1 00:00:16,642 --> 00:00:18,185 {\an8}PRESIDENTE, FOX CORPORATION 2 00:00:18,185 --> 00:00:20,020 {\an8}El éxito de los Patriots 3 00:00:20,020 --> 00:00:21,939 {\an8}es gracias a un gran liderazgo. 4 00:00:23,106 --> 00:00:25,234 El de Robert Kraft. 5 00:00:25,692 --> 00:00:27,903 Robert es un ejemplo del sueño americano. 6 00:00:28,529 --> 00:00:31,698 Empezó con muy poco y construyó un gran imperio empresarial. 7 00:00:31,698 --> 00:00:37,663 Los New England Patriots consolidan su dinastía en la NFL. 8 00:00:37,663 --> 00:00:41,375 Es famoso por su liderazgo en los Patriots 9 00:00:41,375 --> 00:00:42,668 y en la NFL. 10 00:00:43,877 --> 00:00:45,921 Y creo que todo el mundo lo admira. 11 00:00:48,966 --> 00:00:50,843 Tras la tercera Super Bowl, 12 00:00:50,843 --> 00:00:53,387 recibimos mucha atención mediática, 13 00:00:54,388 --> 00:00:56,473 y me invitaron 14 00:00:56,473 --> 00:00:58,851 {\an8}a ir a Rusia. 15 00:01:01,770 --> 00:01:03,689 SAN PETERSBURGO, RUSIA JUNIO DE 2005 16 00:01:09,278 --> 00:01:11,905 Llegamos allí y salió Putin. 17 00:01:13,866 --> 00:01:15,367 {\an8}PRESIDENTE DE RUSIA 18 00:01:15,367 --> 00:01:17,786 {\an8}Un tipo pequeño, pero que intimida. 19 00:01:19,121 --> 00:01:22,749 Putin iba a hablar con los medios 20 00:01:22,749 --> 00:01:25,169 y nos pidió que nos pusiéramos detrás de él. 21 00:01:25,169 --> 00:01:29,006 Rupert Murdoch estaba justo a mi lado 22 00:01:29,590 --> 00:01:30,674 y me dijeron: 23 00:01:30,674 --> 00:01:33,844 "Enséñale al presidente tu anillo de la Super Bowl". 24 00:01:34,386 --> 00:01:38,473 El anillo de la Super Bowl es muy grande y ostentoso. 25 00:01:38,473 --> 00:01:40,976 A mí no me parece de muy buen gusto. 26 00:01:40,976 --> 00:01:44,479 Pero los que lo reciben no estarán de acuerdo conmigo. 27 00:01:45,022 --> 00:01:50,736 Me saqué el anillo del bolsillo y se lo di. 28 00:01:54,072 --> 00:01:58,035 Se lo puso y me miró. 29 00:01:58,035 --> 00:02:01,955 Y dijo: "Podría matar a alguien con este anillo". 30 00:02:01,955 --> 00:02:03,624 "Podría matar con esto". 31 00:02:03,624 --> 00:02:06,043 Y sabíamos que podía. 32 00:02:06,043 --> 00:02:09,295 Yo me sobresalté y le dije: "Señor presidente, 33 00:02:09,295 --> 00:02:11,757 usted podría matar a alguien sin él. 34 00:02:11,757 --> 00:02:14,510 Es el jefe de la KGB". 35 00:02:15,719 --> 00:02:17,971 Se quitó el anillo, 36 00:02:17,971 --> 00:02:21,433 yo abrí la mano y él cogió el anillo. 37 00:02:21,433 --> 00:02:24,019 Se lo metió en el bolsillo. 38 00:02:24,019 --> 00:02:27,981 Tres tipos de la KGB lo rodearon y se fue. 39 00:02:27,981 --> 00:02:31,652 "Tiene mi anillo". Le dije: "Pídeselo. Que te lo devuelva". 40 00:02:31,652 --> 00:02:33,403 Me dijo: "Qué va, no puedo". 41 00:02:33,403 --> 00:02:38,659 Y, de algún modo, aquella historia acabó en el New York Post. 42 00:02:38,659 --> 00:02:41,286 VLAD: ¡ES MI TESORO! 43 00:02:41,286 --> 00:02:44,581 Se convirtió en una historia global internacional 44 00:02:44,581 --> 00:02:47,209 que Putin me había robado el anillo. 45 00:02:48,001 --> 00:02:50,128 Me llamaron de la Casa Blanca 46 00:02:50,128 --> 00:02:53,799 y me dijeron: "Sería bueno para la relación entre EE. UU. y Rusia 47 00:02:53,799 --> 00:02:56,593 que dijeras que les regalaste el anillo". 48 00:02:57,135 --> 00:03:00,389 Fue increíble toda la atención que recibió. 49 00:03:00,389 --> 00:03:02,224 PUTIN OFRECE ANILLO FALSO A KRAFT 50 00:03:02,224 --> 00:03:04,017 Pero sinceramente, 51 00:03:04,017 --> 00:03:08,272 para entonces ya estábamos acostumbrados a recibir tanta atención. 52 00:03:10,482 --> 00:03:11,900 Tom Brady... 53 00:03:11,900 --> 00:03:13,527 El mejor. 54 00:03:13,527 --> 00:03:15,237 Recepción. ¡Touchdown! 55 00:03:15,237 --> 00:03:18,365 Ahora mismo es el mejor equipo de la NFL. 56 00:03:20,325 --> 00:03:22,661 La perfección personificada. 57 00:03:22,661 --> 00:03:26,582 - ¡Historia de la NFL! - ¡Sí! 58 00:03:26,582 --> 00:03:30,377 Lo que han logrado estos chicos juntos es increíble. 59 00:03:30,377 --> 00:03:32,462 LOS PATRIOTS VENCEN A LOS GIANTS 38-35 60 00:03:33,213 --> 00:03:35,757 {\an8}Los Patriots ganaban tantos partidos, 61 00:03:36,967 --> 00:03:40,179 {\an8}que creo que en EE. UU. la gente empezó a hartarse de ellos. 62 00:03:40,179 --> 00:03:41,680 Dame en el pecho. 63 00:03:41,680 --> 00:03:45,058 En Australia lo llaman el síndrome de la amapola. 64 00:03:45,601 --> 00:03:49,938 Cuando alguien tiene mucho éxito, la gente quiere destruirlo. 65 00:03:49,938 --> 00:03:51,857 Aquello era un síndrome de la amapola. 66 00:03:51,857 --> 00:03:53,483 CAMPEONES DEL MUNDO 67 00:03:55,152 --> 00:03:57,738 Nuestro equipo jugaba a un nivel 68 00:03:57,738 --> 00:03:59,907 que nadie se podía creer. 69 00:03:59,907 --> 00:04:05,537 Y cualquiera que tenga la suerte de estar en esa posición debe entender 70 00:04:05,537 --> 00:04:10,250 que los celos y la envidia son enfermedades incurables. 71 00:04:12,294 --> 00:04:14,880 {\an8}Tom Brady tiene una vida perfecta 72 00:04:14,880 --> 00:04:18,050 y una esposa perfecta, la envidia de todos. 73 00:04:18,050 --> 00:04:20,427 Cuando te conviertes en el número uno, 74 00:04:20,427 --> 00:04:24,515 la gente va a ir a por ti como sea. 75 00:04:27,851 --> 00:04:31,813 ¡Brady, Brady, Brady! 76 00:04:31,813 --> 00:04:37,653 NEW ENGLAND PATRIOTS LA DINASTÍA 77 00:04:41,990 --> 00:04:46,161 Campeonato de la AFC aquí en New England, 78 00:04:46,161 --> 00:04:49,206 los Colts contra los Patriots. 79 00:04:50,624 --> 00:04:54,294 El ganador pasará a la Super Bowl 49 en Phoenix 80 00:04:54,294 --> 00:04:56,630 para enfrentarse a los Seattle Seahawks. 81 00:04:59,258 --> 00:05:01,134 Brady pasa a Blount... 82 00:05:02,010 --> 00:05:03,846 Y tiene el touchdown. 83 00:05:03,846 --> 00:05:06,098 Touchdown, New England. 84 00:05:06,098 --> 00:05:09,518 New England va 7-0 y no llevan ni cinco minutos de partido. 85 00:05:11,395 --> 00:05:15,482 El antiguo Patriot, Adam Vinatieri, vuelve a estar en New England. 86 00:05:16,149 --> 00:05:19,903 Llevaba desde 2006 con los Indianapolis Colts. 87 00:05:20,988 --> 00:05:25,033 {\an8}Los Colts eran el mayor rival de New England en la AFC. 88 00:05:26,076 --> 00:05:29,246 Odiábamos mucho a los Patriots, por decirlo suavemente. 89 00:05:29,830 --> 00:05:32,583 Lo único que nos impedía ir a la Super Bowl 90 00:05:32,583 --> 00:05:34,084 eran los Patriots. 91 00:05:34,793 --> 00:05:38,297 Develin, evita el golpe. 92 00:05:38,297 --> 00:05:40,424 Touchdown, New England. 93 00:05:40,424 --> 00:05:43,552 En el primer cuarto, 14-0. 94 00:05:44,386 --> 00:05:46,930 Pensábamos que no podían tener tanto éxito. 95 00:05:47,973 --> 00:05:50,475 Pasamos mucho tiempo 96 00:05:50,475 --> 00:05:54,271 intentando descubrir si estaban haciendo algo especial. 97 00:05:55,189 --> 00:05:58,817 ¡Brady, Brady! 98 00:06:01,153 --> 00:06:05,073 Aquel partido de la AFC era como una coronación. 99 00:06:05,824 --> 00:06:07,784 Los Patriots iban a la Super Bowl. 100 00:06:09,161 --> 00:06:11,914 Pero lo que no sabían los medios 101 00:06:11,914 --> 00:06:13,415 ni los seguidores 102 00:06:14,583 --> 00:06:16,335 ni los Patriots, era que 103 00:06:17,586 --> 00:06:19,421 los Colts habían recibido un chivatazo 104 00:06:19,421 --> 00:06:21,882 {\an8}del anterior contrincante de los Patriots, Baltimore Ravens, 105 00:06:21,882 --> 00:06:25,260 {\an8}diciendo que los Patriots habían manipulado los balones. 106 00:06:26,136 --> 00:06:30,474 Los Colts enviaron un email a la NFL diciendo que los Patriots hacían trampas. 107 00:06:31,517 --> 00:06:33,393 La NFL estaba a la espera. 108 00:06:33,393 --> 00:06:36,355 Y ya estaban todos avisados antes del partido. 109 00:06:37,773 --> 00:06:42,361 Los Colts solo tenían que hacerse con un balón de los Patriots. 110 00:07:08,887 --> 00:07:10,848 Intercepción de D'Qwell Jackson. 111 00:07:14,560 --> 00:07:16,728 D'Qwell Jackson derribó a Brady, 112 00:07:16,728 --> 00:07:20,566 fue a la banda y, de pronto, los encargados del equipo de los Colts 113 00:07:20,566 --> 00:07:23,902 se pusieron a tocar el balón, a ver si había algo raro. 114 00:07:23,902 --> 00:07:29,366 Y comenzó una de las polémicas más surrealistas de la NFL. 115 00:07:36,248 --> 00:07:38,625 Es muy predecible. 116 00:07:38,625 --> 00:07:41,044 Tras una gran victoria de los Patriots, 117 00:07:41,044 --> 00:07:44,464 empiezan a acusar a Bill Belichick y su equipo técnico 118 00:07:44,464 --> 00:07:46,341 de romper las reglas para ganar. 119 00:07:46,341 --> 00:07:49,803 La última teoría dice que el balón estaba deshinchado. 120 00:07:49,803 --> 00:07:50,888 Deflategate. 121 00:07:50,888 --> 00:07:52,806 - Deflategate. - Deflategate. 122 00:07:52,806 --> 00:07:54,725 - Deflategate. - Deflategate. 123 00:07:54,725 --> 00:07:55,976 Deflategate. 124 00:07:57,144 --> 00:08:00,230 Un tweet de uno de los escritores más respetados 125 00:08:00,230 --> 00:08:02,149 de ESPN, Chris Mortensen, 126 00:08:02,149 --> 00:08:06,820 alegaba que 11 de los 12 balones estaban significativamente desinflados. 127 00:08:06,820 --> 00:08:09,740 {\an8}En la media hora previa al inicio del partido, 128 00:08:09,740 --> 00:08:12,659 {\an8}los balones se devuelven a los equipos en el banquillo, 129 00:08:12,659 --> 00:08:15,370 {\an8}y en ese momento, ¿quién vigila los balones? 130 00:08:15,370 --> 00:08:18,123 {\an8}¿La ventaja de un balón desinflado? 131 00:08:18,123 --> 00:08:22,085 {\an8}Es más fácil de agarrar, sobre todo si hace mal tiempo. 132 00:08:22,085 --> 00:08:24,755 La organización está dispuesta a, cito: 133 00:08:24,755 --> 00:08:27,424 "Hacer todo lo necesario para ganar". 134 00:08:27,424 --> 00:08:29,927 No es la primera vez que se saltan las normas. 135 00:08:29,927 --> 00:08:33,514 Pasamos por algo parecido con el Spygate siete años antes. 136 00:08:34,056 --> 00:08:37,267 Y yo dije: "Si esto es cierto, Bill Belichick debe irse". 137 00:08:37,267 --> 00:08:38,769 Esto no se puede hacer. 138 00:08:38,769 --> 00:08:41,355 Destroza la integridad de este deporte. 139 00:08:47,986 --> 00:08:51,532 Bueno, voy a empezar hablando de... 140 00:08:51,532 --> 00:08:54,034 el tema de los balones de fútbol. 141 00:08:54,034 --> 00:08:57,746 Cuando llegué el lunes por la mañana, me sorprendió... 142 00:08:57,746 --> 00:09:01,500 enterarme de la noticia sobre los balones de fútbol. 143 00:09:02,709 --> 00:09:05,379 {\an8}Durante toda mi carrera como entrenador, 144 00:09:05,379 --> 00:09:08,757 {\an8}nunca he hablado con ningún jugador 145 00:09:09,675 --> 00:09:12,261 sobre la presión de aire de los balones. 146 00:09:13,178 --> 00:09:17,558 Todos sabemos que los quarterbacks, kickers, especialistas, 147 00:09:17,558 --> 00:09:22,604 tienen ciertas preferencias en cuanto a los balones, 148 00:09:22,604 --> 00:09:25,607 y Tom puede hablar 149 00:09:25,607 --> 00:09:30,195 de cuáles son sus preferencias personales 150 00:09:30,195 --> 00:09:34,199 mucho mejor de lo que puedo hacer yo. 151 00:09:36,660 --> 00:09:40,038 Un momento. ¿En serio? 152 00:09:40,038 --> 00:09:43,750 {\an8}"¿Nuestros quarterbacks? Preguntádselo a los quarterbacks". 153 00:09:43,750 --> 00:09:45,127 "Preguntádselo a Tom". 154 00:09:45,127 --> 00:09:46,503 "Preguntádselo al quarterback". 155 00:09:46,503 --> 00:09:49,506 Yo os he dicho todo lo que sé. 156 00:09:49,506 --> 00:09:51,675 Lo que Belichick pensó 157 00:09:51,675 --> 00:09:54,428 fue que, por todo lo que pasó con el Spygate, 158 00:09:54,428 --> 00:09:56,221 él iba a estar en el punto de mira. 159 00:09:56,221 --> 00:09:58,599 No puedo explicar lo que ha pasado. 160 00:09:58,599 --> 00:10:01,268 Quería asegurarse de que él... 161 00:10:02,269 --> 00:10:03,437 ...lo mejor posible. 162 00:10:03,437 --> 00:10:06,148 Tomaremos medidas en el futuro 163 00:10:06,148 --> 00:10:11,361 para no volver a estar en ningún tipo de posible situación. 164 00:10:13,906 --> 00:10:16,575 {\an8}¿Bill Belichick le ha cargado el muerto al quarterback? 165 00:10:16,575 --> 00:10:18,035 {\an8}Sin ninguna duda. 166 00:10:18,035 --> 00:10:20,037 {\an8}Es culpa del quarterback Tom Brady. 167 00:10:24,416 --> 00:10:26,126 ¿Qué tal, cómo estáis? 168 00:10:27,586 --> 00:10:31,965 {\an8}Tom, ¿cuándo y cómo se supone que alteraste los balones? 169 00:10:33,175 --> 00:10:38,013 {\an8}Yo no... Yo no alteré ningún balón de ninguna forma. 170 00:10:38,931 --> 00:10:42,059 Cuando me desperté el lunes por la mañana... 171 00:10:42,059 --> 00:10:43,477 Fue cuando me enteré. 172 00:10:43,477 --> 00:10:46,063 Esto ha creado conversaciones incómodas 173 00:10:46,063 --> 00:10:49,900 entre la gente de este país que te considera un ídolo. 174 00:10:49,900 --> 00:10:53,362 Lo que se preguntan es: "¿Qué le pasa a nuestro héroe?". 175 00:10:53,362 --> 00:10:55,989 Contesta a esto: "¿Es Tom Brady un tramposo?". 176 00:10:57,741 --> 00:10:58,825 Yo diría que no. 177 00:10:58,825 --> 00:11:01,328 Siempre he jugado siguiendo las normas. 178 00:11:01,328 --> 00:11:03,163 Nunca haría nada para romperlas. 179 00:11:03,163 --> 00:11:05,207 Creo en el juego limpio, 180 00:11:05,207 --> 00:11:07,709 y siempre lo haré mientras siga jugando. 181 00:11:08,919 --> 00:11:11,588 Al principio, no le di importancia. 182 00:11:11,588 --> 00:11:14,842 Pero la tensión y el odio de mucha gente se iban acumulando 183 00:11:14,842 --> 00:11:18,470 y creo que era a causa del éxito de los Patriots. 184 00:11:18,470 --> 00:11:22,182 Ojalá pudiera daros más respuestas o las respuestas que buscáis, 185 00:11:22,182 --> 00:11:23,809 pero no las tengo. 186 00:11:23,809 --> 00:11:26,770 Tus fans te están viendo. Si están viendo esa cámara, 187 00:11:26,770 --> 00:11:30,274 ¿qué les dirías a los fans de los Patriots? 188 00:11:30,274 --> 00:11:32,442 ¿Qué quieres que diga? No sé. 189 00:11:32,442 --> 00:11:34,361 Di lo que tú quieras. 190 00:11:34,361 --> 00:11:35,654 Eres el protagonista. 191 00:11:38,240 --> 00:11:41,493 {\an8}Lo bombardeaban con preguntas, creo que no se lo esperaba. 192 00:11:45,163 --> 00:11:46,582 Fue una trampa. 193 00:11:46,582 --> 00:11:48,083 Brady no lo llevó bien. 194 00:11:48,083 --> 00:11:50,169 No fue su mejor momento. 195 00:11:50,169 --> 00:11:53,755 Me metieron en la boca del lobo, vaya que sí. 196 00:11:54,673 --> 00:11:57,259 Tom Brady estuvo 31 minutos ante la prensa. 197 00:11:57,259 --> 00:11:59,052 Respondiendo 198 00:11:59,052 --> 00:12:01,096 e insistiendo en que no sabía nada. 199 00:12:01,096 --> 00:12:04,641 Tom Brady dijo: "Yo no alteré los balones". 200 00:12:04,641 --> 00:12:05,934 - ¿Quién fue? - ¿Quién? 201 00:12:05,934 --> 00:12:07,019 ¿Quién fue? 202 00:12:07,019 --> 00:12:09,146 {\an8}Ahora lo importante es saber 203 00:12:09,146 --> 00:12:12,191 {\an8}por qué estaban desinflados esos balones. 204 00:12:12,191 --> 00:12:13,525 ¿Y cómo lo hicieron? 205 00:12:13,525 --> 00:12:15,360 Gracias, chicos. Adiós. 206 00:12:15,360 --> 00:12:19,531 Tras la rueda de prensa de Brady, había aún más preguntas. 207 00:12:20,616 --> 00:12:25,662 Días después, la NFL dijo: "Vamos a llegar al fondo de este asunto". 208 00:12:25,662 --> 00:12:28,916 {\an8}Llevaremos a cabo una investigación rigurosa y objetiva. 209 00:12:29,917 --> 00:12:32,878 Nos centraremos en dos cuestiones. 210 00:12:34,129 --> 00:12:36,673 ¿Por qué algunos balones usados en el partido 211 00:12:36,673 --> 00:12:38,967 no cumplían las normas? 212 00:12:40,385 --> 00:12:43,263 ¿Fue a causa de una acción deliberada? 213 00:12:43,263 --> 00:12:47,309 La NFL empieza su investigación independiente con Ted Wells. 214 00:12:47,893 --> 00:12:51,813 {\an8}La NFL ha contratado a Ted Wells, alguien independiente. 215 00:12:51,813 --> 00:12:54,525 {\an8}Wells es la clave, porque él lo descubrirá. 216 00:12:55,359 --> 00:12:57,444 Ted Wells era un pez gordo. 217 00:12:57,444 --> 00:13:02,157 Su bufete de abogados había defendido a las tabacaleras. 218 00:13:03,367 --> 00:13:07,287 Que Roger Goodell contratara a alguien como Ted Wells para la investigación 219 00:13:07,287 --> 00:13:10,457 sugería que sí que había pasado algo. 220 00:13:12,167 --> 00:13:15,629 Y, de pronto, en la semana previa a la Super Bowl, 221 00:13:15,629 --> 00:13:19,967 aquella conversación insignificante sobre los balones desinflados 222 00:13:19,967 --> 00:13:22,553 le empezó a hacer sombra a todo. 223 00:13:27,015 --> 00:13:28,767 1 DE FEBRERO DE 2015 224 00:13:28,767 --> 00:13:31,812 Más les vale a los Patriots ganar esta Super Bowl. 225 00:13:32,688 --> 00:13:34,857 Si pierden, 226 00:13:34,857 --> 00:13:36,733 todo el mundo dirá: 227 00:13:36,733 --> 00:13:39,736 "Es lo que pasa cuando te obligan a jugar limpio". 228 00:13:39,736 --> 00:13:43,949 El legado de los New England Patriots está en juego. 229 00:13:45,367 --> 00:13:49,371 Creo que Tom Brady debe responder algunas preguntas. 230 00:13:49,997 --> 00:13:53,417 Estados Unidos sospecha de él. 231 00:13:53,417 --> 00:13:56,545 El "Tommy perfecto" no es tan perfecto. 232 00:13:59,464 --> 00:14:02,676 Aquellas dos semanas fueron muy difíciles para Tommy. 233 00:14:02,676 --> 00:14:04,303 Se lo estaba tomando... 234 00:14:05,387 --> 00:14:06,555 ...muy a pecho. 235 00:14:10,601 --> 00:14:12,644 Cuando pasó lo del Deflategate, 236 00:14:12,644 --> 00:14:16,899 {\an8}Tom era el protagonista de todo aquello. 237 00:14:18,442 --> 00:14:24,239 Se dirigió al equipo. Se notaba que estaba hecho polvo. 238 00:14:26,074 --> 00:14:28,327 Dijo: "Yo nunca haría algo así. 239 00:14:29,494 --> 00:14:32,289 Yo no nos arruinaría la temporada. 240 00:14:33,415 --> 00:14:35,250 Las acusaciones son falsas". 241 00:14:36,502 --> 00:14:39,421 Lloraba desconsoladamente delante de nosotros. 242 00:14:45,177 --> 00:14:47,346 {\an8}Tom puede tener mucho carácter. 243 00:14:47,346 --> 00:14:49,890 {\an8}Pero también puede ser muy sensible y emocional. 244 00:14:50,974 --> 00:14:54,394 Lo pasó muy mal por sus hijos. 245 00:14:54,394 --> 00:14:57,564 Al volver del colegio, oía lo que decían sus hijos 246 00:14:57,564 --> 00:15:00,400 sobre lo que habían dicho algunos de sus amigos 247 00:15:00,400 --> 00:15:02,236 o profesores o quien fuera. 248 00:15:02,236 --> 00:15:03,487 Me daba mucha pena. 249 00:15:03,487 --> 00:15:05,531 ¡VAMOS, PATRIOTS! ¡TE QUEREMOS, PAPÁ! 250 00:15:05,531 --> 00:15:08,408 Cuando te atacan a ti, puedes gestionarlo. 251 00:15:08,408 --> 00:15:12,412 Cuando atacan a tus seres queridos, ya es más difícil. 252 00:15:13,664 --> 00:15:20,337 ¡Tramposo, tramposo! 253 00:15:20,337 --> 00:15:24,091 Ya habíamos ido a partidos en los que mi hermano no caía bien, 254 00:15:24,091 --> 00:15:26,093 lo llamaban de todo, 255 00:15:26,093 --> 00:15:31,098 {\an8}pero aquello era diferente, porque lo atacaban personalmente. 256 00:15:31,807 --> 00:15:33,433 No lo creían. 257 00:15:33,433 --> 00:15:35,894 ¡Tramposo! ¡Has hecho trampas! 258 00:15:35,894 --> 00:15:39,189 Los campeones de la AFC, los New England Patriots. 259 00:15:43,485 --> 00:15:46,071 Fue algo extremadamente difícil 260 00:15:46,071 --> 00:15:48,740 para la familia Brady. 261 00:15:48,740 --> 00:15:52,327 {\an8}No sufría solo yo, mi esposa... 262 00:15:52,327 --> 00:15:53,996 {\an8}Estaba destrozada. 263 00:15:53,996 --> 00:15:56,415 Porque él no es un mentiroso. 264 00:15:56,415 --> 00:15:58,917 {\an8}Me sentía desamparada como madre. 265 00:15:58,917 --> 00:16:00,919 {\an8}Cuando tus hijos son pequeños, 266 00:16:00,919 --> 00:16:03,672 puedes abrazarlos o arreglar sus problemas. 267 00:16:05,174 --> 00:16:09,219 Yo estaba viendo a Tommy pasar por aquello, 268 00:16:09,219 --> 00:16:11,388 y no podíamos hacer nada. 269 00:16:12,848 --> 00:16:16,059 Pero el campo de fútbol era donde Tommy 270 00:16:16,059 --> 00:16:20,480 podía demostrarle al mundo que seguía siendo el mejor. 271 00:16:21,648 --> 00:16:23,734 Vale. Vamos, chavales. 272 00:16:23,734 --> 00:16:24,943 A por ellos. 273 00:16:24,943 --> 00:16:26,445 Un, dos, tres. Campeones. 274 00:16:32,868 --> 00:16:35,579 Brady lanza. Recepción. LaFell, touchdown. 275 00:16:37,539 --> 00:16:39,166 {\an8}Queríamos ganar a los Seahawks. 276 00:16:39,166 --> 00:16:41,043 {\an8}Eran algo arrogantes, diría yo. 277 00:16:41,043 --> 00:16:42,836 Wilson. 278 00:16:42,836 --> 00:16:44,379 A Lynch. 279 00:16:45,672 --> 00:16:47,466 ¡Touchdown! 280 00:16:47,466 --> 00:16:49,885 {\an8}Era un tira y afloja, anotábamos nosotros... 281 00:16:49,885 --> 00:16:52,429 Brady lanza lejos por la derecha 282 00:16:52,429 --> 00:16:54,556 para Gronkowsky y touchdown. 283 00:16:54,556 --> 00:16:55,974 ...anotaban ellos. 284 00:16:55,974 --> 00:16:58,018 ¡Recepción! Touchdown. 285 00:16:58,018 --> 00:16:59,603 Una batalla de titanes. 286 00:17:00,312 --> 00:17:02,898 Finta. Lanza alto, está solo. 287 00:17:02,898 --> 00:17:05,483 Touchdown, Dough Baldwin. 288 00:17:06,568 --> 00:17:09,655 Este partido es alucinante. 289 00:17:09,655 --> 00:17:12,491 Podríamos tirarnos toda la noche jugando. 290 00:17:14,242 --> 00:17:16,954 Tom Brady nos dijo ayer: 291 00:17:16,954 --> 00:17:22,041 "No hay ningún partido que quiera ganar más que este". 292 00:17:22,709 --> 00:17:25,963 Menos de cinco minutos, tres puntos de diferencia. 293 00:17:26,922 --> 00:17:29,341 Necesitamos un puto drive de campeonato. 294 00:17:29,341 --> 00:17:31,760 - Lo necesitamos. ¿Listos? - Vamos. 295 00:17:31,760 --> 00:17:34,054 Cincuenta y cuatro. ¡Hike! 296 00:17:34,054 --> 00:17:36,098 Segundo y 11. 297 00:17:36,807 --> 00:17:39,017 Brady lanza 298 00:17:39,017 --> 00:17:40,602 y lo recibe Gronkowsky. 299 00:17:42,187 --> 00:17:43,355 Segundo y gol. 300 00:17:44,565 --> 00:17:46,066 ¡Eh, 50! 301 00:17:49,069 --> 00:17:50,487 Tom mira a la izquierda. 302 00:17:50,487 --> 00:17:51,822 Lanza a Edelman. 303 00:17:51,822 --> 00:17:53,949 ¡Touchdown de los Patriots! 304 00:17:53,949 --> 00:17:56,076 ¡Vuelven a estar en cabeza! 305 00:17:57,911 --> 00:18:00,581 {\an8}Touchdown. Hemos vuelto. 306 00:18:01,415 --> 00:18:03,375 Hay luz al final del túnel. 307 00:18:03,375 --> 00:18:05,919 Una ventaja de cuatro puntos. 308 00:18:06,628 --> 00:18:10,132 Una ventaja de cuatro puntos en el cuarto cuarto de una Super Bowl. 309 00:18:10,132 --> 00:18:13,218 {\an8}Te encanta cuando quedan seis minutos y tienes el balón. 310 00:18:13,218 --> 00:18:14,344 {\an8}COORDINADOR DE ATAQUE 311 00:18:14,344 --> 00:18:16,805 {\an8}Odias cuando quedan dos minutos y no lo tienes. 312 00:18:16,805 --> 00:18:19,266 Queda menos de minuto y medio. 313 00:18:20,058 --> 00:18:22,019 Buen snap al quarterback. 314 00:18:22,019 --> 00:18:25,606 Russell lanza a la derecha. 315 00:18:28,567 --> 00:18:31,528 Tiene a Kearse, pero el pase es incompleto. 316 00:18:31,528 --> 00:18:33,572 Otra buena jugada de Malcolm Butler. 317 00:18:33,572 --> 00:18:37,242 ¿Pero lo ha cogido Kearse? ¡Lo cogió de carambola! ¡Increíble! 318 00:18:38,202 --> 00:18:41,705 Tremenda jugada. Tenían al novato Malcolm Butler. 319 00:18:41,705 --> 00:18:44,416 {\an8}Preparando el partido, yo los estudiaba a todos. 320 00:18:44,416 --> 00:18:47,044 {\an8}Pero no pasé mucho tiempo con Malcolm Butler, 321 00:18:47,044 --> 00:18:48,504 {\an8}porque no iba a jugar mucho. 322 00:18:48,504 --> 00:18:50,881 Queda 1:06. 323 00:18:50,881 --> 00:18:54,426 Tras desviar el pase, fui a la banda. 324 00:18:54,426 --> 00:18:56,803 Nadie decía nada. 325 00:18:56,803 --> 00:18:58,972 {\an8}Pero lo sentías. 326 00:18:58,972 --> 00:19:00,557 {\an8}Había... 327 00:19:00,557 --> 00:19:02,601 {\an8}silencio... 328 00:19:02,601 --> 00:19:04,394 {\an8}parecía que todo el mundo... 329 00:19:05,562 --> 00:19:07,814 ...había perdido la esperanza. 330 00:19:10,400 --> 00:19:13,779 El año anterior había trabajado en Popeyes en Vicksburg, Mississippi. 331 00:19:14,404 --> 00:19:18,617 Siendo un novato, en mi primer año en la NFL, llegué a la Super Bowl. 332 00:19:19,493 --> 00:19:23,372 Lo había dado todo, pero sabía que me sentiría... 333 00:19:23,372 --> 00:19:25,207 Si perdíamos, sería culpa mía. 334 00:19:25,207 --> 00:19:26,750 Seattle en el huddle, 335 00:19:26,750 --> 00:19:29,336 pierden de cuatro, pero pueden ponerse en cabeza. 336 00:19:30,087 --> 00:19:32,422 Faltan 33 segundos. 337 00:19:34,258 --> 00:19:36,885 Pensaba que no podría 338 00:19:36,885 --> 00:19:38,136 volver al partido. 339 00:19:38,136 --> 00:19:42,850 Pero de pronto dijeron: "Línea de gol 3 cornerback". 340 00:19:42,850 --> 00:19:45,769 Y dijeron: "¡Venga, Malcolm, sal". 341 00:19:45,769 --> 00:19:47,771 ¡Tres cornerbacks! 342 00:19:48,105 --> 00:19:49,690 ¡Malcolm, sal! 343 00:19:49,690 --> 00:19:51,316 Segundo y gol. 344 00:19:51,316 --> 00:19:53,652 Reloj de jugada a cinco. 345 00:19:54,611 --> 00:19:57,489 Miré a Russ y pensé: 346 00:19:58,824 --> 00:20:00,659 "Mira mucho hacia aquí. 347 00:20:02,411 --> 00:20:04,288 Está mirando mucho". 348 00:20:08,834 --> 00:20:10,544 Pase de Wilson. 349 00:20:13,297 --> 00:20:14,423 ¡Es bueno! 350 00:20:14,423 --> 00:20:17,551 ¡Intercepción de Malcolm Butler! 351 00:20:17,551 --> 00:20:20,679 ¡Malcolm Butler se metió delante! 352 00:20:20,679 --> 00:20:22,222 ¡No puede ser! 353 00:20:25,976 --> 00:20:29,062 {\an8}Me volví loco. No dejaba de saltar todo lo que podía. 354 00:20:34,359 --> 00:20:37,779 Malcolm Butler, ¡increíble! 355 00:20:38,530 --> 00:20:42,201 Los New England Patriots son campeones de la NFL. 356 00:20:42,201 --> 00:20:45,454 Butler, este chaval es el héroe de la Super Bowl. 357 00:20:47,039 --> 00:20:48,749 Empecé a llorar. 358 00:20:51,418 --> 00:20:54,046 Fue el destino, el destino. 359 00:20:55,547 --> 00:20:58,509 Tengo que hablar con los chicos. Quiero hablar con ellos. 360 00:20:58,509 --> 00:21:01,136 Hacía diez años que no ganábamos la Super Bowl. 361 00:21:01,136 --> 00:21:04,389 Perdimos dos. Sin él, no hubiéramos ganado aquella Super Bowl. 362 00:21:04,389 --> 00:21:08,268 ¡Malcolm! Joder, tío, ¿qué ha sido eso? 363 00:21:08,268 --> 00:21:10,229 ¡Menuda puta jugada! 364 00:21:10,979 --> 00:21:12,898 - Eres increíble, tío. - Gracias. 365 00:21:12,898 --> 00:21:14,024 ¡Sí, señor! 366 00:21:14,024 --> 00:21:16,443 Para mí, aquella fue una de las mejores jugadas 367 00:21:16,443 --> 00:21:19,488 de la historia de cualquier Super Bowl. Fue espectacular. 368 00:21:19,488 --> 00:21:22,449 Es una de las mejores cosas que he oído, 369 00:21:22,449 --> 00:21:24,201 que Tom Brady me dijera eso. 370 00:21:24,201 --> 00:21:25,410 CAMPEONES DE 2014 371 00:21:25,410 --> 00:21:28,914 Esta es nuestra cuarta Super Bowl, 372 00:21:28,914 --> 00:21:31,041 en los últimos 14 años. 373 00:21:31,041 --> 00:21:32,376 ¡Sí! 374 00:21:32,376 --> 00:21:37,339 Esta noche, los Patriots vuelven a ser campeones del mundo. 375 00:21:39,591 --> 00:21:41,385 Los New England Patriots... 376 00:21:42,261 --> 00:21:43,762 ...son campeones de la NFL. 377 00:21:46,557 --> 00:21:49,017 DESFILE DE LA VICTORIA 4 DE FEBRERO DE 2015 378 00:21:50,102 --> 00:21:52,646 Después del Deflategate, 379 00:21:52,646 --> 00:21:56,608 ahora se analizará lo que es un legado muy complicado para New England. 380 00:21:56,608 --> 00:21:58,944 En lugar de hablar de la Super Bowl, 381 00:21:58,944 --> 00:22:01,405 todos están pendientes del Deflategate. 382 00:22:01,405 --> 00:22:04,491 Tom Brady ganó su cuarto campeonato 383 00:22:04,491 --> 00:22:07,619 a pesar de que la liga había comprobado los balones. 384 00:22:08,453 --> 00:22:13,458 Que Brady ganara aquella Super Bowl, para mí lo demostraba todo. 385 00:22:13,458 --> 00:22:15,419 ¡Brady, Brady! 386 00:22:15,419 --> 00:22:17,838 {\an8}Pero no iba a durar para siempre, 387 00:22:17,838 --> 00:22:21,925 {\an8}sobre todo cuando la rueda de la justicia de la NFL sigue girando. 388 00:22:24,845 --> 00:22:27,556 TRES MESES DESPUÉS 6 DE MAYO DE 2015 389 00:22:29,725 --> 00:22:33,478 Última hora, se ha publicado el informe del Deflategate. 390 00:22:33,478 --> 00:22:35,272 {\an8}La NFL acaba de publicar esto. 391 00:22:35,272 --> 00:22:39,151 Un informe Wells largo, de 243 páginas en total. 392 00:22:39,151 --> 00:22:40,277 ¿TRAMPA? "PROBABLEMENTE" 393 00:22:40,277 --> 00:22:44,072 El esperado informe indica que es probable 394 00:22:44,072 --> 00:22:46,241 que empleados de los Patriots 395 00:22:46,241 --> 00:22:49,620 extrajeran aire de los balones en el partido de la AFC, 396 00:22:49,620 --> 00:22:53,248 y que Tom Brady supiera algo sobre el tema. 397 00:22:53,248 --> 00:22:55,167 Tom Brady estaba, y cito: 398 00:22:55,167 --> 00:22:59,296 "Al menos al corriente de los balones desinflados". 399 00:22:59,296 --> 00:23:01,757 Cuando se publicó el informe Wells, 400 00:23:01,757 --> 00:23:05,969 era difícil no llegar a la conclusión de que Brady quería 401 00:23:05,969 --> 00:23:09,389 asegurarse de que los balones estuvieran lo bastante blandos. 402 00:23:10,682 --> 00:23:13,018 Lo primero que dice el informe Wells 403 00:23:13,018 --> 00:23:15,729 es que el encargado de los balones de los Patriots 404 00:23:15,729 --> 00:23:17,773 pudo quitarles presión a los balones. 405 00:23:18,524 --> 00:23:21,944 La investigación decía que había una grabación desde el estadio 406 00:23:21,944 --> 00:23:23,028 que lo mostraba. 407 00:23:23,028 --> 00:23:25,572 La grabación está siendo examinada por la liga, 408 00:23:25,572 --> 00:23:28,158 al igual que una persona involucrada 409 00:23:28,158 --> 00:23:31,119 que se encerró con los balones. 410 00:23:31,578 --> 00:23:33,914 La investigación del Deflategate se centra 411 00:23:33,914 --> 00:23:35,624 en los 90 segundos de descanso 412 00:23:35,624 --> 00:23:37,793 que se tomó un ayudante de los Patriots 413 00:23:37,793 --> 00:23:39,795 antes del partido de la AFC. 414 00:23:41,672 --> 00:23:45,217 El vídeo muestra al encargado de los balones llevándolos al baño. 415 00:23:46,218 --> 00:23:50,138 El hecho de que se tomase aquel descanso es sospechoso. 416 00:23:51,265 --> 00:23:53,350 ¿Por qué no dejó los balones fuera? 417 00:23:53,350 --> 00:23:55,185 ¿Por qué tardó 90 segundos? 418 00:23:55,185 --> 00:23:57,104 ¿Estaba vaciando la vejiga? 419 00:23:58,021 --> 00:24:00,023 ¿O estaba vaciando los balones? 420 00:24:01,525 --> 00:24:05,320 El informe Wells alegaba que, en aquel periodo de tiempo, 421 00:24:05,320 --> 00:24:08,949 era muy probable que estuviera sacando aire de los balones. 422 00:24:10,200 --> 00:24:14,454 Además, también servían como prueba 423 00:24:14,454 --> 00:24:15,664 los mensajes. 424 00:24:15,664 --> 00:24:18,500 Los mensajes entre el asistente de vestuario de los Patriots 425 00:24:18,500 --> 00:24:21,044 y el asistente del equipo implican a Brady. 426 00:24:21,044 --> 00:24:22,754 Cosas sospechosas. 427 00:24:22,754 --> 00:24:25,382 Muchos mensajes sobre una aguja. 428 00:24:25,382 --> 00:24:27,634 Tienen mensajes, informes telefónicos. 429 00:24:27,634 --> 00:24:33,432 El asistente de equipo bromeó diciendo que él era el "desinflador". 430 00:24:33,432 --> 00:24:35,767 Un tipo que se llama el desinflador 431 00:24:35,767 --> 00:24:37,561 desinflando balones de fútbol... 432 00:24:38,937 --> 00:24:40,147 ...probable. 433 00:24:40,147 --> 00:24:43,233 No son pruebas contundentes, 434 00:24:43,233 --> 00:24:47,070 pero son pruebas circunstanciales muy comprometedoras. 435 00:24:47,070 --> 00:24:48,864 Es el problema del informe Wells. 436 00:24:48,864 --> 00:24:53,702 Todo son suposiciones. No hay nada concluyente que lo acuse. 437 00:24:55,537 --> 00:24:57,915 Wells necesitaba algo que implicara a Brady... 438 00:24:59,458 --> 00:25:02,836 ...que dijera que los encargados de los balones no iban por su cuenta 439 00:25:02,836 --> 00:25:04,838 desinflando balones por ahí. 440 00:25:04,838 --> 00:25:07,090 ¿Hay algo donde Tom les diga que lo hagan? 441 00:25:08,509 --> 00:25:13,639 La investigación quería conseguir el teléfono de Brady. 442 00:25:13,639 --> 00:25:17,100 Novedades hoy en el escándalo Deflategate. 443 00:25:17,100 --> 00:25:20,562 La liga ha revelado que Brady destruyó su teléfono 444 00:25:20,562 --> 00:25:22,689 cuando la investigación solicitó verlo. 445 00:25:22,689 --> 00:25:25,609 {\an8}Dijo que era algo que hacía normalmente. 446 00:25:25,609 --> 00:25:27,986 {\an8}Cada cierto tiempo, cambiaba de teléfono 447 00:25:27,986 --> 00:25:30,197 y le pedía a su asistente que lo destruyera 448 00:25:30,197 --> 00:25:33,408 para que nadie pudiera examinarlo ni usarlo. 449 00:25:33,408 --> 00:25:35,369 Brady había destruido su teléfono. 450 00:25:35,369 --> 00:25:37,579 Y se armó una muy gorda. 451 00:25:37,579 --> 00:25:39,414 {\an8}TRAMPOSO 452 00:25:39,414 --> 00:25:41,583 {\an8}Los críticos se imaginan 453 00:25:41,583 --> 00:25:44,878 {\an8}el momento en el que la NFL le pidió el teléfono a Brady. 454 00:25:45,838 --> 00:25:47,464 {\an8}Cualquier persona 455 00:25:47,464 --> 00:25:50,717 {\an8}al ver esto pensaría: "Hicieron trampa y mintieron". 456 00:25:50,717 --> 00:25:52,678 {\an8}- Los pillaron haciendo trampa... - Trampa. 457 00:25:52,678 --> 00:25:53,804 {\an8}Eso es trampa. 458 00:25:53,804 --> 00:25:55,472 {\an8}¡Lo sabía, ****! 459 00:25:56,974 --> 00:25:59,643 {\an8}Sabía que estaban desinflando los balones. 460 00:25:59,643 --> 00:26:02,020 {\an8}♪ mentiroso. 461 00:26:02,688 --> 00:26:03,689 {\an8}Todos decían: 462 00:26:03,689 --> 00:26:07,609 {\an8}"Sois unos tramposos. Hace mucho que lo sois 463 00:26:07,609 --> 00:26:10,195 {\an8}y lo habéis vuelto a hacer. Estamos hartos". 464 00:26:18,453 --> 00:26:21,373 Últimas noticias. Nos dicen que la NFL 465 00:26:21,373 --> 00:26:26,170 ha suspendido al quarterback de los Patriots cuatro partidos sin paga. 466 00:26:26,170 --> 00:26:29,423 Los cuatro primeros partidos de la temporada. 467 00:26:29,423 --> 00:26:31,049 {\an8}Le están dando 468 00:26:31,049 --> 00:26:34,887 {\an8}a su jugador estrella un castigo ejemplar. 469 00:26:34,887 --> 00:26:38,307 {\an8}Admiro y respeto mucho a Tom Brady, 470 00:26:38,307 --> 00:26:41,685 {\an8}pero las normas están para cumplirse 471 00:26:41,685 --> 00:26:44,563 y son para todo el mundo. 472 00:26:44,563 --> 00:26:47,774 Cuando se incumplen las normas, 473 00:26:47,774 --> 00:26:51,653 {\an8}mi trabajo es enfocarlo sin ningún tipo de emoción 474 00:26:51,653 --> 00:26:53,572 {\an8}y sin pensar en nada 475 00:26:53,572 --> 00:26:56,867 {\an8}que no sean los hechos, 476 00:26:56,867 --> 00:26:58,410 y solucionarlo. 477 00:26:59,161 --> 00:27:01,163 Pero fuera fue... 478 00:27:01,163 --> 00:27:02,748 Pero yo no vivo fuera. 479 00:27:02,748 --> 00:27:05,292 Yo estoy donde hay que hacer lo que la liga 480 00:27:05,292 --> 00:27:06,877 considera apropiado. 481 00:27:07,753 --> 00:27:08,754 Es tremendo. 482 00:27:08,754 --> 00:27:11,632 Se comentaba que la relación de Roger Goodell 483 00:27:11,632 --> 00:27:15,469 con Robert Kraft podría suponer un trato de favor para los Patriots, 484 00:27:15,469 --> 00:27:18,972 pero este no parece ser el caso. 485 00:27:18,972 --> 00:27:22,684 Este es un castigo bastante severo que... 486 00:27:22,684 --> 00:27:26,647 Cuando la NFL impuso aquella sanción tan dura, 487 00:27:26,647 --> 00:27:30,901 me di cuenta de que la liga no estaba de nuestro lado. 488 00:27:32,277 --> 00:27:38,033 Debido a la gran relación que yo tenía con el comisionado Goodell, 489 00:27:38,033 --> 00:27:41,119 {\an8}él probablemente hizo el esfuerzo 490 00:27:41,119 --> 00:27:47,626 de asegurarse de que nadie pudiera acusarlo de equivocarse o ser blando. 491 00:27:47,626 --> 00:27:49,253 PATADA EN LAS PELOTAS 492 00:27:49,253 --> 00:27:52,464 {\an8}Esta es una declaración contra el propietario, Robert Kraft, 493 00:27:52,464 --> 00:27:56,176 en la que Goodell dice: "Todos piensan que soy muy amigo de Bob Kraft. 494 00:27:56,176 --> 00:27:57,761 ¡Pues mirad esto!". 495 00:27:57,761 --> 00:28:00,514 Roger Goodell estará diciendo: "Menos mal 496 00:28:00,514 --> 00:28:04,560 que puedo demostrar que soy firme. Que tengo mano dura". 497 00:28:04,560 --> 00:28:07,104 El comisionado de la NFL, Roger Goodell, 498 00:28:07,104 --> 00:28:09,273 {\an8}trabaja para los propietarios. 499 00:28:09,273 --> 00:28:10,899 {\an8}Sí, eso incluye a Robert Kraft, 500 00:28:10,899 --> 00:28:14,278 pero también a otros que no estaban muy contentos 501 00:28:14,278 --> 00:28:17,322 con lo que había hecho Roger Goodell con el Spygate. 502 00:28:19,032 --> 00:28:21,743 Había mucho enfado y resentimiento 503 00:28:21,743 --> 00:28:26,039 por parte de los otros propietarios que hablaban con Goodell: 504 00:28:26,039 --> 00:28:27,332 "Debes hacer algo. 505 00:28:27,332 --> 00:28:30,711 Se salieron con la suya en el Spygate. ¿Vas a volver a permitírselo?". 506 00:28:31,837 --> 00:28:35,174 Esta vez, en lugar de ser laxos, fueron severos. 507 00:28:35,174 --> 00:28:40,220 En mi opinión, se convirtió en una caza de brujas. 508 00:28:40,220 --> 00:28:43,599 Y Tom Brady era la bruja a la que iban a colgar en Salem. 509 00:28:48,145 --> 00:28:50,647 Cuando decidimos hacer esto hace cuatro meses, 510 00:28:50,647 --> 00:28:53,358 las circunstancias eran otras. 511 00:28:53,358 --> 00:28:55,861 Pero ahora hay algo en el ambiente. 512 00:28:55,861 --> 00:28:56,987 ¿Dónde? 513 00:28:59,406 --> 00:29:01,283 Debes de ser el único que no lo ve. 514 00:29:04,286 --> 00:29:09,666 Tom, estás en las noticias, y se ha publicado el informe Wells. 515 00:29:17,007 --> 00:29:19,760 ¿Hay corrupción en la Super Bowl? ¿Se han hecho trampas? 516 00:29:20,344 --> 00:29:21,762 ¿Qué pensáis? 517 00:29:24,389 --> 00:29:25,766 Yo tampoco. 518 00:29:25,766 --> 00:29:28,268 Cuando salió el informe Wells, 519 00:29:28,268 --> 00:29:31,438 los fans de New England ya habían afilado los cuchillos, 520 00:29:31,438 --> 00:29:35,400 tomado las calles y se habían vuelto locos con el Deflategate. 521 00:29:35,400 --> 00:29:37,903 ¡MVP, MVP! 522 00:29:37,903 --> 00:29:41,532 Tom, has escogido reaparecer en un sitio bastante cordial. 523 00:29:43,867 --> 00:29:47,454 Gracias a todos por venir. Muchas gracias. 524 00:29:48,121 --> 00:29:52,543 Los seguidores de los Patriots se organizaron para defender a Tom. 525 00:29:53,544 --> 00:29:59,007 {\an8}El Deflategate es la mayor puta barbaridad del deporte. 526 00:29:59,007 --> 00:30:01,593 Han suspendido a Tom Brady cuatro días 527 00:30:01,593 --> 00:30:03,804 por no darles su puto teléfono. 528 00:30:03,804 --> 00:30:06,598 Y por tener un amigo que se llamaba a sí mismo "desinflador". 529 00:30:06,598 --> 00:30:09,935 Si yo tuviera problemas por cómo se hacen llamar mis amigos, 530 00:30:09,935 --> 00:30:11,728 estaría acabado. 531 00:30:11,728 --> 00:30:16,900 Yo nunca le daría a una organización en la que hay tantas filtraciones 532 00:30:16,900 --> 00:30:20,529 como la NFL mi puto teléfono para que me leyeran los emails. 533 00:30:20,529 --> 00:30:22,155 Ben Affleck. ¿Lo viste? 534 00:30:22,155 --> 00:30:24,533 Sí. Se emocionó bastante con el tema. 535 00:30:24,533 --> 00:30:26,702 {\an8}- Los fans de Boston... - ¡Bastante, sí! 536 00:30:26,702 --> 00:30:29,621 {\an8}Estamos un poco locos y nos tomamos esto muy en serio. 537 00:30:29,621 --> 00:30:32,207 Los periodistas sois ratas 538 00:30:32,207 --> 00:30:35,002 que no soportáis que parezca un actor de cine 539 00:30:35,002 --> 00:30:37,087 y que tenga una novia supermodelo. 540 00:30:37,087 --> 00:30:40,424 Lo que pasa, periodistas flojos, es que esto os hizo recordar 541 00:30:40,424 --> 00:30:43,468 todas las veces que no os eligieron en clase de gimnasia 542 00:30:43,468 --> 00:30:45,012 y fuisteis a por él. 543 00:30:45,012 --> 00:30:47,723 {\an8}No eran capaces de admitir que no nos podían ganar. 544 00:30:47,723 --> 00:30:50,058 Eran como un grupo de niñas llorando: 545 00:30:52,102 --> 00:30:54,813 "Es... que... el balón pesaba un poco menos". 546 00:30:54,813 --> 00:30:56,315 Venga ya, joder. 547 00:30:56,315 --> 00:30:58,358 ¡Libertad para Tom Brady! 548 00:30:58,358 --> 00:31:00,110 LIBERTAD PARA EL 12 BRADY 549 00:31:00,110 --> 00:31:01,486 Los Patriots y sus fans 550 00:31:01,486 --> 00:31:03,530 querían gritarle a todo el mundo: 551 00:31:03,530 --> 00:31:06,158 "Oye, esta historia no es lo que parece". 552 00:31:06,158 --> 00:31:09,912 {\an8}Esta es la prueba. Tom Brady no es un tramposo. 553 00:31:09,912 --> 00:31:12,539 Quería demostrar que el tiempo tuvo algo que ver 554 00:31:12,539 --> 00:31:14,499 con la presión del balón, no Brady. 555 00:31:14,499 --> 00:31:17,586 Algunos seguidores hablaban de ciencia 556 00:31:17,586 --> 00:31:19,588 {\an8}y de la Ley de los gases ideales. 557 00:31:19,588 --> 00:31:21,215 {\an8}Es una ley de la física. 558 00:31:21,215 --> 00:31:23,300 {\an8}Es lo que le pasa al balón cuando hace frío. 559 00:31:23,300 --> 00:31:26,637 Otros decían que el informe era incorrecto. 560 00:31:26,637 --> 00:31:30,641 {\an8}Mortensen informó erróneamente que 11 de los 12 balones de los Patriots 561 00:31:30,641 --> 00:31:32,309 {\an8}pesaban sobre un kilo menos, 562 00:31:32,309 --> 00:31:35,312 {\an8}algo que invalida el tema del Deflategate. 563 00:31:35,312 --> 00:31:38,190 {\an8}Otros decían: "Todo el mundo lo hace". 564 00:31:38,190 --> 00:31:41,193 Sabemos que manipular el balón es algo común. 565 00:31:41,193 --> 00:31:42,819 Escribí una historia 566 00:31:42,819 --> 00:31:47,115 sobre todo lo que hacen los quarterbacks con el balón antes de los partidos. 567 00:31:47,115 --> 00:31:49,535 Algunos los metían en la lavadora. 568 00:31:49,535 --> 00:31:52,621 Cosas mucho peores que quitarles presión. 569 00:31:53,539 --> 00:31:55,499 ¿Tom Brady desinfló balones? 570 00:31:55,499 --> 00:31:58,043 Seguramente, ¿pero de qué va esto? 571 00:31:58,043 --> 00:32:01,338 Después de tanto tiempo, todavía no me lo puedo creer. 572 00:32:02,089 --> 00:32:04,299 ¡Libertad para Tom Brady! 573 00:32:04,299 --> 00:32:05,384 NFL LIBERTAD PARA BRADY 574 00:32:05,384 --> 00:32:06,760 ¡Roger, inútil! 575 00:32:06,760 --> 00:32:08,595 Como seguidor, es frustrante 576 00:32:08,595 --> 00:32:12,432 {\an8}ver a estos imbéciles de la dirección cometer un crimen como este. 577 00:32:12,432 --> 00:32:13,517 ¡Libertad para Brady! 578 00:32:13,517 --> 00:32:18,397 Cuando suspendieron a Brady, los seguidores nos cabreamos. 579 00:32:19,356 --> 00:32:20,649 {\an8}Somos una empresa de Boston, 580 00:32:20,649 --> 00:32:23,610 {\an8}muchos de nuestros empleados dijeron: "¿Qué vamos a hacer? 581 00:32:23,610 --> 00:32:25,237 No vamos a quedarnos parados. 582 00:32:25,237 --> 00:32:27,739 Vamos a luchar por esto hasta la muerte". 583 00:32:28,782 --> 00:32:30,617 Hoy es 12 de mayo. 584 00:32:30,617 --> 00:32:34,746 Vamos a concentrarnos delante de la oficina del comisionado. 585 00:32:35,455 --> 00:32:39,501 {\an8}Vamos a ir y decirles: "Queremos reunirnos con Roger Goodell". 586 00:32:39,501 --> 00:32:42,796 {\an8}Imagino que no nos lo permitirán. 587 00:32:42,796 --> 00:32:47,050 {\an8}Así que nos sentaremos y nos esposaremos los unos a los otros. 588 00:32:47,050 --> 00:32:49,178 {\an8}Hay que tener en cuenta que en Barstool 589 00:32:49,178 --> 00:32:53,140 no somos de pensar mucho las cosas. 590 00:32:53,140 --> 00:32:55,142 Es en plan: "Vamos a la NFL. 591 00:32:55,142 --> 00:32:57,477 Coged vuestras cosas y vamos". 592 00:32:57,477 --> 00:33:01,523 ¡Brady libre, Goodell fuera! 593 00:33:01,523 --> 00:33:04,401 Dimos unas vueltas allí delante, 594 00:33:04,401 --> 00:33:08,405 en plan piquete y luego entramos directamente en la sede de la NFL, 595 00:33:08,405 --> 00:33:11,658 fuimos a la secretaria y nos preguntó: "¿Tienen cita?". 596 00:33:11,658 --> 00:33:13,785 Sabíamos que no nos dejarían subir, 597 00:33:13,785 --> 00:33:17,581 así que nos esposamos entre nosotros y exigimos hablar con el comisionado. 598 00:33:17,581 --> 00:33:20,834 Pregúntale estas cinco cosas y nos vamos. 599 00:33:20,834 --> 00:33:23,378 ¿Por qué mentiste? ¿Por qué odias a Tom Brady? 600 00:33:23,378 --> 00:33:25,464 ¿Cómo puedes condenar a alguien sin pruebas? 601 00:33:25,464 --> 00:33:27,799 Queréis que os detengan, ¿no? 602 00:33:27,799 --> 00:33:29,468 No, queremos ver a Goodell. 603 00:33:29,468 --> 00:33:31,428 Pues acabaréis detenidos. 604 00:33:31,428 --> 00:33:33,305 La policía ya está de camino. 605 00:33:33,305 --> 00:33:37,392 Llegó la policía y nos metieron en la cárcel. 606 00:33:37,392 --> 00:33:38,727 ¡Portnoy libre! 607 00:33:38,727 --> 00:33:42,189 ¡Nos odian por ser nosotros! 608 00:33:43,607 --> 00:33:46,652 Si lo piensas ahora, una tontería así 609 00:33:46,652 --> 00:33:50,113 se volvió una locura. Durante mucho tiempo fue una locura. 610 00:33:50,113 --> 00:33:52,157 El escándalo sobre el posible juego sucio 611 00:33:52,157 --> 00:33:54,493 de uno de los mayores equipos y quarterbacks 612 00:33:54,493 --> 00:33:55,744 de la historia de este deporte 613 00:33:55,744 --> 00:33:58,664 sigue consumiendo una gran cantidad de tiempo y atención. 614 00:33:58,664 --> 00:34:00,082 {\an8}El Deflategate 615 00:34:00,082 --> 00:34:02,459 {\an8}ha pasado del campo de fútbol a los juzgados. 616 00:34:02,459 --> 00:34:04,837 {\an8}Brady apelará su suspensión. 617 00:34:04,837 --> 00:34:06,797 {\an8}Los bocetos del juicio. 618 00:34:06,797 --> 00:34:11,426 {\an8}La cuestión es que Tom Brady es un hombre guapísimo. 619 00:34:11,426 --> 00:34:12,886 {\an8}¿Pero esto? 620 00:34:12,886 --> 00:34:15,472 {\an8}¿Crees que debería hablarse tanto de ello? 621 00:34:15,472 --> 00:34:17,975 A ver. El gobierno de Yemen ha colapsado. 622 00:34:17,975 --> 00:34:20,101 Hay células terroristas en Francia. 623 00:34:20,101 --> 00:34:25,940 Y todos las noticias de hoy han comenzado hablando del Deflategate. 624 00:34:25,940 --> 00:34:27,442 ¡Madre mía, sí! 625 00:34:27,442 --> 00:34:30,904 {\an8}La historia debería haberse quedado en una anécdota. 626 00:34:31,530 --> 00:34:32,781 {\an8}Pero eran los Patriots. 627 00:34:32,781 --> 00:34:35,659 La historia más importante del momento. 628 00:34:35,659 --> 00:34:38,245 La historia principal. El escándalo Deflategate. 629 00:34:38,245 --> 00:34:43,625 Otras noticias. Dos hombres japoneses secuestrados por ISIS. 630 00:34:43,625 --> 00:34:45,710 Era algo demencial. 631 00:34:45,710 --> 00:34:47,295 ¿DEFLATEGATE INFLA LA AUDIENCIA? 632 00:34:47,295 --> 00:34:49,840 Pero daba tantísima audiencia 633 00:34:49,840 --> 00:34:53,092 que se alimentaba a sí mismo en un círculo sin fin. 634 00:34:53,092 --> 00:34:55,012 Boston gana con trampas. 635 00:34:55,012 --> 00:34:58,056 {\an8}En tres partidos Boston usó un balón de voleibol pintado de marrón. 636 00:34:58,056 --> 00:35:00,767 {\an8}Os voy a decir lo que me podéis desinflar. 637 00:35:00,767 --> 00:35:02,644 {\an8}¡Los huevos! 638 00:35:05,439 --> 00:35:08,025 La NFL, los medios, 639 00:35:08,025 --> 00:35:10,068 seguidores de todo el mundo, 640 00:35:10,068 --> 00:35:13,739 cogimos aquel evento sin importancia 641 00:35:13,739 --> 00:35:18,285 y lo convertimos en una de las polémicas más absurdas 642 00:35:18,285 --> 00:35:20,370 que se hayan visto nunca. 643 00:35:26,126 --> 00:35:30,047 El escándalo de los balones no desaparecerá. 644 00:35:31,381 --> 00:35:35,427 El Deflategate se dirige al Tribunal Federal. 645 00:35:36,720 --> 00:35:39,973 {\an8}Era como si se hubiera cometido el crimen del siglo 646 00:35:39,973 --> 00:35:42,351 para los abogados de la NFL. 647 00:35:43,685 --> 00:35:47,523 Por alguna razón, decidieron alargarlo todo 648 00:35:47,523 --> 00:35:49,816 para crear una gran distracción. 649 00:35:50,484 --> 00:35:52,569 Creo que fue perjudicial para la NFL. 650 00:35:52,569 --> 00:35:54,071 No los benefició. 651 00:35:55,030 --> 00:35:58,033 Mientras lo veía, me preguntaba: 652 00:35:58,033 --> 00:36:02,454 "¿Por qué estáis malgastando tanto tiempo y dinero en esto?". 653 00:36:03,455 --> 00:36:07,000 {\an8}Y, al mismo tiempo, en la NFL había... 654 00:36:07,000 --> 00:36:08,544 {\an8}JUGADOR DESPEDIDO POR AGRESIÓN 655 00:36:08,544 --> 00:36:10,921 {\an8}...problemas de violencia machista. 656 00:36:11,630 --> 00:36:13,507 La NFL tenía otros problemas laborales. 657 00:36:13,507 --> 00:36:15,592 JUGADORES Y ENTRENADORES BAJO PRESIÓN 658 00:36:15,592 --> 00:36:19,388 Pero se dejaron de lado para centrarse en aquello, 659 00:36:19,388 --> 00:36:22,558 porque eran los Patriots. 660 00:36:27,479 --> 00:36:29,481 Últimas noticias de la NFL, 661 00:36:29,481 --> 00:36:33,110 el comisionado Roger Goodell mantiene la suspensión de 4 partidos 662 00:36:33,110 --> 00:36:35,404 contra el quarterback Tom Brady, 663 00:36:35,404 --> 00:36:37,656 para muchos, la imagen actual de la NFL, 664 00:36:37,656 --> 00:36:39,867 uno de los quarterbacks más populares. 665 00:36:41,660 --> 00:36:44,538 Me parecía importante hablaros hoy 666 00:36:44,538 --> 00:36:46,748 antes de empezar a entrenar. 667 00:36:46,748 --> 00:36:50,586 Tenía la esperanza de que la apelación de Tom Brady a la liga 668 00:36:50,586 --> 00:36:54,923 aportara la explicación necesaria para que Roger Goodell 669 00:36:54,923 --> 00:36:57,593 anulara la suspensión. 670 00:36:58,135 --> 00:37:01,805 Me equivoqué al confiar en la liga. 671 00:37:03,640 --> 00:37:07,436 Cuando tenemos una pelea, nos gusta ganar, 672 00:37:07,436 --> 00:37:09,354 ganar todas las batallas. 673 00:37:10,898 --> 00:37:15,694 Pero Goodell tenía la máxima autoridad. 674 00:37:16,695 --> 00:37:18,989 Aquella batalla no la íbamos a ganar. 675 00:37:18,989 --> 00:37:21,575 Y yo quería que se terminase. 676 00:37:22,159 --> 00:37:26,163 No volveré a hablar de este tema, 677 00:37:26,163 --> 00:37:30,918 y os aconsejaría a todos en esta organización que hicierais lo mismo. 678 00:37:31,877 --> 00:37:34,838 Tom, aquí hoy, 679 00:37:34,838 --> 00:37:38,842 ¿te gustaría responder a las acusaciones del informe Wells 680 00:37:38,842 --> 00:37:41,303 y la investigación de meses de la NFL? 681 00:37:42,513 --> 00:37:43,514 No. 682 00:37:45,933 --> 00:37:49,603 Obviamente, pienso muchas cosas sobre esto y... 683 00:37:49,603 --> 00:37:52,105 Pero no quiero compartirlo. 684 00:37:52,105 --> 00:37:55,526 Ahora debo centrarme en seguir adelante. 685 00:37:55,526 --> 00:37:57,277 Gracias. Me alegro de veros. 686 00:37:57,277 --> 00:38:00,364 Mira, vi mucho veneno salir de mucha gente, 687 00:38:00,364 --> 00:38:03,951 de una forma difícil de comprender. 688 00:38:03,951 --> 00:38:07,120 Pero era por mucho más que unos balones desinflados. 689 00:38:07,120 --> 00:38:09,164 Ahora es historia popular del fútbol. 690 00:38:10,374 --> 00:38:12,584 Pero en aquella época fue agotador. 691 00:38:14,211 --> 00:38:17,172 Llega un momento en el que no puedes más y piensas: 692 00:38:17,172 --> 00:38:19,633 "Bueno, vale ya". 693 00:38:20,926 --> 00:38:25,097 Brady no jugará los primeros cuatro partidos de la temporada 2016. 694 00:38:26,348 --> 00:38:29,810 {\an8}CAMPO DE ENTRENAMIENTO 2016 695 00:38:31,395 --> 00:38:34,690 Aquello le pasó una gran factura a Tom. 696 00:38:34,690 --> 00:38:38,402 {\an8}Tom solo quería ser un buen compañero y salir al campo. 697 00:38:39,069 --> 00:38:41,321 Pero después del entrenamiento, 698 00:38:41,321 --> 00:38:43,448 iba a perderse cuatro partidos 699 00:38:43,448 --> 00:38:46,076 y estaba cabreado. 700 00:38:46,076 --> 00:38:47,244 ¡Hike! 701 00:38:48,662 --> 00:38:50,539 Estaba cabreadísimo. 702 00:38:50,539 --> 00:38:51,748 ¡No! 703 00:38:51,748 --> 00:38:54,418 La sensación era 704 00:38:54,418 --> 00:38:58,005 que después de su suspensión, 705 00:38:58,005 --> 00:39:00,966 su venganza sería terrible. 706 00:39:03,468 --> 00:39:05,804 Dadles una buena paliza. 707 00:39:05,804 --> 00:39:09,558 Cuando Tom Brady vuelva, jugará como un poseso. 708 00:39:10,309 --> 00:39:12,269 Tenemos razones para tener miedo. 709 00:39:12,269 --> 00:39:16,106 Muchos equipos, si no todos, piensan: 710 00:39:17,065 --> 00:39:18,233 "Oh, oh". 711 00:40:45,237 --> 00:40:47,239 Subtítulos: Clarisa Alonso