1
00:00:16,642 --> 00:00:18,185
{\an8}PRESIDENTE, FOX CORPORATION
2
00:00:18,185 --> 00:00:20,020
{\an8}El éxito de los Patriots
3
00:00:20,020 --> 00:00:21,939
{\an8}es gracias a un gran liderazgo.
4
00:00:23,106 --> 00:00:25,234
El de Robert Kraft.
5
00:00:25,692 --> 00:00:27,903
Robert es un ejemplo del sueño americano.
6
00:00:28,529 --> 00:00:31,698
Empezó con muy poco
y construyó un gran imperio empresarial.
7
00:00:31,698 --> 00:00:37,663
Los New England Patriots
consolidan su dinastía en la NFL.
8
00:00:37,663 --> 00:00:41,375
Es famoso por su liderazgo en los Patriots
9
00:00:41,375 --> 00:00:42,668
y en la NFL.
10
00:00:43,877 --> 00:00:45,921
Y creo que todo el mundo lo admira.
11
00:00:48,966 --> 00:00:50,843
Tras la tercera Super Bowl,
12
00:00:50,843 --> 00:00:53,387
recibimos mucha atención mediática,
13
00:00:54,388 --> 00:00:56,473
y me invitaron
14
00:00:56,473 --> 00:00:58,851
{\an8}a ir a Rusia.
15
00:01:01,770 --> 00:01:03,689
SAN PETERSBURGO, RUSIA
JUNIO DE 2005
16
00:01:09,278 --> 00:01:11,905
Llegamos allí y salió Putin.
17
00:01:13,866 --> 00:01:15,367
{\an8}PRESIDENTE DE RUSIA
18
00:01:15,367 --> 00:01:17,786
{\an8}Un tipo pequeño, pero que intimida.
19
00:01:19,121 --> 00:01:22,749
Putin iba a hablar con los medios
20
00:01:22,749 --> 00:01:25,169
y nos pidió que nos pusiéramos
detrás de él.
21
00:01:25,169 --> 00:01:29,006
Rupert Murdoch estaba justo a mi lado
22
00:01:29,590 --> 00:01:30,674
y me dijeron:
23
00:01:30,674 --> 00:01:33,844
"Enséñale al presidente
tu anillo de la Super Bowl".
24
00:01:34,386 --> 00:01:38,473
El anillo de la Super Bowl
es muy grande y ostentoso.
25
00:01:38,473 --> 00:01:40,976
A mí no me parece de muy buen gusto.
26
00:01:40,976 --> 00:01:44,479
Pero los que lo reciben
no estarán de acuerdo conmigo.
27
00:01:45,022 --> 00:01:50,736
Me saqué el anillo del bolsillo
y se lo di.
28
00:01:54,072 --> 00:01:58,035
Se lo puso y me miró.
29
00:01:58,035 --> 00:02:01,955
Y dijo: "Podría matar a alguien
con este anillo".
30
00:02:01,955 --> 00:02:03,624
"Podría matar con esto".
31
00:02:03,624 --> 00:02:06,043
Y sabíamos que podía.
32
00:02:06,043 --> 00:02:09,295
Yo me sobresalté y le dije:
"Señor presidente,
33
00:02:09,295 --> 00:02:11,757
usted podría matar a alguien sin él.
34
00:02:11,757 --> 00:02:14,510
Es el jefe de la KGB".
35
00:02:15,719 --> 00:02:17,971
Se quitó el anillo,
36
00:02:17,971 --> 00:02:21,433
yo abrí la mano y él cogió el anillo.
37
00:02:21,433 --> 00:02:24,019
Se lo metió en el bolsillo.
38
00:02:24,019 --> 00:02:27,981
Tres tipos de la KGB lo rodearon y se fue.
39
00:02:27,981 --> 00:02:31,652
"Tiene mi anillo".
Le dije: "Pídeselo. Que te lo devuelva".
40
00:02:31,652 --> 00:02:33,403
Me dijo: "Qué va, no puedo".
41
00:02:33,403 --> 00:02:38,659
Y, de algún modo, aquella historia
acabó en el New York Post.
42
00:02:38,659 --> 00:02:41,286
VLAD: ¡ES MI TESORO!
43
00:02:41,286 --> 00:02:44,581
Se convirtió
en una historia global internacional
44
00:02:44,581 --> 00:02:47,209
que Putin me había robado el anillo.
45
00:02:48,001 --> 00:02:50,128
Me llamaron de la Casa Blanca
46
00:02:50,128 --> 00:02:53,799
y me dijeron: "Sería bueno
para la relación entre EE. UU. y Rusia
47
00:02:53,799 --> 00:02:56,593
que dijeras que les regalaste el anillo".
48
00:02:57,135 --> 00:03:00,389
Fue increíble
toda la atención que recibió.
49
00:03:00,389 --> 00:03:02,224
PUTIN OFRECE ANILLO FALSO A KRAFT
50
00:03:02,224 --> 00:03:04,017
Pero sinceramente,
51
00:03:04,017 --> 00:03:08,272
para entonces ya estábamos
acostumbrados a recibir tanta atención.
52
00:03:10,482 --> 00:03:11,900
Tom Brady...
53
00:03:11,900 --> 00:03:13,527
El mejor.
54
00:03:13,527 --> 00:03:15,237
Recepción. ¡Touchdown!
55
00:03:15,237 --> 00:03:18,365
Ahora mismo es el mejor equipo de la NFL.
56
00:03:20,325 --> 00:03:22,661
La perfección personificada.
57
00:03:22,661 --> 00:03:26,582
- ¡Historia de la NFL!
- ¡Sí!
58
00:03:26,582 --> 00:03:30,377
Lo que han logrado
estos chicos juntos es increíble.
59
00:03:30,377 --> 00:03:32,462
LOS PATRIOTS VENCEN A LOS GIANTS 38-35
60
00:03:33,213 --> 00:03:35,757
{\an8}Los Patriots ganaban tantos partidos,
61
00:03:36,967 --> 00:03:40,179
{\an8}que creo que en EE. UU.
la gente empezó a hartarse de ellos.
62
00:03:40,179 --> 00:03:41,680
Dame en el pecho.
63
00:03:41,680 --> 00:03:45,058
En Australia lo llaman
el síndrome de la amapola.
64
00:03:45,601 --> 00:03:49,938
Cuando alguien tiene mucho éxito,
la gente quiere destruirlo.
65
00:03:49,938 --> 00:03:51,857
Aquello era un síndrome de la amapola.
66
00:03:51,857 --> 00:03:53,483
CAMPEONES DEL MUNDO
67
00:03:55,152 --> 00:03:57,738
Nuestro equipo jugaba a un nivel
68
00:03:57,738 --> 00:03:59,907
que nadie se podía creer.
69
00:03:59,907 --> 00:04:05,537
Y cualquiera que tenga la suerte
de estar en esa posición debe entender
70
00:04:05,537 --> 00:04:10,250
que los celos y la envidia
son enfermedades incurables.
71
00:04:12,294 --> 00:04:14,880
{\an8}Tom Brady tiene una vida perfecta
72
00:04:14,880 --> 00:04:18,050
y una esposa perfecta,
la envidia de todos.
73
00:04:18,050 --> 00:04:20,427
Cuando te conviertes en el número uno,
74
00:04:20,427 --> 00:04:24,515
la gente va a ir a por ti como sea.
75
00:04:27,851 --> 00:04:31,813
¡Brady, Brady, Brady!
76
00:04:31,813 --> 00:04:37,653
NEW ENGLAND PATRIOTS
LA DINASTÍA
77
00:04:41,990 --> 00:04:46,161
Campeonato de la AFC aquí en New England,
78
00:04:46,161 --> 00:04:49,206
los Colts contra los Patriots.
79
00:04:50,624 --> 00:04:54,294
El ganador pasará
a la Super Bowl 49 en Phoenix
80
00:04:54,294 --> 00:04:56,630
para enfrentarse a los Seattle Seahawks.
81
00:04:59,258 --> 00:05:01,134
Brady pasa a Blount...
82
00:05:02,010 --> 00:05:03,846
Y tiene el touchdown.
83
00:05:03,846 --> 00:05:06,098
Touchdown, New England.
84
00:05:06,098 --> 00:05:09,518
New England va 7-0
y no llevan ni cinco minutos de partido.
85
00:05:11,395 --> 00:05:15,482
El antiguo Patriot, Adam Vinatieri,
vuelve a estar en New England.
86
00:05:16,149 --> 00:05:19,903
Llevaba desde 2006
con los Indianapolis Colts.
87
00:05:20,988 --> 00:05:25,033
{\an8}Los Colts eran el mayor rival
de New England en la AFC.
88
00:05:26,076 --> 00:05:29,246
Odiábamos mucho a los Patriots,
por decirlo suavemente.
89
00:05:29,830 --> 00:05:32,583
Lo único que nos impedía
ir a la Super Bowl
90
00:05:32,583 --> 00:05:34,084
eran los Patriots.
91
00:05:34,793 --> 00:05:38,297
Develin, evita el golpe.
92
00:05:38,297 --> 00:05:40,424
Touchdown, New England.
93
00:05:40,424 --> 00:05:43,552
En el primer cuarto, 14-0.
94
00:05:44,386 --> 00:05:46,930
Pensábamos que no podían tener
tanto éxito.
95
00:05:47,973 --> 00:05:50,475
Pasamos mucho tiempo
96
00:05:50,475 --> 00:05:54,271
intentando descubrir
si estaban haciendo algo especial.
97
00:05:55,189 --> 00:05:58,817
¡Brady, Brady!
98
00:06:01,153 --> 00:06:05,073
Aquel partido de la AFC
era como una coronación.
99
00:06:05,824 --> 00:06:07,784
Los Patriots iban a la Super Bowl.
100
00:06:09,161 --> 00:06:11,914
Pero lo que no sabían los medios
101
00:06:11,914 --> 00:06:13,415
ni los seguidores
102
00:06:14,583 --> 00:06:16,335
ni los Patriots, era que
103
00:06:17,586 --> 00:06:19,421
los Colts habían recibido un chivatazo
104
00:06:19,421 --> 00:06:21,882
{\an8}del anterior contrincante de los Patriots,
Baltimore Ravens,
105
00:06:21,882 --> 00:06:25,260
{\an8}diciendo que los Patriots
habían manipulado los balones.
106
00:06:26,136 --> 00:06:30,474
Los Colts enviaron un email a la NFL
diciendo que los Patriots hacían trampas.
107
00:06:31,517 --> 00:06:33,393
La NFL estaba a la espera.
108
00:06:33,393 --> 00:06:36,355
Y ya estaban todos avisados
antes del partido.
109
00:06:37,773 --> 00:06:42,361
Los Colts solo tenían que hacerse
con un balón de los Patriots.
110
00:07:08,887 --> 00:07:10,848
Intercepción de D'Qwell Jackson.
111
00:07:14,560 --> 00:07:16,728
D'Qwell Jackson derribó a Brady,
112
00:07:16,728 --> 00:07:20,566
fue a la banda y, de pronto,
los encargados del equipo de los Colts
113
00:07:20,566 --> 00:07:23,902
se pusieron a tocar el balón,
a ver si había algo raro.
114
00:07:23,902 --> 00:07:29,366
Y comenzó una de las polémicas
más surrealistas de la NFL.
115
00:07:36,248 --> 00:07:38,625
Es muy predecible.
116
00:07:38,625 --> 00:07:41,044
Tras una gran victoria de los Patriots,
117
00:07:41,044 --> 00:07:44,464
empiezan a acusar
a Bill Belichick y su equipo técnico
118
00:07:44,464 --> 00:07:46,341
de romper las reglas para ganar.
119
00:07:46,341 --> 00:07:49,803
La última teoría dice
que el balón estaba deshinchado.
120
00:07:49,803 --> 00:07:50,888
Deflategate.
121
00:07:50,888 --> 00:07:52,806
- Deflategate.
- Deflategate.
122
00:07:52,806 --> 00:07:54,725
- Deflategate.
- Deflategate.
123
00:07:54,725 --> 00:07:55,976
Deflategate.
124
00:07:57,144 --> 00:08:00,230
Un tweet de uno
de los escritores más respetados
125
00:08:00,230 --> 00:08:02,149
de ESPN, Chris Mortensen,
126
00:08:02,149 --> 00:08:06,820
alegaba que 11 de los 12 balones
estaban significativamente desinflados.
127
00:08:06,820 --> 00:08:09,740
{\an8}En la media hora
previa al inicio del partido,
128
00:08:09,740 --> 00:08:12,659
{\an8}los balones se devuelven
a los equipos en el banquillo,
129
00:08:12,659 --> 00:08:15,370
{\an8}y en ese momento,
¿quién vigila los balones?
130
00:08:15,370 --> 00:08:18,123
{\an8}¿La ventaja de un balón desinflado?
131
00:08:18,123 --> 00:08:22,085
{\an8}Es más fácil de agarrar,
sobre todo si hace mal tiempo.
132
00:08:22,085 --> 00:08:24,755
La organización está dispuesta a, cito:
133
00:08:24,755 --> 00:08:27,424
"Hacer todo lo necesario para ganar".
134
00:08:27,424 --> 00:08:29,927
No es la primera vez
que se saltan las normas.
135
00:08:29,927 --> 00:08:33,514
Pasamos por algo parecido
con el Spygate siete años antes.
136
00:08:34,056 --> 00:08:37,267
Y yo dije: "Si esto es cierto,
Bill Belichick debe irse".
137
00:08:37,267 --> 00:08:38,769
Esto no se puede hacer.
138
00:08:38,769 --> 00:08:41,355
Destroza la integridad de este deporte.
139
00:08:47,986 --> 00:08:51,532
Bueno, voy a empezar hablando de...
140
00:08:51,532 --> 00:08:54,034
el tema de los balones de fútbol.
141
00:08:54,034 --> 00:08:57,746
Cuando llegué el lunes por la mañana,
me sorprendió...
142
00:08:57,746 --> 00:09:01,500
enterarme de la noticia
sobre los balones de fútbol.
143
00:09:02,709 --> 00:09:05,379
{\an8}Durante toda mi carrera
como entrenador,
144
00:09:05,379 --> 00:09:08,757
{\an8}nunca he hablado con ningún jugador
145
00:09:09,675 --> 00:09:12,261
sobre la presión de aire de los balones.
146
00:09:13,178 --> 00:09:17,558
Todos sabemos que los quarterbacks,
kickers, especialistas,
147
00:09:17,558 --> 00:09:22,604
tienen ciertas preferencias
en cuanto a los balones,
148
00:09:22,604 --> 00:09:25,607
y Tom puede hablar
149
00:09:25,607 --> 00:09:30,195
de cuáles son sus preferencias personales
150
00:09:30,195 --> 00:09:34,199
mucho mejor de lo que puedo hacer yo.
151
00:09:36,660 --> 00:09:40,038
Un momento. ¿En serio?
152
00:09:40,038 --> 00:09:43,750
{\an8}"¿Nuestros quarterbacks?
Preguntádselo a los quarterbacks".
153
00:09:43,750 --> 00:09:45,127
"Preguntádselo a Tom".
154
00:09:45,127 --> 00:09:46,503
"Preguntádselo al quarterback".
155
00:09:46,503 --> 00:09:49,506
Yo os he dicho todo lo que sé.
156
00:09:49,506 --> 00:09:51,675
Lo que Belichick pensó
157
00:09:51,675 --> 00:09:54,428
fue que, por todo lo que pasó
con el Spygate,
158
00:09:54,428 --> 00:09:56,221
él iba a estar en el punto de mira.
159
00:09:56,221 --> 00:09:58,599
No puedo explicar lo que ha pasado.
160
00:09:58,599 --> 00:10:01,268
Quería asegurarse de que él...
161
00:10:02,269 --> 00:10:03,437
...lo mejor posible.
162
00:10:03,437 --> 00:10:06,148
Tomaremos medidas en el futuro
163
00:10:06,148 --> 00:10:11,361
para no volver a estar en ningún tipo
de posible situación.
164
00:10:13,906 --> 00:10:16,575
{\an8}¿Bill Belichick le ha cargado
el muerto al quarterback?
165
00:10:16,575 --> 00:10:18,035
{\an8}Sin ninguna duda.
166
00:10:18,035 --> 00:10:20,037
{\an8}Es culpa del quarterback Tom Brady.
167
00:10:24,416 --> 00:10:26,126
¿Qué tal, cómo estáis?
168
00:10:27,586 --> 00:10:31,965
{\an8}Tom, ¿cuándo y cómo
se supone que alteraste los balones?
169
00:10:33,175 --> 00:10:38,013
{\an8}Yo no... Yo no alteré
ningún balón de ninguna forma.
170
00:10:38,931 --> 00:10:42,059
Cuando me desperté el lunes por la mañana...
171
00:10:42,059 --> 00:10:43,477
Fue cuando me enteré.
172
00:10:43,477 --> 00:10:46,063
Esto ha creado conversaciones incómodas
173
00:10:46,063 --> 00:10:49,900
entre la gente de este país
que te considera un ídolo.
174
00:10:49,900 --> 00:10:53,362
Lo que se preguntan es:
"¿Qué le pasa a nuestro héroe?".
175
00:10:53,362 --> 00:10:55,989
Contesta a esto:
"¿Es Tom Brady un tramposo?".
176
00:10:57,741 --> 00:10:58,825
Yo diría que no.
177
00:10:58,825 --> 00:11:01,328
Siempre he jugado siguiendo las normas.
178
00:11:01,328 --> 00:11:03,163
Nunca haría nada para romperlas.
179
00:11:03,163 --> 00:11:05,207
Creo en el juego limpio,
180
00:11:05,207 --> 00:11:07,709
y siempre lo haré mientras siga jugando.
181
00:11:08,919 --> 00:11:11,588
Al principio, no le di importancia.
182
00:11:11,588 --> 00:11:14,842
Pero la tensión y el odio de mucha gente
se iban acumulando
183
00:11:14,842 --> 00:11:18,470
y creo que era a causa
del éxito de los Patriots.
184
00:11:18,470 --> 00:11:22,182
Ojalá pudiera daros más respuestas
o las respuestas que buscáis,
185
00:11:22,182 --> 00:11:23,809
pero no las tengo.
186
00:11:23,809 --> 00:11:26,770
Tus fans te están viendo.
Si están viendo esa cámara,
187
00:11:26,770 --> 00:11:30,274
¿qué les dirías
a los fans de los Patriots?
188
00:11:30,274 --> 00:11:32,442
¿Qué quieres que diga? No sé.
189
00:11:32,442 --> 00:11:34,361
Di lo que tú quieras.
190
00:11:34,361 --> 00:11:35,654
Eres el protagonista.
191
00:11:38,240 --> 00:11:41,493
{\an8}Lo bombardeaban con preguntas,
creo que no se lo esperaba.
192
00:11:45,163 --> 00:11:46,582
Fue una trampa.
193
00:11:46,582 --> 00:11:48,083
Brady no lo llevó bien.
194
00:11:48,083 --> 00:11:50,169
No fue su mejor momento.
195
00:11:50,169 --> 00:11:53,755
Me metieron en la boca del lobo,
vaya que sí.
196
00:11:54,673 --> 00:11:57,259
Tom Brady estuvo 31 minutos
ante la prensa.
197
00:11:57,259 --> 00:11:59,052
Respondiendo
198
00:11:59,052 --> 00:12:01,096
e insistiendo en que no sabía nada.
199
00:12:01,096 --> 00:12:04,641
Tom Brady dijo:
"Yo no alteré los balones".
200
00:12:04,641 --> 00:12:05,934
- ¿Quién fue?
- ¿Quién?
201
00:12:05,934 --> 00:12:07,019
¿Quién fue?
202
00:12:07,019 --> 00:12:09,146
{\an8}Ahora lo importante es saber
203
00:12:09,146 --> 00:12:12,191
{\an8}por qué estaban desinflados esos balones.
204
00:12:12,191 --> 00:12:13,525
¿Y cómo lo hicieron?
205
00:12:13,525 --> 00:12:15,360
Gracias, chicos. Adiós.
206
00:12:15,360 --> 00:12:19,531
Tras la rueda de prensa de Brady,
había aún más preguntas.
207
00:12:20,616 --> 00:12:25,662
Días después, la NFL dijo:
"Vamos a llegar al fondo de este asunto".
208
00:12:25,662 --> 00:12:28,916
{\an8}Llevaremos a cabo una investigación
rigurosa y objetiva.
209
00:12:29,917 --> 00:12:32,878
Nos centraremos en dos cuestiones.
210
00:12:34,129 --> 00:12:36,673
¿Por qué algunos balones
usados en el partido
211
00:12:36,673 --> 00:12:38,967
no cumplían las normas?
212
00:12:40,385 --> 00:12:43,263
¿Fue a causa de una acción deliberada?
213
00:12:43,263 --> 00:12:47,309
La NFL empieza su investigación
independiente con Ted Wells.
214
00:12:47,893 --> 00:12:51,813
{\an8}La NFL ha contratado
a Ted Wells, alguien independiente.
215
00:12:51,813 --> 00:12:54,525
{\an8}Wells es la clave,
porque él lo descubrirá.
216
00:12:55,359 --> 00:12:57,444
Ted Wells era un pez gordo.
217
00:12:57,444 --> 00:13:02,157
Su bufete de abogados
había defendido a las tabacaleras.
218
00:13:03,367 --> 00:13:07,287
Que Roger Goodell contratara a alguien
como Ted Wells para la investigación
219
00:13:07,287 --> 00:13:10,457
sugería que sí que había pasado algo.
220
00:13:12,167 --> 00:13:15,629
Y, de pronto,
en la semana previa a la Super Bowl,
221
00:13:15,629 --> 00:13:19,967
aquella conversación insignificante
sobre los balones desinflados
222
00:13:19,967 --> 00:13:22,553
le empezó a hacer sombra a todo.
223
00:13:27,015 --> 00:13:28,767
1 DE FEBRERO DE 2015
224
00:13:28,767 --> 00:13:31,812
Más les vale a los Patriots
ganar esta Super Bowl.
225
00:13:32,688 --> 00:13:34,857
Si pierden,
226
00:13:34,857 --> 00:13:36,733
todo el mundo dirá:
227
00:13:36,733 --> 00:13:39,736
"Es lo que pasa
cuando te obligan a jugar limpio".
228
00:13:39,736 --> 00:13:43,949
El legado de los New England Patriots
está en juego.
229
00:13:45,367 --> 00:13:49,371
Creo que Tom Brady
debe responder algunas preguntas.
230
00:13:49,997 --> 00:13:53,417
Estados Unidos sospecha de él.
231
00:13:53,417 --> 00:13:56,545
El "Tommy perfecto" no es tan perfecto.
232
00:13:59,464 --> 00:14:02,676
Aquellas dos semanas
fueron muy difíciles para Tommy.
233
00:14:02,676 --> 00:14:04,303
Se lo estaba tomando...
234
00:14:05,387 --> 00:14:06,555
...muy a pecho.
235
00:14:10,601 --> 00:14:12,644
Cuando pasó lo del Deflategate,
236
00:14:12,644 --> 00:14:16,899
{\an8}Tom era el protagonista de todo aquello.
237
00:14:18,442 --> 00:14:24,239
Se dirigió al equipo.
Se notaba que estaba hecho polvo.
238
00:14:26,074 --> 00:14:28,327
Dijo: "Yo nunca haría algo así.
239
00:14:29,494 --> 00:14:32,289
Yo no nos arruinaría la temporada.
240
00:14:33,415 --> 00:14:35,250
Las acusaciones son falsas".
241
00:14:36,502 --> 00:14:39,421
Lloraba desconsoladamente
delante de nosotros.
242
00:14:45,177 --> 00:14:47,346
{\an8}Tom puede tener mucho carácter.
243
00:14:47,346 --> 00:14:49,890
{\an8}Pero también puede ser
muy sensible y emocional.
244
00:14:50,974 --> 00:14:54,394
Lo pasó muy mal por sus hijos.
245
00:14:54,394 --> 00:14:57,564
Al volver del colegio,
oía lo que decían sus hijos
246
00:14:57,564 --> 00:15:00,400
sobre lo que habían dicho
algunos de sus amigos
247
00:15:00,400 --> 00:15:02,236
o profesores o quien fuera.
248
00:15:02,236 --> 00:15:03,487
Me daba mucha pena.
249
00:15:03,487 --> 00:15:05,531
¡VAMOS, PATRIOTS!
¡TE QUEREMOS, PAPÁ!
250
00:15:05,531 --> 00:15:08,408
Cuando te atacan a ti, puedes gestionarlo.
251
00:15:08,408 --> 00:15:12,412
Cuando atacan a tus seres queridos,
ya es más difícil.
252
00:15:13,664 --> 00:15:20,337
¡Tramposo, tramposo!
253
00:15:20,337 --> 00:15:24,091
Ya habíamos ido a partidos
en los que mi hermano no caía bien,
254
00:15:24,091 --> 00:15:26,093
lo llamaban de todo,
255
00:15:26,093 --> 00:15:31,098
{\an8}pero aquello era diferente,
porque lo atacaban personalmente.
256
00:15:31,807 --> 00:15:33,433
No lo creían.
257
00:15:33,433 --> 00:15:35,894
¡Tramposo! ¡Has hecho trampas!
258
00:15:35,894 --> 00:15:39,189
Los campeones de la AFC,
los New England Patriots.
259
00:15:43,485 --> 00:15:46,071
Fue algo extremadamente difícil
260
00:15:46,071 --> 00:15:48,740
para la familia Brady.
261
00:15:48,740 --> 00:15:52,327
{\an8}No sufría solo yo, mi esposa...
262
00:15:52,327 --> 00:15:53,996
{\an8}Estaba destrozada.
263
00:15:53,996 --> 00:15:56,415
Porque él no es un mentiroso.
264
00:15:56,415 --> 00:15:58,917
{\an8}Me sentía desamparada como madre.
265
00:15:58,917 --> 00:16:00,919
{\an8}Cuando tus hijos son pequeños,
266
00:16:00,919 --> 00:16:03,672
puedes abrazarlos
o arreglar sus problemas.
267
00:16:05,174 --> 00:16:09,219
Yo estaba viendo a Tommy
pasar por aquello,
268
00:16:09,219 --> 00:16:11,388
y no podíamos hacer nada.
269
00:16:12,848 --> 00:16:16,059
Pero el campo de fútbol era donde Tommy
270
00:16:16,059 --> 00:16:20,480
podía demostrarle al mundo
que seguía siendo el mejor.
271
00:16:21,648 --> 00:16:23,734
Vale. Vamos, chavales.
272
00:16:23,734 --> 00:16:24,943
A por ellos.
273
00:16:24,943 --> 00:16:26,445
Un, dos, tres. Campeones.
274
00:16:32,868 --> 00:16:35,579
Brady lanza. Recepción.
LaFell, touchdown.
275
00:16:37,539 --> 00:16:39,166
{\an8}Queríamos ganar a los Seahawks.
276
00:16:39,166 --> 00:16:41,043
{\an8}Eran algo arrogantes, diría yo.
277
00:16:41,043 --> 00:16:42,836
Wilson.
278
00:16:42,836 --> 00:16:44,379
A Lynch.
279
00:16:45,672 --> 00:16:47,466
¡Touchdown!
280
00:16:47,466 --> 00:16:49,885
{\an8}Era un tira y afloja, anotábamos nosotros...
281
00:16:49,885 --> 00:16:52,429
Brady lanza lejos por la derecha
282
00:16:52,429 --> 00:16:54,556
para Gronkowsky y touchdown.
283
00:16:54,556 --> 00:16:55,974
...anotaban ellos.
284
00:16:55,974 --> 00:16:58,018
¡Recepción! Touchdown.
285
00:16:58,018 --> 00:16:59,603
Una batalla de titanes.
286
00:17:00,312 --> 00:17:02,898
Finta. Lanza alto, está solo.
287
00:17:02,898 --> 00:17:05,483
Touchdown, Dough Baldwin.
288
00:17:06,568 --> 00:17:09,655
Este partido es alucinante.
289
00:17:09,655 --> 00:17:12,491
Podríamos tirarnos toda la noche jugando.
290
00:17:14,242 --> 00:17:16,954
Tom Brady nos dijo ayer:
291
00:17:16,954 --> 00:17:22,041
"No hay ningún partido
que quiera ganar más que este".
292
00:17:22,709 --> 00:17:25,963
Menos de cinco minutos,
tres puntos de diferencia.
293
00:17:26,922 --> 00:17:29,341
Necesitamos un puto drive de campeonato.
294
00:17:29,341 --> 00:17:31,760
- Lo necesitamos. ¿Listos?
- Vamos.
295
00:17:31,760 --> 00:17:34,054
Cincuenta y cuatro. ¡Hike!
296
00:17:34,054 --> 00:17:36,098
Segundo y 11.
297
00:17:36,807 --> 00:17:39,017
Brady lanza
298
00:17:39,017 --> 00:17:40,602
y lo recibe Gronkowsky.
299
00:17:42,187 --> 00:17:43,355
Segundo y gol.
300
00:17:44,565 --> 00:17:46,066
¡Eh, 50!
301
00:17:49,069 --> 00:17:50,487
Tom mira a la izquierda.
302
00:17:50,487 --> 00:17:51,822
Lanza a Edelman.
303
00:17:51,822 --> 00:17:53,949
¡Touchdown de los Patriots!
304
00:17:53,949 --> 00:17:56,076
¡Vuelven a estar en cabeza!
305
00:17:57,911 --> 00:18:00,581
{\an8}Touchdown. Hemos vuelto.
306
00:18:01,415 --> 00:18:03,375
Hay luz al final del túnel.
307
00:18:03,375 --> 00:18:05,919
Una ventaja de cuatro puntos.
308
00:18:06,628 --> 00:18:10,132
Una ventaja de cuatro puntos
en el cuarto cuarto de una Super Bowl.
309
00:18:10,132 --> 00:18:13,218
{\an8}Te encanta cuando quedan seis minutos
y tienes el balón.
310
00:18:13,218 --> 00:18:14,344
{\an8}COORDINADOR DE ATAQUE
311
00:18:14,344 --> 00:18:16,805
{\an8}Odias cuando quedan dos minutos
y no lo tienes.
312
00:18:16,805 --> 00:18:19,266
Queda menos de minuto y medio.
313
00:18:20,058 --> 00:18:22,019
Buen snap al quarterback.
314
00:18:22,019 --> 00:18:25,606
Russell lanza a la derecha.
315
00:18:28,567 --> 00:18:31,528
Tiene a Kearse,
pero el pase es incompleto.
316
00:18:31,528 --> 00:18:33,572
Otra buena jugada de Malcolm Butler.
317
00:18:33,572 --> 00:18:37,242
¿Pero lo ha cogido Kearse?
¡Lo cogió de carambola! ¡Increíble!
318
00:18:38,202 --> 00:18:41,705
Tremenda jugada.
Tenían al novato Malcolm Butler.
319
00:18:41,705 --> 00:18:44,416
{\an8}Preparando el partido,
yo los estudiaba a todos.
320
00:18:44,416 --> 00:18:47,044
{\an8}Pero no pasé mucho tiempo
con Malcolm Butler,
321
00:18:47,044 --> 00:18:48,504
{\an8}porque no iba a jugar mucho.
322
00:18:48,504 --> 00:18:50,881
Queda 1:06.
323
00:18:50,881 --> 00:18:54,426
Tras desviar el pase, fui a la banda.
324
00:18:54,426 --> 00:18:56,803
Nadie decía nada.
325
00:18:56,803 --> 00:18:58,972
{\an8}Pero lo sentías.
326
00:18:58,972 --> 00:19:00,557
{\an8}Había...
327
00:19:00,557 --> 00:19:02,601
{\an8}silencio...
328
00:19:02,601 --> 00:19:04,394
{\an8}parecía que todo el mundo...
329
00:19:05,562 --> 00:19:07,814
...había perdido la esperanza.
330
00:19:10,400 --> 00:19:13,779
El año anterior había trabajado
en Popeyes en Vicksburg, Mississippi.
331
00:19:14,404 --> 00:19:18,617
Siendo un novato, en mi primer año
en la NFL, llegué a la Super Bowl.
332
00:19:19,493 --> 00:19:23,372
Lo había dado todo,
pero sabía que me sentiría...
333
00:19:23,372 --> 00:19:25,207
Si perdíamos, sería culpa mía.
334
00:19:25,207 --> 00:19:26,750
Seattle en el huddle,
335
00:19:26,750 --> 00:19:29,336
pierden de cuatro,
pero pueden ponerse en cabeza.
336
00:19:30,087 --> 00:19:32,422
Faltan 33 segundos.
337
00:19:34,258 --> 00:19:36,885
Pensaba que no podría
338
00:19:36,885 --> 00:19:38,136
volver al partido.
339
00:19:38,136 --> 00:19:42,850
Pero de pronto dijeron:
"Línea de gol 3 cornerback".
340
00:19:42,850 --> 00:19:45,769
Y dijeron: "¡Venga, Malcolm, sal".
341
00:19:45,769 --> 00:19:47,771
¡Tres cornerbacks!
342
00:19:48,105 --> 00:19:49,690
¡Malcolm, sal!
343
00:19:49,690 --> 00:19:51,316
Segundo y gol.
344
00:19:51,316 --> 00:19:53,652
Reloj de jugada a cinco.
345
00:19:54,611 --> 00:19:57,489
Miré a Russ y pensé:
346
00:19:58,824 --> 00:20:00,659
"Mira mucho hacia aquí.
347
00:20:02,411 --> 00:20:04,288
Está mirando mucho".
348
00:20:08,834 --> 00:20:10,544
Pase de Wilson.
349
00:20:13,297 --> 00:20:14,423
¡Es bueno!
350
00:20:14,423 --> 00:20:17,551
¡Intercepción de Malcolm Butler!
351
00:20:17,551 --> 00:20:20,679
¡Malcolm Butler se metió delante!
352
00:20:20,679 --> 00:20:22,222
¡No puede ser!
353
00:20:25,976 --> 00:20:29,062
{\an8}Me volví loco.
No dejaba de saltar todo lo que podía.
354
00:20:34,359 --> 00:20:37,779
Malcolm Butler, ¡increíble!
355
00:20:38,530 --> 00:20:42,201
Los New England Patriots
son campeones de la NFL.
356
00:20:42,201 --> 00:20:45,454
Butler, este chaval
es el héroe de la Super Bowl.
357
00:20:47,039 --> 00:20:48,749
Empecé a llorar.
358
00:20:51,418 --> 00:20:54,046
Fue el destino, el destino.
359
00:20:55,547 --> 00:20:58,509
Tengo que hablar con los chicos.
Quiero hablar con ellos.
360
00:20:58,509 --> 00:21:01,136
Hacía diez años que no ganábamos
la Super Bowl.
361
00:21:01,136 --> 00:21:04,389
Perdimos dos. Sin él,
no hubiéramos ganado aquella Super Bowl.
362
00:21:04,389 --> 00:21:08,268
¡Malcolm! Joder, tío, ¿qué ha sido eso?
363
00:21:08,268 --> 00:21:10,229
¡Menuda puta jugada!
364
00:21:10,979 --> 00:21:12,898
- Eres increíble, tío.
- Gracias.
365
00:21:12,898 --> 00:21:14,024
¡Sí, señor!
366
00:21:14,024 --> 00:21:16,443
Para mí,
aquella fue una de las mejores jugadas
367
00:21:16,443 --> 00:21:19,488
de la historia de cualquier Super Bowl.
Fue espectacular.
368
00:21:19,488 --> 00:21:22,449
Es una de las mejores cosas que he oído,
369
00:21:22,449 --> 00:21:24,201
que Tom Brady me dijera eso.
370
00:21:24,201 --> 00:21:25,410
CAMPEONES DE 2014
371
00:21:25,410 --> 00:21:28,914
Esta es nuestra cuarta Super Bowl,
372
00:21:28,914 --> 00:21:31,041
en los últimos 14 años.
373
00:21:31,041 --> 00:21:32,376
¡Sí!
374
00:21:32,376 --> 00:21:37,339
Esta noche, los Patriots
vuelven a ser campeones del mundo.
375
00:21:39,591 --> 00:21:41,385
Los New England Patriots...
376
00:21:42,261 --> 00:21:43,762
...son campeones de la NFL.
377
00:21:46,557 --> 00:21:49,017
DESFILE DE LA VICTORIA
4 DE FEBRERO DE 2015
378
00:21:50,102 --> 00:21:52,646
Después del Deflategate,
379
00:21:52,646 --> 00:21:56,608
ahora se analizará lo que es un legado
muy complicado para New England.
380
00:21:56,608 --> 00:21:58,944
En lugar de hablar de la Super Bowl,
381
00:21:58,944 --> 00:22:01,405
todos están pendientes del Deflategate.
382
00:22:01,405 --> 00:22:04,491
Tom Brady ganó su cuarto campeonato
383
00:22:04,491 --> 00:22:07,619
a pesar de que la liga
había comprobado los balones.
384
00:22:08,453 --> 00:22:13,458
Que Brady ganara aquella Super Bowl,
para mí lo demostraba todo.
385
00:22:13,458 --> 00:22:15,419
¡Brady, Brady!
386
00:22:15,419 --> 00:22:17,838
{\an8}Pero no iba a durar para siempre,
387
00:22:17,838 --> 00:22:21,925
{\an8}sobre todo cuando la rueda
de la justicia de la NFL sigue girando.
388
00:22:24,845 --> 00:22:27,556
TRES MESES DESPUÉS
6 DE MAYO DE 2015
389
00:22:29,725 --> 00:22:33,478
Última hora, se ha publicado
el informe del Deflategate.
390
00:22:33,478 --> 00:22:35,272
{\an8}La NFL acaba de publicar esto.
391
00:22:35,272 --> 00:22:39,151
Un informe Wells largo,
de 243 páginas en total.
392
00:22:39,151 --> 00:22:40,277
¿TRAMPA?
"PROBABLEMENTE"
393
00:22:40,277 --> 00:22:44,072
El esperado informe indica que es probable
394
00:22:44,072 --> 00:22:46,241
que empleados de los Patriots
395
00:22:46,241 --> 00:22:49,620
extrajeran aire de los balones
en el partido de la AFC,
396
00:22:49,620 --> 00:22:53,248
y que Tom Brady supiera
algo sobre el tema.
397
00:22:53,248 --> 00:22:55,167
Tom Brady estaba, y cito:
398
00:22:55,167 --> 00:22:59,296
"Al menos al corriente
de los balones desinflados".
399
00:22:59,296 --> 00:23:01,757
Cuando se publicó el informe Wells,
400
00:23:01,757 --> 00:23:05,969
era difícil no llegar a la conclusión
de que Brady quería
401
00:23:05,969 --> 00:23:09,389
asegurarse de que los balones
estuvieran lo bastante blandos.
402
00:23:10,682 --> 00:23:13,018
Lo primero que dice el informe Wells
403
00:23:13,018 --> 00:23:15,729
es que el encargado de los balones
de los Patriots
404
00:23:15,729 --> 00:23:17,773
pudo quitarles presión a los balones.
405
00:23:18,524 --> 00:23:21,944
La investigación decía que había
una grabación desde el estadio
406
00:23:21,944 --> 00:23:23,028
que lo mostraba.
407
00:23:23,028 --> 00:23:25,572
La grabación
está siendo examinada por la liga,
408
00:23:25,572 --> 00:23:28,158
al igual que una persona involucrada
409
00:23:28,158 --> 00:23:31,119
que se encerró con los balones.
410
00:23:31,578 --> 00:23:33,914
La investigación del Deflategate se centra
411
00:23:33,914 --> 00:23:35,624
en los 90 segundos de descanso
412
00:23:35,624 --> 00:23:37,793
que se tomó un ayudante de los Patriots
413
00:23:37,793 --> 00:23:39,795
antes del partido de la AFC.
414
00:23:41,672 --> 00:23:45,217
El vídeo muestra al encargado
de los balones llevándolos al baño.
415
00:23:46,218 --> 00:23:50,138
El hecho de que se tomase aquel descanso
es sospechoso.
416
00:23:51,265 --> 00:23:53,350
¿Por qué no dejó los balones fuera?
417
00:23:53,350 --> 00:23:55,185
¿Por qué tardó 90 segundos?
418
00:23:55,185 --> 00:23:57,104
¿Estaba vaciando la vejiga?
419
00:23:58,021 --> 00:24:00,023
¿O estaba vaciando los balones?
420
00:24:01,525 --> 00:24:05,320
El informe Wells alegaba
que, en aquel periodo de tiempo,
421
00:24:05,320 --> 00:24:08,949
era muy probable que estuviera
sacando aire de los balones.
422
00:24:10,200 --> 00:24:14,454
Además, también servían como prueba
423
00:24:14,454 --> 00:24:15,664
los mensajes.
424
00:24:15,664 --> 00:24:18,500
Los mensajes entre el asistente
de vestuario de los Patriots
425
00:24:18,500 --> 00:24:21,044
y el asistente del equipo
implican a Brady.
426
00:24:21,044 --> 00:24:22,754
Cosas sospechosas.
427
00:24:22,754 --> 00:24:25,382
Muchos mensajes sobre una aguja.
428
00:24:25,382 --> 00:24:27,634
Tienen mensajes, informes telefónicos.
429
00:24:27,634 --> 00:24:33,432
El asistente de equipo bromeó
diciendo que él era el "desinflador".
430
00:24:33,432 --> 00:24:35,767
Un tipo que se llama el desinflador
431
00:24:35,767 --> 00:24:37,561
desinflando balones de fútbol...
432
00:24:38,937 --> 00:24:40,147
...probable.
433
00:24:40,147 --> 00:24:43,233
No son pruebas contundentes,
434
00:24:43,233 --> 00:24:47,070
pero son pruebas circunstanciales
muy comprometedoras.
435
00:24:47,070 --> 00:24:48,864
Es el problema del informe Wells.
436
00:24:48,864 --> 00:24:53,702
Todo son suposiciones.
No hay nada concluyente que lo acuse.
437
00:24:55,537 --> 00:24:57,915
Wells necesitaba algo
que implicara a Brady...
438
00:24:59,458 --> 00:25:02,836
...que dijera que los encargados
de los balones no iban por su cuenta
439
00:25:02,836 --> 00:25:04,838
desinflando balones por ahí.
440
00:25:04,838 --> 00:25:07,090
¿Hay algo donde Tom les diga que lo hagan?
441
00:25:08,509 --> 00:25:13,639
La investigación
quería conseguir el teléfono de Brady.
442
00:25:13,639 --> 00:25:17,100
Novedades hoy en el escándalo Deflategate.
443
00:25:17,100 --> 00:25:20,562
La liga ha revelado que Brady
destruyó su teléfono
444
00:25:20,562 --> 00:25:22,689
cuando la investigación solicitó verlo.
445
00:25:22,689 --> 00:25:25,609
{\an8}Dijo que era algo que hacía normalmente.
446
00:25:25,609 --> 00:25:27,986
{\an8}Cada cierto tiempo, cambiaba de teléfono
447
00:25:27,986 --> 00:25:30,197
y le pedía a su asistente
que lo destruyera
448
00:25:30,197 --> 00:25:33,408
para que nadie
pudiera examinarlo ni usarlo.
449
00:25:33,408 --> 00:25:35,369
Brady había destruido su teléfono.
450
00:25:35,369 --> 00:25:37,579
Y se armó una muy gorda.
451
00:25:37,579 --> 00:25:39,414
{\an8}TRAMPOSO
452
00:25:39,414 --> 00:25:41,583
{\an8}Los críticos se imaginan
453
00:25:41,583 --> 00:25:44,878
{\an8}el momento en el que la NFL
le pidió el teléfono a Brady.
454
00:25:45,838 --> 00:25:47,464
{\an8}Cualquier persona
455
00:25:47,464 --> 00:25:50,717
{\an8}al ver esto pensaría:
"Hicieron trampa y mintieron".
456
00:25:50,717 --> 00:25:52,678
{\an8}- Los pillaron haciendo trampa...
- Trampa.
457
00:25:52,678 --> 00:25:53,804
{\an8}Eso es trampa.
458
00:25:53,804 --> 00:25:55,472
{\an8}¡Lo sabía, ****!
459
00:25:56,974 --> 00:25:59,643
{\an8}Sabía que estaban desinflando los balones.
460
00:25:59,643 --> 00:26:02,020
{\an8}♪ mentiroso.
461
00:26:02,688 --> 00:26:03,689
{\an8}Todos decían:
462
00:26:03,689 --> 00:26:07,609
{\an8}"Sois unos tramposos.
Hace mucho que lo sois
463
00:26:07,609 --> 00:26:10,195
{\an8}y lo habéis vuelto a hacer.
Estamos hartos".
464
00:26:18,453 --> 00:26:21,373
Últimas noticias. Nos dicen que la NFL
465
00:26:21,373 --> 00:26:26,170
ha suspendido al quarterback
de los Patriots cuatro partidos sin paga.
466
00:26:26,170 --> 00:26:29,423
Los cuatro primeros partidos
de la temporada.
467
00:26:29,423 --> 00:26:31,049
{\an8}Le están dando
468
00:26:31,049 --> 00:26:34,887
{\an8}a su jugador estrella un castigo ejemplar.
469
00:26:34,887 --> 00:26:38,307
{\an8}Admiro y respeto mucho a Tom Brady,
470
00:26:38,307 --> 00:26:41,685
{\an8}pero las normas están para cumplirse
471
00:26:41,685 --> 00:26:44,563
y son para todo el mundo.
472
00:26:44,563 --> 00:26:47,774
Cuando se incumplen las normas,
473
00:26:47,774 --> 00:26:51,653
{\an8}mi trabajo es enfocarlo
sin ningún tipo de emoción
474
00:26:51,653 --> 00:26:53,572
{\an8}y sin pensar en nada
475
00:26:53,572 --> 00:26:56,867
{\an8}que no sean los hechos,
476
00:26:56,867 --> 00:26:58,410
y solucionarlo.
477
00:26:59,161 --> 00:27:01,163
Pero fuera fue...
478
00:27:01,163 --> 00:27:02,748
Pero yo no vivo fuera.
479
00:27:02,748 --> 00:27:05,292
Yo estoy donde hay que hacer
lo que la liga
480
00:27:05,292 --> 00:27:06,877
considera apropiado.
481
00:27:07,753 --> 00:27:08,754
Es tremendo.
482
00:27:08,754 --> 00:27:11,632
Se comentaba que la relación
de Roger Goodell
483
00:27:11,632 --> 00:27:15,469
con Robert Kraft podría suponer
un trato de favor para los Patriots,
484
00:27:15,469 --> 00:27:18,972
pero este no parece ser el caso.
485
00:27:18,972 --> 00:27:22,684
Este es un castigo bastante severo que...
486
00:27:22,684 --> 00:27:26,647
Cuando la NFL
impuso aquella sanción tan dura,
487
00:27:26,647 --> 00:27:30,901
me di cuenta de que la liga
no estaba de nuestro lado.
488
00:27:32,277 --> 00:27:38,033
Debido a la gran relación que yo tenía
con el comisionado Goodell,
489
00:27:38,033 --> 00:27:41,119
{\an8}él probablemente hizo el esfuerzo
490
00:27:41,119 --> 00:27:47,626
de asegurarse de que nadie pudiera
acusarlo de equivocarse o ser blando.
491
00:27:47,626 --> 00:27:49,253
PATADA EN LAS PELOTAS
492
00:27:49,253 --> 00:27:52,464
{\an8}Esta es una declaración
contra el propietario, Robert Kraft,
493
00:27:52,464 --> 00:27:56,176
en la que Goodell dice: "Todos piensan
que soy muy amigo de Bob Kraft.
494
00:27:56,176 --> 00:27:57,761
¡Pues mirad esto!".
495
00:27:57,761 --> 00:28:00,514
Roger Goodell estará diciendo: "Menos mal
496
00:28:00,514 --> 00:28:04,560
que puedo demostrar que soy firme.
Que tengo mano dura".
497
00:28:04,560 --> 00:28:07,104
El comisionado de la NFL, Roger Goodell,
498
00:28:07,104 --> 00:28:09,273
{\an8}trabaja para los propietarios.
499
00:28:09,273 --> 00:28:10,899
{\an8}Sí, eso incluye a Robert Kraft,
500
00:28:10,899 --> 00:28:14,278
pero también a otros
que no estaban muy contentos
501
00:28:14,278 --> 00:28:17,322
con lo que había hecho Roger Goodell
con el Spygate.
502
00:28:19,032 --> 00:28:21,743
Había mucho enfado y resentimiento
503
00:28:21,743 --> 00:28:26,039
por parte de los otros propietarios
que hablaban con Goodell:
504
00:28:26,039 --> 00:28:27,332
"Debes hacer algo.
505
00:28:27,332 --> 00:28:30,711
Se salieron con la suya en el Spygate.
¿Vas a volver a permitírselo?".
506
00:28:31,837 --> 00:28:35,174
Esta vez,
en lugar de ser laxos, fueron severos.
507
00:28:35,174 --> 00:28:40,220
En mi opinión,
se convirtió en una caza de brujas.
508
00:28:40,220 --> 00:28:43,599
Y Tom Brady era la bruja a la que iban
a colgar en Salem.
509
00:28:48,145 --> 00:28:50,647
Cuando decidimos
hacer esto hace cuatro meses,
510
00:28:50,647 --> 00:28:53,358
las circunstancias eran otras.
511
00:28:53,358 --> 00:28:55,861
Pero ahora hay algo en el ambiente.
512
00:28:55,861 --> 00:28:56,987
¿Dónde?
513
00:28:59,406 --> 00:29:01,283
Debes de ser el único que no lo ve.
514
00:29:04,286 --> 00:29:09,666
Tom, estás en las noticias,
y se ha publicado el informe Wells.
515
00:29:17,007 --> 00:29:19,760
¿Hay corrupción en la Super Bowl?
¿Se han hecho trampas?
516
00:29:20,344 --> 00:29:21,762
¿Qué pensáis?
517
00:29:24,389 --> 00:29:25,766
Yo tampoco.
518
00:29:25,766 --> 00:29:28,268
Cuando salió el informe Wells,
519
00:29:28,268 --> 00:29:31,438
los fans de New England
ya habían afilado los cuchillos,
520
00:29:31,438 --> 00:29:35,400
tomado las calles y se habían vuelto
locos con el Deflategate.
521
00:29:35,400 --> 00:29:37,903
¡MVP, MVP!
522
00:29:37,903 --> 00:29:41,532
Tom, has escogido reaparecer
en un sitio bastante cordial.
523
00:29:43,867 --> 00:29:47,454
Gracias a todos por venir. Muchas gracias.
524
00:29:48,121 --> 00:29:52,543
Los seguidores de los Patriots
se organizaron para defender a Tom.
525
00:29:53,544 --> 00:29:59,007
{\an8}El Deflategate es la mayor puta barbaridad
del deporte.
526
00:29:59,007 --> 00:30:01,593
Han suspendido a Tom Brady cuatro días
527
00:30:01,593 --> 00:30:03,804
por no darles su puto teléfono.
528
00:30:03,804 --> 00:30:06,598
Y por tener un amigo que se llamaba
a sí mismo "desinflador".
529
00:30:06,598 --> 00:30:09,935
Si yo tuviera problemas
por cómo se hacen llamar mis amigos,
530
00:30:09,935 --> 00:30:11,728
estaría acabado.
531
00:30:11,728 --> 00:30:16,900
Yo nunca le daría a una organización
en la que hay tantas filtraciones
532
00:30:16,900 --> 00:30:20,529
como la NFL mi puto teléfono
para que me leyeran los emails.
533
00:30:20,529 --> 00:30:22,155
Ben Affleck. ¿Lo viste?
534
00:30:22,155 --> 00:30:24,533
Sí. Se emocionó bastante con el tema.
535
00:30:24,533 --> 00:30:26,702
{\an8}- Los fans de Boston...
- ¡Bastante, sí!
536
00:30:26,702 --> 00:30:29,621
{\an8}Estamos un poco locos
y nos tomamos esto muy en serio.
537
00:30:29,621 --> 00:30:32,207
Los periodistas sois ratas
538
00:30:32,207 --> 00:30:35,002
que no soportáis
que parezca un actor de cine
539
00:30:35,002 --> 00:30:37,087
y que tenga una novia supermodelo.
540
00:30:37,087 --> 00:30:40,424
Lo que pasa, periodistas flojos,
es que esto os hizo recordar
541
00:30:40,424 --> 00:30:43,468
todas las veces que no os eligieron
en clase de gimnasia
542
00:30:43,468 --> 00:30:45,012
y fuisteis a por él.
543
00:30:45,012 --> 00:30:47,723
{\an8}No eran capaces de admitir
que no nos podían ganar.
544
00:30:47,723 --> 00:30:50,058
Eran como un grupo de niñas llorando:
545
00:30:52,102 --> 00:30:54,813
"Es... que... el balón pesaba un poco menos".
546
00:30:54,813 --> 00:30:56,315
Venga ya, joder.
547
00:30:56,315 --> 00:30:58,358
¡Libertad para Tom Brady!
548
00:30:58,358 --> 00:31:00,110
LIBERTAD PARA EL 12
BRADY
549
00:31:00,110 --> 00:31:01,486
Los Patriots y sus fans
550
00:31:01,486 --> 00:31:03,530
querían gritarle a todo el mundo:
551
00:31:03,530 --> 00:31:06,158
"Oye, esta historia no es lo que parece".
552
00:31:06,158 --> 00:31:09,912
{\an8}Esta es la prueba.
Tom Brady no es un tramposo.
553
00:31:09,912 --> 00:31:12,539
Quería demostrar
que el tiempo tuvo algo que ver
554
00:31:12,539 --> 00:31:14,499
con la presión del balón, no Brady.
555
00:31:14,499 --> 00:31:17,586
Algunos seguidores hablaban de ciencia
556
00:31:17,586 --> 00:31:19,588
{\an8}y de la Ley de los gases ideales.
557
00:31:19,588 --> 00:31:21,215
{\an8}Es una ley de la física.
558
00:31:21,215 --> 00:31:23,300
{\an8}Es lo que le pasa
al balón cuando hace frío.
559
00:31:23,300 --> 00:31:26,637
Otros decían
que el informe era incorrecto.
560
00:31:26,637 --> 00:31:30,641
{\an8}Mortensen informó erróneamente
que 11 de los 12 balones de los Patriots
561
00:31:30,641 --> 00:31:32,309
{\an8}pesaban sobre un kilo menos,
562
00:31:32,309 --> 00:31:35,312
{\an8}algo que invalida el tema del Deflategate.
563
00:31:35,312 --> 00:31:38,190
{\an8}Otros decían: "Todo el mundo lo hace".
564
00:31:38,190 --> 00:31:41,193
Sabemos que manipular el balón
es algo común.
565
00:31:41,193 --> 00:31:42,819
Escribí una historia
566
00:31:42,819 --> 00:31:47,115
sobre todo lo que hacen los quarterbacks
con el balón antes de los partidos.
567
00:31:47,115 --> 00:31:49,535
Algunos los metían en la lavadora.
568
00:31:49,535 --> 00:31:52,621
Cosas mucho peores que quitarles presión.
569
00:31:53,539 --> 00:31:55,499
¿Tom Brady desinfló balones?
570
00:31:55,499 --> 00:31:58,043
Seguramente, ¿pero de qué va esto?
571
00:31:58,043 --> 00:32:01,338
Después de tanto tiempo,
todavía no me lo puedo creer.
572
00:32:02,089 --> 00:32:04,299
¡Libertad para Tom Brady!
573
00:32:04,299 --> 00:32:05,384
NFL LIBERTAD PARA BRADY
574
00:32:05,384 --> 00:32:06,760
¡Roger, inútil!
575
00:32:06,760 --> 00:32:08,595
Como seguidor, es frustrante
576
00:32:08,595 --> 00:32:12,432
{\an8}ver a estos imbéciles de la dirección
cometer un crimen como este.
577
00:32:12,432 --> 00:32:13,517
¡Libertad para Brady!
578
00:32:13,517 --> 00:32:18,397
Cuando suspendieron a Brady,
los seguidores nos cabreamos.
579
00:32:19,356 --> 00:32:20,649
{\an8}Somos una empresa de Boston,
580
00:32:20,649 --> 00:32:23,610
{\an8}muchos de nuestros empleados dijeron:
"¿Qué vamos a hacer?
581
00:32:23,610 --> 00:32:25,237
No vamos a quedarnos parados.
582
00:32:25,237 --> 00:32:27,739
Vamos a luchar por esto hasta la muerte".
583
00:32:28,782 --> 00:32:30,617
Hoy es 12 de mayo.
584
00:32:30,617 --> 00:32:34,746
Vamos a concentrarnos
delante de la oficina del comisionado.
585
00:32:35,455 --> 00:32:39,501
{\an8}Vamos a ir y decirles:
"Queremos reunirnos con Roger Goodell".
586
00:32:39,501 --> 00:32:42,796
{\an8}Imagino que no nos lo permitirán.
587
00:32:42,796 --> 00:32:47,050
{\an8}Así que nos sentaremos
y nos esposaremos los unos a los otros.
588
00:32:47,050 --> 00:32:49,178
{\an8}Hay que tener en cuenta que en Barstool
589
00:32:49,178 --> 00:32:53,140
no somos de pensar mucho las cosas.
590
00:32:53,140 --> 00:32:55,142
Es en plan: "Vamos a la NFL.
591
00:32:55,142 --> 00:32:57,477
Coged vuestras cosas y vamos".
592
00:32:57,477 --> 00:33:01,523
¡Brady libre, Goodell fuera!
593
00:33:01,523 --> 00:33:04,401
Dimos unas vueltas allí delante,
594
00:33:04,401 --> 00:33:08,405
en plan piquete y luego entramos
directamente en la sede de la NFL,
595
00:33:08,405 --> 00:33:11,658
fuimos a la secretaria
y nos preguntó: "¿Tienen cita?".
596
00:33:11,658 --> 00:33:13,785
Sabíamos que no nos dejarían subir,
597
00:33:13,785 --> 00:33:17,581
así que nos esposamos entre nosotros
y exigimos hablar con el comisionado.
598
00:33:17,581 --> 00:33:20,834
Pregúntale estas cinco cosas y nos vamos.
599
00:33:20,834 --> 00:33:23,378
¿Por qué mentiste?
¿Por qué odias a Tom Brady?
600
00:33:23,378 --> 00:33:25,464
¿Cómo puedes
condenar a alguien sin pruebas?
601
00:33:25,464 --> 00:33:27,799
Queréis que os detengan, ¿no?
602
00:33:27,799 --> 00:33:29,468
No, queremos ver a Goodell.
603
00:33:29,468 --> 00:33:31,428
Pues acabaréis detenidos.
604
00:33:31,428 --> 00:33:33,305
La policía ya está de camino.
605
00:33:33,305 --> 00:33:37,392
Llegó la policía
y nos metieron en la cárcel.
606
00:33:37,392 --> 00:33:38,727
¡Portnoy libre!
607
00:33:38,727 --> 00:33:42,189
¡Nos odian por ser nosotros!
608
00:33:43,607 --> 00:33:46,652
Si lo piensas ahora, una tontería así
609
00:33:46,652 --> 00:33:50,113
se volvió una locura.
Durante mucho tiempo fue una locura.
610
00:33:50,113 --> 00:33:52,157
El escándalo sobre el posible juego sucio
611
00:33:52,157 --> 00:33:54,493
de uno de los mayores equipos
y quarterbacks
612
00:33:54,493 --> 00:33:55,744
de la historia de este deporte
613
00:33:55,744 --> 00:33:58,664
sigue consumiendo una gran cantidad
de tiempo y atención.
614
00:33:58,664 --> 00:34:00,082
{\an8}El Deflategate
615
00:34:00,082 --> 00:34:02,459
{\an8}ha pasado del campo de fútbol
a los juzgados.
616
00:34:02,459 --> 00:34:04,837
{\an8}Brady apelará su suspensión.
617
00:34:04,837 --> 00:34:06,797
{\an8}Los bocetos del juicio.
618
00:34:06,797 --> 00:34:11,426
{\an8}La cuestión es que Tom Brady
es un hombre guapísimo.
619
00:34:11,426 --> 00:34:12,886
{\an8}¿Pero esto?
620
00:34:12,886 --> 00:34:15,472
{\an8}¿Crees que debería hablarse tanto de ello?
621
00:34:15,472 --> 00:34:17,975
A ver. El gobierno de Yemen ha colapsado.
622
00:34:17,975 --> 00:34:20,101
Hay células terroristas en Francia.
623
00:34:20,101 --> 00:34:25,940
Y todos las noticias de hoy
han comenzado hablando del Deflategate.
624
00:34:25,940 --> 00:34:27,442
¡Madre mía, sí!
625
00:34:27,442 --> 00:34:30,904
{\an8}La historia debería haberse quedado
en una anécdota.
626
00:34:31,530 --> 00:34:32,781
{\an8}Pero eran los Patriots.
627
00:34:32,781 --> 00:34:35,659
La historia más importante del momento.
628
00:34:35,659 --> 00:34:38,245
La historia principal.
El escándalo Deflategate.
629
00:34:38,245 --> 00:34:43,625
Otras noticias. Dos hombres japoneses
secuestrados por ISIS.
630
00:34:43,625 --> 00:34:45,710
Era algo demencial.
631
00:34:45,710 --> 00:34:47,295
¿DEFLATEGATE INFLA LA AUDIENCIA?
632
00:34:47,295 --> 00:34:49,840
Pero daba tantísima audiencia
633
00:34:49,840 --> 00:34:53,092
que se alimentaba a sí mismo
en un círculo sin fin.
634
00:34:53,092 --> 00:34:55,012
Boston gana con trampas.
635
00:34:55,012 --> 00:34:58,056
{\an8}En tres partidos Boston usó un balón
de voleibol pintado de marrón.
636
00:34:58,056 --> 00:35:00,767
{\an8}Os voy a decir lo que me podéis desinflar.
637
00:35:00,767 --> 00:35:02,644
{\an8}¡Los huevos!
638
00:35:05,439 --> 00:35:08,025
La NFL, los medios,
639
00:35:08,025 --> 00:35:10,068
seguidores de todo el mundo,
640
00:35:10,068 --> 00:35:13,739
cogimos aquel evento sin importancia
641
00:35:13,739 --> 00:35:18,285
y lo convertimos
en una de las polémicas más absurdas
642
00:35:18,285 --> 00:35:20,370
que se hayan visto nunca.
643
00:35:26,126 --> 00:35:30,047
El escándalo de los balones
no desaparecerá.
644
00:35:31,381 --> 00:35:35,427
El Deflategate
se dirige al Tribunal Federal.
645
00:35:36,720 --> 00:35:39,973
{\an8}Era como si se hubiera cometido
el crimen del siglo
646
00:35:39,973 --> 00:35:42,351
para los abogados de la NFL.
647
00:35:43,685 --> 00:35:47,523
Por alguna razón,
decidieron alargarlo todo
648
00:35:47,523 --> 00:35:49,816
para crear una gran distracción.
649
00:35:50,484 --> 00:35:52,569
Creo que fue perjudicial para la NFL.
650
00:35:52,569 --> 00:35:54,071
No los benefició.
651
00:35:55,030 --> 00:35:58,033
Mientras lo veía, me preguntaba:
652
00:35:58,033 --> 00:36:02,454
"¿Por qué estáis malgastando
tanto tiempo y dinero en esto?".
653
00:36:03,455 --> 00:36:07,000
{\an8}Y, al mismo tiempo, en la NFL había...
654
00:36:07,000 --> 00:36:08,544
{\an8}JUGADOR DESPEDIDO POR AGRESIÓN
655
00:36:08,544 --> 00:36:10,921
{\an8}...problemas de violencia machista.
656
00:36:11,630 --> 00:36:13,507
La NFL tenía otros problemas laborales.
657
00:36:13,507 --> 00:36:15,592
JUGADORES Y ENTRENADORES
BAJO PRESIÓN
658
00:36:15,592 --> 00:36:19,388
Pero se dejaron de lado
para centrarse en aquello,
659
00:36:19,388 --> 00:36:22,558
porque eran los Patriots.
660
00:36:27,479 --> 00:36:29,481
Últimas noticias de la NFL,
661
00:36:29,481 --> 00:36:33,110
el comisionado Roger Goodell
mantiene la suspensión de 4 partidos
662
00:36:33,110 --> 00:36:35,404
contra el quarterback Tom Brady,
663
00:36:35,404 --> 00:36:37,656
para muchos, la imagen actual de la NFL,
664
00:36:37,656 --> 00:36:39,867
uno de los quarterbacks más populares.
665
00:36:41,660 --> 00:36:44,538
Me parecía importante hablaros hoy
666
00:36:44,538 --> 00:36:46,748
antes de empezar a entrenar.
667
00:36:46,748 --> 00:36:50,586
Tenía la esperanza de que la apelación
de Tom Brady a la liga
668
00:36:50,586 --> 00:36:54,923
aportara la explicación necesaria
para que Roger Goodell
669
00:36:54,923 --> 00:36:57,593
anulara la suspensión.
670
00:36:58,135 --> 00:37:01,805
Me equivoqué al confiar en la liga.
671
00:37:03,640 --> 00:37:07,436
Cuando tenemos una pelea, nos gusta ganar,
672
00:37:07,436 --> 00:37:09,354
ganar todas las batallas.
673
00:37:10,898 --> 00:37:15,694
Pero Goodell tenía la máxima autoridad.
674
00:37:16,695 --> 00:37:18,989
Aquella batalla no la íbamos a ganar.
675
00:37:18,989 --> 00:37:21,575
Y yo quería que se terminase.
676
00:37:22,159 --> 00:37:26,163
No volveré a hablar de este tema,
677
00:37:26,163 --> 00:37:30,918
y os aconsejaría a todos en esta
organización que hicierais lo mismo.
678
00:37:31,877 --> 00:37:34,838
Tom, aquí hoy,
679
00:37:34,838 --> 00:37:38,842
¿te gustaría responder
a las acusaciones del informe Wells
680
00:37:38,842 --> 00:37:41,303
y la investigación de meses de la NFL?
681
00:37:42,513 --> 00:37:43,514
No.
682
00:37:45,933 --> 00:37:49,603
Obviamente, pienso muchas cosas
sobre esto y...
683
00:37:49,603 --> 00:37:52,105
Pero no quiero compartirlo.
684
00:37:52,105 --> 00:37:55,526
Ahora debo centrarme en seguir adelante.
685
00:37:55,526 --> 00:37:57,277
Gracias. Me alegro de veros.
686
00:37:57,277 --> 00:38:00,364
Mira, vi mucho veneno
salir de mucha gente,
687
00:38:00,364 --> 00:38:03,951
de una forma difícil de comprender.
688
00:38:03,951 --> 00:38:07,120
Pero era por mucho más
que unos balones desinflados.
689
00:38:07,120 --> 00:38:09,164
Ahora es historia popular del fútbol.
690
00:38:10,374 --> 00:38:12,584
Pero en aquella época fue agotador.
691
00:38:14,211 --> 00:38:17,172
Llega un momento
en el que no puedes más y piensas:
692
00:38:17,172 --> 00:38:19,633
"Bueno, vale ya".
693
00:38:20,926 --> 00:38:25,097
Brady no jugará los primeros
cuatro partidos de la temporada 2016.
694
00:38:26,348 --> 00:38:29,810
{\an8}CAMPO DE ENTRENAMIENTO 2016
695
00:38:31,395 --> 00:38:34,690
Aquello le pasó una gran factura a Tom.
696
00:38:34,690 --> 00:38:38,402
{\an8}Tom solo quería ser un buen compañero
y salir al campo.
697
00:38:39,069 --> 00:38:41,321
Pero después del entrenamiento,
698
00:38:41,321 --> 00:38:43,448
iba a perderse cuatro partidos
699
00:38:43,448 --> 00:38:46,076
y estaba cabreado.
700
00:38:46,076 --> 00:38:47,244
¡Hike!
701
00:38:48,662 --> 00:38:50,539
Estaba cabreadísimo.
702
00:38:50,539 --> 00:38:51,748
¡No!
703
00:38:51,748 --> 00:38:54,418
La sensación era
704
00:38:54,418 --> 00:38:58,005
que después de su suspensión,
705
00:38:58,005 --> 00:39:00,966
su venganza sería terrible.
706
00:39:03,468 --> 00:39:05,804
Dadles una buena paliza.
707
00:39:05,804 --> 00:39:09,558
Cuando Tom Brady vuelva,
jugará como un poseso.
708
00:39:10,309 --> 00:39:12,269
Tenemos razones para tener miedo.
709
00:39:12,269 --> 00:39:16,106
Muchos equipos, si no todos, piensan:
710
00:39:17,065 --> 00:39:18,233
"Oh, oh".
711
00:40:45,237 --> 00:40:47,239
Subtítulos: Clarisa Alonso