1 00:00:16,642 --> 00:00:18,185 {\an8}RUPERT MURDOCH A FOX CORP. ELNÖKE 2 00:00:18,185 --> 00:00:20,020 {\an8}A Patriots 3 00:00:20,020 --> 00:00:21,939 {\an8}a jó vezetés sikertörténete. 4 00:00:23,106 --> 00:00:25,234 Vagyis Robert Krafté. 5 00:00:25,692 --> 00:00:27,903 Robert az amerikai álom megtestesítője. 6 00:00:28,529 --> 00:00:31,698 Nagyon kevéssel indult, és felépített egy üzleti birodalmat. 7 00:00:31,698 --> 00:00:37,663 A New England Patriots bebetonozza magát NFL-dinasztiaként. 8 00:00:37,663 --> 00:00:41,375 Híres, ahogy vezeti a Patriots csapatot 9 00:00:41,375 --> 00:00:42,668 és az NFL-t. 10 00:00:43,877 --> 00:00:45,921 És mindenhol csodálják. 11 00:00:48,966 --> 00:00:50,843 A harmadik Super Bowl után 12 00:00:50,843 --> 00:00:53,387 nagy médiafigyelem zúdult ránk, 13 00:00:54,388 --> 00:00:56,473 és meghívtak 14 00:00:56,473 --> 00:00:58,851 {\an8}Oroszországba. 15 00:01:01,770 --> 00:01:03,689 OROSZORSZÁG, SZENTPÉTERVÁR 2005. JÚNIUS 16 00:01:09,278 --> 00:01:11,905 Odamentünk, és megjelent Putyin. 17 00:01:13,866 --> 00:01:15,367 {\an8}VLAGYIMIR PUTYIN ELNÖK 18 00:01:15,367 --> 00:01:17,786 {\an8}Kicsi ember, de annál rémisztőbb. 19 00:01:19,121 --> 00:01:22,749 Putyin sajtótájékoztatót tartott, 20 00:01:22,749 --> 00:01:25,169 és megkért minket, hogy álljunk mögé. 21 00:01:25,169 --> 00:01:29,006 Rupert Murdoch mellettem állt, 22 00:01:29,590 --> 00:01:30,674 és javasolta, 23 00:01:30,674 --> 00:01:33,844 hogy mutassam meg az elnöknek a Super Bowl-gyűrűmet. 24 00:01:34,386 --> 00:01:38,473 A Super Bowl-gyűrű jó nagy és feltűnő. 25 00:01:38,473 --> 00:01:40,976 Nem mondhatom rá, hogy túl ízléses. 26 00:01:40,976 --> 00:01:44,479 De... akik megkapják, úgysem értenének velem egyet. 27 00:01:45,022 --> 00:01:50,736 Elővettem a zsebemből a gyűrűt, és odaadtam neki. 28 00:01:54,072 --> 00:01:58,035 Felhúzta, aztán rám nézett. 29 00:01:58,035 --> 00:02:01,955 És azt mondta: „Meg tudnék ölni valakit ezzel a gyűrűvel.” 30 00:02:01,955 --> 00:02:03,624 „Ezzel embert is ölhetnék.” 31 00:02:03,624 --> 00:02:06,043 És jól tudtuk, hogy tényleg képes lenne rá. 32 00:02:06,043 --> 00:02:09,295 Hátrahőköltem, és azt feleltem: „Elnök úr, 33 00:02:09,295 --> 00:02:11,757 ön e nélkül is végezni tudna valakivel. 34 00:02:11,757 --> 00:02:14,510 Hiszen a KGB vezetője volt.” 35 00:02:15,719 --> 00:02:17,971 Levette a gyűrűt, 36 00:02:17,971 --> 00:02:21,433 én kinyitottam a tenyeremet, de ő fogta a gyűrűt, 37 00:02:21,433 --> 00:02:24,019 és zsebre vágta. 38 00:02:24,019 --> 00:02:27,981 Ott termett mellette három KGB-s fickó, és az elnök elment. 39 00:02:27,981 --> 00:02:31,652 „Még nála van a gyűrűm!” „Kérd vissza tőle!” - mondtam. 40 00:02:31,652 --> 00:02:33,403 Mire ő: „Azt nem tehetem.” 41 00:02:33,403 --> 00:02:38,659 Egy szó, mint száz, a sztori eljutott a New York Posthoz. 42 00:02:38,659 --> 00:02:41,286 VLAGYIMIR: ENYÉM A DRÁGASZÁGOM! 43 00:02:41,286 --> 00:02:44,581 És világraszóló hír lett abból, 44 00:02:44,581 --> 00:02:47,209 hogy Putyin ellopta a gyűrűmet. 45 00:02:48,001 --> 00:02:50,128 Felhívtak a Fehér Házból, 46 00:02:50,128 --> 00:02:53,799 és azt mondták, használna az orosz-amerikai kapcsolatoknak, 47 00:02:53,799 --> 00:02:56,593 ha ajándéknak szánnám a gyűrűt. 48 00:02:57,135 --> 00:03:00,389 Hihetetlen volt, hogy mekkora érdeklődés kísérte. 49 00:03:00,389 --> 00:03:02,224 PUTYIN BIZSUT ADNA A PATS TULAJÁNAK 50 00:03:02,224 --> 00:03:04,017 De az igazat megvallva, 51 00:03:04,017 --> 00:03:08,272 addigra már megtanultunk együtt élni ezzel az egész figyelemmel. 52 00:03:10,482 --> 00:03:11,900 Tom Brady... 53 00:03:11,900 --> 00:03:13,527 A legeslegjobb. 54 00:03:13,527 --> 00:03:15,237 Elkapta! Touchdown! 55 00:03:15,237 --> 00:03:18,365 Jelenleg a Nemzeti Futball-liga legjobb csapata. 56 00:03:20,325 --> 00:03:22,661 A Patriots a tökéletesség szobra. 57 00:03:22,661 --> 00:03:26,582 - NFL-történelem! - Ó, igen! 58 00:03:26,582 --> 00:03:30,377 Amit ezek a srácok együtt elértek, az hihetetlen. 59 00:03:30,377 --> 00:03:32,462 A TÖKÉLETES PATRIOTS: 38-35 A GIANTS ELLEN 60 00:03:33,213 --> 00:03:35,757 {\an8}A Patriots a sok megnyert mérkőzéssel... 61 00:03:36,967 --> 00:03:40,179 {\an8}Szerintem kezd az amerikaiaknak elegük lenni belőle. 62 00:03:40,179 --> 00:03:41,680 Adj egy mellkaspacsit! 63 00:03:41,680 --> 00:03:45,058 Ausztráliában van egy mondás a nagyra nőtt pipacsról. 64 00:03:45,601 --> 00:03:49,938 Ha valaki nagyon sikeres, a lent lévők le akarják tépni. 65 00:03:49,938 --> 00:03:51,857 Ez a nagyra nőtt pipacs esete. 66 00:03:51,857 --> 00:03:53,483 VILÁGBAJNOKOK 67 00:03:55,152 --> 00:03:57,738 A csapatunk olyan teljesítményt nyújtott, 68 00:03:57,738 --> 00:03:59,907 amit már senki sem tudott elhinni. 69 00:03:59,907 --> 00:04:05,537 És a hasonló szituációban lévő szerencséseknek meg kell érteniük: 70 00:04:05,537 --> 00:04:10,250 a féltékenység és az irigység gyógyíthatatlan betegség. 71 00:04:12,294 --> 00:04:14,880 {\an8}Tom Brady, akinek tökéletes az élete, 72 00:04:14,880 --> 00:04:18,050 van egy tökéletes felesége, és aki ellen szurkolhatunk. 73 00:04:18,050 --> 00:04:20,427 Ha az első helyre kerülsz, 74 00:04:20,427 --> 00:04:24,515 az emberek mindenhogy fogást próbálnak találni rajtad. 75 00:04:27,851 --> 00:04:31,813 Brady, Brady, Brady! 76 00:04:41,990 --> 00:04:46,161 Az AFC-bajnoki cím a tét itt, New Englandben, 77 00:04:46,161 --> 00:04:49,206 ahol a Colts mérkőzik meg a Patriotsszal. 78 00:04:50,624 --> 00:04:54,294 A győztes csapat továbbjut, és játszhat a 49. Super Bowlon, Phoenixben 79 00:04:54,294 --> 00:04:56,630 a Seattle Seahawks ellen. 80 00:04:59,258 --> 00:05:01,134 Brady átadja Blountnak... 81 00:05:02,010 --> 00:05:03,846 aki megszerzi a touchdownt. 82 00:05:03,846 --> 00:05:06,098 Touchdown a New Englandnek! 83 00:05:06,098 --> 00:05:09,518 Hét-nulla a New England javára, és még öt perc sem telt el. 84 00:05:11,395 --> 00:05:15,482 A korábbi Patriots-játékos, Adam Vinatieri újra a New Englandben. 85 00:05:16,149 --> 00:05:19,903 2006-tól az Indianapolis Coltsban játszottam. 86 00:05:20,988 --> 00:05:25,033 {\an8}A Colts volt a New England talán legnagyobb ellenfele az AFC-ben. 87 00:05:26,076 --> 00:05:29,246 Finoman szólva is gyűlöltük a Patriotst. 88 00:05:29,830 --> 00:05:32,583 Egyvalami állt az utunkban, hogy eljussunk a Super Bowlig: 89 00:05:32,583 --> 00:05:34,084 a New England Patriots. 90 00:05:34,793 --> 00:05:38,297 Develin ki tud szabadulni. 91 00:05:38,297 --> 00:05:40,424 Touchdown a New Englandnek. 92 00:05:40,424 --> 00:05:43,552 És 14-0 az eredmény az első negyedben. 93 00:05:44,386 --> 00:05:46,930 Mindig is úgy éreztük: nem lehetnek ennyire sikeresek. 94 00:05:47,973 --> 00:05:50,475 Úgyhogy sok időt töltöttünk azzal, 95 00:05:50,475 --> 00:05:54,271 hogy rájöjjünk, van-e valami trükkjük. 96 00:05:55,189 --> 00:05:58,817 Brady, Brady, Brady, Brady, Brady, Brady, Brady... 97 00:06:01,153 --> 00:06:05,073 Az AFC-bajnoki mérkőzés sok tekintetben egy megkoronázás volt. 98 00:06:05,824 --> 00:06:07,784 A Patriots továbbmenetelt a Super Bowlba. 99 00:06:09,161 --> 00:06:11,914 Csakhogy egyvalamiről nem tudott a média, 100 00:06:11,914 --> 00:06:13,415 nem tudtak a szurkolók... 101 00:06:14,583 --> 00:06:16,335 és nem tudtak a Patriots-játékosok: 102 00:06:17,586 --> 00:06:19,421 a Colts kapott egy fülest 103 00:06:19,421 --> 00:06:21,882 {\an8}a Pats előző ellenfelétől, a Baltimore Ravenstől, 104 00:06:21,882 --> 00:06:25,260 {\an8}hogy a Patriots megbuherálja a labdákat. 105 00:06:26,136 --> 00:06:30,474 A Colts e-mailben jelezte az NFL-nek, hogy a Patriots csal. 106 00:06:31,517 --> 00:06:33,393 Így az NFL ugrásra készen figyelt. 107 00:06:33,393 --> 00:06:36,355 És mindent tudtak már a mérkőzés előtt. 108 00:06:37,773 --> 00:06:42,361 A Coltsnak mindössze meg kellett szereznie egy focilabdát a Patriotstól. 109 00:07:08,887 --> 00:07:10,848 D'Qwell Jackson levadássza! 110 00:07:14,560 --> 00:07:16,728 D'Qwell Jackson levadászta a labdát, 111 00:07:16,728 --> 00:07:20,566 kivitte a pálya szélére, és a Colts eszközfelelősei 112 00:07:20,566 --> 00:07:23,902 rögtön elkezdték bökdösni, hátha találnak valami gyanúsat. 113 00:07:23,902 --> 00:07:29,366 Ezzel kezdetét vette az NFL történetének egyik legfurcsább vitája. 114 00:07:36,248 --> 00:07:38,625 Előre borítékolható: 115 00:07:38,625 --> 00:07:41,044 a New England Patriots minden nagy győzelme után 116 00:07:41,044 --> 00:07:44,464 lesznek, akik azzal vádolják Bill Belichicket és az edzői stábját, 117 00:07:44,464 --> 00:07:46,341 hogy megszegték a szabályokat. 118 00:07:46,341 --> 00:07:49,803 A legújabb elképesztő teória a puhára fújt labdák esete. 119 00:07:49,803 --> 00:07:50,888 A Labdabotrány. 120 00:07:50,888 --> 00:07:52,806 - Labdabotrány. - Labdabotrány. 121 00:07:52,806 --> 00:07:54,725 - Labdabotrány. - Labdabotrány. 122 00:07:54,725 --> 00:07:55,976 Labdabotrány. 123 00:07:57,144 --> 00:08:00,230 Az egyik legelismertebb újságíró, 124 00:08:00,230 --> 00:08:02,149 az ESPN-nél dolgozó Chris Mortensen 125 00:08:02,149 --> 00:08:06,820 azt állította, hogy a 12 labdából 11-et jelentősen puhábbra fújtak. 126 00:08:06,820 --> 00:08:09,740 {\an8}A kezdő rúgás előtti fél órában valamikor 127 00:08:09,740 --> 00:08:12,659 {\an8}a labdák visszakerülnek a csapatokhoz, a kispad területére, 128 00:08:12,659 --> 00:08:15,370 {\an8}de aztán kinél voltak azok a labdák? 129 00:08:15,370 --> 00:08:18,123 {\an8}Milyen előnyt jelent a puhábbra fújt labda? 130 00:08:18,123 --> 00:08:22,085 {\an8}Könnyebb megfogni és elkapni, főleg rossz időjárásban. 131 00:08:22,085 --> 00:08:24,755 Az a csapat hajlandó, idézem: 132 00:08:24,755 --> 00:08:27,424 „bármire, ami csak szükséges a győzelemhez.” 133 00:08:27,424 --> 00:08:29,927 Nem most először szegik meg a szabályokat. 134 00:08:29,927 --> 00:08:33,514 Egyszer már átéltük ezt a Spygate-tel hét évvel korábban. 135 00:08:34,056 --> 00:08:37,267 Azt mondtam: ha ez most igaz, Belichicknek mennie kell. 136 00:08:37,267 --> 00:08:38,769 Ilyen nem tehet. 137 00:08:38,769 --> 00:08:41,355 Ez már a tisztességes játék alapjait veszélyezteti. 138 00:08:47,986 --> 00:08:51,532 Rendben, akkor... kezdeném... 139 00:08:51,532 --> 00:08:54,034 a focilabdás dologgal... 140 00:08:54,034 --> 00:08:57,746 Mikor hétfő reggel bejöttem, megdöbbenve értesültem... 141 00:08:57,746 --> 00:09:01,500 a labdákkal kapcsolatos hírekről. 142 00:09:02,709 --> 00:09:05,379 {\an8}Kijelenthetem, hogy a teljes edzői karrierem alatt 143 00:09:05,379 --> 00:09:08,757 {\an8}sosem beszéltem a játékosokkal 144 00:09:09,675 --> 00:09:12,261 a labdában lévő levegő nyomásáról. 145 00:09:13,178 --> 00:09:17,558 Tudvalevő, hogy a rúgójátékosok és a speciális pozíciókban lévők 146 00:09:17,558 --> 00:09:22,604 bizonyos preferenciákkal rendelkeznek a labdát illetően. 147 00:09:22,604 --> 00:09:25,607 Arról, hogy Tom személy szerint mit részesít előnyben 148 00:09:25,607 --> 00:09:30,195 a labdákkal kapcsolatban, ő beszélhet 149 00:09:30,195 --> 00:09:34,199 nálam jóval részletesebben. 150 00:09:36,660 --> 00:09:40,038 Ácsi egy percre! Ejha, ez komoly? 151 00:09:40,038 --> 00:09:43,750 {\an8}„Az irányítóink? Ők többet mondhatnak. Kérdezzétek az irányítókat!” 152 00:09:43,750 --> 00:09:45,127 „Tom tudja.” 153 00:09:45,127 --> 00:09:46,503 „Kérdezzétek az irányítót!” 154 00:09:46,503 --> 00:09:49,506 Mindent elmondtam, amit tudok. 155 00:09:49,506 --> 00:09:51,675 Belichick a következőképp látta: 156 00:09:51,675 --> 00:09:54,428 „Azok után, ami a Spygate-nél történt, 157 00:09:54,428 --> 00:09:56,221 engem fognak ezért elővenni.” 158 00:09:56,221 --> 00:09:58,599 Nincs magyarázatom a történtekre. 159 00:09:58,599 --> 00:10:01,268 Be akarta biztosítani, hogy ő aztán... 160 00:10:02,269 --> 00:10:03,437 Ahogy csak lehet. 161 00:10:03,437 --> 00:10:06,148 Lépéseket teszünk a jövőben, 162 00:10:06,148 --> 00:10:11,361 hogy ne kerüljünk újra ilyen helyzetbe. 163 00:10:13,906 --> 00:10:16,575 {\an8}Belichick edző beáldozta az irányítóját? 164 00:10:16,575 --> 00:10:18,035 {\an8}Odahajította Bradyt. 165 00:10:18,035 --> 00:10:20,037 {\an8}Tom Brady, a híres irányító tehet róla. 166 00:10:24,416 --> 00:10:26,126 Üdv! Hogy vannak? 167 00:10:27,586 --> 00:10:31,965 {\an8}Tom, mikor és hogyan változtatott a labdákon? 168 00:10:31,965 --> 00:10:33,091 {\an8}TOM BRADY, IRÁNYÍTÓ 169 00:10:33,091 --> 00:10:38,013 {\an8}Én nem... Sehogyan sem változtattam a labdákon. 170 00:10:38,931 --> 00:10:42,059 Hétfő reggel felébredtem, és akkor... 171 00:10:42,059 --> 00:10:43,477 Akkor hallottam ezt először. 172 00:10:43,477 --> 00:10:46,063 Most sok kellemetlen beszélgetés zajlik 173 00:10:46,063 --> 00:10:49,900 országszerte azok között, aki önt a példaképüknek tartják. 174 00:10:49,900 --> 00:10:53,362 Ők azt kérdezgetik saját maguktól: „Mi történt a hősünkkel?” 175 00:10:53,362 --> 00:10:55,989 Válaszolna most arra, hogy Tom Brady csaló-e? 176 00:10:57,741 --> 00:10:58,825 Nem hinném. 177 00:10:58,825 --> 00:11:01,328 Úgy érzem, mindig szabálykövetően játszottam. 178 00:11:01,328 --> 00:11:03,163 Sosem szegném meg a szabályokat. 179 00:11:03,163 --> 00:11:05,207 Hiszek a tisztességes játékban, 180 00:11:05,207 --> 00:11:07,709 és mindig hinni fogok benne, amíg csak játszom. 181 00:11:08,919 --> 00:11:11,588 Az elején csak nevettem rajta. 182 00:11:11,588 --> 00:11:14,842 De sokakban rengeteg feszültség és gyűlölet halmozódott fel, 183 00:11:14,842 --> 00:11:18,470 szerintem részben a Patriots sikerei miatt. 184 00:11:18,470 --> 00:11:22,182 Bár többet mondhatnék! Az önök által várt válaszokat, 185 00:11:22,182 --> 00:11:23,809 de nem tudok mit felelni. 186 00:11:23,809 --> 00:11:25,018 A szurkolók nézik ezt. 187 00:11:25,018 --> 00:11:26,770 Abban a kamerában vannak. 188 00:11:26,770 --> 00:11:30,274 Ön mit mond a Patriots-szurkolóknak? 189 00:11:30,274 --> 00:11:32,442 Nem is tudom, mit szeretne hallani tőlem. 190 00:11:32,442 --> 00:11:34,361 Akármit mondhat. 191 00:11:34,361 --> 00:11:35,654 Ön a főszereplő. 192 00:11:38,240 --> 00:11:41,493 {\an8}Mindenki kérdéseket zúdított rá, és erre nem volt felkészülve. 193 00:11:45,163 --> 00:11:46,582 Brady ledöbbent. 194 00:11:46,582 --> 00:11:48,083 Nem kezelte jól a dolgot. 195 00:11:48,083 --> 00:11:50,169 Nem a legjobb formáját hozta. 196 00:11:50,169 --> 00:11:53,755 Egy darázsfészekben találtam magam. Jól beleléptem. 197 00:11:54,673 --> 00:11:57,259 Tom Brady 31 percig állt a kamerák előtt. 198 00:11:57,259 --> 00:11:59,052 Nem kímélték, 199 00:11:59,052 --> 00:12:01,096 de váltig állította: nem tudott semmiről. 200 00:12:01,096 --> 00:12:04,641 Tom Brady azt mondta, nem változtatott a labdákon. 201 00:12:04,641 --> 00:12:05,934 - Akkor ki csinálta? - Ki? 202 00:12:05,934 --> 00:12:07,019 Ki volt? 203 00:12:07,019 --> 00:12:09,146 {\an8}Szerintem az a lényeg, 204 00:12:09,146 --> 00:12:12,191 {\an8}hogy kiderítsük, miért voltak laposabbra fújva azok a labdák. 205 00:12:12,191 --> 00:12:13,525 És hogy hogyan csinálták. 206 00:12:13,525 --> 00:12:15,360 Köszönöm. Viszlát! 207 00:12:15,360 --> 00:12:19,531 Brady sajtótájékoztatója után csak még több kérdés lett. 208 00:12:20,616 --> 00:12:25,662 És pár napra rá az NFL közölte, hogy utánajár a dolognak. 209 00:12:25,662 --> 00:12:28,916 {\an8}Alapos és objektív nyomozást folytatunk le. 210 00:12:29,917 --> 00:12:32,878 Elsősorban két kérdéssel foglalkozunk. 211 00:12:34,129 --> 00:12:36,673 Miért használtak olyan labdákat meccsen, 212 00:12:36,673 --> 00:12:38,967 amelyek nem feleltek meg a szabályoknak? 213 00:12:40,385 --> 00:12:43,263 És hogy volt-e emögött szándékosság. 214 00:12:43,263 --> 00:12:47,309 Az NFL független nyomozást indít Ted Wells vezetésével. 215 00:12:48,018 --> 00:12:51,813 {\an8}Az NFL Ted Wellst bízta meg, aki egy valóban független szakértő. 216 00:12:51,813 --> 00:12:54,525 {\an8}Wells kulcsfigura, ugyanis fel fogja tárni az ügyet. 217 00:12:55,359 --> 00:12:57,444 Ted Wells egy profi. 218 00:12:57,444 --> 00:13:02,157 Az ügyvédi irodája korábban dohánycégeket védett. 219 00:13:03,367 --> 00:13:07,287 Tehát az, hogy Roger Goodell Ted Wellst állította a nyomozás élére, 220 00:13:07,287 --> 00:13:10,457 tovább erősítette az elképzelést, miszerint történhetett valami. 221 00:13:12,167 --> 00:13:15,629 A Super Bowl előtti héten 222 00:13:15,629 --> 00:13:19,967 ez a piszlicsáré vita a puhább labdákról 223 00:13:19,967 --> 00:13:22,553 hirtelen mindent beárnyékolt. 224 00:13:27,015 --> 00:13:28,767 49. SUPER BOWL 2015. FEB. 1. 225 00:13:28,767 --> 00:13:31,812 A Patriotsnak muszáj megnyernie ezt a Super Bowlt. 226 00:13:32,688 --> 00:13:34,857 Ha most veszítenek, 227 00:13:34,857 --> 00:13:36,733 mindenki azt mondja majd: 228 00:13:36,733 --> 00:13:39,736 „Na tessék, ez van, amikor tisztességesen kell játszanotok.” 229 00:13:39,736 --> 00:13:43,949 A New England Patriots egész öröksége a tét. 230 00:13:45,367 --> 00:13:49,371 Úgy gondolom, Tom Bradynek válaszolnia kell pár kérdésre. 231 00:13:49,997 --> 00:13:53,417 Amerika nem jó szemmel figyeli Bradyt. 232 00:13:53,417 --> 00:13:56,545 „Tökéletes Tommy” mégsem tökéletes. 233 00:13:59,464 --> 00:14:02,676 Az a két hét rendkívül nehéz volt Tommy számára. 234 00:14:02,676 --> 00:14:04,303 És nagyon... 235 00:14:05,387 --> 00:14:06,555 megviselte. 236 00:14:10,601 --> 00:14:12,644 A Labdabotrányban 237 00:14:12,644 --> 00:14:16,899 {\an8}Tom állt a célkeresztben. 238 00:14:18,442 --> 00:14:24,239 Beszélt velünk mint csapattal. Látszott rajtra, hogy bántja a dolog. 239 00:14:26,074 --> 00:14:28,327 Azt mondta: „Nem csinálnék ilyet. 240 00:14:29,494 --> 00:14:32,289 Nem tenném tönkre a szezonunkat. 241 00:14:33,415 --> 00:14:35,250 Hamisak a vádak.” 242 00:14:36,502 --> 00:14:39,421 És elsírta magát előttünk. 243 00:14:45,177 --> 00:14:47,346 {\an8}Tom nagyon heves tud lenni. 244 00:14:47,346 --> 00:14:49,890 {\an8}Ugyanakkor sérülékeny és nagyon érzelmes is. 245 00:14:50,974 --> 00:14:54,394 Rettenetesen bántotta az ügy a gyerekei miatt. 246 00:14:54,394 --> 00:14:57,564 Hazajöttek a gyerekek a suliból, és elmesélték, 247 00:14:57,564 --> 00:15:00,400 miket hallottak a barátaiktól, 248 00:15:00,400 --> 00:15:02,236 a tanáraiktól meg másoktól. 249 00:15:02,236 --> 00:15:03,487 Sajnáltam Tomot. 250 00:15:03,487 --> 00:15:05,531 HAJRÁ, PATRIOTS!! SZERETÜNK, APUCI!!! 251 00:15:05,531 --> 00:15:08,408 Ha támadnak, azt tudod kezelni. 252 00:15:08,408 --> 00:15:12,412 De amikor a szeretteidet veszik célba, akkor az már nehéz. 253 00:15:13,664 --> 00:15:20,337 Csaló! Csaló! Csaló! 254 00:15:20,337 --> 00:15:24,091 Sok meccsen megfordultunk, ahol nem szerették az öcsémet, 255 00:15:24,091 --> 00:15:26,093 trágárságokat kiabáltak, 256 00:15:26,093 --> 00:15:31,098 {\an8}de ez más volt, mert a jellemét ócsárolták. 257 00:15:31,807 --> 00:15:33,433 Nem hittek neki. 258 00:15:33,433 --> 00:15:35,894 Csaló! Csalsz! 259 00:15:35,894 --> 00:15:39,189 Az AFC-bajnok New England Patriots! 260 00:15:39,189 --> 00:15:43,402 A PATRIOTS A SEATTLE SEAHAWKS ELLEN 261 00:15:43,402 --> 00:15:46,071 Rendkívül nehéz volt ez 262 00:15:46,071 --> 00:15:48,740 a Brady család életében. 263 00:15:48,740 --> 00:15:52,327 {\an8}Nemcsak én szenvedtem tőle, de a feleségem is. 264 00:15:52,327 --> 00:15:53,996 {\an8}Teljesen összetörte. 265 00:15:53,996 --> 00:15:56,415 Mert a fiunk nem hazudik. 266 00:15:56,415 --> 00:15:58,917 {\an8}Tehetetlennek éreztem magam mint anya. 267 00:15:58,917 --> 00:16:00,919 {\an8}Mikor kicsik a gyerekek, 268 00:16:00,919 --> 00:16:03,672 kézbe vehetjük őket, megoldhatjuk a gondjaikat. 269 00:16:05,174 --> 00:16:09,219 De mi csak néztük Tommyt, ahogy megtörténik vele ez az egész, 270 00:16:09,219 --> 00:16:11,388 és nem tehettünk az égvilágon semmit. 271 00:16:12,848 --> 00:16:16,059 A focipályán viszont 272 00:16:16,059 --> 00:16:20,480 Tommy bebizonyíthatta, hogy ő irányít. 273 00:16:21,648 --> 00:16:23,734 Rendben. Gyerünk, fiúk! 274 00:16:23,734 --> 00:16:24,943 Adjunk nekik! 275 00:16:24,943 --> 00:16:26,445 Háromra! Super Bowl-bajnokok! 276 00:16:32,868 --> 00:16:35,579 Brady dob. Jó a passz. LaFell, touchdown! 277 00:16:37,539 --> 00:16:39,166 {\an8}Győzni akartunk a Seahawks ellen. 278 00:16:39,166 --> 00:16:41,043 {\an8}Egy kicsit magas lovon ültek. 279 00:16:41,043 --> 00:16:42,836 Wilson. 280 00:16:42,836 --> 00:16:44,379 Lynchnek. 281 00:16:45,672 --> 00:16:47,466 Touchdown! 282 00:16:47,466 --> 00:16:49,885 {\an8}Fej fej mellett haladtunk. Pontot szereztünk... 283 00:16:49,885 --> 00:16:52,429 És Brady hosszan adja jobb oldalra 284 00:16:52,429 --> 00:16:54,556 Gronkowskinak, és touchdown! 285 00:16:54,556 --> 00:16:55,974 ...aztán meg ők. 286 00:16:55,974 --> 00:16:58,018 És elkapja! Touchdown. 287 00:16:58,018 --> 00:16:59,603 A titánok harca volt. 288 00:17:00,312 --> 00:17:02,898 Csel, magas passz. Szabadon az elkapó. 289 00:17:02,898 --> 00:17:05,483 Touchdown, Doug Baldwin. 290 00:17:06,568 --> 00:17:09,655 Ebből nem akármilyen meccs lesz. 291 00:17:09,655 --> 00:17:12,491 Ezt a focit elnéznénk egész este. 292 00:17:14,242 --> 00:17:16,954 Tom Brady azt mondta nekünk tegnap: 293 00:17:16,954 --> 00:17:22,041 „Nincs még egy olyan mérkőzés, amit jobban meg akarnék nyerni.” 294 00:17:22,709 --> 00:17:25,963 Kevesebb mint öt perc maradt, és hárompontos a különbség. 295 00:17:26,922 --> 00:17:29,341 Hé, kéne egy bazi nagy, bajnoki előretörés. 296 00:17:29,341 --> 00:17:31,760 - Az kell ide. Mehet? - Beállás! 297 00:17:31,760 --> 00:17:34,054 Ötvennégy. Hike-hike! 298 00:17:34,054 --> 00:17:36,098 Második és 11. 299 00:17:36,807 --> 00:17:39,017 Brady, és eldobja, 300 00:17:39,017 --> 00:17:40,602 Gronkowski elkapja. 301 00:17:42,187 --> 00:17:43,355 Második és gól. 302 00:17:44,565 --> 00:17:46,066 Hé, 50! 303 00:17:49,069 --> 00:17:50,487 Tom balra néz. 304 00:17:50,487 --> 00:17:51,822 Edelmannek dobja. 305 00:17:51,822 --> 00:17:53,949 Touchdown, Patriots! 306 00:17:53,949 --> 00:17:56,076 Visszaszerzik a vezetést! 307 00:17:57,911 --> 00:18:00,581 {\an8}Touchdown, újra a miénk a meccs. 308 00:18:01,415 --> 00:18:03,375 Fény az alagút végén. 309 00:18:03,375 --> 00:18:05,919 Ezzel négypontos az eredménykülönbség. 310 00:18:06,628 --> 00:18:10,132 Négy ponttal vezetünk, a Super Bowl negyedik negyedében. 311 00:18:10,132 --> 00:18:13,218 {\an8}Imádod, amikor hat perc van hátra, és nálad a labda. 312 00:18:13,218 --> 00:18:14,344 {\an8}TÁMADÓSOR-KOORDINÁTOR 313 00:18:14,344 --> 00:18:16,805 {\an8}De azt nem, ha két perc maradt, és nincs nálad. 314 00:18:16,805 --> 00:18:19,266 Kevesebb mint másfél perc van hátra. 315 00:18:20,058 --> 00:18:22,019 Jó snap az irányítónak. 316 00:18:22,019 --> 00:18:25,606 Russell eldobja jobb oldalra. 317 00:18:28,567 --> 00:18:31,528 Ott van Kearse, és odébb löki a labdát. 318 00:18:31,528 --> 00:18:33,572 Ismét jó játék Malcolm Butlertől. 319 00:18:33,572 --> 00:18:37,242 Kearse mégis elkapta? Megfogta a pattogó labdát! Hihetetlen! 320 00:18:38,202 --> 00:18:39,077 Óriási játék! 321 00:18:39,077 --> 00:18:41,705 Az újonc Malcolm Butler. 322 00:18:41,705 --> 00:18:44,416 {\an8}A meccsre készülve mindenkinek utánanéztem. 323 00:18:44,416 --> 00:18:47,044 {\an8}De Malcolm Butlert nem tanulmányoztam túl hosszan. 324 00:18:47,044 --> 00:18:48,504 {\an8}Nem sok játékidő várt rá. 325 00:18:48,504 --> 00:18:50,881 Egy perc hat másodperc maradt. 326 00:18:50,881 --> 00:18:54,426 Az eltérített labda után lejöttem a pályáról. 327 00:18:54,426 --> 00:18:56,803 Nem mondott senki semmit. 328 00:18:56,803 --> 00:18:58,972 {\an8}Mégis érezni lehetett. 329 00:18:58,972 --> 00:19:00,557 {\an8}Valahogy... 330 00:19:00,557 --> 00:19:02,601 {\an8}csend lett, és... 331 00:19:02,601 --> 00:19:04,394 {\an8}mindenki... 332 00:19:05,562 --> 00:19:07,814 Mindenki feladta a reményt. 333 00:19:10,400 --> 00:19:13,779 Előző évben egy gyorsétteremben güriztem Mississippiben. 334 00:19:14,404 --> 00:19:18,617 Újoncként az első NFL-es évemben bekerülök a Super Bowlba. 335 00:19:19,493 --> 00:19:23,372 Tudom, minden tőlem telhetőt megtettem, de akkor is, a francba, úgy éreztem, 336 00:19:23,372 --> 00:19:25,207 ha kikapunk, az miattam lesz. 337 00:19:25,207 --> 00:19:26,750 Kupaktanács. 338 00:19:26,750 --> 00:19:29,336 A Seattle négypontos hátrányban, de fordíthat. 339 00:19:30,087 --> 00:19:32,422 Harminchárom másodperc van hátra. 340 00:19:34,258 --> 00:19:36,885 Gondoltam, úgysem kapok még egy lehetőséget 341 00:19:36,885 --> 00:19:38,136 a játékra. 342 00:19:38,136 --> 00:19:42,850 Erre egyszer csak azt mondják: „Gólvonal, három sarok. 343 00:19:42,850 --> 00:19:45,769 Malc! Malcolm, menj!” 344 00:19:45,769 --> 00:19:47,771 Három sarok, három! 345 00:19:48,105 --> 00:19:49,690 Malcolm, menj! 346 00:19:49,690 --> 00:19:51,316 Második és gól. 347 00:19:51,316 --> 00:19:53,652 Öt másodperc maradt a playből. 348 00:19:54,611 --> 00:19:57,489 Russt figyelve az járt a fejemben: 349 00:19:58,824 --> 00:20:00,659 „Túl sokat néz erre. 350 00:20:02,411 --> 00:20:04,288 Túl sokat néz.” 351 00:20:08,834 --> 00:20:10,544 Wilson, gyors passz. 352 00:20:13,297 --> 00:20:14,423 - Ez... - Jó! 353 00:20:14,423 --> 00:20:17,551 Interception! Interception Malcolm Butlertől! 354 00:20:17,551 --> 00:20:20,679 Malcolm Butler közbelépett, és elkapta! 355 00:20:20,679 --> 00:20:22,222 Na ne! 356 00:20:25,976 --> 00:20:29,062 {\an8}Majd kiugrottam a bőrömből. Szó szerint. 357 00:20:34,359 --> 00:20:37,779 Malcolm Butler, hihetetlen! 358 00:20:38,530 --> 00:20:42,201 A New England Patriots az NFL-bajnok. 359 00:20:42,201 --> 00:20:45,454 Ez a Butler kölyök egy Super Bowl-hős. 360 00:20:47,039 --> 00:20:48,749 Sírni kezdtem. 361 00:20:51,418 --> 00:20:54,046 Ez meg volt írva. Meg volt írva. 362 00:20:55,547 --> 00:20:58,509 Köszönnöm kell a srácaimnak. Oda kell köszönnöm nekik. 363 00:20:58,509 --> 00:21:01,136 Tíz éven át nem nyertünk a Super Bowlon. 364 00:21:01,136 --> 00:21:04,389 Kétszer vesztettünk. Malcolm nélkül ezt sem nyertük volna meg. 365 00:21:04,389 --> 00:21:08,268 Malcolm! Nem hiszem el! 366 00:21:08,268 --> 00:21:10,229 Baromi jól csináltad! 367 00:21:10,979 --> 00:21:12,898 - Hihetetlen vagy, haver! - Köszönöm. 368 00:21:12,898 --> 00:21:14,024 Így kell ezt! 369 00:21:14,024 --> 00:21:16,443 Véleményem szerint az egyik legjobb akció volt 370 00:21:16,443 --> 00:21:19,488 a Super Bowl történetében. Annyira látványos. 371 00:21:19,488 --> 00:21:22,449 Az egyik legjobb dolog, amit életemben hallottam, 372 00:21:22,449 --> 00:21:24,201 hogy Tom Brady ezt mondta nekem. 373 00:21:24,201 --> 00:21:25,410 2014-ES BAJNOKOK 374 00:21:25,410 --> 00:21:28,914 Ez a negyedik Super Bowl-bajnoki címünk 375 00:21:28,914 --> 00:21:31,041 az elmúlt tizennégy évben. 376 00:21:31,041 --> 00:21:32,376 Ez az! 377 00:21:32,376 --> 00:21:37,339 Ma este a Patriots újra világbajnok. 378 00:21:39,591 --> 00:21:41,385 A New England Patriots 379 00:21:42,261 --> 00:21:43,762 az NFL-bajnokcsapata. 380 00:21:46,557 --> 00:21:49,017 49. SUPER BOWL GYŐZELMI PARÁDÉ, 2015. FEB. 4. 381 00:21:50,102 --> 00:21:52,646 A labdabotrányt követően nyilvánvalóan 382 00:21:52,646 --> 00:21:56,608 górcső alá veszik a New England igencsak szövevényes múltját. 383 00:21:56,608 --> 00:21:58,944 A Super Bowl helyett 384 00:21:58,944 --> 00:22:01,405 minden figyelem a labdabotrányra irányul. 385 00:22:01,405 --> 00:22:04,491 Tom Brady megszerezte a negyedik bajnoki címét 386 00:22:04,491 --> 00:22:07,619 annak ellenére is, hogy a liga megvizsgálta a labdákat. 387 00:22:08,453 --> 00:22:13,458 Az én szememben Brady ezzel a győzelemmel mindent igazolt. 388 00:22:13,458 --> 00:22:15,419 Brady! Brady! 389 00:22:15,419 --> 00:22:17,838 {\an8}Csakhogy ez nem tarthat örökké, 390 00:22:17,838 --> 00:22:21,925 {\an8}főleg akkor, ha az igazságszolgáltatás kerekei tovább őrölnek az NFL-nél. 391 00:22:24,845 --> 00:22:27,556 HÁROM HÓNAPPAL KÉSŐBB 2015. MÁJUS 6. 392 00:22:29,725 --> 00:22:33,478 Legfrissebb hírünk: közzétették a Labdabotrány-jelentést. 393 00:22:33,478 --> 00:22:35,272 {\an8}Ezt most adta ki az NFL. 394 00:22:35,272 --> 00:22:39,151 Íme, a terjedelmes Wells-jelentés, 243 oldal. 395 00:22:39,151 --> 00:22:40,277 CSALTAK? „VALÓSZÍNŰ” 396 00:22:40,277 --> 00:22:44,072 A várva várt jelentés szerint „inkább valószínű”, 397 00:22:44,072 --> 00:22:46,241 hogy a New England Patriots stábja 398 00:22:46,241 --> 00:22:49,620 levegőt engedett ki a labdákból az AFC-bajnoki meccsen, 399 00:22:49,620 --> 00:22:53,248 és hogy Tom Brady tudott erről. 400 00:22:53,248 --> 00:22:55,167 Tom Brady, idézem, 401 00:22:55,167 --> 00:22:59,296 „legalább általánosságban tudhatott a puhább labdákról.” 402 00:22:59,296 --> 00:23:01,757 Mikor kiadták a Wells-jelentést, 403 00:23:01,757 --> 00:23:05,969 nehéz volt nem arra következtetni, hogy nagyon is Brady érdekeit szolgálta, 404 00:23:05,969 --> 00:23:09,389 hogy a labdák elég puhák legyenek. 405 00:23:10,682 --> 00:23:13,018 A Wells-jelentés azzal kezdte, 406 00:23:13,018 --> 00:23:15,729 hogy bebizonyította: a Patriots labdafelelőse 407 00:23:15,729 --> 00:23:17,773 levegőt engedhetett ki a labdákból. 408 00:23:18,524 --> 00:23:21,944 A vizsgálat olyan kamerafelvételeket említett, amelyeken állítólag 409 00:23:21,944 --> 00:23:23,028 ezt lehetett látni. 410 00:23:23,028 --> 00:23:25,572 A liga videós bizonyítékokat vizsgál, 411 00:23:25,572 --> 00:23:28,158 és azonosított egy gyanúsítottat, 412 00:23:28,158 --> 00:23:31,119 aki egy elzárt helyiségbe vitte a szóban forgó labdákat. 413 00:23:31,578 --> 00:23:33,914 A Labdabotrány-nyomozás célkeresztjében 414 00:23:33,914 --> 00:23:35,624 a Patriots egy öltözői dolgozója 415 00:23:35,624 --> 00:23:37,793 és egy 90 másodperces mosdószünet áll 416 00:23:37,793 --> 00:23:39,795 az AFC-bajnoki mérkőzést megelőzően. 417 00:23:41,672 --> 00:23:45,217 Látszik, hogy a labdafelelős beviszi a labdákat a mosdóba. 418 00:23:46,218 --> 00:23:50,138 Ez a mozzanat gyanút keltő. 419 00:23:51,265 --> 00:23:53,350 Miért nem hagyta kint a labdákat? 420 00:23:53,350 --> 00:23:55,185 Mit csinált 90 másodpercig? 421 00:23:55,185 --> 00:23:57,104 Tényleg csak ő lett picit könnyebb? 422 00:23:58,021 --> 00:24:00,023 Vagy a labdákon könnyített? 423 00:24:01,525 --> 00:24:05,320 A Wells-jelentés megállapítása szerint ez alatt az idő alatt 424 00:24:05,320 --> 00:24:08,949 inkább az a valószínű, hogy levegőt engedett ki a labdákból. 425 00:24:10,200 --> 00:24:14,454 Arra, hogy ez történhetett, további közvetett bizonyítékok, 426 00:24:14,454 --> 00:24:15,664 az sms-ek utaltak. 427 00:24:15,664 --> 00:24:18,500 Az öltözői alkalmazott és a felszerelésasszisztes közötti 428 00:24:18,500 --> 00:24:21,044 sms-ek mintha Bradyre terelnék a gyanút. 429 00:24:21,044 --> 00:24:22,754 Sok a kétes dolog. 430 00:24:22,754 --> 00:24:25,382 Sms-ek „a tű” használatáról. 431 00:24:25,382 --> 00:24:27,634 Sms-ek, telefonhívások. 432 00:24:27,634 --> 00:24:33,432 Kiderítették: a felszerelésasszisztens azzal viccelt, hogy ő a „Leeresztő”. 433 00:24:33,432 --> 00:24:35,767 Szerintem ha valakit Leeresztőnek becéznek, 434 00:24:35,767 --> 00:24:37,561 akkor a labdák leeresztése is... 435 00:24:38,937 --> 00:24:40,147 ...valószínű. 436 00:24:40,147 --> 00:24:43,233 Nem egyértelmű bizonyíték, 437 00:24:43,233 --> 00:24:47,070 de mindenképpen felettébb gyanús. 438 00:24:47,070 --> 00:24:48,864 Ez a baj a Wells-jelentéssel. 439 00:24:48,864 --> 00:24:53,702 Csupa következtetés. Nincs semmi, ami egyértelműen terhelő volna Bradyre. 440 00:24:55,537 --> 00:24:57,915 Bizonyíték kellett Brady érintettségére... 441 00:24:59,458 --> 00:25:02,836 ...és arra, hogy a labdafelelősök nem csak úgy maguktól 442 00:25:02,836 --> 00:25:04,838 engedték ki a levegőt a labdákból. 443 00:25:04,838 --> 00:25:07,090 Van bizonyíték, hogy Tom erre kéri őket? 444 00:25:08,509 --> 00:25:13,639 A nyomozók nagyon szerették volna rátenni a kezüket Tom Brady telefonjára. 445 00:25:13,639 --> 00:25:17,100 Új, komoly fejlemény a labdacsalási botrányban: 446 00:25:17,100 --> 00:25:20,562 a liga közleménye szerint Brady megsemmisíttette a telefonját, 447 00:25:20,562 --> 00:25:22,689 mikor a vizsgálók látni akarták azt. 448 00:25:22,689 --> 00:25:25,609 {\an8}Azt mondta, így szokta csinálni. 449 00:25:25,609 --> 00:25:27,986 {\an8}Gyakran vesz új telefont, és olyankor 450 00:25:27,986 --> 00:25:30,197 megsemmisítteti az asszisztensével a régit, 451 00:25:30,197 --> 00:25:33,408 hogy mások ne juthassanak illetéktelen információkhoz. 452 00:25:33,408 --> 00:25:35,369 Brady megsemmisítette a mobilját. 453 00:25:35,369 --> 00:25:37,579 Ami elindította a szarlavinát. 454 00:25:37,579 --> 00:25:39,414 {\an8}CSALÓ - CSALÓ - CSALÓ 455 00:25:39,414 --> 00:25:41,583 {\an8}Valami ilyesmi történhetett, 456 00:25:41,583 --> 00:25:44,878 {\an8}amikor az NFL elkérte Tom Brady mobilját. 457 00:25:45,838 --> 00:25:47,464 {\an8}Minden értelmes ember 458 00:25:47,464 --> 00:25:50,717 {\an8}azt mondaná erre: „Igenis csaltak, igenis hazudtak.” 459 00:25:50,717 --> 00:25:52,678 {\an8}- Talán csaltak... - Csaltak. 460 00:25:52,678 --> 00:25:53,804 {\an8}Az csalás. 461 00:25:53,804 --> 00:25:55,472 {\an8}****-ra tudta! 462 00:25:56,974 --> 00:25:59,643 {\an8}Tudta, hogy leengedik a labdákat. 463 00:25:59,643 --> 00:26:02,020 {\an8}Te csaló ****! 464 00:26:02,688 --> 00:26:03,689 {\an8}Azt mondták: 465 00:26:03,689 --> 00:26:07,609 {\an8}„Csalók vagytok. Már régóta csaltok, 466 00:26:07,609 --> 00:26:10,195 {\an8}és újra csináljátok. Elegünk van belőle.” 467 00:26:18,453 --> 00:26:21,373 Komoly fejlemény: megtudtuk, hogy az NFL 468 00:26:21,373 --> 00:26:26,170 négymérkőzéses eltiltással bünteti Tom Bradyt, a Patriots irányítóját. 469 00:26:26,170 --> 00:26:29,423 ...a következő szezon első négy meccsére. 470 00:26:29,423 --> 00:26:31,049 {\an8}Sarokba állítják 471 00:26:31,049 --> 00:26:34,887 {\an8}a legnagyobb sztárjátékost. 472 00:26:34,887 --> 00:26:38,307 {\an8}Csodálom és mélyen tisztelem Tom Bradyt, 473 00:26:38,307 --> 00:26:41,685 {\an8}de a szabályokat be kell tartatni, 474 00:26:41,685 --> 00:26:44,563 és azok mindenkire vonatkoznak... 475 00:26:44,563 --> 00:26:47,774 Valahányszor szabályszegés történik, 476 00:26:47,774 --> 00:26:51,653 {\an8}az én feladatom az, hogy érzelmek nélkül vizsgáljam ezeket az ügyeket, 477 00:26:51,653 --> 00:26:53,572 {\an8}kizárólag azt nézve, 478 00:26:53,572 --> 00:26:56,867 {\an8}hogy mi történt valójában, 479 00:26:56,867 --> 00:26:58,410 és azt kell megoldanom. 480 00:26:59,161 --> 00:27:01,163 De kívülről nézve ez végül... 481 00:27:01,163 --> 00:27:02,748 Az nem az én dolgom. 482 00:27:02,748 --> 00:27:05,292 Én azzal foglalkozom, amit ligaként tennünk kell, 483 00:27:05,292 --> 00:27:06,877 és hogy azt rendezzük. 484 00:27:07,753 --> 00:27:08,754 Óriási. 485 00:27:08,754 --> 00:27:11,632 Volt olyan vélekedés, miszerint Roger Goodell 486 00:27:11,632 --> 00:27:15,469 a Robert Krafthoz fűződő kapcsolata miatt elnézően bánt a Patriotsszal, 487 00:27:15,469 --> 00:27:18,972 de ebben az esetben láthatóan nem így történt. 488 00:27:18,972 --> 00:27:22,684 Ez egyértelműen egy keményebb büntetés... 489 00:27:22,684 --> 00:27:26,647 Mikor az NFL bejelentette a rendkívül szigorú ítéletét, 490 00:27:26,647 --> 00:27:30,901 rájöttem, hogy a liga már nem a szövetségesünk. 491 00:27:32,277 --> 00:27:38,033 Goodell a vele ápolt jó kapcsolatom miatt 492 00:27:38,033 --> 00:27:41,119 {\an8}valószínűleg inkább túl szigorú volt, 493 00:27:41,119 --> 00:27:47,626 nehogy azzal vádolhassák meg, hogy mellébeszél vagy elnéző. 494 00:27:47,626 --> 00:27:49,253 ÖVÖN ALULI RÚGÁS 495 00:27:49,253 --> 00:27:52,464 {\an8}Ez egy üzenet Robert Kraft tulajdonos ellen. 496 00:27:52,464 --> 00:27:56,176 Goodell azt üzeni: „Mindenki azt hiszi, hogy Bob Kraft cimborája vagyok. 497 00:27:56,176 --> 00:27:57,761 Na, akkor ezt figyeljétek!” 498 00:27:57,761 --> 00:28:00,514 Roger Goodell most bizonyára azt mondja: „Hál' isten, 499 00:28:00,514 --> 00:28:04,560 végre megmutathatom, hogy kemény vagyok! Én lehetek a vasököl.” 500 00:28:04,560 --> 00:28:07,104 Az NFL-főbiztos Roger Goodell 501 00:28:07,104 --> 00:28:09,273 {\an8}a tulajdonosoknak dolgozik. 502 00:28:09,273 --> 00:28:10,899 {\an8}Igen, Robert Kraftnak, 503 00:28:10,899 --> 00:28:14,278 de jó pár más tulajdonosnak is, akiknek határozottan nem tetszett, 504 00:28:14,278 --> 00:28:17,322 ahogy Roger Goodell a Spygate-et kezelte. 505 00:28:19,032 --> 00:28:21,743 Sok volt a harag és a neheztelés 506 00:28:21,743 --> 00:28:26,039 a többi tulajdonos részéről, akik folyton rágták Goodell fülét: 507 00:28:26,039 --> 00:28:27,332 „Csinálnod kell valamit. 508 00:28:27,332 --> 00:28:30,711 A Spygate-et megúszták. Hagyod, hogy ezt is megússzák?” 509 00:28:31,837 --> 00:28:35,174 Ez alkalommal nem elnéző volt, hanem keményen büntetett. 510 00:28:35,174 --> 00:28:40,220 És véleményem szerint az egész átment egy boszorkányüldözésbe. Mert az volt. 511 00:28:40,220 --> 00:28:43,599 És Tom Brady lett a boszorkány, akit Salemben felkötöttek. 512 00:28:45,058 --> 00:28:48,061 MASSACHUSETTS ÁLLAM, SALEM 513 00:28:48,061 --> 00:28:50,647 Mikor négy hónapja ezt eldöntöttük, 514 00:28:50,647 --> 00:28:53,358 az kissé más körülmények között történt. 515 00:28:53,358 --> 00:28:55,861 Most viszont lenne itt egy kényes téma. 516 00:28:55,861 --> 00:28:56,987 Hol? 517 00:28:59,406 --> 00:29:01,283 Talán csak te nem látod. 518 00:29:04,286 --> 00:29:09,666 Tom, rólad szólnak itt a hírek, és most adták ki a Ted Wells-jelentést. 519 00:29:17,007 --> 00:29:19,760 Sáros a Super Bowl? Meg kell csillagozni a győzelmet? 520 00:29:20,344 --> 00:29:21,762 Szerintetek? 521 00:29:24,389 --> 00:29:25,766 Szerintem sem. 522 00:29:25,766 --> 00:29:28,268 Mire a Wells-jelentés kijött, 523 00:29:28,268 --> 00:29:31,438 a New England-iek már fenték a késeiket, 524 00:29:31,438 --> 00:29:35,400 kimentek az utcára, és tomboltak a Labdabotrány miatt. 525 00:29:35,400 --> 00:29:37,903 MVP! MVP! 526 00:29:37,903 --> 00:29:41,532 Tom, úgy fest, barátságos helyet választottál a visszatérésre. 527 00:29:43,867 --> 00:29:47,454 Köszönöm, hogy itt vagytok. Nagyon köszönöm. 528 00:29:48,121 --> 00:29:52,543 A Patriots-szurkolók akcióba lendültek, és megvédték Tomot. 529 00:29:53,544 --> 00:29:59,007 {\an8}A Labdabotrány a sport valaha volt legnagyobb baromsága. 530 00:29:59,007 --> 00:30:01,593 Eltiltották Tom Bradyt négy alkalomra, 531 00:30:01,593 --> 00:30:03,804 amiért nem adta oda nekik a szaros mobilját. 532 00:30:03,804 --> 00:30:06,598 És azért, mert van egy Leeresztő becenevű barátja. 533 00:30:06,598 --> 00:30:09,935 Ha engem is elővennének a barátaim beceneveiért, 534 00:30:09,935 --> 00:30:11,728 akkor nekem annyi lenne. 535 00:30:11,728 --> 00:30:16,900 Sohasem adnám oda a mobilomat egy olyan szivárogtató szervezetnek, 536 00:30:16,900 --> 00:30:20,529 mint amilyen az NFL, hogy olvasgathassák az e-mailjeimet. 537 00:30:20,529 --> 00:30:22,155 Ben Affleck. Láttad? 538 00:30:22,155 --> 00:30:24,533 Igen, láttam. Egy kicsit... elkapta a hév. 539 00:30:24,533 --> 00:30:26,702 {\an8}- A bostoni szurkolók... - Elkapta a hév. Aha! 540 00:30:26,702 --> 00:30:29,621 {\an8}Mi picit őrültek vagyunk. És nagyon komolyan vesszük ezt. 541 00:30:29,621 --> 00:30:32,207 Ti, a média ravasz rókái 542 00:30:32,207 --> 00:30:35,002 nem bírtátok elviselni, hogy filmsztáros a külseje, 543 00:30:35,002 --> 00:30:37,087 és szupermodell a felesége. 544 00:30:37,087 --> 00:30:40,424 Ő folyton arra emlékeztetett titeket, eltunyult sportújságírókat, 545 00:30:40,424 --> 00:30:43,468 hogy hányszor néztek át rajtatok a tornaórán. 546 00:30:43,468 --> 00:30:45,012 Ezért támadjátok őt. 547 00:30:45,012 --> 00:30:47,723 {\an8}Nem fogadták el, hogy képtelenek győzni ellenünk. 548 00:30:47,723 --> 00:30:50,058 Nyafogó kislányokká váltak. 549 00:30:52,102 --> 00:30:54,813 „A... a... a labda kicsit könnyebb volt!” Ugye? 550 00:30:54,813 --> 00:30:56,315 Na, menjetek már! 551 00:30:56,315 --> 00:30:58,358 Szabadságot Tom Bradynek! 552 00:30:58,358 --> 00:31:00,110 SZABADSÁGOT A 12-ESNEK BRADY 553 00:31:00,110 --> 00:31:01,486 A Patriots 554 00:31:01,486 --> 00:31:03,530 és a szurkolóik azt kiabálták: 555 00:31:03,530 --> 00:31:06,158 „Hé! Ez nem is az, aminek látszik.” 556 00:31:06,158 --> 00:31:09,912 {\an8}Itt a bizonyíték. Tom Brady nem csaló. 557 00:31:09,912 --> 00:31:12,539 Be akarta bizonyítani, hogy az időjárás befolyásolta 558 00:31:12,539 --> 00:31:14,499 a labdában lévő nyomást, nem Tom Brady. 559 00:31:14,499 --> 00:31:17,586 Egyesek a tudományt emlegették, 560 00:31:17,586 --> 00:31:19,588 {\an8}az ideális gáztörvényt. 561 00:31:19,588 --> 00:31:21,215 {\an8}Fizikai alaptörvény. 562 00:31:21,215 --> 00:31:23,300 {\an8}Ez történik a focilabdával hideg időben. 563 00:31:23,300 --> 00:31:26,637 Mások azzal jöttek, hogy rosszak voltak az adatok. 564 00:31:26,637 --> 00:31:28,347 {\an8}Mortensen 565 00:31:28,347 --> 00:31:30,641 {\an8}tévesen jelentette, hogy a 12 labdából 11 566 00:31:30,641 --> 00:31:32,309 {\an8}0,9 kilóval könnyebb volt, 567 00:31:32,309 --> 00:31:35,312 {\an8}ami kirobbantotta a Labdabotrányt. 568 00:31:35,312 --> 00:31:38,190 {\an8}Volt, aki azt mondta: „Hiszen mindenki csinálja!” 569 00:31:38,190 --> 00:31:41,193 Tudjuk, hogy a labdabuherálás bevett gyakorlat. 570 00:31:41,193 --> 00:31:42,819 Írtam egy cikket 571 00:31:42,819 --> 00:31:47,115 az irányítók meccs előtti labdatrükkjeiről. 572 00:31:47,115 --> 00:31:49,535 Például beteszik a mosógépbe, 573 00:31:49,535 --> 00:31:52,621 meg az összes dolog, ami sokkal durvább a levegőnyomásnál. 574 00:31:53,539 --> 00:31:55,499 Tom Brady puhábbra engedte a labdákat? 575 00:31:55,499 --> 00:31:58,043 Valószínűleg, de mégis miről beszélünk? 576 00:31:58,043 --> 00:32:01,338 Ezt az egészet... Még ennyi év után sem tudom elhinni. 577 00:32:02,089 --> 00:32:04,299 El a kezeket Tom Bradytől! 578 00:32:04,299 --> 00:32:05,384 NFL JÁTÉKBÍRÓSÁG 579 00:32:05,384 --> 00:32:06,760 Roger, béna vagy! 580 00:32:06,760 --> 00:32:08,595 Idegesítő szurkolóként 581 00:32:08,595 --> 00:32:12,432 {\an8}tehetetlenül nézni, ahogy ezek a hülyék az irodáikban mindent megúsznak. 582 00:32:13,600 --> 00:32:18,397 Mikor Bradyt eltiltották, mi, Patriots-szurkolók begurultunk. 583 00:32:19,356 --> 00:32:20,649 {\an8}Egy bostoni cég vagyunk, 584 00:32:20,649 --> 00:32:23,610 {\an8}és a dolgozók azt kérdezgették: „Mit csináljunk? 585 00:32:23,610 --> 00:32:25,237 Ezt nem nyeljük le. 586 00:32:25,237 --> 00:32:27,739 Harcolni fogunk ellene az utolsó csepp vérünkig.” 587 00:32:28,782 --> 00:32:30,617 Ma, május 12-én 588 00:32:30,617 --> 00:32:34,746 ülődemonstrációt tartunk az NFL-biztos irodájában. 589 00:32:35,455 --> 00:32:39,501 {\an8}Bemegyünk, és közöljük, hogy beszélni akarunk Roger Goodell-lel. 590 00:32:39,501 --> 00:32:42,796 {\an8}Feltételezhetően nem engedik majd meg a találkozót. 591 00:32:42,796 --> 00:32:47,050 {\an8}Amire mi összebilincselve a földre vetjük magunkat. 592 00:32:47,050 --> 00:32:49,178 {\an8}Azt tudni kell a Barstoolról, 593 00:32:49,178 --> 00:32:53,140 hogy csoportként nem gondoljuk túl a dolgokat. 594 00:32:53,140 --> 00:32:55,142 Csak annyit mondtunk: „Nyomás az NFL-hez! 595 00:32:55,142 --> 00:32:57,477 Mindenki menjen haza a cuccokért, és indulunk.” 596 00:32:57,477 --> 00:33:01,523 Hagyjátok Bradyt! Rúgjátok ki Goodellt! 597 00:33:01,523 --> 00:33:04,401 Meneteltünk körbe-körbe, 598 00:33:04,401 --> 00:33:08,405 mint a tüntetők, aztán besétáltunk az NFL központjába, 599 00:33:08,405 --> 00:33:11,658 és beszéltünk a titkárnővel, aki megkérdezte, van-e időpontunk. 600 00:33:11,658 --> 00:33:13,785 Láttuk, hogy nem jutunk fel, 601 00:33:13,785 --> 00:33:17,581 ezért egymáshoz bilincseltük magunkat, és követeltük a találkozót a biztossal. 602 00:33:17,581 --> 00:33:20,834 Öt kérdés Rogernek, és utána elmegyünk. 603 00:33:20,834 --> 00:33:23,378 Miért hazudott? Miért utálja Tom Bradyt? 604 00:33:23,378 --> 00:33:25,464 Hogyan ítélkezhetünk bizonyítékok nélkül? 605 00:33:25,464 --> 00:33:27,799 Szeretnék, ha letartóztatnák önöket? 606 00:33:27,799 --> 00:33:29,468 Goodell-lel beszélnénk. 607 00:33:29,468 --> 00:33:31,428 Le fogják tartóztatni magukat. 608 00:33:31,428 --> 00:33:33,305 Jönnek már a rendőrök. 609 00:33:33,305 --> 00:33:37,392 Megjelent a rendőrség, és bevittek minket. 610 00:33:37,392 --> 00:33:38,727 Engedjétek el! 611 00:33:38,727 --> 00:33:42,189 Utálnak minket! 612 00:33:43,607 --> 00:33:46,652 Visszagondolva, egy ilyen hülyeségért?! 613 00:33:46,652 --> 00:33:50,113 Őrület volt. Őrület. Sokáig az volt. 614 00:33:50,113 --> 00:33:52,157 A csalási botrány, 615 00:33:52,157 --> 00:33:54,493 amiben az amerikai futball egyik nagy csapata 616 00:33:54,493 --> 00:33:55,744 és irányítója érintett, 617 00:33:55,744 --> 00:33:58,664 továbbra is rengeteg időt és figyelmet emészt fel. 618 00:33:58,664 --> 00:34:00,082 {\an8}A Labdabotrány 619 00:34:00,082 --> 00:34:02,459 {\an8}átlépett a focipályáról a tárgyalóterembe. 620 00:34:02,459 --> 00:34:04,837 {\an8}Brady fellebbez az eltiltás ellen. 621 00:34:04,837 --> 00:34:06,797 {\an8}A rajzokról szólva, 622 00:34:06,797 --> 00:34:11,426 {\an8}az a helyzet, hogy Tom Brady egy nagyon-nagyon jóképű férfi. 623 00:34:11,426 --> 00:34:12,886 {\an8}Na de ez?! 624 00:34:12,886 --> 00:34:15,472 {\an8}Nagy hír kellene hogy legyen? 625 00:34:15,472 --> 00:34:17,975 Nézzük csak! A jemeni kormány összeomlott. 626 00:34:17,975 --> 00:34:20,101 Terrorista sejtek vannak Franciaországban. 627 00:34:20,101 --> 00:34:25,940 És mindhárom csatorna híradójában a Labdabotrány a vezető hír. 628 00:34:25,940 --> 00:34:27,442 Édes istenem, tényleg! 629 00:34:27,442 --> 00:34:30,904 {\an8}Ez egy olyan hír, aminek icipicinek kellett volna maradnia. 630 00:34:31,530 --> 00:34:32,781 {\an8}De a Patriotsról van szó. 631 00:34:32,781 --> 00:34:35,659 Ez itt a legnagyobb hír. 632 00:34:35,659 --> 00:34:38,245 A fő hírünk: folytatódik a Labdabotrány. 633 00:34:38,245 --> 00:34:43,625 És bizonytalan a két japán férfi sorsa, akiket túszul ejtett az ISIS. 634 00:34:43,625 --> 00:34:45,710 Kész őrület volt. 635 00:34:45,710 --> 00:34:47,295 NÉZETTSÉGET HOZ A LABDABOTRÁNY? 636 00:34:47,295 --> 00:34:49,840 A nézettség szempontjából mégis annyira jelentős, 637 00:34:49,840 --> 00:34:53,092 hogy önmagát erősíti újra és újra és újra. 638 00:34:53,092 --> 00:34:55,012 Boston csalással nyer. 639 00:34:55,012 --> 00:34:58,056 {\an8}Három meccsen barnára festett röplabdával játszottak. 640 00:34:58,056 --> 00:35:00,767 {\an8}Csak egyvalamiből engedheted ki a nyomást. 641 00:35:00,767 --> 00:35:02,644 {\an8}A golyóidból! 642 00:35:05,439 --> 00:35:08,025 Az NFL, a média, 643 00:35:08,025 --> 00:35:10,068 a szurkolók világszerte 644 00:35:10,068 --> 00:35:13,739 és mi mindnyájan fogtuk ezt a semmit, 645 00:35:13,739 --> 00:35:18,285 és olyan röhejes vitává fújtuk fel, 646 00:35:18,285 --> 00:35:20,370 amihez hasonlóra nem is emlékszem. 647 00:35:26,126 --> 00:35:27,836 Ez a labdabotrány 648 00:35:27,836 --> 00:35:30,047 nem csillapodik a profi futballban. 649 00:35:31,381 --> 00:35:35,427 Úgy néz ki, a Labdabotrány a szövetségi bíróságon landol. 650 00:35:36,720 --> 00:35:39,973 {\an8}Mintha az évszázad bűnténye történt volna 651 00:35:39,973 --> 00:35:42,351 az NFL ügyvédjei szerint. 652 00:35:43,685 --> 00:35:47,523 Valamiért úgy döntöttek, hogy mindent bevetnek, 653 00:35:47,523 --> 00:35:49,816 és hatalmas cirkuszt csinálnak. 654 00:35:50,484 --> 00:35:52,569 Szerintem ez ártott az NFL-nek. 655 00:35:52,569 --> 00:35:54,071 Nem segített. 656 00:35:55,030 --> 00:35:58,033 Emlékszem, néztem, és azon tűnődtem: 657 00:35:58,033 --> 00:36:02,454 „Miért pazaroltok ennyi időt és pénzt erre?” 658 00:36:03,455 --> 00:36:07,000 {\an8}Miközben szerintem... 659 00:36:07,000 --> 00:36:08,544 {\an8}VIDEÓN A BRUTÁLIS TÁMADÁS 660 00:36:08,544 --> 00:36:10,921 {\an8}...ott volt a családon belül erőszak, 661 00:36:11,630 --> 00:36:13,507 az NFL munkaügyi problémái. 662 00:36:13,507 --> 00:36:15,592 MEGSZORONGATOTT JÁTÉKOSOK ÉS EDZŐK 663 00:36:15,592 --> 00:36:19,388 De azokat az ügyeket mind félresöpörték, hogy csak ezzel foglalkozhassanak, 664 00:36:19,388 --> 00:36:22,558 mert a Patriots volt az a csapat. 665 00:36:27,479 --> 00:36:29,481 Friss hír az NFL-től: 666 00:36:29,481 --> 00:36:33,110 Roger Goodell NFL-biztos fenntartja a négymérkőzéses eltiltást 667 00:36:33,110 --> 00:36:35,404 a New England irányítója, Tom Brady ellen, 668 00:36:35,404 --> 00:36:37,656 aki sokak szerint az NFL arca 669 00:36:37,656 --> 00:36:39,867 és az egyik legnépszerűbb irányító. 670 00:36:41,660 --> 00:36:44,538 Úgy éreztem, fontos, hogy ma megszólaljak 671 00:36:44,538 --> 00:36:46,748 az edzőtábor kezdete előtt. 672 00:36:46,748 --> 00:36:50,586 Azt reméltem, hogy a fellebbezés, amelyet Tom Brady benyújtott a ligához, 673 00:36:50,586 --> 00:36:54,923 megfelelő magyarázatként szolgál majd ahhoz, hogy Roger Goodell 674 00:36:54,923 --> 00:36:57,593 visszavonja az eltiltást. 675 00:36:58,135 --> 00:37:01,805 Hiba volt bíznom a ligában. 676 00:37:03,640 --> 00:37:07,436 Ha van egy harc, akkor szeretjük azt megnyerni. 677 00:37:07,436 --> 00:37:09,354 Győzni szeretünk minden csatában. 678 00:37:10,898 --> 00:37:15,694 De végső soron Goodell szava dönt. 679 00:37:16,695 --> 00:37:18,989 Ebben a csatában nem nekünk állt a zászló. 680 00:37:18,989 --> 00:37:21,575 És túl akartam lépni rajta. 681 00:37:22,159 --> 00:37:26,163 A jövőben nem beszélek erről az ügyről, 682 00:37:26,163 --> 00:37:30,918 és ugyanezt tanácsolom mindenkinek a szervezeten belül. 683 00:37:31,877 --> 00:37:34,838 Tom, most itt ülve 684 00:37:34,838 --> 00:37:38,842 mondanál valamit a Wells-jelentésben szereplő vádakról 685 00:37:38,842 --> 00:37:41,303 és a több hónapos NFL-nyomozásról? 686 00:37:42,513 --> 00:37:43,514 Nem. 687 00:37:45,933 --> 00:37:49,603 Sok érzelem kavarog bennem, és... 688 00:37:49,603 --> 00:37:52,105 Nem szeretném megosztani őket. 689 00:37:52,105 --> 00:37:55,526 Inkább az előttem álló teendőkre gondolok. 690 00:37:55,526 --> 00:37:57,277 Köszönöm. Örültem. 691 00:37:57,277 --> 00:38:00,364 A méreg, ami az emberekből áradt, 692 00:38:00,364 --> 00:38:03,951 egyszerűen felfoghatatlan volt. 693 00:38:03,951 --> 00:38:07,120 Végül többről szólt ez, mint a puhábbra fújt labdákról. 694 00:38:07,120 --> 00:38:09,164 De az egész már futballtörténelem. 695 00:38:10,374 --> 00:38:12,584 Akkor viszont kimerítő volt. 696 00:38:14,211 --> 00:38:17,172 Egy ponton elengeded a kötelet, és azt mondod: 697 00:38:17,172 --> 00:38:19,633 „Oké, elég ebből.” 698 00:38:20,926 --> 00:38:25,097 Brady nem játszik a 2016-os szezon első négy mérkőzésén. 699 00:38:26,348 --> 00:38:29,810 {\an8}A 2016. ÉVI EDZŐTÁBOR 700 00:38:31,395 --> 00:38:34,690 Nyilvánvalóan nagyon megviselte Tomot. 701 00:38:34,690 --> 00:38:38,402 {\an8}Ő csak egy jó csapattárs akart lenni, játszani a pályán. 702 00:38:39,069 --> 00:38:41,321 De az edzőtábor után 703 00:38:41,321 --> 00:38:43,448 ki kellett hagynia négy meccset, 704 00:38:43,448 --> 00:38:46,076 és haragudott. 705 00:38:46,076 --> 00:38:47,244 Hike! 706 00:38:48,662 --> 00:38:50,539 Állati pipa volt. 707 00:38:50,539 --> 00:38:51,748 Ne! 708 00:38:51,748 --> 00:38:54,418 Egyértelműen érezni lehetett, 709 00:38:54,418 --> 00:38:58,005 hogy amikor az eltiltása után visszajön: 710 00:38:58,005 --> 00:39:00,966 „lesújtok majd tereád hatalmas bosszúval”. 711 00:39:03,468 --> 00:39:05,804 Hé, kalapáljátok el őket! 712 00:39:05,804 --> 00:39:09,558 Tom Brady visszatér, és pokoli jól fog játszani. 713 00:39:10,309 --> 00:39:12,269 Van mitől tartanunk. 714 00:39:12,269 --> 00:39:16,106 Nagyon sok csapat vagy talán mindenki csak annyit mond majd: 715 00:40:45,237 --> 00:40:47,239 A feliratot fordította: Gelléri Péter