1
00:00:16,642 --> 00:00:18,185
{\an8}RUPERT MURDOCH
A FOX CORP. ELNÖKE
2
00:00:18,185 --> 00:00:20,020
{\an8}A Patriots
3
00:00:20,020 --> 00:00:21,939
{\an8}a jó vezetés sikertörténete.
4
00:00:23,106 --> 00:00:25,234
Vagyis Robert Krafté.
5
00:00:25,692 --> 00:00:27,903
Robert az amerikai álom megtestesítője.
6
00:00:28,529 --> 00:00:31,698
Nagyon kevéssel indult,
és felépített egy üzleti birodalmat.
7
00:00:31,698 --> 00:00:37,663
A New England Patriots
bebetonozza magát NFL-dinasztiaként.
8
00:00:37,663 --> 00:00:41,375
Híres, ahogy vezeti a Patriots csapatot
9
00:00:41,375 --> 00:00:42,668
és az NFL-t.
10
00:00:43,877 --> 00:00:45,921
És mindenhol csodálják.
11
00:00:48,966 --> 00:00:50,843
A harmadik Super Bowl után
12
00:00:50,843 --> 00:00:53,387
nagy médiafigyelem zúdult ránk,
13
00:00:54,388 --> 00:00:56,473
és meghívtak
14
00:00:56,473 --> 00:00:58,851
{\an8}Oroszországba.
15
00:01:01,770 --> 00:01:03,689
OROSZORSZÁG, SZENTPÉTERVÁR
2005. JÚNIUS
16
00:01:09,278 --> 00:01:11,905
Odamentünk, és megjelent Putyin.
17
00:01:13,866 --> 00:01:15,367
{\an8}VLAGYIMIR PUTYIN ELNÖK
18
00:01:15,367 --> 00:01:17,786
{\an8}Kicsi ember, de annál rémisztőbb.
19
00:01:19,121 --> 00:01:22,749
Putyin sajtótájékoztatót tartott,
20
00:01:22,749 --> 00:01:25,169
és megkért minket, hogy álljunk mögé.
21
00:01:25,169 --> 00:01:29,006
Rupert Murdoch mellettem állt,
22
00:01:29,590 --> 00:01:30,674
és javasolta,
23
00:01:30,674 --> 00:01:33,844
hogy mutassam meg az elnöknek
a Super Bowl-gyűrűmet.
24
00:01:34,386 --> 00:01:38,473
A Super Bowl-gyűrű jó nagy és feltűnő.
25
00:01:38,473 --> 00:01:40,976
Nem mondhatom rá, hogy túl ízléses.
26
00:01:40,976 --> 00:01:44,479
De... akik megkapják,
úgysem értenének velem egyet.
27
00:01:45,022 --> 00:01:50,736
Elővettem a zsebemből a gyűrűt,
és odaadtam neki.
28
00:01:54,072 --> 00:01:58,035
Felhúzta, aztán rám nézett.
29
00:01:58,035 --> 00:02:01,955
És azt mondta: „Meg tudnék ölni
valakit ezzel a gyűrűvel.”
30
00:02:01,955 --> 00:02:03,624
„Ezzel embert is ölhetnék.”
31
00:02:03,624 --> 00:02:06,043
És jól tudtuk,
hogy tényleg képes lenne rá.
32
00:02:06,043 --> 00:02:09,295
Hátrahőköltem, és azt feleltem: „Elnök úr,
33
00:02:09,295 --> 00:02:11,757
ön e nélkül is végezni tudna valakivel.
34
00:02:11,757 --> 00:02:14,510
Hiszen a KGB vezetője volt.”
35
00:02:15,719 --> 00:02:17,971
Levette a gyűrűt,
36
00:02:17,971 --> 00:02:21,433
én kinyitottam a tenyeremet,
de ő fogta a gyűrűt,
37
00:02:21,433 --> 00:02:24,019
és zsebre vágta.
38
00:02:24,019 --> 00:02:27,981
Ott termett mellette három KGB-s fickó,
és az elnök elment.
39
00:02:27,981 --> 00:02:31,652
„Még nála van a gyűrűm!”
„Kérd vissza tőle!” - mondtam.
40
00:02:31,652 --> 00:02:33,403
Mire ő: „Azt nem tehetem.”
41
00:02:33,403 --> 00:02:38,659
Egy szó, mint száz,
a sztori eljutott a New York Posthoz.
42
00:02:38,659 --> 00:02:41,286
VLAGYIMIR: ENYÉM A DRÁGASZÁGOM!
43
00:02:41,286 --> 00:02:44,581
És világraszóló hír lett abból,
44
00:02:44,581 --> 00:02:47,209
hogy Putyin ellopta a gyűrűmet.
45
00:02:48,001 --> 00:02:50,128
Felhívtak a Fehér Házból,
46
00:02:50,128 --> 00:02:53,799
és azt mondták, használna
az orosz-amerikai kapcsolatoknak,
47
00:02:53,799 --> 00:02:56,593
ha ajándéknak szánnám a gyűrűt.
48
00:02:57,135 --> 00:03:00,389
Hihetetlen volt,
hogy mekkora érdeklődés kísérte.
49
00:03:00,389 --> 00:03:02,224
PUTYIN BIZSUT ADNA A PATS TULAJÁNAK
50
00:03:02,224 --> 00:03:04,017
De az igazat megvallva,
51
00:03:04,017 --> 00:03:08,272
addigra már megtanultunk együtt élni
ezzel az egész figyelemmel.
52
00:03:10,482 --> 00:03:11,900
Tom Brady...
53
00:03:11,900 --> 00:03:13,527
A legeslegjobb.
54
00:03:13,527 --> 00:03:15,237
Elkapta! Touchdown!
55
00:03:15,237 --> 00:03:18,365
Jelenleg a Nemzeti Futball-liga
legjobb csapata.
56
00:03:20,325 --> 00:03:22,661
A Patriots a tökéletesség szobra.
57
00:03:22,661 --> 00:03:26,582
- NFL-történelem!
- Ó, igen!
58
00:03:26,582 --> 00:03:30,377
Amit ezek a srácok
együtt elértek, az hihetetlen.
59
00:03:30,377 --> 00:03:32,462
A TÖKÉLETES PATRIOTS: 38-35 A GIANTS ELLEN
60
00:03:33,213 --> 00:03:35,757
{\an8}A Patriots a sok megnyert mérkőzéssel...
61
00:03:36,967 --> 00:03:40,179
{\an8}Szerintem kezd az amerikaiaknak
elegük lenni belőle.
62
00:03:40,179 --> 00:03:41,680
Adj egy mellkaspacsit!
63
00:03:41,680 --> 00:03:45,058
Ausztráliában van egy mondás
a nagyra nőtt pipacsról.
64
00:03:45,601 --> 00:03:49,938
Ha valaki nagyon sikeres,
a lent lévők le akarják tépni.
65
00:03:49,938 --> 00:03:51,857
Ez a nagyra nőtt pipacs esete.
66
00:03:51,857 --> 00:03:53,483
VILÁGBAJNOKOK
67
00:03:55,152 --> 00:03:57,738
A csapatunk olyan teljesítményt nyújtott,
68
00:03:57,738 --> 00:03:59,907
amit már senki sem tudott elhinni.
69
00:03:59,907 --> 00:04:05,537
És a hasonló szituációban lévő
szerencséseknek meg kell érteniük:
70
00:04:05,537 --> 00:04:10,250
a féltékenység és az irigység
gyógyíthatatlan betegség.
71
00:04:12,294 --> 00:04:14,880
{\an8}Tom Brady, akinek tökéletes az élete,
72
00:04:14,880 --> 00:04:18,050
van egy tökéletes felesége,
és aki ellen szurkolhatunk.
73
00:04:18,050 --> 00:04:20,427
Ha az első helyre kerülsz,
74
00:04:20,427 --> 00:04:24,515
az emberek mindenhogy
fogást próbálnak találni rajtad.
75
00:04:27,851 --> 00:04:31,813
Brady, Brady, Brady!
76
00:04:41,990 --> 00:04:46,161
Az AFC-bajnoki cím a tét
itt, New Englandben,
77
00:04:46,161 --> 00:04:49,206
ahol a Colts mérkőzik meg a Patriotsszal.
78
00:04:50,624 --> 00:04:54,294
A győztes csapat továbbjut, és játszhat
a 49. Super Bowlon, Phoenixben
79
00:04:54,294 --> 00:04:56,630
a Seattle Seahawks ellen.
80
00:04:59,258 --> 00:05:01,134
Brady átadja Blountnak...
81
00:05:02,010 --> 00:05:03,846
aki megszerzi a touchdownt.
82
00:05:03,846 --> 00:05:06,098
Touchdown a New Englandnek!
83
00:05:06,098 --> 00:05:09,518
Hét-nulla a New England javára,
és még öt perc sem telt el.
84
00:05:11,395 --> 00:05:15,482
A korábbi Patriots-játékos, Adam Vinatieri
újra a New Englandben.
85
00:05:16,149 --> 00:05:19,903
2006-tól
az Indianapolis Coltsban játszottam.
86
00:05:20,988 --> 00:05:25,033
{\an8}A Colts volt a New England
talán legnagyobb ellenfele az AFC-ben.
87
00:05:26,076 --> 00:05:29,246
Finoman szólva is gyűlöltük a Patriotst.
88
00:05:29,830 --> 00:05:32,583
Egyvalami állt az utunkban,
hogy eljussunk a Super Bowlig:
89
00:05:32,583 --> 00:05:34,084
a New England Patriots.
90
00:05:34,793 --> 00:05:38,297
Develin ki tud szabadulni.
91
00:05:38,297 --> 00:05:40,424
Touchdown a New Englandnek.
92
00:05:40,424 --> 00:05:43,552
És 14-0 az eredmény az első negyedben.
93
00:05:44,386 --> 00:05:46,930
Mindig is úgy éreztük:
nem lehetnek ennyire sikeresek.
94
00:05:47,973 --> 00:05:50,475
Úgyhogy sok időt töltöttünk azzal,
95
00:05:50,475 --> 00:05:54,271
hogy rájöjjünk, van-e valami trükkjük.
96
00:05:55,189 --> 00:05:58,817
Brady, Brady,
Brady, Brady, Brady, Brady, Brady...
97
00:06:01,153 --> 00:06:05,073
Az AFC-bajnoki mérkőzés
sok tekintetben egy megkoronázás volt.
98
00:06:05,824 --> 00:06:07,784
A Patriots továbbmenetelt a Super Bowlba.
99
00:06:09,161 --> 00:06:11,914
Csakhogy egyvalamiről nem tudott a média,
100
00:06:11,914 --> 00:06:13,415
nem tudtak a szurkolók...
101
00:06:14,583 --> 00:06:16,335
és nem tudtak a Patriots-játékosok:
102
00:06:17,586 --> 00:06:19,421
a Colts kapott egy fülest
103
00:06:19,421 --> 00:06:21,882
{\an8}a Pats előző ellenfelétől,
a Baltimore Ravenstől,
104
00:06:21,882 --> 00:06:25,260
{\an8}hogy a Patriots megbuherálja a labdákat.
105
00:06:26,136 --> 00:06:30,474
A Colts e-mailben jelezte az NFL-nek,
hogy a Patriots csal.
106
00:06:31,517 --> 00:06:33,393
Így az NFL ugrásra készen figyelt.
107
00:06:33,393 --> 00:06:36,355
És mindent tudtak már a mérkőzés előtt.
108
00:06:37,773 --> 00:06:42,361
A Coltsnak mindössze meg kellett szereznie
egy focilabdát a Patriotstól.
109
00:07:08,887 --> 00:07:10,848
D'Qwell Jackson levadássza!
110
00:07:14,560 --> 00:07:16,728
D'Qwell Jackson levadászta a labdát,
111
00:07:16,728 --> 00:07:20,566
kivitte a pálya szélére,
és a Colts eszközfelelősei
112
00:07:20,566 --> 00:07:23,902
rögtön elkezdték bökdösni,
hátha találnak valami gyanúsat.
113
00:07:23,902 --> 00:07:29,366
Ezzel kezdetét vette az NFL történetének
egyik legfurcsább vitája.
114
00:07:36,248 --> 00:07:38,625
Előre borítékolható:
115
00:07:38,625 --> 00:07:41,044
a New England Patriots
minden nagy győzelme után
116
00:07:41,044 --> 00:07:44,464
lesznek, akik azzal vádolják
Bill Belichicket és az edzői stábját,
117
00:07:44,464 --> 00:07:46,341
hogy megszegték a szabályokat.
118
00:07:46,341 --> 00:07:49,803
A legújabb elképesztő teória
a puhára fújt labdák esete.
119
00:07:49,803 --> 00:07:50,888
A Labdabotrány.
120
00:07:50,888 --> 00:07:52,806
- Labdabotrány.
- Labdabotrány.
121
00:07:52,806 --> 00:07:54,725
- Labdabotrány.
- Labdabotrány.
122
00:07:54,725 --> 00:07:55,976
Labdabotrány.
123
00:07:57,144 --> 00:08:00,230
Az egyik legelismertebb újságíró,
124
00:08:00,230 --> 00:08:02,149
az ESPN-nél dolgozó Chris Mortensen
125
00:08:02,149 --> 00:08:06,820
azt állította, hogy a 12 labdából
11-et jelentősen puhábbra fújtak.
126
00:08:06,820 --> 00:08:09,740
{\an8}A kezdő rúgás előtti fél órában valamikor
127
00:08:09,740 --> 00:08:12,659
{\an8}a labdák visszakerülnek
a csapatokhoz, a kispad területére,
128
00:08:12,659 --> 00:08:15,370
{\an8}de aztán kinél voltak azok a labdák?
129
00:08:15,370 --> 00:08:18,123
{\an8}Milyen előnyt jelent
a puhábbra fújt labda?
130
00:08:18,123 --> 00:08:22,085
{\an8}Könnyebb megfogni és elkapni,
főleg rossz időjárásban.
131
00:08:22,085 --> 00:08:24,755
Az a csapat hajlandó, idézem:
132
00:08:24,755 --> 00:08:27,424
„bármire, ami csak szükséges
a győzelemhez.”
133
00:08:27,424 --> 00:08:29,927
Nem most először szegik meg a szabályokat.
134
00:08:29,927 --> 00:08:33,514
Egyszer már átéltük ezt
a Spygate-tel hét évvel korábban.
135
00:08:34,056 --> 00:08:37,267
Azt mondtam: ha ez most igaz,
Belichicknek mennie kell.
136
00:08:37,267 --> 00:08:38,769
Ilyen nem tehet.
137
00:08:38,769 --> 00:08:41,355
Ez már a tisztességes játék
alapjait veszélyezteti.
138
00:08:47,986 --> 00:08:51,532
Rendben, akkor... kezdeném...
139
00:08:51,532 --> 00:08:54,034
a focilabdás dologgal...
140
00:08:54,034 --> 00:08:57,746
Mikor hétfő reggel bejöttem,
megdöbbenve értesültem...
141
00:08:57,746 --> 00:09:01,500
a labdákkal kapcsolatos hírekről.
142
00:09:02,709 --> 00:09:05,379
{\an8}Kijelenthetem, hogy a teljes
edzői karrierem alatt
143
00:09:05,379 --> 00:09:08,757
{\an8}sosem beszéltem a játékosokkal
144
00:09:09,675 --> 00:09:12,261
a labdában lévő levegő nyomásáról.
145
00:09:13,178 --> 00:09:17,558
Tudvalevő, hogy a rúgójátékosok
és a speciális pozíciókban lévők
146
00:09:17,558 --> 00:09:22,604
bizonyos preferenciákkal rendelkeznek
a labdát illetően.
147
00:09:22,604 --> 00:09:25,607
Arról, hogy Tom személy szerint
mit részesít előnyben
148
00:09:25,607 --> 00:09:30,195
a labdákkal kapcsolatban, ő beszélhet
149
00:09:30,195 --> 00:09:34,199
nálam jóval részletesebben.
150
00:09:36,660 --> 00:09:40,038
Ácsi egy percre! Ejha, ez komoly?
151
00:09:40,038 --> 00:09:43,750
{\an8}„Az irányítóink? Ők többet mondhatnak.
Kérdezzétek az irányítókat!”
152
00:09:43,750 --> 00:09:45,127
„Tom tudja.”
153
00:09:45,127 --> 00:09:46,503
„Kérdezzétek az irányítót!”
154
00:09:46,503 --> 00:09:49,506
Mindent elmondtam, amit tudok.
155
00:09:49,506 --> 00:09:51,675
Belichick a következőképp látta:
156
00:09:51,675 --> 00:09:54,428
„Azok után, ami a Spygate-nél történt,
157
00:09:54,428 --> 00:09:56,221
engem fognak ezért elővenni.”
158
00:09:56,221 --> 00:09:58,599
Nincs magyarázatom a történtekre.
159
00:09:58,599 --> 00:10:01,268
Be akarta biztosítani, hogy ő aztán...
160
00:10:02,269 --> 00:10:03,437
Ahogy csak lehet.
161
00:10:03,437 --> 00:10:06,148
Lépéseket teszünk a jövőben,
162
00:10:06,148 --> 00:10:11,361
hogy ne kerüljünk újra ilyen helyzetbe.
163
00:10:13,906 --> 00:10:16,575
{\an8}Belichick edző beáldozta az irányítóját?
164
00:10:16,575 --> 00:10:18,035
{\an8}Odahajította Bradyt.
165
00:10:18,035 --> 00:10:20,037
{\an8}Tom Brady, a híres irányító tehet róla.
166
00:10:24,416 --> 00:10:26,126
Üdv! Hogy vannak?
167
00:10:27,586 --> 00:10:31,965
{\an8}Tom, mikor és hogyan
változtatott a labdákon?
168
00:10:31,965 --> 00:10:33,091
{\an8}TOM BRADY, IRÁNYÍTÓ
169
00:10:33,091 --> 00:10:38,013
{\an8}Én nem... Sehogyan sem
változtattam a labdákon.
170
00:10:38,931 --> 00:10:42,059
Hétfő reggel felébredtem, és akkor...
171
00:10:42,059 --> 00:10:43,477
Akkor hallottam ezt először.
172
00:10:43,477 --> 00:10:46,063
Most sok kellemetlen beszélgetés zajlik
173
00:10:46,063 --> 00:10:49,900
országszerte azok között,
aki önt a példaképüknek tartják.
174
00:10:49,900 --> 00:10:53,362
Ők azt kérdezgetik saját maguktól:
„Mi történt a hősünkkel?”
175
00:10:53,362 --> 00:10:55,989
Válaszolna most arra,
hogy Tom Brady csaló-e?
176
00:10:57,741 --> 00:10:58,825
Nem hinném.
177
00:10:58,825 --> 00:11:01,328
Úgy érzem,
mindig szabálykövetően játszottam.
178
00:11:01,328 --> 00:11:03,163
Sosem szegném meg a szabályokat.
179
00:11:03,163 --> 00:11:05,207
Hiszek a tisztességes játékban,
180
00:11:05,207 --> 00:11:07,709
és mindig hinni fogok benne,
amíg csak játszom.
181
00:11:08,919 --> 00:11:11,588
Az elején csak nevettem rajta.
182
00:11:11,588 --> 00:11:14,842
De sokakban rengeteg feszültség
és gyűlölet halmozódott fel,
183
00:11:14,842 --> 00:11:18,470
szerintem részben
a Patriots sikerei miatt.
184
00:11:18,470 --> 00:11:22,182
Bár többet mondhatnék!
Az önök által várt válaszokat,
185
00:11:22,182 --> 00:11:23,809
de nem tudok mit felelni.
186
00:11:23,809 --> 00:11:25,018
A szurkolók nézik ezt.
187
00:11:25,018 --> 00:11:26,770
Abban a kamerában vannak.
188
00:11:26,770 --> 00:11:30,274
Ön mit mond a Patriots-szurkolóknak?
189
00:11:30,274 --> 00:11:32,442
Nem is tudom,
mit szeretne hallani tőlem.
190
00:11:32,442 --> 00:11:34,361
Akármit mondhat.
191
00:11:34,361 --> 00:11:35,654
Ön a főszereplő.
192
00:11:38,240 --> 00:11:41,493
{\an8}Mindenki kérdéseket zúdított rá,
és erre nem volt felkészülve.
193
00:11:45,163 --> 00:11:46,582
Brady ledöbbent.
194
00:11:46,582 --> 00:11:48,083
Nem kezelte jól a dolgot.
195
00:11:48,083 --> 00:11:50,169
Nem a legjobb formáját hozta.
196
00:11:50,169 --> 00:11:53,755
Egy darázsfészekben találtam magam.
Jól beleléptem.
197
00:11:54,673 --> 00:11:57,259
Tom Brady 31 percig állt a kamerák előtt.
198
00:11:57,259 --> 00:11:59,052
Nem kímélték,
199
00:11:59,052 --> 00:12:01,096
de váltig állította: nem tudott semmiről.
200
00:12:01,096 --> 00:12:04,641
Tom Brady azt mondta,
nem változtatott a labdákon.
201
00:12:04,641 --> 00:12:05,934
- Akkor ki csinálta?
- Ki?
202
00:12:05,934 --> 00:12:07,019
Ki volt?
203
00:12:07,019 --> 00:12:09,146
{\an8}Szerintem az a lényeg,
204
00:12:09,146 --> 00:12:12,191
{\an8}hogy kiderítsük, miért voltak
laposabbra fújva azok a labdák.
205
00:12:12,191 --> 00:12:13,525
És hogy hogyan csinálták.
206
00:12:13,525 --> 00:12:15,360
Köszönöm. Viszlát!
207
00:12:15,360 --> 00:12:19,531
Brady sajtótájékoztatója után
csak még több kérdés lett.
208
00:12:20,616 --> 00:12:25,662
És pár napra rá az NFL közölte,
hogy utánajár a dolognak.
209
00:12:25,662 --> 00:12:28,916
{\an8}Alapos és objektív nyomozást
folytatunk le.
210
00:12:29,917 --> 00:12:32,878
Elsősorban két kérdéssel foglalkozunk.
211
00:12:34,129 --> 00:12:36,673
Miért használtak olyan labdákat meccsen,
212
00:12:36,673 --> 00:12:38,967
amelyek nem feleltek meg a szabályoknak?
213
00:12:40,385 --> 00:12:43,263
És hogy volt-e emögött szándékosság.
214
00:12:43,263 --> 00:12:47,309
Az NFL független nyomozást indít
Ted Wells vezetésével.
215
00:12:48,018 --> 00:12:51,813
{\an8}Az NFL Ted Wellst bízta meg,
aki egy valóban független szakértő.
216
00:12:51,813 --> 00:12:54,525
{\an8}Wells kulcsfigura,
ugyanis fel fogja tárni az ügyet.
217
00:12:55,359 --> 00:12:57,444
Ted Wells egy profi.
218
00:12:57,444 --> 00:13:02,157
Az ügyvédi irodája
korábban dohánycégeket védett.
219
00:13:03,367 --> 00:13:07,287
Tehát az, hogy Roger Goodell
Ted Wellst állította a nyomozás élére,
220
00:13:07,287 --> 00:13:10,457
tovább erősítette az elképzelést,
miszerint történhetett valami.
221
00:13:12,167 --> 00:13:15,629
A Super Bowl előtti héten
222
00:13:15,629 --> 00:13:19,967
ez a piszlicsáré vita a puhább labdákról
223
00:13:19,967 --> 00:13:22,553
hirtelen mindent beárnyékolt.
224
00:13:27,015 --> 00:13:28,767
49. SUPER BOWL
2015. FEB. 1.
225
00:13:28,767 --> 00:13:31,812
A Patriotsnak
muszáj megnyernie ezt a Super Bowlt.
226
00:13:32,688 --> 00:13:34,857
Ha most veszítenek,
227
00:13:34,857 --> 00:13:36,733
mindenki azt mondja majd:
228
00:13:36,733 --> 00:13:39,736
„Na tessék, ez van,
amikor tisztességesen kell játszanotok.”
229
00:13:39,736 --> 00:13:43,949
A New England Patriots
egész öröksége a tét.
230
00:13:45,367 --> 00:13:49,371
Úgy gondolom, Tom Bradynek
válaszolnia kell pár kérdésre.
231
00:13:49,997 --> 00:13:53,417
Amerika nem jó szemmel figyeli Bradyt.
232
00:13:53,417 --> 00:13:56,545
„Tökéletes Tommy” mégsem tökéletes.
233
00:13:59,464 --> 00:14:02,676
Az a két hét
rendkívül nehéz volt Tommy számára.
234
00:14:02,676 --> 00:14:04,303
És nagyon...
235
00:14:05,387 --> 00:14:06,555
megviselte.
236
00:14:10,601 --> 00:14:12,644
A Labdabotrányban
237
00:14:12,644 --> 00:14:16,899
{\an8}Tom állt a célkeresztben.
238
00:14:18,442 --> 00:14:24,239
Beszélt velünk mint csapattal.
Látszott rajtra, hogy bántja a dolog.
239
00:14:26,074 --> 00:14:28,327
Azt mondta: „Nem csinálnék ilyet.
240
00:14:29,494 --> 00:14:32,289
Nem tenném tönkre a szezonunkat.
241
00:14:33,415 --> 00:14:35,250
Hamisak a vádak.”
242
00:14:36,502 --> 00:14:39,421
És elsírta magát előttünk.
243
00:14:45,177 --> 00:14:47,346
{\an8}Tom nagyon heves tud lenni.
244
00:14:47,346 --> 00:14:49,890
{\an8}Ugyanakkor sérülékeny
és nagyon érzelmes is.
245
00:14:50,974 --> 00:14:54,394
Rettenetesen bántotta az ügy
a gyerekei miatt.
246
00:14:54,394 --> 00:14:57,564
Hazajöttek a gyerekek a suliból,
és elmesélték,
247
00:14:57,564 --> 00:15:00,400
miket hallottak a barátaiktól,
248
00:15:00,400 --> 00:15:02,236
a tanáraiktól meg másoktól.
249
00:15:02,236 --> 00:15:03,487
Sajnáltam Tomot.
250
00:15:03,487 --> 00:15:05,531
HAJRÁ, PATRIOTS!!
SZERETÜNK, APUCI!!!
251
00:15:05,531 --> 00:15:08,408
Ha támadnak, azt tudod kezelni.
252
00:15:08,408 --> 00:15:12,412
De amikor a szeretteidet veszik célba,
akkor az már nehéz.
253
00:15:13,664 --> 00:15:20,337
Csaló! Csaló! Csaló!
254
00:15:20,337 --> 00:15:24,091
Sok meccsen megfordultunk,
ahol nem szerették az öcsémet,
255
00:15:24,091 --> 00:15:26,093
trágárságokat kiabáltak,
256
00:15:26,093 --> 00:15:31,098
{\an8}de ez más volt,
mert a jellemét ócsárolták.
257
00:15:31,807 --> 00:15:33,433
Nem hittek neki.
258
00:15:33,433 --> 00:15:35,894
Csaló! Csalsz!
259
00:15:35,894 --> 00:15:39,189
Az AFC-bajnok New England Patriots!
260
00:15:39,189 --> 00:15:43,402
A PATRIOTS A SEATTLE SEAHAWKS ELLEN
261
00:15:43,402 --> 00:15:46,071
Rendkívül nehéz volt ez
262
00:15:46,071 --> 00:15:48,740
a Brady család életében.
263
00:15:48,740 --> 00:15:52,327
{\an8}Nemcsak én szenvedtem tőle,
de a feleségem is.
264
00:15:52,327 --> 00:15:53,996
{\an8}Teljesen összetörte.
265
00:15:53,996 --> 00:15:56,415
Mert a fiunk nem hazudik.
266
00:15:56,415 --> 00:15:58,917
{\an8}Tehetetlennek éreztem magam mint anya.
267
00:15:58,917 --> 00:16:00,919
{\an8}Mikor kicsik a gyerekek,
268
00:16:00,919 --> 00:16:03,672
kézbe vehetjük őket,
megoldhatjuk a gondjaikat.
269
00:16:05,174 --> 00:16:09,219
De mi csak néztük Tommyt,
ahogy megtörténik vele ez az egész,
270
00:16:09,219 --> 00:16:11,388
és nem tehettünk az égvilágon semmit.
271
00:16:12,848 --> 00:16:16,059
A focipályán viszont
272
00:16:16,059 --> 00:16:20,480
Tommy bebizonyíthatta, hogy ő irányít.
273
00:16:21,648 --> 00:16:23,734
Rendben. Gyerünk, fiúk!
274
00:16:23,734 --> 00:16:24,943
Adjunk nekik!
275
00:16:24,943 --> 00:16:26,445
Háromra! Super Bowl-bajnokok!
276
00:16:32,868 --> 00:16:35,579
Brady dob. Jó a passz. LaFell, touchdown!
277
00:16:37,539 --> 00:16:39,166
{\an8}Győzni akartunk a Seahawks ellen.
278
00:16:39,166 --> 00:16:41,043
{\an8}Egy kicsit magas lovon ültek.
279
00:16:41,043 --> 00:16:42,836
Wilson.
280
00:16:42,836 --> 00:16:44,379
Lynchnek.
281
00:16:45,672 --> 00:16:47,466
Touchdown!
282
00:16:47,466 --> 00:16:49,885
{\an8}Fej fej mellett haladtunk.
Pontot szereztünk...
283
00:16:49,885 --> 00:16:52,429
És Brady hosszan adja jobb oldalra
284
00:16:52,429 --> 00:16:54,556
Gronkowskinak, és touchdown!
285
00:16:54,556 --> 00:16:55,974
...aztán meg ők.
286
00:16:55,974 --> 00:16:58,018
És elkapja! Touchdown.
287
00:16:58,018 --> 00:16:59,603
A titánok harca volt.
288
00:17:00,312 --> 00:17:02,898
Csel, magas passz. Szabadon az elkapó.
289
00:17:02,898 --> 00:17:05,483
Touchdown, Doug Baldwin.
290
00:17:06,568 --> 00:17:09,655
Ebből nem akármilyen meccs lesz.
291
00:17:09,655 --> 00:17:12,491
Ezt a focit elnéznénk egész este.
292
00:17:14,242 --> 00:17:16,954
Tom Brady azt mondta nekünk tegnap:
293
00:17:16,954 --> 00:17:22,041
„Nincs még egy olyan mérkőzés,
amit jobban meg akarnék nyerni.”
294
00:17:22,709 --> 00:17:25,963
Kevesebb mint öt perc maradt,
és hárompontos a különbség.
295
00:17:26,922 --> 00:17:29,341
Hé, kéne egy bazi nagy,
bajnoki előretörés.
296
00:17:29,341 --> 00:17:31,760
- Az kell ide. Mehet?
- Beállás!
297
00:17:31,760 --> 00:17:34,054
Ötvennégy. Hike-hike!
298
00:17:34,054 --> 00:17:36,098
Második és 11.
299
00:17:36,807 --> 00:17:39,017
Brady, és eldobja,
300
00:17:39,017 --> 00:17:40,602
Gronkowski elkapja.
301
00:17:42,187 --> 00:17:43,355
Második és gól.
302
00:17:44,565 --> 00:17:46,066
Hé, 50!
303
00:17:49,069 --> 00:17:50,487
Tom balra néz.
304
00:17:50,487 --> 00:17:51,822
Edelmannek dobja.
305
00:17:51,822 --> 00:17:53,949
Touchdown, Patriots!
306
00:17:53,949 --> 00:17:56,076
Visszaszerzik a vezetést!
307
00:17:57,911 --> 00:18:00,581
{\an8}Touchdown, újra a miénk a meccs.
308
00:18:01,415 --> 00:18:03,375
Fény az alagút végén.
309
00:18:03,375 --> 00:18:05,919
Ezzel négypontos az eredménykülönbség.
310
00:18:06,628 --> 00:18:10,132
Négy ponttal vezetünk,
a Super Bowl negyedik negyedében.
311
00:18:10,132 --> 00:18:13,218
{\an8}Imádod, amikor hat perc van hátra,
és nálad a labda.
312
00:18:13,218 --> 00:18:14,344
{\an8}TÁMADÓSOR-KOORDINÁTOR
313
00:18:14,344 --> 00:18:16,805
{\an8}De azt nem, ha két perc maradt,
és nincs nálad.
314
00:18:16,805 --> 00:18:19,266
Kevesebb mint másfél perc van hátra.
315
00:18:20,058 --> 00:18:22,019
Jó snap az irányítónak.
316
00:18:22,019 --> 00:18:25,606
Russell eldobja jobb oldalra.
317
00:18:28,567 --> 00:18:31,528
Ott van Kearse, és odébb löki a labdát.
318
00:18:31,528 --> 00:18:33,572
Ismét jó játék Malcolm Butlertől.
319
00:18:33,572 --> 00:18:37,242
Kearse mégis elkapta?
Megfogta a pattogó labdát! Hihetetlen!
320
00:18:38,202 --> 00:18:39,077
Óriási játék!
321
00:18:39,077 --> 00:18:41,705
Az újonc Malcolm Butler.
322
00:18:41,705 --> 00:18:44,416
{\an8}A meccsre készülve
mindenkinek utánanéztem.
323
00:18:44,416 --> 00:18:47,044
{\an8}De Malcolm Butlert
nem tanulmányoztam túl hosszan.
324
00:18:47,044 --> 00:18:48,504
{\an8}Nem sok játékidő várt rá.
325
00:18:48,504 --> 00:18:50,881
Egy perc hat másodperc maradt.
326
00:18:50,881 --> 00:18:54,426
Az eltérített labda után
lejöttem a pályáról.
327
00:18:54,426 --> 00:18:56,803
Nem mondott senki semmit.
328
00:18:56,803 --> 00:18:58,972
{\an8}Mégis érezni lehetett.
329
00:18:58,972 --> 00:19:00,557
{\an8}Valahogy...
330
00:19:00,557 --> 00:19:02,601
{\an8}csend lett, és...
331
00:19:02,601 --> 00:19:04,394
{\an8}mindenki...
332
00:19:05,562 --> 00:19:07,814
Mindenki feladta a reményt.
333
00:19:10,400 --> 00:19:13,779
Előző évben egy gyorsétteremben
güriztem Mississippiben.
334
00:19:14,404 --> 00:19:18,617
Újoncként az első NFL-es évemben
bekerülök a Super Bowlba.
335
00:19:19,493 --> 00:19:23,372
Tudom, minden tőlem telhetőt megtettem,
de akkor is, a francba, úgy éreztem,
336
00:19:23,372 --> 00:19:25,207
ha kikapunk, az miattam lesz.
337
00:19:25,207 --> 00:19:26,750
Kupaktanács.
338
00:19:26,750 --> 00:19:29,336
A Seattle négypontos hátrányban,
de fordíthat.
339
00:19:30,087 --> 00:19:32,422
Harminchárom másodperc van hátra.
340
00:19:34,258 --> 00:19:36,885
Gondoltam, úgysem kapok
még egy lehetőséget
341
00:19:36,885 --> 00:19:38,136
a játékra.
342
00:19:38,136 --> 00:19:42,850
Erre egyszer csak azt mondják:
„Gólvonal, három sarok.
343
00:19:42,850 --> 00:19:45,769
Malc! Malcolm, menj!”
344
00:19:45,769 --> 00:19:47,771
Három sarok, három!
345
00:19:48,105 --> 00:19:49,690
Malcolm, menj!
346
00:19:49,690 --> 00:19:51,316
Második és gól.
347
00:19:51,316 --> 00:19:53,652
Öt másodperc maradt a playből.
348
00:19:54,611 --> 00:19:57,489
Russt figyelve az járt a fejemben:
349
00:19:58,824 --> 00:20:00,659
„Túl sokat néz erre.
350
00:20:02,411 --> 00:20:04,288
Túl sokat néz.”
351
00:20:08,834 --> 00:20:10,544
Wilson, gyors passz.
352
00:20:13,297 --> 00:20:14,423
- Ez...
- Jó!
353
00:20:14,423 --> 00:20:17,551
Interception!
Interception Malcolm Butlertől!
354
00:20:17,551 --> 00:20:20,679
Malcolm Butler közbelépett, és elkapta!
355
00:20:20,679 --> 00:20:22,222
Na ne!
356
00:20:25,976 --> 00:20:29,062
{\an8}Majd kiugrottam a bőrömből. Szó szerint.
357
00:20:34,359 --> 00:20:37,779
Malcolm Butler, hihetetlen!
358
00:20:38,530 --> 00:20:42,201
A New England Patriots az NFL-bajnok.
359
00:20:42,201 --> 00:20:45,454
Ez a Butler kölyök egy Super Bowl-hős.
360
00:20:47,039 --> 00:20:48,749
Sírni kezdtem.
361
00:20:51,418 --> 00:20:54,046
Ez meg volt írva. Meg volt írva.
362
00:20:55,547 --> 00:20:58,509
Köszönnöm kell a srácaimnak.
Oda kell köszönnöm nekik.
363
00:20:58,509 --> 00:21:01,136
Tíz éven át nem nyertünk a Super Bowlon.
364
00:21:01,136 --> 00:21:04,389
Kétszer vesztettünk.
Malcolm nélkül ezt sem nyertük volna meg.
365
00:21:04,389 --> 00:21:08,268
Malcolm! Nem hiszem el!
366
00:21:08,268 --> 00:21:10,229
Baromi jól csináltad!
367
00:21:10,979 --> 00:21:12,898
- Hihetetlen vagy, haver!
- Köszönöm.
368
00:21:12,898 --> 00:21:14,024
Így kell ezt!
369
00:21:14,024 --> 00:21:16,443
Véleményem szerint
az egyik legjobb akció volt
370
00:21:16,443 --> 00:21:19,488
a Super Bowl történetében.
Annyira látványos.
371
00:21:19,488 --> 00:21:22,449
Az egyik legjobb dolog,
amit életemben hallottam,
372
00:21:22,449 --> 00:21:24,201
hogy Tom Brady ezt mondta nekem.
373
00:21:24,201 --> 00:21:25,410
2014-ES BAJNOKOK
374
00:21:25,410 --> 00:21:28,914
Ez a negyedik Super Bowl-bajnoki címünk
375
00:21:28,914 --> 00:21:31,041
az elmúlt tizennégy évben.
376
00:21:31,041 --> 00:21:32,376
Ez az!
377
00:21:32,376 --> 00:21:37,339
Ma este a Patriots újra világbajnok.
378
00:21:39,591 --> 00:21:41,385
A New England Patriots
379
00:21:42,261 --> 00:21:43,762
az NFL-bajnokcsapata.
380
00:21:46,557 --> 00:21:49,017
49. SUPER BOWL
GYŐZELMI PARÁDÉ, 2015. FEB. 4.
381
00:21:50,102 --> 00:21:52,646
A labdabotrányt követően nyilvánvalóan
382
00:21:52,646 --> 00:21:56,608
górcső alá veszik a New England
igencsak szövevényes múltját.
383
00:21:56,608 --> 00:21:58,944
A Super Bowl helyett
384
00:21:58,944 --> 00:22:01,405
minden figyelem a labdabotrányra irányul.
385
00:22:01,405 --> 00:22:04,491
Tom Brady
megszerezte a negyedik bajnoki címét
386
00:22:04,491 --> 00:22:07,619
annak ellenére is,
hogy a liga megvizsgálta a labdákat.
387
00:22:08,453 --> 00:22:13,458
Az én szememben Brady
ezzel a győzelemmel mindent igazolt.
388
00:22:13,458 --> 00:22:15,419
Brady! Brady!
389
00:22:15,419 --> 00:22:17,838
{\an8}Csakhogy ez nem tarthat örökké,
390
00:22:17,838 --> 00:22:21,925
{\an8}főleg akkor, ha az igazságszolgáltatás
kerekei tovább őrölnek az NFL-nél.
391
00:22:24,845 --> 00:22:27,556
HÁROM HÓNAPPAL KÉSŐBB
2015. MÁJUS 6.
392
00:22:29,725 --> 00:22:33,478
Legfrissebb hírünk:
közzétették a Labdabotrány-jelentést.
393
00:22:33,478 --> 00:22:35,272
{\an8}Ezt most adta ki az NFL.
394
00:22:35,272 --> 00:22:39,151
Íme, a terjedelmes Wells-jelentés,
243 oldal.
395
00:22:39,151 --> 00:22:40,277
CSALTAK? „VALÓSZÍNŰ”
396
00:22:40,277 --> 00:22:44,072
A várva várt jelentés szerint
„inkább valószínű”,
397
00:22:44,072 --> 00:22:46,241
hogy a New England Patriots stábja
398
00:22:46,241 --> 00:22:49,620
levegőt engedett ki a labdákból
az AFC-bajnoki meccsen,
399
00:22:49,620 --> 00:22:53,248
és hogy Tom Brady tudott erről.
400
00:22:53,248 --> 00:22:55,167
Tom Brady, idézem,
401
00:22:55,167 --> 00:22:59,296
„legalább általánosságban tudhatott
a puhább labdákról.”
402
00:22:59,296 --> 00:23:01,757
Mikor kiadták a Wells-jelentést,
403
00:23:01,757 --> 00:23:05,969
nehéz volt nem arra következtetni,
hogy nagyon is Brady érdekeit szolgálta,
404
00:23:05,969 --> 00:23:09,389
hogy a labdák elég puhák legyenek.
405
00:23:10,682 --> 00:23:13,018
A Wells-jelentés azzal kezdte,
406
00:23:13,018 --> 00:23:15,729
hogy bebizonyította:
a Patriots labdafelelőse
407
00:23:15,729 --> 00:23:17,773
levegőt engedhetett ki a labdákból.
408
00:23:18,524 --> 00:23:21,944
A vizsgálat olyan kamerafelvételeket
említett, amelyeken állítólag
409
00:23:21,944 --> 00:23:23,028
ezt lehetett látni.
410
00:23:23,028 --> 00:23:25,572
A liga videós bizonyítékokat vizsgál,
411
00:23:25,572 --> 00:23:28,158
és azonosított egy gyanúsítottat,
412
00:23:28,158 --> 00:23:31,119
aki egy elzárt helyiségbe vitte
a szóban forgó labdákat.
413
00:23:31,578 --> 00:23:33,914
A Labdabotrány-nyomozás
célkeresztjében
414
00:23:33,914 --> 00:23:35,624
a Patriots egy öltözői dolgozója
415
00:23:35,624 --> 00:23:37,793
és egy 90 másodperces mosdószünet áll
416
00:23:37,793 --> 00:23:39,795
az AFC-bajnoki mérkőzést megelőzően.
417
00:23:41,672 --> 00:23:45,217
Látszik, hogy a labdafelelős
beviszi a labdákat a mosdóba.
418
00:23:46,218 --> 00:23:50,138
Ez a mozzanat gyanút keltő.
419
00:23:51,265 --> 00:23:53,350
Miért nem hagyta kint a labdákat?
420
00:23:53,350 --> 00:23:55,185
Mit csinált 90 másodpercig?
421
00:23:55,185 --> 00:23:57,104
Tényleg csak ő lett picit könnyebb?
422
00:23:58,021 --> 00:24:00,023
Vagy a labdákon könnyített?
423
00:24:01,525 --> 00:24:05,320
A Wells-jelentés megállapítása szerint
ez alatt az idő alatt
424
00:24:05,320 --> 00:24:08,949
inkább az a valószínű,
hogy levegőt engedett ki a labdákból.
425
00:24:10,200 --> 00:24:14,454
Arra, hogy ez történhetett,
további közvetett bizonyítékok,
426
00:24:14,454 --> 00:24:15,664
az sms-ek utaltak.
427
00:24:15,664 --> 00:24:18,500
Az öltözői alkalmazott
és a felszerelésasszisztes közötti
428
00:24:18,500 --> 00:24:21,044
sms-ek mintha Bradyre terelnék a gyanút.
429
00:24:21,044 --> 00:24:22,754
Sok a kétes dolog.
430
00:24:22,754 --> 00:24:25,382
Sms-ek „a tű” használatáról.
431
00:24:25,382 --> 00:24:27,634
Sms-ek, telefonhívások.
432
00:24:27,634 --> 00:24:33,432
Kiderítették: a felszerelésasszisztens
azzal viccelt, hogy ő a „Leeresztő”.
433
00:24:33,432 --> 00:24:35,767
Szerintem ha valakit
Leeresztőnek becéznek,
434
00:24:35,767 --> 00:24:37,561
akkor a labdák leeresztése is...
435
00:24:38,937 --> 00:24:40,147
...valószínű.
436
00:24:40,147 --> 00:24:43,233
Nem egyértelmű bizonyíték,
437
00:24:43,233 --> 00:24:47,070
de mindenképpen felettébb gyanús.
438
00:24:47,070 --> 00:24:48,864
Ez a baj a Wells-jelentéssel.
439
00:24:48,864 --> 00:24:53,702
Csupa következtetés. Nincs semmi,
ami egyértelműen terhelő volna Bradyre.
440
00:24:55,537 --> 00:24:57,915
Bizonyíték kellett Brady érintettségére...
441
00:24:59,458 --> 00:25:02,836
...és arra, hogy a labdafelelősök
nem csak úgy maguktól
442
00:25:02,836 --> 00:25:04,838
engedték ki a levegőt a labdákból.
443
00:25:04,838 --> 00:25:07,090
Van bizonyíték, hogy Tom erre kéri őket?
444
00:25:08,509 --> 00:25:13,639
A nyomozók nagyon szerették volna
rátenni a kezüket Tom Brady telefonjára.
445
00:25:13,639 --> 00:25:17,100
Új, komoly fejlemény
a labdacsalási botrányban:
446
00:25:17,100 --> 00:25:20,562
a liga közleménye szerint
Brady megsemmisíttette a telefonját,
447
00:25:20,562 --> 00:25:22,689
mikor a vizsgálók látni akarták azt.
448
00:25:22,689 --> 00:25:25,609
{\an8}Azt mondta, így szokta csinálni.
449
00:25:25,609 --> 00:25:27,986
{\an8}Gyakran vesz új telefont, és olyankor
450
00:25:27,986 --> 00:25:30,197
megsemmisítteti
az asszisztensével a régit,
451
00:25:30,197 --> 00:25:33,408
hogy mások ne juthassanak
illetéktelen információkhoz.
452
00:25:33,408 --> 00:25:35,369
Brady megsemmisítette a mobilját.
453
00:25:35,369 --> 00:25:37,579
Ami elindította a szarlavinát.
454
00:25:37,579 --> 00:25:39,414
{\an8}CSALÓ - CSALÓ - CSALÓ
455
00:25:39,414 --> 00:25:41,583
{\an8}Valami ilyesmi történhetett,
456
00:25:41,583 --> 00:25:44,878
{\an8}amikor az NFL elkérte Tom Brady mobilját.
457
00:25:45,838 --> 00:25:47,464
{\an8}Minden értelmes ember
458
00:25:47,464 --> 00:25:50,717
{\an8}azt mondaná erre:
„Igenis csaltak, igenis hazudtak.”
459
00:25:50,717 --> 00:25:52,678
{\an8}- Talán csaltak...
- Csaltak.
460
00:25:52,678 --> 00:25:53,804
{\an8}Az csalás.
461
00:25:53,804 --> 00:25:55,472
{\an8}****-ra tudta!
462
00:25:56,974 --> 00:25:59,643
{\an8}Tudta, hogy leengedik a labdákat.
463
00:25:59,643 --> 00:26:02,020
{\an8}Te csaló ****!
464
00:26:02,688 --> 00:26:03,689
{\an8}Azt mondták:
465
00:26:03,689 --> 00:26:07,609
{\an8}„Csalók vagytok. Már régóta csaltok,
466
00:26:07,609 --> 00:26:10,195
{\an8}és újra csináljátok. Elegünk van belőle.”
467
00:26:18,453 --> 00:26:21,373
Komoly fejlemény: megtudtuk, hogy az NFL
468
00:26:21,373 --> 00:26:26,170
négymérkőzéses eltiltással bünteti
Tom Bradyt, a Patriots irányítóját.
469
00:26:26,170 --> 00:26:29,423
...a következő szezon első négy meccsére.
470
00:26:29,423 --> 00:26:31,049
{\an8}Sarokba állítják
471
00:26:31,049 --> 00:26:34,887
{\an8}a legnagyobb sztárjátékost.
472
00:26:34,887 --> 00:26:38,307
{\an8}Csodálom és mélyen tisztelem Tom Bradyt,
473
00:26:38,307 --> 00:26:41,685
{\an8}de a szabályokat be kell tartatni,
474
00:26:41,685 --> 00:26:44,563
és azok mindenkire vonatkoznak...
475
00:26:44,563 --> 00:26:47,774
Valahányszor szabályszegés történik,
476
00:26:47,774 --> 00:26:51,653
{\an8}az én feladatom az, hogy érzelmek nélkül
vizsgáljam ezeket az ügyeket,
477
00:26:51,653 --> 00:26:53,572
{\an8}kizárólag azt nézve,
478
00:26:53,572 --> 00:26:56,867
{\an8}hogy mi történt valójában,
479
00:26:56,867 --> 00:26:58,410
és azt kell megoldanom.
480
00:26:59,161 --> 00:27:01,163
De kívülről nézve ez végül...
481
00:27:01,163 --> 00:27:02,748
Az nem az én dolgom.
482
00:27:02,748 --> 00:27:05,292
Én azzal foglalkozom,
amit ligaként tennünk kell,
483
00:27:05,292 --> 00:27:06,877
és hogy azt rendezzük.
484
00:27:07,753 --> 00:27:08,754
Óriási.
485
00:27:08,754 --> 00:27:11,632
Volt olyan vélekedés,
miszerint Roger Goodell
486
00:27:11,632 --> 00:27:15,469
a Robert Krafthoz fűződő kapcsolata miatt
elnézően bánt a Patriotsszal,
487
00:27:15,469 --> 00:27:18,972
de ebben az esetben
láthatóan nem így történt.
488
00:27:18,972 --> 00:27:22,684
Ez egyértelműen egy keményebb büntetés...
489
00:27:22,684 --> 00:27:26,647
Mikor az NFL bejelentette
a rendkívül szigorú ítéletét,
490
00:27:26,647 --> 00:27:30,901
rájöttem, hogy a liga
már nem a szövetségesünk.
491
00:27:32,277 --> 00:27:38,033
Goodell a vele ápolt jó kapcsolatom miatt
492
00:27:38,033 --> 00:27:41,119
{\an8}valószínűleg inkább túl szigorú volt,
493
00:27:41,119 --> 00:27:47,626
nehogy azzal vádolhassák meg,
hogy mellébeszél vagy elnéző.
494
00:27:47,626 --> 00:27:49,253
ÖVÖN ALULI RÚGÁS
495
00:27:49,253 --> 00:27:52,464
{\an8}Ez egy üzenet
Robert Kraft tulajdonos ellen.
496
00:27:52,464 --> 00:27:56,176
Goodell azt üzeni: „Mindenki azt hiszi,
hogy Bob Kraft cimborája vagyok.
497
00:27:56,176 --> 00:27:57,761
Na, akkor ezt figyeljétek!”
498
00:27:57,761 --> 00:28:00,514
Roger Goodell
most bizonyára azt mondja: „Hál' isten,
499
00:28:00,514 --> 00:28:04,560
végre megmutathatom, hogy kemény vagyok!
Én lehetek a vasököl.”
500
00:28:04,560 --> 00:28:07,104
Az NFL-főbiztos Roger Goodell
501
00:28:07,104 --> 00:28:09,273
{\an8}a tulajdonosoknak dolgozik.
502
00:28:09,273 --> 00:28:10,899
{\an8}Igen, Robert Kraftnak,
503
00:28:10,899 --> 00:28:14,278
de jó pár más tulajdonosnak is,
akiknek határozottan nem tetszett,
504
00:28:14,278 --> 00:28:17,322
ahogy Roger Goodell a Spygate-et kezelte.
505
00:28:19,032 --> 00:28:21,743
Sok volt a harag és a neheztelés
506
00:28:21,743 --> 00:28:26,039
a többi tulajdonos részéről,
akik folyton rágták Goodell fülét:
507
00:28:26,039 --> 00:28:27,332
„Csinálnod kell valamit.
508
00:28:27,332 --> 00:28:30,711
A Spygate-et megúszták.
Hagyod, hogy ezt is megússzák?”
509
00:28:31,837 --> 00:28:35,174
Ez alkalommal nem elnéző volt,
hanem keményen büntetett.
510
00:28:35,174 --> 00:28:40,220
És véleményem szerint az egész átment
egy boszorkányüldözésbe. Mert az volt.
511
00:28:40,220 --> 00:28:43,599
És Tom Brady lett a boszorkány,
akit Salemben felkötöttek.
512
00:28:45,058 --> 00:28:48,061
MASSACHUSETTS ÁLLAM, SALEM
513
00:28:48,061 --> 00:28:50,647
Mikor négy hónapja ezt eldöntöttük,
514
00:28:50,647 --> 00:28:53,358
az kissé más körülmények között történt.
515
00:28:53,358 --> 00:28:55,861
Most viszont lenne itt egy kényes téma.
516
00:28:55,861 --> 00:28:56,987
Hol?
517
00:28:59,406 --> 00:29:01,283
Talán csak te nem látod.
518
00:29:04,286 --> 00:29:09,666
Tom, rólad szólnak itt a hírek,
és most adták ki a Ted Wells-jelentést.
519
00:29:17,007 --> 00:29:19,760
Sáros a Super Bowl?
Meg kell csillagozni a győzelmet?
520
00:29:20,344 --> 00:29:21,762
Szerintetek?
521
00:29:24,389 --> 00:29:25,766
Szerintem sem.
522
00:29:25,766 --> 00:29:28,268
Mire a Wells-jelentés kijött,
523
00:29:28,268 --> 00:29:31,438
a New England-iek már fenték a késeiket,
524
00:29:31,438 --> 00:29:35,400
kimentek az utcára,
és tomboltak a Labdabotrány miatt.
525
00:29:35,400 --> 00:29:37,903
MVP! MVP!
526
00:29:37,903 --> 00:29:41,532
Tom, úgy fest, barátságos helyet
választottál a visszatérésre.
527
00:29:43,867 --> 00:29:47,454
Köszönöm, hogy itt vagytok.
Nagyon köszönöm.
528
00:29:48,121 --> 00:29:52,543
A Patriots-szurkolók
akcióba lendültek, és megvédték Tomot.
529
00:29:53,544 --> 00:29:59,007
{\an8}A Labdabotrány a sport valaha volt
legnagyobb baromsága.
530
00:29:59,007 --> 00:30:01,593
Eltiltották Tom Bradyt négy alkalomra,
531
00:30:01,593 --> 00:30:03,804
amiért nem adta oda nekik
a szaros mobilját.
532
00:30:03,804 --> 00:30:06,598
És azért, mert van
egy Leeresztő becenevű barátja.
533
00:30:06,598 --> 00:30:09,935
Ha engem is elővennének
a barátaim beceneveiért,
534
00:30:09,935 --> 00:30:11,728
akkor nekem annyi lenne.
535
00:30:11,728 --> 00:30:16,900
Sohasem adnám oda a mobilomat
egy olyan szivárogtató szervezetnek,
536
00:30:16,900 --> 00:30:20,529
mint amilyen az NFL,
hogy olvasgathassák az e-mailjeimet.
537
00:30:20,529 --> 00:30:22,155
Ben Affleck. Láttad?
538
00:30:22,155 --> 00:30:24,533
Igen, láttam. Egy kicsit... elkapta a hév.
539
00:30:24,533 --> 00:30:26,702
{\an8}- A bostoni szurkolók...
- Elkapta a hév. Aha!
540
00:30:26,702 --> 00:30:29,621
{\an8}Mi picit őrültek vagyunk.
És nagyon komolyan vesszük ezt.
541
00:30:29,621 --> 00:30:32,207
Ti, a média ravasz rókái
542
00:30:32,207 --> 00:30:35,002
nem bírtátok elviselni,
hogy filmsztáros a külseje,
543
00:30:35,002 --> 00:30:37,087
és szupermodell a felesége.
544
00:30:37,087 --> 00:30:40,424
Ő folyton arra emlékeztetett titeket,
eltunyult sportújságírókat,
545
00:30:40,424 --> 00:30:43,468
hogy hányszor
néztek át rajtatok a tornaórán.
546
00:30:43,468 --> 00:30:45,012
Ezért támadjátok őt.
547
00:30:45,012 --> 00:30:47,723
{\an8}Nem fogadták el,
hogy képtelenek győzni ellenünk.
548
00:30:47,723 --> 00:30:50,058
Nyafogó kislányokká váltak.
549
00:30:52,102 --> 00:30:54,813
„A... a... a labda
kicsit könnyebb volt!” Ugye?
550
00:30:54,813 --> 00:30:56,315
Na, menjetek már!
551
00:30:56,315 --> 00:30:58,358
Szabadságot Tom Bradynek!
552
00:30:58,358 --> 00:31:00,110
SZABADSÁGOT A 12-ESNEK
BRADY
553
00:31:00,110 --> 00:31:01,486
A Patriots
554
00:31:01,486 --> 00:31:03,530
és a szurkolóik azt kiabálták:
555
00:31:03,530 --> 00:31:06,158
„Hé! Ez nem is az, aminek látszik.”
556
00:31:06,158 --> 00:31:09,912
{\an8}Itt a bizonyíték. Tom Brady nem csaló.
557
00:31:09,912 --> 00:31:12,539
Be akarta bizonyítani,
hogy az időjárás befolyásolta
558
00:31:12,539 --> 00:31:14,499
a labdában lévő nyomást, nem Tom Brady.
559
00:31:14,499 --> 00:31:17,586
Egyesek a tudományt emlegették,
560
00:31:17,586 --> 00:31:19,588
{\an8}az ideális gáztörvényt.
561
00:31:19,588 --> 00:31:21,215
{\an8}Fizikai alaptörvény.
562
00:31:21,215 --> 00:31:23,300
{\an8}Ez történik a focilabdával hideg időben.
563
00:31:23,300 --> 00:31:26,637
Mások azzal jöttek,
hogy rosszak voltak az adatok.
564
00:31:26,637 --> 00:31:28,347
{\an8}Mortensen
565
00:31:28,347 --> 00:31:30,641
{\an8}tévesen jelentette, hogy a 12 labdából 11
566
00:31:30,641 --> 00:31:32,309
{\an8}0,9 kilóval könnyebb volt,
567
00:31:32,309 --> 00:31:35,312
{\an8}ami kirobbantotta a Labdabotrányt.
568
00:31:35,312 --> 00:31:38,190
{\an8}Volt, aki azt mondta:
„Hiszen mindenki csinálja!”
569
00:31:38,190 --> 00:31:41,193
Tudjuk, hogy a labdabuherálás
bevett gyakorlat.
570
00:31:41,193 --> 00:31:42,819
Írtam egy cikket
571
00:31:42,819 --> 00:31:47,115
az irányítók
meccs előtti labdatrükkjeiről.
572
00:31:47,115 --> 00:31:49,535
Például beteszik a mosógépbe,
573
00:31:49,535 --> 00:31:52,621
meg az összes dolog,
ami sokkal durvább a levegőnyomásnál.
574
00:31:53,539 --> 00:31:55,499
Tom Brady puhábbra engedte a labdákat?
575
00:31:55,499 --> 00:31:58,043
Valószínűleg, de mégis miről beszélünk?
576
00:31:58,043 --> 00:32:01,338
Ezt az egészet...
Még ennyi év után sem tudom elhinni.
577
00:32:02,089 --> 00:32:04,299
El a kezeket Tom Bradytől!
578
00:32:04,299 --> 00:32:05,384
NFL JÁTÉKBÍRÓSÁG
579
00:32:05,384 --> 00:32:06,760
Roger, béna vagy!
580
00:32:06,760 --> 00:32:08,595
Idegesítő szurkolóként
581
00:32:08,595 --> 00:32:12,432
{\an8}tehetetlenül nézni, ahogy ezek a hülyék
az irodáikban mindent megúsznak.
582
00:32:13,600 --> 00:32:18,397
Mikor Bradyt eltiltották,
mi, Patriots-szurkolók begurultunk.
583
00:32:19,356 --> 00:32:20,649
{\an8}Egy bostoni cég vagyunk,
584
00:32:20,649 --> 00:32:23,610
{\an8}és a dolgozók azt kérdezgették:
„Mit csináljunk?
585
00:32:23,610 --> 00:32:25,237
Ezt nem nyeljük le.
586
00:32:25,237 --> 00:32:27,739
Harcolni fogunk ellene
az utolsó csepp vérünkig.”
587
00:32:28,782 --> 00:32:30,617
Ma, május 12-én
588
00:32:30,617 --> 00:32:34,746
ülődemonstrációt tartunk
az NFL-biztos irodájában.
589
00:32:35,455 --> 00:32:39,501
{\an8}Bemegyünk, és közöljük,
hogy beszélni akarunk Roger Goodell-lel.
590
00:32:39,501 --> 00:32:42,796
{\an8}Feltételezhetően nem engedik majd meg
a találkozót.
591
00:32:42,796 --> 00:32:47,050
{\an8}Amire mi összebilincselve
a földre vetjük magunkat.
592
00:32:47,050 --> 00:32:49,178
{\an8}Azt tudni kell a Barstoolról,
593
00:32:49,178 --> 00:32:53,140
hogy csoportként
nem gondoljuk túl a dolgokat.
594
00:32:53,140 --> 00:32:55,142
Csak annyit mondtunk:
„Nyomás az NFL-hez!
595
00:32:55,142 --> 00:32:57,477
Mindenki menjen haza a cuccokért,
és indulunk.”
596
00:32:57,477 --> 00:33:01,523
Hagyjátok Bradyt! Rúgjátok ki Goodellt!
597
00:33:01,523 --> 00:33:04,401
Meneteltünk körbe-körbe,
598
00:33:04,401 --> 00:33:08,405
mint a tüntetők,
aztán besétáltunk az NFL központjába,
599
00:33:08,405 --> 00:33:11,658
és beszéltünk a titkárnővel,
aki megkérdezte, van-e időpontunk.
600
00:33:11,658 --> 00:33:13,785
Láttuk, hogy nem jutunk fel,
601
00:33:13,785 --> 00:33:17,581
ezért egymáshoz bilincseltük magunkat,
és követeltük a találkozót a biztossal.
602
00:33:17,581 --> 00:33:20,834
Öt kérdés Rogernek, és utána elmegyünk.
603
00:33:20,834 --> 00:33:23,378
Miért hazudott? Miért utálja Tom Bradyt?
604
00:33:23,378 --> 00:33:25,464
Hogyan ítélkezhetünk bizonyítékok nélkül?
605
00:33:25,464 --> 00:33:27,799
Szeretnék, ha letartóztatnák önöket?
606
00:33:27,799 --> 00:33:29,468
Goodell-lel beszélnénk.
607
00:33:29,468 --> 00:33:31,428
Le fogják tartóztatni magukat.
608
00:33:31,428 --> 00:33:33,305
Jönnek már a rendőrök.
609
00:33:33,305 --> 00:33:37,392
Megjelent a rendőrség, és bevittek minket.
610
00:33:37,392 --> 00:33:38,727
Engedjétek el!
611
00:33:38,727 --> 00:33:42,189
Utálnak minket!
612
00:33:43,607 --> 00:33:46,652
Visszagondolva, egy ilyen hülyeségért?!
613
00:33:46,652 --> 00:33:50,113
Őrület volt. Őrület. Sokáig az volt.
614
00:33:50,113 --> 00:33:52,157
A csalási botrány,
615
00:33:52,157 --> 00:33:54,493
amiben az amerikai futball
egyik nagy csapata
616
00:33:54,493 --> 00:33:55,744
és irányítója érintett,
617
00:33:55,744 --> 00:33:58,664
továbbra is rengeteg időt
és figyelmet emészt fel.
618
00:33:58,664 --> 00:34:00,082
{\an8}A Labdabotrány
619
00:34:00,082 --> 00:34:02,459
{\an8}átlépett a focipályáról a tárgyalóterembe.
620
00:34:02,459 --> 00:34:04,837
{\an8}Brady fellebbez az eltiltás ellen.
621
00:34:04,837 --> 00:34:06,797
{\an8}A rajzokról szólva,
622
00:34:06,797 --> 00:34:11,426
{\an8}az a helyzet, hogy Tom Brady
egy nagyon-nagyon jóképű férfi.
623
00:34:11,426 --> 00:34:12,886
{\an8}Na de ez?!
624
00:34:12,886 --> 00:34:15,472
{\an8}Nagy hír kellene hogy legyen?
625
00:34:15,472 --> 00:34:17,975
Nézzük csak! A jemeni kormány összeomlott.
626
00:34:17,975 --> 00:34:20,101
Terrorista sejtek vannak Franciaországban.
627
00:34:20,101 --> 00:34:25,940
És mindhárom csatorna híradójában
a Labdabotrány a vezető hír.
628
00:34:25,940 --> 00:34:27,442
Édes istenem, tényleg!
629
00:34:27,442 --> 00:34:30,904
{\an8}Ez egy olyan hír,
aminek icipicinek kellett volna maradnia.
630
00:34:31,530 --> 00:34:32,781
{\an8}De a Patriotsról van szó.
631
00:34:32,781 --> 00:34:35,659
Ez itt a legnagyobb hír.
632
00:34:35,659 --> 00:34:38,245
A fő hírünk: folytatódik a Labdabotrány.
633
00:34:38,245 --> 00:34:43,625
És bizonytalan a két japán férfi sorsa,
akiket túszul ejtett az ISIS.
634
00:34:43,625 --> 00:34:45,710
Kész őrület volt.
635
00:34:45,710 --> 00:34:47,295
NÉZETTSÉGET HOZ A LABDABOTRÁNY?
636
00:34:47,295 --> 00:34:49,840
A nézettség szempontjából
mégis annyira jelentős,
637
00:34:49,840 --> 00:34:53,092
hogy önmagát erősíti újra és újra és újra.
638
00:34:53,092 --> 00:34:55,012
Boston csalással nyer.
639
00:34:55,012 --> 00:34:58,056
{\an8}Három meccsen barnára festett
röplabdával játszottak.
640
00:34:58,056 --> 00:35:00,767
{\an8}Csak egyvalamiből engedheted ki a nyomást.
641
00:35:00,767 --> 00:35:02,644
{\an8}A golyóidból!
642
00:35:05,439 --> 00:35:08,025
Az NFL, a média,
643
00:35:08,025 --> 00:35:10,068
a szurkolók világszerte
644
00:35:10,068 --> 00:35:13,739
és mi mindnyájan fogtuk ezt a semmit,
645
00:35:13,739 --> 00:35:18,285
és olyan röhejes vitává fújtuk fel,
646
00:35:18,285 --> 00:35:20,370
amihez hasonlóra nem is emlékszem.
647
00:35:26,126 --> 00:35:27,836
Ez a labdabotrány
648
00:35:27,836 --> 00:35:30,047
nem csillapodik a profi futballban.
649
00:35:31,381 --> 00:35:35,427
Úgy néz ki, a Labdabotrány
a szövetségi bíróságon landol.
650
00:35:36,720 --> 00:35:39,973
{\an8}Mintha az évszázad bűnténye történt volna
651
00:35:39,973 --> 00:35:42,351
az NFL ügyvédjei szerint.
652
00:35:43,685 --> 00:35:47,523
Valamiért úgy döntöttek,
hogy mindent bevetnek,
653
00:35:47,523 --> 00:35:49,816
és hatalmas cirkuszt csinálnak.
654
00:35:50,484 --> 00:35:52,569
Szerintem ez ártott az NFL-nek.
655
00:35:52,569 --> 00:35:54,071
Nem segített.
656
00:35:55,030 --> 00:35:58,033
Emlékszem, néztem, és azon tűnődtem:
657
00:35:58,033 --> 00:36:02,454
„Miért pazaroltok
ennyi időt és pénzt erre?”
658
00:36:03,455 --> 00:36:07,000
{\an8}Miközben szerintem...
659
00:36:07,000 --> 00:36:08,544
{\an8}VIDEÓN A BRUTÁLIS TÁMADÁS
660
00:36:08,544 --> 00:36:10,921
{\an8}...ott volt a családon belül erőszak,
661
00:36:11,630 --> 00:36:13,507
az NFL munkaügyi problémái.
662
00:36:13,507 --> 00:36:15,592
MEGSZORONGATOTT JÁTÉKOSOK ÉS EDZŐK
663
00:36:15,592 --> 00:36:19,388
De azokat az ügyeket mind félresöpörték,
hogy csak ezzel foglalkozhassanak,
664
00:36:19,388 --> 00:36:22,558
mert a Patriots volt az a csapat.
665
00:36:27,479 --> 00:36:29,481
Friss hír az NFL-től:
666
00:36:29,481 --> 00:36:33,110
Roger Goodell NFL-biztos
fenntartja a négymérkőzéses eltiltást
667
00:36:33,110 --> 00:36:35,404
a New England irányítója, Tom Brady ellen,
668
00:36:35,404 --> 00:36:37,656
aki sokak szerint az NFL arca
669
00:36:37,656 --> 00:36:39,867
és az egyik legnépszerűbb irányító.
670
00:36:41,660 --> 00:36:44,538
Úgy éreztem, fontos, hogy ma megszólaljak
671
00:36:44,538 --> 00:36:46,748
az edzőtábor kezdete előtt.
672
00:36:46,748 --> 00:36:50,586
Azt reméltem, hogy a fellebbezés,
amelyet Tom Brady benyújtott a ligához,
673
00:36:50,586 --> 00:36:54,923
megfelelő magyarázatként szolgál majd
ahhoz, hogy Roger Goodell
674
00:36:54,923 --> 00:36:57,593
visszavonja az eltiltást.
675
00:36:58,135 --> 00:37:01,805
Hiba volt bíznom a ligában.
676
00:37:03,640 --> 00:37:07,436
Ha van egy harc,
akkor szeretjük azt megnyerni.
677
00:37:07,436 --> 00:37:09,354
Győzni szeretünk minden csatában.
678
00:37:10,898 --> 00:37:15,694
De végső soron Goodell szava dönt.
679
00:37:16,695 --> 00:37:18,989
Ebben a csatában nem nekünk állt a zászló.
680
00:37:18,989 --> 00:37:21,575
És túl akartam lépni rajta.
681
00:37:22,159 --> 00:37:26,163
A jövőben nem beszélek erről az ügyről,
682
00:37:26,163 --> 00:37:30,918
és ugyanezt tanácsolom mindenkinek
a szervezeten belül.
683
00:37:31,877 --> 00:37:34,838
Tom, most itt ülve
684
00:37:34,838 --> 00:37:38,842
mondanál valamit
a Wells-jelentésben szereplő vádakról
685
00:37:38,842 --> 00:37:41,303
és a több hónapos NFL-nyomozásról?
686
00:37:42,513 --> 00:37:43,514
Nem.
687
00:37:45,933 --> 00:37:49,603
Sok érzelem kavarog bennem, és...
688
00:37:49,603 --> 00:37:52,105
Nem szeretném megosztani őket.
689
00:37:52,105 --> 00:37:55,526
Inkább az előttem álló teendőkre gondolok.
690
00:37:55,526 --> 00:37:57,277
Köszönöm. Örültem.
691
00:37:57,277 --> 00:38:00,364
A méreg, ami az emberekből áradt,
692
00:38:00,364 --> 00:38:03,951
egyszerűen felfoghatatlan volt.
693
00:38:03,951 --> 00:38:07,120
Végül többről szólt ez,
mint a puhábbra fújt labdákról.
694
00:38:07,120 --> 00:38:09,164
De az egész már futballtörténelem.
695
00:38:10,374 --> 00:38:12,584
Akkor viszont kimerítő volt.
696
00:38:14,211 --> 00:38:17,172
Egy ponton elengeded a kötelet,
és azt mondod:
697
00:38:17,172 --> 00:38:19,633
„Oké, elég ebből.”
698
00:38:20,926 --> 00:38:25,097
Brady nem játszik
a 2016-os szezon első négy mérkőzésén.
699
00:38:26,348 --> 00:38:29,810
{\an8}A 2016. ÉVI EDZŐTÁBOR
700
00:38:31,395 --> 00:38:34,690
Nyilvánvalóan nagyon megviselte Tomot.
701
00:38:34,690 --> 00:38:38,402
{\an8}Ő csak egy jó csapattárs akart lenni,
játszani a pályán.
702
00:38:39,069 --> 00:38:41,321
De az edzőtábor után
703
00:38:41,321 --> 00:38:43,448
ki kellett hagynia négy meccset,
704
00:38:43,448 --> 00:38:46,076
és haragudott.
705
00:38:46,076 --> 00:38:47,244
Hike!
706
00:38:48,662 --> 00:38:50,539
Állati pipa volt.
707
00:38:50,539 --> 00:38:51,748
Ne!
708
00:38:51,748 --> 00:38:54,418
Egyértelműen érezni lehetett,
709
00:38:54,418 --> 00:38:58,005
hogy amikor az eltiltása után visszajön:
710
00:38:58,005 --> 00:39:00,966
„lesújtok majd tereád hatalmas bosszúval”.
711
00:39:03,468 --> 00:39:05,804
Hé, kalapáljátok el őket!
712
00:39:05,804 --> 00:39:09,558
Tom Brady visszatér,
és pokoli jól fog játszani.
713
00:39:10,309 --> 00:39:12,269
Van mitől tartanunk.
714
00:39:12,269 --> 00:39:16,106
Nagyon sok csapat vagy talán mindenki
csak annyit mond majd:
715
00:40:45,237 --> 00:40:47,239
A feliratot fordította: Gelléri Péter