1 00:00:16,642 --> 00:00:18,185 {\an8}PRESIDENTE, FOX CORPORATION 2 00:00:18,185 --> 00:00:21,939 {\an8}Il trionfo dei Patriots è figlio di una grande leadership. 3 00:00:23,106 --> 00:00:25,234 Quella di Robert Kraft. 4 00:00:25,692 --> 00:00:27,903 Robert è l'epitome del sogno americano. 5 00:00:28,529 --> 00:00:31,698 Ha iniziato con molto poco e ha costruito un impero. 6 00:00:31,698 --> 00:00:37,663 I New England Patriots confermano la loro dinastia nella NFL. 7 00:00:37,663 --> 00:00:41,375 Ha avuto un ruolo chiave nella guida dei Patriots 8 00:00:41,375 --> 00:00:42,668 e nella NFL. 9 00:00:43,877 --> 00:00:45,921 Ed è ammirato ovunque. 10 00:00:48,966 --> 00:00:50,843 Il terzo Super Bowl 11 00:00:50,843 --> 00:00:53,387 suscitò un'enorme risonanza mediatica... 12 00:00:54,388 --> 00:00:56,473 E io fui invitato 13 00:00:56,473 --> 00:00:58,851 {\an8}a recarmi in visita in Russia. 14 00:01:01,770 --> 00:01:03,689 SAN PIETROBURGO, RUSSIA GIUGNO 2005 15 00:01:09,278 --> 00:01:11,905 Arrivammo lì, e poi si presentò Putin. 16 00:01:13,866 --> 00:01:15,367 {\an8}PRESIDENTE, RUSSIA 17 00:01:15,367 --> 00:01:17,786 {\an8}Piccolo di statura, ma incuteva timore. 18 00:01:19,121 --> 00:01:22,749 Putin doveva fare un discorso alla stampa 19 00:01:22,749 --> 00:01:25,169 e ci chiese di metterci dietro di lui. 20 00:01:25,169 --> 00:01:29,006 Rupert Murdoch si mise accanto a me, 21 00:01:29,590 --> 00:01:30,674 e mi chiesero 22 00:01:30,674 --> 00:01:33,844 di mostrare al Presidente l'anello del Super Bowl. 23 00:01:34,386 --> 00:01:38,473 L'anello del Super Bowl è un oggetto grosso, appariscente. 24 00:01:38,473 --> 00:01:40,976 Non direi proprio raffinato. 25 00:01:40,976 --> 00:01:44,479 Però... chiunque l'abbia ricevuto non sarà d'accordo con me. 26 00:01:45,022 --> 00:01:50,736 Tirai fuori l'anello dalla tasca e glielo porsi. 27 00:01:54,072 --> 00:01:58,035 Lui se lo mise al dito, e poi mi guardò. 28 00:01:58,035 --> 00:02:01,955 E mi disse: "Potrei uccidere qualcuno con questo anello". 29 00:02:01,955 --> 00:02:03,624 "Potrei ucciderci un uomo". 30 00:02:03,624 --> 00:02:06,043 E sapevamo eccome che poteva. 31 00:02:06,043 --> 00:02:09,295 Io sobbalzai e dissi: "Signor Presidente, 32 00:02:09,295 --> 00:02:11,757 potrebbe uccidere qualcuno anche senza. 33 00:02:11,757 --> 00:02:14,510 Lei è il capo del KGB". 34 00:02:15,719 --> 00:02:17,971 Lui si tolse l'anello, 35 00:02:17,971 --> 00:02:21,433 io tesi la mano mentre se lo toglieva. 36 00:02:21,433 --> 00:02:24,019 E lui se lo mise in tasca. 37 00:02:24,019 --> 00:02:27,981 Tre uomini del KGB arrivarono e lo scortarono via. 38 00:02:27,981 --> 00:02:31,652 Aveva il suo anello, allora gli dico: "Vaglielo a chiedere". 39 00:02:31,652 --> 00:02:33,403 E lui: "Non lo farei mai". 40 00:02:33,403 --> 00:02:38,659 E diciamo che in qualche modo la storia finì sul New York Post. 41 00:02:38,659 --> 00:02:41,286 VLAD: IL MIO TESORO! 42 00:02:41,286 --> 00:02:44,581 La storia si estese a livello internazionale, 43 00:02:44,581 --> 00:02:47,209 Putin mi aveva rubato l'anello. 44 00:02:48,001 --> 00:02:50,128 Mi chiamarono dalla Casa Bianca. 45 00:02:50,128 --> 00:02:53,799 Mi dissero: "Aiuterebbe i rapporti con la ex Unione Sovietica 46 00:02:53,799 --> 00:02:56,593 se apparisse che l'anello è stato un suo regalo". 47 00:02:57,135 --> 00:03:00,389 Ebbe una risonanza davvero incredibile. 48 00:03:00,389 --> 00:03:02,224 PUTIN OFFRE FALSO GIOIELLO AL PROPRIETARIO DEI PATS 49 00:03:02,224 --> 00:03:04,017 Ma, a dire la verità, 50 00:03:04,017 --> 00:03:08,272 ci eravamo assuefatti a quel tipo di attenzione in quel momento storico. 51 00:03:10,482 --> 00:03:11,900 - Tom Brady... - Tom Brady... 52 00:03:11,900 --> 00:03:13,527 Il migliore di tutti i tempi. 53 00:03:13,527 --> 00:03:15,237 Presa! Touchdown! 54 00:03:15,237 --> 00:03:18,365 Al momento, è la migliore squadra della NFL. 55 00:03:20,325 --> 00:03:22,661 I Patriots sono la perfezione. 56 00:03:22,661 --> 00:03:26,582 - Nella storia della NFL! - Oh, sì! 57 00:03:26,582 --> 00:03:30,377 È incredibile cosa sono riusciti a realizzare questi signori. 58 00:03:30,377 --> 00:03:32,462 PATRIOTS PERFETTI 38-35 CONTRO I GIANTS 59 00:03:33,213 --> 00:03:35,757 {\an8}I Patriots, con tutte le loro vittorie... 60 00:03:36,967 --> 00:03:40,179 {\an8}Credo che gli americani non ne potessero più. 61 00:03:40,179 --> 00:03:41,680 Batti qua! 62 00:03:41,680 --> 00:03:45,058 In Australia la chiamiamo: "Sindrome del Papavero Alto". 63 00:03:45,601 --> 00:03:49,938 Quando hai troppo successo, la gente vuole vederti cadere. 64 00:03:49,938 --> 00:03:51,857 Loro erano il papavero alto. 65 00:03:51,857 --> 00:03:53,483 CAMPIONI DEL MONDO 66 00:03:55,152 --> 00:03:57,738 La nostra squadra giocava a un livello 67 00:03:57,738 --> 00:03:59,907 che per molti era inconcepibile. 68 00:03:59,907 --> 00:04:05,537 Chiunque abbia la fortuna di trovarsi in quella posizione, deve capire 69 00:04:05,537 --> 00:04:10,250 che l'invidia e la gelosia sono malattie incurabili. 70 00:04:12,294 --> 00:04:14,880 {\an8}Tom Brady, con la sua vita perfetta, 71 00:04:14,880 --> 00:04:18,050 la moglie perfetta, desta molta invidia. 72 00:04:18,050 --> 00:04:20,427 Quando diventi il numero uno, 73 00:04:20,427 --> 00:04:24,515 la gente ti darà addosso in ogni modo possibile. 74 00:04:27,851 --> 00:04:31,813 Brady, Brady, Brady! 75 00:04:41,990 --> 00:04:46,161 A giocarsi la finale dell'AFC qui in New England, 76 00:04:46,161 --> 00:04:49,206 sono i Colts contro i Patriots. 77 00:04:50,624 --> 00:04:54,294 E il vincitore giocherà a Phoenix il Super Bowl 49 78 00:04:54,294 --> 00:04:56,630 contro i Seattle Seahawks. 79 00:04:59,258 --> 00:05:01,134 Brady la passa a Blount... 80 00:05:02,010 --> 00:05:03,846 Ed è touchdown. 81 00:05:03,846 --> 00:05:06,098 Touchdown, New England. 82 00:05:06,098 --> 00:05:09,518 Ed è già 7-0 New England, dopo appena cinque minuti. 83 00:05:11,395 --> 00:05:15,482 L'ex Patriot, Adam Vinatieri, ora schierato contro New England. 84 00:05:16,149 --> 00:05:19,903 Ero con gli Indianapolis Colts dal 2006. 85 00:05:20,988 --> 00:05:25,033 {\an8}I Colts erano i rivali più temuti dai New England Patriots nella AFC. 86 00:05:26,076 --> 00:05:29,246 Ce l'avevamo parecchio con i Patriots, per essere gentili. 87 00:05:29,830 --> 00:05:32,583 I soli a impedirci la strada verso il Super Bowl 88 00:05:32,583 --> 00:05:34,084 erano i Patriots. 89 00:05:34,793 --> 00:05:38,297 Develin, resiste al colpo. 90 00:05:38,297 --> 00:05:40,424 Touchdown, New England. 91 00:05:40,424 --> 00:05:43,552 E il punteggio è di 14-0 nel primo quarto. 92 00:05:44,386 --> 00:05:46,930 Non capivamo perché vincessero sempre. 93 00:05:47,973 --> 00:05:50,475 Quindi, passavamo un sacco di tempo 94 00:05:50,475 --> 00:05:54,271 a cercare di capire se usavano qualche trucco speciale. 95 00:05:55,189 --> 00:05:58,817 Brady, Brady, Brady, Brady, Brady 96 00:06:01,153 --> 00:06:05,073 La vittoria della AFC era il coronamento della stagione. 97 00:06:05,824 --> 00:06:07,784 I Patriots erano diretti al Super Bowl. 98 00:06:09,161 --> 00:06:11,914 Ma, all'insaputa dei media, 99 00:06:11,914 --> 00:06:13,415 all'insaputa dei tifosi... 100 00:06:14,583 --> 00:06:16,335 e all'insaputa dei Patriots... 101 00:06:17,586 --> 00:06:19,421 i Colts avevano ricevuto la soffiata 102 00:06:19,421 --> 00:06:21,882 {\an8}dai precedenti avversari dei Patriots, i Ravens, 103 00:06:21,882 --> 00:06:25,260 {\an8}che i Patriots avevano manomesso i palloni. 104 00:06:26,136 --> 00:06:30,474 I Colts avevano avvisato via email la NFL che i Patriots stavano barando. 105 00:06:31,517 --> 00:06:33,393 La NFL si era messa in moto. 106 00:06:33,393 --> 00:06:36,355 Erano stati tutti allertati prima della partita. 107 00:06:37,773 --> 00:06:42,361 I Colts dovevano solo entrare in possesso di un pallone dei Patriots. 108 00:07:08,887 --> 00:07:10,848 Intercetto di D'Qwell Jackson. 109 00:07:14,560 --> 00:07:16,728 D'Qwell Jackson intercetta Brady, 110 00:07:16,728 --> 00:07:20,566 esce dal campo e gli addetti all'equipaggiamento dei Colts 111 00:07:20,566 --> 00:07:23,902 vanno a tastare il pallone, in cerca di una prova. 112 00:07:23,902 --> 00:07:29,366 Questo ha segnato l'inizio di una delle controversie più assurde dell'NFL. 113 00:07:36,248 --> 00:07:38,625 Come il sole sorgerà domani, 114 00:07:38,625 --> 00:07:41,044 dopo ogni trionfo dei New England Patriots 115 00:07:41,044 --> 00:07:44,464 ci sarà qualcuno che accuserà Bill Belichick e il suo staff 116 00:07:44,464 --> 00:07:46,341 di aver barato per vincere. 117 00:07:46,341 --> 00:07:49,803 L'ultima, bizzarra teoria, è quella dei palloni sgonfiati. 118 00:07:49,803 --> 00:07:50,888 Deflategate. 119 00:07:50,888 --> 00:07:52,806 - Deflategate. - Deflategate. 120 00:07:52,806 --> 00:07:54,725 - Deflategate. - Deflategate. 121 00:07:54,725 --> 00:07:55,976 Deflategate. 122 00:07:57,144 --> 00:08:00,230 Un tweet da uno dei giornalisti più stimati 123 00:08:00,230 --> 00:08:02,149 di ESPN, Chris Mortensen, 124 00:08:02,149 --> 00:08:06,820 denunciava che 11 dei 12 palloni avevano una pressione inferiore alla norma. 125 00:08:06,820 --> 00:08:09,740 {\an8}Nell'ultima mezz'ora prima del calcio d'inizio, 126 00:08:09,740 --> 00:08:12,659 {\an8}i palloni vengono riconsegnati alle squadre a bordo campo 127 00:08:12,659 --> 00:08:15,370 {\an8}e poi, chi li controlla quei palloni? 128 00:08:15,370 --> 00:08:18,123 {\an8}I vantaggi di un pallone meno gonfio? 129 00:08:18,123 --> 00:08:22,085 {\an8}Si afferra molto più facilmente, specie in situazioni di maltempo. 130 00:08:22,085 --> 00:08:24,755 Sono disposti a fare, cito: 131 00:08:24,755 --> 00:08:27,424 "Qualsiasi cosa, per provare a vincere". 132 00:08:27,424 --> 00:08:29,927 Hanno già aggirato il regolamento, in passato. 133 00:08:29,927 --> 00:08:33,514 L'avevamo già visto con lo Spygate, sette anni prima. 134 00:08:34,056 --> 00:08:37,267 E stavolta, se era vero, Bill Belichick doveva saltare. 135 00:08:37,267 --> 00:08:38,769 Non può fare così. 136 00:08:38,769 --> 00:08:41,355 Calpesta l'integrità di questo sport. 137 00:08:47,986 --> 00:08:51,532 D'accordo, vorrei parlare della... 138 00:08:51,532 --> 00:08:54,034 della questione dei palloni. 139 00:08:54,034 --> 00:08:57,746 Quando sono arrivato lunedì mattina, sono rimasto scioccato 140 00:08:57,746 --> 00:09:01,500 dopo aver appreso le notizie riguardo i palloni da football. 141 00:09:02,709 --> 00:09:05,379 {\an8}In tutta la mia carriera di allenatore, 142 00:09:05,379 --> 00:09:08,757 {\an8}non ho mai dato istruzioni a nessun giocatore 143 00:09:09,675 --> 00:09:12,261 riguardo alla pressione dei palloni. 144 00:09:13,178 --> 00:09:17,558 Sappiamo tutti che i quarterback, i kicker e gli specialisti 145 00:09:17,558 --> 00:09:22,604 hanno una preferenza riguardo alla pressione dei palloni. 146 00:09:22,604 --> 00:09:25,607 Quanto alle specifiche preferenze di Tom 147 00:09:25,607 --> 00:09:30,195 riguardo i palloni che gioca, ne potrebbe parlare molto meglio lui 148 00:09:30,195 --> 00:09:34,199 e con maggiori dettagli di quanti potrei darvene io. 149 00:09:36,660 --> 00:09:40,038 Aspetta un minuto. Cavolo, ma davvero? 150 00:09:40,038 --> 00:09:43,750 {\an8}"I quarterback possono spiegare meglio, chiedete a loro." 151 00:09:43,750 --> 00:09:45,127 "Tom vi saprà dire." 152 00:09:45,127 --> 00:09:46,503 "Chiedete al quarterback." 153 00:09:46,503 --> 00:09:49,506 Vi ho detto ciò che so. 154 00:09:49,506 --> 00:09:51,675 Belichick aveva capito, 155 00:09:51,675 --> 00:09:54,428 dopo il casino successo con lo Spygate, 156 00:09:54,428 --> 00:09:56,221 che potevano prenderlo di mira. 157 00:09:56,221 --> 00:09:58,599 Non ho una spiegazione su quanto accaduto. 158 00:09:58,599 --> 00:10:01,268 Quindi fece in modo di... 159 00:10:02,269 --> 00:10:03,437 come meglio poteva. 160 00:10:03,437 --> 00:10:06,148 Prenderemo provvedimenti in futuro 161 00:10:06,148 --> 00:10:11,361 per evitare di trovarci nuovamente in una situazione analoga. 162 00:10:13,906 --> 00:10:16,575 {\an8}Ha appena dato il quarterback in pasto ai lupi? 163 00:10:16,575 --> 00:10:18,035 {\an8}Ha scaricato tutto su Brady. 164 00:10:18,035 --> 00:10:20,037 {\an8}È colpa del quarterback Tom Brady. 165 00:10:24,416 --> 00:10:26,126 Salve a tutti, come va? 166 00:10:27,586 --> 00:10:31,965 {\an8}Tom, come e quando avresti manipolato i palloni? 167 00:10:33,175 --> 00:10:38,013 {\an8}Io non ho... non ho in alcun modo manipolato la pressione dei palloni. 168 00:10:38,931 --> 00:10:42,059 Lunedì mattina è stata la prima volta che ne ho... 169 00:10:42,059 --> 00:10:43,477 ecco, sentito parlare. 170 00:10:43,477 --> 00:10:46,063 Questo ha creato un forte disagio 171 00:10:46,063 --> 00:10:49,900 in chi, in tutto il Paese, ti considera il suo idolo. 172 00:10:49,900 --> 00:10:53,362 Tutti si chiedono: "Cosa ha fatto il nostro eroe?" 173 00:10:53,362 --> 00:10:55,989 Puoi rispondere: Tom Brady è un imbroglione? 174 00:10:57,741 --> 00:10:58,825 Io non credo. 175 00:10:58,825 --> 00:11:01,328 Ho sempre giocato secondo le regole. 176 00:11:01,328 --> 00:11:03,163 Non le infrangerei mai. 177 00:11:03,163 --> 00:11:05,207 Io credo nel gioco leale, 178 00:11:05,207 --> 00:11:07,709 e ci crederò finché sarò in campo. 179 00:11:08,919 --> 00:11:11,588 All'inizio, ci ho riso su. 180 00:11:11,588 --> 00:11:14,842 Però c'era un sentimento di rancore da parte di molti, 181 00:11:14,842 --> 00:11:18,470 per il fatto che i Patriots vincevano così tanto, mi spiego? 182 00:11:18,470 --> 00:11:22,182 Vorrei darvi più risposte, o quelle che voi volete sentire, 183 00:11:22,182 --> 00:11:23,809 ma non ne ho. 184 00:11:23,809 --> 00:11:26,770 I tifosi ti guardano. Quindi, se ora ti stanno ascoltando, 185 00:11:26,770 --> 00:11:30,274 cos'hai da dire a tutti i tifosi dei New England Patriots? 186 00:11:30,274 --> 00:11:32,442 Cosa vorresti che dicessi? 187 00:11:32,442 --> 00:11:34,361 Puoi dire quello che vuoi. 188 00:11:34,361 --> 00:11:35,654 Sei il numero uno. 189 00:11:38,240 --> 00:11:41,493 {\an8}Lo bombardarono di domande, non se lo aspettava. 190 00:11:45,163 --> 00:11:46,582 Era scioccato. 191 00:11:46,582 --> 00:11:48,083 E non l'ha gestita bene. 192 00:11:48,083 --> 00:11:50,169 Non ha dato il meglio di sé. 193 00:11:50,169 --> 00:11:53,755 Direi che sono proprio finito in un nido di vespe. 194 00:11:54,673 --> 00:11:57,259 Brady è stato lì per 31 minuti. 195 00:11:57,259 --> 00:12:01,096 Sotto una raffica di domande, insistendo sulla sua estraneità ai fatti. 196 00:12:01,096 --> 00:12:04,641 Se Brady, come dice, non ha alterato i palloni. 197 00:12:04,641 --> 00:12:05,934 - Chi è stato? - Chi? 198 00:12:05,934 --> 00:12:07,019 Chi? 199 00:12:07,019 --> 00:12:09,146 {\an8}Direi che adesso l'importante 200 00:12:09,146 --> 00:12:12,191 {\an8}è capire perché quei palloni sono stati sgonfiati. 201 00:12:12,191 --> 00:12:13,525 E come hanno fatto. 202 00:12:13,525 --> 00:12:15,360 Grazie a tutti, arrivederci. 203 00:12:15,360 --> 00:12:19,531 La conferenza stampa di Brady fece solo sorgere altre domande. 204 00:12:20,616 --> 00:12:25,662 E dopo qualche giorno, la NFL dichiara: "Andremo a fondo di questa storia". 205 00:12:25,662 --> 00:12:28,916 {\an8}Condurremo un'indagine accurata e obiettiva. 206 00:12:29,917 --> 00:12:32,878 Concentrandoci principalmente su due domande. 207 00:12:34,129 --> 00:12:36,673 Perché sono stati usati dei palloni 208 00:12:36,673 --> 00:12:38,967 che non erano regolamentari? 209 00:12:40,385 --> 00:12:43,263 E questo è stato l'esito di una azione deliberata? 210 00:12:43,263 --> 00:12:47,309 La NFL avrebbe avviato un'indagine indipendente coordinata da Ted Wells. 211 00:12:47,893 --> 00:12:51,813 {\an8}La NFL ha ingaggiato Ted Wells, una persona del tutto indipendente. 212 00:12:51,813 --> 00:12:54,525 {\an8}Wells sicuramente andrà in fondo alla questione. 213 00:12:55,359 --> 00:12:57,444 Wells era noto. 214 00:12:57,444 --> 00:13:02,157 Il suo studio era stato coinvolto nella difesa delle industrie del tabacco. 215 00:13:03,367 --> 00:13:07,287 Il fatto che Roger Goodell assumesse lui per condurre l'indagine 216 00:13:07,287 --> 00:13:10,457 significava che qualcosa doveva essere successo davvero. 217 00:13:12,167 --> 00:13:15,629 E così, una settimana prima del Super Bowl, 218 00:13:15,629 --> 00:13:19,967 questa polemicuccia idiota su dei palloni sgonfiati 219 00:13:19,967 --> 00:13:22,553 finì sulla bocca di tutti. 220 00:13:28,851 --> 00:13:31,812 Cavolo, ai Patriots conviene vincere. 221 00:13:32,688 --> 00:13:34,857 Se perdono il Super Bowl, 222 00:13:34,857 --> 00:13:36,733 tutti diranno: 223 00:13:36,733 --> 00:13:39,736 "Succede, se ti costringono a giocare pulito!" 224 00:13:39,736 --> 00:13:43,949 Il mito dei New England Patriots è ufficialmente in pericolo. 225 00:13:45,367 --> 00:13:49,371 Penso che Tom Brady debba rispondere ad alcune domande. 226 00:13:49,997 --> 00:13:53,417 L'America lo guarda con sospetto. 227 00:13:53,417 --> 00:13:56,545 Il nostro "Tommy Perfetto" non è poi così perfetto. 228 00:13:59,464 --> 00:14:02,676 Quelle due settimane furono molto difficili per Tommy. 229 00:14:02,676 --> 00:14:04,303 L'aveva presa... 230 00:14:05,387 --> 00:14:06,555 molto male. 231 00:14:10,601 --> 00:14:12,644 Quando scoppiò il Deflategate, 232 00:14:12,644 --> 00:14:16,899 {\an8}Tom si ritrovò nell'occhio del ciclone. 233 00:14:18,442 --> 00:14:24,239 Si rivolse a tutta la squadra, era evidente quanto fosse sconvolto. 234 00:14:26,074 --> 00:14:28,327 Disse: "È una cosa che non farei mai. 235 00:14:29,494 --> 00:14:32,289 Non rovinerei la stagione di tutta la squadra. 236 00:14:33,415 --> 00:14:35,250 Queste accuse sono false". 237 00:14:36,502 --> 00:14:39,421 Si mise a piangere davanti a tutti. 238 00:14:45,177 --> 00:14:47,346 {\an8}Tom può essere molto aggressivo, 239 00:14:47,346 --> 00:14:49,890 {\an8}ma è anche un uomo tenero ed emotivo. 240 00:14:50,974 --> 00:14:54,394 Ne soffrì molto, soprattutto per i suoi figli. 241 00:14:54,394 --> 00:14:57,564 Bastava sentirli, di ritorno dalla scuola, 242 00:14:57,564 --> 00:15:00,400 raccontare cosa dicevano gli amichetti 243 00:15:00,400 --> 00:15:02,236 o gli insegnanti o chissà chi. 244 00:15:02,236 --> 00:15:03,487 Mi dispiaceva per lui. 245 00:15:03,487 --> 00:15:05,531 FORZA PATRIOTS! TI VOGLIAMO BENE PAPÀ 246 00:15:05,531 --> 00:15:08,408 Quando se la prendono con me, me la cavo, 247 00:15:08,408 --> 00:15:12,412 ma quando se la prendono con le persone che amo... allora è dura. 248 00:15:13,664 --> 00:15:20,337 Imbroglione! Imbroglione! Imbroglione! 249 00:15:20,337 --> 00:15:24,091 Ho visto tante partite in cui si accanivano contro mio fratello, 250 00:15:24,091 --> 00:15:26,093 e gli urlavano cose tremende, 251 00:15:26,093 --> 00:15:31,098 {\an8}ma quella volta fu diverso, perché ce l'avevano con lui come persona. 252 00:15:31,807 --> 00:15:33,433 Non gli credevano. 253 00:15:33,433 --> 00:15:35,894 Imbroglione! Hai barato! 254 00:15:35,894 --> 00:15:39,189 I vincitori della AFC, i New England Patriots. 255 00:15:43,485 --> 00:15:46,071 Fu un momento terribile 256 00:15:46,071 --> 00:15:48,740 per tutti noi della famiglia Brady. 257 00:15:48,740 --> 00:15:52,327 {\an8}Non solo io ne soffrii molto, ma mia moglie... 258 00:15:52,327 --> 00:15:53,996 {\an8}ne fu devastata. 259 00:15:53,996 --> 00:15:56,415 Perché lui non è un bugiardo. 260 00:15:56,415 --> 00:15:58,917 {\an8}Mi sentivo inutile, come madre. 261 00:15:58,917 --> 00:16:00,919 {\an8}Quando i figli sono piccoli 262 00:16:00,919 --> 00:16:03,672 puoi abbracciarli, risolvere i loro problemi. 263 00:16:05,174 --> 00:16:09,219 Ma allora assistevamo a tutto quello che Tommy doveva subire, 264 00:16:09,219 --> 00:16:11,388 senza poter fare niente. 265 00:16:12,848 --> 00:16:16,059 Però quando Tommy scendeva in campo 266 00:16:16,059 --> 00:16:20,480 poteva dimostrare al mondo intero che era lui che conduceva il gioco. 267 00:16:21,648 --> 00:16:23,734 Forza, andiamo, ragazzi. 268 00:16:23,734 --> 00:16:24,943 Facciamogli il culo. 269 00:16:24,943 --> 00:16:26,445 Uno, due, tre, campioni! 270 00:16:32,868 --> 00:16:35,579 Brady lancia. LaFell fa touchdown. 271 00:16:37,539 --> 00:16:39,166 {\an8}Volevamo battere i Seahawks. 272 00:16:39,166 --> 00:16:41,043 {\an8}Erano un po' spocchiosi, direi. 273 00:16:41,043 --> 00:16:42,836 Wilson. 274 00:16:42,836 --> 00:16:44,379 A Lynch. 275 00:16:45,672 --> 00:16:47,466 Touchdown! 276 00:16:47,466 --> 00:16:49,885 {\an8}Era un tira e molla, segnavamo noi... 277 00:16:49,885 --> 00:16:52,429 Brady lancia lungo a destra, 278 00:16:52,429 --> 00:16:54,556 Gronkowski riceve e touchdown. 279 00:16:54,556 --> 00:16:55,974 ...e poi loro. 280 00:16:55,974 --> 00:16:58,018 Ed è presa! Touchdown! 281 00:16:58,018 --> 00:16:59,603 Era uno scontro tra titani. 282 00:17:00,312 --> 00:17:02,898 Finta e lancia lunghissimo. 283 00:17:02,898 --> 00:17:05,483 Touchdown, Doug Baldwin. 284 00:17:06,568 --> 00:17:09,655 È una partita spettacolare. 285 00:17:09,655 --> 00:17:12,491 Potrebbe andare avanti tutta la notte. 286 00:17:14,242 --> 00:17:16,954 Tom Brady, ieri ci ha detto: 287 00:17:16,954 --> 00:17:22,041 "Non c'è una partita che vorrei vincere più di questa". 288 00:17:22,709 --> 00:17:25,963 Meno di cinque minuti, ci sono tre punti di scarto. 289 00:17:26,922 --> 00:17:29,341 Tirate fuori la fame di vittoria! 290 00:17:29,341 --> 00:17:31,760 - È quello che ci serve, pronti? - Sì! 291 00:17:31,760 --> 00:17:34,054 Cinquantaquattro. Hike! 292 00:17:34,054 --> 00:17:36,098 Secondo e undici. 293 00:17:36,807 --> 00:17:39,017 Brady, eccolo che lancia, 294 00:17:39,017 --> 00:17:40,602 e Gronkowski la prende. 295 00:17:42,187 --> 00:17:43,355 Secondo e goal. 296 00:17:44,565 --> 00:17:46,066 Ehi, 50! 297 00:17:49,069 --> 00:17:50,487 Tom a sinistra. 298 00:17:50,487 --> 00:17:51,822 Lancia a Edelman! 299 00:17:51,822 --> 00:17:53,949 Touchdown, Patriots! 300 00:17:53,949 --> 00:17:56,076 E tornano a condurre! 301 00:17:57,911 --> 00:18:00,581 {\an8}Touchdown, siamo di nuovo in partita. 302 00:18:01,415 --> 00:18:03,375 C'è una luce alla fine del tunnel. 303 00:18:03,375 --> 00:18:05,919 Sono sopra di quattro punti. 304 00:18:06,628 --> 00:18:10,132 Siamo sopra di quattro, nell'ultimo quarto. 305 00:18:10,132 --> 00:18:13,218 {\an8}È stupendo quando mancano 6 minuti e hai tu la palla. 306 00:18:14,428 --> 00:18:16,805 {\an8}È orribile quando mancano 2 minuti e non ce l'hai. 307 00:18:16,805 --> 00:18:19,266 Manca meno di un minuto e mezzo. 308 00:18:20,058 --> 00:18:22,019 Buono snap al quarterback. 309 00:18:22,019 --> 00:18:25,606 Russell lancia lungo a destra. 310 00:18:28,567 --> 00:18:31,528 Vuole Kearse, ma il passaggio è incompleto. 311 00:18:31,528 --> 00:18:33,572 Ottimo lavoro di Malcolm Butler. 312 00:18:33,572 --> 00:18:37,242 Kearse l'ha presa mentre carambolava? Incredibile! 313 00:18:38,202 --> 00:18:39,077 Stupendo. 314 00:18:39,077 --> 00:18:41,705 Peccato per il rookie, Malcolm Butler. 315 00:18:41,705 --> 00:18:44,416 {\an8}Nel preparare la partita, avevo studiato tutti, 316 00:18:44,416 --> 00:18:48,504 {\an8}ma non avevo approfondito Malcolm Butler, perché non avrebbe giocato molto. 317 00:18:48,504 --> 00:18:50,881 1:06 sul cronometro. 318 00:18:50,881 --> 00:18:54,426 Dopo il tip ball, andai a bordo campo. 319 00:18:54,426 --> 00:18:56,803 Nessuno disse una parola. 320 00:18:56,803 --> 00:18:58,972 {\an8}Ma lo sentivi. 321 00:18:58,972 --> 00:19:00,557 {\an8}C'era... 322 00:19:00,557 --> 00:19:02,601 {\an8}questo silenzio e... 323 00:19:02,601 --> 00:19:04,394 {\an8}era come se tutti... 324 00:19:05,562 --> 00:19:07,814 avessero perso la speranza. 325 00:19:10,400 --> 00:19:13,779 L'anno precedente lavoravo da Popeyes a Vicksburg, Mississippi. 326 00:19:14,404 --> 00:19:18,617 E il mio primo anno nella NFL, mi giocavo il Super Bowl. 327 00:19:19,493 --> 00:19:23,372 So che avevo fatto del mio meglio, però sentivo che se avessimo perso 328 00:19:23,372 --> 00:19:25,207 sarebbe stata colpa mia. 329 00:19:25,207 --> 00:19:26,750 Huddle Seattle. 330 00:19:26,750 --> 00:19:29,336 Sotto di 4, ma in posizione di segnare. 331 00:19:30,087 --> 00:19:32,422 Mancano 33 secondi. 332 00:19:34,258 --> 00:19:38,136 Penso che non avrò più un'altra occasione di giocare. 333 00:19:38,136 --> 00:19:42,850 Ma d'un tratto sento dire: "Linea di meta, tre cornerback". 334 00:19:42,850 --> 00:19:45,769 E poi: "Malcolm, vai". 335 00:19:45,769 --> 00:19:47,771 Tre cornerback, tre! 336 00:19:48,105 --> 00:19:49,690 Malcolm, vai! 337 00:19:49,690 --> 00:19:51,316 Secondo e goal. 338 00:19:51,316 --> 00:19:53,652 Si gioca tra 5 secondi. 339 00:19:54,611 --> 00:19:57,489 Guardo Russ, e penso... 340 00:19:58,824 --> 00:20:00,659 "Guarda troppo da questa parte. 341 00:20:02,411 --> 00:20:04,288 Guarda troppo di qua!" 342 00:20:08,834 --> 00:20:10,544 Wilson, lancia. 343 00:20:13,297 --> 00:20:14,423 - Ed è... - Buono! 344 00:20:14,423 --> 00:20:17,551 C'è intercetto da parte di Malcolm Butler! 345 00:20:17,551 --> 00:20:20,679 Malcolm Butler ha intercettato la palla! 346 00:20:20,679 --> 00:20:22,222 Non ci credo! 347 00:20:25,976 --> 00:20:29,062 {\an8}Sono impazzito. Ho iniziato a saltare come un canguro. 348 00:20:34,359 --> 00:20:37,779 Malcolm Butler, incredibile! 349 00:20:38,530 --> 00:20:42,201 I New England Patriots sono i campioni della NFL. 350 00:20:42,201 --> 00:20:45,454 Butler, questo ragazzo è l'eroe del Super Bowl. 351 00:20:47,039 --> 00:20:48,749 Scoppiai a piangere. 352 00:20:51,418 --> 00:20:54,046 Era destino, era scritto nelle stelle. 353 00:20:55,547 --> 00:20:58,509 Vado a salutare i miei ragazzi. Vado da loro. 354 00:20:58,509 --> 00:21:01,136 Non vincevamo un Super Bowl da 10 anni. 355 00:21:01,136 --> 00:21:04,389 Avevamo perso due finali. Senza di lui, avremmo perso di nuovo. 356 00:21:04,389 --> 00:21:08,268 Malcolm! Ma che cazzo hai fatto? 357 00:21:08,268 --> 00:21:10,229 Che azione, cazzo! 358 00:21:10,979 --> 00:21:12,898 - Sei fantastico! - Grazie. 359 00:21:12,898 --> 00:21:14,024 Così si fa! 360 00:21:14,024 --> 00:21:16,443 È stata una delle azioni più belle 361 00:21:16,443 --> 00:21:19,488 nella storia del Super Bowl, davvero spettacolare. 362 00:21:19,488 --> 00:21:22,449 Sono le parole più belle che ho sentito, 363 00:21:22,449 --> 00:21:24,201 quelle che mi ha detto Brady. 364 00:21:25,494 --> 00:21:28,914 Questo è il quarto Super Bowl che abbiamo vinto 365 00:21:28,914 --> 00:21:31,041 negli ultimi 14 anni. 366 00:21:31,041 --> 00:21:32,376 Sì! 367 00:21:32,376 --> 00:21:37,339 Questa sera, i Patriots sono di nuovo i campioni del mondo. 368 00:21:39,591 --> 00:21:41,385 I New England Patriots... 369 00:21:42,261 --> 00:21:43,762 sono i campioni della NFL. 370 00:21:46,557 --> 00:21:49,017 PARATA DELLA VITTORIA 4 FEBBRAIO, 2015 371 00:21:50,102 --> 00:21:52,646 Ovviamente, dopo il Deflategate, 372 00:21:52,646 --> 00:21:56,608 i New England Patriots dovranno sottoporsi a un rigido scrutinio. 373 00:21:56,608 --> 00:21:58,944 Anziché parlare del Super Bowl, 374 00:21:58,944 --> 00:22:01,405 saranno tutti interessati al Deflategate. 375 00:22:01,405 --> 00:22:04,491 Tom Brady aveva vinto il suo quarto titolo, 376 00:22:04,491 --> 00:22:07,619 nonostante il fatto che la lega avesse controllato i palloni. 377 00:22:08,453 --> 00:22:13,458 Per me, Brady ha chiarito tutto, con quella vittoria del Super Bowl. 378 00:22:13,458 --> 00:22:15,419 Brady! Brady! 379 00:22:15,419 --> 00:22:17,838 {\an8}Ma non poteva durare in eterno, 380 00:22:17,838 --> 00:22:21,925 {\an8}specie se gli ingranaggi della giustizia della NFL erano ancora in azione. 381 00:22:24,845 --> 00:22:27,556 3 MESI DOPO 6 MAGGIO, 2015 382 00:22:29,725 --> 00:22:33,478 Ultim'ora, è stato pubblicato il rapporto sul Deflategate. 383 00:22:33,478 --> 00:22:35,272 {\an8}L'NFL ha pubblicato questo. 384 00:22:35,272 --> 00:22:39,151 Ecco il "rapporto Wells", un documento di ben 243 pagine. 385 00:22:39,151 --> 00:22:40,277 HANNO IMBROGLIATO? PIÙ SÌ CHE NO 386 00:22:40,277 --> 00:22:44,072 Dall'atteso rapporto risulta che è più probabile che no 387 00:22:44,072 --> 00:22:46,241 che membri dello staff dei New Patriots 388 00:22:46,241 --> 00:22:49,620 abbiano sgonfiato i palloni per la finale della AFC, 389 00:22:49,620 --> 00:22:53,248 e che Tom Brady ne sapesse qualcosa. 390 00:22:53,248 --> 00:22:55,167 Tom Brady era, e cito: 391 00:22:55,167 --> 00:22:59,296 "Come minimo a conoscenza dell'esistenza dei palloni sgonfiati". 392 00:22:59,296 --> 00:23:01,757 Dopo la pubblicazione del rapporto 393 00:23:01,757 --> 00:23:05,969 risulta difficile non concludere che a Brady interessasse molto 394 00:23:05,969 --> 00:23:09,389 assicurarsi che quei palloni... fossero abbastanza sgonfi. 395 00:23:10,682 --> 00:23:13,018 Il rapporto Wells innanzitutto dimostrò 396 00:23:13,018 --> 00:23:15,729 che l'addetto ai palloni dei Patriots aveva modo 397 00:23:15,729 --> 00:23:17,773 di sgonfiare i palloni. 398 00:23:18,524 --> 00:23:21,944 Dicevano di avere dei video di sorveglianza dentro lo stadio 399 00:23:21,944 --> 00:23:23,028 che lo provavano. 400 00:23:23,028 --> 00:23:25,572 La lega sta vagliando le immagini 401 00:23:25,572 --> 00:23:28,158 e ha identificato un possibile "sospettato", 402 00:23:28,158 --> 00:23:31,119 che avrebbe imboscato i palloni incriminati. 403 00:23:31,578 --> 00:23:33,914 L'indagine si è concentrata 404 00:23:33,914 --> 00:23:35,624 su una pausa-bagno di 90 secondi 405 00:23:35,624 --> 00:23:37,793 fatta da un addetto allo spogliatoio 406 00:23:37,793 --> 00:23:39,795 prima della finale della AFC. 407 00:23:41,672 --> 00:23:45,217 I video mostravano l'addetto che portava i palloni in bagno. 408 00:23:46,218 --> 00:23:50,138 Quella pausa in bagno destava molti sospetti. 409 00:23:51,265 --> 00:23:53,350 Perché non ha lasciato fuori i palloni? 410 00:23:53,350 --> 00:23:55,185 Che ha fatto per 90 secondi? 411 00:23:55,185 --> 00:23:57,104 Ha svuotato la vescica? 412 00:23:58,021 --> 00:24:00,023 O la vescica di quei palloni? 413 00:24:01,525 --> 00:24:05,320 Il rapporto Wells ipotizzava che in quell'arco di tempo 414 00:24:05,320 --> 00:24:08,949 fosse più probabile che aveva sgonfiato i palloni. 415 00:24:10,200 --> 00:24:14,454 A supportare l'ipotesi che fosse andata così 416 00:24:14,454 --> 00:24:15,664 c'erano i messaggi. 417 00:24:15,664 --> 00:24:18,500 I messaggi tra l'addetto allo spogliatoio 418 00:24:18,500 --> 00:24:21,044 e quello agli equipaggiamenti coinvolgono Brady. 419 00:24:21,044 --> 00:24:22,754 C'è di che sospettare: 420 00:24:22,754 --> 00:24:25,382 molti messaggi sull'utilizzo di un ago. 421 00:24:25,382 --> 00:24:27,634 Ci sono i messaggi e le telefonate. 422 00:24:27,634 --> 00:24:33,432 L'addetto agli equipaggiamenti scherzava definendosi lo "sgonfiatore". 423 00:24:33,432 --> 00:24:35,767 Che un tizio definito lo "sgonfiatore" 424 00:24:35,767 --> 00:24:37,561 sgonfiasse i palloni è... 425 00:24:38,937 --> 00:24:40,147 plausibile. 426 00:24:40,147 --> 00:24:43,233 Non ci sono prove schiaccianti e inoppugnabili, 427 00:24:43,233 --> 00:24:47,070 ma sono di sicuro circostanziali. 428 00:24:47,070 --> 00:24:48,864 Ma questo è il bello del rapporto. 429 00:24:48,864 --> 00:24:53,702 È tutto desunto, non c'è niente di concreto che lo inchiodi. 430 00:24:55,537 --> 00:24:57,915 Ted Wells doveva dimostrare che Brady 431 00:24:59,458 --> 00:25:02,836 avesse operato in combutta con gli addetti 432 00:25:02,836 --> 00:25:04,838 per sgonfiare quei palloni. 433 00:25:04,838 --> 00:25:07,090 Si può provare che Tom gli ha detto di farlo? 434 00:25:08,509 --> 00:25:13,639 Gli investigatori volevano mettere le mani sul telefono di Brady. 435 00:25:13,639 --> 00:25:17,100 Nuovi sviluppi eclatanti sullo scandalo del Deflategate: 436 00:25:17,100 --> 00:25:20,562 la lega rivela che Brady ha distrutto il suo cellulare 437 00:25:20,562 --> 00:25:22,689 quando gli è stato chiesto di visionarlo. 438 00:25:22,689 --> 00:25:25,609 {\an8}Ha detto che è una cosa che fa di frequente. 439 00:25:25,609 --> 00:25:27,986 {\an8}Quando vuole un nuovo cellulare, 440 00:25:27,986 --> 00:25:30,197 fa distruggere il precedente dall'assistente, 441 00:25:30,197 --> 00:25:33,408 per evitare che terzi attingano a informazioni in esso contenute. 442 00:25:33,408 --> 00:25:35,369 Brady aveva distrutto il telefono. 443 00:25:35,369 --> 00:25:37,579 E questo scatenò una bufera. 444 00:25:37,579 --> 00:25:39,414 {\an8}IMBROGLIONE 445 00:25:39,414 --> 00:25:41,583 {\an8}Immaginate il momento in cui 446 00:25:41,583 --> 00:25:44,878 {\an8}la NFL chiede di visionare il telefono di Tom Brady. 447 00:25:45,838 --> 00:25:47,464 {\an8}Chiunque 448 00:25:47,464 --> 00:25:50,717 {\an8}a questo punto direbbe: "Ha imbrogliato, ha mentito". 449 00:25:50,717 --> 00:25:52,678 {\an8}- Sarebbe imbrogliare. - Imbrogliare. 450 00:25:52,678 --> 00:25:53,804 {\an8}È imbrogliare. 451 00:25:53,804 --> 00:25:55,472 {\an8}Lo sapeva, caz***! 452 00:25:56,974 --> 00:25:59,643 {\an8}Sapeva che sgonfiavano i palloni! 453 00:25:59,643 --> 00:26:02,020 {\an8}Imbroglione di ***. 454 00:26:02,688 --> 00:26:03,689 {\an8}Dicevano: 455 00:26:03,689 --> 00:26:07,609 {\an8}"Voi imbrogliate, lo fate da un sacco di tempo, 456 00:26:07,609 --> 00:26:10,195 {\an8}e l'avete rifatto. Ci avete stufato". 457 00:26:18,453 --> 00:26:21,373 Ultime novità, la NFL 458 00:26:21,373 --> 00:26:26,170 ha sospeso il quarterback dei Patriots, Tom Brady, per quattro partite senza paga. 459 00:26:26,170 --> 00:26:29,423 Per le prime quattro partite della stagione. 460 00:26:29,423 --> 00:26:31,049 {\an8}Si stanno accanendo 461 00:26:31,049 --> 00:26:34,887 {\an8}col giocatore più in vista di tutti, con la star. 462 00:26:34,887 --> 00:26:38,307 {\an8}Ho molta ammirazione e rispetto per Tom Brady, 463 00:26:38,307 --> 00:26:41,685 {\an8}ma bisogna far rispettare le regole 464 00:26:41,685 --> 00:26:44,563 e questo vale per tutti, insomma... 465 00:26:44,563 --> 00:26:47,774 Ogni volta che si infrange una regola, 466 00:26:47,774 --> 00:26:51,653 {\an8}il mio lavoro è intervenire senza farmi prendere dalle emozioni 467 00:26:51,653 --> 00:26:53,572 {\an8}e rimanendo concentrato 468 00:26:53,572 --> 00:26:56,867 {\an8}su quelli che sono i fatti acclarati, 469 00:26:56,867 --> 00:26:58,410 e agire di conseguenza. 470 00:26:59,161 --> 00:27:01,163 Ma nel mondo esterno, fu... 471 00:27:01,163 --> 00:27:02,748 Io non vivo nel mondo esterno. 472 00:27:02,748 --> 00:27:05,292 Io vivo secondo i criteri che, per la lega, 473 00:27:05,292 --> 00:27:06,877 è giusto applicare. 474 00:27:07,753 --> 00:27:08,754 Accidenti. 475 00:27:08,754 --> 00:27:11,632 Si pensava che, visto il legame tra Roger Goodell 476 00:27:11,632 --> 00:27:15,469 e Robert Kraft, ci sarebbero andati piano con i Patriots, 477 00:27:15,469 --> 00:27:18,972 ma in questo caso non direi che sia andata così. 478 00:27:18,972 --> 00:27:22,684 Questa è sicuramente una punizione severa rispetto... 479 00:27:22,684 --> 00:27:26,647 Quando la NFL emise la sua pesante condanna, 480 00:27:26,647 --> 00:27:30,901 mi resi conto che la lega non era nostra alleata, in questo caso. 481 00:27:32,277 --> 00:27:38,033 Visti gli ottimi rapporti che avevo con il commissario Goodell, 482 00:27:38,033 --> 00:27:41,119 {\an8}penso che lui si sia dovuto spingere oltre, 483 00:27:41,119 --> 00:27:47,626 per evitare che chiunque lo accusasse di essere stato morbido o di parte. 484 00:27:47,626 --> 00:27:49,253 UN BEL CALCIO AI PALLONI 485 00:27:49,253 --> 00:27:52,464 {\an8}Questo è un messaggio rivolto al presidente, Robert Kraft. 486 00:27:52,464 --> 00:27:56,176 Goodell ha voluto dire: "Credono che sono pappa e ciccia con Kraft. 487 00:27:56,176 --> 00:27:57,761 State un po' a guardare!" 488 00:27:57,761 --> 00:28:00,514 Goodell avrà pensato: "Menomale, 489 00:28:00,514 --> 00:28:04,560 posso dimostrare di essere inflessibile e usare il pugno di ferro". 490 00:28:04,560 --> 00:28:07,104 Il Commissario della NFL, Roger Goodell, 491 00:28:07,104 --> 00:28:09,273 {\an8}lavora per i presidenti. 492 00:28:09,273 --> 00:28:10,899 {\an8}Sì, tra loro c'è Kraft, 493 00:28:10,899 --> 00:28:14,278 ma ce n'erano anche molti altri decisamente insoddisfatti 494 00:28:14,278 --> 00:28:17,322 di come Goodell aveva gestito lo Spygate. 495 00:28:19,032 --> 00:28:21,743 Erano la rabbia e il risentimento 496 00:28:21,743 --> 00:28:26,039 a spingere gli altri presidenti a sussurrare nell'orecchio di Goodell: 497 00:28:26,039 --> 00:28:27,332 "Devi fare qualcosa. 498 00:28:27,332 --> 00:28:30,711 Gli permetterai di passarla liscia ancora, dopo lo Spygate?" 499 00:28:31,837 --> 00:28:35,174 Stavolta, anziché andarci piano, furono spietati. 500 00:28:35,174 --> 00:28:40,220 E quella si è trasformata, secondo me, in una caccia alle streghe. 501 00:28:40,220 --> 00:28:43,599 E Tom Brady era diventato la strega da impiccare a Salem. 502 00:28:48,145 --> 00:28:50,647 Abbiamo concordato l'incontro, 503 00:28:50,647 --> 00:28:53,358 mesi fa, in circostanze del tutto diverse. 504 00:28:53,358 --> 00:28:55,861 Però, c'è un elefante nella stanza. 505 00:28:55,861 --> 00:28:56,987 Dove? 506 00:28:59,406 --> 00:29:01,283 Forse solo tu non lo vedi. 507 00:29:04,286 --> 00:29:09,666 Tom, sei su tutti i giornali, è stato pubblicato il rapporto di Wells. 508 00:29:17,007 --> 00:29:19,760 Il Super Bowl è corrotto? Andrebbe detto? 509 00:29:20,344 --> 00:29:21,762 Voi pensate di sì? 510 00:29:24,389 --> 00:29:25,766 Nemmeno io. 511 00:29:25,766 --> 00:29:28,268 Quando uscì il rapporto, 512 00:29:28,268 --> 00:29:31,438 i tifosi del New England avevano affilato i coltelli, 513 00:29:31,438 --> 00:29:35,400 si erano riversati per le strade sbraitando contro il Deflategate. 514 00:29:35,400 --> 00:29:37,903 MVP! MVP! 515 00:29:37,903 --> 00:29:41,532 Tom, hai scelto il posto giusto per riapparire in pubblico. 516 00:29:43,867 --> 00:29:47,454 Grazie a tutti per essere qui, vi ringrazio molto. 517 00:29:48,121 --> 00:29:52,543 I tifosi dei Patriots erano pronti a difendere Tom a spada tratta. 518 00:29:53,544 --> 00:29:59,007 {\an8}Il Deflategate è la più grande stronzata nella storia dello sport. 519 00:29:59,007 --> 00:30:01,593 Hanno sospeso Brady per quattro giornate, 520 00:30:01,593 --> 00:30:03,804 perché non gli ha dato il telefono! 521 00:30:03,804 --> 00:30:06,598 E perché un suo amico si definisce "lo sgonfiatore". 522 00:30:06,598 --> 00:30:09,935 Se dovessi pagare per i nomi che si danno i miei amici, 523 00:30:09,935 --> 00:30:11,728 sarei rovinato. 524 00:30:11,728 --> 00:30:16,900 Non affiderei mai alla NFL, che è piena zeppa di talpe, 525 00:30:16,900 --> 00:30:20,529 il mio telefono, ed esporre le mie email a chiunque! 526 00:30:20,529 --> 00:30:22,155 Ben Affleck. L'hai visto? 527 00:30:22,155 --> 00:30:24,533 Sì, lui... si è un po' infervorato. 528 00:30:24,533 --> 00:30:26,702 {\an8}- Noi tifosi... - Un po' infervorato? 529 00:30:26,702 --> 00:30:29,621 {\an8}Siamo un po' esagitati, certe cose ci toccano. 530 00:30:29,621 --> 00:30:32,207 Voi giornalisti siete subdoli, 531 00:30:32,207 --> 00:30:35,002 non sopportate che è bello come il sole, 532 00:30:35,002 --> 00:30:37,087 e la sua ragazza è una supermodella. 533 00:30:37,087 --> 00:30:40,424 Lui ricorda a tutti voi, scribacchini senza un muscolo, 534 00:30:40,424 --> 00:30:43,468 le volte in cui non vi hanno scelto a Ginnastica, 535 00:30:43,468 --> 00:30:45,012 per questo lo odiate. 536 00:30:45,012 --> 00:30:47,723 {\an8}Non sopportavano di non riuscire a batterci. 537 00:30:47,723 --> 00:30:50,058 Erano diventati tutti delle femminucce: 538 00:30:52,102 --> 00:30:54,813 "Il pallone pesa un po' meno". Mi spiego? 539 00:30:54,813 --> 00:30:56,315 Non rompete il cazzo. 540 00:30:56,315 --> 00:30:58,358 Tom Brady libero! 541 00:30:58,358 --> 00:31:00,110 BRADY LIBERO 542 00:31:00,110 --> 00:31:03,530 I Patriots e i loro tifosi ribadivano a chiunque li ascoltasse: 543 00:31:03,530 --> 00:31:06,158 "Ehi, guardate che non è come sembra!" 544 00:31:06,158 --> 00:31:09,912 {\an8}Ecco la prova, Tom Brady non ha imbrogliato. 545 00:31:09,912 --> 00:31:12,539 Voleva dimostrare che è colpa del meteo, 546 00:31:12,539 --> 00:31:14,499 non di Tom Brady. 547 00:31:14,499 --> 00:31:17,586 Alcuni tifosi invocavano teorie scientifiche, 548 00:31:17,586 --> 00:31:19,588 {\an8}la legge dei gas ideali. 549 00:31:19,588 --> 00:31:21,215 {\an8}Sono leggi della Fisica. 550 00:31:21,215 --> 00:31:23,300 {\an8}Ecco cosa fa il freddo ai palloni. 551 00:31:23,300 --> 00:31:26,637 Altri additavano la cattiva stampa. 552 00:31:26,637 --> 00:31:28,347 {\an8}Mortensen ha mentito 553 00:31:28,347 --> 00:31:30,641 {\an8}dicendo che 11 palloni su 12 554 00:31:30,641 --> 00:31:32,309 {\an8}pesavano meno del lecito. 555 00:31:32,309 --> 00:31:35,312 {\an8}Questa bugia ha fatto scoppiare il Deflategate. 556 00:31:35,312 --> 00:31:38,190 {\an8}Altri dicevano: "Lo fanno tutti!" 557 00:31:38,190 --> 00:31:41,193 Sappiamo che è una pratica comune alterare i palloni. 558 00:31:41,193 --> 00:31:42,819 Ho indagato 559 00:31:42,819 --> 00:31:47,115 su quello che facevano i quarterback ai palloni prima della partita. 560 00:31:47,115 --> 00:31:49,535 C'era chi li infilava in lavatrice. 561 00:31:49,535 --> 00:31:52,621 Altro che un chilopascal sopra o sotto. 562 00:31:53,539 --> 00:31:55,499 Tom Brady ha sgonfiato i palloni? 563 00:31:55,499 --> 00:31:58,043 È probabile, ma di cosa stiamo parlando? 564 00:31:58,043 --> 00:32:01,338 Sono passati anni, e io ancora non me ne capacito. 565 00:32:02,089 --> 00:32:04,299 Tom Brady libero! 566 00:32:05,467 --> 00:32:06,760 Roger è uno schifoso! 567 00:32:06,760 --> 00:32:08,595 È frustrante, da tifoso, 568 00:32:08,595 --> 00:32:12,432 {\an8}vedere questi idioti passacarte che la passano liscia. 569 00:32:12,432 --> 00:32:13,517 Brady libero! 570 00:32:13,517 --> 00:32:18,397 Quando Brady fu sospeso, noi tifosi diventammo delle furie. 571 00:32:19,356 --> 00:32:20,649 {\an8}Io, gli amici di Boston, 572 00:32:20,649 --> 00:32:23,610 {\an8}alcuni che lavoravano con noi, ci chiedevano che fare. 573 00:32:23,610 --> 00:32:25,237 Non intendevamo arrenderci, 574 00:32:25,237 --> 00:32:27,739 avremmo combattuto fino alla morte. 575 00:32:28,782 --> 00:32:30,617 Oggi è il 12 maggio. 576 00:32:30,617 --> 00:32:34,746 Ci prepariamo a fare un sit-in davanti all'ufficio del Commissario. 577 00:32:35,455 --> 00:32:39,501 {\an8}Andremo lì e chiederemo di incontrare Roger Goodell. 578 00:32:39,501 --> 00:32:42,796 {\an8}Immagino che non ce lo permetteranno. 579 00:32:42,796 --> 00:32:47,050 {\an8}Al che ci siederemo per terra, ammanettati gli uni agli altri. 580 00:32:47,050 --> 00:32:49,178 {\an8}Dovete capire che a Barstool 581 00:32:49,178 --> 00:32:53,140 non ci muoviamo in modo ordinato e ragionato. 582 00:32:53,140 --> 00:32:55,142 Ci siamo detti: "Andiamo alla NFL". 583 00:32:55,142 --> 00:32:57,477 Abbiamo preso le nostre cose e siamo andati. 584 00:32:57,477 --> 00:33:01,523 Brady libero! Via Goodell! Brady libero! Via Goodell! 585 00:33:01,523 --> 00:33:04,401 Abbiamo marciato in tondo, 586 00:33:04,401 --> 00:33:08,405 con i picchetti, e poi siamo entrati negli uffici dell'NFL. 587 00:33:08,405 --> 00:33:11,658 La segretaria ha chiesto se avevamo un appuntamento. 588 00:33:11,658 --> 00:33:13,785 Non ci avrebbero mai ricevuto, 589 00:33:13,785 --> 00:33:17,581 allora noi ci siamo ammanettati chiedendo di incontrare il Commissario. 590 00:33:17,581 --> 00:33:20,834 Facciamo cinque domande a Roger e ce ne andiamo. 591 00:33:20,834 --> 00:33:23,378 Perché mente? Perché odia Tom Brady? 592 00:33:23,378 --> 00:33:25,464 Come può condannare qualcuno senza prove? 593 00:33:25,464 --> 00:33:27,799 Volete farvi arrestare, giusto? 594 00:33:27,799 --> 00:33:29,468 Vogliamo parlare con Goodell. 595 00:33:29,468 --> 00:33:31,428 Così finirà che vi arrestano. 596 00:33:31,428 --> 00:33:33,305 Ho chiamato la polizia. 597 00:33:33,305 --> 00:33:37,392 È arrivata la polizia e ci hanno portato in galera. 598 00:33:37,392 --> 00:33:38,727 Portnoy libero! 599 00:33:38,727 --> 00:33:42,189 Ci odiano perché non sono noi. 600 00:33:43,607 --> 00:33:46,652 A ripensarci, da una storia così idiota 601 00:33:46,652 --> 00:33:50,113 si è scatenato il delirio, per un sacco di tempo. 602 00:33:50,113 --> 00:33:52,157 Il supposto scandalo 603 00:33:52,157 --> 00:33:54,493 che coinvolge uno dei quarterback più celebrati 604 00:33:54,493 --> 00:33:55,744 di tutti i tempi 605 00:33:55,744 --> 00:33:58,664 continua a monopolizzare l'attenzione dei media. 606 00:33:58,664 --> 00:34:00,082 {\an8}Il Deflategate 607 00:34:00,082 --> 00:34:02,459 {\an8}è uscito dal campo ed è entrato in aula. 608 00:34:02,459 --> 00:34:04,837 {\an8}Brady ha fatto ricorso. 609 00:34:04,837 --> 00:34:06,797 {\an8}Parliamo degli schizzi. 610 00:34:06,797 --> 00:34:11,426 {\an8}Il fatto è che Tom Brady è un uomo veramente molto bello. 611 00:34:11,426 --> 00:34:12,886 {\an8}Ma questo? 612 00:34:12,886 --> 00:34:15,472 {\an8}Pensate se ne debba parlare così tanto? 613 00:34:15,472 --> 00:34:17,975 Vediamo, in Yemen c'è la guerra civile, 614 00:34:17,975 --> 00:34:20,101 in Francia ci sono cellule terroriste, 615 00:34:20,101 --> 00:34:25,940 e i tre principali telegiornali di stasera aprivano con il Deflategate. 616 00:34:25,940 --> 00:34:27,442 Accidenti, sì! 617 00:34:27,442 --> 00:34:30,904 {\an8}Questa storia era una sciocchezza di queste proporzioni. 618 00:34:31,530 --> 00:34:32,781 {\an8}Ma sono i Patriots. 619 00:34:32,781 --> 00:34:35,659 E allora tutti ne parlano. 620 00:34:35,659 --> 00:34:38,245 Oggi parliamo dello scandalo del Deflategate. 621 00:34:38,245 --> 00:34:43,625 Nelle altre notizie: i due giapponesi tenuti ancora in ostaggio dall'ISIS. 622 00:34:43,625 --> 00:34:45,710 Insomma, era una follia. 623 00:34:45,710 --> 00:34:47,295 IL DEFLATEGATE GONFIA GLI ASCOLTI? 624 00:34:47,295 --> 00:34:49,840 Ma faceva ascolti talmente alti 625 00:34:49,840 --> 00:34:53,092 che non si poteva fare a meno di parlarne a dismisura. 626 00:34:53,092 --> 00:34:55,012 Vincono perché barano. 627 00:34:55,012 --> 00:34:58,056 {\an8}Hanno usato un pallone da pallavolo dipinto di marrone. 628 00:34:58,056 --> 00:35:00,767 {\an8}C'è una sola cosa che potete sgonfiare. 629 00:35:00,767 --> 00:35:02,644 {\an8}Queste palle! 630 00:35:05,439 --> 00:35:08,025 L'NFL, i media, 631 00:35:08,025 --> 00:35:10,068 tifosi di tutto il mondo, 632 00:35:10,068 --> 00:35:13,739 abbiamo tutti preso questo fatto fondato sul nulla 633 00:35:13,739 --> 00:35:18,285 e l'abbiamo trasformato in una delle più ridicole controversie 634 00:35:18,285 --> 00:35:20,370 di cui io abbia memoria. 635 00:35:26,126 --> 00:35:27,836 Lo scandalo dei palloni 636 00:35:27,836 --> 00:35:30,047 nel football non accenna a scemare. 637 00:35:31,381 --> 00:35:35,427 Lo scandalo del Deflategate è arrivato alla corte federale. 638 00:35:36,720 --> 00:35:39,973 {\an8}Sembrava il crimine del secolo dal punto di vista 639 00:35:39,973 --> 00:35:42,351 degli avvocati della NFL. 640 00:35:43,685 --> 00:35:47,523 Chissà perché avevano deciso di trascinare tutti in quella storia, 641 00:35:47,523 --> 00:35:49,816 creando una cortina di fumo. 642 00:35:50,484 --> 00:35:52,569 Questo fu un danno per la NFL. 643 00:35:52,569 --> 00:35:54,071 Non gli fece bene. 644 00:35:55,030 --> 00:35:58,033 Io seguivo la storia, chiedendomi: 645 00:35:58,033 --> 00:36:02,454 "Perché volete perdere tempo e denaro su questa storia?" 646 00:36:03,455 --> 00:36:07,000 {\an8}Il fatto è che in quello stesso periodo l'NFL doveva gestire... 647 00:36:07,000 --> 00:36:08,544 {\an8}RIPRESO DURANTE BRUTALE AGGRESSIONE 648 00:36:08,544 --> 00:36:10,921 {\an8}...casi di violenza domestica. 649 00:36:11,630 --> 00:36:13,507 Casi di sfruttamento sul lavoro. 650 00:36:13,507 --> 00:36:15,592 ALLENAMENTI? PER I COACH SONO DOLORI 651 00:36:15,592 --> 00:36:19,388 E tutte queste questioni furono accantonate per fare spazio a questa, 652 00:36:19,388 --> 00:36:22,558 perché si trattava dei Patriots. 653 00:36:27,479 --> 00:36:29,481 Ultim'ora dalla NFL, 654 00:36:29,481 --> 00:36:33,110 il commissario Goodell conferma i quattro giorni di sospensione 655 00:36:33,110 --> 00:36:35,404 per il QB dei Patriots, Brady, 656 00:36:35,404 --> 00:36:37,656 per molti, il volto della NFL, 657 00:36:37,656 --> 00:36:39,867 uno dei quarterback più famosi. 658 00:36:41,660 --> 00:36:44,538 Ho ritenuto importante parlarvi oggi, 659 00:36:44,538 --> 00:36:46,748 prima di andare in ritiro. 660 00:36:46,748 --> 00:36:50,586 Speravo che il ricorso di Tom Brady presso la lega 661 00:36:50,586 --> 00:36:54,923 avrebbe fornito a Roger Goodell tutte le spiegazioni necessarie 662 00:36:54,923 --> 00:36:57,593 perché revocasse la sospensione. 663 00:36:58,135 --> 00:37:01,805 Mi sono sbagliato a riporre la mia fiducia nella lega. 664 00:37:03,640 --> 00:37:07,436 Quando combattiamo, ci piace vincere, 665 00:37:07,436 --> 00:37:09,354 vincere ogni battaglia. 666 00:37:10,898 --> 00:37:15,694 Però, alla fine, è Goodell ad avere l'ultima parola. 667 00:37:16,695 --> 00:37:18,989 Non avremmo vinto, stavolta. 668 00:37:18,989 --> 00:37:21,575 E io volevo voltare pagina. 669 00:37:22,159 --> 00:37:26,163 Dopo di oggi, non intendo più tornarci su. 670 00:37:26,163 --> 00:37:30,918 E vorrei invitare tutti nella squadra a fare la stessa cosa. 671 00:37:31,877 --> 00:37:34,838 Okay, Tom, ora che sei qui, 672 00:37:34,838 --> 00:37:38,842 vorresti controbattere alle accuse che sono emerse dal rapporto Wells 673 00:37:38,842 --> 00:37:41,303 e dai mesi di indagine della NFL? 674 00:37:42,513 --> 00:37:43,514 No. 675 00:37:45,933 --> 00:37:49,603 Ovviamente, provo molte sensazioni in questo momento... 676 00:37:49,603 --> 00:37:52,105 Ma preferisco tenerle per me. 677 00:37:52,105 --> 00:37:55,526 E vorrei solo pensare a cosa fare da qui in avanti. 678 00:37:55,526 --> 00:37:57,277 Grazie a tutti. 679 00:37:57,277 --> 00:38:00,364 Hanno tirato fuori una quantità di veleno 680 00:38:00,364 --> 00:38:03,951 che andava davvero al di là della mia comprensione. 681 00:38:03,951 --> 00:38:07,120 Non si trattava solo di qualche pallone sgonfiato. 682 00:38:07,120 --> 00:38:09,164 Ora sembra una barzelletta. 683 00:38:10,374 --> 00:38:12,584 Però all'epoca è stato sfiancante. 684 00:38:14,211 --> 00:38:17,172 A un certo punto devi mollare la presa e dire: 685 00:38:17,172 --> 00:38:19,633 "Okay, basta così". 686 00:38:20,926 --> 00:38:25,097 Brady non giocherà le prime quattro partite della stagione 2016. 687 00:38:26,348 --> 00:38:29,810 {\an8}RITIRO 2016 688 00:38:31,395 --> 00:38:34,690 Ovviamente, per Tom è stata molto dura. 689 00:38:34,690 --> 00:38:38,402 {\an8}Tom voleva solo fare squadra e giocare a football. 690 00:38:39,069 --> 00:38:43,448 Ma, dopo il ritiro, avrebbe dovuto saltare quattro partite. 691 00:38:43,448 --> 00:38:46,076 Ed era incazzato nero. 692 00:38:46,076 --> 00:38:47,244 Hike! 693 00:38:48,662 --> 00:38:50,539 Era furioso. 694 00:38:50,539 --> 00:38:51,748 No! 695 00:38:51,748 --> 00:38:54,418 Si capiva che, 696 00:38:54,418 --> 00:38:58,005 una volta tornato in campo, dopo la sospensione, 697 00:38:58,005 --> 00:39:00,966 sarebbe stato assetato di vendetta... 698 00:39:03,468 --> 00:39:05,804 Ehi, fategli il culo. 699 00:39:05,804 --> 00:39:09,558 Quando Brady tornerà in campo, sarà indemoniato. 700 00:39:10,184 --> 00:39:12,269 Abbiamo di che avere paura. 701 00:39:12,269 --> 00:39:16,106 Molte delle squadre, se non tutte, potranno solo dire... 702 00:40:45,237 --> 00:40:47,239 Traduzione di: Marta Monterisi