1
00:00:16,642 --> 00:00:18,185
{\an8}PRESIDENTE, FOX CORPORATION
2
00:00:18,185 --> 00:00:21,939
{\an8}Il trionfo dei Patriots
è figlio di una grande leadership.
3
00:00:23,106 --> 00:00:25,234
Quella di Robert Kraft.
4
00:00:25,692 --> 00:00:27,903
Robert è l'epitome del sogno americano.
5
00:00:28,529 --> 00:00:31,698
Ha iniziato con molto poco
e ha costruito un impero.
6
00:00:31,698 --> 00:00:37,663
I New England Patriots
confermano la loro dinastia nella NFL.
7
00:00:37,663 --> 00:00:41,375
Ha avuto un ruolo chiave
nella guida dei Patriots
8
00:00:41,375 --> 00:00:42,668
e nella NFL.
9
00:00:43,877 --> 00:00:45,921
Ed è ammirato ovunque.
10
00:00:48,966 --> 00:00:50,843
Il terzo Super Bowl
11
00:00:50,843 --> 00:00:53,387
suscitò un'enorme risonanza mediatica...
12
00:00:54,388 --> 00:00:56,473
E io fui invitato
13
00:00:56,473 --> 00:00:58,851
{\an8}a recarmi in visita in Russia.
14
00:01:01,770 --> 00:01:03,689
SAN PIETROBURGO, RUSSIA
GIUGNO 2005
15
00:01:09,278 --> 00:01:11,905
Arrivammo lì, e poi si presentò Putin.
16
00:01:13,866 --> 00:01:15,367
{\an8}PRESIDENTE, RUSSIA
17
00:01:15,367 --> 00:01:17,786
{\an8}Piccolo di statura, ma incuteva timore.
18
00:01:19,121 --> 00:01:22,749
Putin doveva fare un discorso alla stampa
19
00:01:22,749 --> 00:01:25,169
e ci chiese di metterci dietro di lui.
20
00:01:25,169 --> 00:01:29,006
Rupert Murdoch si mise accanto a me,
21
00:01:29,590 --> 00:01:30,674
e mi chiesero
22
00:01:30,674 --> 00:01:33,844
di mostrare al Presidente
l'anello del Super Bowl.
23
00:01:34,386 --> 00:01:38,473
L'anello del Super Bowl
è un oggetto grosso, appariscente.
24
00:01:38,473 --> 00:01:40,976
Non direi proprio raffinato.
25
00:01:40,976 --> 00:01:44,479
Però... chiunque l'abbia ricevuto
non sarà d'accordo con me.
26
00:01:45,022 --> 00:01:50,736
Tirai fuori l'anello dalla tasca
e glielo porsi.
27
00:01:54,072 --> 00:01:58,035
Lui se lo mise al dito, e poi mi guardò.
28
00:01:58,035 --> 00:02:01,955
E mi disse: "Potrei uccidere qualcuno
con questo anello".
29
00:02:01,955 --> 00:02:03,624
"Potrei ucciderci un uomo".
30
00:02:03,624 --> 00:02:06,043
E sapevamo eccome che poteva.
31
00:02:06,043 --> 00:02:09,295
Io sobbalzai e dissi: "Signor Presidente,
32
00:02:09,295 --> 00:02:11,757
potrebbe uccidere qualcuno anche senza.
33
00:02:11,757 --> 00:02:14,510
Lei è il capo del KGB".
34
00:02:15,719 --> 00:02:17,971
Lui si tolse l'anello,
35
00:02:17,971 --> 00:02:21,433
io tesi la mano mentre se lo toglieva.
36
00:02:21,433 --> 00:02:24,019
E lui se lo mise in tasca.
37
00:02:24,019 --> 00:02:27,981
Tre uomini del KGB arrivarono
e lo scortarono via.
38
00:02:27,981 --> 00:02:31,652
Aveva il suo anello,
allora gli dico: "Vaglielo a chiedere".
39
00:02:31,652 --> 00:02:33,403
E lui: "Non lo farei mai".
40
00:02:33,403 --> 00:02:38,659
E diciamo che in qualche modo
la storia finì sul New York Post.
41
00:02:38,659 --> 00:02:41,286
VLAD: IL MIO TESORO!
42
00:02:41,286 --> 00:02:44,581
La storia si estese
a livello internazionale,
43
00:02:44,581 --> 00:02:47,209
Putin mi aveva rubato l'anello.
44
00:02:48,001 --> 00:02:50,128
Mi chiamarono dalla Casa Bianca.
45
00:02:50,128 --> 00:02:53,799
Mi dissero: "Aiuterebbe i rapporti
con la ex Unione Sovietica
46
00:02:53,799 --> 00:02:56,593
se apparisse che l'anello
è stato un suo regalo".
47
00:02:57,135 --> 00:03:00,389
Ebbe una risonanza davvero incredibile.
48
00:03:00,389 --> 00:03:02,224
PUTIN OFFRE FALSO GIOIELLO
AL PROPRIETARIO DEI PATS
49
00:03:02,224 --> 00:03:04,017
Ma, a dire la verità,
50
00:03:04,017 --> 00:03:08,272
ci eravamo assuefatti a quel tipo
di attenzione in quel momento storico.
51
00:03:10,482 --> 00:03:11,900
- Tom Brady...
- Tom Brady...
52
00:03:11,900 --> 00:03:13,527
Il migliore di tutti i tempi.
53
00:03:13,527 --> 00:03:15,237
Presa! Touchdown!
54
00:03:15,237 --> 00:03:18,365
Al momento,
è la migliore squadra della NFL.
55
00:03:20,325 --> 00:03:22,661
I Patriots sono la perfezione.
56
00:03:22,661 --> 00:03:26,582
- Nella storia della NFL!
- Oh, sì!
57
00:03:26,582 --> 00:03:30,377
È incredibile cosa sono
riusciti a realizzare questi signori.
58
00:03:30,377 --> 00:03:32,462
PATRIOTS PERFETTI
38-35 CONTRO I GIANTS
59
00:03:33,213 --> 00:03:35,757
{\an8}I Patriots, con tutte le loro vittorie...
60
00:03:36,967 --> 00:03:40,179
{\an8}Credo che gli americani
non ne potessero più.
61
00:03:40,179 --> 00:03:41,680
Batti qua!
62
00:03:41,680 --> 00:03:45,058
In Australia la chiamiamo:
"Sindrome del Papavero Alto".
63
00:03:45,601 --> 00:03:49,938
Quando hai troppo successo,
la gente vuole vederti cadere.
64
00:03:49,938 --> 00:03:51,857
Loro erano il papavero alto.
65
00:03:51,857 --> 00:03:53,483
CAMPIONI DEL MONDO
66
00:03:55,152 --> 00:03:57,738
La nostra squadra giocava a un livello
67
00:03:57,738 --> 00:03:59,907
che per molti era inconcepibile.
68
00:03:59,907 --> 00:04:05,537
Chiunque abbia la fortuna di trovarsi
in quella posizione, deve capire
69
00:04:05,537 --> 00:04:10,250
che l'invidia e la gelosia
sono malattie incurabili.
70
00:04:12,294 --> 00:04:14,880
{\an8}Tom Brady, con la sua vita perfetta,
71
00:04:14,880 --> 00:04:18,050
la moglie perfetta, desta molta invidia.
72
00:04:18,050 --> 00:04:20,427
Quando diventi il numero uno,
73
00:04:20,427 --> 00:04:24,515
la gente ti darà addosso
in ogni modo possibile.
74
00:04:27,851 --> 00:04:31,813
Brady, Brady, Brady!
75
00:04:41,990 --> 00:04:46,161
A giocarsi la finale dell'AFC
qui in New England,
76
00:04:46,161 --> 00:04:49,206
sono i Colts contro i Patriots.
77
00:04:50,624 --> 00:04:54,294
E il vincitore giocherà a Phoenix
il Super Bowl 49
78
00:04:54,294 --> 00:04:56,630
contro i Seattle Seahawks.
79
00:04:59,258 --> 00:05:01,134
Brady la passa a Blount...
80
00:05:02,010 --> 00:05:03,846
Ed è touchdown.
81
00:05:03,846 --> 00:05:06,098
Touchdown, New England.
82
00:05:06,098 --> 00:05:09,518
Ed è già 7-0 New England,
dopo appena cinque minuti.
83
00:05:11,395 --> 00:05:15,482
L'ex Patriot, Adam Vinatieri,
ora schierato contro New England.
84
00:05:16,149 --> 00:05:19,903
Ero con gli Indianapolis Colts dal 2006.
85
00:05:20,988 --> 00:05:25,033
{\an8}I Colts erano i rivali più temuti
dai New England Patriots nella AFC.
86
00:05:26,076 --> 00:05:29,246
Ce l'avevamo parecchio con i Patriots,
per essere gentili.
87
00:05:29,830 --> 00:05:32,583
I soli a impedirci
la strada verso il Super Bowl
88
00:05:32,583 --> 00:05:34,084
erano i Patriots.
89
00:05:34,793 --> 00:05:38,297
Develin, resiste al colpo.
90
00:05:38,297 --> 00:05:40,424
Touchdown, New England.
91
00:05:40,424 --> 00:05:43,552
E il punteggio è di 14-0 nel primo quarto.
92
00:05:44,386 --> 00:05:46,930
Non capivamo perché vincessero sempre.
93
00:05:47,973 --> 00:05:50,475
Quindi, passavamo un sacco di tempo
94
00:05:50,475 --> 00:05:54,271
a cercare di capire
se usavano qualche trucco speciale.
95
00:05:55,189 --> 00:05:58,817
Brady, Brady, Brady, Brady, Brady
96
00:06:01,153 --> 00:06:05,073
La vittoria della AFC
era il coronamento della stagione.
97
00:06:05,824 --> 00:06:07,784
I Patriots erano diretti al Super Bowl.
98
00:06:09,161 --> 00:06:11,914
Ma, all'insaputa dei media,
99
00:06:11,914 --> 00:06:13,415
all'insaputa dei tifosi...
100
00:06:14,583 --> 00:06:16,335
e all'insaputa dei Patriots...
101
00:06:17,586 --> 00:06:19,421
i Colts avevano ricevuto la soffiata
102
00:06:19,421 --> 00:06:21,882
{\an8}dai precedenti avversari dei Patriots,
i Ravens,
103
00:06:21,882 --> 00:06:25,260
{\an8}che i Patriots
avevano manomesso i palloni.
104
00:06:26,136 --> 00:06:30,474
I Colts avevano avvisato via email la NFL
che i Patriots stavano barando.
105
00:06:31,517 --> 00:06:33,393
La NFL si era messa in moto.
106
00:06:33,393 --> 00:06:36,355
Erano stati tutti allertati
prima della partita.
107
00:06:37,773 --> 00:06:42,361
I Colts dovevano solo entrare in possesso
di un pallone dei Patriots.
108
00:07:08,887 --> 00:07:10,848
Intercetto di D'Qwell Jackson.
109
00:07:14,560 --> 00:07:16,728
D'Qwell Jackson intercetta Brady,
110
00:07:16,728 --> 00:07:20,566
esce dal campo e
gli addetti all'equipaggiamento dei Colts
111
00:07:20,566 --> 00:07:23,902
vanno a tastare il pallone,
in cerca di una prova.
112
00:07:23,902 --> 00:07:29,366
Questo ha segnato l'inizio di una
delle controversie più assurde dell'NFL.
113
00:07:36,248 --> 00:07:38,625
Come il sole sorgerà domani,
114
00:07:38,625 --> 00:07:41,044
dopo ogni trionfo dei New England Patriots
115
00:07:41,044 --> 00:07:44,464
ci sarà qualcuno che accuserà
Bill Belichick e il suo staff
116
00:07:44,464 --> 00:07:46,341
di aver barato per vincere.
117
00:07:46,341 --> 00:07:49,803
L'ultima, bizzarra teoria,
è quella dei palloni sgonfiati.
118
00:07:49,803 --> 00:07:50,888
Deflategate.
119
00:07:50,888 --> 00:07:52,806
- Deflategate.
- Deflategate.
120
00:07:52,806 --> 00:07:54,725
- Deflategate.
- Deflategate.
121
00:07:54,725 --> 00:07:55,976
Deflategate.
122
00:07:57,144 --> 00:08:00,230
Un tweet da uno
dei giornalisti più stimati
123
00:08:00,230 --> 00:08:02,149
di ESPN, Chris Mortensen,
124
00:08:02,149 --> 00:08:06,820
denunciava che 11 dei 12 palloni avevano
una pressione inferiore alla norma.
125
00:08:06,820 --> 00:08:09,740
{\an8}Nell'ultima mezz'ora
prima del calcio d'inizio,
126
00:08:09,740 --> 00:08:12,659
{\an8}i palloni vengono riconsegnati
alle squadre a bordo campo
127
00:08:12,659 --> 00:08:15,370
{\an8}e poi, chi li controlla quei palloni?
128
00:08:15,370 --> 00:08:18,123
{\an8}I vantaggi di un pallone meno gonfio?
129
00:08:18,123 --> 00:08:22,085
{\an8}Si afferra molto più facilmente,
specie in situazioni di maltempo.
130
00:08:22,085 --> 00:08:24,755
Sono disposti a fare, cito:
131
00:08:24,755 --> 00:08:27,424
"Qualsiasi cosa, per provare a vincere".
132
00:08:27,424 --> 00:08:29,927
Hanno già aggirato il regolamento,
in passato.
133
00:08:29,927 --> 00:08:33,514
L'avevamo già visto
con lo Spygate, sette anni prima.
134
00:08:34,056 --> 00:08:37,267
E stavolta, se era vero,
Bill Belichick doveva saltare.
135
00:08:37,267 --> 00:08:38,769
Non può fare così.
136
00:08:38,769 --> 00:08:41,355
Calpesta l'integrità di questo sport.
137
00:08:47,986 --> 00:08:51,532
D'accordo, vorrei parlare della...
138
00:08:51,532 --> 00:08:54,034
della questione dei palloni.
139
00:08:54,034 --> 00:08:57,746
Quando sono arrivato lunedì mattina,
sono rimasto scioccato
140
00:08:57,746 --> 00:09:01,500
dopo aver appreso le notizie
riguardo i palloni da football.
141
00:09:02,709 --> 00:09:05,379
{\an8}In tutta la mia carriera di allenatore,
142
00:09:05,379 --> 00:09:08,757
{\an8}non ho mai dato istruzioni
a nessun giocatore
143
00:09:09,675 --> 00:09:12,261
riguardo alla pressione dei palloni.
144
00:09:13,178 --> 00:09:17,558
Sappiamo tutti che i quarterback,
i kicker e gli specialisti
145
00:09:17,558 --> 00:09:22,604
hanno una preferenza
riguardo alla pressione dei palloni.
146
00:09:22,604 --> 00:09:25,607
Quanto alle specifiche preferenze di Tom
147
00:09:25,607 --> 00:09:30,195
riguardo i palloni che gioca,
ne potrebbe parlare molto meglio lui
148
00:09:30,195 --> 00:09:34,199
e con maggiori dettagli
di quanti potrei darvene io.
149
00:09:36,660 --> 00:09:40,038
Aspetta un minuto. Cavolo, ma davvero?
150
00:09:40,038 --> 00:09:43,750
{\an8}"I quarterback possono spiegare meglio,
chiedete a loro."
151
00:09:43,750 --> 00:09:45,127
"Tom vi saprà dire."
152
00:09:45,127 --> 00:09:46,503
"Chiedete al quarterback."
153
00:09:46,503 --> 00:09:49,506
Vi ho detto ciò che so.
154
00:09:49,506 --> 00:09:51,675
Belichick aveva capito,
155
00:09:51,675 --> 00:09:54,428
dopo il casino successo con lo Spygate,
156
00:09:54,428 --> 00:09:56,221
che potevano prenderlo di mira.
157
00:09:56,221 --> 00:09:58,599
Non ho una spiegazione su quanto accaduto.
158
00:09:58,599 --> 00:10:01,268
Quindi fece in modo di...
159
00:10:02,269 --> 00:10:03,437
come meglio poteva.
160
00:10:03,437 --> 00:10:06,148
Prenderemo provvedimenti in futuro
161
00:10:06,148 --> 00:10:11,361
per evitare di trovarci nuovamente
in una situazione analoga.
162
00:10:13,906 --> 00:10:16,575
{\an8}Ha appena dato il quarterback
in pasto ai lupi?
163
00:10:16,575 --> 00:10:18,035
{\an8}Ha scaricato tutto su Brady.
164
00:10:18,035 --> 00:10:20,037
{\an8}È colpa del quarterback Tom Brady.
165
00:10:24,416 --> 00:10:26,126
Salve a tutti, come va?
166
00:10:27,586 --> 00:10:31,965
{\an8}Tom, come e quando
avresti manipolato i palloni?
167
00:10:33,175 --> 00:10:38,013
{\an8}Io non ho... non ho in alcun modo
manipolato la pressione dei palloni.
168
00:10:38,931 --> 00:10:42,059
Lunedì mattina è stata la prima volta
che ne ho...
169
00:10:42,059 --> 00:10:43,477
ecco, sentito parlare.
170
00:10:43,477 --> 00:10:46,063
Questo ha creato un forte disagio
171
00:10:46,063 --> 00:10:49,900
in chi, in tutto il Paese,
ti considera il suo idolo.
172
00:10:49,900 --> 00:10:53,362
Tutti si chiedono:
"Cosa ha fatto il nostro eroe?"
173
00:10:53,362 --> 00:10:55,989
Puoi rispondere:
Tom Brady è un imbroglione?
174
00:10:57,741 --> 00:10:58,825
Io non credo.
175
00:10:58,825 --> 00:11:01,328
Ho sempre giocato secondo le regole.
176
00:11:01,328 --> 00:11:03,163
Non le infrangerei mai.
177
00:11:03,163 --> 00:11:05,207
Io credo nel gioco leale,
178
00:11:05,207 --> 00:11:07,709
e ci crederò finché sarò in campo.
179
00:11:08,919 --> 00:11:11,588
All'inizio, ci ho riso su.
180
00:11:11,588 --> 00:11:14,842
Però c'era un sentimento di rancore
da parte di molti,
181
00:11:14,842 --> 00:11:18,470
per il fatto che i Patriots
vincevano così tanto, mi spiego?
182
00:11:18,470 --> 00:11:22,182
Vorrei darvi più risposte,
o quelle che voi volete sentire,
183
00:11:22,182 --> 00:11:23,809
ma non ne ho.
184
00:11:23,809 --> 00:11:26,770
I tifosi ti guardano.
Quindi, se ora ti stanno ascoltando,
185
00:11:26,770 --> 00:11:30,274
cos'hai da dire
a tutti i tifosi dei New England Patriots?
186
00:11:30,274 --> 00:11:32,442
Cosa vorresti che dicessi?
187
00:11:32,442 --> 00:11:34,361
Puoi dire quello che vuoi.
188
00:11:34,361 --> 00:11:35,654
Sei il numero uno.
189
00:11:38,240 --> 00:11:41,493
{\an8}Lo bombardarono di domande,
non se lo aspettava.
190
00:11:45,163 --> 00:11:46,582
Era scioccato.
191
00:11:46,582 --> 00:11:48,083
E non l'ha gestita bene.
192
00:11:48,083 --> 00:11:50,169
Non ha dato il meglio di sé.
193
00:11:50,169 --> 00:11:53,755
Direi che sono proprio finito
in un nido di vespe.
194
00:11:54,673 --> 00:11:57,259
Brady è stato lì per 31 minuti.
195
00:11:57,259 --> 00:12:01,096
Sotto una raffica di domande,
insistendo sulla sua estraneità ai fatti.
196
00:12:01,096 --> 00:12:04,641
Se Brady, come dice,
non ha alterato i palloni.
197
00:12:04,641 --> 00:12:05,934
- Chi è stato?
- Chi?
198
00:12:05,934 --> 00:12:07,019
Chi?
199
00:12:07,019 --> 00:12:09,146
{\an8}Direi che adesso l'importante
200
00:12:09,146 --> 00:12:12,191
{\an8}è capire perché
quei palloni sono stati sgonfiati.
201
00:12:12,191 --> 00:12:13,525
E come hanno fatto.
202
00:12:13,525 --> 00:12:15,360
Grazie a tutti, arrivederci.
203
00:12:15,360 --> 00:12:19,531
La conferenza stampa di Brady
fece solo sorgere altre domande.
204
00:12:20,616 --> 00:12:25,662
E dopo qualche giorno, la NFL dichiara:
"Andremo a fondo di questa storia".
205
00:12:25,662 --> 00:12:28,916
{\an8}Condurremo un'indagine
accurata e obiettiva.
206
00:12:29,917 --> 00:12:32,878
Concentrandoci principalmente
su due domande.
207
00:12:34,129 --> 00:12:36,673
Perché sono stati usati dei palloni
208
00:12:36,673 --> 00:12:38,967
che non erano regolamentari?
209
00:12:40,385 --> 00:12:43,263
E questo è stato
l'esito di una azione deliberata?
210
00:12:43,263 --> 00:12:47,309
La NFL avrebbe avviato un'indagine
indipendente coordinata da Ted Wells.
211
00:12:47,893 --> 00:12:51,813
{\an8}La NFL ha ingaggiato Ted Wells,
una persona del tutto indipendente.
212
00:12:51,813 --> 00:12:54,525
{\an8}Wells sicuramente
andrà in fondo alla questione.
213
00:12:55,359 --> 00:12:57,444
Wells era noto.
214
00:12:57,444 --> 00:13:02,157
Il suo studio era stato coinvolto
nella difesa delle industrie del tabacco.
215
00:13:03,367 --> 00:13:07,287
Il fatto che Roger Goodell
assumesse lui per condurre l'indagine
216
00:13:07,287 --> 00:13:10,457
significava che qualcosa
doveva essere successo davvero.
217
00:13:12,167 --> 00:13:15,629
E così,
una settimana prima del Super Bowl,
218
00:13:15,629 --> 00:13:19,967
questa polemicuccia idiota
su dei palloni sgonfiati
219
00:13:19,967 --> 00:13:22,553
finì sulla bocca di tutti.
220
00:13:28,851 --> 00:13:31,812
Cavolo, ai Patriots conviene vincere.
221
00:13:32,688 --> 00:13:34,857
Se perdono il Super Bowl,
222
00:13:34,857 --> 00:13:36,733
tutti diranno:
223
00:13:36,733 --> 00:13:39,736
"Succede,
se ti costringono a giocare pulito!"
224
00:13:39,736 --> 00:13:43,949
Il mito dei New England Patriots
è ufficialmente in pericolo.
225
00:13:45,367 --> 00:13:49,371
Penso che Tom Brady
debba rispondere ad alcune domande.
226
00:13:49,997 --> 00:13:53,417
L'America lo guarda con sospetto.
227
00:13:53,417 --> 00:13:56,545
Il nostro "Tommy Perfetto"
non è poi così perfetto.
228
00:13:59,464 --> 00:14:02,676
Quelle due settimane
furono molto difficili per Tommy.
229
00:14:02,676 --> 00:14:04,303
L'aveva presa...
230
00:14:05,387 --> 00:14:06,555
molto male.
231
00:14:10,601 --> 00:14:12,644
Quando scoppiò il Deflategate,
232
00:14:12,644 --> 00:14:16,899
{\an8}Tom si ritrovò nell'occhio del ciclone.
233
00:14:18,442 --> 00:14:24,239
Si rivolse a tutta la squadra,
era evidente quanto fosse sconvolto.
234
00:14:26,074 --> 00:14:28,327
Disse: "È una cosa che non farei mai.
235
00:14:29,494 --> 00:14:32,289
Non rovinerei la stagione
di tutta la squadra.
236
00:14:33,415 --> 00:14:35,250
Queste accuse sono false".
237
00:14:36,502 --> 00:14:39,421
Si mise a piangere davanti a tutti.
238
00:14:45,177 --> 00:14:47,346
{\an8}Tom può essere molto aggressivo,
239
00:14:47,346 --> 00:14:49,890
{\an8}ma è anche un uomo tenero ed emotivo.
240
00:14:50,974 --> 00:14:54,394
Ne soffrì molto,
soprattutto per i suoi figli.
241
00:14:54,394 --> 00:14:57,564
Bastava sentirli, di ritorno dalla scuola,
242
00:14:57,564 --> 00:15:00,400
raccontare cosa dicevano gli amichetti
243
00:15:00,400 --> 00:15:02,236
o gli insegnanti o chissà chi.
244
00:15:02,236 --> 00:15:03,487
Mi dispiaceva per lui.
245
00:15:03,487 --> 00:15:05,531
FORZA PATRIOTS!
TI VOGLIAMO BENE PAPÀ
246
00:15:05,531 --> 00:15:08,408
Quando se la prendono con me,
me la cavo,
247
00:15:08,408 --> 00:15:12,412
ma quando se la prendono
con le persone che amo... allora è dura.
248
00:15:13,664 --> 00:15:20,337
Imbroglione! Imbroglione! Imbroglione!
249
00:15:20,337 --> 00:15:24,091
Ho visto tante partite
in cui si accanivano contro mio fratello,
250
00:15:24,091 --> 00:15:26,093
e gli urlavano cose tremende,
251
00:15:26,093 --> 00:15:31,098
{\an8}ma quella volta fu diverso,
perché ce l'avevano con lui come persona.
252
00:15:31,807 --> 00:15:33,433
Non gli credevano.
253
00:15:33,433 --> 00:15:35,894
Imbroglione! Hai barato!
254
00:15:35,894 --> 00:15:39,189
I vincitori della AFC,
i New England Patriots.
255
00:15:43,485 --> 00:15:46,071
Fu un momento terribile
256
00:15:46,071 --> 00:15:48,740
per tutti noi della famiglia Brady.
257
00:15:48,740 --> 00:15:52,327
{\an8}Non solo io ne soffrii molto,
ma mia moglie...
258
00:15:52,327 --> 00:15:53,996
{\an8}ne fu devastata.
259
00:15:53,996 --> 00:15:56,415
Perché lui non è un bugiardo.
260
00:15:56,415 --> 00:15:58,917
{\an8}Mi sentivo inutile, come madre.
261
00:15:58,917 --> 00:16:00,919
{\an8}Quando i figli sono piccoli
262
00:16:00,919 --> 00:16:03,672
puoi abbracciarli,
risolvere i loro problemi.
263
00:16:05,174 --> 00:16:09,219
Ma allora assistevamo
a tutto quello che Tommy doveva subire,
264
00:16:09,219 --> 00:16:11,388
senza poter fare niente.
265
00:16:12,848 --> 00:16:16,059
Però quando Tommy scendeva in campo
266
00:16:16,059 --> 00:16:20,480
poteva dimostrare al mondo intero
che era lui che conduceva il gioco.
267
00:16:21,648 --> 00:16:23,734
Forza, andiamo, ragazzi.
268
00:16:23,734 --> 00:16:24,943
Facciamogli il culo.
269
00:16:24,943 --> 00:16:26,445
Uno, due, tre, campioni!
270
00:16:32,868 --> 00:16:35,579
Brady lancia. LaFell fa touchdown.
271
00:16:37,539 --> 00:16:39,166
{\an8}Volevamo battere i Seahawks.
272
00:16:39,166 --> 00:16:41,043
{\an8}Erano un po' spocchiosi, direi.
273
00:16:41,043 --> 00:16:42,836
Wilson.
274
00:16:42,836 --> 00:16:44,379
A Lynch.
275
00:16:45,672 --> 00:16:47,466
Touchdown!
276
00:16:47,466 --> 00:16:49,885
{\an8}Era un tira e molla, segnavamo noi...
277
00:16:49,885 --> 00:16:52,429
Brady lancia lungo a destra,
278
00:16:52,429 --> 00:16:54,556
Gronkowski riceve e touchdown.
279
00:16:54,556 --> 00:16:55,974
...e poi loro.
280
00:16:55,974 --> 00:16:58,018
Ed è presa! Touchdown!
281
00:16:58,018 --> 00:16:59,603
Era uno scontro tra titani.
282
00:17:00,312 --> 00:17:02,898
Finta e lancia lunghissimo.
283
00:17:02,898 --> 00:17:05,483
Touchdown, Doug Baldwin.
284
00:17:06,568 --> 00:17:09,655
È una partita spettacolare.
285
00:17:09,655 --> 00:17:12,491
Potrebbe andare avanti tutta la notte.
286
00:17:14,242 --> 00:17:16,954
Tom Brady, ieri ci ha detto:
287
00:17:16,954 --> 00:17:22,041
"Non c'è una partita
che vorrei vincere più di questa".
288
00:17:22,709 --> 00:17:25,963
Meno di cinque minuti,
ci sono tre punti di scarto.
289
00:17:26,922 --> 00:17:29,341
Tirate fuori la fame di vittoria!
290
00:17:29,341 --> 00:17:31,760
- È quello che ci serve, pronti?
- Sì!
291
00:17:31,760 --> 00:17:34,054
Cinquantaquattro. Hike!
292
00:17:34,054 --> 00:17:36,098
Secondo e undici.
293
00:17:36,807 --> 00:17:39,017
Brady, eccolo che lancia,
294
00:17:39,017 --> 00:17:40,602
e Gronkowski la prende.
295
00:17:42,187 --> 00:17:43,355
Secondo e goal.
296
00:17:44,565 --> 00:17:46,066
Ehi, 50!
297
00:17:49,069 --> 00:17:50,487
Tom a sinistra.
298
00:17:50,487 --> 00:17:51,822
Lancia a Edelman!
299
00:17:51,822 --> 00:17:53,949
Touchdown, Patriots!
300
00:17:53,949 --> 00:17:56,076
E tornano a condurre!
301
00:17:57,911 --> 00:18:00,581
{\an8}Touchdown, siamo di nuovo in partita.
302
00:18:01,415 --> 00:18:03,375
C'è una luce alla fine del tunnel.
303
00:18:03,375 --> 00:18:05,919
Sono sopra di quattro punti.
304
00:18:06,628 --> 00:18:10,132
Siamo sopra di quattro,
nell'ultimo quarto.
305
00:18:10,132 --> 00:18:13,218
{\an8}È stupendo quando mancano 6 minuti
e hai tu la palla.
306
00:18:14,428 --> 00:18:16,805
{\an8}È orribile quando mancano 2 minuti
e non ce l'hai.
307
00:18:16,805 --> 00:18:19,266
Manca meno di un minuto e mezzo.
308
00:18:20,058 --> 00:18:22,019
Buono snap al quarterback.
309
00:18:22,019 --> 00:18:25,606
Russell lancia lungo a destra.
310
00:18:28,567 --> 00:18:31,528
Vuole Kearse,
ma il passaggio è incompleto.
311
00:18:31,528 --> 00:18:33,572
Ottimo lavoro di Malcolm Butler.
312
00:18:33,572 --> 00:18:37,242
Kearse l'ha presa mentre carambolava?
Incredibile!
313
00:18:38,202 --> 00:18:39,077
Stupendo.
314
00:18:39,077 --> 00:18:41,705
Peccato per il rookie, Malcolm Butler.
315
00:18:41,705 --> 00:18:44,416
{\an8}Nel preparare la partita,
avevo studiato tutti,
316
00:18:44,416 --> 00:18:48,504
{\an8}ma non avevo approfondito Malcolm Butler,
perché non avrebbe giocato molto.
317
00:18:48,504 --> 00:18:50,881
1:06 sul cronometro.
318
00:18:50,881 --> 00:18:54,426
Dopo il tip ball, andai a bordo campo.
319
00:18:54,426 --> 00:18:56,803
Nessuno disse una parola.
320
00:18:56,803 --> 00:18:58,972
{\an8}Ma lo sentivi.
321
00:18:58,972 --> 00:19:00,557
{\an8}C'era...
322
00:19:00,557 --> 00:19:02,601
{\an8}questo silenzio e...
323
00:19:02,601 --> 00:19:04,394
{\an8}era come se tutti...
324
00:19:05,562 --> 00:19:07,814
avessero perso la speranza.
325
00:19:10,400 --> 00:19:13,779
L'anno precedente lavoravo
da Popeyes a Vicksburg, Mississippi.
326
00:19:14,404 --> 00:19:18,617
E il mio primo anno nella NFL,
mi giocavo il Super Bowl.
327
00:19:19,493 --> 00:19:23,372
So che avevo fatto del mio meglio,
però sentivo che se avessimo perso
328
00:19:23,372 --> 00:19:25,207
sarebbe stata colpa mia.
329
00:19:25,207 --> 00:19:26,750
Huddle Seattle.
330
00:19:26,750 --> 00:19:29,336
Sotto di 4, ma in posizione di segnare.
331
00:19:30,087 --> 00:19:32,422
Mancano 33 secondi.
332
00:19:34,258 --> 00:19:38,136
Penso che non avrò più
un'altra occasione di giocare.
333
00:19:38,136 --> 00:19:42,850
Ma d'un tratto sento dire:
"Linea di meta, tre cornerback".
334
00:19:42,850 --> 00:19:45,769
E poi: "Malcolm, vai".
335
00:19:45,769 --> 00:19:47,771
Tre cornerback, tre!
336
00:19:48,105 --> 00:19:49,690
Malcolm, vai!
337
00:19:49,690 --> 00:19:51,316
Secondo e goal.
338
00:19:51,316 --> 00:19:53,652
Si gioca tra 5 secondi.
339
00:19:54,611 --> 00:19:57,489
Guardo Russ, e penso...
340
00:19:58,824 --> 00:20:00,659
"Guarda troppo da questa parte.
341
00:20:02,411 --> 00:20:04,288
Guarda troppo di qua!"
342
00:20:08,834 --> 00:20:10,544
Wilson, lancia.
343
00:20:13,297 --> 00:20:14,423
- Ed è...
- Buono!
344
00:20:14,423 --> 00:20:17,551
C'è intercetto
da parte di Malcolm Butler!
345
00:20:17,551 --> 00:20:20,679
Malcolm Butler ha intercettato la palla!
346
00:20:20,679 --> 00:20:22,222
Non ci credo!
347
00:20:25,976 --> 00:20:29,062
{\an8}Sono impazzito.
Ho iniziato a saltare come un canguro.
348
00:20:34,359 --> 00:20:37,779
Malcolm Butler, incredibile!
349
00:20:38,530 --> 00:20:42,201
I New England Patriots
sono i campioni della NFL.
350
00:20:42,201 --> 00:20:45,454
Butler, questo ragazzo
è l'eroe del Super Bowl.
351
00:20:47,039 --> 00:20:48,749
Scoppiai a piangere.
352
00:20:51,418 --> 00:20:54,046
Era destino, era scritto nelle stelle.
353
00:20:55,547 --> 00:20:58,509
Vado a salutare i miei ragazzi.
Vado da loro.
354
00:20:58,509 --> 00:21:01,136
Non vincevamo un Super Bowl da 10 anni.
355
00:21:01,136 --> 00:21:04,389
Avevamo perso due finali.
Senza di lui, avremmo perso di nuovo.
356
00:21:04,389 --> 00:21:08,268
Malcolm! Ma che cazzo hai fatto?
357
00:21:08,268 --> 00:21:10,229
Che azione, cazzo!
358
00:21:10,979 --> 00:21:12,898
- Sei fantastico!
- Grazie.
359
00:21:12,898 --> 00:21:14,024
Così si fa!
360
00:21:14,024 --> 00:21:16,443
È stata una delle azioni più belle
361
00:21:16,443 --> 00:21:19,488
nella storia del Super Bowl,
davvero spettacolare.
362
00:21:19,488 --> 00:21:22,449
Sono le parole più belle che ho sentito,
363
00:21:22,449 --> 00:21:24,201
quelle che mi ha detto Brady.
364
00:21:25,494 --> 00:21:28,914
Questo è il quarto Super Bowl
che abbiamo vinto
365
00:21:28,914 --> 00:21:31,041
negli ultimi 14 anni.
366
00:21:31,041 --> 00:21:32,376
Sì!
367
00:21:32,376 --> 00:21:37,339
Questa sera, i Patriots
sono di nuovo i campioni del mondo.
368
00:21:39,591 --> 00:21:41,385
I New England Patriots...
369
00:21:42,261 --> 00:21:43,762
sono i campioni della NFL.
370
00:21:46,557 --> 00:21:49,017
PARATA DELLA VITTORIA
4 FEBBRAIO, 2015
371
00:21:50,102 --> 00:21:52,646
Ovviamente, dopo il Deflategate,
372
00:21:52,646 --> 00:21:56,608
i New England Patriots dovranno
sottoporsi a un rigido scrutinio.
373
00:21:56,608 --> 00:21:58,944
Anziché parlare del Super Bowl,
374
00:21:58,944 --> 00:22:01,405
saranno tutti interessati al Deflategate.
375
00:22:01,405 --> 00:22:04,491
Tom Brady aveva vinto
il suo quarto titolo,
376
00:22:04,491 --> 00:22:07,619
nonostante il fatto
che la lega avesse controllato i palloni.
377
00:22:08,453 --> 00:22:13,458
Per me, Brady ha chiarito tutto,
con quella vittoria del Super Bowl.
378
00:22:13,458 --> 00:22:15,419
Brady! Brady!
379
00:22:15,419 --> 00:22:17,838
{\an8}Ma non poteva durare in eterno,
380
00:22:17,838 --> 00:22:21,925
{\an8}specie se gli ingranaggi della giustizia
della NFL erano ancora in azione.
381
00:22:24,845 --> 00:22:27,556
3 MESI DOPO
6 MAGGIO, 2015
382
00:22:29,725 --> 00:22:33,478
Ultim'ora, è stato pubblicato
il rapporto sul Deflategate.
383
00:22:33,478 --> 00:22:35,272
{\an8}L'NFL ha pubblicato questo.
384
00:22:35,272 --> 00:22:39,151
Ecco il "rapporto Wells",
un documento di ben 243 pagine.
385
00:22:39,151 --> 00:22:40,277
HANNO IMBROGLIATO?
PIÙ SÌ CHE NO
386
00:22:40,277 --> 00:22:44,072
Dall'atteso rapporto
risulta che è più probabile che no
387
00:22:44,072 --> 00:22:46,241
che membri dello staff dei New Patriots
388
00:22:46,241 --> 00:22:49,620
abbiano sgonfiato i palloni
per la finale della AFC,
389
00:22:49,620 --> 00:22:53,248
e che Tom Brady ne sapesse qualcosa.
390
00:22:53,248 --> 00:22:55,167
Tom Brady era, e cito:
391
00:22:55,167 --> 00:22:59,296
"Come minimo a conoscenza
dell'esistenza dei palloni sgonfiati".
392
00:22:59,296 --> 00:23:01,757
Dopo la pubblicazione del rapporto
393
00:23:01,757 --> 00:23:05,969
risulta difficile non concludere
che a Brady interessasse molto
394
00:23:05,969 --> 00:23:09,389
assicurarsi che quei palloni...
fossero abbastanza sgonfi.
395
00:23:10,682 --> 00:23:13,018
Il rapporto Wells innanzitutto dimostrò
396
00:23:13,018 --> 00:23:15,729
che l'addetto ai palloni dei Patriots
aveva modo
397
00:23:15,729 --> 00:23:17,773
di sgonfiare i palloni.
398
00:23:18,524 --> 00:23:21,944
Dicevano di avere dei video
di sorveglianza dentro lo stadio
399
00:23:21,944 --> 00:23:23,028
che lo provavano.
400
00:23:23,028 --> 00:23:25,572
La lega sta vagliando le immagini
401
00:23:25,572 --> 00:23:28,158
e ha identificato
un possibile "sospettato",
402
00:23:28,158 --> 00:23:31,119
che avrebbe imboscato
i palloni incriminati.
403
00:23:31,578 --> 00:23:33,914
L'indagine si è concentrata
404
00:23:33,914 --> 00:23:35,624
su una pausa-bagno di 90 secondi
405
00:23:35,624 --> 00:23:37,793
fatta da un addetto allo spogliatoio
406
00:23:37,793 --> 00:23:39,795
prima della finale della AFC.
407
00:23:41,672 --> 00:23:45,217
I video mostravano l'addetto
che portava i palloni in bagno.
408
00:23:46,218 --> 00:23:50,138
Quella pausa in bagno
destava molti sospetti.
409
00:23:51,265 --> 00:23:53,350
Perché non ha lasciato fuori i palloni?
410
00:23:53,350 --> 00:23:55,185
Che ha fatto per 90 secondi?
411
00:23:55,185 --> 00:23:57,104
Ha svuotato la vescica?
412
00:23:58,021 --> 00:24:00,023
O la vescica di quei palloni?
413
00:24:01,525 --> 00:24:05,320
Il rapporto Wells ipotizzava
che in quell'arco di tempo
414
00:24:05,320 --> 00:24:08,949
fosse più probabile
che aveva sgonfiato i palloni.
415
00:24:10,200 --> 00:24:14,454
A supportare l'ipotesi
che fosse andata così
416
00:24:14,454 --> 00:24:15,664
c'erano i messaggi.
417
00:24:15,664 --> 00:24:18,500
I messaggi tra l'addetto allo spogliatoio
418
00:24:18,500 --> 00:24:21,044
e quello agli equipaggiamenti
coinvolgono Brady.
419
00:24:21,044 --> 00:24:22,754
C'è di che sospettare:
420
00:24:22,754 --> 00:24:25,382
molti messaggi sull'utilizzo di un ago.
421
00:24:25,382 --> 00:24:27,634
Ci sono i messaggi e le telefonate.
422
00:24:27,634 --> 00:24:33,432
L'addetto agli equipaggiamenti
scherzava definendosi lo "sgonfiatore".
423
00:24:33,432 --> 00:24:35,767
Che un tizio definito lo "sgonfiatore"
424
00:24:35,767 --> 00:24:37,561
sgonfiasse i palloni è...
425
00:24:38,937 --> 00:24:40,147
plausibile.
426
00:24:40,147 --> 00:24:43,233
Non ci sono prove schiaccianti
e inoppugnabili,
427
00:24:43,233 --> 00:24:47,070
ma sono di sicuro circostanziali.
428
00:24:47,070 --> 00:24:48,864
Ma questo è il bello del rapporto.
429
00:24:48,864 --> 00:24:53,702
È tutto desunto, non c'è
niente di concreto che lo inchiodi.
430
00:24:55,537 --> 00:24:57,915
Ted Wells doveva dimostrare che Brady
431
00:24:59,458 --> 00:25:02,836
avesse operato in combutta con gli addetti
432
00:25:02,836 --> 00:25:04,838
per sgonfiare quei palloni.
433
00:25:04,838 --> 00:25:07,090
Si può provare
che Tom gli ha detto di farlo?
434
00:25:08,509 --> 00:25:13,639
Gli investigatori volevano
mettere le mani sul telefono di Brady.
435
00:25:13,639 --> 00:25:17,100
Nuovi sviluppi eclatanti
sullo scandalo del Deflategate:
436
00:25:17,100 --> 00:25:20,562
la lega rivela
che Brady ha distrutto il suo cellulare
437
00:25:20,562 --> 00:25:22,689
quando gli è stato chiesto di visionarlo.
438
00:25:22,689 --> 00:25:25,609
{\an8}Ha detto che è una cosa
che fa di frequente.
439
00:25:25,609 --> 00:25:27,986
{\an8}Quando vuole un nuovo cellulare,
440
00:25:27,986 --> 00:25:30,197
fa distruggere il precedente
dall'assistente,
441
00:25:30,197 --> 00:25:33,408
per evitare che terzi attingano
a informazioni in esso contenute.
442
00:25:33,408 --> 00:25:35,369
Brady aveva distrutto il telefono.
443
00:25:35,369 --> 00:25:37,579
E questo scatenò una bufera.
444
00:25:37,579 --> 00:25:39,414
{\an8}IMBROGLIONE
445
00:25:39,414 --> 00:25:41,583
{\an8}Immaginate il momento in cui
446
00:25:41,583 --> 00:25:44,878
{\an8}la NFL chiede di visionare
il telefono di Tom Brady.
447
00:25:45,838 --> 00:25:47,464
{\an8}Chiunque
448
00:25:47,464 --> 00:25:50,717
{\an8}a questo punto direbbe:
"Ha imbrogliato, ha mentito".
449
00:25:50,717 --> 00:25:52,678
{\an8}- Sarebbe imbrogliare.
- Imbrogliare.
450
00:25:52,678 --> 00:25:53,804
{\an8}È imbrogliare.
451
00:25:53,804 --> 00:25:55,472
{\an8}Lo sapeva, caz***!
452
00:25:56,974 --> 00:25:59,643
{\an8}Sapeva che sgonfiavano i palloni!
453
00:25:59,643 --> 00:26:02,020
{\an8}Imbroglione di ***.
454
00:26:02,688 --> 00:26:03,689
{\an8}Dicevano:
455
00:26:03,689 --> 00:26:07,609
{\an8}"Voi imbrogliate,
lo fate da un sacco di tempo,
456
00:26:07,609 --> 00:26:10,195
{\an8}e l'avete rifatto. Ci avete stufato".
457
00:26:18,453 --> 00:26:21,373
Ultime novità, la NFL
458
00:26:21,373 --> 00:26:26,170
ha sospeso il quarterback dei Patriots,
Tom Brady, per quattro partite senza paga.
459
00:26:26,170 --> 00:26:29,423
Per le prime quattro partite
della stagione.
460
00:26:29,423 --> 00:26:31,049
{\an8}Si stanno accanendo
461
00:26:31,049 --> 00:26:34,887
{\an8}col giocatore più in vista di tutti,
con la star.
462
00:26:34,887 --> 00:26:38,307
{\an8}Ho molta ammirazione e rispetto
per Tom Brady,
463
00:26:38,307 --> 00:26:41,685
{\an8}ma bisogna far rispettare le regole
464
00:26:41,685 --> 00:26:44,563
e questo vale per tutti, insomma...
465
00:26:44,563 --> 00:26:47,774
Ogni volta che si infrange una regola,
466
00:26:47,774 --> 00:26:51,653
{\an8}il mio lavoro è intervenire
senza farmi prendere dalle emozioni
467
00:26:51,653 --> 00:26:53,572
{\an8}e rimanendo concentrato
468
00:26:53,572 --> 00:26:56,867
{\an8}su quelli che sono i fatti acclarati,
469
00:26:56,867 --> 00:26:58,410
e agire di conseguenza.
470
00:26:59,161 --> 00:27:01,163
Ma nel mondo esterno, fu...
471
00:27:01,163 --> 00:27:02,748
Io non vivo nel mondo esterno.
472
00:27:02,748 --> 00:27:05,292
Io vivo secondo i criteri che,
per la lega,
473
00:27:05,292 --> 00:27:06,877
è giusto applicare.
474
00:27:07,753 --> 00:27:08,754
Accidenti.
475
00:27:08,754 --> 00:27:11,632
Si pensava che,
visto il legame tra Roger Goodell
476
00:27:11,632 --> 00:27:15,469
e Robert Kraft,
ci sarebbero andati piano con i Patriots,
477
00:27:15,469 --> 00:27:18,972
ma in questo caso
non direi che sia andata così.
478
00:27:18,972 --> 00:27:22,684
Questa è sicuramente
una punizione severa rispetto...
479
00:27:22,684 --> 00:27:26,647
Quando la NFL emise
la sua pesante condanna,
480
00:27:26,647 --> 00:27:30,901
mi resi conto che la lega
non era nostra alleata, in questo caso.
481
00:27:32,277 --> 00:27:38,033
Visti gli ottimi rapporti che avevo
con il commissario Goodell,
482
00:27:38,033 --> 00:27:41,119
{\an8}penso che lui si sia dovuto
spingere oltre,
483
00:27:41,119 --> 00:27:47,626
per evitare che chiunque lo accusasse
di essere stato morbido o di parte.
484
00:27:47,626 --> 00:27:49,253
UN BEL CALCIO AI PALLONI
485
00:27:49,253 --> 00:27:52,464
{\an8}Questo è un messaggio rivolto
al presidente, Robert Kraft.
486
00:27:52,464 --> 00:27:56,176
Goodell ha voluto dire: "Credono
che sono pappa e ciccia con Kraft.
487
00:27:56,176 --> 00:27:57,761
State un po' a guardare!"
488
00:27:57,761 --> 00:28:00,514
Goodell avrà pensato: "Menomale,
489
00:28:00,514 --> 00:28:04,560
posso dimostrare di essere inflessibile
e usare il pugno di ferro".
490
00:28:04,560 --> 00:28:07,104
Il Commissario della NFL, Roger Goodell,
491
00:28:07,104 --> 00:28:09,273
{\an8}lavora per i presidenti.
492
00:28:09,273 --> 00:28:10,899
{\an8}Sì, tra loro c'è Kraft,
493
00:28:10,899 --> 00:28:14,278
ma ce n'erano anche molti altri
decisamente insoddisfatti
494
00:28:14,278 --> 00:28:17,322
di come Goodell aveva gestito lo Spygate.
495
00:28:19,032 --> 00:28:21,743
Erano la rabbia e il risentimento
496
00:28:21,743 --> 00:28:26,039
a spingere gli altri presidenti
a sussurrare nell'orecchio di Goodell:
497
00:28:26,039 --> 00:28:27,332
"Devi fare qualcosa.
498
00:28:27,332 --> 00:28:30,711
Gli permetterai di passarla liscia ancora,
dopo lo Spygate?"
499
00:28:31,837 --> 00:28:35,174
Stavolta,
anziché andarci piano, furono spietati.
500
00:28:35,174 --> 00:28:40,220
E quella si è trasformata,
secondo me, in una caccia alle streghe.
501
00:28:40,220 --> 00:28:43,599
E Tom Brady era diventato
la strega da impiccare a Salem.
502
00:28:48,145 --> 00:28:50,647
Abbiamo concordato l'incontro,
503
00:28:50,647 --> 00:28:53,358
mesi fa,
in circostanze del tutto diverse.
504
00:28:53,358 --> 00:28:55,861
Però, c'è un elefante nella stanza.
505
00:28:55,861 --> 00:28:56,987
Dove?
506
00:28:59,406 --> 00:29:01,283
Forse solo tu non lo vedi.
507
00:29:04,286 --> 00:29:09,666
Tom, sei su tutti i giornali,
è stato pubblicato il rapporto di Wells.
508
00:29:17,007 --> 00:29:19,760
Il Super Bowl è corrotto?
Andrebbe detto?
509
00:29:20,344 --> 00:29:21,762
Voi pensate di sì?
510
00:29:24,389 --> 00:29:25,766
Nemmeno io.
511
00:29:25,766 --> 00:29:28,268
Quando uscì il rapporto,
512
00:29:28,268 --> 00:29:31,438
i tifosi del New England
avevano affilato i coltelli,
513
00:29:31,438 --> 00:29:35,400
si erano riversati per le strade
sbraitando contro il Deflategate.
514
00:29:35,400 --> 00:29:37,903
MVP! MVP!
515
00:29:37,903 --> 00:29:41,532
Tom, hai scelto il posto giusto
per riapparire in pubblico.
516
00:29:43,867 --> 00:29:47,454
Grazie a tutti per essere qui,
vi ringrazio molto.
517
00:29:48,121 --> 00:29:52,543
I tifosi dei Patriots erano
pronti a difendere Tom a spada tratta.
518
00:29:53,544 --> 00:29:59,007
{\an8}Il Deflategate è la più grande stronzata
nella storia dello sport.
519
00:29:59,007 --> 00:30:01,593
Hanno sospeso Brady per quattro giornate,
520
00:30:01,593 --> 00:30:03,804
perché non gli ha dato il telefono!
521
00:30:03,804 --> 00:30:06,598
E perché un suo amico si definisce
"lo sgonfiatore".
522
00:30:06,598 --> 00:30:09,935
Se dovessi pagare
per i nomi che si danno i miei amici,
523
00:30:09,935 --> 00:30:11,728
sarei rovinato.
524
00:30:11,728 --> 00:30:16,900
Non affiderei mai alla NFL,
che è piena zeppa di talpe,
525
00:30:16,900 --> 00:30:20,529
il mio telefono,
ed esporre le mie email a chiunque!
526
00:30:20,529 --> 00:30:22,155
Ben Affleck. L'hai visto?
527
00:30:22,155 --> 00:30:24,533
Sì, lui... si è un po' infervorato.
528
00:30:24,533 --> 00:30:26,702
{\an8}- Noi tifosi...
- Un po' infervorato?
529
00:30:26,702 --> 00:30:29,621
{\an8}Siamo un po' esagitati,
certe cose ci toccano.
530
00:30:29,621 --> 00:30:32,207
Voi giornalisti siete subdoli,
531
00:30:32,207 --> 00:30:35,002
non sopportate che è bello come il sole,
532
00:30:35,002 --> 00:30:37,087
e la sua ragazza è una supermodella.
533
00:30:37,087 --> 00:30:40,424
Lui ricorda a tutti voi,
scribacchini senza un muscolo,
534
00:30:40,424 --> 00:30:43,468
le volte in cui
non vi hanno scelto a Ginnastica,
535
00:30:43,468 --> 00:30:45,012
per questo lo odiate.
536
00:30:45,012 --> 00:30:47,723
{\an8}Non sopportavano
di non riuscire a batterci.
537
00:30:47,723 --> 00:30:50,058
Erano diventati tutti delle femminucce:
538
00:30:52,102 --> 00:30:54,813
"Il pallone pesa un po' meno". Mi spiego?
539
00:30:54,813 --> 00:30:56,315
Non rompete il cazzo.
540
00:30:56,315 --> 00:30:58,358
Tom Brady libero!
541
00:30:58,358 --> 00:31:00,110
BRADY LIBERO
542
00:31:00,110 --> 00:31:03,530
I Patriots e i loro tifosi
ribadivano a chiunque li ascoltasse:
543
00:31:03,530 --> 00:31:06,158
"Ehi, guardate che non è come sembra!"
544
00:31:06,158 --> 00:31:09,912
{\an8}Ecco la prova,
Tom Brady non ha imbrogliato.
545
00:31:09,912 --> 00:31:12,539
Voleva dimostrare
che è colpa del meteo,
546
00:31:12,539 --> 00:31:14,499
non di Tom Brady.
547
00:31:14,499 --> 00:31:17,586
Alcuni tifosi
invocavano teorie scientifiche,
548
00:31:17,586 --> 00:31:19,588
{\an8}la legge dei gas ideali.
549
00:31:19,588 --> 00:31:21,215
{\an8}Sono leggi della Fisica.
550
00:31:21,215 --> 00:31:23,300
{\an8}Ecco cosa fa il freddo ai palloni.
551
00:31:23,300 --> 00:31:26,637
Altri additavano la cattiva stampa.
552
00:31:26,637 --> 00:31:28,347
{\an8}Mortensen ha mentito
553
00:31:28,347 --> 00:31:30,641
{\an8}dicendo che 11 palloni su 12
554
00:31:30,641 --> 00:31:32,309
{\an8}pesavano meno del lecito.
555
00:31:32,309 --> 00:31:35,312
{\an8}Questa bugia
ha fatto scoppiare il Deflategate.
556
00:31:35,312 --> 00:31:38,190
{\an8}Altri dicevano: "Lo fanno tutti!"
557
00:31:38,190 --> 00:31:41,193
Sappiamo che è una pratica comune
alterare i palloni.
558
00:31:41,193 --> 00:31:42,819
Ho indagato
559
00:31:42,819 --> 00:31:47,115
su quello che facevano i quarterback
ai palloni prima della partita.
560
00:31:47,115 --> 00:31:49,535
C'era chi li infilava in lavatrice.
561
00:31:49,535 --> 00:31:52,621
Altro che un chilopascal sopra o sotto.
562
00:31:53,539 --> 00:31:55,499
Tom Brady ha sgonfiato i palloni?
563
00:31:55,499 --> 00:31:58,043
È probabile, ma di cosa stiamo parlando?
564
00:31:58,043 --> 00:32:01,338
Sono passati anni,
e io ancora non me ne capacito.
565
00:32:02,089 --> 00:32:04,299
Tom Brady libero!
566
00:32:05,467 --> 00:32:06,760
Roger è uno schifoso!
567
00:32:06,760 --> 00:32:08,595
È frustrante, da tifoso,
568
00:32:08,595 --> 00:32:12,432
{\an8}vedere questi idioti passacarte
che la passano liscia.
569
00:32:12,432 --> 00:32:13,517
Brady libero!
570
00:32:13,517 --> 00:32:18,397
Quando Brady fu sospeso,
noi tifosi diventammo delle furie.
571
00:32:19,356 --> 00:32:20,649
{\an8}Io, gli amici di Boston,
572
00:32:20,649 --> 00:32:23,610
{\an8}alcuni che lavoravano con noi,
ci chiedevano che fare.
573
00:32:23,610 --> 00:32:25,237
Non intendevamo arrenderci,
574
00:32:25,237 --> 00:32:27,739
avremmo combattuto fino alla morte.
575
00:32:28,782 --> 00:32:30,617
Oggi è il 12 maggio.
576
00:32:30,617 --> 00:32:34,746
Ci prepariamo a fare un sit-in
davanti all'ufficio del Commissario.
577
00:32:35,455 --> 00:32:39,501
{\an8}Andremo lì e chiederemo
di incontrare Roger Goodell.
578
00:32:39,501 --> 00:32:42,796
{\an8}Immagino che non ce lo permetteranno.
579
00:32:42,796 --> 00:32:47,050
{\an8}Al che ci siederemo per terra,
ammanettati gli uni agli altri.
580
00:32:47,050 --> 00:32:49,178
{\an8}Dovete capire che a Barstool
581
00:32:49,178 --> 00:32:53,140
non ci muoviamo in modo
ordinato e ragionato.
582
00:32:53,140 --> 00:32:55,142
Ci siamo detti: "Andiamo alla NFL".
583
00:32:55,142 --> 00:32:57,477
Abbiamo preso le nostre cose
e siamo andati.
584
00:32:57,477 --> 00:33:01,523
Brady libero! Via Goodell!
Brady libero! Via Goodell!
585
00:33:01,523 --> 00:33:04,401
Abbiamo marciato in tondo,
586
00:33:04,401 --> 00:33:08,405
con i picchetti,
e poi siamo entrati negli uffici dell'NFL.
587
00:33:08,405 --> 00:33:11,658
La segretaria ha chiesto
se avevamo un appuntamento.
588
00:33:11,658 --> 00:33:13,785
Non ci avrebbero mai ricevuto,
589
00:33:13,785 --> 00:33:17,581
allora noi ci siamo ammanettati
chiedendo di incontrare il Commissario.
590
00:33:17,581 --> 00:33:20,834
Facciamo cinque domande a Roger
e ce ne andiamo.
591
00:33:20,834 --> 00:33:23,378
Perché mente?
Perché odia Tom Brady?
592
00:33:23,378 --> 00:33:25,464
Come può condannare qualcuno
senza prove?
593
00:33:25,464 --> 00:33:27,799
Volete farvi arrestare, giusto?
594
00:33:27,799 --> 00:33:29,468
Vogliamo parlare con Goodell.
595
00:33:29,468 --> 00:33:31,428
Così finirà che vi arrestano.
596
00:33:31,428 --> 00:33:33,305
Ho chiamato la polizia.
597
00:33:33,305 --> 00:33:37,392
È arrivata la polizia
e ci hanno portato in galera.
598
00:33:37,392 --> 00:33:38,727
Portnoy libero!
599
00:33:38,727 --> 00:33:42,189
Ci odiano perché non sono noi.
600
00:33:43,607 --> 00:33:46,652
A ripensarci, da una storia così idiota
601
00:33:46,652 --> 00:33:50,113
si è scatenato il delirio,
per un sacco di tempo.
602
00:33:50,113 --> 00:33:52,157
Il supposto scandalo
603
00:33:52,157 --> 00:33:54,493
che coinvolge uno dei quarterback
più celebrati
604
00:33:54,493 --> 00:33:55,744
di tutti i tempi
605
00:33:55,744 --> 00:33:58,664
continua a monopolizzare
l'attenzione dei media.
606
00:33:58,664 --> 00:34:00,082
{\an8}Il Deflategate
607
00:34:00,082 --> 00:34:02,459
{\an8}è uscito dal campo ed è entrato in aula.
608
00:34:02,459 --> 00:34:04,837
{\an8}Brady ha fatto ricorso.
609
00:34:04,837 --> 00:34:06,797
{\an8}Parliamo degli schizzi.
610
00:34:06,797 --> 00:34:11,426
{\an8}Il fatto è che Tom Brady
è un uomo veramente molto bello.
611
00:34:11,426 --> 00:34:12,886
{\an8}Ma questo?
612
00:34:12,886 --> 00:34:15,472
{\an8}Pensate se ne debba parlare
così tanto?
613
00:34:15,472 --> 00:34:17,975
Vediamo, in Yemen c'è la guerra civile,
614
00:34:17,975 --> 00:34:20,101
in Francia ci sono cellule terroriste,
615
00:34:20,101 --> 00:34:25,940
e i tre principali telegiornali di stasera
aprivano con il Deflategate.
616
00:34:25,940 --> 00:34:27,442
Accidenti, sì!
617
00:34:27,442 --> 00:34:30,904
{\an8}Questa storia era una sciocchezza
di queste proporzioni.
618
00:34:31,530 --> 00:34:32,781
{\an8}Ma sono i Patriots.
619
00:34:32,781 --> 00:34:35,659
E allora tutti ne parlano.
620
00:34:35,659 --> 00:34:38,245
Oggi parliamo
dello scandalo del Deflategate.
621
00:34:38,245 --> 00:34:43,625
Nelle altre notizie: i due giapponesi
tenuti ancora in ostaggio dall'ISIS.
622
00:34:43,625 --> 00:34:45,710
Insomma, era una follia.
623
00:34:45,710 --> 00:34:47,295
IL DEFLATEGATE GONFIA GLI ASCOLTI?
624
00:34:47,295 --> 00:34:49,840
Ma faceva ascolti talmente alti
625
00:34:49,840 --> 00:34:53,092
che non si poteva fare a meno
di parlarne a dismisura.
626
00:34:53,092 --> 00:34:55,012
Vincono perché barano.
627
00:34:55,012 --> 00:34:58,056
{\an8}Hanno usato un pallone da pallavolo
dipinto di marrone.
628
00:34:58,056 --> 00:35:00,767
{\an8}C'è una sola cosa che potete sgonfiare.
629
00:35:00,767 --> 00:35:02,644
{\an8}Queste palle!
630
00:35:05,439 --> 00:35:08,025
L'NFL, i media,
631
00:35:08,025 --> 00:35:10,068
tifosi di tutto il mondo,
632
00:35:10,068 --> 00:35:13,739
abbiamo tutti preso questo fatto
fondato sul nulla
633
00:35:13,739 --> 00:35:18,285
e l'abbiamo trasformato
in una delle più ridicole controversie
634
00:35:18,285 --> 00:35:20,370
di cui io abbia memoria.
635
00:35:26,126 --> 00:35:27,836
Lo scandalo dei palloni
636
00:35:27,836 --> 00:35:30,047
nel football non accenna a scemare.
637
00:35:31,381 --> 00:35:35,427
Lo scandalo del Deflategate
è arrivato alla corte federale.
638
00:35:36,720 --> 00:35:39,973
{\an8}Sembrava il crimine del secolo
dal punto di vista
639
00:35:39,973 --> 00:35:42,351
degli avvocati della NFL.
640
00:35:43,685 --> 00:35:47,523
Chissà perché avevano deciso
di trascinare tutti in quella storia,
641
00:35:47,523 --> 00:35:49,816
creando una cortina di fumo.
642
00:35:50,484 --> 00:35:52,569
Questo fu un danno per la NFL.
643
00:35:52,569 --> 00:35:54,071
Non gli fece bene.
644
00:35:55,030 --> 00:35:58,033
Io seguivo la storia, chiedendomi:
645
00:35:58,033 --> 00:36:02,454
"Perché volete perdere tempo e denaro
su questa storia?"
646
00:36:03,455 --> 00:36:07,000
{\an8}Il fatto è che in quello stesso periodo
l'NFL doveva gestire...
647
00:36:07,000 --> 00:36:08,544
{\an8}RIPRESO DURANTE
BRUTALE AGGRESSIONE
648
00:36:08,544 --> 00:36:10,921
{\an8}...casi di violenza domestica.
649
00:36:11,630 --> 00:36:13,507
Casi di sfruttamento sul lavoro.
650
00:36:13,507 --> 00:36:15,592
ALLENAMENTI?
PER I COACH SONO DOLORI
651
00:36:15,592 --> 00:36:19,388
E tutte queste questioni furono
accantonate per fare spazio a questa,
652
00:36:19,388 --> 00:36:22,558
perché si trattava dei Patriots.
653
00:36:27,479 --> 00:36:29,481
Ultim'ora dalla NFL,
654
00:36:29,481 --> 00:36:33,110
il commissario Goodell conferma
i quattro giorni di sospensione
655
00:36:33,110 --> 00:36:35,404
per il QB dei Patriots, Brady,
656
00:36:35,404 --> 00:36:37,656
per molti, il volto della NFL,
657
00:36:37,656 --> 00:36:39,867
uno dei quarterback più famosi.
658
00:36:41,660 --> 00:36:44,538
Ho ritenuto importante parlarvi oggi,
659
00:36:44,538 --> 00:36:46,748
prima di andare in ritiro.
660
00:36:46,748 --> 00:36:50,586
Speravo che il ricorso
di Tom Brady presso la lega
661
00:36:50,586 --> 00:36:54,923
avrebbe fornito a Roger Goodell
tutte le spiegazioni necessarie
662
00:36:54,923 --> 00:36:57,593
perché revocasse la sospensione.
663
00:36:58,135 --> 00:37:01,805
Mi sono sbagliato
a riporre la mia fiducia nella lega.
664
00:37:03,640 --> 00:37:07,436
Quando combattiamo, ci piace vincere,
665
00:37:07,436 --> 00:37:09,354
vincere ogni battaglia.
666
00:37:10,898 --> 00:37:15,694
Però, alla fine,
è Goodell ad avere l'ultima parola.
667
00:37:16,695 --> 00:37:18,989
Non avremmo vinto, stavolta.
668
00:37:18,989 --> 00:37:21,575
E io volevo voltare pagina.
669
00:37:22,159 --> 00:37:26,163
Dopo di oggi,
non intendo più tornarci su.
670
00:37:26,163 --> 00:37:30,918
E vorrei invitare tutti nella squadra
a fare la stessa cosa.
671
00:37:31,877 --> 00:37:34,838
Okay, Tom, ora che sei qui,
672
00:37:34,838 --> 00:37:38,842
vorresti controbattere alle accuse
che sono emerse dal rapporto Wells
673
00:37:38,842 --> 00:37:41,303
e dai mesi di indagine della NFL?
674
00:37:42,513 --> 00:37:43,514
No.
675
00:37:45,933 --> 00:37:49,603
Ovviamente, provo molte sensazioni
in questo momento...
676
00:37:49,603 --> 00:37:52,105
Ma preferisco tenerle per me.
677
00:37:52,105 --> 00:37:55,526
E vorrei solo pensare
a cosa fare da qui in avanti.
678
00:37:55,526 --> 00:37:57,277
Grazie a tutti.
679
00:37:57,277 --> 00:38:00,364
Hanno tirato fuori
una quantità di veleno
680
00:38:00,364 --> 00:38:03,951
che andava davvero
al di là della mia comprensione.
681
00:38:03,951 --> 00:38:07,120
Non si trattava solo
di qualche pallone sgonfiato.
682
00:38:07,120 --> 00:38:09,164
Ora sembra una barzelletta.
683
00:38:10,374 --> 00:38:12,584
Però all'epoca è stato sfiancante.
684
00:38:14,211 --> 00:38:17,172
A un certo punto devi mollare la presa
e dire:
685
00:38:17,172 --> 00:38:19,633
"Okay, basta così".
686
00:38:20,926 --> 00:38:25,097
Brady non giocherà le prime
quattro partite della stagione 2016.
687
00:38:26,348 --> 00:38:29,810
{\an8}RITIRO 2016
688
00:38:31,395 --> 00:38:34,690
Ovviamente, per Tom è stata molto dura.
689
00:38:34,690 --> 00:38:38,402
{\an8}Tom voleva solo fare squadra
e giocare a football.
690
00:38:39,069 --> 00:38:43,448
Ma, dopo il ritiro,
avrebbe dovuto saltare quattro partite.
691
00:38:43,448 --> 00:38:46,076
Ed era incazzato nero.
692
00:38:46,076 --> 00:38:47,244
Hike!
693
00:38:48,662 --> 00:38:50,539
Era furioso.
694
00:38:50,539 --> 00:38:51,748
No!
695
00:38:51,748 --> 00:38:54,418
Si capiva che,
696
00:38:54,418 --> 00:38:58,005
una volta tornato in campo,
dopo la sospensione,
697
00:38:58,005 --> 00:39:00,966
sarebbe stato assetato di vendetta...
698
00:39:03,468 --> 00:39:05,804
Ehi, fategli il culo.
699
00:39:05,804 --> 00:39:09,558
Quando Brady tornerà in campo,
sarà indemoniato.
700
00:39:10,184 --> 00:39:12,269
Abbiamo di che avere paura.
701
00:39:12,269 --> 00:39:16,106
Molte delle squadre, se non tutte,
potranno solo dire...
702
00:40:45,237 --> 00:40:47,239
Traduzione di: Marta Monterisi