1 00:00:16,642 --> 00:00:18,185 {\an8}PREDSEDA, FOX CORPORATION 2 00:00:18,185 --> 00:00:20,020 {\an8}Príbeh Patriotov 3 00:00:20,020 --> 00:00:21,939 {\an8}sa spája so skvelým lídrom. 4 00:00:23,106 --> 00:00:25,234 A tým je Robert Kraft. 5 00:00:25,692 --> 00:00:27,903 Robert je stelesnením amerického sna. 6 00:00:28,529 --> 00:00:31,698 Na začiatku mal veľmi málo a postupne si vybudoval veľké impérium. 7 00:00:31,698 --> 00:00:37,663 Tím New England Patriots potvrdzuje svoju dynastiu v NFL. 8 00:00:37,663 --> 00:00:41,375 Je známy ako líder Patriotov 9 00:00:41,375 --> 00:00:42,668 a celej NFL. 10 00:00:43,877 --> 00:00:45,921 A myslím, že všade má obdivovateľov. 11 00:00:48,966 --> 00:00:50,843 Po treťom Super Bowle 12 00:00:50,843 --> 00:00:53,387 sa o nás veľmi zaujímali médiá... 13 00:00:54,388 --> 00:00:56,473 ...a ja som bol pozvaný 14 00:00:56,473 --> 00:00:58,851 {\an8}na cestu do Ruska. 15 00:01:01,770 --> 00:01:03,689 PETROHRAD, RUSKO JÚN 2005 16 00:01:09,278 --> 00:01:11,905 Prišli sme tam a objavil sa Putin. 17 00:01:13,866 --> 00:01:15,367 {\an8}VLADIMIR PUTIN PREZIDENT RUSKA 18 00:01:15,367 --> 00:01:17,786 {\an8}Vzrastom menší, ale o to desivejší. 19 00:01:19,121 --> 00:01:22,749 Putin šiel vystúpiť pred médiá 20 00:01:22,749 --> 00:01:25,169 a požiadal nás, aby sme sa postavili zaňho. 21 00:01:25,169 --> 00:01:29,006 Hneď vedľa mňa stál Rupert Murdoch 22 00:01:29,590 --> 00:01:30,674 a mne bolo povedané, 23 00:01:30,674 --> 00:01:33,844 aby som prezidentovi ukázal prsteň zo Super Bowlu. 24 00:01:34,386 --> 00:01:38,473 Prsteň zo Super Bowlu je veľmi veľký a pompézny. 25 00:01:38,473 --> 00:01:40,976 Nepovedal by som, že je krásny. 26 00:01:40,976 --> 00:01:44,479 Ale tí, čo ho získali, so mnou nebudú súhlasiť. 27 00:01:45,022 --> 00:01:50,736 Vytiahol som ten prsteň z vrecka a podal som mu ho. 28 00:01:54,072 --> 00:01:58,035 Nasadil si ho a pozrel na mňa. 29 00:01:58,035 --> 00:02:01,955 Povedal: „S týmto by som mohol niekoho aj zabiť.“ 30 00:02:01,955 --> 00:02:03,624 „Mohol by som ním niekoho zabiť.“ 31 00:02:03,624 --> 00:02:06,043 Veľmi dobre sme vedeli, že on by naozaj mohol. 32 00:02:06,043 --> 00:02:09,295 Mykol som sa a povedal som: „Pán prezident, 33 00:02:09,295 --> 00:02:11,757 vy by ste mohli niekoho zabiť aj bez neho. 34 00:02:11,757 --> 00:02:14,510 Veď ste boli šéfom KGB.“ 35 00:02:15,719 --> 00:02:17,971 Ten prsteň si sňal, 36 00:02:17,971 --> 00:02:21,433 ja som nastrčil ruku, ale on si ho nechal 37 00:02:21,433 --> 00:02:24,019 a dal si ho do bočného vrecka. 38 00:02:24,019 --> 00:02:27,981 Traja agenti KGB sa postavili okolo neho a on sa vytratil. 39 00:02:27,981 --> 00:02:31,652 „Stále má môj prsteň!“ Povedal som: „Vypýtaj si ho späť.“ 40 00:02:31,652 --> 00:02:33,403 Ale on vraví: „To nemôžem.“ 41 00:02:33,403 --> 00:02:38,659 Ten príbeh sa nejak dostal do denníka New York Post. 42 00:02:38,659 --> 00:02:41,286 VLAD: MILÁČIK JE MÔJ! 43 00:02:41,286 --> 00:02:44,581 Stal sa z toho svetový, medzinárodný príbeh o tom, 44 00:02:44,581 --> 00:02:47,209 že mi Putin ukradol prsteň. 45 00:02:48,001 --> 00:02:50,128 Zavolali mi z Bieleho domu 46 00:02:50,128 --> 00:02:53,799 a povedali, že pre vzťahy USA so Sovietskym zväzom bude lepšie, 47 00:02:53,799 --> 00:02:56,593 ak poviem, že ten prsteň som mu daroval. 48 00:02:57,135 --> 00:03:00,389 Je neuveriteľné, koľkú pozornosť si to získalo. 49 00:03:00,389 --> 00:03:02,224 PUTIN PONÚKA PATRIOTOM NAPODOBENINU 50 00:03:02,224 --> 00:03:04,017 Ale popravde, 51 00:03:04,017 --> 00:03:08,272 my sme v tom čase už boli na všetku tú pozornosť zvyknutí. 52 00:03:10,482 --> 00:03:11,900 Tom Brady... 53 00:03:11,900 --> 00:03:13,527 Je najlepší! 54 00:03:13,527 --> 00:03:15,237 Chytená a touchdown! 55 00:03:15,237 --> 00:03:18,365 Najlepší tím v Národnej futbalovej lige. 56 00:03:20,325 --> 00:03:22,661 Stelesnená dokonalosť Patriotov. 57 00:03:22,661 --> 00:03:26,582 - Píšeme históriu NFL! - Áno! 58 00:03:26,582 --> 00:03:30,377 To, čo títo chlapci spolu dokázali, je neuveriteľné. 59 00:03:30,377 --> 00:03:32,462 DOKONALÁ VÝHRA PATRIOTOV NAD GIANTS, 38 : 35 60 00:03:33,213 --> 00:03:35,757 {\an8}Po tom, čo Patrioti vyhrali toľko zápasov... 61 00:03:36,967 --> 00:03:40,179 {\an8}Myslím, že americkým fanúšikom to začínalo liezť na nervy. 62 00:03:40,179 --> 00:03:41,680 Daj na to! 63 00:03:41,680 --> 00:03:45,058 V Austrálii sa tomu hovorí „syndróm vysokého maku“. 64 00:03:45,601 --> 00:03:49,938 Ak je niekto veľmi úspešný a ľuďom sa zdá byť až príliš vysoko, chcú ho zničiť. 65 00:03:49,938 --> 00:03:51,857 To je syndróm vysokého maku. 66 00:03:51,857 --> 00:03:53,483 SVETOVÍ ŠAMPIÓNI 67 00:03:55,152 --> 00:03:57,738 Náš tím bol na takej vysokej úrovni, 68 00:03:57,738 --> 00:03:59,907 že tomu ľudia nechceli veriť. 69 00:03:59,907 --> 00:04:05,537 A každý, kto má to šťastie byť na takej pozícii, si musí uvedomiť, 70 00:04:05,537 --> 00:04:10,250 že žiarlivosť a závisť sú nevyliečiteľné choroby. 71 00:04:12,294 --> 00:04:14,880 {\an8}Tom Brady je muž s dokonalým životom, 72 00:04:14,880 --> 00:04:18,050 dokonalou manželkou, ktorého môžu ľudia nenávidieť. 73 00:04:18,050 --> 00:04:20,427 Keď sa stanete jednotkou, 74 00:04:20,427 --> 00:04:24,515 ľudia po vás pôjdu všetkými možnými spôsobmi. 75 00:04:27,851 --> 00:04:31,813 Brady! 76 00:04:31,813 --> 00:04:34,691 DYNASTIA 77 00:04:41,990 --> 00:04:46,161 V Novom Anglicku sa hrá o titul šampióna AFC. 78 00:04:46,161 --> 00:04:49,206 Patriotom sa postaví tím Colts. 79 00:04:50,624 --> 00:04:54,294 Víťaz postúpi do Phoenixu a zápasu 49. Super Bowlu, 80 00:04:54,294 --> 00:04:56,630 kde sa postaví tímu Seattle Seahawks. 81 00:04:59,258 --> 00:05:01,134 Brady prihráva Blountovi... 82 00:05:02,010 --> 00:05:03,846 A dáva touchdown. 83 00:05:03,846 --> 00:05:06,098 Touchdown pre tím New England! 84 00:05:06,098 --> 00:05:09,518 Ani nie po piatich minútach hry je to 7 : 0 pre Patriotov. 85 00:05:11,395 --> 00:05:15,482 Bývalý hráč Patriotov Adam Vinatieri hrá proti tímu New England. 86 00:05:16,149 --> 00:05:19,903 V tíme Colts som bol od roku 2006. 87 00:05:20,988 --> 00:05:25,033 {\an8}Tím Colts bol zrejme najväčším súperom Patriotov v AFC. 88 00:05:26,076 --> 00:05:29,246 Patriotov sme strašne nenávideli. 89 00:05:29,830 --> 00:05:32,583 Jediné, čo nás delilo od Super Bowlu, 90 00:05:32,583 --> 00:05:34,084 bol tím Patriotov. 91 00:05:34,793 --> 00:05:40,424 Develin sa otriasol z nárazu a je to touchdown pre Patriotov. 92 00:05:40,424 --> 00:05:43,552 V prvej štvrtine je stav 14 : 0. 93 00:05:44,386 --> 00:05:46,930 Vždy sme si mysleli, že nemôžu byť takí úspešní. 94 00:05:47,973 --> 00:05:50,475 A tak sme trávili čas navyše tým, 95 00:05:50,475 --> 00:05:54,271 že sme sa snažili zistiť, či nerobia niečo podozrivé. 96 00:05:55,189 --> 00:05:58,817 Brady, Brady, Brady... 97 00:06:01,153 --> 00:06:05,073 Ten šampionát AFC bol v mnohých podobách korunováciou. 98 00:06:05,824 --> 00:06:07,784 Patrioti smerovali k Super Bowlu. 99 00:06:09,161 --> 00:06:11,914 Ale bez vedomia médií, 100 00:06:11,914 --> 00:06:13,415 fanúšikov... 101 00:06:14,583 --> 00:06:16,335 ...a Patriotov... 102 00:06:17,586 --> 00:06:19,421 ...dal tímu Colts 103 00:06:19,421 --> 00:06:21,882 {\an8}predošlý súper Patriotov, tím Baltimore Ravens, 104 00:06:21,882 --> 00:06:25,260 {\an8}tip, že Patrioti neoprávnene manipulovali s loptami. 105 00:06:26,136 --> 00:06:30,474 Tím Colts potom e-mailom upozornil NFL, že Patrioti podvádzajú. 106 00:06:31,517 --> 00:06:33,393 NFL teda hrala vyčkávaciu hru. 107 00:06:33,393 --> 00:06:36,355 Pred zápasom do toho boli všetci zapojení. 108 00:06:37,773 --> 00:06:42,361 Tím Colts sa len potreboval dostať k lopte, ktorú mali v rukách Patrioti. 109 00:07:08,887 --> 00:07:10,848 Interception D'Qwella Jacksona. 110 00:07:14,560 --> 00:07:16,728 D'Qwell Jackson vzal Bradyho prihrávku, 111 00:07:16,728 --> 00:07:20,566 šiel k sideline a manažéri tímu Colts sa zhŕkli 112 00:07:20,566 --> 00:07:23,902 a strkali do lopty, aby našli akési dôkazy. 113 00:07:23,902 --> 00:07:29,366 Tým sa začal jeden z najbizarnejších sporov v histórii NFL. 114 00:07:36,248 --> 00:07:38,625 Dalo sa to čakať. 115 00:07:38,625 --> 00:07:41,044 Po každej veľkej výhre Patriotov príde niekto, 116 00:07:41,044 --> 00:07:44,464 kto obviní Billa Belichicka a jeho tím trénerov z porušenia pravidiel, 117 00:07:44,464 --> 00:07:46,341 ktoré ich doviedli k víťazstvu. 118 00:07:46,341 --> 00:07:49,803 Novou teóriou sú lopty, ktoré neboli úplne dofúkané. 119 00:07:49,803 --> 00:07:50,888 Škandál Deflategate. 120 00:07:50,888 --> 00:07:52,806 - Deflategate. - Deflategate. 121 00:07:52,806 --> 00:07:54,725 - Deflategate. - Deflategate. 122 00:07:54,725 --> 00:07:55,976 Deflategate. 123 00:07:57,144 --> 00:08:00,230 Jeden z najuznávanejších autorov, 124 00:08:00,230 --> 00:08:02,149 Chris Mortensen z ESPN, napísal tweet, 125 00:08:02,149 --> 00:08:06,820 že údajne až 11 z 12 lôpt bolo výrazne nedofúkaných. 126 00:08:06,820 --> 00:08:09,740 {\an8}Asi polhodinu pred prvým výkopom 127 00:08:09,740 --> 00:08:12,659 {\an8}sa lopty vracajú tímom na striedačky. 128 00:08:12,659 --> 00:08:15,370 {\an8}Kto mal potom k tým loptám prístup? 129 00:08:15,370 --> 00:08:18,123 {\an8}Výhoda hry s nedofúkanou loptou? 130 00:08:18,123 --> 00:08:22,085 {\an8}Ľahšie sa chytá, najmä v nepriaznivom počasí. 131 00:08:22,085 --> 00:08:24,755 Ten klub je ochotný, citujem: 132 00:08:24,755 --> 00:08:27,424 „Spraviť čokoľvek, aby sa pokúsil vyhrať.“ 133 00:08:27,424 --> 00:08:29,927 Nie je to prvýkrát, čo obišli pravidlá. 134 00:08:29,927 --> 00:08:33,514 Pred siedmimi rokmi to bol škandál Spygate. 135 00:08:34,056 --> 00:08:37,267 Povedal som si, že ak je to pravda, Bill Belichick musí odísť. 136 00:08:37,267 --> 00:08:38,769 To sa predsa nerobí. 137 00:08:38,769 --> 00:08:41,355 Úplne to narúša morálne zásady zápasu. 138 00:08:47,986 --> 00:08:51,532 Dobre, vyjadrím sa k tomu... 139 00:08:51,532 --> 00:08:54,034 k tomu problému s loptami. Hm... 140 00:08:54,034 --> 00:08:57,746 Keď som v pondelok ráno prišiel, bol som šokovaný, 141 00:08:57,746 --> 00:09:01,500 keď som sa zo správ o tých loptách dopočul. 142 00:09:02,709 --> 00:09:05,379 {\an8}Môžem vám povedať, že za celú svoju trénerskú kariéru 143 00:09:05,379 --> 00:09:08,757 {\an8}som sa so žiadnym hráčom 144 00:09:09,675 --> 00:09:12,261 nerozprával o tlaku vo futbalovej lopte. 145 00:09:13,178 --> 00:09:17,558 Asi všetci vieme, že quarterbackovia, vykopávači či špecialisti 146 00:09:17,558 --> 00:09:22,604 majú isté preferencie, pokiaľ ide o lopty. 147 00:09:22,604 --> 00:09:25,607 Tomove osobné preferencie, 148 00:09:25,607 --> 00:09:30,195 pokiaľ ide o lopty, sú niečo, o čom sa môžete rozprávať 149 00:09:30,195 --> 00:09:34,199 detailnejšie s ním. Povie vám toho viac. 150 00:09:36,660 --> 00:09:40,038 Tak počkať! To vážne? 151 00:09:40,038 --> 00:09:43,750 {\an8}„Naši quarterbackovia? Tí vám o tom povedia viac? Spýtajte sa ich?“ 152 00:09:43,750 --> 00:09:45,127 „Spýtajte sa Toma.“ 153 00:09:45,127 --> 00:09:46,503 „Spýtajte sa quarterbacka.“ 154 00:09:46,503 --> 00:09:49,506 Povedal som vám všetko, čo viem. 155 00:09:49,506 --> 00:09:51,675 Belichick si myslel, 156 00:09:51,675 --> 00:09:54,428 že kvôli škandálu Spygate 157 00:09:54,428 --> 00:09:56,221 bude zasa terčom on. 158 00:09:56,221 --> 00:09:58,599 Nemám pre to vysvetlenie. 159 00:09:58,599 --> 00:10:01,268 Takže sa chcel uistiť, že... 160 00:10:02,269 --> 00:10:03,437 ...on bude za dobrého. 161 00:10:03,437 --> 00:10:06,148 V budúcnosti podnikneme kroky, 162 00:10:06,148 --> 00:10:11,361 aby sme sa uistili, že sa už nedostaneme do takej potenciálnej situácie. 163 00:10:13,906 --> 00:10:16,575 {\an8}Zradil Belichick svojho quarterbacka? 164 00:10:16,575 --> 00:10:18,035 {\an8}Bol to Tom Brady. 165 00:10:18,035 --> 00:10:20,037 {\an8}Chyba hviezdneho quarterbacka Bradyho. 166 00:10:24,416 --> 00:10:26,126 Zdravím, ako sa máte? 167 00:10:27,586 --> 00:10:31,965 {\an8}Tom, kedy a ako ste údajne zmenili tlak v loptách? 168 00:10:33,175 --> 00:10:38,013 {\an8}Nemal som žiadne... S tými loptami som nijak nemanipuloval. 169 00:10:38,931 --> 00:10:42,059 V pondelok ráno som sa zobudil a... Bola to prvá vec, 170 00:10:42,059 --> 00:10:43,477 čo som počul. 171 00:10:43,477 --> 00:10:46,063 Ľudia v tejto krajine, ktorí vás vnímali 172 00:10:46,063 --> 00:10:49,900 ako svoj idol, museli preto viesť mnohé nepríjemné debaty. 173 00:10:49,900 --> 00:10:53,362 Sami seba sa pýtajú: „Čo je s naším hrdinom?“ 174 00:10:53,362 --> 00:10:55,989 Môžete odpovedať na otázku, či je Tom Brady podvodník? 175 00:10:57,741 --> 00:10:58,825 To si nemyslím. 176 00:10:58,825 --> 00:11:01,328 Mám pocit, že som vždy hral podľa pravidiel. 177 00:11:01,328 --> 00:11:03,163 Nijak som ich nikdy neporušil. 178 00:11:03,163 --> 00:11:05,207 Verím v spravodlivú hru. 179 00:11:05,207 --> 00:11:07,709 A vždy v ňu veriť budem, pokiaľ budem hrať. 180 00:11:08,919 --> 00:11:11,588 Na začiatku som to bral s humorom. 181 00:11:11,588 --> 00:11:14,842 Ale napätie aj nenávisť ľudí sa zvyšovali. 182 00:11:14,842 --> 00:11:18,470 Bolo to akousi súčasťou úspechu Patriotov. 183 00:11:18,470 --> 00:11:22,182 Kiežby som vám vedel dať viac odpovedí, 184 00:11:22,182 --> 00:11:23,809 ale nemám ich. 185 00:11:23,809 --> 00:11:26,770 Sledujú to vaši fanúšikovia. Ak sa teda pozerajú, 186 00:11:26,770 --> 00:11:30,274 čo odkážete fanúšikom Patriotov? 187 00:11:30,274 --> 00:11:32,442 Čo chcete, aby som povedal? Ja neviem. 188 00:11:32,442 --> 00:11:35,654 Čokoľvek chcete. Vy ste stredobodom záujmu. 189 00:11:38,240 --> 00:11:41,493 {\an8}Všetci ho bombardovali otázkami. Myslím, že na to nebol pripravený. 190 00:11:45,163 --> 00:11:46,582 Útočili naňho. 191 00:11:46,582 --> 00:11:48,083 Brady to nezvládol dobre. 192 00:11:48,083 --> 00:11:50,169 Nebol vo svojej koži. 193 00:11:50,169 --> 00:11:53,755 Bol som ako v úli plnom sršňov. 194 00:11:54,673 --> 00:11:57,259 Tom Brady stál pred reportérmi 31 minút. 195 00:11:57,259 --> 00:11:59,052 Útočili naňho, 196 00:11:59,052 --> 00:12:01,096 ale on trval na tom, že o ničom nevedel. 197 00:12:01,096 --> 00:12:04,641 Tom povedal: „S loptami som nijak nemanipuloval.“ 198 00:12:04,641 --> 00:12:05,934 - Tak, kto potom? - Kto? 199 00:12:05,934 --> 00:12:07,019 Kto to bol? 200 00:12:07,019 --> 00:12:09,146 {\an8}Teraz je potrebné zistiť, 201 00:12:09,146 --> 00:12:12,191 {\an8}prečo bol z tých lôpt vypustený vzduch? 202 00:12:12,191 --> 00:12:13,525 A ako to spravili? 203 00:12:13,525 --> 00:12:15,360 Vďaka vám. Majte sa. 204 00:12:15,360 --> 00:12:19,531 Po Bradyho tlačovke prišlo ešte viac otázok. 205 00:12:20,616 --> 00:12:25,662 O pár dní neskôr si v NFL povedali: „Dostaneme sa tomu na koreň.“ 206 00:12:25,662 --> 00:12:28,916 {\an8}Púšťame sa do riadneho a objektívneho vyšetrovania. 207 00:12:29,917 --> 00:12:32,878 V zásade sa sústredíme na dve otázky. 208 00:12:34,129 --> 00:12:36,673 Prečo sa v zápase použili lopty, 209 00:12:36,673 --> 00:12:38,967 ktoré neboli v súlade s pravidlami? 210 00:12:40,385 --> 00:12:43,263 A bol to výsledok úmyselného konania? 211 00:12:43,263 --> 00:12:47,309 NFL začala vyšetrovanie s nezávislým právnikom Tedom Wellsom. 212 00:12:47,893 --> 00:12:51,813 {\an8}NFL si najala Teda Wellsa, skutočne nezávislú osobu. 213 00:12:51,813 --> 00:12:54,525 {\an8}Wells je kľúčový, lebo sa veci dostane na koreň. 214 00:12:55,359 --> 00:12:57,444 Ted Wells bol veľké zviera. 215 00:12:57,444 --> 00:13:02,157 Veď jeho právnická firma obhajovala napríklad aj tabakové spoločnosti. 216 00:13:03,367 --> 00:13:07,287 Keďže Roger Goodell najal muža, ako je Ted Wells, 217 00:13:07,287 --> 00:13:10,457 vyzeralo to, že sa niečo skutočne stalo. 218 00:13:12,167 --> 00:13:15,629 A zrazu, týždeň pred Super Bowlom, 219 00:13:15,629 --> 00:13:19,967 zatienila táto hlúpa debata o mäkkých loptách 220 00:13:19,967 --> 00:13:22,553 doslova všetko. 221 00:13:27,015 --> 00:13:28,767 49. SUPER BOWL 1. FEBRUÁR 2015 222 00:13:28,767 --> 00:13:31,812 Páni, Patrioti by mali tento Super Bowl vyhrať. 223 00:13:32,688 --> 00:13:34,857 Ak prehrajú Super Bowl, 224 00:13:34,857 --> 00:13:36,733 všetci budú hovoriť: 225 00:13:36,733 --> 00:13:39,736 „To sa stane, keď vás prinútia hrať férovo.“ 226 00:13:39,736 --> 00:13:43,949 Meno Patriotov je oficiálne v stávke. 227 00:13:45,367 --> 00:13:49,371 Myslím si, že Tom Brady musí zodpovedať nejaké otázky. 228 00:13:49,997 --> 00:13:53,417 Amerika ho sleduje nenávistným pohľadom. 229 00:13:53,417 --> 00:13:56,545 „Dokonalý Tommy“ nie je až taký dokonalý. 230 00:13:59,464 --> 00:14:02,676 Tie dva týždne boli pre Tommyho veľmi náročné. 231 00:14:02,676 --> 00:14:04,303 Nebral to... 232 00:14:05,387 --> 00:14:06,555 ...vôbec ľahko. 233 00:14:10,601 --> 00:14:12,644 Stredobodom škandálu Deflategate 234 00:14:12,644 --> 00:14:16,899 {\an8}a celej situácie okolo neho bol Tom. 235 00:14:18,442 --> 00:14:24,239 Prihovoril sa celému tímu a bolo vidno, že je rozrušený. 236 00:14:26,074 --> 00:14:28,327 Povedal: „Také niečo by som nikdy neurobil. 237 00:14:29,494 --> 00:14:32,289 Nezničil by som nám sezónu. 238 00:14:33,415 --> 00:14:35,250 Tie obvinenia sú nepravdivé.“ 239 00:14:36,502 --> 00:14:39,421 Dokonca si pred nami šiel oči vyplakať. 240 00:14:45,177 --> 00:14:47,346 {\an8}Tom vie byť veľmi ostrý. 241 00:14:47,346 --> 00:14:49,890 {\an8}Ale dokáže byť veľmi mäkký, veľmi citlivý. 242 00:14:50,974 --> 00:14:54,394 Veľmi sa ho to dotklo kvôli jeho deťom. 243 00:14:54,394 --> 00:14:57,564 Musel doma počúvať, ako deti po škole 244 00:14:57,564 --> 00:15:00,400 hovoria o veciach, ktoré počuli od kamošov 245 00:15:00,400 --> 00:15:02,236 alebo učiteľov. 246 00:15:02,236 --> 00:15:03,487 Bolo mi ho ľúto. 247 00:15:03,487 --> 00:15:05,531 DO TOHO, PATRIOTI! ĽÚBIME ŤA, OCKO! 248 00:15:05,531 --> 00:15:08,408 Keď niekto útočí na vás, dá sa to zvládnuť. 249 00:15:08,408 --> 00:15:12,412 Ale keď útočí na ľudí, na ktorých vám záleží, je to ťažké. 250 00:15:13,664 --> 00:15:20,337 Podvodník! 251 00:15:20,337 --> 00:15:24,091 Boli sme na mnohých zápasoch, kde ľudia môjho brata 252 00:15:24,091 --> 00:15:26,093 nemali radi a kričali naňho obscénnosti. 253 00:15:26,093 --> 00:15:31,098 {\an8}Toto ale bolo iné, lebo útočili na jeho ako osobu. 254 00:15:31,807 --> 00:15:33,433 Neverili mu. 255 00:15:33,433 --> 00:15:35,894 Podvodník! 256 00:15:35,894 --> 00:15:39,189 Šampióni AFC, tím New England Patriots! 257 00:15:39,189 --> 00:15:43,402 PATRIOTI PROTI SEATTLE SEAHAWKS 258 00:15:43,402 --> 00:15:46,071 Bolo to pre celú rodinu Bradyovcov 259 00:15:46,071 --> 00:15:48,740 nesmierne náročné obdobie. 260 00:15:48,740 --> 00:15:52,327 {\an8}Trpel som tým nielen ja, ale aj moja manželka... 261 00:15:52,327 --> 00:15:53,996 {\an8}Zničilo ju to. 262 00:15:53,996 --> 00:15:56,415 Lebo Tom nie je klamár. 263 00:15:56,415 --> 00:15:58,917 {\an8}Ako mama som sa cítila bezmocná. 264 00:15:58,917 --> 00:16:00,919 {\an8}Keď sú vaše deti malé, 265 00:16:00,919 --> 00:16:03,672 vezmete ich do náručia, môžete napraviť ich problémy. 266 00:16:05,174 --> 00:16:09,219 Tomu, čím si Tommy prechádzal, 267 00:16:09,219 --> 00:16:11,388 sme sa mohli len prizerať. 268 00:16:12,848 --> 00:16:16,059 Ale Tommy mohol na futbalovom ihrisku 269 00:16:16,059 --> 00:16:20,480 svetu dokázať, že svoj osud má vo svojich rukách. 270 00:16:21,648 --> 00:16:23,734 Dobre, poďme na to, chlapci. 271 00:16:23,734 --> 00:16:24,943 Nakopme im zadky. 272 00:16:24,943 --> 00:16:26,445 Raz, dva, tri, víťazi! 273 00:16:32,868 --> 00:16:35,579 Brady prihráva. Chytená. LaFell touchdown! 274 00:16:37,539 --> 00:16:39,166 {\an8}Chceli sme Seahawks poraziť. 275 00:16:39,166 --> 00:16:41,043 {\an8}Podľa mňa boli trocha nafúkaní. 276 00:16:41,043 --> 00:16:42,836 Wilson. 277 00:16:42,836 --> 00:16:44,379 Lynchovi. 278 00:16:45,672 --> 00:16:47,466 Touchdown! 279 00:16:47,466 --> 00:16:49,885 {\an8}Bolo to ako na hojdačke. Raz sme skórovali my... 280 00:16:49,885 --> 00:16:52,429 Brady prihráva ďaleko na pravú stranu 281 00:16:52,429 --> 00:16:54,556 Gronkowskému a touchdown! 282 00:16:54,556 --> 00:16:55,974 ...potom zas oni. 283 00:16:55,974 --> 00:16:58,018 Chytená! Touchdown! 284 00:16:58,018 --> 00:16:59,603 Bol to súboj titanov. 285 00:17:00,312 --> 00:17:02,898 Play fake. Otvorený hráč Seahawks. 286 00:17:02,898 --> 00:17:05,483 Touchdown Doug Baldwin. 287 00:17:06,568 --> 00:17:09,655 Tento zápas začína byť zaujímavý. 288 00:17:09,655 --> 00:17:12,491 Možno futbalom strávime celú noc. 289 00:17:14,242 --> 00:17:16,954 Tom Brady nám včera povedal: 290 00:17:16,954 --> 00:17:22,041 „Neexistuje zápas, ktorý by som chcel vyhrať viac ako tento.“ 291 00:17:22,709 --> 00:17:25,963 Menej ako päť minút, hra za tri body. 292 00:17:26,922 --> 00:17:29,341 Potrebujeme energiu šampiónov! 293 00:17:29,341 --> 00:17:31,760 - To potrebujeme. Pripravení? - Ideme! 294 00:17:31,760 --> 00:17:34,054 Päťdesiatštyri! Hike! 295 00:17:34,054 --> 00:17:36,098 Druhý down a 11. 296 00:17:36,807 --> 00:17:39,017 Brady. Prihráva 297 00:17:39,017 --> 00:17:40,602 Gronkowskému. 298 00:17:42,187 --> 00:17:43,355 Druhý a endzone. 299 00:17:44,565 --> 00:17:46,066 Hej, 50! 300 00:17:49,069 --> 00:17:50,487 Tom pozerá vľavo. 301 00:17:50,487 --> 00:17:51,822 Hádže Edelmanovi. 302 00:17:51,822 --> 00:17:53,949 Touchdown Patrioti! 303 00:17:53,949 --> 00:17:56,076 Sú späť vo vedení! 304 00:17:57,911 --> 00:18:00,581 {\an8}Touchdown! Boli sme späť v hre. 305 00:18:01,415 --> 00:18:03,375 Na konci tunela bolo vidno svetlo. 306 00:18:03,375 --> 00:18:05,919 A to je štvorbodový náskok. 307 00:18:06,628 --> 00:18:10,132 V štvrtej štvrtine Super Bowlu sme viedli o štyri body. 308 00:18:10,132 --> 00:18:13,218 {\an8}Keď máte šesť minút do konca a držíte loptu, je to skvelé. 309 00:18:13,218 --> 00:18:14,344 {\an8}TRÉNER OFENZÍVY 310 00:18:14,344 --> 00:18:16,805 {\an8}No keď zostávajú dve minúty a loptu nemáte? Hrôza! 311 00:18:16,805 --> 00:18:19,266 Zostáva menej ako minúta a pol. 312 00:18:20,058 --> 00:18:22,019 Dobrý snap quarterbackovi. 313 00:18:22,019 --> 00:18:25,606 Russell hádže napravo. 314 00:18:28,567 --> 00:18:31,528 Má tam Kearsa. Lopta je však zrazená a nechytil ju. 315 00:18:31,528 --> 00:18:33,572 Opäť výborná hra Malcolma Butlera. 316 00:18:33,572 --> 00:18:37,242 Ale Kearse ju chytil? Chytil ju! Neuveriteľné! 317 00:18:38,202 --> 00:18:39,077 Skvelá hra. 318 00:18:39,077 --> 00:18:41,705 Mali nováčika Malcolma Butlera. 319 00:18:41,705 --> 00:18:44,416 {\an8}Pri príprave na zápas som si každého preštudoval. 320 00:18:44,416 --> 00:18:47,044 {\an8}Ale štúdiom Malcolma Butlera som nestrávil veľa času, 321 00:18:47,044 --> 00:18:48,504 {\an8}lebo nemal veľmi hrať. 322 00:18:48,504 --> 00:18:50,881 Zostáva minúta a šesť sekúnd. 323 00:18:50,881 --> 00:18:54,426 Po tej akcii som šiel na sideline. 324 00:18:54,426 --> 00:18:56,803 Nikto nič nehovoril. 325 00:18:56,803 --> 00:18:58,972 {\an8}Ale bolo to cítiť. 326 00:18:58,972 --> 00:19:00,557 {\an8}Akosi... 327 00:19:00,557 --> 00:19:02,601 {\an8}všetko stíchlo a... 328 00:19:02,601 --> 00:19:04,394 {\an8}mal som pocit, že všetci... 329 00:19:05,562 --> 00:19:07,814 ...všetci stratili nádej. 330 00:19:10,400 --> 00:19:13,779 Rok predtým som pracoval v reštaurácii v Mississippi. 331 00:19:14,404 --> 00:19:18,617 A ako nováčik v prvom roku v NFL som hral Super Bowl. 332 00:19:19,493 --> 00:19:23,372 Vedel som, že som robil, čo som vedel, ale stále som mal pocit, že ak prehráme, 333 00:19:23,372 --> 00:19:25,207 bude to moja vina. 334 00:19:25,207 --> 00:19:26,750 Seattle do huddlu. 335 00:19:26,750 --> 00:19:29,336 Zaostávajú o štyri body, no od vedenia nemajú ďaleko. 336 00:19:30,087 --> 00:19:32,422 Zostáva 33 sekúnd. 337 00:19:34,258 --> 00:19:36,885 Myslel som si, že ďalšiu príležitosť ísť do hry 338 00:19:36,885 --> 00:19:38,136 už nedostanem. 339 00:19:38,136 --> 00:19:42,850 Ale zrazu niekto povedal: „Goal line, traja cornerbackovia.“ 340 00:19:42,850 --> 00:19:45,769 „Malc. Malcolm, ideš!“ 341 00:19:45,769 --> 00:19:47,771 Traja cornerbackovia! 342 00:19:48,105 --> 00:19:49,690 Malcolm, ideš! 343 00:19:49,690 --> 00:19:51,316 Druhý down a endzone. 344 00:19:51,316 --> 00:19:53,652 Čas beží. 345 00:19:54,611 --> 00:19:57,489 Pozeral som na Russa a hovoril som si... 346 00:19:58,824 --> 00:20:00,659 „Príliš sa sem pozerá. 347 00:20:02,411 --> 00:20:04,288 Čo sem toľko pozerá?“ 348 00:20:08,834 --> 00:20:10,544 Wilson, rýchla prihrávka. 349 00:20:13,297 --> 00:20:14,423 Je to dobré! 350 00:20:14,423 --> 00:20:17,551 Interception! Od Malcolma Butlera! 351 00:20:17,551 --> 00:20:20,679 Malcolm Butler vstúpil do prihrávky! 352 00:20:20,679 --> 00:20:22,222 To je niečo! 353 00:20:25,976 --> 00:20:29,062 {\an8}Preskočilo mi. Skákal som tých 15 centimetrov, čo viem vyskočiť. 354 00:20:34,359 --> 00:20:37,779 Malcolm Butler, neuveriteľné! 355 00:20:38,530 --> 00:20:42,201 Šampiónmi NFL sú New England Patriots! 356 00:20:42,201 --> 00:20:45,454 Mladý Butler je hrdinom Super Bowlu. 357 00:20:47,039 --> 00:20:48,749 Rozplakal som sa. 358 00:20:51,418 --> 00:20:54,046 Malo to tak byť. Jednoducho malo. 359 00:20:55,547 --> 00:20:58,509 Musím ísť pozdraviť svojich chlapcov. 360 00:20:58,509 --> 00:21:01,136 Desať rokov sme Super Bowl nevyhrali. 361 00:21:01,136 --> 00:21:04,389 Dva Super Bowly sme medzitým prehrali. Bez neho by sme nevyhrali. 362 00:21:04,389 --> 00:21:08,268 Malcolm! Šibe ti? 363 00:21:08,268 --> 00:21:10,229 To bola ale hra! 364 00:21:10,979 --> 00:21:12,898 - Si neuveriteľný, kamoš! - Vďaka. 365 00:21:12,898 --> 00:21:14,024 Tak sa to robí! 366 00:21:14,024 --> 00:21:16,443 To bola podľa mňa jedna z najlepších akcií 367 00:21:16,443 --> 00:21:19,488 v histórii Super Bowlu. Bolo to veľkolepé. 368 00:21:19,488 --> 00:21:22,449 To, čo mi povedal Tom Brady, bola asi najlepšia vec, 369 00:21:22,449 --> 00:21:24,201 ktorú som v živote počul. 370 00:21:24,201 --> 00:21:25,410 ŠAMPIÓNI 2014 371 00:21:25,410 --> 00:21:28,914 Toto je naše štvrté víťazstvo Super Bowlu 372 00:21:28,914 --> 00:21:31,041 za posledných 14 rokov. 373 00:21:31,041 --> 00:21:32,376 Áno! 374 00:21:32,376 --> 00:21:37,339 Dnes sú Patrioti znova svetovými šampiónmi. 375 00:21:39,591 --> 00:21:41,385 New England Patriots... 376 00:21:42,261 --> 00:21:43,762 ...sú šampiónmi NFL. 377 00:21:46,557 --> 00:21:49,017 49. SUPER BOWL OSLAVY VÍŤAZSTVA, 4. FEBRUÁR 2015 378 00:21:50,102 --> 00:21:52,646 Teraz po škandále Deflategate 379 00:21:52,646 --> 00:21:56,608 prichádza rozbor veľmi komplikovaného odkazu pre tím Patriotov. 380 00:21:56,608 --> 00:21:58,944 Namiesto toho, aby sa hovorilo 381 00:21:58,944 --> 00:22:01,405 o Super Bowle, sa všetci sústredia na Deflategate. 382 00:22:01,405 --> 00:22:04,491 Tom Brady vyhral svoj štvrtý titul 383 00:22:04,491 --> 00:22:07,619 aj napriek tomu, že sa v lige kontrolovali lopty. 384 00:22:08,453 --> 00:22:13,458 Pre mňa Brady tou výhrou Super Bowlu všetko napravil. 385 00:22:13,458 --> 00:22:15,419 Brady! Brady! 386 00:22:15,419 --> 00:22:17,838 {\an8}Ale to nemohlo trvať večne, 387 00:22:17,838 --> 00:22:21,925 {\an8}najmä nie, keď mlyny NFL mleli pomaly, ale iste. 388 00:22:24,845 --> 00:22:27,556 O TRI MESIACE NESKÔR 6. MÁJ 2015 389 00:22:29,725 --> 00:22:33,478 Horúca novinka. Vyšla správa k škandálu Deflategate. 390 00:22:33,478 --> 00:22:35,272 {\an8}NFL práve uverejnila toto. 391 00:22:35,272 --> 00:22:39,151 Máme tu dlhú správu Wellsa, ktorá má spolu 243 strán. 392 00:22:39,151 --> 00:22:40,277 PODVODNÍCI PATRIOTI? 393 00:22:40,277 --> 00:22:44,072 Podľa dlho očakávanej správy je viac pravdepodobné ako nie, 394 00:22:44,072 --> 00:22:46,241 že členovia personálu Patriotov 395 00:22:46,241 --> 00:22:49,620 vypustili vzduch z lôpt v zápase šampionátu AFC 396 00:22:49,620 --> 00:22:53,248 a že Tom Brady o tejto praktike niečo vedel. 397 00:22:53,248 --> 00:22:55,167 Tom Brady mal, citujem: 398 00:22:55,167 --> 00:22:59,296 „Aspoň všeobecnú vedomosť o tom, že z lôpt bol vypustený vzduch.“ 399 00:22:59,296 --> 00:23:01,757 Keď uverejnili Wellsovu správu, 400 00:23:01,757 --> 00:23:05,969 bolo ťažké ignorovať, že Brady mal záujem o to, 401 00:23:05,969 --> 00:23:09,389 aby boli lopty dostatočne mäkké. 402 00:23:10,682 --> 00:23:13,018 Prvou vecou, ktorej sa Wellsova správa venovala, 403 00:23:13,018 --> 00:23:15,729 bol dôkaz, že zamestnanec Patriotov starajúci sa o lopty, 404 00:23:15,729 --> 00:23:17,773 mal príležitosť z nich vypustiť vzduch. 405 00:23:18,524 --> 00:23:21,944 V rámci vyšetrovania povedali, že mali kamerový záznam zo štadióna, 406 00:23:21,944 --> 00:23:23,028 ktorý to dokazoval. 407 00:23:23,028 --> 00:23:25,572 Video dôkazy, ktoré preskúmava liga 408 00:23:25,572 --> 00:23:28,158 a identifikovaná osoba, 409 00:23:28,158 --> 00:23:31,119 ktorá vzala dotknuté lopty za zatvorené dvere. 410 00:23:31,578 --> 00:23:33,914 Vyšetrovanie Deflategate sa zameriava 411 00:23:33,914 --> 00:23:35,624 na 90-sekundovú pauzu na toalete, 412 00:23:35,624 --> 00:23:37,793 ktorú si pred zápasom AFC spravil 413 00:23:37,793 --> 00:23:39,795 zamestnanec Patriotov starajúci sa o šatne. 414 00:23:41,672 --> 00:23:45,217 Nahrávka ukazuje, ako zamestnanec nesie lopty na toaletu. 415 00:23:46,218 --> 00:23:50,138 To, že sa na tej toalete zastavil, vytvára akúsi úroveň podozrenia. 416 00:23:51,265 --> 00:23:53,350 Prečo nenechal tie lopty pred toaletou? 417 00:23:53,350 --> 00:23:55,185 Čo tých 90 sekúnd robil? 418 00:23:55,185 --> 00:23:57,104 Vyprázdňoval si mechúr? 419 00:23:58,021 --> 00:24:00,023 Alebo vyprázdňoval lopty? 420 00:24:01,525 --> 00:24:05,320 Vo Wellsovej správe sa uvádza, že je viac než pravdepodobné, 421 00:24:05,320 --> 00:24:08,949 že z lôpt v tom čase vypustil vzduch. 422 00:24:10,200 --> 00:24:14,454 K týmto okolnostiam ešte prispeli 423 00:24:14,454 --> 00:24:15,664 textové správy. 424 00:24:15,664 --> 00:24:18,500 Správy medzi zamestnancom Patriotov starajúcim sa o šatne 425 00:24:18,500 --> 00:24:21,044 a asistentom pre výstroj poukazujú na Bradyho. 426 00:24:21,044 --> 00:24:22,754 Dejú sa pochybné veci. 427 00:24:22,754 --> 00:24:25,382 Textové správy o používaní ihly. 428 00:24:25,382 --> 00:24:27,634 Mali textové správy, telefónne záznamy. 429 00:24:27,634 --> 00:24:33,432 Zistili, že asistent pre výstroj žartoval o tom, že je „vypúšťač“. 430 00:24:33,432 --> 00:24:35,767 Chlapík, ktorý si hovorí „vypúšťač“ 431 00:24:35,767 --> 00:24:37,561 a vypúšťa z lôpt vzduch... 432 00:24:38,937 --> 00:24:40,147 ...tomu by sa dalo uveriť. 433 00:24:40,147 --> 00:24:43,233 Nie sú to dokonalé dôkazy, 434 00:24:43,233 --> 00:24:47,070 ale ide o veľmi vierohodný prípad. 435 00:24:47,070 --> 00:24:48,864 Taká už bola Wellsova správa. 436 00:24:48,864 --> 00:24:53,702 Všetko je to len o úsudku. Nie je tam nič, čo by ho usvedčilo. 437 00:24:55,537 --> 00:24:57,915 Wells chcel niečo na usvedčenie Bradyho... 438 00:24:59,458 --> 00:25:02,836 ...čo by potvrdilo, že títo asistenti nekonali z vlastnej vôle 439 00:25:02,836 --> 00:25:04,838 a náhodne vypúšťali z lôpt vzduch. 440 00:25:04,838 --> 00:25:07,090 Nájde dôkaz, že im Tom káže, aby to spravili? 441 00:25:08,509 --> 00:25:13,639 Vyšetrovatelia teda zomierali túžbou po telefóne Toma Bradyho. 442 00:25:13,639 --> 00:25:17,100 Nový vývoj v škandále Deflategate! 443 00:25:17,100 --> 00:25:20,562 Liga odhalila, že Brady si nechal zničiť telefón, 444 00:25:20,562 --> 00:25:22,689 hneď ako ho chceli vidieť vyšetrovatelia. 445 00:25:22,689 --> 00:25:25,609 {\an8}Povedal, že to s telefónom bežne robí. 446 00:25:25,609 --> 00:25:27,986 {\an8}Po nejakom čase si kúpi nový telefón 447 00:25:27,986 --> 00:25:30,197 a asistentovi povie, aby ten starý zničil, 448 00:25:30,197 --> 00:25:33,408 aby z neho nik nezískal informácie a nezneužil ich. 449 00:25:33,408 --> 00:25:35,369 Brady zničil svoj telefón. 450 00:25:35,369 --> 00:25:37,579 A tým sa rozpútalo peklo. 451 00:25:37,579 --> 00:25:39,414 {\an8}PODVODNÍK! 452 00:25:39,414 --> 00:25:41,583 {\an8}Kritici rozoberajú moment, 453 00:25:41,583 --> 00:25:44,878 {\an8}keď si NFL vypýtala od Toma Bradyho jeho telefón. 454 00:25:45,838 --> 00:25:47,464 {\an8}Každý súdny človek 455 00:25:47,464 --> 00:25:50,717 {\an8}by to pochopil tak, že Patrioti podvádzali a klamali. 456 00:25:50,717 --> 00:25:52,678 {\an8}- Prichytení pri podvádzaní... - Podvod. 457 00:25:52,678 --> 00:25:53,804 {\an8}Šlo by o podvádzanie. 458 00:25:53,804 --> 00:25:55,472 {\an8}Vedel o tom! 459 00:25:56,974 --> 00:25:59,643 {\an8}Vedel, že sa z lôpt vypúšťal vzduch! 460 00:25:59,643 --> 00:26:02,020 {\an8}Ty jeden podvodník! 461 00:26:02,688 --> 00:26:07,609 {\an8}Všetci vraveli: „Ste podvodníci! Vždy ste boli. Trvá to už dlho. 462 00:26:07,609 --> 00:26:10,195 {\an8}Znova ste to spravili. Je nám z toho zle!“ 463 00:26:18,453 --> 00:26:21,373 Mám veľké novinky. NFL suspenduje 464 00:26:21,373 --> 00:26:26,170 quarterbacka Patriotov Toma Bradyho na štyri zápasy bez nároku na honorár. 465 00:26:26,170 --> 00:26:29,423 Prvé štyri zápasy ďalšej sezóny. 466 00:26:29,423 --> 00:26:31,049 {\an8}Naozaj idú potrestať 467 00:26:31,049 --> 00:26:34,887 {\an8}ich najlepšieho hviezdneho hráča. 468 00:26:34,887 --> 00:26:38,307 {\an8}Toma Bradyho veľmi obdivujem a rešpektujem, 469 00:26:38,307 --> 00:26:41,685 {\an8}ale pravidlá treba dodržiavať 470 00:26:41,685 --> 00:26:44,563 a platia pre všetkých... 471 00:26:44,563 --> 00:26:47,774 Vždy, keď dôjde k porušeniu pravidiel, 472 00:26:47,774 --> 00:26:51,653 {\an8}je mojou úlohou pristupovať k tomu bez emócií 473 00:26:51,653 --> 00:26:53,572 {\an8}a s tým, 474 00:26:53,572 --> 00:26:56,867 {\an8}že beriem do úvahy len to, čo sa skutočne stalo. 475 00:26:56,867 --> 00:26:58,410 Potom to riešim. 476 00:26:59,161 --> 00:27:01,163 Ale v tom vonkajšom svete... 477 00:27:01,163 --> 00:27:02,748 Ja v tom svete ale nežijem. 478 00:27:02,748 --> 00:27:05,292 Žijem vo svete ligy a veci riadne riešim 479 00:27:05,292 --> 00:27:06,877 z jej pohľadu. 480 00:27:07,753 --> 00:27:08,754 To je niečo! 481 00:27:08,754 --> 00:27:11,632 Špekulovalo sa, že na základe vzťahu Rogera Goodella 482 00:27:11,632 --> 00:27:15,469 s Robertom Kraftom bude Goodell k Patriotom miernejší, 483 00:27:15,469 --> 00:27:18,972 ale zdá sa, že to tu neplatí. 484 00:27:18,972 --> 00:27:22,684 Ide naozaj o drsnejšiu podobu ich dobrých vzťahov... 485 00:27:22,684 --> 00:27:26,647 Keď NFL vydala svoj veľmi tvrdý rozsudok, 486 00:27:26,647 --> 00:27:30,901 uvedomil som si, že liga nie je naším spojencom. 487 00:27:32,277 --> 00:27:38,033 Kvôli tomu, že som mal s komisárom Goodellom dobré vzťahy, 488 00:27:38,033 --> 00:27:41,119 {\an8}to musel zrejme prehnať, 489 00:27:41,119 --> 00:27:47,626 aby sa uistil, že ho nik neobviní zo zahmlievania či z prílišnej mäkkosti. 490 00:27:47,626 --> 00:27:49,253 SPĽASNUTÉ NÁDEJE 491 00:27:49,253 --> 00:27:52,464 {\an8}Toto je vyjadrenie proti majiteľovi Robertovi Kraftovi. 492 00:27:52,464 --> 00:27:56,176 Goodell hovorí: „Všetci si myslia, že som s Bobom Kraftom kamarát. 493 00:27:56,176 --> 00:27:57,761 A čo si myslíte o tomto?“ 494 00:27:57,761 --> 00:28:00,514 Roger Goodell asi hovorí: „Vďakabohu, 495 00:28:00,514 --> 00:28:04,560 že môžem všetkým ukázať, že som tvrdá ruka spravodlivosti.“ 496 00:28:04,560 --> 00:28:07,104 Komisár NFL, Roger Goodell, 497 00:28:07,104 --> 00:28:09,273 {\an8}pracuje pre majiteľov klubov. 498 00:28:09,273 --> 00:28:10,899 {\an8}To zahŕňa aj Roberta Krafta, 499 00:28:10,899 --> 00:28:14,278 ale aj ostatných, ktorí sa rozhodli byť nespokojní s tým, 500 00:28:14,278 --> 00:28:17,322 ako Roger Goodell naložil so škandálom Spygate. 501 00:28:19,032 --> 00:28:21,743 Všade panoval hnev a rozhorčenie 502 00:28:21,743 --> 00:28:26,039 ostatných majiteľov, ktorí Goodellovi do ucha neustále hovorili: 503 00:28:26,039 --> 00:28:27,332 „Musíš niečo urobiť! 504 00:28:27,332 --> 00:28:30,711 Už im prešiel škandál Spygate. To im necháš prejsť aj toto?“ 505 00:28:31,837 --> 00:28:35,174 Tentokrát pritvrdili. 506 00:28:35,174 --> 00:28:40,220 Podľa mňa začali akýsi hon na čarodejnice. 507 00:28:40,220 --> 00:28:43,599 A Tom Brady bol čarodejnicou, ktorú bolo treba v Saleme upáliť. 508 00:28:48,145 --> 00:28:50,647 Keď sme sa pred štyrmi mesiacmi rozhodli 509 00:28:50,647 --> 00:28:53,358 natáčať túto reláciu, okolnosti boli celkom iné. 510 00:28:53,358 --> 00:28:55,861 V miestnosti nám preto visí problém. 511 00:28:55,861 --> 00:28:56,987 Kde? 512 00:28:59,406 --> 00:29:01,283 Vy ste možno jediný, kto ho nevidí. 513 00:29:04,286 --> 00:29:09,666 Tom, ste vo všetkých médiách. Ted Wells zverejnil svoju správu. 514 00:29:17,007 --> 00:29:19,760 Je Super Bowl poškvrnený? Vyhrali Patrioti podvodom? 515 00:29:20,344 --> 00:29:21,762 Čo si myslíte? 516 00:29:24,389 --> 00:29:25,766 Tiež som toho názoru. 517 00:29:25,766 --> 00:29:28,268 Kým vyšla Wellsova správa, 518 00:29:28,268 --> 00:29:31,438 fanúšikovia Patriotov si brúsili nože, 519 00:29:31,438 --> 00:29:35,400 vychádzali do ulíc a zo škandálu Deflategate šaleli. 520 00:29:35,400 --> 00:29:37,903 Najlepší hráč! 521 00:29:37,903 --> 00:29:41,532 Tom, zdá sa, že ste si vybrali celkom priateľské miesto na rozhovor. 522 00:29:43,867 --> 00:29:47,454 Vďaka, že ste sem prišli. 523 00:29:48,121 --> 00:29:52,543 Fanúšikovia Patriotov sa spojili a prišli Toma brániť. 524 00:29:53,544 --> 00:29:59,007 {\an8}Škandál Deflategate je tou najhoršou urážkou tohto športu. 525 00:29:59,007 --> 00:30:01,593 Toma Bradyho vylúčili na štyri zápasy 526 00:30:01,593 --> 00:30:03,804 za to, že im nedal svoj sprostý telefón. 527 00:30:03,804 --> 00:30:06,598 A za to, že mal kamoša, čo si hovoril „vypúšťač“. 528 00:30:06,598 --> 00:30:09,935 Keby som mal ja mať problémy za všetko, čím sa nazvali moji kamoši, 529 00:30:09,935 --> 00:30:11,728 skončil by som. 530 00:30:11,728 --> 00:30:16,900 Nikdy by som takej nedôveryhodnej organizácii, ako je NFL, 531 00:30:16,900 --> 00:30:20,529 nedal svoj sprostý telefón, aby si mohli čítať moje e-maily. 532 00:30:20,529 --> 00:30:22,155 Ben Affleck. Videli ste to? 533 00:30:22,155 --> 00:30:24,533 Hej, videl. Bol... trošku rozhorčený. 534 00:30:24,533 --> 00:30:26,702 {\an8}- Bostonskí fanúšikovia... - Trošku rozhorčený! 535 00:30:26,702 --> 00:30:29,621 {\an8}Sme trošku šialení. A tieto veci berieme veľmi vážne. 536 00:30:29,621 --> 00:30:32,207 Vy v médiách ste líšky! 537 00:30:32,207 --> 00:30:35,002 Nemohli ste prehltnúť to, že má výzor filmovej hviezdy 538 00:30:35,002 --> 00:30:37,087 a za priateľku modelku. 539 00:30:37,087 --> 00:30:40,424 Všetkým vám športovým novinárom bez kondičky to pripomenulo, 540 00:30:40,424 --> 00:30:43,468 koľkokrát vás na hodine telocviku nikto nechcel do tímu. 541 00:30:43,468 --> 00:30:45,012 Preto ste sa doňho pustili! 542 00:30:45,012 --> 00:30:47,723 {\an8}Nik si nechcel priznať, že nás nevedia poraziť. 543 00:30:47,723 --> 00:30:50,058 Zo všetkých sa stali malé plačúce dievčatká 544 00:30:52,102 --> 00:30:54,813 „Tá... tá... lopta vážila o niečo menej!“ 545 00:30:54,813 --> 00:30:56,315 Choďte s tým do riti! 546 00:30:56,315 --> 00:30:58,358 Uvoľnite Toma Bradyho! 547 00:30:58,358 --> 00:31:00,110 UVOĽNITE ČÍSLO 12 548 00:31:00,110 --> 00:31:01,486 Patrioti 549 00:31:01,486 --> 00:31:03,530 a ich fanúšikovia chceli všetkým povedať: 550 00:31:03,530 --> 00:31:06,158 „Hej! Ten príbeh nie je taký, ako sa zdá!“ 551 00:31:06,158 --> 00:31:09,912 {\an8}Dôkaz je priamo tu. Tom Brady nie je podvodník. 552 00:31:09,912 --> 00:31:12,539 Chcel dokázať, že za tlak v lopte 553 00:31:12,539 --> 00:31:14,499 môže počasie, a nie Tom Brady. 554 00:31:14,499 --> 00:31:17,586 Niektorí fanúšikovia hovorili o vede 555 00:31:17,586 --> 00:31:19,588 {\an8}a o zákone o ideálnom plyne. 556 00:31:19,588 --> 00:31:21,215 {\an8}Sú to základné zákony fyziky. 557 00:31:21,215 --> 00:31:23,300 {\an8}To sa deje s loptami v chladnom počasí. 558 00:31:23,300 --> 00:31:26,637 A iní ukazovali na to, že šlo o nesprávne záznamy. 559 00:31:26,637 --> 00:31:28,347 {\an8}Mortensen nesprávne 560 00:31:28,347 --> 00:31:30,641 {\an8}uviedol, že 11 z 12 lôpt Patriotov 561 00:31:30,641 --> 00:31:32,309 {\an8}bolo takmer o kilo ľahších, 562 00:31:32,309 --> 00:31:35,312 {\an8}čo je príbeh, ktorý bol na začiatku škandálu Deflategate. 563 00:31:35,312 --> 00:31:38,190 {\an8}Iní hovorili, že to robí každý. 564 00:31:38,190 --> 00:31:41,193 Vieme, že manipulovanie s loptou je bežnou praxou. 565 00:31:41,193 --> 00:31:42,819 Vytvorila som 566 00:31:42,819 --> 00:31:47,115 príbeh o všetkom, čo quarterbackovia robili s loptami pred zápasmi. 567 00:31:47,115 --> 00:31:49,535 Dávali ich do práčok. 568 00:31:49,535 --> 00:31:52,621 Každá jedna vec bola horšia ako nejaký tlak v lopte. 569 00:31:53,539 --> 00:31:55,499 Vypustil Tom Brady z lôpt vzduch? 570 00:31:55,499 --> 00:31:58,043 Pravdepodobne áno, ale o čom sa tu bavíme? 571 00:31:58,043 --> 00:32:01,338 Ja len... Po všetkých tých rokoch tomu nerozumiem. 572 00:32:02,089 --> 00:32:04,299 Uvoľnite Toma Bradyho! 573 00:32:04,299 --> 00:32:05,384 SÚD NFL, ROB SI SVOJU ROBOTU! 574 00:32:05,384 --> 00:32:06,760 Roger je šašo! 575 00:32:06,760 --> 00:32:08,595 Ako fanúšik som už nechcel 576 00:32:08,595 --> 00:32:11,056 {\an8}sedieť a sledovať tých idiotov v kanceláriách, 577 00:32:11,056 --> 00:32:12,432 {\an8}ako im to všetko prechádza. 578 00:32:12,432 --> 00:32:13,517 Uvoľnite Toma! 579 00:32:13,517 --> 00:32:18,397 Keď Bradyho suspendovali, fanúšikov to naštvalo. 580 00:32:19,356 --> 00:32:20,649 {\an8}Mám firmu v Bostone 581 00:32:20,649 --> 00:32:23,610 {\an8}a s pár zamestnancami sme premýšľali, čo urobíme. 582 00:32:23,610 --> 00:32:25,237 Nechceli sme sa len prizerať. 583 00:32:25,237 --> 00:32:27,739 Chceli sme zabojovať. 584 00:32:28,782 --> 00:32:30,617 Dnes je 12. máj. 585 00:32:30,617 --> 00:32:34,746 Pripravujeme sa na schôdzu v komisárovej kancelárii. 586 00:32:35,455 --> 00:32:39,501 {\an8}Vojdeme a povieme: „Chceme sa stretnúť s Rogerom Goodellom.“ 587 00:32:39,501 --> 00:32:42,796 {\an8}Predpokladám, že to stretnutie nám zamietnu. 588 00:32:42,796 --> 00:32:47,050 {\an8}A my sa potom zvalíme na zem a pripútame sa o seba. 589 00:32:47,050 --> 00:32:49,178 {\an8}O Barstoole si ľudia neuvedomujú, 590 00:32:49,178 --> 00:32:53,140 že to nie je tá najviac premyslená organizácia na svete. 591 00:32:53,140 --> 00:32:55,142 Len si povieme: „Ideme do centrály NFL!“ 592 00:32:55,142 --> 00:32:57,477 „Ideme domov, zoberieme si veci a ideme.“ 593 00:32:57,477 --> 00:32:59,479 Uvoľnite Bradyho! Goodell preč! 594 00:32:59,479 --> 00:33:01,523 Uvoľnite Bradyho! Vyhoďte Goodella! 595 00:33:01,523 --> 00:33:04,401 Spravili sme kruhový protest, 596 00:33:04,401 --> 00:33:08,405 ako keď ľudia štrajkujú, a potom sme vošli do centrály NFL. 597 00:33:08,405 --> 00:33:11,658 Hovorili sme so sekretárkou. Spýtala sa: „Máte schôdzku?“ 598 00:33:11,658 --> 00:33:13,785 Vedeli sme, že nás tam nepustia. 599 00:33:13,785 --> 00:33:17,581 Tak sme sa k sebe pripútali a požadovali schôdzu s komisárom. 600 00:33:17,581 --> 00:33:20,834 Chceme sa Rogera spýtať len päť otázok a potom odídeme. 601 00:33:20,834 --> 00:33:23,378 Prečo si klamal? Prečo nenávidíš Toma Bradyho? 602 00:33:23,378 --> 00:33:25,464 Ako môžeš niekoho usvedčiť bez dôkazov? 603 00:33:25,464 --> 00:33:27,799 Chcete byť zatknutí, však? 604 00:33:27,799 --> 00:33:29,468 Chceme vidieť Goodella. 605 00:33:29,468 --> 00:33:31,428 Ale nakoniec vás zatknú. 606 00:33:31,428 --> 00:33:33,305 Polícia je už na ceste. 607 00:33:33,305 --> 00:33:37,392 Prišla polícia a zatkla nás. 608 00:33:37,392 --> 00:33:38,727 Uvoľnite Davida! 609 00:33:38,727 --> 00:33:40,729 Neznášajú nás, 610 00:33:40,729 --> 00:33:42,189 lebo chcú byť ako my! 611 00:33:43,607 --> 00:33:46,652 Keď si na to spomeniem, 612 00:33:46,652 --> 00:33:50,113 bolo šialené ísť za takú blbosť do väzenia. 613 00:33:50,113 --> 00:33:52,157 Potenciálny škandál s podvádzaním 614 00:33:52,157 --> 00:33:54,493 týkajúci sa jedného z najlepších tímov 615 00:33:54,493 --> 00:33:55,744 a quarterbacka v histórii 616 00:33:55,744 --> 00:33:58,664 aj naďalej zaberá obrovské množstvo času a pozornosti. 617 00:33:58,664 --> 00:34:02,459 {\an8}Škandál Deflategate sa presunul z ihriska do súdnej siene. 618 00:34:02,459 --> 00:34:04,837 {\an8}Brady sa odvoláva proti suspendovaniu. 619 00:34:04,837 --> 00:34:06,797 {\an8}Tie kresby zo súdu? 620 00:34:06,797 --> 00:34:11,426 {\an8}Tom Brady je skutočne pekný muž. 621 00:34:11,426 --> 00:34:12,886 {\an8}Ale toto? 622 00:34:12,886 --> 00:34:15,472 {\an8}Mal by to byť taký veľký príbeh? 623 00:34:15,472 --> 00:34:17,975 Pozrime sa. Vláda Jemenu padla. 624 00:34:17,975 --> 00:34:20,101 Vo Francúzsku operujú teroristické bunky. 625 00:34:20,101 --> 00:34:25,940 A všetky správy dnes večer hovorili o škandále Deflategate. 626 00:34:25,940 --> 00:34:27,442 Panebože, áno! 627 00:34:27,442 --> 00:34:30,904 {\an8}Tento príbeh mal byť len smietkou. 628 00:34:31,530 --> 00:34:32,781 {\an8}Ale ide o Patriotov! 629 00:34:32,781 --> 00:34:35,659 Je to najväčší príbeh v meste. 630 00:34:35,659 --> 00:34:38,245 Našou témou dňa je prebiehajúci škandál Deflategate. 631 00:34:38,245 --> 00:34:43,625 Ďalšie správy. Osud dvoch Japoncov zadržiavaných ISIS-om je neistý. 632 00:34:43,625 --> 00:34:45,710 Bolo to šialené. 633 00:34:45,710 --> 00:34:47,295 ZVÝŠI DEFLATEGATE RATINGY? 634 00:34:47,295 --> 00:34:49,840 Ak sa pozriete na ratingy, 635 00:34:49,840 --> 00:34:53,092 sú obrovské a stále narastajú. 636 00:34:53,092 --> 00:34:55,012 Boston vyhráva, lebo podvádza. 637 00:34:55,012 --> 00:34:58,056 {\an8}V troch zápasoch použil Boston na hnedo namaľovanú volejbalku! 638 00:34:58,056 --> 00:35:00,767 {\an8}Len jedna vec sa dá spľasnúť. 639 00:35:00,767 --> 00:35:02,644 {\an8}Tieto gule! 640 00:35:05,439 --> 00:35:08,025 NFL, médiá, 641 00:35:08,025 --> 00:35:10,068 fanúšikovia po celom svete 642 00:35:10,068 --> 00:35:13,739 a my všetci sme túto bezvýznamnú udalosť 643 00:35:13,739 --> 00:35:18,285 nafúkli na jeden z najbizarnejších a najviac kontroverzných príbehov, 644 00:35:18,285 --> 00:35:20,370 ktorý si za svoj život pamätám. 645 00:35:26,126 --> 00:35:27,836 Tento škandál s loptami 646 00:35:27,836 --> 00:35:30,047 sa z profesionálneho futbalu nevytratí. 647 00:35:31,381 --> 00:35:35,427 Škandál NFL Deflategate ide na federálny súd. 648 00:35:36,720 --> 00:35:39,973 {\an8}Zdalo sa, že pre právnikov NFL 649 00:35:39,973 --> 00:35:42,351 to bol trestný čin storočia. 650 00:35:43,685 --> 00:35:47,523 Nech bol ten dôvod akýkoľvek, chceli všetko vyťahovať 651 00:35:47,523 --> 00:35:49,816 a vytvoriť veľké rozptýlenie. 652 00:35:50,484 --> 00:35:52,569 Myslím, že to NFL uškodilo. 653 00:35:52,569 --> 00:35:54,071 Lige to nepomohlo. 654 00:35:55,030 --> 00:35:58,033 Pamätám si, ako som to sledoval a myslel si: 655 00:35:58,033 --> 00:36:02,454 „Prečo tým trávite toľko času a míňate na to toľko peňazí?“ 656 00:36:03,455 --> 00:36:07,000 {\an8}V rovnakom čase... 657 00:36:07,000 --> 00:36:08,544 {\an8}HRÁČ NFL VYHODENÝ ZA NAPADNUTIE 658 00:36:08,544 --> 00:36:10,921 {\an8}...boli v NFL hráči s problémami s domácim násilím. 659 00:36:11,630 --> 00:36:13,507 NFL mala problémy so zamestnancami. 660 00:36:13,507 --> 00:36:15,592 BUDÍČEK PRE HRÁČOV A TRÉNEROV NFL 661 00:36:15,592 --> 00:36:19,388 Všetky tie veci boli odsunuté nabok, aby sa veci mohli zamerať na škandál. 662 00:36:19,388 --> 00:36:22,558 Išlo predsa o Patriotov. 663 00:36:27,479 --> 00:36:29,481 NFL má veľké správy. 664 00:36:29,481 --> 00:36:33,110 Komisár NFL Roger Goodell potvrdzuje štvorzápasové suspendovanie 665 00:36:33,110 --> 00:36:35,404 quarterbacka Patriotov, Toma Bradyho, 666 00:36:35,404 --> 00:36:37,656 ktorý je v súčasnosti tvárou NFL 667 00:36:37,656 --> 00:36:39,867 a jedným z najpopulárnejších quarterbackov. 668 00:36:41,660 --> 00:36:44,538 Myslím, že je dôležité sa k veciam vyjadriť 669 00:36:44,538 --> 00:36:46,748 pred začatím tréningového kempu. 670 00:36:46,748 --> 00:36:50,586 Dúfal som, že odvolanie sa Toma Bradyho 671 00:36:50,586 --> 00:36:54,923 poskytne Rogerovi Goodellovi potrebné vysvetlenia na to, 672 00:36:54,923 --> 00:36:57,593 aby zrušil jeho suspendovanie. 673 00:36:58,135 --> 00:37:01,805 Mýlil som sa, keď som v tomto lige veril. 674 00:37:03,640 --> 00:37:07,436 Keď nás čaká boj, radi v ňom vyhráme 675 00:37:07,436 --> 00:37:09,354 každú bitku. 676 00:37:10,898 --> 00:37:15,694 Ale koniec-koncov, najvyššou autoritou je Goodell. 677 00:37:16,695 --> 00:37:18,989 Túto bitku sme nevyhrali. 678 00:37:18,989 --> 00:37:21,575 A ja som to chcel už mať za sebou. 679 00:37:22,159 --> 00:37:26,163 Po dnešku už o tejto veci nebudem hovoriť 680 00:37:26,163 --> 00:37:30,918 a každému z organizácie odporúčam spraviť to isté. 681 00:37:31,877 --> 00:37:34,838 Tom, ako tu dnes sedíte, 682 00:37:34,838 --> 00:37:38,842 chceli by ste reagovať na akékoľvek obvinenia z Wellsovej správy 683 00:37:38,842 --> 00:37:41,303 a mesiace dlhé vyšetrovanie NFL? 684 00:37:42,513 --> 00:37:43,514 Nie. 685 00:37:45,933 --> 00:37:49,603 Mám veľa osobných pocitov a... 686 00:37:49,603 --> 00:37:52,105 Ale tie zdieľať nebudem. 687 00:37:52,105 --> 00:37:55,526 Budem premýšľať nad tým, čo musím urobiť v budúcnosti. 688 00:37:55,526 --> 00:37:57,277 Vďaka, rád som vás videl. 689 00:37:57,277 --> 00:38:00,364 Videl som, akí sú ľudia nevraživí, 690 00:38:00,364 --> 00:38:03,951 čomu som vôbec nerozumel. 691 00:38:03,951 --> 00:38:07,120 Koniec koncov šlo o viac než len o mäkké lopty. 692 00:38:07,120 --> 00:38:09,164 Teraz to už patrí k futbalovej kultúre. 693 00:38:10,374 --> 00:38:12,584 Ale v tom čase to bolo vyčerpávajúce. 694 00:38:14,211 --> 00:38:17,172 A v istom momente som to pustil a nechal tak. 695 00:38:17,172 --> 00:38:19,633 Povedal som si, že stačilo. 696 00:38:20,926 --> 00:38:25,097 Brady nebude hrať prvé štyri zápasy sezóny 2016. Je suspendovaný. 697 00:38:26,348 --> 00:38:29,810 {\an8}TRÉNINGOVÝ KEMP 2016 698 00:38:31,395 --> 00:38:34,690 Na Toma to malo obrovský vplyv. 699 00:38:34,690 --> 00:38:38,402 {\an8}Tom len chcel byť dobrým spoluhráčom a venovať sa hre. 700 00:38:39,069 --> 00:38:41,321 Ale po tréningovom kempe 701 00:38:41,321 --> 00:38:43,448 musel vynechať štyri zápasy. 702 00:38:43,448 --> 00:38:46,076 To ho štvalo. 703 00:38:46,076 --> 00:38:47,244 Hike! 704 00:38:48,662 --> 00:38:50,539 Bol strašne naštvaný. 705 00:38:50,539 --> 00:38:51,748 Nie! 706 00:38:51,748 --> 00:38:54,418 Mali sme pocit, 707 00:38:54,418 --> 00:38:58,005 že keď sa po suspendovaní vráti do hry, 708 00:38:58,005 --> 00:39:00,966 zo srdca sa všetkým pomstí... 709 00:39:03,468 --> 00:39:05,804 Nakopte im zadky! 710 00:39:05,804 --> 00:39:09,558 Tom Brady sa vráti a bude hrať ako posadnutý. 711 00:39:10,309 --> 00:39:12,269 Máme sa čoho báť. 712 00:39:12,269 --> 00:39:16,106 Mnohé tímy, ak nie všetky, si hovoria... 713 00:40:45,237 --> 00:40:47,239 Preklad titulkov: Lenka Elsaigh Nedvědová