1
00:00:16,642 --> 00:00:18,185
{\an8}PREDSEDA, FOX CORPORATION
2
00:00:18,185 --> 00:00:20,020
{\an8}Príbeh Patriotov
3
00:00:20,020 --> 00:00:21,939
{\an8}sa spája so skvelým lídrom.
4
00:00:23,106 --> 00:00:25,234
A tým je Robert Kraft.
5
00:00:25,692 --> 00:00:27,903
Robert je stelesnením amerického sna.
6
00:00:28,529 --> 00:00:31,698
Na začiatku mal veľmi málo
a postupne si vybudoval veľké impérium.
7
00:00:31,698 --> 00:00:37,663
Tím New England Patriots
potvrdzuje svoju dynastiu v NFL.
8
00:00:37,663 --> 00:00:41,375
Je známy ako líder Patriotov
9
00:00:41,375 --> 00:00:42,668
a celej NFL.
10
00:00:43,877 --> 00:00:45,921
A myslím, že všade má obdivovateľov.
11
00:00:48,966 --> 00:00:50,843
Po treťom Super Bowle
12
00:00:50,843 --> 00:00:53,387
sa o nás veľmi zaujímali médiá...
13
00:00:54,388 --> 00:00:56,473
...a ja som bol pozvaný
14
00:00:56,473 --> 00:00:58,851
{\an8}na cestu do Ruska.
15
00:01:01,770 --> 00:01:03,689
PETROHRAD, RUSKO
JÚN 2005
16
00:01:09,278 --> 00:01:11,905
Prišli sme tam a objavil sa Putin.
17
00:01:13,866 --> 00:01:15,367
{\an8}VLADIMIR PUTIN
PREZIDENT RUSKA
18
00:01:15,367 --> 00:01:17,786
{\an8}Vzrastom menší, ale o to desivejší.
19
00:01:19,121 --> 00:01:22,749
Putin šiel vystúpiť pred médiá
20
00:01:22,749 --> 00:01:25,169
a požiadal nás,
aby sme sa postavili zaňho.
21
00:01:25,169 --> 00:01:29,006
Hneď vedľa mňa stál Rupert Murdoch
22
00:01:29,590 --> 00:01:30,674
a mne bolo povedané,
23
00:01:30,674 --> 00:01:33,844
aby som prezidentovi ukázal
prsteň zo Super Bowlu.
24
00:01:34,386 --> 00:01:38,473
Prsteň zo Super Bowlu
je veľmi veľký a pompézny.
25
00:01:38,473 --> 00:01:40,976
Nepovedal by som, že je krásny.
26
00:01:40,976 --> 00:01:44,479
Ale tí, čo ho získali,
so mnou nebudú súhlasiť.
27
00:01:45,022 --> 00:01:50,736
Vytiahol som ten prsteň
z vrecka a podal som mu ho.
28
00:01:54,072 --> 00:01:58,035
Nasadil si ho a pozrel na mňa.
29
00:01:58,035 --> 00:02:01,955
Povedal: „S týmto by som
mohol niekoho aj zabiť.“
30
00:02:01,955 --> 00:02:03,624
„Mohol by som ním niekoho zabiť.“
31
00:02:03,624 --> 00:02:06,043
Veľmi dobre sme vedeli,
že on by naozaj mohol.
32
00:02:06,043 --> 00:02:09,295
Mykol som sa a povedal som:
„Pán prezident,
33
00:02:09,295 --> 00:02:11,757
vy by ste mohli niekoho zabiť aj bez neho.
34
00:02:11,757 --> 00:02:14,510
Veď ste boli šéfom KGB.“
35
00:02:15,719 --> 00:02:17,971
Ten prsteň si sňal,
36
00:02:17,971 --> 00:02:21,433
ja som nastrčil ruku, ale on si ho nechal
37
00:02:21,433 --> 00:02:24,019
a dal si ho do bočného vrecka.
38
00:02:24,019 --> 00:02:27,981
Traja agenti KGB sa postavili
okolo neho a on sa vytratil.
39
00:02:27,981 --> 00:02:31,652
„Stále má môj prsteň!“
Povedal som: „Vypýtaj si ho späť.“
40
00:02:31,652 --> 00:02:33,403
Ale on vraví: „To nemôžem.“
41
00:02:33,403 --> 00:02:38,659
Ten príbeh sa nejak dostal
do denníka New York Post.
42
00:02:38,659 --> 00:02:41,286
VLAD: MILÁČIK JE MÔJ!
43
00:02:41,286 --> 00:02:44,581
Stal sa z toho svetový,
medzinárodný príbeh o tom,
44
00:02:44,581 --> 00:02:47,209
že mi Putin ukradol prsteň.
45
00:02:48,001 --> 00:02:50,128
Zavolali mi z Bieleho domu
46
00:02:50,128 --> 00:02:53,799
a povedali, že pre vzťahy USA
so Sovietskym zväzom bude lepšie,
47
00:02:53,799 --> 00:02:56,593
ak poviem, že ten prsteň som mu daroval.
48
00:02:57,135 --> 00:03:00,389
Je neuveriteľné,
koľkú pozornosť si to získalo.
49
00:03:00,389 --> 00:03:02,224
PUTIN PONÚKA PATRIOTOM NAPODOBENINU
50
00:03:02,224 --> 00:03:04,017
Ale popravde,
51
00:03:04,017 --> 00:03:08,272
my sme v tom čase už boli
na všetku tú pozornosť zvyknutí.
52
00:03:10,482 --> 00:03:11,900
Tom Brady...
53
00:03:11,900 --> 00:03:13,527
Je najlepší!
54
00:03:13,527 --> 00:03:15,237
Chytená a touchdown!
55
00:03:15,237 --> 00:03:18,365
Najlepší tím v Národnej futbalovej lige.
56
00:03:20,325 --> 00:03:22,661
Stelesnená dokonalosť Patriotov.
57
00:03:22,661 --> 00:03:26,582
- Píšeme históriu NFL!
- Áno!
58
00:03:26,582 --> 00:03:30,377
To, čo títo chlapci spolu
dokázali, je neuveriteľné.
59
00:03:30,377 --> 00:03:32,462
DOKONALÁ VÝHRA PATRIOTOV
NAD GIANTS, 38 : 35
60
00:03:33,213 --> 00:03:35,757
{\an8}Po tom, čo Patrioti vyhrali toľko zápasov...
61
00:03:36,967 --> 00:03:40,179
{\an8}Myslím, že americkým fanúšikom
to začínalo liezť na nervy.
62
00:03:40,179 --> 00:03:41,680
Daj na to!
63
00:03:41,680 --> 00:03:45,058
V Austrálii sa tomu hovorí
„syndróm vysokého maku“.
64
00:03:45,601 --> 00:03:49,938
Ak je niekto veľmi úspešný a ľuďom sa zdá
byť až príliš vysoko, chcú ho zničiť.
65
00:03:49,938 --> 00:03:51,857
To je syndróm vysokého maku.
66
00:03:51,857 --> 00:03:53,483
SVETOVÍ ŠAMPIÓNI
67
00:03:55,152 --> 00:03:57,738
Náš tím bol na takej vysokej úrovni,
68
00:03:57,738 --> 00:03:59,907
že tomu ľudia nechceli veriť.
69
00:03:59,907 --> 00:04:05,537
A každý, kto má to šťastie
byť na takej pozícii, si musí uvedomiť,
70
00:04:05,537 --> 00:04:10,250
že žiarlivosť a závisť
sú nevyliečiteľné choroby.
71
00:04:12,294 --> 00:04:14,880
{\an8}Tom Brady je muž s dokonalým životom,
72
00:04:14,880 --> 00:04:18,050
dokonalou manželkou,
ktorého môžu ľudia nenávidieť.
73
00:04:18,050 --> 00:04:20,427
Keď sa stanete jednotkou,
74
00:04:20,427 --> 00:04:24,515
ľudia po vás pôjdu
všetkými možnými spôsobmi.
75
00:04:27,851 --> 00:04:31,813
Brady!
76
00:04:31,813 --> 00:04:34,691
DYNASTIA
77
00:04:41,990 --> 00:04:46,161
V Novom Anglicku
sa hrá o titul šampióna AFC.
78
00:04:46,161 --> 00:04:49,206
Patriotom sa postaví tím Colts.
79
00:04:50,624 --> 00:04:54,294
Víťaz postúpi do Phoenixu
a zápasu 49. Super Bowlu,
80
00:04:54,294 --> 00:04:56,630
kde sa postaví tímu Seattle Seahawks.
81
00:04:59,258 --> 00:05:01,134
Brady prihráva Blountovi...
82
00:05:02,010 --> 00:05:03,846
A dáva touchdown.
83
00:05:03,846 --> 00:05:06,098
Touchdown pre tím New England!
84
00:05:06,098 --> 00:05:09,518
Ani nie po piatich minútach hry
je to 7 : 0 pre Patriotov.
85
00:05:11,395 --> 00:05:15,482
Bývalý hráč Patriotov
Adam Vinatieri hrá proti tímu New England.
86
00:05:16,149 --> 00:05:19,903
V tíme Colts som bol od roku 2006.
87
00:05:20,988 --> 00:05:25,033
{\an8}Tím Colts bol zrejme najväčším
súperom Patriotov v AFC.
88
00:05:26,076 --> 00:05:29,246
Patriotov sme strašne nenávideli.
89
00:05:29,830 --> 00:05:32,583
Jediné, čo nás delilo od Super Bowlu,
90
00:05:32,583 --> 00:05:34,084
bol tím Patriotov.
91
00:05:34,793 --> 00:05:40,424
Develin sa otriasol z nárazu
a je to touchdown pre Patriotov.
92
00:05:40,424 --> 00:05:43,552
V prvej štvrtine je stav 14 : 0.
93
00:05:44,386 --> 00:05:46,930
Vždy sme si mysleli,
že nemôžu byť takí úspešní.
94
00:05:47,973 --> 00:05:50,475
A tak sme trávili čas navyše tým,
95
00:05:50,475 --> 00:05:54,271
že sme sa snažili zistiť,
či nerobia niečo podozrivé.
96
00:05:55,189 --> 00:05:58,817
Brady, Brady, Brady...
97
00:06:01,153 --> 00:06:05,073
Ten šampionát AFC
bol v mnohých podobách korunováciou.
98
00:06:05,824 --> 00:06:07,784
Patrioti smerovali k Super Bowlu.
99
00:06:09,161 --> 00:06:11,914
Ale bez vedomia médií,
100
00:06:11,914 --> 00:06:13,415
fanúšikov...
101
00:06:14,583 --> 00:06:16,335
...a Patriotov...
102
00:06:17,586 --> 00:06:19,421
...dal tímu Colts
103
00:06:19,421 --> 00:06:21,882
{\an8}predošlý súper Patriotov,
tím Baltimore Ravens,
104
00:06:21,882 --> 00:06:25,260
{\an8}tip, že Patrioti neoprávnene
manipulovali s loptami.
105
00:06:26,136 --> 00:06:30,474
Tím Colts potom e-mailom
upozornil NFL, že Patrioti podvádzajú.
106
00:06:31,517 --> 00:06:33,393
NFL teda hrala vyčkávaciu hru.
107
00:06:33,393 --> 00:06:36,355
Pred zápasom do toho boli všetci zapojení.
108
00:06:37,773 --> 00:06:42,361
Tím Colts sa len potreboval dostať
k lopte, ktorú mali v rukách Patrioti.
109
00:07:08,887 --> 00:07:10,848
Interception D'Qwella Jacksona.
110
00:07:14,560 --> 00:07:16,728
D'Qwell Jackson vzal Bradyho prihrávku,
111
00:07:16,728 --> 00:07:20,566
šiel k sideline
a manažéri tímu Colts sa zhŕkli
112
00:07:20,566 --> 00:07:23,902
a strkali do lopty,
aby našli akési dôkazy.
113
00:07:23,902 --> 00:07:29,366
Tým sa začal jeden
z najbizarnejších sporov v histórii NFL.
114
00:07:36,248 --> 00:07:38,625
Dalo sa to čakať.
115
00:07:38,625 --> 00:07:41,044
Po každej veľkej výhre
Patriotov príde niekto,
116
00:07:41,044 --> 00:07:44,464
kto obviní Billa Belichicka
a jeho tím trénerov z porušenia pravidiel,
117
00:07:44,464 --> 00:07:46,341
ktoré ich doviedli k víťazstvu.
118
00:07:46,341 --> 00:07:49,803
Novou teóriou sú lopty,
ktoré neboli úplne dofúkané.
119
00:07:49,803 --> 00:07:50,888
Škandál Deflategate.
120
00:07:50,888 --> 00:07:52,806
- Deflategate.
- Deflategate.
121
00:07:52,806 --> 00:07:54,725
- Deflategate.
- Deflategate.
122
00:07:54,725 --> 00:07:55,976
Deflategate.
123
00:07:57,144 --> 00:08:00,230
Jeden z najuznávanejších autorov,
124
00:08:00,230 --> 00:08:02,149
Chris Mortensen z ESPN, napísal tweet,
125
00:08:02,149 --> 00:08:06,820
že údajne až 11 z 12 lôpt
bolo výrazne nedofúkaných.
126
00:08:06,820 --> 00:08:09,740
{\an8}Asi polhodinu pred prvým výkopom
127
00:08:09,740 --> 00:08:12,659
{\an8}sa lopty vracajú tímom na striedačky.
128
00:08:12,659 --> 00:08:15,370
{\an8}Kto mal potom k tým loptám prístup?
129
00:08:15,370 --> 00:08:18,123
{\an8}Výhoda hry s nedofúkanou loptou?
130
00:08:18,123 --> 00:08:22,085
{\an8}Ľahšie sa chytá,
najmä v nepriaznivom počasí.
131
00:08:22,085 --> 00:08:24,755
Ten klub je ochotný, citujem:
132
00:08:24,755 --> 00:08:27,424
„Spraviť čokoľvek, aby sa pokúsil vyhrať.“
133
00:08:27,424 --> 00:08:29,927
Nie je to prvýkrát, čo obišli pravidlá.
134
00:08:29,927 --> 00:08:33,514
Pred siedmimi rokmi
to bol škandál Spygate.
135
00:08:34,056 --> 00:08:37,267
Povedal som si, že ak je to pravda,
Bill Belichick musí odísť.
136
00:08:37,267 --> 00:08:38,769
To sa predsa nerobí.
137
00:08:38,769 --> 00:08:41,355
Úplne to narúša morálne zásady zápasu.
138
00:08:47,986 --> 00:08:51,532
Dobre, vyjadrím sa k tomu...
139
00:08:51,532 --> 00:08:54,034
k tomu problému s loptami. Hm...
140
00:08:54,034 --> 00:08:57,746
Keď som v pondelok ráno prišiel,
bol som šokovaný,
141
00:08:57,746 --> 00:09:01,500
keď som sa zo správ
o tých loptách dopočul.
142
00:09:02,709 --> 00:09:05,379
{\an8}Môžem vám povedať,
že za celú svoju trénerskú kariéru
143
00:09:05,379 --> 00:09:08,757
{\an8}som sa so žiadnym hráčom
144
00:09:09,675 --> 00:09:12,261
nerozprával o tlaku vo futbalovej lopte.
145
00:09:13,178 --> 00:09:17,558
Asi všetci vieme, že quarterbackovia,
vykopávači či špecialisti
146
00:09:17,558 --> 00:09:22,604
majú isté preferencie, pokiaľ ide o lopty.
147
00:09:22,604 --> 00:09:25,607
Tomove osobné preferencie,
148
00:09:25,607 --> 00:09:30,195
pokiaľ ide o lopty, sú niečo,
o čom sa môžete rozprávať
149
00:09:30,195 --> 00:09:34,199
detailnejšie s ním. Povie vám toho viac.
150
00:09:36,660 --> 00:09:40,038
Tak počkať! To vážne?
151
00:09:40,038 --> 00:09:43,750
{\an8}„Naši quarterbackovia? Tí vám o tom
povedia viac? Spýtajte sa ich?“
152
00:09:43,750 --> 00:09:45,127
„Spýtajte sa Toma.“
153
00:09:45,127 --> 00:09:46,503
„Spýtajte sa quarterbacka.“
154
00:09:46,503 --> 00:09:49,506
Povedal som vám všetko, čo viem.
155
00:09:49,506 --> 00:09:51,675
Belichick si myslel,
156
00:09:51,675 --> 00:09:54,428
že kvôli škandálu Spygate
157
00:09:54,428 --> 00:09:56,221
bude zasa terčom on.
158
00:09:56,221 --> 00:09:58,599
Nemám pre to vysvetlenie.
159
00:09:58,599 --> 00:10:01,268
Takže sa chcel uistiť, že...
160
00:10:02,269 --> 00:10:03,437
...on bude za dobrého.
161
00:10:03,437 --> 00:10:06,148
V budúcnosti podnikneme kroky,
162
00:10:06,148 --> 00:10:11,361
aby sme sa uistili, že sa už nedostaneme
do takej potenciálnej situácie.
163
00:10:13,906 --> 00:10:16,575
{\an8}Zradil Belichick svojho quarterbacka?
164
00:10:16,575 --> 00:10:18,035
{\an8}Bol to Tom Brady.
165
00:10:18,035 --> 00:10:20,037
{\an8}Chyba hviezdneho quarterbacka Bradyho.
166
00:10:24,416 --> 00:10:26,126
Zdravím, ako sa máte?
167
00:10:27,586 --> 00:10:31,965
{\an8}Tom, kedy a ako
ste údajne zmenili tlak v loptách?
168
00:10:33,175 --> 00:10:38,013
{\an8}Nemal som žiadne...
S tými loptami som nijak nemanipuloval.
169
00:10:38,931 --> 00:10:42,059
V pondelok ráno som sa zobudil a...
Bola to prvá vec,
170
00:10:42,059 --> 00:10:43,477
čo som počul.
171
00:10:43,477 --> 00:10:46,063
Ľudia v tejto krajine, ktorí vás vnímali
172
00:10:46,063 --> 00:10:49,900
ako svoj idol, museli preto viesť
mnohé nepríjemné debaty.
173
00:10:49,900 --> 00:10:53,362
Sami seba sa pýtajú:
„Čo je s naším hrdinom?“
174
00:10:53,362 --> 00:10:55,989
Môžete odpovedať na otázku,
či je Tom Brady podvodník?
175
00:10:57,741 --> 00:10:58,825
To si nemyslím.
176
00:10:58,825 --> 00:11:01,328
Mám pocit, že som vždy
hral podľa pravidiel.
177
00:11:01,328 --> 00:11:03,163
Nijak som ich nikdy neporušil.
178
00:11:03,163 --> 00:11:05,207
Verím v spravodlivú hru.
179
00:11:05,207 --> 00:11:07,709
A vždy v ňu veriť budem,
pokiaľ budem hrať.
180
00:11:08,919 --> 00:11:11,588
Na začiatku som to bral s humorom.
181
00:11:11,588 --> 00:11:14,842
Ale napätie aj nenávisť ľudí sa zvyšovali.
182
00:11:14,842 --> 00:11:18,470
Bolo to akousi súčasťou úspechu Patriotov.
183
00:11:18,470 --> 00:11:22,182
Kiežby som vám vedel dať viac odpovedí,
184
00:11:22,182 --> 00:11:23,809
ale nemám ich.
185
00:11:23,809 --> 00:11:26,770
Sledujú to vaši fanúšikovia.
Ak sa teda pozerajú,
186
00:11:26,770 --> 00:11:30,274
čo odkážete fanúšikom Patriotov?
187
00:11:30,274 --> 00:11:32,442
Čo chcete, aby som povedal? Ja neviem.
188
00:11:32,442 --> 00:11:35,654
Čokoľvek chcete.
Vy ste stredobodom záujmu.
189
00:11:38,240 --> 00:11:41,493
{\an8}Všetci ho bombardovali otázkami.
Myslím, že na to nebol pripravený.
190
00:11:45,163 --> 00:11:46,582
Útočili naňho.
191
00:11:46,582 --> 00:11:48,083
Brady to nezvládol dobre.
192
00:11:48,083 --> 00:11:50,169
Nebol vo svojej koži.
193
00:11:50,169 --> 00:11:53,755
Bol som ako v úli plnom sršňov.
194
00:11:54,673 --> 00:11:57,259
Tom Brady stál pred reportérmi 31 minút.
195
00:11:57,259 --> 00:11:59,052
Útočili naňho,
196
00:11:59,052 --> 00:12:01,096
ale on trval na tom, že o ničom nevedel.
197
00:12:01,096 --> 00:12:04,641
Tom povedal:
„S loptami som nijak nemanipuloval.“
198
00:12:04,641 --> 00:12:05,934
- Tak, kto potom?
- Kto?
199
00:12:05,934 --> 00:12:07,019
Kto to bol?
200
00:12:07,019 --> 00:12:09,146
{\an8}Teraz je potrebné zistiť,
201
00:12:09,146 --> 00:12:12,191
{\an8}prečo bol z tých lôpt vypustený vzduch?
202
00:12:12,191 --> 00:12:13,525
A ako to spravili?
203
00:12:13,525 --> 00:12:15,360
Vďaka vám. Majte sa.
204
00:12:15,360 --> 00:12:19,531
Po Bradyho tlačovke
prišlo ešte viac otázok.
205
00:12:20,616 --> 00:12:25,662
O pár dní neskôr si v NFL povedali:
„Dostaneme sa tomu na koreň.“
206
00:12:25,662 --> 00:12:28,916
{\an8}Púšťame sa do riadneho
a objektívneho vyšetrovania.
207
00:12:29,917 --> 00:12:32,878
V zásade sa sústredíme na dve otázky.
208
00:12:34,129 --> 00:12:36,673
Prečo sa v zápase použili lopty,
209
00:12:36,673 --> 00:12:38,967
ktoré neboli v súlade s pravidlami?
210
00:12:40,385 --> 00:12:43,263
A bol to výsledok úmyselného konania?
211
00:12:43,263 --> 00:12:47,309
NFL začala vyšetrovanie
s nezávislým právnikom Tedom Wellsom.
212
00:12:47,893 --> 00:12:51,813
{\an8}NFL si najala Teda Wellsa,
skutočne nezávislú osobu.
213
00:12:51,813 --> 00:12:54,525
{\an8}Wells je kľúčový,
lebo sa veci dostane na koreň.
214
00:12:55,359 --> 00:12:57,444
Ted Wells bol veľké zviera.
215
00:12:57,444 --> 00:13:02,157
Veď jeho právnická firma obhajovala
napríklad aj tabakové spoločnosti.
216
00:13:03,367 --> 00:13:07,287
Keďže Roger Goodell
najal muža, ako je Ted Wells,
217
00:13:07,287 --> 00:13:10,457
vyzeralo to, že sa niečo skutočne stalo.
218
00:13:12,167 --> 00:13:15,629
A zrazu, týždeň pred Super Bowlom,
219
00:13:15,629 --> 00:13:19,967
zatienila táto
hlúpa debata o mäkkých loptách
220
00:13:19,967 --> 00:13:22,553
doslova všetko.
221
00:13:27,015 --> 00:13:28,767
49. SUPER BOWL
1. FEBRUÁR 2015
222
00:13:28,767 --> 00:13:31,812
Páni, Patrioti by mali
tento Super Bowl vyhrať.
223
00:13:32,688 --> 00:13:34,857
Ak prehrajú Super Bowl,
224
00:13:34,857 --> 00:13:36,733
všetci budú hovoriť:
225
00:13:36,733 --> 00:13:39,736
„To sa stane,
keď vás prinútia hrať férovo.“
226
00:13:39,736 --> 00:13:43,949
Meno Patriotov je oficiálne v stávke.
227
00:13:45,367 --> 00:13:49,371
Myslím si, že Tom Brady
musí zodpovedať nejaké otázky.
228
00:13:49,997 --> 00:13:53,417
Amerika ho sleduje nenávistným pohľadom.
229
00:13:53,417 --> 00:13:56,545
„Dokonalý Tommy“ nie je až taký dokonalý.
230
00:13:59,464 --> 00:14:02,676
Tie dva týždne boli
pre Tommyho veľmi náročné.
231
00:14:02,676 --> 00:14:04,303
Nebral to...
232
00:14:05,387 --> 00:14:06,555
...vôbec ľahko.
233
00:14:10,601 --> 00:14:12,644
Stredobodom škandálu Deflategate
234
00:14:12,644 --> 00:14:16,899
{\an8}a celej situácie okolo neho bol Tom.
235
00:14:18,442 --> 00:14:24,239
Prihovoril sa celému tímu
a bolo vidno, že je rozrušený.
236
00:14:26,074 --> 00:14:28,327
Povedal: „Také niečo
by som nikdy neurobil.
237
00:14:29,494 --> 00:14:32,289
Nezničil by som nám sezónu.
238
00:14:33,415 --> 00:14:35,250
Tie obvinenia sú nepravdivé.“
239
00:14:36,502 --> 00:14:39,421
Dokonca si pred nami šiel oči vyplakať.
240
00:14:45,177 --> 00:14:47,346
{\an8}Tom vie byť veľmi ostrý.
241
00:14:47,346 --> 00:14:49,890
{\an8}Ale dokáže byť veľmi mäkký, veľmi citlivý.
242
00:14:50,974 --> 00:14:54,394
Veľmi sa ho to dotklo kvôli jeho deťom.
243
00:14:54,394 --> 00:14:57,564
Musel doma počúvať, ako deti po škole
244
00:14:57,564 --> 00:15:00,400
hovoria o veciach, ktoré počuli od kamošov
245
00:15:00,400 --> 00:15:02,236
alebo učiteľov.
246
00:15:02,236 --> 00:15:03,487
Bolo mi ho ľúto.
247
00:15:03,487 --> 00:15:05,531
DO TOHO, PATRIOTI! ĽÚBIME ŤA, OCKO!
248
00:15:05,531 --> 00:15:08,408
Keď niekto útočí na vás,
dá sa to zvládnuť.
249
00:15:08,408 --> 00:15:12,412
Ale keď útočí na ľudí,
na ktorých vám záleží, je to ťažké.
250
00:15:13,664 --> 00:15:20,337
Podvodník!
251
00:15:20,337 --> 00:15:24,091
Boli sme na mnohých
zápasoch, kde ľudia môjho brata
252
00:15:24,091 --> 00:15:26,093
nemali radi a kričali naňho obscénnosti.
253
00:15:26,093 --> 00:15:31,098
{\an8}Toto ale bolo iné,
lebo útočili na jeho ako osobu.
254
00:15:31,807 --> 00:15:33,433
Neverili mu.
255
00:15:33,433 --> 00:15:35,894
Podvodník!
256
00:15:35,894 --> 00:15:39,189
Šampióni AFC, tím New England Patriots!
257
00:15:39,189 --> 00:15:43,402
PATRIOTI PROTI SEATTLE SEAHAWKS
258
00:15:43,402 --> 00:15:46,071
Bolo to pre celú rodinu Bradyovcov
259
00:15:46,071 --> 00:15:48,740
nesmierne náročné obdobie.
260
00:15:48,740 --> 00:15:52,327
{\an8}Trpel som tým nielen ja,
ale aj moja manželka...
261
00:15:52,327 --> 00:15:53,996
{\an8}Zničilo ju to.
262
00:15:53,996 --> 00:15:56,415
Lebo Tom nie je klamár.
263
00:15:56,415 --> 00:15:58,917
{\an8}Ako mama som sa cítila bezmocná.
264
00:15:58,917 --> 00:16:00,919
{\an8}Keď sú vaše deti malé,
265
00:16:00,919 --> 00:16:03,672
vezmete ich do náručia,
môžete napraviť ich problémy.
266
00:16:05,174 --> 00:16:09,219
Tomu, čím si Tommy prechádzal,
267
00:16:09,219 --> 00:16:11,388
sme sa mohli len prizerať.
268
00:16:12,848 --> 00:16:16,059
Ale Tommy mohol na futbalovom ihrisku
269
00:16:16,059 --> 00:16:20,480
svetu dokázať, že svoj osud
má vo svojich rukách.
270
00:16:21,648 --> 00:16:23,734
Dobre, poďme na to, chlapci.
271
00:16:23,734 --> 00:16:24,943
Nakopme im zadky.
272
00:16:24,943 --> 00:16:26,445
Raz, dva, tri, víťazi!
273
00:16:32,868 --> 00:16:35,579
Brady prihráva. Chytená. LaFell touchdown!
274
00:16:37,539 --> 00:16:39,166
{\an8}Chceli sme Seahawks poraziť.
275
00:16:39,166 --> 00:16:41,043
{\an8}Podľa mňa boli trocha nafúkaní.
276
00:16:41,043 --> 00:16:42,836
Wilson.
277
00:16:42,836 --> 00:16:44,379
Lynchovi.
278
00:16:45,672 --> 00:16:47,466
Touchdown!
279
00:16:47,466 --> 00:16:49,885
{\an8}Bolo to ako na hojdačke.
Raz sme skórovali my...
280
00:16:49,885 --> 00:16:52,429
Brady prihráva ďaleko na pravú stranu
281
00:16:52,429 --> 00:16:54,556
Gronkowskému a touchdown!
282
00:16:54,556 --> 00:16:55,974
...potom zas oni.
283
00:16:55,974 --> 00:16:58,018
Chytená! Touchdown!
284
00:16:58,018 --> 00:16:59,603
Bol to súboj titanov.
285
00:17:00,312 --> 00:17:02,898
Play fake. Otvorený hráč Seahawks.
286
00:17:02,898 --> 00:17:05,483
Touchdown Doug Baldwin.
287
00:17:06,568 --> 00:17:09,655
Tento zápas začína byť zaujímavý.
288
00:17:09,655 --> 00:17:12,491
Možno futbalom strávime celú noc.
289
00:17:14,242 --> 00:17:16,954
Tom Brady nám včera povedal:
290
00:17:16,954 --> 00:17:22,041
„Neexistuje zápas,
ktorý by som chcel vyhrať viac ako tento.“
291
00:17:22,709 --> 00:17:25,963
Menej ako päť minút, hra za tri body.
292
00:17:26,922 --> 00:17:29,341
Potrebujeme energiu šampiónov!
293
00:17:29,341 --> 00:17:31,760
- To potrebujeme. Pripravení?
- Ideme!
294
00:17:31,760 --> 00:17:34,054
Päťdesiatštyri! Hike!
295
00:17:34,054 --> 00:17:36,098
Druhý down a 11.
296
00:17:36,807 --> 00:17:39,017
Brady. Prihráva
297
00:17:39,017 --> 00:17:40,602
Gronkowskému.
298
00:17:42,187 --> 00:17:43,355
Druhý a endzone.
299
00:17:44,565 --> 00:17:46,066
Hej, 50!
300
00:17:49,069 --> 00:17:50,487
Tom pozerá vľavo.
301
00:17:50,487 --> 00:17:51,822
Hádže Edelmanovi.
302
00:17:51,822 --> 00:17:53,949
Touchdown Patrioti!
303
00:17:53,949 --> 00:17:56,076
Sú späť vo vedení!
304
00:17:57,911 --> 00:18:00,581
{\an8}Touchdown! Boli sme späť v hre.
305
00:18:01,415 --> 00:18:03,375
Na konci tunela bolo vidno svetlo.
306
00:18:03,375 --> 00:18:05,919
A to je štvorbodový náskok.
307
00:18:06,628 --> 00:18:10,132
V štvrtej štvrtine
Super Bowlu sme viedli o štyri body.
308
00:18:10,132 --> 00:18:13,218
{\an8}Keď máte šesť minút do konca
a držíte loptu, je to skvelé.
309
00:18:13,218 --> 00:18:14,344
{\an8}TRÉNER OFENZÍVY
310
00:18:14,344 --> 00:18:16,805
{\an8}No keď zostávajú dve minúty
a loptu nemáte? Hrôza!
311
00:18:16,805 --> 00:18:19,266
Zostáva menej ako minúta a pol.
312
00:18:20,058 --> 00:18:22,019
Dobrý snap quarterbackovi.
313
00:18:22,019 --> 00:18:25,606
Russell hádže napravo.
314
00:18:28,567 --> 00:18:31,528
Má tam Kearsa.
Lopta je však zrazená a nechytil ju.
315
00:18:31,528 --> 00:18:33,572
Opäť výborná hra Malcolma Butlera.
316
00:18:33,572 --> 00:18:37,242
Ale Kearse ju chytil?
Chytil ju! Neuveriteľné!
317
00:18:38,202 --> 00:18:39,077
Skvelá hra.
318
00:18:39,077 --> 00:18:41,705
Mali nováčika Malcolma Butlera.
319
00:18:41,705 --> 00:18:44,416
{\an8}Pri príprave na zápas
som si každého preštudoval.
320
00:18:44,416 --> 00:18:47,044
{\an8}Ale štúdiom Malcolma Butlera
som nestrávil veľa času,
321
00:18:47,044 --> 00:18:48,504
{\an8}lebo nemal veľmi hrať.
322
00:18:48,504 --> 00:18:50,881
Zostáva minúta a šesť sekúnd.
323
00:18:50,881 --> 00:18:54,426
Po tej akcii som šiel na sideline.
324
00:18:54,426 --> 00:18:56,803
Nikto nič nehovoril.
325
00:18:56,803 --> 00:18:58,972
{\an8}Ale bolo to cítiť.
326
00:18:58,972 --> 00:19:00,557
{\an8}Akosi...
327
00:19:00,557 --> 00:19:02,601
{\an8}všetko stíchlo a...
328
00:19:02,601 --> 00:19:04,394
{\an8}mal som pocit, že všetci...
329
00:19:05,562 --> 00:19:07,814
...všetci stratili nádej.
330
00:19:10,400 --> 00:19:13,779
Rok predtým som pracoval
v reštaurácii v Mississippi.
331
00:19:14,404 --> 00:19:18,617
A ako nováčik v prvom roku v NFL
som hral Super Bowl.
332
00:19:19,493 --> 00:19:23,372
Vedel som, že som robil, čo som vedel,
ale stále som mal pocit, že ak prehráme,
333
00:19:23,372 --> 00:19:25,207
bude to moja vina.
334
00:19:25,207 --> 00:19:26,750
Seattle do huddlu.
335
00:19:26,750 --> 00:19:29,336
Zaostávajú o štyri body,
no od vedenia nemajú ďaleko.
336
00:19:30,087 --> 00:19:32,422
Zostáva 33 sekúnd.
337
00:19:34,258 --> 00:19:36,885
Myslel som si,
že ďalšiu príležitosť ísť do hry
338
00:19:36,885 --> 00:19:38,136
už nedostanem.
339
00:19:38,136 --> 00:19:42,850
Ale zrazu niekto povedal:
„Goal line, traja cornerbackovia.“
340
00:19:42,850 --> 00:19:45,769
„Malc. Malcolm, ideš!“
341
00:19:45,769 --> 00:19:47,771
Traja cornerbackovia!
342
00:19:48,105 --> 00:19:49,690
Malcolm, ideš!
343
00:19:49,690 --> 00:19:51,316
Druhý down a endzone.
344
00:19:51,316 --> 00:19:53,652
Čas beží.
345
00:19:54,611 --> 00:19:57,489
Pozeral som na Russa a hovoril som si...
346
00:19:58,824 --> 00:20:00,659
„Príliš sa sem pozerá.
347
00:20:02,411 --> 00:20:04,288
Čo sem toľko pozerá?“
348
00:20:08,834 --> 00:20:10,544
Wilson, rýchla prihrávka.
349
00:20:13,297 --> 00:20:14,423
Je to dobré!
350
00:20:14,423 --> 00:20:17,551
Interception! Od Malcolma Butlera!
351
00:20:17,551 --> 00:20:20,679
Malcolm Butler vstúpil do prihrávky!
352
00:20:20,679 --> 00:20:22,222
To je niečo!
353
00:20:25,976 --> 00:20:29,062
{\an8}Preskočilo mi. Skákal som
tých 15 centimetrov, čo viem vyskočiť.
354
00:20:34,359 --> 00:20:37,779
Malcolm Butler, neuveriteľné!
355
00:20:38,530 --> 00:20:42,201
Šampiónmi NFL sú New England Patriots!
356
00:20:42,201 --> 00:20:45,454
Mladý Butler je hrdinom Super Bowlu.
357
00:20:47,039 --> 00:20:48,749
Rozplakal som sa.
358
00:20:51,418 --> 00:20:54,046
Malo to tak byť. Jednoducho malo.
359
00:20:55,547 --> 00:20:58,509
Musím ísť pozdraviť svojich chlapcov.
360
00:20:58,509 --> 00:21:01,136
Desať rokov sme Super Bowl nevyhrali.
361
00:21:01,136 --> 00:21:04,389
Dva Super Bowly sme medzitým prehrali.
Bez neho by sme nevyhrali.
362
00:21:04,389 --> 00:21:08,268
Malcolm! Šibe ti?
363
00:21:08,268 --> 00:21:10,229
To bola ale hra!
364
00:21:10,979 --> 00:21:12,898
- Si neuveriteľný, kamoš!
- Vďaka.
365
00:21:12,898 --> 00:21:14,024
Tak sa to robí!
366
00:21:14,024 --> 00:21:16,443
To bola podľa mňa jedna z najlepších akcií
367
00:21:16,443 --> 00:21:19,488
v histórii Super Bowlu. Bolo to veľkolepé.
368
00:21:19,488 --> 00:21:22,449
To, čo mi povedal
Tom Brady, bola asi najlepšia vec,
369
00:21:22,449 --> 00:21:24,201
ktorú som v živote počul.
370
00:21:24,201 --> 00:21:25,410
ŠAMPIÓNI 2014
371
00:21:25,410 --> 00:21:28,914
Toto je naše štvrté víťazstvo Super Bowlu
372
00:21:28,914 --> 00:21:31,041
za posledných 14 rokov.
373
00:21:31,041 --> 00:21:32,376
Áno!
374
00:21:32,376 --> 00:21:37,339
Dnes sú Patrioti
znova svetovými šampiónmi.
375
00:21:39,591 --> 00:21:41,385
New England Patriots...
376
00:21:42,261 --> 00:21:43,762
...sú šampiónmi NFL.
377
00:21:46,557 --> 00:21:49,017
49. SUPER BOWL
OSLAVY VÍŤAZSTVA, 4. FEBRUÁR 2015
378
00:21:50,102 --> 00:21:52,646
Teraz po škandále Deflategate
379
00:21:52,646 --> 00:21:56,608
prichádza rozbor veľmi komplikovaného
odkazu pre tím Patriotov.
380
00:21:56,608 --> 00:21:58,944
Namiesto toho, aby sa hovorilo
381
00:21:58,944 --> 00:22:01,405
o Super Bowle,
sa všetci sústredia na Deflategate.
382
00:22:01,405 --> 00:22:04,491
Tom Brady vyhral svoj štvrtý titul
383
00:22:04,491 --> 00:22:07,619
aj napriek tomu,
že sa v lige kontrolovali lopty.
384
00:22:08,453 --> 00:22:13,458
Pre mňa Brady tou výhrou
Super Bowlu všetko napravil.
385
00:22:13,458 --> 00:22:15,419
Brady! Brady!
386
00:22:15,419 --> 00:22:17,838
{\an8}Ale to nemohlo trvať večne,
387
00:22:17,838 --> 00:22:21,925
{\an8}najmä nie,
keď mlyny NFL mleli pomaly, ale iste.
388
00:22:24,845 --> 00:22:27,556
O TRI MESIACE NESKÔR
6. MÁJ 2015
389
00:22:29,725 --> 00:22:33,478
Horúca novinka.
Vyšla správa k škandálu Deflategate.
390
00:22:33,478 --> 00:22:35,272
{\an8}NFL práve uverejnila toto.
391
00:22:35,272 --> 00:22:39,151
Máme tu dlhú správu Wellsa,
ktorá má spolu 243 strán.
392
00:22:39,151 --> 00:22:40,277
PODVODNÍCI PATRIOTI?
393
00:22:40,277 --> 00:22:44,072
Podľa dlho očakávanej správy
je viac pravdepodobné ako nie,
394
00:22:44,072 --> 00:22:46,241
že členovia personálu Patriotov
395
00:22:46,241 --> 00:22:49,620
vypustili vzduch z lôpt
v zápase šampionátu AFC
396
00:22:49,620 --> 00:22:53,248
a že Tom Brady
o tejto praktike niečo vedel.
397
00:22:53,248 --> 00:22:55,167
Tom Brady mal, citujem:
398
00:22:55,167 --> 00:22:59,296
„Aspoň všeobecnú vedomosť
o tom, že z lôpt bol vypustený vzduch.“
399
00:22:59,296 --> 00:23:01,757
Keď uverejnili Wellsovu správu,
400
00:23:01,757 --> 00:23:05,969
bolo ťažké ignorovať,
že Brady mal záujem o to,
401
00:23:05,969 --> 00:23:09,389
aby boli lopty dostatočne mäkké.
402
00:23:10,682 --> 00:23:13,018
Prvou vecou,
ktorej sa Wellsova správa venovala,
403
00:23:13,018 --> 00:23:15,729
bol dôkaz, že zamestnanec Patriotov
starajúci sa o lopty,
404
00:23:15,729 --> 00:23:17,773
mal príležitosť z nich vypustiť vzduch.
405
00:23:18,524 --> 00:23:21,944
V rámci vyšetrovania povedali,
že mali kamerový záznam zo štadióna,
406
00:23:21,944 --> 00:23:23,028
ktorý to dokazoval.
407
00:23:23,028 --> 00:23:25,572
Video dôkazy, ktoré preskúmava liga
408
00:23:25,572 --> 00:23:28,158
a identifikovaná osoba,
409
00:23:28,158 --> 00:23:31,119
ktorá vzala dotknuté lopty
za zatvorené dvere.
410
00:23:31,578 --> 00:23:33,914
Vyšetrovanie Deflategate sa zameriava
411
00:23:33,914 --> 00:23:35,624
na 90-sekundovú pauzu na toalete,
412
00:23:35,624 --> 00:23:37,793
ktorú si pred zápasom AFC spravil
413
00:23:37,793 --> 00:23:39,795
zamestnanec Patriotov
starajúci sa o šatne.
414
00:23:41,672 --> 00:23:45,217
Nahrávka ukazuje,
ako zamestnanec nesie lopty na toaletu.
415
00:23:46,218 --> 00:23:50,138
To, že sa na tej toalete zastavil,
vytvára akúsi úroveň podozrenia.
416
00:23:51,265 --> 00:23:53,350
Prečo nenechal tie lopty pred toaletou?
417
00:23:53,350 --> 00:23:55,185
Čo tých 90 sekúnd robil?
418
00:23:55,185 --> 00:23:57,104
Vyprázdňoval si mechúr?
419
00:23:58,021 --> 00:24:00,023
Alebo vyprázdňoval lopty?
420
00:24:01,525 --> 00:24:05,320
Vo Wellsovej správe sa uvádza,
že je viac než pravdepodobné,
421
00:24:05,320 --> 00:24:08,949
že z lôpt v tom čase vypustil vzduch.
422
00:24:10,200 --> 00:24:14,454
K týmto okolnostiam ešte prispeli
423
00:24:14,454 --> 00:24:15,664
textové správy.
424
00:24:15,664 --> 00:24:18,500
Správy medzi zamestnancom
Patriotov starajúcim sa o šatne
425
00:24:18,500 --> 00:24:21,044
a asistentom pre výstroj
poukazujú na Bradyho.
426
00:24:21,044 --> 00:24:22,754
Dejú sa pochybné veci.
427
00:24:22,754 --> 00:24:25,382
Textové správy o používaní ihly.
428
00:24:25,382 --> 00:24:27,634
Mali textové správy, telefónne záznamy.
429
00:24:27,634 --> 00:24:33,432
Zistili, že asistent pre výstroj
žartoval o tom, že je „vypúšťač“.
430
00:24:33,432 --> 00:24:35,767
Chlapík, ktorý si hovorí „vypúšťač“
431
00:24:35,767 --> 00:24:37,561
a vypúšťa z lôpt vzduch...
432
00:24:38,937 --> 00:24:40,147
...tomu by sa dalo uveriť.
433
00:24:40,147 --> 00:24:43,233
Nie sú to dokonalé dôkazy,
434
00:24:43,233 --> 00:24:47,070
ale ide o veľmi vierohodný prípad.
435
00:24:47,070 --> 00:24:48,864
Taká už bola Wellsova správa.
436
00:24:48,864 --> 00:24:53,702
Všetko je to len o úsudku.
Nie je tam nič, čo by ho usvedčilo.
437
00:24:55,537 --> 00:24:57,915
Wells chcel niečo na usvedčenie Bradyho...
438
00:24:59,458 --> 00:25:02,836
...čo by potvrdilo,
že títo asistenti nekonali z vlastnej vôle
439
00:25:02,836 --> 00:25:04,838
a náhodne vypúšťali z lôpt vzduch.
440
00:25:04,838 --> 00:25:07,090
Nájde dôkaz,
že im Tom káže, aby to spravili?
441
00:25:08,509 --> 00:25:13,639
Vyšetrovatelia teda zomierali
túžbou po telefóne Toma Bradyho.
442
00:25:13,639 --> 00:25:17,100
Nový vývoj v škandále Deflategate!
443
00:25:17,100 --> 00:25:20,562
Liga odhalila,
že Brady si nechal zničiť telefón,
444
00:25:20,562 --> 00:25:22,689
hneď ako ho chceli vidieť vyšetrovatelia.
445
00:25:22,689 --> 00:25:25,609
{\an8}Povedal, že to s telefónom bežne robí.
446
00:25:25,609 --> 00:25:27,986
{\an8}Po nejakom čase si kúpi nový telefón
447
00:25:27,986 --> 00:25:30,197
a asistentovi povie, aby ten starý zničil,
448
00:25:30,197 --> 00:25:33,408
aby z neho nik
nezískal informácie a nezneužil ich.
449
00:25:33,408 --> 00:25:35,369
Brady zničil svoj telefón.
450
00:25:35,369 --> 00:25:37,579
A tým sa rozpútalo peklo.
451
00:25:37,579 --> 00:25:39,414
{\an8}PODVODNÍK!
452
00:25:39,414 --> 00:25:41,583
{\an8}Kritici rozoberajú moment,
453
00:25:41,583 --> 00:25:44,878
{\an8}keď si NFL vypýtala
od Toma Bradyho jeho telefón.
454
00:25:45,838 --> 00:25:47,464
{\an8}Každý súdny človek
455
00:25:47,464 --> 00:25:50,717
{\an8}by to pochopil tak,
že Patrioti podvádzali a klamali.
456
00:25:50,717 --> 00:25:52,678
{\an8}- Prichytení pri podvádzaní...
- Podvod.
457
00:25:52,678 --> 00:25:53,804
{\an8}Šlo by o podvádzanie.
458
00:25:53,804 --> 00:25:55,472
{\an8}Vedel o tom!
459
00:25:56,974 --> 00:25:59,643
{\an8}Vedel, že sa z lôpt vypúšťal vzduch!
460
00:25:59,643 --> 00:26:02,020
{\an8}Ty jeden podvodník!
461
00:26:02,688 --> 00:26:07,609
{\an8}Všetci vraveli: „Ste podvodníci!
Vždy ste boli. Trvá to už dlho.
462
00:26:07,609 --> 00:26:10,195
{\an8}Znova ste to spravili. Je nám z toho zle!“
463
00:26:18,453 --> 00:26:21,373
Mám veľké novinky. NFL suspenduje
464
00:26:21,373 --> 00:26:26,170
quarterbacka Patriotov Toma Bradyho
na štyri zápasy bez nároku na honorár.
465
00:26:26,170 --> 00:26:29,423
Prvé štyri zápasy ďalšej sezóny.
466
00:26:29,423 --> 00:26:31,049
{\an8}Naozaj idú potrestať
467
00:26:31,049 --> 00:26:34,887
{\an8}ich najlepšieho hviezdneho hráča.
468
00:26:34,887 --> 00:26:38,307
{\an8}Toma Bradyho
veľmi obdivujem a rešpektujem,
469
00:26:38,307 --> 00:26:41,685
{\an8}ale pravidlá treba dodržiavať
470
00:26:41,685 --> 00:26:44,563
a platia pre všetkých...
471
00:26:44,563 --> 00:26:47,774
Vždy, keď dôjde k porušeniu pravidiel,
472
00:26:47,774 --> 00:26:51,653
{\an8}je mojou úlohou pristupovať
k tomu bez emócií
473
00:26:51,653 --> 00:26:53,572
{\an8}a s tým,
474
00:26:53,572 --> 00:26:56,867
{\an8}že beriem do úvahy len to,
čo sa skutočne stalo.
475
00:26:56,867 --> 00:26:58,410
Potom to riešim.
476
00:26:59,161 --> 00:27:01,163
Ale v tom vonkajšom svete...
477
00:27:01,163 --> 00:27:02,748
Ja v tom svete ale nežijem.
478
00:27:02,748 --> 00:27:05,292
Žijem vo svete ligy a veci riadne riešim
479
00:27:05,292 --> 00:27:06,877
z jej pohľadu.
480
00:27:07,753 --> 00:27:08,754
To je niečo!
481
00:27:08,754 --> 00:27:11,632
Špekulovalo sa,
že na základe vzťahu Rogera Goodella
482
00:27:11,632 --> 00:27:15,469
s Robertom Kraftom
bude Goodell k Patriotom miernejší,
483
00:27:15,469 --> 00:27:18,972
ale zdá sa, že to tu neplatí.
484
00:27:18,972 --> 00:27:22,684
Ide naozaj o drsnejšiu podobu
ich dobrých vzťahov...
485
00:27:22,684 --> 00:27:26,647
Keď NFL vydala svoj veľmi tvrdý rozsudok,
486
00:27:26,647 --> 00:27:30,901
uvedomil som si,
že liga nie je naším spojencom.
487
00:27:32,277 --> 00:27:38,033
Kvôli tomu, že som mal s komisárom
Goodellom dobré vzťahy,
488
00:27:38,033 --> 00:27:41,119
{\an8}to musel zrejme prehnať,
489
00:27:41,119 --> 00:27:47,626
aby sa uistil, že ho nik neobviní
zo zahmlievania či z prílišnej mäkkosti.
490
00:27:47,626 --> 00:27:49,253
SPĽASNUTÉ NÁDEJE
491
00:27:49,253 --> 00:27:52,464
{\an8}Toto je vyjadrenie proti majiteľovi
Robertovi Kraftovi.
492
00:27:52,464 --> 00:27:56,176
Goodell hovorí: „Všetci si myslia,
že som s Bobom Kraftom kamarát.
493
00:27:56,176 --> 00:27:57,761
A čo si myslíte o tomto?“
494
00:27:57,761 --> 00:28:00,514
Roger Goodell asi hovorí: „Vďakabohu,
495
00:28:00,514 --> 00:28:04,560
že môžem všetkým ukázať,
že som tvrdá ruka spravodlivosti.“
496
00:28:04,560 --> 00:28:07,104
Komisár NFL, Roger Goodell,
497
00:28:07,104 --> 00:28:09,273
{\an8}pracuje pre majiteľov klubov.
498
00:28:09,273 --> 00:28:10,899
{\an8}To zahŕňa aj Roberta Krafta,
499
00:28:10,899 --> 00:28:14,278
ale aj ostatných,
ktorí sa rozhodli byť nespokojní s tým,
500
00:28:14,278 --> 00:28:17,322
ako Roger Goodell
naložil so škandálom Spygate.
501
00:28:19,032 --> 00:28:21,743
Všade panoval hnev a rozhorčenie
502
00:28:21,743 --> 00:28:26,039
ostatných majiteľov, ktorí Goodellovi
do ucha neustále hovorili:
503
00:28:26,039 --> 00:28:27,332
„Musíš niečo urobiť!
504
00:28:27,332 --> 00:28:30,711
Už im prešiel škandál Spygate.
To im necháš prejsť aj toto?“
505
00:28:31,837 --> 00:28:35,174
Tentokrát pritvrdili.
506
00:28:35,174 --> 00:28:40,220
Podľa mňa začali akýsi hon na čarodejnice.
507
00:28:40,220 --> 00:28:43,599
A Tom Brady bol čarodejnicou,
ktorú bolo treba v Saleme upáliť.
508
00:28:48,145 --> 00:28:50,647
Keď sme sa
pred štyrmi mesiacmi rozhodli
509
00:28:50,647 --> 00:28:53,358
natáčať túto reláciu,
okolnosti boli celkom iné.
510
00:28:53,358 --> 00:28:55,861
V miestnosti nám preto visí problém.
511
00:28:55,861 --> 00:28:56,987
Kde?
512
00:28:59,406 --> 00:29:01,283
Vy ste možno jediný, kto ho nevidí.
513
00:29:04,286 --> 00:29:09,666
Tom, ste vo všetkých médiách.
Ted Wells zverejnil svoju správu.
514
00:29:17,007 --> 00:29:19,760
Je Super Bowl poškvrnený?
Vyhrali Patrioti podvodom?
515
00:29:20,344 --> 00:29:21,762
Čo si myslíte?
516
00:29:24,389 --> 00:29:25,766
Tiež som toho názoru.
517
00:29:25,766 --> 00:29:28,268
Kým vyšla Wellsova správa,
518
00:29:28,268 --> 00:29:31,438
fanúšikovia Patriotov si brúsili nože,
519
00:29:31,438 --> 00:29:35,400
vychádzali do ulíc
a zo škandálu Deflategate šaleli.
520
00:29:35,400 --> 00:29:37,903
Najlepší hráč!
521
00:29:37,903 --> 00:29:41,532
Tom, zdá sa, že ste si vybrali
celkom priateľské miesto na rozhovor.
522
00:29:43,867 --> 00:29:47,454
Vďaka, že ste sem prišli.
523
00:29:48,121 --> 00:29:52,543
Fanúšikovia Patriotov
sa spojili a prišli Toma brániť.
524
00:29:53,544 --> 00:29:59,007
{\an8}Škandál Deflategate je
tou najhoršou urážkou tohto športu.
525
00:29:59,007 --> 00:30:01,593
Toma Bradyho vylúčili na štyri zápasy
526
00:30:01,593 --> 00:30:03,804
za to, že im nedal svoj sprostý telefón.
527
00:30:03,804 --> 00:30:06,598
A za to, že mal kamoša,
čo si hovoril „vypúšťač“.
528
00:30:06,598 --> 00:30:09,935
Keby som mal ja mať problémy
za všetko, čím sa nazvali moji kamoši,
529
00:30:09,935 --> 00:30:11,728
skončil by som.
530
00:30:11,728 --> 00:30:16,900
Nikdy by som takej nedôveryhodnej
organizácii, ako je NFL,
531
00:30:16,900 --> 00:30:20,529
nedal svoj sprostý telefón,
aby si mohli čítať moje e-maily.
532
00:30:20,529 --> 00:30:22,155
Ben Affleck. Videli ste to?
533
00:30:22,155 --> 00:30:24,533
Hej, videl. Bol... trošku rozhorčený.
534
00:30:24,533 --> 00:30:26,702
{\an8}- Bostonskí fanúšikovia...
- Trošku rozhorčený!
535
00:30:26,702 --> 00:30:29,621
{\an8}Sme trošku šialení.
A tieto veci berieme veľmi vážne.
536
00:30:29,621 --> 00:30:32,207
Vy v médiách ste líšky!
537
00:30:32,207 --> 00:30:35,002
Nemohli ste prehltnúť to,
že má výzor filmovej hviezdy
538
00:30:35,002 --> 00:30:37,087
a za priateľku modelku.
539
00:30:37,087 --> 00:30:40,424
Všetkým vám športovým novinárom
bez kondičky to pripomenulo,
540
00:30:40,424 --> 00:30:43,468
koľkokrát vás na hodine telocviku
nikto nechcel do tímu.
541
00:30:43,468 --> 00:30:45,012
Preto ste sa doňho pustili!
542
00:30:45,012 --> 00:30:47,723
{\an8}Nik si nechcel priznať,
že nás nevedia poraziť.
543
00:30:47,723 --> 00:30:50,058
Zo všetkých sa stali
malé plačúce dievčatká
544
00:30:52,102 --> 00:30:54,813
„Tá... tá... lopta vážila o niečo menej!“
545
00:30:54,813 --> 00:30:56,315
Choďte s tým do riti!
546
00:30:56,315 --> 00:30:58,358
Uvoľnite Toma Bradyho!
547
00:30:58,358 --> 00:31:00,110
UVOĽNITE ČÍSLO 12
548
00:31:00,110 --> 00:31:01,486
Patrioti
549
00:31:01,486 --> 00:31:03,530
a ich fanúšikovia chceli všetkým povedať:
550
00:31:03,530 --> 00:31:06,158
„Hej! Ten príbeh nie je taký, ako sa zdá!“
551
00:31:06,158 --> 00:31:09,912
{\an8}Dôkaz je priamo tu.
Tom Brady nie je podvodník.
552
00:31:09,912 --> 00:31:12,539
Chcel dokázať, že za tlak v lopte
553
00:31:12,539 --> 00:31:14,499
môže počasie, a nie Tom Brady.
554
00:31:14,499 --> 00:31:17,586
Niektorí fanúšikovia hovorili o vede
555
00:31:17,586 --> 00:31:19,588
{\an8}a o zákone o ideálnom plyne.
556
00:31:19,588 --> 00:31:21,215
{\an8}Sú to základné zákony fyziky.
557
00:31:21,215 --> 00:31:23,300
{\an8}To sa deje s loptami v chladnom počasí.
558
00:31:23,300 --> 00:31:26,637
A iní ukazovali na to,
že šlo o nesprávne záznamy.
559
00:31:26,637 --> 00:31:28,347
{\an8}Mortensen nesprávne
560
00:31:28,347 --> 00:31:30,641
{\an8}uviedol, že 11 z 12 lôpt Patriotov
561
00:31:30,641 --> 00:31:32,309
{\an8}bolo takmer o kilo ľahších,
562
00:31:32,309 --> 00:31:35,312
{\an8}čo je príbeh, ktorý bol na začiatku
škandálu Deflategate.
563
00:31:35,312 --> 00:31:38,190
{\an8}Iní hovorili, že to robí každý.
564
00:31:38,190 --> 00:31:41,193
Vieme, že manipulovanie
s loptou je bežnou praxou.
565
00:31:41,193 --> 00:31:42,819
Vytvorila som
566
00:31:42,819 --> 00:31:47,115
príbeh o všetkom, čo quarterbackovia
robili s loptami pred zápasmi.
567
00:31:47,115 --> 00:31:49,535
Dávali ich do práčok.
568
00:31:49,535 --> 00:31:52,621
Každá jedna vec bola horšia
ako nejaký tlak v lopte.
569
00:31:53,539 --> 00:31:55,499
Vypustil Tom Brady z lôpt vzduch?
570
00:31:55,499 --> 00:31:58,043
Pravdepodobne áno, ale o čom sa tu bavíme?
571
00:31:58,043 --> 00:32:01,338
Ja len...
Po všetkých tých rokoch tomu nerozumiem.
572
00:32:02,089 --> 00:32:04,299
Uvoľnite Toma Bradyho!
573
00:32:04,299 --> 00:32:05,384
SÚD NFL, ROB SI SVOJU ROBOTU!
574
00:32:05,384 --> 00:32:06,760
Roger je šašo!
575
00:32:06,760 --> 00:32:08,595
Ako fanúšik som už nechcel
576
00:32:08,595 --> 00:32:11,056
{\an8}sedieť a sledovať tých idiotov
v kanceláriách,
577
00:32:11,056 --> 00:32:12,432
{\an8}ako im to všetko prechádza.
578
00:32:12,432 --> 00:32:13,517
Uvoľnite Toma!
579
00:32:13,517 --> 00:32:18,397
Keď Bradyho
suspendovali, fanúšikov to naštvalo.
580
00:32:19,356 --> 00:32:20,649
{\an8}Mám firmu v Bostone
581
00:32:20,649 --> 00:32:23,610
{\an8}a s pár zamestnancami
sme premýšľali, čo urobíme.
582
00:32:23,610 --> 00:32:25,237
Nechceli sme sa len prizerať.
583
00:32:25,237 --> 00:32:27,739
Chceli sme zabojovať.
584
00:32:28,782 --> 00:32:30,617
Dnes je 12. máj.
585
00:32:30,617 --> 00:32:34,746
Pripravujeme sa na schôdzu
v komisárovej kancelárii.
586
00:32:35,455 --> 00:32:39,501
{\an8}Vojdeme a povieme:
„Chceme sa stretnúť s Rogerom Goodellom.“
587
00:32:39,501 --> 00:32:42,796
{\an8}Predpokladám,
že to stretnutie nám zamietnu.
588
00:32:42,796 --> 00:32:47,050
{\an8}A my sa potom zvalíme na zem
a pripútame sa o seba.
589
00:32:47,050 --> 00:32:49,178
{\an8}O Barstoole si ľudia neuvedomujú,
590
00:32:49,178 --> 00:32:53,140
že to nie je tá najviac premyslená
organizácia na svete.
591
00:32:53,140 --> 00:32:55,142
Len si povieme: „Ideme do centrály NFL!“
592
00:32:55,142 --> 00:32:57,477
„Ideme domov, zoberieme si veci a ideme.“
593
00:32:57,477 --> 00:32:59,479
Uvoľnite Bradyho! Goodell preč!
594
00:32:59,479 --> 00:33:01,523
Uvoľnite Bradyho! Vyhoďte Goodella!
595
00:33:01,523 --> 00:33:04,401
Spravili sme kruhový protest,
596
00:33:04,401 --> 00:33:08,405
ako keď ľudia štrajkujú,
a potom sme vošli do centrály NFL.
597
00:33:08,405 --> 00:33:11,658
Hovorili sme so sekretárkou.
Spýtala sa: „Máte schôdzku?“
598
00:33:11,658 --> 00:33:13,785
Vedeli sme, že nás tam nepustia.
599
00:33:13,785 --> 00:33:17,581
Tak sme sa k sebe pripútali
a požadovali schôdzu s komisárom.
600
00:33:17,581 --> 00:33:20,834
Chceme sa Rogera spýtať
len päť otázok a potom odídeme.
601
00:33:20,834 --> 00:33:23,378
Prečo si klamal?
Prečo nenávidíš Toma Bradyho?
602
00:33:23,378 --> 00:33:25,464
Ako môžeš niekoho usvedčiť bez dôkazov?
603
00:33:25,464 --> 00:33:27,799
Chcete byť zatknutí, však?
604
00:33:27,799 --> 00:33:29,468
Chceme vidieť Goodella.
605
00:33:29,468 --> 00:33:31,428
Ale nakoniec vás zatknú.
606
00:33:31,428 --> 00:33:33,305
Polícia je už na ceste.
607
00:33:33,305 --> 00:33:37,392
Prišla polícia a zatkla nás.
608
00:33:37,392 --> 00:33:38,727
Uvoľnite Davida!
609
00:33:38,727 --> 00:33:40,729
Neznášajú nás,
610
00:33:40,729 --> 00:33:42,189
lebo chcú byť ako my!
611
00:33:43,607 --> 00:33:46,652
Keď si na to spomeniem,
612
00:33:46,652 --> 00:33:50,113
bolo šialené ísť
za takú blbosť do väzenia.
613
00:33:50,113 --> 00:33:52,157
Potenciálny škandál s podvádzaním
614
00:33:52,157 --> 00:33:54,493
týkajúci sa jedného z najlepších tímov
615
00:33:54,493 --> 00:33:55,744
a quarterbacka v histórii
616
00:33:55,744 --> 00:33:58,664
aj naďalej zaberá obrovské
množstvo času a pozornosti.
617
00:33:58,664 --> 00:34:02,459
{\an8}Škandál Deflategate
sa presunul z ihriska do súdnej siene.
618
00:34:02,459 --> 00:34:04,837
{\an8}Brady sa odvoláva proti suspendovaniu.
619
00:34:04,837 --> 00:34:06,797
{\an8}Tie kresby zo súdu?
620
00:34:06,797 --> 00:34:11,426
{\an8}Tom Brady je skutočne pekný muž.
621
00:34:11,426 --> 00:34:12,886
{\an8}Ale toto?
622
00:34:12,886 --> 00:34:15,472
{\an8}Mal by to byť taký veľký príbeh?
623
00:34:15,472 --> 00:34:17,975
Pozrime sa. Vláda Jemenu padla.
624
00:34:17,975 --> 00:34:20,101
Vo Francúzsku operujú teroristické bunky.
625
00:34:20,101 --> 00:34:25,940
A všetky správy dnes večer
hovorili o škandále Deflategate.
626
00:34:25,940 --> 00:34:27,442
Panebože, áno!
627
00:34:27,442 --> 00:34:30,904
{\an8}Tento príbeh mal byť len smietkou.
628
00:34:31,530 --> 00:34:32,781
{\an8}Ale ide o Patriotov!
629
00:34:32,781 --> 00:34:35,659
Je to najväčší príbeh v meste.
630
00:34:35,659 --> 00:34:38,245
Našou témou dňa
je prebiehajúci škandál Deflategate.
631
00:34:38,245 --> 00:34:43,625
Ďalšie správy. Osud dvoch Japoncov
zadržiavaných ISIS-om je neistý.
632
00:34:43,625 --> 00:34:45,710
Bolo to šialené.
633
00:34:45,710 --> 00:34:47,295
ZVÝŠI DEFLATEGATE RATINGY?
634
00:34:47,295 --> 00:34:49,840
Ak sa pozriete na ratingy,
635
00:34:49,840 --> 00:34:53,092
sú obrovské a stále narastajú.
636
00:34:53,092 --> 00:34:55,012
Boston vyhráva, lebo podvádza.
637
00:34:55,012 --> 00:34:58,056
{\an8}V troch zápasoch použil Boston
na hnedo namaľovanú volejbalku!
638
00:34:58,056 --> 00:35:00,767
{\an8}Len jedna vec sa dá spľasnúť.
639
00:35:00,767 --> 00:35:02,644
{\an8}Tieto gule!
640
00:35:05,439 --> 00:35:08,025
NFL, médiá,
641
00:35:08,025 --> 00:35:10,068
fanúšikovia po celom svete
642
00:35:10,068 --> 00:35:13,739
a my všetci sme túto bezvýznamnú udalosť
643
00:35:13,739 --> 00:35:18,285
nafúkli na jeden z najbizarnejších
a najviac kontroverzných príbehov,
644
00:35:18,285 --> 00:35:20,370
ktorý si za svoj život pamätám.
645
00:35:26,126 --> 00:35:27,836
Tento škandál s loptami
646
00:35:27,836 --> 00:35:30,047
sa z profesionálneho futbalu nevytratí.
647
00:35:31,381 --> 00:35:35,427
Škandál NFL Deflategate
ide na federálny súd.
648
00:35:36,720 --> 00:35:39,973
{\an8}Zdalo sa, že pre právnikov NFL
649
00:35:39,973 --> 00:35:42,351
to bol trestný čin storočia.
650
00:35:43,685 --> 00:35:47,523
Nech bol ten dôvod akýkoľvek,
chceli všetko vyťahovať
651
00:35:47,523 --> 00:35:49,816
a vytvoriť veľké rozptýlenie.
652
00:35:50,484 --> 00:35:52,569
Myslím, že to NFL uškodilo.
653
00:35:52,569 --> 00:35:54,071
Lige to nepomohlo.
654
00:35:55,030 --> 00:35:58,033
Pamätám si,
ako som to sledoval a myslel si:
655
00:35:58,033 --> 00:36:02,454
„Prečo tým trávite toľko času
a míňate na to toľko peňazí?“
656
00:36:03,455 --> 00:36:07,000
{\an8}V rovnakom čase...
657
00:36:07,000 --> 00:36:08,544
{\an8}HRÁČ NFL VYHODENÝ ZA NAPADNUTIE
658
00:36:08,544 --> 00:36:10,921
{\an8}...boli v NFL hráči
s problémami s domácim násilím.
659
00:36:11,630 --> 00:36:13,507
NFL mala problémy so zamestnancami.
660
00:36:13,507 --> 00:36:15,592
BUDÍČEK PRE HRÁČOV A TRÉNEROV NFL
661
00:36:15,592 --> 00:36:19,388
Všetky tie veci boli odsunuté nabok,
aby sa veci mohli zamerať na škandál.
662
00:36:19,388 --> 00:36:22,558
Išlo predsa o Patriotov.
663
00:36:27,479 --> 00:36:29,481
NFL má veľké správy.
664
00:36:29,481 --> 00:36:33,110
Komisár NFL Roger Goodell
potvrdzuje štvorzápasové suspendovanie
665
00:36:33,110 --> 00:36:35,404
quarterbacka Patriotov, Toma Bradyho,
666
00:36:35,404 --> 00:36:37,656
ktorý je v súčasnosti tvárou NFL
667
00:36:37,656 --> 00:36:39,867
a jedným
z najpopulárnejších quarterbackov.
668
00:36:41,660 --> 00:36:44,538
Myslím, že je dôležité
sa k veciam vyjadriť
669
00:36:44,538 --> 00:36:46,748
pred začatím tréningového kempu.
670
00:36:46,748 --> 00:36:50,586
Dúfal som, že odvolanie sa Toma Bradyho
671
00:36:50,586 --> 00:36:54,923
poskytne Rogerovi Goodellovi
potrebné vysvetlenia na to,
672
00:36:54,923 --> 00:36:57,593
aby zrušil jeho suspendovanie.
673
00:36:58,135 --> 00:37:01,805
Mýlil som sa, keď som v tomto lige veril.
674
00:37:03,640 --> 00:37:07,436
Keď nás čaká boj, radi v ňom vyhráme
675
00:37:07,436 --> 00:37:09,354
každú bitku.
676
00:37:10,898 --> 00:37:15,694
Ale koniec-koncov,
najvyššou autoritou je Goodell.
677
00:37:16,695 --> 00:37:18,989
Túto bitku sme nevyhrali.
678
00:37:18,989 --> 00:37:21,575
A ja som to chcel už mať za sebou.
679
00:37:22,159 --> 00:37:26,163
Po dnešku už o tejto veci nebudem hovoriť
680
00:37:26,163 --> 00:37:30,918
a každému z organizácie
odporúčam spraviť to isté.
681
00:37:31,877 --> 00:37:34,838
Tom, ako tu dnes sedíte,
682
00:37:34,838 --> 00:37:38,842
chceli by ste reagovať na akékoľvek
obvinenia z Wellsovej správy
683
00:37:38,842 --> 00:37:41,303
a mesiace dlhé vyšetrovanie NFL?
684
00:37:42,513 --> 00:37:43,514
Nie.
685
00:37:45,933 --> 00:37:49,603
Mám veľa osobných pocitov a...
686
00:37:49,603 --> 00:37:52,105
Ale tie zdieľať nebudem.
687
00:37:52,105 --> 00:37:55,526
Budem premýšľať nad tým,
čo musím urobiť v budúcnosti.
688
00:37:55,526 --> 00:37:57,277
Vďaka, rád som vás videl.
689
00:37:57,277 --> 00:38:00,364
Videl som, akí sú ľudia nevraživí,
690
00:38:00,364 --> 00:38:03,951
čomu som vôbec nerozumel.
691
00:38:03,951 --> 00:38:07,120
Koniec koncov šlo o viac
než len o mäkké lopty.
692
00:38:07,120 --> 00:38:09,164
Teraz to už patrí k futbalovej kultúre.
693
00:38:10,374 --> 00:38:12,584
Ale v tom čase to bolo vyčerpávajúce.
694
00:38:14,211 --> 00:38:17,172
A v istom momente
som to pustil a nechal tak.
695
00:38:17,172 --> 00:38:19,633
Povedal som si, že stačilo.
696
00:38:20,926 --> 00:38:25,097
Brady nebude hrať prvé
štyri zápasy sezóny 2016. Je suspendovaný.
697
00:38:26,348 --> 00:38:29,810
{\an8}TRÉNINGOVÝ KEMP 2016
698
00:38:31,395 --> 00:38:34,690
Na Toma to malo obrovský vplyv.
699
00:38:34,690 --> 00:38:38,402
{\an8}Tom len chcel byť
dobrým spoluhráčom a venovať sa hre.
700
00:38:39,069 --> 00:38:41,321
Ale po tréningovom kempe
701
00:38:41,321 --> 00:38:43,448
musel vynechať štyri zápasy.
702
00:38:43,448 --> 00:38:46,076
To ho štvalo.
703
00:38:46,076 --> 00:38:47,244
Hike!
704
00:38:48,662 --> 00:38:50,539
Bol strašne naštvaný.
705
00:38:50,539 --> 00:38:51,748
Nie!
706
00:38:51,748 --> 00:38:54,418
Mali sme pocit,
707
00:38:54,418 --> 00:38:58,005
že keď sa po suspendovaní vráti do hry,
708
00:38:58,005 --> 00:39:00,966
zo srdca sa všetkým pomstí...
709
00:39:03,468 --> 00:39:05,804
Nakopte im zadky!
710
00:39:05,804 --> 00:39:09,558
Tom Brady sa vráti
a bude hrať ako posadnutý.
711
00:39:10,309 --> 00:39:12,269
Máme sa čoho báť.
712
00:39:12,269 --> 00:39:16,106
Mnohé tímy, ak nie všetky, si hovoria...
713
00:40:45,237 --> 00:40:47,239
Preklad titulkov: Lenka Elsaigh Nedvědová