1 00:00:16,642 --> 00:00:18,185 {\an8}BAŞKAN, FOX ŞİRKETİ 2 00:00:18,185 --> 00:00:20,020 {\an8}Patriots'ın hikâyesi 3 00:00:20,020 --> 00:00:21,939 {\an8}müthiş liderlikle gelen başarı. 4 00:00:23,106 --> 00:00:25,234 Ve bu Robert Kraft. 5 00:00:25,692 --> 00:00:27,903 Robert, Amerikan Rüyası'nın örneğidir. 6 00:00:28,529 --> 00:00:31,698 Çok küçükten başlamış ve büyük bir ticari imparatorluk kurmuş. 7 00:00:31,698 --> 00:00:37,663 New England Patriots, takımlarını bir NFL hanedanlığı yapıyor. 8 00:00:37,663 --> 00:00:41,375 Patriots'daki liderliğiyle biliniyor 9 00:00:41,375 --> 00:00:42,668 ve NFL'deki. 10 00:00:43,877 --> 00:00:45,921 Bence her yerde çok sevildi. 11 00:00:48,966 --> 00:00:50,843 Üçüncü Super Bowl'dan sonra 12 00:00:50,843 --> 00:00:53,387 basının ilgisi çok büyüktü 13 00:00:54,388 --> 00:00:56,473 ve ben 14 00:00:56,473 --> 00:00:58,851 {\an8}Rusya'ya bir geziye davet edilmiştim. 15 00:01:01,770 --> 00:01:03,689 ST. PETERSBURG, RUSYA HAZİRAN 2005 16 00:01:09,278 --> 00:01:11,905 Oraya gittik, Putin geldi. 17 00:01:13,866 --> 00:01:15,367 {\an8}BAŞKAN, RUSYA 18 00:01:15,367 --> 00:01:17,786 {\an8}Küçük ama ürkütücü biri. 19 00:01:19,121 --> 00:01:22,749 Putin, medyaya konuşacaktı 20 00:01:22,749 --> 00:01:25,169 ve bizden arkasında durmamızı istedi. 21 00:01:25,169 --> 00:01:29,006 Rupert Murdoch yanımda duruyordu 22 00:01:29,590 --> 00:01:30,674 ve bana 23 00:01:30,674 --> 00:01:33,844 "Başkan'a neden Super Bowl yüzüğünü göstermiyorsun?" denildi. 24 00:01:34,386 --> 00:01:38,473 Super Bowl yüzüğü çok büyük, gösterişli bir şey. 25 00:01:38,473 --> 00:01:40,976 Çok zevkli olduğunu söyleyemem. 26 00:01:40,976 --> 00:01:44,479 Ama onu alanlar bana katılmayacaktır. 27 00:01:45,022 --> 00:01:50,736 Yüzüğü cebimden çıkardım ve ona verdim. 28 00:01:54,072 --> 00:01:58,035 Taktı ve bana baktı. 29 00:01:58,035 --> 00:02:01,955 "Bu yüzükle birini öldürebilirim." dedi. 30 00:02:01,955 --> 00:02:03,624 "Bununla bir adam öldürebilirim." 31 00:02:03,624 --> 00:02:06,043 Bunu yapabileceğini biliyorduk. 32 00:02:06,043 --> 00:02:09,295 Ani bir tepki verdim ve "Sayın Başkan, 33 00:02:09,295 --> 00:02:11,757 o olmadan da birini öldürebilirsiniz. 34 00:02:11,757 --> 00:02:14,510 Siz KGB başkanıydınız." dedim. 35 00:02:15,719 --> 00:02:17,971 Yüzüğü çıkardı, 36 00:02:17,971 --> 00:02:21,433 elimi uzattım ve yüzüğü aldı. 37 00:02:21,433 --> 00:02:24,019 Yan cebine koydu. 38 00:02:24,019 --> 00:02:27,981 Üç KGB ajanı etrafına geldi ve gitti. 39 00:02:27,981 --> 00:02:31,652 "Yüzüğüm hâlâ onda. Gidip isteyin. Geri alın." dedim. 40 00:02:31,652 --> 00:02:33,403 "Bunu yapamam." dedi. 41 00:02:33,403 --> 00:02:38,659 Haber bir şekilde New York Post'ta çıktı diyelim. 42 00:02:38,659 --> 00:02:41,286 VLAD: YÜZÜK BENİM! 43 00:02:41,286 --> 00:02:44,581 Putin'in yüzüğümü çalması 44 00:02:44,581 --> 00:02:47,209 global, uluslararası bir haber oldu. 45 00:02:48,001 --> 00:02:50,128 Beyaz Saray'dan bir telefon geldi 46 00:02:50,128 --> 00:02:53,799 ve "Yüzüğü hediye etmek isteseydiniz 47 00:02:53,799 --> 00:02:56,593 ABD-Sovyet ilişkileri için iyi olurdu." dediler. 48 00:02:57,135 --> 00:03:00,389 Gördüğü ilgi inanılmazdı. 49 00:03:00,389 --> 00:03:02,224 PUTIN, PATS'İN SAHİBİNE SAHTE MÜCEVHER TEKLİF ETTİ 50 00:03:02,224 --> 00:03:04,017 Ama doğruyu söylemek gerekirse 51 00:03:04,017 --> 00:03:08,272 hayatlarımızın bu noktasında bu ilgiye alışmıştık. 52 00:03:10,482 --> 00:03:11,900 - Tom Brady... - Tom Brady... 53 00:03:11,900 --> 00:03:13,527 Tüm zamanların en iyisi. 54 00:03:13,527 --> 00:03:15,237 Yakaladı. Gol! 55 00:03:15,237 --> 00:03:18,365 Şu anda Ulusal Futbol Ligi'nin en iyi takımı. 56 00:03:20,325 --> 00:03:22,661 Mükemmellik, Patriots'la vücut buldu. 57 00:03:22,661 --> 00:03:26,582 - NFL tarihi! - Evet! 58 00:03:26,582 --> 00:03:30,377 Bu çocukların birlikte başardığı şey inanılmaz. 59 00:03:30,377 --> 00:03:32,462 PATRIOTS, GIANTS'A 38-35 GALİBİYETLE MÜKEMMEL 60 00:03:33,213 --> 00:03:35,757 {\an8}Patriots'ın birçok maç kazanmasından sonra 61 00:03:36,967 --> 00:03:40,179 {\an8}bence Amerikan halkı bundan bıkıyor. 62 00:03:40,179 --> 00:03:41,680 Hadi, göğüs çakalım. 63 00:03:41,680 --> 00:03:45,058 Avustralya'da Uzun Gelincik Sendromu denir. 64 00:03:45,601 --> 00:03:49,938 Biri çok başarılıysa ona hayranlık duyup onu yıkmak isterler. 65 00:03:49,938 --> 00:03:51,857 Bu Uzun Gelincik Sendromu'dur. 66 00:03:51,857 --> 00:03:53,483 DÜNYA ŞAMPİYONLARI 67 00:03:55,152 --> 00:03:57,738 Takımımız kimsenin inanamadığı düzeyde 68 00:03:57,738 --> 00:03:59,907 bir performans sergiliyordu. 69 00:03:59,907 --> 00:04:05,537 O durumda olacak kadar şanslı birinin anlaması gerekir ki 70 00:04:05,537 --> 00:04:10,250 kıskançlık ve çekememezlik, amansız hastalıklardır. 71 00:04:12,294 --> 00:04:14,880 {\an8}Tom Brady, kusursuz bir hayatı, 72 00:04:14,880 --> 00:04:18,050 kusursuz bir karısı olan, tarafını tutmayacağınız biri. 73 00:04:18,050 --> 00:04:20,427 Bir numara olunca 74 00:04:20,427 --> 00:04:24,515 insanlar mümkün olan her şekilde üstüne gelecekler. 75 00:04:27,851 --> 00:04:31,813 Brady. 76 00:04:41,990 --> 00:04:46,161 New England'da AFC Şampiyonası'nda, 77 00:04:46,161 --> 00:04:49,206 Colts, Patriots ile karşılaşıyor. 78 00:04:50,624 --> 00:04:54,294 Phoenix'e ve Super Bowl 49'a gidecek olan galip 79 00:04:54,294 --> 00:04:56,630 Seatlle Seahawks ile karşılaşacak. 80 00:04:59,258 --> 00:05:01,134 Brady, Blount'a veriyor... 81 00:05:02,010 --> 00:05:03,846 Ve gol atıyor. 82 00:05:03,846 --> 00:05:06,098 Gol, New England. 83 00:05:06,098 --> 00:05:09,518 Ve daha maç başlayalı beş dakika bile olmadan New England 7-0 oldu. 84 00:05:11,395 --> 00:05:15,482 Eski Partiot Adam Vinatieri, New England'a geri döndü. 85 00:05:16,149 --> 00:05:19,903 2006'dan beri Indianapolis Colts'taydım. 86 00:05:20,988 --> 00:05:25,033 {\an8}Colts, muhtemelen AFC'de New England'ın en büyük rakibiydi. 87 00:05:26,076 --> 00:05:29,246 En azından Patriots'a karşı büyük bir nefret besliyorduk. 88 00:05:29,830 --> 00:05:32,583 Bizi Super Bowl'a gitmekten alıkoyan tek şey 89 00:05:32,583 --> 00:05:34,084 New England Patriots idi. 90 00:05:34,793 --> 00:05:38,297 Develin vuruşu sektiriyor. 91 00:05:38,297 --> 00:05:40,424 Gol, New England. 92 00:05:40,424 --> 00:05:43,552 Ve ilk çeyrekte skor, 14-0. 93 00:05:44,386 --> 00:05:46,930 Hep bu kadar başarılı olamazlar, dedik. 94 00:05:47,973 --> 00:05:50,475 Bu yüzden özel bir şey yapıyorlar mı 95 00:05:50,475 --> 00:05:54,271 diye anlamak veya görmek için çok zaman harcadık. 96 00:05:55,189 --> 00:05:58,817 Brady... 97 00:06:01,153 --> 00:06:05,073 O AFC şampiyonluk maçı birçok yönden bir taç giymeydi. 98 00:06:05,824 --> 00:06:07,784 Patriots, Super Bowl'a gidiyordu. 99 00:06:09,161 --> 00:06:11,914 Ama medyanın, 100 00:06:11,914 --> 00:06:13,415 taraftarların haberi olmadan... 101 00:06:14,583 --> 00:06:16,335 Patriots'ın haberi olmadan... 102 00:06:17,586 --> 00:06:19,421 Patriots'ın eski rakibi Baltimore Ravens tarafından 103 00:06:19,421 --> 00:06:21,882 {\an8}Colts'a Patriots'ın futbola 104 00:06:21,882 --> 00:06:25,260 {\an8}fesat soktuğu hakkında tüyo verilmiş. 105 00:06:26,136 --> 00:06:30,474 Sonra Colts, Patriots'ın hile yaptığı hakkında NFL'yi epostayla uyarmış. 106 00:06:31,517 --> 00:06:33,393 Yani NFL beklemedeydi. 107 00:06:33,393 --> 00:06:36,355 Maç öncesinde hepsi haberdardı. 108 00:06:37,773 --> 00:06:42,361 Colts'un tek ihtiyacı olan, topu Patriots'tan almaktı. 109 00:07:08,887 --> 00:07:10,848 D'Qwell Jackson kesti. 110 00:07:14,560 --> 00:07:16,728 D'Qwell Jackson, Brady'ye atış yaptı, 111 00:07:16,728 --> 00:07:20,566 kenar çizgisine gitti ve bir anda Colts'un malzeme sorumlusu 112 00:07:20,566 --> 00:07:23,902 topu şişleyip somut bir kanıt bulmaya çalışıyordu. 113 00:07:23,902 --> 00:07:29,366 Bu, NFL tarihinin en tuhaf tartışmalarından birini başlattı. 114 00:07:36,248 --> 00:07:38,625 Güneşin doğması gibi öngörülebilir. 115 00:07:38,625 --> 00:07:41,044 New England Patriots'ın, her büyük galibiyetinden sonra 116 00:07:41,044 --> 00:07:44,131 Bill Belichick ve koç ekibini 117 00:07:44,131 --> 00:07:46,675 galibiyet için kuralları ihlal ettiklerine dair suçlayanlar vardır. 118 00:07:46,675 --> 00:07:49,803 Son şaşırtıcı teori, havası indirilmiş futbol topları. 119 00:07:49,803 --> 00:07:50,888 Deflategate. 120 00:07:50,888 --> 00:07:52,806 - Deflategate. - Deflategate. 121 00:07:52,806 --> 00:07:54,725 - Deflategate. - Deflategate. 122 00:07:54,725 --> 00:07:55,976 Deflategate. 123 00:07:57,144 --> 00:08:00,230 En saygın yazarlardan biri olan 124 00:08:00,230 --> 00:08:02,149 ESPN'den Chris Mortensen'dan bir tweet, 125 00:08:02,149 --> 00:08:06,820 12 toptan 11'inin belirgin bir şekilde az şişirildiğini iddia etti. 126 00:08:06,820 --> 00:08:09,740 {\an8}Son yarım saatin bir anında o toplar, bir vuruşla 127 00:08:09,740 --> 00:08:12,659 {\an8}takımın yedek bölgesine geri gönderiliyor 128 00:08:12,659 --> 00:08:15,370 {\an8}ve sonra o topların kontrolü kimdeydi? 129 00:08:15,370 --> 00:08:18,123 {\an8}Az şişirilmiş bir topla oynamanın avantajları mı? 130 00:08:18,123 --> 00:08:22,085 {\an8}Özellikle kötü havada yakalamak daha kolaydır. 131 00:08:22,085 --> 00:08:24,755 O takım, 132 00:08:24,755 --> 00:08:27,424 "Kazanmak için ne gerekiyorsa" yapıyor. 133 00:08:27,424 --> 00:08:29,927 Bu, kuralları ilk ihlal edişleri değil. 134 00:08:29,927 --> 00:08:33,514 Yedi yıl önce Spygate'te bunu yaşamıştık. 135 00:08:34,056 --> 00:08:37,267 Bu doğruysa Bill Belichick gitmeli, dedim. 136 00:08:37,267 --> 00:08:38,769 Bunu yapamazsın. 137 00:08:38,769 --> 00:08:41,355 Maçın doğruluğunu bozar. 138 00:08:47,986 --> 00:08:51,532 Peki, ben, burada söze... 139 00:08:51,532 --> 00:08:54,034 futbol topu sorunuyla başlayacağım. 140 00:08:54,034 --> 00:08:57,746 Pazartesi sabahı geldiğimde futbol topları hakkındaki 141 00:08:57,746 --> 00:09:01,500 haberleri öğrenerek şoke oldum. 142 00:09:02,709 --> 00:09:05,379 {\an8}Tüm koçluk kariyerim boyunca 143 00:09:05,379 --> 00:09:08,757 {\an8}hiçbir oyuncuyla futbol topunun 144 00:09:09,675 --> 00:09:12,261 hava basıncı hakkında konuşmadığımı söyleyebilirim. 145 00:09:13,178 --> 00:09:17,558 Bence hepimiz oyun kurucuların, atıcıların, uzmanların 146 00:09:17,558 --> 00:09:22,604 futbol topları konusunda belli tercihleri olduğunu biliyoruz. 147 00:09:22,604 --> 00:09:25,607 Tom'un topları konusundaki 148 00:09:25,607 --> 00:09:30,195 kişisel tercihleri, onun bendan daha detaylı 149 00:09:30,195 --> 00:09:34,199 konuşabileceği bir konu. 150 00:09:36,660 --> 00:09:40,038 Bir dakika. Olamaz, gerçekten mi? 151 00:09:40,038 --> 00:09:43,750 {\an8}"Oyun kurucularımız? Size daha çok anlatabilir. Onlara sorun." 152 00:09:43,750 --> 00:09:45,127 "Tom'a sorun. Tom bilir." 153 00:09:45,127 --> 00:09:46,503 "Oyun kurucuya sormalısınız." 154 00:09:46,503 --> 00:09:49,506 Bildiğim her şeyi söyledim. 155 00:09:49,506 --> 00:09:51,675 Belichick'in bundan anladığı, 156 00:09:51,675 --> 00:09:54,428 Spygate'te olanlar yüzünden 157 00:09:54,428 --> 00:09:56,221 bu işte ben hedef olacağım, oldu. 158 00:09:56,221 --> 00:09:58,599 Olanlar için hiçbir açıklamam yok. 159 00:09:58,599 --> 00:10:01,268 O yüzden elinden gelen 160 00:10:02,269 --> 00:10:03,437 en iyi durumda olmak istedi. 161 00:10:03,437 --> 00:10:06,148 Gelecekte bir daha kendimizi 162 00:10:06,148 --> 00:10:11,361 böyle potansiyel bir duruma koymamak için gerekeni yapacağız. 163 00:10:13,906 --> 00:10:16,575 {\an8}Koç Belichick oyun kurucusunu sattı mı? 164 00:10:16,575 --> 00:10:18,035 {\an8}Brady'yi kenara attı. 165 00:10:18,035 --> 00:10:20,037 {\an8}Yıldız oyun kurucu Tom Brady'nin hatası. 166 00:10:24,416 --> 00:10:26,126 Selam millet, nasılsınız? 167 00:10:27,586 --> 00:10:31,965 {\an8}Tom, topları ne zaman ve nasıl değiştirdin? 168 00:10:31,965 --> 00:10:33,091 {\an8}OYUN KURUCU 169 00:10:33,091 --> 00:10:38,013 {\an8}Ben hiç... Topu hiçbir şekilde değiştirmedim. 170 00:10:38,931 --> 00:10:42,059 Pazartesi sabahı uyandım ve bu... 171 00:10:42,059 --> 00:10:43,477 Bunu ilk kez duydum. 172 00:10:43,477 --> 00:10:46,063 Tom, bu olay seni idolleri olarak gören birçok kişi için 173 00:10:46,063 --> 00:10:49,900 çok sayıda rahatsız edici konuşmaya yol açtı. 174 00:10:49,900 --> 00:10:53,362 Kendilerine sordukları soru şu, "Kahramanımızın neyi var?" 175 00:10:53,362 --> 00:10:55,989 O yüzden şimdi cevap verebilir misin, Tom Brady hileci mi? 176 00:10:57,741 --> 00:10:58,825 Öyle olduğuna inanmıyorum. 177 00:10:58,825 --> 00:11:01,328 Hep kurallara göre oynadığımı düşünürüm. 178 00:11:01,328 --> 00:11:03,163 Kurallara karşı gelen bir şey yapmam. 179 00:11:03,163 --> 00:11:05,207 Adil oyuna inanırım 180 00:11:05,207 --> 00:11:07,709 ve oynadığım sürece de buna inanacağım. 181 00:11:08,919 --> 00:11:11,588 Başta gülüp geçtim. 182 00:11:11,588 --> 00:11:14,842 Ama Patriots olarak başarımızın parçası olarak 183 00:11:14,842 --> 00:11:18,470 birçok kişi bize karşı çok gergindi ve nefret duyuyordu. 184 00:11:18,470 --> 00:11:22,182 Keşke size daha çok veya aradığınız cevapları verebilseydim 185 00:11:22,182 --> 00:11:23,809 ama o cevaplar bende değil. 186 00:11:23,809 --> 00:11:25,018 Taraftarlarınız izliyor. 187 00:11:25,018 --> 00:11:26,770 O kameraya bakıyorlarsa 188 00:11:26,770 --> 00:11:30,274 Patriot taraftarlarına ne söylersiniz? 189 00:11:30,274 --> 00:11:32,442 Ne söylememi istersin? Pek emin değilim. 190 00:11:32,442 --> 00:11:34,361 İstediğini söyle. 191 00:11:34,361 --> 00:11:35,654 Söz senin. 192 00:11:38,240 --> 00:11:41,493 {\an8}Herkes soru bombardımanına tutuyordu. Savunmasız yakalandı. 193 00:11:45,163 --> 00:11:46,582 Şaşkındı. 194 00:11:46,582 --> 00:11:48,083 Brady iyi idare edemedi. 195 00:11:48,083 --> 00:11:50,169 En iyi hâlinde değildi. 196 00:11:50,169 --> 00:11:53,755 Bir sorun varsa ben içinde olurum. 197 00:11:54,673 --> 00:11:57,259 Tom Brady, 31 dakika kürsüde kaldı. 198 00:11:57,259 --> 00:11:59,052 Muhabirlerden sorular aldı 199 00:11:59,052 --> 00:12:01,096 ama bir şey bilmediğinde ve fark etmediğinde ısrar etti. 200 00:12:01,096 --> 00:12:04,641 Tom Brady, "Topu hiçbir şekilde değiştirmedim." dedi. 201 00:12:04,641 --> 00:12:05,934 - Peki, kim yaptı? - Kim yaptı? 202 00:12:05,934 --> 00:12:07,019 Kim yaptı? 203 00:12:07,019 --> 00:12:09,146 {\an8}Bence şu anda amaç, 204 00:12:09,146 --> 00:12:12,191 {\an8}o topların havasının neden indirildiğini belirlemeye çalışmak. 205 00:12:12,191 --> 00:12:13,525 Ve buna nasıl geldikleri. 206 00:12:13,525 --> 00:12:15,360 Teşekkürler. Hoşça kalın. 207 00:12:15,360 --> 00:12:19,531 Brady'nin basın toplantısından sonra daha çok soru vardı. 208 00:12:20,616 --> 00:12:25,662 Birkaç gün sonra NFL, "Bu işin temeline ineceğiz." dedi. 209 00:12:25,662 --> 00:12:28,916 {\an8}Kapsamlı ve tarafsız bir soruşturma yürütüyoruz. 210 00:12:29,917 --> 00:12:32,878 Öncelikle iki soruya odaklanıyoruz. 211 00:12:34,129 --> 00:12:36,673 Oyunda kullanılan bazı toplar 212 00:12:36,673 --> 00:12:38,967 neden kurallara uygun değildi? 213 00:12:40,385 --> 00:12:43,263 Bu, kasıtlı bir eylemin sonucu muydu? 214 00:12:43,263 --> 00:12:47,309 NFL, Ted Wells ile bağımsız soruşturmasına başlayacaktı. 215 00:12:48,018 --> 00:12:51,813 {\an8}NFL, bağımsız biri olması için Ted Wells'i görevlendirdi. 216 00:12:51,813 --> 00:12:54,525 {\an8}Burada kilit nokta, Wells çünkü olayın temeline inecek. 217 00:12:55,359 --> 00:12:57,444 Ted Wells çok önemliydi. 218 00:12:57,444 --> 00:13:02,157 Hukuk bürosu, tütün şirketlerini savunmuştu. 219 00:13:03,367 --> 00:13:07,287 Yani Roger Goodell'in soruşturmayı yürütmek için Ted Wells gibi birini 220 00:13:07,287 --> 00:13:10,457 tutması bir şey olduğu görüşünü destekledi. 221 00:13:12,167 --> 00:13:15,629 Super Bowl'dan önceki hafta, bir anda 222 00:13:15,629 --> 00:13:19,967 havası indirilmiş bu toplar hakkındaki önemsiz bir sohbet 223 00:13:19,967 --> 00:13:22,553 her şeye gölge düşürdü. 224 00:13:27,015 --> 00:13:28,767 1 ŞUBAT 2015 225 00:13:28,767 --> 00:13:31,812 New England Patriots, bu Super Bowl'u kazansa iyi olur. 226 00:13:32,688 --> 00:13:34,857 Bu Super Bowl'u kaybederlerse 227 00:13:34,857 --> 00:13:36,733 herkes şöyle diyecek, 228 00:13:36,733 --> 00:13:39,736 "Adil oynamaya zorlanınca işte böyle olur!" 229 00:13:39,736 --> 00:13:43,949 New England Patriots'ın mirası resmen tehlikede. 230 00:13:45,367 --> 00:13:49,371 Bence Tom Brady'nin cevaplayacağı bazı sorular var. 231 00:13:49,997 --> 00:13:53,417 Amerika, ona şüpheli gözlerle bakıyor. 232 00:13:53,417 --> 00:13:56,545 Şu "Kusursuz Tommy" kusursuz değil. 233 00:13:59,464 --> 00:14:02,676 Tommy için iki hafta çok zordu. 234 00:14:02,676 --> 00:14:04,303 Çok... 235 00:14:05,387 --> 00:14:06,555 ...etkileniyordu. 236 00:14:10,601 --> 00:14:12,644 Havası indirilmiş top olayı olduğunda 237 00:14:12,644 --> 00:14:16,899 {\an8}tüm olayın başrolünde Tom vardı. 238 00:14:18,442 --> 00:14:24,239 Bize bir takım olarak konuştu. Sinirli olduğu anlaşılıyordu. 239 00:14:26,074 --> 00:14:28,327 "Bu yapmayacağım bir şey. 240 00:14:29,494 --> 00:14:32,289 Bizim için bu sezonu mahvetmezdim. 241 00:14:33,415 --> 00:14:35,250 Suçlamalar asılsız." dedi. 242 00:14:36,502 --> 00:14:39,421 Önümüzde ağlıyordu. 243 00:14:45,177 --> 00:14:47,346 {\an8}Tom, çok sinirli biridir. 244 00:14:47,346 --> 00:14:49,890 {\an8}Ama aynı zamanda çok duygusal biri de olabilir. 245 00:14:50,974 --> 00:14:54,394 Çocukları yüzünden bedeli ağır oldu. 246 00:14:54,394 --> 00:14:57,564 Çocuklarının okuldan gelip 247 00:14:57,564 --> 00:15:00,400 arkadaşlarından ya da öğretmenlerinden duydukları hakkında 248 00:15:00,400 --> 00:15:02,236 konuşmalarını duymak yetmişti. 249 00:15:02,236 --> 00:15:03,487 Onun için üzüldüm. 250 00:15:03,487 --> 00:15:05,531 BASTIR PATRIOTS! SENİ SEVİYORUM BABA! 251 00:15:05,531 --> 00:15:08,408 Size ateş açtıklarında başa çıkabilirsiniz. 252 00:15:08,408 --> 00:15:12,412 Değer verdiklerinize ateş açtıklarında iş zorlaşır. 253 00:15:13,664 --> 00:15:20,337 Hileci! 254 00:15:20,337 --> 00:15:24,091 İnsanların kardeşimi sevmediği, 255 00:15:24,091 --> 00:15:26,093 küfürler ettiği birçok maça gitmiştik 256 00:15:26,093 --> 00:15:31,098 {\an8}ama bu farklıydı çünkü karakterine yükleniyorlardı. 257 00:15:31,807 --> 00:15:33,433 Ona inanmadılar. 258 00:15:33,433 --> 00:15:35,894 Hileci! Hile yapıyorsun! 259 00:15:35,894 --> 00:15:39,189 AFC Şampiyonu New England Patriots. 260 00:15:39,189 --> 00:15:43,402 PATRIOTS İLE SEATTLE SEAHAWKS 261 00:15:43,402 --> 00:15:46,071 Brady ailesinin hayatında 262 00:15:46,071 --> 00:15:48,740 son derece zordu. 263 00:15:48,740 --> 00:15:52,327 {\an8}Sadece ben acı çekmedim, karımı... 264 00:15:52,327 --> 00:15:53,996 {\an8}çok üzdü. 265 00:15:53,996 --> 00:15:56,415 Çünkü o yalancı değil. 266 00:15:56,415 --> 00:15:58,917 {\an8}Anne olarak çok çaresiz hissettim. 267 00:15:58,917 --> 00:16:00,919 {\an8}Genelde çocuklarınız küçükken 268 00:16:00,919 --> 00:16:03,672 onları tutabilir veya sorunlarını çözebilirsiniz. 269 00:16:05,174 --> 00:16:09,219 Tommy'nin bunları yaşadığını izlerken 270 00:16:09,219 --> 00:16:11,388 elimizden gelen bir şey yoktu. 271 00:16:12,848 --> 00:16:16,059 Ama Tommy için futbol sahası, 272 00:16:16,059 --> 00:16:20,480 dünyaya kontrolün onda olduğunu kanıtlayabileceği yerdi. 273 00:16:21,648 --> 00:16:23,734 Tamam. Hadi çocuklar. 274 00:16:23,734 --> 00:16:24,943 Yenelim şunları. 275 00:16:24,943 --> 00:16:26,445 Bir. İki. Üç. Super Bowl şampiyonları. 276 00:16:32,868 --> 00:16:35,579 Brady atıyor. Yakalandı. LaFell gol. 277 00:16:37,539 --> 00:16:39,166 {\an8}Seahawks'ı yenmek istedik. 278 00:16:39,166 --> 00:16:41,043 {\an8}Bence biraz kibirliydiler. 279 00:16:41,043 --> 00:16:42,836 Wilson. 280 00:16:42,836 --> 00:16:44,379 Lynch'e. 281 00:16:45,672 --> 00:16:47,466 Gol! 282 00:16:47,466 --> 00:16:49,885 {\an8}Bir ileri bir geri, bir biz sayı yapıyorduk... 283 00:16:49,885 --> 00:16:52,429 Brady, sağ yana doğru 284 00:16:52,429 --> 00:16:54,556 Gronkowski'ye atacak ve gol. 285 00:16:54,556 --> 00:16:55,974 ...bir onlar yapıyordu. 286 00:16:55,974 --> 00:16:58,018 Ve yakalandı! Gol. 287 00:16:58,018 --> 00:16:59,603 Devlerin çarpışmasıydı. 288 00:17:00,312 --> 00:17:02,898 Numara yaptı. Atış, açık. 289 00:17:02,898 --> 00:17:05,483 Gol, Doug Baldwin. 290 00:17:06,568 --> 00:17:09,655 Bu maç, başka bir şeye dönüşüyor. 291 00:17:09,655 --> 00:17:12,491 Bu gece boyunca futbol oynayabiliriz. 292 00:17:14,242 --> 00:17:16,954 Tom Brady, bize dün 293 00:17:16,954 --> 00:17:22,041 "Kazanmayı bundan daha çok istediğim bir maç yok." dedi. 294 00:17:22,709 --> 00:17:25,963 Beş dakikadan az kaldı, üç puanlık maç. 295 00:17:26,922 --> 00:17:29,341 Büyük bir şampiyonluk dürtüsüne ihtiyacımız var. 296 00:17:29,341 --> 00:17:31,760 - İhtiyacımız olan bu. Hazır mısınız? - Mola! 297 00:17:31,760 --> 00:17:34,054 Kırk dört. At at! 298 00:17:34,054 --> 00:17:36,098 İkinci hak ve 11. 299 00:17:36,807 --> 00:17:39,017 Brady atarken 300 00:17:39,017 --> 00:17:40,602 Gronkowski tarafından yakalandı. 301 00:17:42,187 --> 00:17:43,355 İkinci hak ve gol. 302 00:17:44,565 --> 00:17:46,066 Hey, 50! 303 00:17:49,069 --> 00:17:50,487 Tom sola bakıyor. 304 00:17:50,487 --> 00:17:51,822 Edelman'a atıyor. 305 00:17:51,822 --> 00:17:53,949 Gol, Patriots! 306 00:17:53,949 --> 00:17:56,076 Yeniden lider oldular! 307 00:17:57,911 --> 00:18:00,581 {\an8}Gol. Tekrar oyundayız. 308 00:18:01,415 --> 00:18:03,375 Tünelin sonunda ışık var. 309 00:18:03,375 --> 00:18:05,919 Ve bu dört puan öne getiriyor. 310 00:18:06,628 --> 00:18:10,132 Super Bowl'un dördüncü çeyreğinde dört puan öndeyiz. 311 00:18:10,132 --> 00:18:13,218 {\an8}Altı dakika kalan bölümü seviyorsun ve top sende. 312 00:18:13,218 --> 00:18:14,344 {\an8}HÜCUM KOORDİNATÖRÜ 313 00:18:14,344 --> 00:18:16,805 {\an8}İki dakika kalan bölümü sevmiyorsun ve top sende değil. 314 00:18:16,805 --> 00:18:19,266 Bir buçuk dakikadan az kaldı. 315 00:18:20,058 --> 00:18:22,019 Oyun kurucuya iyi atış. 316 00:18:22,019 --> 00:18:25,606 Russell sağ yana atıyor. 317 00:18:28,567 --> 00:18:31,528 Kearse var ve atış tamamlanmıyor. 318 00:18:31,528 --> 00:18:33,572 Malcolm Butler'dan yine iyi bir oyun. 319 00:18:33,572 --> 00:18:37,242 Ama Kearse yakaladı mı? Karambolde yakaladı! İnanılmaz! 320 00:18:38,202 --> 00:18:41,705 Büyük oyun. Ellerinde çaylak Malcolm Butler vardı. 321 00:18:41,705 --> 00:18:44,416 {\an8}Maça hazırlanırken herkesi inceledim. 322 00:18:44,416 --> 00:18:47,044 {\an8}Ama Malcolm Butler'a çok zaman ayırmadım 323 00:18:47,044 --> 00:18:48,504 {\an8}çünkü çok oynamayacaktı. 324 00:18:48,504 --> 00:18:50,881 Oyuna 1.06. 325 00:18:50,881 --> 00:18:54,426 Topu çevirmeden sonra yan çizgiye geldim. 326 00:18:54,426 --> 00:18:56,803 Kimse bir şey söylemedi. 327 00:18:56,803 --> 00:18:58,972 {\an8}Ama hissedebiliyordunuz. 328 00:18:58,972 --> 00:19:00,557 {\an8}Ortalık... 329 00:19:00,557 --> 00:19:02,601 {\an8}sessizleşti ve... 330 00:19:02,601 --> 00:19:04,394 {\an8}sanki herkes... 331 00:19:04,394 --> 00:19:05,479 {\an8}KÖŞE SAVUNMACI 332 00:19:05,479 --> 00:19:07,814 ...herkesin umudu gitmiş gibiydi. 333 00:19:10,400 --> 00:19:13,779 Geçen yıl Vicksburg, Mississippi'de Popeyes'da çalıştım. 334 00:19:14,404 --> 00:19:18,617 Çaylak olarak NFL'deki ilk yılımda Super Bowl'a gidiyorum. 335 00:19:19,493 --> 00:19:23,372 Elimden geleni yaptığımı biliyorum ama kaybedersek 336 00:19:23,372 --> 00:19:25,207 benim suçum olduğunu düşüneceğim. 337 00:19:25,207 --> 00:19:26,750 Seattle toplanıyor, 338 00:19:26,750 --> 00:19:29,336 dörtte ama liderliğin kıyısında. 339 00:19:30,087 --> 00:19:32,422 Otuz üç saniye ve ilerliyor. 340 00:19:34,258 --> 00:19:36,885 Oyuna dönmek için başka bir fırsatım 341 00:19:36,885 --> 00:19:38,136 olmayacağını düşünüyorum. 342 00:19:38,136 --> 00:19:42,850 Ama bir anda "Gol çizgisi 3 köşe" dediler. 343 00:19:42,850 --> 00:19:45,769 "Malc. Malcolm git." dediler. 344 00:19:45,769 --> 00:19:47,771 Üç köşe, üç! 345 00:19:48,105 --> 00:19:49,690 Malcolm git! 346 00:19:49,690 --> 00:19:51,316 İkinci hak ve gol. 347 00:19:51,316 --> 00:19:53,652 Oyun saati beşte. 348 00:19:54,611 --> 00:19:57,489 Russ'a bakıyordum ve... 349 00:19:58,824 --> 00:20:00,659 "Buraya çok bakıyor. 350 00:20:02,411 --> 00:20:04,288 Çok bakıyor." dedim. 351 00:20:08,834 --> 00:20:10,544 Wilson, hızlı atış. 352 00:20:13,297 --> 00:20:14,423 - Ve bu... - Bu iyi! 353 00:20:14,423 --> 00:20:17,551 Kesildi! Malcolm Butler tarafından kesildi! 354 00:20:17,551 --> 00:20:20,679 Malcolm Butler, atışın önüne geçti! 355 00:20:20,679 --> 00:20:22,222 Olamaz! 356 00:20:25,976 --> 00:20:29,062 {\an8}Aklımı kaçırdım. On beş santim kadar zıplıyordum. 357 00:20:34,359 --> 00:20:37,779 Malcolm Butler inanılmaz! 358 00:20:38,530 --> 00:20:42,201 New England Patriots, NFL şampiyonu. 359 00:20:42,201 --> 00:20:45,454 Butler, bu çocuk Super Bowl kahramanı. 360 00:20:47,039 --> 00:20:48,749 Ağlamaya başladım. 361 00:20:51,418 --> 00:20:54,046 Öyle olması gerekiyormuş. 362 00:20:55,547 --> 00:20:58,509 Arkadaşlarıma selam vermeliyiz. Selam vermek istiyorum. 363 00:20:58,509 --> 00:21:01,136 Super Bowl'u kazanmamıza kadar 10 yıl geçmişti. 364 00:21:01,136 --> 00:21:04,389 Arada iki mağlubiyet almıştık. O olmasaydı Super Bowl'u kazanamazdık. 365 00:21:04,389 --> 00:21:08,268 Malcolm! Benimle dalga mı geçiyorsun? 366 00:21:08,268 --> 00:21:10,229 Ne oyun ama! 367 00:21:10,979 --> 00:21:12,898 - İnanılmazsın dostum. - Sağ ol. 368 00:21:12,898 --> 00:21:14,024 Yürü be! 369 00:21:14,024 --> 00:21:16,443 Bana göre bu, Super Bowl tarihinin 370 00:21:16,443 --> 00:21:19,488 en büyük maçlarından biriydi. Muhteşemdi. 371 00:21:19,488 --> 00:21:22,449 Bence hayatımda duyduğum en iyi şeylerden biri, 372 00:21:22,449 --> 00:21:24,201 Tom'un bana bunu söylemesiydi. 373 00:21:24,201 --> 00:21:25,410 2014 ŞAMPİYONLARI 374 00:21:25,410 --> 00:21:28,914 Bu, son 14 yılda 375 00:21:28,914 --> 00:21:31,041 dördüncü Super Bowl şampiyonluğumuz. 376 00:21:31,041 --> 00:21:32,376 Evet! 377 00:21:32,376 --> 00:21:37,339 Patriots, bu akşam bir kez daha dünya şampiyonu. 378 00:21:39,591 --> 00:21:41,385 New England Patriots... 379 00:21:42,261 --> 00:21:43,762 NFL şampiyonu. 380 00:21:46,557 --> 00:21:49,017 SUPER BOWL 49 ZAFER YÜRÜYÜŞÜ 4 ŞUBAT, 2015 381 00:21:50,102 --> 00:21:52,646 Belli ki Deflategate'in sonuçları 382 00:21:52,646 --> 00:21:56,608 New England için çok karmaşık bir mirasın ayrışmasına dönüşüyor. 383 00:21:56,608 --> 00:21:58,944 Super Bowl'dan konuşmak yerine 384 00:21:58,944 --> 00:22:01,405 tüm gözler Deflategate'de. 385 00:22:01,405 --> 00:22:04,491 Tom Brady, ligin futbol toplarını kontrol etmesine rağmen 386 00:22:04,491 --> 00:22:07,619 dördüncü şampiyonluğunu kazandı. 387 00:22:08,453 --> 00:22:13,458 Bence o Super Bowl galibiyetiyle her şey Brady tarafından onaylandı. 388 00:22:13,458 --> 00:22:15,419 Brady! 389 00:22:15,419 --> 00:22:17,838 {\an8}Ama bu sonsuza kadar süremez, 390 00:22:17,838 --> 00:22:21,925 {\an8}özellikle de NFL'nin adalet çarkları hâlâ dönerken. 391 00:22:24,845 --> 00:22:27,556 3 AY SONRA 6 MAYIS, 2015 392 00:22:29,725 --> 00:22:33,478 Şu anda gelen bir habere göre Deflategate raporu yayınlandı. 393 00:22:33,478 --> 00:22:35,272 {\an8}NFL, bunu yeni yayınladı. 394 00:22:35,272 --> 00:22:39,151 İşte uzun Wells raporunuz, toplam 243 sayfa. 395 00:22:39,151 --> 00:22:40,277 PATRIOTS HİLE Mİ YAPIYOR? 'YÜKSEK İHTİMALLE' 396 00:22:40,277 --> 00:22:44,072 Merakla beklenen rapor, New England Patriots personelinin 397 00:22:44,072 --> 00:22:46,241 yüksek ihtimalle 398 00:22:46,241 --> 00:22:49,620 AFC şampiyonluk maçında futbol toplarının havasını indirdiğine 399 00:22:49,620 --> 00:22:53,248 ve Tom Brady'nin uygulama hakkında bir şeyler bildiğine karar verdi. 400 00:22:53,248 --> 00:22:55,167 Tom Brady, tırnak içinde, 401 00:22:55,167 --> 00:22:59,296 "Havası alınmış toplardan genel olarak haberdar" imiş. 402 00:22:59,296 --> 00:23:01,757 Wells raporu yayınlandığında 403 00:23:01,757 --> 00:23:05,969 Brady'nin topların yeterince yumuşak olduğuyla ilgilendiği 404 00:23:05,969 --> 00:23:09,389 sonucuna varmamak çok zor. 405 00:23:10,682 --> 00:23:13,018 Gerçekten Wells raporunun yaptığı ilk şey 406 00:23:13,018 --> 00:23:15,729 Patriots'ın topçu çocuğunun topların 407 00:23:15,729 --> 00:23:17,773 havasını indirme fırsatı olduğunu kanıtladı. 408 00:23:18,524 --> 00:23:21,944 Soruşturma, stadyumdan bunu gösteren güvenlik kamerası kayıtları 409 00:23:21,944 --> 00:23:23,028 olduğunu söyledi. 410 00:23:23,028 --> 00:23:25,572 Video kayıtları, lig tarafından inceleniyor 411 00:23:25,572 --> 00:23:28,158 ve söz konusu topları kapalı kapılar ardına götüren 412 00:23:28,158 --> 00:23:31,119 sözde "ilgili kişi" belirlendi. 413 00:23:31,578 --> 00:23:33,914 Deflategate soruşturması şimdi 414 00:23:33,914 --> 00:23:35,624 AFC şampiyonluk maçı öncesinde 415 00:23:35,624 --> 00:23:37,793 Patriots'ın soyunma odası görevlisi 416 00:23:37,793 --> 00:23:39,795 tarafından alınan 90 saniyelik molaya odaklandı. 417 00:23:41,672 --> 00:23:45,217 Kaset, topçu çocuğu topları banyoya taşırken gösterdi. 418 00:23:46,218 --> 00:23:50,138 Oraya uğramış olması belli bir şüphe yaratıyor. 419 00:23:51,265 --> 00:23:53,350 Topları neden dışarıda bırakmadı? 420 00:23:53,350 --> 00:23:55,185 Doksan saniye boyunca ne yaptı? 421 00:23:55,185 --> 00:23:57,104 Mesanesini mi boşaltıyor? 422 00:23:58,021 --> 00:24:00,023 Topların havasını mı boşaltıyor? 423 00:24:01,525 --> 00:24:05,320 Wells raporu, o zaman diliminde 424 00:24:05,320 --> 00:24:08,949 topların havasını indirdiğini iddia etti. 425 00:24:10,200 --> 00:24:14,454 Muhtemel olayın ikincil kanıtlarına katkıda bulunanlar ise 426 00:24:14,454 --> 00:24:15,664 kısa mesajlar oldu. 427 00:24:15,664 --> 00:24:18,500 Patriots soyunma odası görevlisiyle 428 00:24:18,500 --> 00:24:21,044 malzeme asistanı arasındaki kısa mesajlar Brady'yi ima ediyor. 429 00:24:21,044 --> 00:24:22,754 Çok fazla karanlık iş dönüyor. 430 00:24:22,754 --> 00:24:25,382 İğneyi kullanma hakkında gidip gelen kısa mesajlar. 431 00:24:25,382 --> 00:24:27,634 Kısa mesajlar, telefon kayıtları vardı. 432 00:24:27,634 --> 00:24:33,432 Malzeme asistanının, "deflatör" olmakla ilgili espri yaptığını öğrendiler. 433 00:24:33,432 --> 00:24:35,767 Deflatör denilen birini buldum, 434 00:24:35,767 --> 00:24:37,561 topların havasını indiren... 435 00:24:38,937 --> 00:24:40,147 ...akla yatkın. 436 00:24:40,147 --> 00:24:43,233 Zor ve hızlı bir kanıt değil 437 00:24:43,233 --> 00:24:47,070 ama çok ayrıntılı bir olay. 438 00:24:47,070 --> 00:24:48,864 Ama Wells raporunun olayı da bu. 439 00:24:48,864 --> 00:24:53,702 Her şey imalı. Onu suçlayan kesin bir şey yok. 440 00:24:55,537 --> 00:24:57,915 Ted Wells'in Brady'yi işaret eden bir şeye ihtiyacı vardı. 441 00:24:59,458 --> 00:25:02,836 Topçu çocukların yalnız çalışmadığını ve topların havasını 442 00:25:02,836 --> 00:25:04,838 rastgele indirmediklerini söyleyen bir şeye. 443 00:25:04,838 --> 00:25:07,090 Tom'un onlara bunu yapmalarını söylediği bir şey bulabilir miyiz? 444 00:25:08,509 --> 00:25:13,639 Soruşturma, Tom Brady'nin telefonunu ele geçirmek için can atıyordu. 445 00:25:13,639 --> 00:25:17,100 Lig, Brady'nin telefonunun tam da müfettişler görmek istediğinde 446 00:25:17,100 --> 00:25:20,562 imha edildiğini açıklarken, bu akşam Deflategate hile skandalında 447 00:25:20,562 --> 00:25:22,689 yeni, büyük gelişmeler var. 448 00:25:22,689 --> 00:25:25,609 {\an8}Bunun her zaman yaptığı bir şey olduğunu söyledi. 449 00:25:25,609 --> 00:25:27,986 {\an8}Sık sık yeni bir cep telefonu alıp 450 00:25:27,986 --> 00:25:30,197 kimsenin bilgi almaması veya kullanmaması için 451 00:25:30,197 --> 00:25:33,408 asistanından imha etmesini istermiş. 452 00:25:33,408 --> 00:25:35,369 Brady telefonunu imha etmişti. 453 00:25:35,369 --> 00:25:37,579 Ve bu da olayı patlattı. 454 00:25:37,579 --> 00:25:39,414 {\an8}HİLECİ 455 00:25:39,414 --> 00:25:41,583 {\an8}Şimdi eleştirmenler NFL'nin 456 00:25:41,583 --> 00:25:44,878 {\an8}Tom Brady'nin telefonunu istediği anı hayal ediyorlar. 457 00:25:45,838 --> 00:25:47,464 {\an8}Her mantıklı insan 458 00:25:47,464 --> 00:25:50,717 {\an8}bunu okuyup "Hile yaptılar, yalan söylediler." der. 459 00:25:50,717 --> 00:25:52,678 {\an8}- Hile yaparken yakalanmış olabilir... - Hile yapma. 460 00:25:52,678 --> 00:25:53,804 {\an8}Hile yapma olurdu. 461 00:25:53,804 --> 00:25:55,472 {\an8}Biliyormuş! 462 00:25:56,974 --> 00:25:59,643 {\an8}Topların havasının indirildiğini biliyormuş. 463 00:25:59,643 --> 00:26:02,020 {\an8}Seni hileci ****. 464 00:26:02,688 --> 00:26:03,689 {\an8}Herkes 465 00:26:03,689 --> 00:26:07,609 {\an8}"Hilecisiniz. Hile yapıyorsunuz. Uzun zamandır yapıyorsunuz 466 00:26:07,609 --> 00:26:10,195 {\an8}ve şimdi yine yapıyorsunuz. Bundan bıktık." diyordu. 467 00:26:18,453 --> 00:26:21,373 Büyük haber. NFL'nin Patriots'ın oyun kurucusu 468 00:26:21,373 --> 00:26:26,170 Tom Brady'ye ücretsiz dört maç ceza verdiği söylendi. 469 00:26:26,170 --> 00:26:29,423 Önümüzdeki sezonun ilk dört maçında. 470 00:26:29,423 --> 00:26:31,049 {\an8}En ünlü, 471 00:26:31,049 --> 00:26:34,887 {\an8}yıldız oyuncuyu cezalandırıyorlar. 472 00:26:34,887 --> 00:26:38,307 {\an8}Tom Brady'ye hayranlığım ve saygım büyük... 473 00:26:38,307 --> 00:26:41,685 {\an8}ama kurallar uygulanmalı 474 00:26:41,685 --> 00:26:44,563 ve herkes için geçerliler... 475 00:26:44,563 --> 00:26:47,774 Kurallar ne zaman ihlal edilse 476 00:26:47,774 --> 00:26:51,653 {\an8}görevim bu durumlara duygusuz 477 00:26:51,653 --> 00:26:53,572 {\an8}ve burada gerçekte olanların dışında 478 00:26:53,572 --> 00:26:56,867 {\an8}bir görüş olmadan bakmak 479 00:26:56,867 --> 00:26:58,410 ve ele almaktır. 480 00:26:59,161 --> 00:27:01,163 Ama dış dünyada bu... 481 00:27:01,163 --> 00:27:02,748 Ama ben dış dünyada yaşamıyorum. 482 00:27:02,748 --> 00:27:05,292 Yaşadığım yer, lig olarak 483 00:27:05,292 --> 00:27:06,877 bunu uygun biçimde halletmek. 484 00:27:07,753 --> 00:27:08,754 Bu çok büyük. 485 00:27:08,754 --> 00:27:11,632 Roger Goodell'in Robert Kraft'la ilişkisi yüzünden Patriots'a 486 00:27:11,632 --> 00:27:15,469 yumuşak davranıyor olabileceği hakkında spekülasyonlar vardı 487 00:27:15,469 --> 00:27:18,972 ama burada durum öyle görünmüyor. 488 00:27:18,972 --> 00:27:22,684 Bu, kesinlikle her tür potansiyel cezanın sert tarafında... 489 00:27:22,684 --> 00:27:26,647 NFL, sert kararlarıyla geldiğinde 490 00:27:26,647 --> 00:27:30,901 ligin burada dostumuz olmadığını fark ettim. 491 00:27:32,277 --> 00:27:38,033 Komisyon üyesi Goodell'le olan sıkı ilişkim sebebiyle 492 00:27:38,033 --> 00:27:41,119 {\an8}kimsenin onu müphem ifadelerle ve yumuşak olmakla 493 00:27:41,119 --> 00:27:47,626 suçlamaması için ölçüyü biraz kaçırmak zorunda kalmıştı. 494 00:27:47,626 --> 00:27:49,253 TOPLARA DARBE 495 00:27:49,253 --> 00:27:52,464 {\an8}Bu, takımın sahibi Robert Kraft'a karşı yapılmış bir demeç. 496 00:27:52,464 --> 00:27:56,176 Goodell "Herkes Bob Kraft'la kanka olduğumu düşünüyor. 497 00:27:56,176 --> 00:27:57,761 Peki, bunu izleyin!" diyor. 498 00:27:57,761 --> 00:28:00,514 Roger Goodell muhtemelen "Çok şükür, 499 00:28:00,514 --> 00:28:04,560 onlara sert olduğumu gösterdim. Demir yumruk oldum." diyor. 500 00:28:04,560 --> 00:28:07,104 NFL Komisyon Üyesi Roger Goodell 501 00:28:07,104 --> 00:28:09,273 {\an8}takım sahipleri için çalışıyor. 502 00:28:09,273 --> 00:28:10,899 {\an8}Evet, buna Robert Kraft da dâhil 503 00:28:10,899 --> 00:28:14,278 ama Roger Goodell'ın Spygate'i 504 00:28:14,278 --> 00:28:17,322 ele alış biçimiyle mutsuz olmayı seçen birkaç kişi daha dâhil. 505 00:28:19,032 --> 00:28:21,743 Goodell'ın kulağına 506 00:28:21,743 --> 00:28:26,039 "Bir şeyler yapmalısın. Spygate'te paçayı sıyırdılar. 507 00:28:26,039 --> 00:28:27,332 Buna da izin mi vereceksin?" 508 00:28:27,332 --> 00:28:30,711 diye fısıldayan diğer takım sahiplerinden çok fazla kin ve öfke vardı. 509 00:28:31,837 --> 00:28:35,174 Bu kez yumuşak davranmak yerine sert gidiyorlar. 510 00:28:35,174 --> 00:28:40,220 Bana göre bir cadı avına dönüştü. Cadı avıydı. 511 00:28:40,220 --> 00:28:43,599 Tom Brady de Salem de asılan cadıydı. 512 00:28:48,145 --> 00:28:50,647 Dört ay önce bunu yapmaya karar verdiğimizde 513 00:28:50,647 --> 00:28:53,358 biraz farklı bir durum vardı. 514 00:28:53,358 --> 00:28:55,861 Fakat odada bir fil var. 515 00:28:55,861 --> 00:28:56,987 Nerede? 516 00:28:59,406 --> 00:29:01,283 Onu görmeyen tek kişi sen olabilirsin. 517 00:29:04,286 --> 00:29:09,666 Tom, burada haberlerdesin ve Ted Wells raporu yeni yayınlandı. 518 00:29:17,007 --> 00:29:19,760 Super Bowl'a leke mi sürüldü? Bir işaret mi koymak gerek? 519 00:29:20,344 --> 00:29:21,762 Ne düşünüyorsunuz? 520 00:29:24,389 --> 00:29:25,766 Ben de öyle. 521 00:29:25,766 --> 00:29:28,268 Wells raporu çıktığında 522 00:29:28,268 --> 00:29:31,438 New England'lılar bıçaklarını biliyorlar, 523 00:29:31,438 --> 00:29:35,400 sokaklara çıkıyorlar ve Deflategate yüzünden çıldırıyorlardı. 524 00:29:35,400 --> 00:29:37,903 MVP! 525 00:29:37,903 --> 00:29:41,532 Tom, yeniden ortaya çıkmak için çok samimi bir yer seçmişe benziyorsun. 526 00:29:43,867 --> 00:29:47,454 Burada olduğunuz için teşekkürler. Çok teşekkürler. 527 00:29:48,121 --> 00:29:52,543 Patriots taraftarları hazırlanmış ve Tom'un savunmasına gelmişti. 528 00:29:53,544 --> 00:29:59,007 {\an8}Deflategate spor öfkesinin son saçmalığı. 529 00:29:59,007 --> 00:30:01,593 Yaptıkları şey onlara telefonunu vermediği için 530 00:30:01,593 --> 00:30:03,804 Tom Brady'ye dört gün ceza vermekti. 531 00:30:03,804 --> 00:30:06,598 Bir de kendisine Deflatör diyen bir arkadaşı olduğu için. 532 00:30:06,598 --> 00:30:09,935 Arkadaşlarımın kendilerine verdikleri isimler için başım belaya girseydi 533 00:30:09,935 --> 00:30:11,728 işim bitmişti. 534 00:30:11,728 --> 00:30:16,900 NFL kadar sızıntıya meyilli bir organizasyona 535 00:30:16,900 --> 00:30:20,529 epostalarıma bakabilsinler diye cep telefonumu asla vermem. 536 00:30:20,529 --> 00:30:22,155 Ben Affleck. Onu gördün mü? 537 00:30:22,155 --> 00:30:24,533 Evet, gördüm. O... Biraz canlandırma yaptı. 538 00:30:24,533 --> 00:30:26,702 {\an8}- Bak, Boston taraftarları... - Biraz canlandırdı, evet! 539 00:30:26,702 --> 00:30:29,621 {\an8}Biraz çıldırdık. Ve bu konuyu çok ciddiye alıyoruz. 540 00:30:29,621 --> 00:30:32,207 Siz, medyadaki sansarlar, 541 00:30:32,207 --> 00:30:35,002 film yıldızı gibi yakışıklı olması 542 00:30:35,002 --> 00:30:37,087 ve süper model sevgilisi olmasıyla başa çıkamadınız. 543 00:30:37,087 --> 00:30:40,424 Bu, siz formsuz spor yazarlarına 544 00:30:40,424 --> 00:30:43,468 spor dersinde kaç kere alay edildiğinizi hatırlattı 545 00:30:43,468 --> 00:30:45,012 ve onun peşine düştünüz. 546 00:30:45,012 --> 00:30:47,723 {\an8}Bu taraftarlar bizi yenemedikleri gerçeğini kabullenemediler. 547 00:30:47,723 --> 00:30:50,058 Ağlayan bir avuç kız gibi oldular, 548 00:30:52,102 --> 00:30:54,813 "Futbol topu biraz daha hafifti." Değil mi? 549 00:30:54,813 --> 00:30:56,315 Defolun gidin buradan. 550 00:30:56,315 --> 00:30:58,358 Tom Brady'ye özgürlük! 551 00:30:58,358 --> 00:31:00,110 ÖZGÜR #12 BRADY 552 00:31:00,110 --> 00:31:01,486 Patriots ve taraftarları 553 00:31:01,486 --> 00:31:03,530 dinleyen herkese "Hey. Hayır, hikâye 554 00:31:03,530 --> 00:31:06,158 göründüğü gibi değil." diye bağırmak istediler. 555 00:31:06,158 --> 00:31:09,912 {\an8}Kanıt burada. Tom Brady hileci değil. 556 00:31:09,912 --> 00:31:12,539 Topun basıncının Tom Brady'yle değil hava durumuyla 557 00:31:12,539 --> 00:31:14,499 ilgili olduğunu kanıtlamak istedi. 558 00:31:14,499 --> 00:31:17,586 Bazı taraftarlar bilimden 559 00:31:17,586 --> 00:31:19,588 {\an8}ve İdeal Gaz Kanunu'ndan bahsediyordu. 560 00:31:19,588 --> 00:31:21,215 {\an8}Basit fizik kuralı. 561 00:31:21,215 --> 00:31:23,300 {\an8}Soğuk havada toplara bu olur. 562 00:31:23,300 --> 00:31:26,637 Başkaları da kötü habercilik olduğuna işaret etti. 563 00:31:26,637 --> 00:31:28,347 {\an8}Mortensen yalan haberle 564 00:31:28,347 --> 00:31:30,641 {\an8}New England Patriots'ın 12 maç topundan 11'inin 565 00:31:30,641 --> 00:31:32,309 {\an8}bir kilo hafif olduğunu söyledi 566 00:31:32,309 --> 00:31:35,312 {\an8}ve bu, Deflategate'i patlatan haberdi. 567 00:31:35,312 --> 00:31:38,190 {\an8}Bazıları "Herkes yapıyor." diyordu. 568 00:31:38,190 --> 00:31:41,193 Futbol topuyla oynamak yaygın bir uygulamadır. 569 00:31:41,193 --> 00:31:42,819 Dönüp oyun kurucuların 570 00:31:42,819 --> 00:31:47,115 maçlardan önce toplara yaptıkları hakkında bir haber yaptım. 571 00:31:47,115 --> 00:31:49,535 Onları çamaşır makinesine koyuyorlardı. 572 00:31:49,535 --> 00:31:52,621 Futbol topundaki basınçtan daha berbat olan şeyler. 573 00:31:53,539 --> 00:31:55,499 Tom Brady topların havalarını indirdi mi? 574 00:31:55,499 --> 00:31:58,043 Muhtemelen indirdi ama biz burada neden bahsediyoruz? 575 00:31:58,043 --> 00:32:01,338 Bu beni... Bunca yıl sonra hâlâ inanamıyorum. 576 00:32:02,089 --> 00:32:04,299 Tom Brady'ye özgürlük! 577 00:32:04,299 --> 00:32:05,384 NFL SAHTE MAHKEMESİ İŞİNİ YAP BRADY'Yİ ÖZGÜR BIRAK 578 00:32:05,384 --> 00:32:06,760 Roger berbat! 579 00:32:06,760 --> 00:32:08,595 Taraftar olarak oturup ön ofisteki 580 00:32:08,595 --> 00:32:12,432 {\an8}bu ahmakların böyle bir suçtan kurtulmalarını izlemek sinir bozucu. 581 00:32:12,432 --> 00:32:13,517 Tom Brady'ye özgürlük! 582 00:32:13,517 --> 00:32:18,397 Brady ceza aldığında Patriot taraftarları öfkeliydi. 583 00:32:19,356 --> 00:32:20,649 {\an8}Biz Boston şirketiyiz, 584 00:32:20,649 --> 00:32:23,610 {\an8}bir grup çalışanımız "Ne yapacağız? 585 00:32:23,610 --> 00:32:25,237 Buna boyun eğmeyeceğiz. 586 00:32:25,237 --> 00:32:27,739 Bununla ölümüne savaşmak istiyoruz." dediler. 587 00:32:28,782 --> 00:32:30,617 Bugün 12 Mayıs. 588 00:32:30,617 --> 00:32:34,746 Komisyon üyesinin ofisinde oturma eylemine hazırlanıyoruz. 589 00:32:35,455 --> 00:32:39,501 {\an8}İçeri girip "Roger Goodell'le görüşmek istiyoruz." diyeceğiz. 590 00:32:39,501 --> 00:32:42,796 {\an8}Sanırım o toplantıya izin vermeyeceklerdir. 591 00:32:42,796 --> 00:32:47,050 {\an8}Sonra ellerimiz birbirimize kelepçeli hâlde yere düşeceğiz. 592 00:32:47,050 --> 00:32:49,178 {\an8}O insanların anlaması gereken Barstool olarak 593 00:32:49,178 --> 00:32:53,140 en iyi düşünülmüş organizasyon değiliz. 594 00:32:53,140 --> 00:32:55,142 "NFL genel merkezine gidelim." demek gibi. 595 00:32:55,142 --> 00:32:57,477 "Herkes eve gitsin, eşyalarınızı alın, gidiyoruz." gibi. 596 00:32:57,477 --> 00:33:01,523 Brady'ye özgürlük, Goodell'i kovun! 597 00:33:01,523 --> 00:33:04,401 Grev gözcülüğündeki çember yürüyüşünü yaptık 598 00:33:04,401 --> 00:33:08,405 sonra doğruca NFL genel merkezine girdik, 599 00:33:08,405 --> 00:33:11,658 sekreterle konuştuk, "Randevunuz var mı?" dedi. 600 00:33:11,658 --> 00:33:13,785 Oraya gitmeyeceğimizi anlamıştık, 601 00:33:13,785 --> 00:33:17,581 ellerimizi birbirimize kelepçeledik, komisyon üyesiyle konuşmak istedik. 602 00:33:17,581 --> 00:33:20,834 Roger'a beş soru sorup gideceğiz. 603 00:33:20,834 --> 00:33:23,378 Niye yalan söyledin? Tom Brady'yi niye sevmiyorsun? 604 00:33:23,378 --> 00:33:25,464 Kanıt olmadan birini nasıl suçlu bulabilirsin? 605 00:33:25,464 --> 00:33:27,799 Tutuklanmak istiyorsunuz, değil mi? 606 00:33:27,799 --> 00:33:29,468 Hayır, Roger Goodell'le görüşmek istiyoruz. 607 00:33:29,468 --> 00:33:31,428 Peki, yani sonunda tutuklanacaksınız. 608 00:33:31,428 --> 00:33:33,305 Şu anda polisler geliyor. 609 00:33:33,305 --> 00:33:37,392 Polis geldi ve hapse götürüldük. 610 00:33:37,392 --> 00:33:38,727 David Portnoy'a özgürlük! 611 00:33:38,727 --> 00:33:42,189 Bizi sevmiyorlar çünkü bizden değiller! 612 00:33:43,607 --> 00:33:46,652 Geri dönüp bakınca, böyle aptalca bir şey için 613 00:33:46,652 --> 00:33:50,113 çılgınlıktı. Çılgınlıktı. Uzun bir süre boyunca çılgınlıktı. 614 00:33:50,113 --> 00:33:52,157 Potansiyel hile skandalı, spor tarihinin 615 00:33:52,157 --> 00:33:54,493 en iyi takımlarından ve en iyi oyun kurucularından 616 00:33:54,493 --> 00:33:55,744 birini içeriyor 617 00:33:55,744 --> 00:33:58,664 ve muazzam zaman almaya ve ilgi görmeye devam ediyor. 618 00:33:58,664 --> 00:34:00,082 {\an8}Deflategate skandalı 619 00:34:00,082 --> 00:34:02,459 {\an8}futbol sahasından mahkeme salonuna taşındı. 620 00:34:02,459 --> 00:34:04,837 {\an8}Brady, dört maç cezasını temyize götürüyor. 621 00:34:04,837 --> 00:34:06,797 {\an8}Mahkeme eskizlerinden bahsetmeliyim. 622 00:34:06,797 --> 00:34:11,426 {\an8}Olay şu, Tom Brady gerçekten yakışıklı bir adam. 623 00:34:11,426 --> 00:34:12,886 {\an8}Ama bu? 624 00:34:12,886 --> 00:34:15,472 {\an8}Sence bu büyük bir haber olmalı mı? 625 00:34:15,472 --> 00:34:17,975 Bakalım. Yemen hükûmeti düştü. 626 00:34:17,975 --> 00:34:20,101 Fransa'da terör hücreleri var. 627 00:34:20,101 --> 00:34:25,940 Ve tüm haber kanalları bu akşam Deflategate'le başladı. 628 00:34:25,940 --> 00:34:27,442 İnanılmaz, evet! 629 00:34:27,442 --> 00:34:30,904 {\an8}Bu, küçük olması gereken bir haber. 630 00:34:31,530 --> 00:34:32,781 {\an8}Ama bunlar Patriots. 631 00:34:32,781 --> 00:34:35,659 Şehirdeki en büyük haber. 632 00:34:35,659 --> 00:34:38,245 En büyük haberimiz. Devam eden Deflategate skandalı. 633 00:34:38,245 --> 00:34:43,625 Başka haberlerde, İŞİD tarafından rehin alınan iki Japon'un kaderi belirsiz. 634 00:34:43,625 --> 00:34:45,710 Yani inanılmazdı. 635 00:34:45,710 --> 00:34:47,295 DEFLATEGATE İZLENME ORANINI YÜKSELTEBİLİR Mİ? 636 00:34:47,295 --> 00:34:49,840 Ama izlenme oranlarına bakıyorsun, o kadar yüksek ki 637 00:34:49,840 --> 00:34:53,092 sürekli büyüyor. 638 00:34:53,092 --> 00:34:55,012 Boston kazanıyor çünkü hile yapıyorlar. 639 00:34:55,012 --> 00:34:58,056 {\an8}Boston, üç maçta kahverengi boyalı voleybol topu kullandı. 640 00:34:58,056 --> 00:35:00,767 {\an8}Havasını indirebileceğin tek bir şey var. 641 00:35:00,767 --> 00:35:02,644 {\an8}Bu cevizler! 642 00:35:05,439 --> 00:35:08,025 NFL, medya, 643 00:35:08,025 --> 00:35:10,068 tüm dünyadaki taraftarlar, 644 00:35:10,068 --> 00:35:13,739 hepimiz bu boş olayı aldık 645 00:35:13,739 --> 00:35:18,285 ve hayatımda hatırlayabildiğim en saçma tartışmalardan 646 00:35:18,285 --> 00:35:20,370 birine dönüştürdük. 647 00:35:26,126 --> 00:35:27,836 Profesyonel futboldaki, 648 00:35:27,836 --> 00:35:30,047 futbol topları hakkındaki bu skandal bitmeyecek. 649 00:35:31,381 --> 00:35:35,427 NFL'nin Deflategate skandalı, federal mahkemeye gidiyor gibi görünüyor. 650 00:35:36,720 --> 00:35:39,973 {\an8}Sanki NFL avukatları için 651 00:35:39,973 --> 00:35:42,351 yüzyılın suçu yaşanmıştı. 652 00:35:43,685 --> 00:35:47,523 Her ne sebeple olursa olsun her şeyi uzatmayı 653 00:35:47,523 --> 00:35:49,816 ve büyük bir oyalama yaratmayı seçtiler. 654 00:35:50,484 --> 00:35:52,569 Bence NFL'ye zarar verdi. 655 00:35:52,569 --> 00:35:54,071 Faydası olmadı. 656 00:35:55,030 --> 00:35:58,033 Bunu izleyip "Buna niye 657 00:35:58,033 --> 00:36:02,454 bu kadar zaman ve para harcıyorsunuz?" dediğimi hatırlıyorum. 658 00:36:03,455 --> 00:36:07,000 {\an8}Bence aynı anda... 659 00:36:07,000 --> 00:36:08,544 {\an8}NFL YILDIZI KOVULDU ACIMASIZ SALDIRI KASETTE YAKALANDI 660 00:36:08,544 --> 00:36:10,921 {\an8}...NFL'de şiddet sorunları var. 661 00:36:11,630 --> 00:36:13,507 NFL'de işçi sorunları var. 662 00:36:13,507 --> 00:36:15,592 ANTRENMAN? NFL OYUNCULARI, KOÇLAR DARDA 663 00:36:15,592 --> 00:36:19,388 Ve bu olaya konsantre olmak için hepsi bir kenara atıldı 664 00:36:19,388 --> 00:36:22,558 çünkü Patriots olayıydı. 665 00:36:27,479 --> 00:36:29,481 NFL'den büyük haber geliyor, 666 00:36:29,481 --> 00:36:33,110 NFL komisyon üyesi Roger Goodell, New England'ın oyun kurucusu 667 00:36:33,110 --> 00:36:35,404 Tom Brady'ye dört maç ceza veriyor. 668 00:36:35,404 --> 00:36:37,656 Kendisi birçok kişiye göre şu anda NFL'nin yüzü 669 00:36:37,656 --> 00:36:39,867 ve en popüler oyun kuruculardan biri. 670 00:36:41,660 --> 00:36:44,538 Bugün antrenman kampından önce 671 00:36:44,538 --> 00:36:46,748 bir demeç vermenin önemli olduğunu düşündüm. 672 00:36:46,748 --> 00:36:50,586 Tom Brady'nin lige itirazının 673 00:36:50,586 --> 00:36:54,923 Roger Goodell'a cezasını bozması için 674 00:36:54,923 --> 00:36:57,593 gereken açıklamayı sunacağını umuyorum. 675 00:36:58,135 --> 00:37:01,805 Lige inanmakla hata yaptım. 676 00:37:03,640 --> 00:37:07,436 Bir mücadele olduğunda kazanmak isteriz 677 00:37:07,436 --> 00:37:09,354 ve her mücadeleyi kazanırız. 678 00:37:10,898 --> 00:37:15,694 Ama sonunda Goodell en üst yetkiye sahip. 679 00:37:16,695 --> 00:37:18,989 Mücadeleyi biz kazanmayacaktık. 680 00:37:18,989 --> 00:37:21,575 Ve bitmesini istedim. 681 00:37:22,159 --> 00:37:26,163 Bundan sonra bu konu hakkında konuşmayacağım 682 00:37:26,163 --> 00:37:30,918 ve organizasyondaki herkese de öyle yapmasını öneririm. 683 00:37:31,877 --> 00:37:34,838 Peki, Tom bugün burada otururken 684 00:37:34,838 --> 00:37:38,842 Wells raporundaki ve aylar süren NFL soruşturmasındaki 685 00:37:38,842 --> 00:37:41,303 herhangi bir suçlamayı cevaplamak ister misin? 686 00:37:42,513 --> 00:37:43,514 Hayır. 687 00:37:45,933 --> 00:37:49,603 Çok fazla şahsi duygum var ve... 688 00:37:49,603 --> 00:37:52,105 Ama onları paylaşmak istemiyorum. 689 00:37:52,105 --> 00:37:55,526 Bundan sonra yapmam gerekenleri düşünmek istiyorum. 690 00:37:55,526 --> 00:37:57,277 Teşekkürler. Sizi görmek güzel. 691 00:37:57,277 --> 00:38:00,364 İnsanlardan 692 00:38:00,364 --> 00:38:03,951 aklın aldığının çok ötesinde zehir gördüm. 693 00:38:03,951 --> 00:38:07,120 Ama sonunda konu, havası inik toplarından daha fazlasıydı. 694 00:38:07,120 --> 00:38:09,164 Şimdi muhtemelen futbol dersi. 695 00:38:10,374 --> 00:38:12,584 Ama o dönemde çok yorucuydu. 696 00:38:14,211 --> 00:38:17,172 Bir noktada ipi bırakıyorsunuz 697 00:38:17,172 --> 00:38:19,633 ve "Tamam, bu kadar yeter." diyorsunuz. 698 00:38:20,926 --> 00:38:25,097 Brady, 2016 sezonunun ilk dört maçında oynamayacak. Yok. 699 00:38:26,348 --> 00:38:29,810 {\an8}2016 ANTRENMAN KAMPI 700 00:38:31,395 --> 00:38:34,690 Tom büyük zarar gördü. 701 00:38:34,690 --> 00:38:38,402 {\an8}Tom'un tek istediği iyi bir takım arkadaşı olmak ve sahada olmaktı. 702 00:38:39,069 --> 00:38:41,321 Ama antrenman kampından sonra 703 00:38:41,321 --> 00:38:43,448 dört maç kaçıracaktı 704 00:38:43,448 --> 00:38:46,076 ve sinirliydi. 705 00:38:46,076 --> 00:38:47,244 Atış! 706 00:38:48,662 --> 00:38:50,539 Çok sinirliydi. 707 00:38:50,539 --> 00:38:51,748 Hayır! 708 00:38:51,748 --> 00:38:54,418 Bu cezadan sonra döndüğünde 709 00:38:54,418 --> 00:38:58,005 onlardan intikam alacağı 710 00:38:58,005 --> 00:39:00,966 hissi vardı. 711 00:39:03,468 --> 00:39:05,804 Hey, gösterin onlara. 712 00:39:05,804 --> 00:39:09,558 Tom Brady, geri gelecek ve deli gibi oynayacak. 713 00:39:10,309 --> 00:39:12,269 Korkmak için bir sebebimiz var. 714 00:39:12,269 --> 00:39:16,106 Hepsi olmasa da birçok takım... 715 00:40:45,237 --> 00:40:47,239 Alt yazı çevirmeni: Tuba Gumus