1
00:00:16,642 --> 00:00:18,185
{\an8}BAŞKAN, FOX ŞİRKETİ
2
00:00:18,185 --> 00:00:20,020
{\an8}Patriots'ın hikâyesi
3
00:00:20,020 --> 00:00:21,939
{\an8}müthiş liderlikle gelen başarı.
4
00:00:23,106 --> 00:00:25,234
Ve bu Robert Kraft.
5
00:00:25,692 --> 00:00:27,903
Robert, Amerikan Rüyası'nın örneğidir.
6
00:00:28,529 --> 00:00:31,698
Çok küçükten başlamış ve büyük bir ticari
imparatorluk kurmuş.
7
00:00:31,698 --> 00:00:37,663
New England Patriots, takımlarını
bir NFL hanedanlığı yapıyor.
8
00:00:37,663 --> 00:00:41,375
Patriots'daki liderliğiyle biliniyor
9
00:00:41,375 --> 00:00:42,668
ve NFL'deki.
10
00:00:43,877 --> 00:00:45,921
Bence her yerde çok sevildi.
11
00:00:48,966 --> 00:00:50,843
Üçüncü Super Bowl'dan sonra
12
00:00:50,843 --> 00:00:53,387
basının ilgisi çok büyüktü
13
00:00:54,388 --> 00:00:56,473
ve ben
14
00:00:56,473 --> 00:00:58,851
{\an8}Rusya'ya bir geziye davet edilmiştim.
15
00:01:01,770 --> 00:01:03,689
ST. PETERSBURG, RUSYA
HAZİRAN 2005
16
00:01:09,278 --> 00:01:11,905
Oraya gittik, Putin geldi.
17
00:01:13,866 --> 00:01:15,367
{\an8}BAŞKAN, RUSYA
18
00:01:15,367 --> 00:01:17,786
{\an8}Küçük ama ürkütücü biri.
19
00:01:19,121 --> 00:01:22,749
Putin, medyaya konuşacaktı
20
00:01:22,749 --> 00:01:25,169
ve bizden arkasında durmamızı istedi.
21
00:01:25,169 --> 00:01:29,006
Rupert Murdoch yanımda duruyordu
22
00:01:29,590 --> 00:01:30,674
ve bana
23
00:01:30,674 --> 00:01:33,844
"Başkan'a neden Super Bowl yüzüğünü
göstermiyorsun?" denildi.
24
00:01:34,386 --> 00:01:38,473
Super Bowl yüzüğü
çok büyük, gösterişli bir şey.
25
00:01:38,473 --> 00:01:40,976
Çok zevkli olduğunu söyleyemem.
26
00:01:40,976 --> 00:01:44,479
Ama onu alanlar bana katılmayacaktır.
27
00:01:45,022 --> 00:01:50,736
Yüzüğü cebimden çıkardım ve ona verdim.
28
00:01:54,072 --> 00:01:58,035
Taktı ve bana baktı.
29
00:01:58,035 --> 00:02:01,955
"Bu yüzükle birini öldürebilirim." dedi.
30
00:02:01,955 --> 00:02:03,624
"Bununla bir adam öldürebilirim."
31
00:02:03,624 --> 00:02:06,043
Bunu yapabileceğini biliyorduk.
32
00:02:06,043 --> 00:02:09,295
Ani bir tepki verdim ve "Sayın Başkan,
33
00:02:09,295 --> 00:02:11,757
o olmadan da birini öldürebilirsiniz.
34
00:02:11,757 --> 00:02:14,510
Siz KGB başkanıydınız." dedim.
35
00:02:15,719 --> 00:02:17,971
Yüzüğü çıkardı,
36
00:02:17,971 --> 00:02:21,433
elimi uzattım ve yüzüğü aldı.
37
00:02:21,433 --> 00:02:24,019
Yan cebine koydu.
38
00:02:24,019 --> 00:02:27,981
Üç KGB ajanı etrafına geldi ve gitti.
39
00:02:27,981 --> 00:02:31,652
"Yüzüğüm hâlâ onda. Gidip isteyin.
Geri alın." dedim.
40
00:02:31,652 --> 00:02:33,403
"Bunu yapamam." dedi.
41
00:02:33,403 --> 00:02:38,659
Haber bir şekilde
New York Post'ta çıktı diyelim.
42
00:02:38,659 --> 00:02:41,286
VLAD: YÜZÜK BENİM!
43
00:02:41,286 --> 00:02:44,581
Putin'in yüzüğümü çalması
44
00:02:44,581 --> 00:02:47,209
global, uluslararası bir haber oldu.
45
00:02:48,001 --> 00:02:50,128
Beyaz Saray'dan bir telefon geldi
46
00:02:50,128 --> 00:02:53,799
ve "Yüzüğü hediye etmek isteseydiniz
47
00:02:53,799 --> 00:02:56,593
ABD-Sovyet ilişkileri için iyi olurdu."
dediler.
48
00:02:57,135 --> 00:03:00,389
Gördüğü ilgi inanılmazdı.
49
00:03:00,389 --> 00:03:02,224
PUTIN, PATS'İN SAHİBİNE
SAHTE MÜCEVHER TEKLİF ETTİ
50
00:03:02,224 --> 00:03:04,017
Ama doğruyu söylemek gerekirse
51
00:03:04,017 --> 00:03:08,272
hayatlarımızın bu noktasında
bu ilgiye alışmıştık.
52
00:03:10,482 --> 00:03:11,900
- Tom Brady...
- Tom Brady...
53
00:03:11,900 --> 00:03:13,527
Tüm zamanların en iyisi.
54
00:03:13,527 --> 00:03:15,237
Yakaladı. Gol!
55
00:03:15,237 --> 00:03:18,365
Şu anda Ulusal Futbol Ligi'nin
en iyi takımı.
56
00:03:20,325 --> 00:03:22,661
Mükemmellik, Patriots'la vücut buldu.
57
00:03:22,661 --> 00:03:26,582
- NFL tarihi!
- Evet!
58
00:03:26,582 --> 00:03:30,377
Bu çocukların
birlikte başardığı şey inanılmaz.
59
00:03:30,377 --> 00:03:32,462
PATRIOTS, GIANTS'A
38-35 GALİBİYETLE MÜKEMMEL
60
00:03:33,213 --> 00:03:35,757
{\an8}Patriots'ın birçok maç kazanmasından sonra
61
00:03:36,967 --> 00:03:40,179
{\an8}bence Amerikan halkı bundan bıkıyor.
62
00:03:40,179 --> 00:03:41,680
Hadi, göğüs çakalım.
63
00:03:41,680 --> 00:03:45,058
Avustralya'da
Uzun Gelincik Sendromu denir.
64
00:03:45,601 --> 00:03:49,938
Biri çok başarılıysa ona hayranlık duyup
onu yıkmak isterler.
65
00:03:49,938 --> 00:03:51,857
Bu Uzun Gelincik Sendromu'dur.
66
00:03:51,857 --> 00:03:53,483
DÜNYA ŞAMPİYONLARI
67
00:03:55,152 --> 00:03:57,738
Takımımız kimsenin inanamadığı düzeyde
68
00:03:57,738 --> 00:03:59,907
bir performans sergiliyordu.
69
00:03:59,907 --> 00:04:05,537
O durumda olacak kadar şanslı birinin
anlaması gerekir ki
70
00:04:05,537 --> 00:04:10,250
kıskançlık ve çekememezlik,
amansız hastalıklardır.
71
00:04:12,294 --> 00:04:14,880
{\an8}Tom Brady, kusursuz bir hayatı,
72
00:04:14,880 --> 00:04:18,050
kusursuz bir karısı olan,
tarafını tutmayacağınız biri.
73
00:04:18,050 --> 00:04:20,427
Bir numara olunca
74
00:04:20,427 --> 00:04:24,515
insanlar mümkün olan her şekilde
üstüne gelecekler.
75
00:04:27,851 --> 00:04:31,813
Brady.
76
00:04:41,990 --> 00:04:46,161
New England'da AFC Şampiyonası'nda,
77
00:04:46,161 --> 00:04:49,206
Colts, Patriots ile karşılaşıyor.
78
00:04:50,624 --> 00:04:54,294
Phoenix'e ve Super Bowl 49'a
gidecek olan galip
79
00:04:54,294 --> 00:04:56,630
Seatlle Seahawks ile karşılaşacak.
80
00:04:59,258 --> 00:05:01,134
Brady, Blount'a veriyor...
81
00:05:02,010 --> 00:05:03,846
Ve gol atıyor.
82
00:05:03,846 --> 00:05:06,098
Gol, New England.
83
00:05:06,098 --> 00:05:09,518
Ve daha maç başlayalı beş dakika bile
olmadan New England 7-0 oldu.
84
00:05:11,395 --> 00:05:15,482
Eski Partiot Adam Vinatieri,
New England'a geri döndü.
85
00:05:16,149 --> 00:05:19,903
2006'dan beri Indianapolis Colts'taydım.
86
00:05:20,988 --> 00:05:25,033
{\an8}Colts, muhtemelen AFC'de
New England'ın en büyük rakibiydi.
87
00:05:26,076 --> 00:05:29,246
En azından Patriots'a karşı
büyük bir nefret besliyorduk.
88
00:05:29,830 --> 00:05:32,583
Bizi Super Bowl'a gitmekten
alıkoyan tek şey
89
00:05:32,583 --> 00:05:34,084
New England Patriots idi.
90
00:05:34,793 --> 00:05:38,297
Develin vuruşu sektiriyor.
91
00:05:38,297 --> 00:05:40,424
Gol, New England.
92
00:05:40,424 --> 00:05:43,552
Ve ilk çeyrekte skor, 14-0.
93
00:05:44,386 --> 00:05:46,930
Hep bu kadar başarılı olamazlar, dedik.
94
00:05:47,973 --> 00:05:50,475
Bu yüzden özel bir şey yapıyorlar mı
95
00:05:50,475 --> 00:05:54,271
diye anlamak veya görmek için
çok zaman harcadık.
96
00:05:55,189 --> 00:05:58,817
Brady...
97
00:06:01,153 --> 00:06:05,073
O AFC şampiyonluk maçı
birçok yönden bir taç giymeydi.
98
00:06:05,824 --> 00:06:07,784
Patriots, Super Bowl'a gidiyordu.
99
00:06:09,161 --> 00:06:11,914
Ama medyanın,
100
00:06:11,914 --> 00:06:13,415
taraftarların haberi olmadan...
101
00:06:14,583 --> 00:06:16,335
Patriots'ın haberi olmadan...
102
00:06:17,586 --> 00:06:19,421
Patriots'ın eski rakibi
Baltimore Ravens tarafından
103
00:06:19,421 --> 00:06:21,882
{\an8}Colts'a Patriots'ın futbola
104
00:06:21,882 --> 00:06:25,260
{\an8}fesat soktuğu hakkında tüyo verilmiş.
105
00:06:26,136 --> 00:06:30,474
Sonra Colts, Patriots'ın hile yaptığı
hakkında NFL'yi epostayla uyarmış.
106
00:06:31,517 --> 00:06:33,393
Yani NFL beklemedeydi.
107
00:06:33,393 --> 00:06:36,355
Maç öncesinde hepsi haberdardı.
108
00:06:37,773 --> 00:06:42,361
Colts'un tek ihtiyacı olan,
topu Patriots'tan almaktı.
109
00:07:08,887 --> 00:07:10,848
D'Qwell Jackson kesti.
110
00:07:14,560 --> 00:07:16,728
D'Qwell Jackson, Brady'ye atış yaptı,
111
00:07:16,728 --> 00:07:20,566
kenar çizgisine gitti ve bir anda
Colts'un malzeme sorumlusu
112
00:07:20,566 --> 00:07:23,902
topu şişleyip somut bir kanıt
bulmaya çalışıyordu.
113
00:07:23,902 --> 00:07:29,366
Bu, NFL tarihinin en tuhaf
tartışmalarından birini başlattı.
114
00:07:36,248 --> 00:07:38,625
Güneşin doğması gibi öngörülebilir.
115
00:07:38,625 --> 00:07:41,044
New England Patriots'ın,
her büyük galibiyetinden sonra
116
00:07:41,044 --> 00:07:44,131
Bill Belichick ve koç ekibini
117
00:07:44,131 --> 00:07:46,675
galibiyet için kuralları ihlal ettiklerine
dair suçlayanlar vardır.
118
00:07:46,675 --> 00:07:49,803
Son şaşırtıcı teori,
havası indirilmiş futbol topları.
119
00:07:49,803 --> 00:07:50,888
Deflategate.
120
00:07:50,888 --> 00:07:52,806
- Deflategate.
- Deflategate.
121
00:07:52,806 --> 00:07:54,725
- Deflategate.
- Deflategate.
122
00:07:54,725 --> 00:07:55,976
Deflategate.
123
00:07:57,144 --> 00:08:00,230
En saygın yazarlardan biri olan
124
00:08:00,230 --> 00:08:02,149
ESPN'den Chris Mortensen'dan bir tweet,
125
00:08:02,149 --> 00:08:06,820
12 toptan 11'inin belirgin bir şekilde
az şişirildiğini iddia etti.
126
00:08:06,820 --> 00:08:09,740
{\an8}Son yarım saatin bir anında
o toplar, bir vuruşla
127
00:08:09,740 --> 00:08:12,659
{\an8}takımın yedek bölgesine geri gönderiliyor
128
00:08:12,659 --> 00:08:15,370
{\an8}ve sonra o topların kontrolü kimdeydi?
129
00:08:15,370 --> 00:08:18,123
{\an8}Az şişirilmiş bir topla
oynamanın avantajları mı?
130
00:08:18,123 --> 00:08:22,085
{\an8}Özellikle kötü havada yakalamak
daha kolaydır.
131
00:08:22,085 --> 00:08:24,755
O takım,
132
00:08:24,755 --> 00:08:27,424
"Kazanmak için ne gerekiyorsa" yapıyor.
133
00:08:27,424 --> 00:08:29,927
Bu, kuralları ilk ihlal edişleri değil.
134
00:08:29,927 --> 00:08:33,514
Yedi yıl önce Spygate'te bunu yaşamıştık.
135
00:08:34,056 --> 00:08:37,267
Bu doğruysa Bill Belichick gitmeli, dedim.
136
00:08:37,267 --> 00:08:38,769
Bunu yapamazsın.
137
00:08:38,769 --> 00:08:41,355
Maçın doğruluğunu bozar.
138
00:08:47,986 --> 00:08:51,532
Peki, ben, burada söze...
139
00:08:51,532 --> 00:08:54,034
futbol topu sorunuyla başlayacağım.
140
00:08:54,034 --> 00:08:57,746
Pazartesi sabahı geldiğimde
futbol topları hakkındaki
141
00:08:57,746 --> 00:09:01,500
haberleri öğrenerek şoke oldum.
142
00:09:02,709 --> 00:09:05,379
{\an8}Tüm koçluk kariyerim boyunca
143
00:09:05,379 --> 00:09:08,757
{\an8}hiçbir oyuncuyla futbol topunun
144
00:09:09,675 --> 00:09:12,261
hava basıncı hakkında
konuşmadığımı söyleyebilirim.
145
00:09:13,178 --> 00:09:17,558
Bence hepimiz oyun kurucuların,
atıcıların, uzmanların
146
00:09:17,558 --> 00:09:22,604
futbol topları konusunda
belli tercihleri olduğunu biliyoruz.
147
00:09:22,604 --> 00:09:25,607
Tom'un topları konusundaki
148
00:09:25,607 --> 00:09:30,195
kişisel tercihleri, onun
bendan daha detaylı
149
00:09:30,195 --> 00:09:34,199
konuşabileceği bir konu.
150
00:09:36,660 --> 00:09:40,038
Bir dakika. Olamaz, gerçekten mi?
151
00:09:40,038 --> 00:09:43,750
{\an8}"Oyun kurucularımız? Size daha çok
anlatabilir. Onlara sorun."
152
00:09:43,750 --> 00:09:45,127
"Tom'a sorun. Tom bilir."
153
00:09:45,127 --> 00:09:46,503
"Oyun kurucuya sormalısınız."
154
00:09:46,503 --> 00:09:49,506
Bildiğim her şeyi söyledim.
155
00:09:49,506 --> 00:09:51,675
Belichick'in bundan anladığı,
156
00:09:51,675 --> 00:09:54,428
Spygate'te olanlar yüzünden
157
00:09:54,428 --> 00:09:56,221
bu işte ben hedef olacağım, oldu.
158
00:09:56,221 --> 00:09:58,599
Olanlar için hiçbir açıklamam yok.
159
00:09:58,599 --> 00:10:01,268
O yüzden elinden gelen
160
00:10:02,269 --> 00:10:03,437
en iyi durumda olmak istedi.
161
00:10:03,437 --> 00:10:06,148
Gelecekte bir daha kendimizi
162
00:10:06,148 --> 00:10:11,361
böyle potansiyel bir duruma koymamak için
gerekeni yapacağız.
163
00:10:13,906 --> 00:10:16,575
{\an8}Koç Belichick oyun kurucusunu sattı mı?
164
00:10:16,575 --> 00:10:18,035
{\an8}Brady'yi kenara attı.
165
00:10:18,035 --> 00:10:20,037
{\an8}Yıldız oyun kurucu Tom Brady'nin hatası.
166
00:10:24,416 --> 00:10:26,126
Selam millet, nasılsınız?
167
00:10:27,586 --> 00:10:31,965
{\an8}Tom, topları ne zaman
ve nasıl değiştirdin?
168
00:10:31,965 --> 00:10:33,091
{\an8}OYUN KURUCU
169
00:10:33,091 --> 00:10:38,013
{\an8}Ben hiç... Topu
hiçbir şekilde değiştirmedim.
170
00:10:38,931 --> 00:10:42,059
Pazartesi sabahı uyandım ve bu...
171
00:10:42,059 --> 00:10:43,477
Bunu ilk kez duydum.
172
00:10:43,477 --> 00:10:46,063
Tom, bu olay seni idolleri
olarak gören birçok kişi için
173
00:10:46,063 --> 00:10:49,900
çok sayıda rahatsız edici konuşmaya
yol açtı.
174
00:10:49,900 --> 00:10:53,362
Kendilerine sordukları soru şu,
"Kahramanımızın neyi var?"
175
00:10:53,362 --> 00:10:55,989
O yüzden şimdi cevap verebilir misin,
Tom Brady hileci mi?
176
00:10:57,741 --> 00:10:58,825
Öyle olduğuna inanmıyorum.
177
00:10:58,825 --> 00:11:01,328
Hep kurallara göre oynadığımı düşünürüm.
178
00:11:01,328 --> 00:11:03,163
Kurallara karşı gelen bir şey yapmam.
179
00:11:03,163 --> 00:11:05,207
Adil oyuna inanırım
180
00:11:05,207 --> 00:11:07,709
ve oynadığım sürece de buna inanacağım.
181
00:11:08,919 --> 00:11:11,588
Başta gülüp geçtim.
182
00:11:11,588 --> 00:11:14,842
Ama Patriots olarak başarımızın
parçası olarak
183
00:11:14,842 --> 00:11:18,470
birçok kişi bize karşı çok
gergindi ve nefret duyuyordu.
184
00:11:18,470 --> 00:11:22,182
Keşke size daha çok veya
aradığınız cevapları verebilseydim
185
00:11:22,182 --> 00:11:23,809
ama o cevaplar bende değil.
186
00:11:23,809 --> 00:11:25,018
Taraftarlarınız izliyor.
187
00:11:25,018 --> 00:11:26,770
O kameraya bakıyorlarsa
188
00:11:26,770 --> 00:11:30,274
Patriot taraftarlarına ne söylersiniz?
189
00:11:30,274 --> 00:11:32,442
Ne söylememi istersin? Pek emin değilim.
190
00:11:32,442 --> 00:11:34,361
İstediğini söyle.
191
00:11:34,361 --> 00:11:35,654
Söz senin.
192
00:11:38,240 --> 00:11:41,493
{\an8}Herkes soru bombardımanına tutuyordu.
Savunmasız yakalandı.
193
00:11:45,163 --> 00:11:46,582
Şaşkındı.
194
00:11:46,582 --> 00:11:48,083
Brady iyi idare edemedi.
195
00:11:48,083 --> 00:11:50,169
En iyi hâlinde değildi.
196
00:11:50,169 --> 00:11:53,755
Bir sorun varsa ben içinde olurum.
197
00:11:54,673 --> 00:11:57,259
Tom Brady, 31 dakika kürsüde kaldı.
198
00:11:57,259 --> 00:11:59,052
Muhabirlerden sorular aldı
199
00:11:59,052 --> 00:12:01,096
ama bir şey bilmediğinde
ve fark etmediğinde ısrar etti.
200
00:12:01,096 --> 00:12:04,641
Tom Brady,
"Topu hiçbir şekilde değiştirmedim." dedi.
201
00:12:04,641 --> 00:12:05,934
- Peki, kim yaptı?
- Kim yaptı?
202
00:12:05,934 --> 00:12:07,019
Kim yaptı?
203
00:12:07,019 --> 00:12:09,146
{\an8}Bence şu anda amaç,
204
00:12:09,146 --> 00:12:12,191
{\an8}o topların havasının neden indirildiğini
belirlemeye çalışmak.
205
00:12:12,191 --> 00:12:13,525
Ve buna nasıl geldikleri.
206
00:12:13,525 --> 00:12:15,360
Teşekkürler. Hoşça kalın.
207
00:12:15,360 --> 00:12:19,531
Brady'nin basın toplantısından
sonra daha çok soru vardı.
208
00:12:20,616 --> 00:12:25,662
Birkaç gün sonra NFL,
"Bu işin temeline ineceğiz." dedi.
209
00:12:25,662 --> 00:12:28,916
{\an8}Kapsamlı ve tarafsız
bir soruşturma yürütüyoruz.
210
00:12:29,917 --> 00:12:32,878
Öncelikle iki soruya odaklanıyoruz.
211
00:12:34,129 --> 00:12:36,673
Oyunda kullanılan bazı toplar
212
00:12:36,673 --> 00:12:38,967
neden kurallara uygun değildi?
213
00:12:40,385 --> 00:12:43,263
Bu, kasıtlı bir eylemin sonucu muydu?
214
00:12:43,263 --> 00:12:47,309
NFL, Ted Wells ile
bağımsız soruşturmasına başlayacaktı.
215
00:12:48,018 --> 00:12:51,813
{\an8}NFL, bağımsız biri olması için
Ted Wells'i görevlendirdi.
216
00:12:51,813 --> 00:12:54,525
{\an8}Burada kilit nokta, Wells
çünkü olayın temeline inecek.
217
00:12:55,359 --> 00:12:57,444
Ted Wells çok önemliydi.
218
00:12:57,444 --> 00:13:02,157
Hukuk bürosu,
tütün şirketlerini savunmuştu.
219
00:13:03,367 --> 00:13:07,287
Yani Roger Goodell'in soruşturmayı
yürütmek için Ted Wells gibi birini
220
00:13:07,287 --> 00:13:10,457
tutması bir şey olduğu
görüşünü destekledi.
221
00:13:12,167 --> 00:13:15,629
Super Bowl'dan önceki hafta, bir anda
222
00:13:15,629 --> 00:13:19,967
havası indirilmiş bu toplar hakkındaki
önemsiz bir sohbet
223
00:13:19,967 --> 00:13:22,553
her şeye gölge düşürdü.
224
00:13:27,015 --> 00:13:28,767
1 ŞUBAT 2015
225
00:13:28,767 --> 00:13:31,812
New England Patriots,
bu Super Bowl'u kazansa iyi olur.
226
00:13:32,688 --> 00:13:34,857
Bu Super Bowl'u kaybederlerse
227
00:13:34,857 --> 00:13:36,733
herkes şöyle diyecek,
228
00:13:36,733 --> 00:13:39,736
"Adil oynamaya zorlanınca
işte böyle olur!"
229
00:13:39,736 --> 00:13:43,949
New England Patriots'ın mirası
resmen tehlikede.
230
00:13:45,367 --> 00:13:49,371
Bence Tom Brady'nin
cevaplayacağı bazı sorular var.
231
00:13:49,997 --> 00:13:53,417
Amerika, ona şüpheli gözlerle bakıyor.
232
00:13:53,417 --> 00:13:56,545
Şu "Kusursuz Tommy" kusursuz değil.
233
00:13:59,464 --> 00:14:02,676
Tommy için iki hafta çok zordu.
234
00:14:02,676 --> 00:14:04,303
Çok...
235
00:14:05,387 --> 00:14:06,555
...etkileniyordu.
236
00:14:10,601 --> 00:14:12,644
Havası indirilmiş top olayı olduğunda
237
00:14:12,644 --> 00:14:16,899
{\an8}tüm olayın başrolünde Tom vardı.
238
00:14:18,442 --> 00:14:24,239
Bize bir takım olarak konuştu.
Sinirli olduğu anlaşılıyordu.
239
00:14:26,074 --> 00:14:28,327
"Bu yapmayacağım bir şey.
240
00:14:29,494 --> 00:14:32,289
Bizim için bu sezonu mahvetmezdim.
241
00:14:33,415 --> 00:14:35,250
Suçlamalar asılsız." dedi.
242
00:14:36,502 --> 00:14:39,421
Önümüzde ağlıyordu.
243
00:14:45,177 --> 00:14:47,346
{\an8}Tom, çok sinirli biridir.
244
00:14:47,346 --> 00:14:49,890
{\an8}Ama aynı zamanda
çok duygusal biri de olabilir.
245
00:14:50,974 --> 00:14:54,394
Çocukları yüzünden bedeli ağır oldu.
246
00:14:54,394 --> 00:14:57,564
Çocuklarının okuldan gelip
247
00:14:57,564 --> 00:15:00,400
arkadaşlarından ya da öğretmenlerinden
duydukları hakkında
248
00:15:00,400 --> 00:15:02,236
konuşmalarını duymak yetmişti.
249
00:15:02,236 --> 00:15:03,487
Onun için üzüldüm.
250
00:15:03,487 --> 00:15:05,531
BASTIR PATRIOTS! SENİ SEVİYORUM BABA!
251
00:15:05,531 --> 00:15:08,408
Size ateş açtıklarında
başa çıkabilirsiniz.
252
00:15:08,408 --> 00:15:12,412
Değer verdiklerinize ateş açtıklarında
iş zorlaşır.
253
00:15:13,664 --> 00:15:20,337
Hileci!
254
00:15:20,337 --> 00:15:24,091
İnsanların kardeşimi sevmediği,
255
00:15:24,091 --> 00:15:26,093
küfürler ettiği birçok maça gitmiştik
256
00:15:26,093 --> 00:15:31,098
{\an8}ama bu farklıydı
çünkü karakterine yükleniyorlardı.
257
00:15:31,807 --> 00:15:33,433
Ona inanmadılar.
258
00:15:33,433 --> 00:15:35,894
Hileci! Hile yapıyorsun!
259
00:15:35,894 --> 00:15:39,189
AFC Şampiyonu New England Patriots.
260
00:15:39,189 --> 00:15:43,402
PATRIOTS İLE SEATTLE SEAHAWKS
261
00:15:43,402 --> 00:15:46,071
Brady ailesinin hayatında
262
00:15:46,071 --> 00:15:48,740
son derece zordu.
263
00:15:48,740 --> 00:15:52,327
{\an8}Sadece ben acı çekmedim, karımı...
264
00:15:52,327 --> 00:15:53,996
{\an8}çok üzdü.
265
00:15:53,996 --> 00:15:56,415
Çünkü o yalancı değil.
266
00:15:56,415 --> 00:15:58,917
{\an8}Anne olarak çok çaresiz hissettim.
267
00:15:58,917 --> 00:16:00,919
{\an8}Genelde çocuklarınız küçükken
268
00:16:00,919 --> 00:16:03,672
onları tutabilir
veya sorunlarını çözebilirsiniz.
269
00:16:05,174 --> 00:16:09,219
Tommy'nin bunları yaşadığını izlerken
270
00:16:09,219 --> 00:16:11,388
elimizden gelen bir şey yoktu.
271
00:16:12,848 --> 00:16:16,059
Ama Tommy için futbol sahası,
272
00:16:16,059 --> 00:16:20,480
dünyaya kontrolün onda olduğunu
kanıtlayabileceği yerdi.
273
00:16:21,648 --> 00:16:23,734
Tamam. Hadi çocuklar.
274
00:16:23,734 --> 00:16:24,943
Yenelim şunları.
275
00:16:24,943 --> 00:16:26,445
Bir. İki. Üç. Super Bowl şampiyonları.
276
00:16:32,868 --> 00:16:35,579
Brady atıyor. Yakalandı. LaFell gol.
277
00:16:37,539 --> 00:16:39,166
{\an8}Seahawks'ı yenmek istedik.
278
00:16:39,166 --> 00:16:41,043
{\an8}Bence biraz kibirliydiler.
279
00:16:41,043 --> 00:16:42,836
Wilson.
280
00:16:42,836 --> 00:16:44,379
Lynch'e.
281
00:16:45,672 --> 00:16:47,466
Gol!
282
00:16:47,466 --> 00:16:49,885
{\an8}Bir ileri bir geri,
bir biz sayı yapıyorduk...
283
00:16:49,885 --> 00:16:52,429
Brady, sağ yana doğru
284
00:16:52,429 --> 00:16:54,556
Gronkowski'ye atacak ve gol.
285
00:16:54,556 --> 00:16:55,974
...bir onlar yapıyordu.
286
00:16:55,974 --> 00:16:58,018
Ve yakalandı! Gol.
287
00:16:58,018 --> 00:16:59,603
Devlerin çarpışmasıydı.
288
00:17:00,312 --> 00:17:02,898
Numara yaptı. Atış, açık.
289
00:17:02,898 --> 00:17:05,483
Gol, Doug Baldwin.
290
00:17:06,568 --> 00:17:09,655
Bu maç, başka bir şeye dönüşüyor.
291
00:17:09,655 --> 00:17:12,491
Bu gece boyunca futbol oynayabiliriz.
292
00:17:14,242 --> 00:17:16,954
Tom Brady, bize dün
293
00:17:16,954 --> 00:17:22,041
"Kazanmayı bundan daha çok
istediğim bir maç yok." dedi.
294
00:17:22,709 --> 00:17:25,963
Beş dakikadan az kaldı, üç puanlık maç.
295
00:17:26,922 --> 00:17:29,341
Büyük bir şampiyonluk
dürtüsüne ihtiyacımız var.
296
00:17:29,341 --> 00:17:31,760
- İhtiyacımız olan bu. Hazır mısınız?
- Mola!
297
00:17:31,760 --> 00:17:34,054
Kırk dört. At at!
298
00:17:34,054 --> 00:17:36,098
İkinci hak ve 11.
299
00:17:36,807 --> 00:17:39,017
Brady atarken
300
00:17:39,017 --> 00:17:40,602
Gronkowski tarafından yakalandı.
301
00:17:42,187 --> 00:17:43,355
İkinci hak ve gol.
302
00:17:44,565 --> 00:17:46,066
Hey, 50!
303
00:17:49,069 --> 00:17:50,487
Tom sola bakıyor.
304
00:17:50,487 --> 00:17:51,822
Edelman'a atıyor.
305
00:17:51,822 --> 00:17:53,949
Gol, Patriots!
306
00:17:53,949 --> 00:17:56,076
Yeniden lider oldular!
307
00:17:57,911 --> 00:18:00,581
{\an8}Gol. Tekrar oyundayız.
308
00:18:01,415 --> 00:18:03,375
Tünelin sonunda ışık var.
309
00:18:03,375 --> 00:18:05,919
Ve bu dört puan öne getiriyor.
310
00:18:06,628 --> 00:18:10,132
Super Bowl'un dördüncü
çeyreğinde dört puan öndeyiz.
311
00:18:10,132 --> 00:18:13,218
{\an8}Altı dakika kalan bölümü seviyorsun
ve top sende.
312
00:18:13,218 --> 00:18:14,344
{\an8}HÜCUM KOORDİNATÖRÜ
313
00:18:14,344 --> 00:18:16,805
{\an8}İki dakika kalan bölümü sevmiyorsun
ve top sende değil.
314
00:18:16,805 --> 00:18:19,266
Bir buçuk dakikadan az kaldı.
315
00:18:20,058 --> 00:18:22,019
Oyun kurucuya iyi atış.
316
00:18:22,019 --> 00:18:25,606
Russell sağ yana atıyor.
317
00:18:28,567 --> 00:18:31,528
Kearse var ve atış tamamlanmıyor.
318
00:18:31,528 --> 00:18:33,572
Malcolm Butler'dan yine iyi bir oyun.
319
00:18:33,572 --> 00:18:37,242
Ama Kearse yakaladı mı?
Karambolde yakaladı! İnanılmaz!
320
00:18:38,202 --> 00:18:41,705
Büyük oyun.
Ellerinde çaylak Malcolm Butler vardı.
321
00:18:41,705 --> 00:18:44,416
{\an8}Maça hazırlanırken herkesi inceledim.
322
00:18:44,416 --> 00:18:47,044
{\an8}Ama Malcolm Butler'a çok zaman ayırmadım
323
00:18:47,044 --> 00:18:48,504
{\an8}çünkü çok oynamayacaktı.
324
00:18:48,504 --> 00:18:50,881
Oyuna 1.06.
325
00:18:50,881 --> 00:18:54,426
Topu çevirmeden sonra yan çizgiye geldim.
326
00:18:54,426 --> 00:18:56,803
Kimse bir şey söylemedi.
327
00:18:56,803 --> 00:18:58,972
{\an8}Ama hissedebiliyordunuz.
328
00:18:58,972 --> 00:19:00,557
{\an8}Ortalık...
329
00:19:00,557 --> 00:19:02,601
{\an8}sessizleşti ve...
330
00:19:02,601 --> 00:19:04,394
{\an8}sanki herkes...
331
00:19:04,394 --> 00:19:05,479
{\an8}KÖŞE SAVUNMACI
332
00:19:05,479 --> 00:19:07,814
...herkesin umudu gitmiş gibiydi.
333
00:19:10,400 --> 00:19:13,779
Geçen yıl Vicksburg, Mississippi'de
Popeyes'da çalıştım.
334
00:19:14,404 --> 00:19:18,617
Çaylak olarak NFL'deki ilk yılımda
Super Bowl'a gidiyorum.
335
00:19:19,493 --> 00:19:23,372
Elimden geleni yaptığımı
biliyorum ama kaybedersek
336
00:19:23,372 --> 00:19:25,207
benim suçum olduğunu düşüneceğim.
337
00:19:25,207 --> 00:19:26,750
Seattle toplanıyor,
338
00:19:26,750 --> 00:19:29,336
dörtte ama liderliğin kıyısında.
339
00:19:30,087 --> 00:19:32,422
Otuz üç saniye ve ilerliyor.
340
00:19:34,258 --> 00:19:36,885
Oyuna dönmek için başka bir fırsatım
341
00:19:36,885 --> 00:19:38,136
olmayacağını düşünüyorum.
342
00:19:38,136 --> 00:19:42,850
Ama bir anda "Gol çizgisi 3 köşe" dediler.
343
00:19:42,850 --> 00:19:45,769
"Malc. Malcolm git." dediler.
344
00:19:45,769 --> 00:19:47,771
Üç köşe, üç!
345
00:19:48,105 --> 00:19:49,690
Malcolm git!
346
00:19:49,690 --> 00:19:51,316
İkinci hak ve gol.
347
00:19:51,316 --> 00:19:53,652
Oyun saati beşte.
348
00:19:54,611 --> 00:19:57,489
Russ'a bakıyordum ve...
349
00:19:58,824 --> 00:20:00,659
"Buraya çok bakıyor.
350
00:20:02,411 --> 00:20:04,288
Çok bakıyor." dedim.
351
00:20:08,834 --> 00:20:10,544
Wilson, hızlı atış.
352
00:20:13,297 --> 00:20:14,423
- Ve bu...
- Bu iyi!
353
00:20:14,423 --> 00:20:17,551
Kesildi!
Malcolm Butler tarafından kesildi!
354
00:20:17,551 --> 00:20:20,679
Malcolm Butler, atışın önüne geçti!
355
00:20:20,679 --> 00:20:22,222
Olamaz!
356
00:20:25,976 --> 00:20:29,062
{\an8}Aklımı kaçırdım.
On beş santim kadar zıplıyordum.
357
00:20:34,359 --> 00:20:37,779
Malcolm Butler inanılmaz!
358
00:20:38,530 --> 00:20:42,201
New England Patriots, NFL şampiyonu.
359
00:20:42,201 --> 00:20:45,454
Butler, bu çocuk Super Bowl kahramanı.
360
00:20:47,039 --> 00:20:48,749
Ağlamaya başladım.
361
00:20:51,418 --> 00:20:54,046
Öyle olması gerekiyormuş.
362
00:20:55,547 --> 00:20:58,509
Arkadaşlarıma selam vermeliyiz.
Selam vermek istiyorum.
363
00:20:58,509 --> 00:21:01,136
Super Bowl'u kazanmamıza
kadar 10 yıl geçmişti.
364
00:21:01,136 --> 00:21:04,389
Arada iki mağlubiyet almıştık. O olmasaydı
Super Bowl'u kazanamazdık.
365
00:21:04,389 --> 00:21:08,268
Malcolm! Benimle dalga mı geçiyorsun?
366
00:21:08,268 --> 00:21:10,229
Ne oyun ama!
367
00:21:10,979 --> 00:21:12,898
- İnanılmazsın dostum.
- Sağ ol.
368
00:21:12,898 --> 00:21:14,024
Yürü be!
369
00:21:14,024 --> 00:21:16,443
Bana göre bu, Super Bowl tarihinin
370
00:21:16,443 --> 00:21:19,488
en büyük maçlarından biriydi. Muhteşemdi.
371
00:21:19,488 --> 00:21:22,449
Bence hayatımda duyduğum
en iyi şeylerden biri,
372
00:21:22,449 --> 00:21:24,201
Tom'un bana bunu söylemesiydi.
373
00:21:24,201 --> 00:21:25,410
2014 ŞAMPİYONLARI
374
00:21:25,410 --> 00:21:28,914
Bu, son 14 yılda
375
00:21:28,914 --> 00:21:31,041
dördüncü Super Bowl şampiyonluğumuz.
376
00:21:31,041 --> 00:21:32,376
Evet!
377
00:21:32,376 --> 00:21:37,339
Patriots, bu akşam bir kez daha
dünya şampiyonu.
378
00:21:39,591 --> 00:21:41,385
New England Patriots...
379
00:21:42,261 --> 00:21:43,762
NFL şampiyonu.
380
00:21:46,557 --> 00:21:49,017
SUPER BOWL 49
ZAFER YÜRÜYÜŞÜ 4 ŞUBAT, 2015
381
00:21:50,102 --> 00:21:52,646
Belli ki Deflategate'in sonuçları
382
00:21:52,646 --> 00:21:56,608
New England için çok karmaşık bir mirasın
ayrışmasına dönüşüyor.
383
00:21:56,608 --> 00:21:58,944
Super Bowl'dan konuşmak yerine
384
00:21:58,944 --> 00:22:01,405
tüm gözler Deflategate'de.
385
00:22:01,405 --> 00:22:04,491
Tom Brady, ligin futbol toplarını
kontrol etmesine rağmen
386
00:22:04,491 --> 00:22:07,619
dördüncü şampiyonluğunu kazandı.
387
00:22:08,453 --> 00:22:13,458
Bence o Super Bowl galibiyetiyle
her şey Brady tarafından onaylandı.
388
00:22:13,458 --> 00:22:15,419
Brady!
389
00:22:15,419 --> 00:22:17,838
{\an8}Ama bu sonsuza kadar süremez,
390
00:22:17,838 --> 00:22:21,925
{\an8}özellikle de NFL'nin adalet çarkları
hâlâ dönerken.
391
00:22:24,845 --> 00:22:27,556
3 AY SONRA
6 MAYIS, 2015
392
00:22:29,725 --> 00:22:33,478
Şu anda gelen bir habere göre
Deflategate raporu yayınlandı.
393
00:22:33,478 --> 00:22:35,272
{\an8}NFL, bunu yeni yayınladı.
394
00:22:35,272 --> 00:22:39,151
İşte uzun Wells raporunuz,
toplam 243 sayfa.
395
00:22:39,151 --> 00:22:40,277
PATRIOTS HİLE Mİ YAPIYOR?
'YÜKSEK İHTİMALLE'
396
00:22:40,277 --> 00:22:44,072
Merakla beklenen rapor,
New England Patriots personelinin
397
00:22:44,072 --> 00:22:46,241
yüksek ihtimalle
398
00:22:46,241 --> 00:22:49,620
AFC şampiyonluk maçında
futbol toplarının havasını indirdiğine
399
00:22:49,620 --> 00:22:53,248
ve Tom Brady'nin uygulama hakkında
bir şeyler bildiğine karar verdi.
400
00:22:53,248 --> 00:22:55,167
Tom Brady, tırnak içinde,
401
00:22:55,167 --> 00:22:59,296
"Havası alınmış toplardan
genel olarak haberdar" imiş.
402
00:22:59,296 --> 00:23:01,757
Wells raporu yayınlandığında
403
00:23:01,757 --> 00:23:05,969
Brady'nin topların yeterince
yumuşak olduğuyla ilgilendiği
404
00:23:05,969 --> 00:23:09,389
sonucuna varmamak çok zor.
405
00:23:10,682 --> 00:23:13,018
Gerçekten Wells raporunun yaptığı ilk şey
406
00:23:13,018 --> 00:23:15,729
Patriots'ın topçu çocuğunun topların
407
00:23:15,729 --> 00:23:17,773
havasını indirme fırsatı
olduğunu kanıtladı.
408
00:23:18,524 --> 00:23:21,944
Soruşturma, stadyumdan bunu gösteren
güvenlik kamerası kayıtları
409
00:23:21,944 --> 00:23:23,028
olduğunu söyledi.
410
00:23:23,028 --> 00:23:25,572
Video kayıtları,
lig tarafından inceleniyor
411
00:23:25,572 --> 00:23:28,158
ve söz konusu topları
kapalı kapılar ardına götüren
412
00:23:28,158 --> 00:23:31,119
sözde "ilgili kişi" belirlendi.
413
00:23:31,578 --> 00:23:33,914
Deflategate soruşturması şimdi
414
00:23:33,914 --> 00:23:35,624
AFC şampiyonluk maçı öncesinde
415
00:23:35,624 --> 00:23:37,793
Patriots'ın soyunma odası görevlisi
416
00:23:37,793 --> 00:23:39,795
tarafından alınan 90 saniyelik
molaya odaklandı.
417
00:23:41,672 --> 00:23:45,217
Kaset, topçu çocuğu topları
banyoya taşırken gösterdi.
418
00:23:46,218 --> 00:23:50,138
Oraya uğramış olması
belli bir şüphe yaratıyor.
419
00:23:51,265 --> 00:23:53,350
Topları neden dışarıda bırakmadı?
420
00:23:53,350 --> 00:23:55,185
Doksan saniye boyunca ne yaptı?
421
00:23:55,185 --> 00:23:57,104
Mesanesini mi boşaltıyor?
422
00:23:58,021 --> 00:24:00,023
Topların havasını mı boşaltıyor?
423
00:24:01,525 --> 00:24:05,320
Wells raporu, o zaman diliminde
424
00:24:05,320 --> 00:24:08,949
topların havasını indirdiğini iddia etti.
425
00:24:10,200 --> 00:24:14,454
Muhtemel olayın ikincil kanıtlarına
katkıda bulunanlar ise
426
00:24:14,454 --> 00:24:15,664
kısa mesajlar oldu.
427
00:24:15,664 --> 00:24:18,500
Patriots soyunma odası görevlisiyle
428
00:24:18,500 --> 00:24:21,044
malzeme asistanı arasındaki
kısa mesajlar Brady'yi ima ediyor.
429
00:24:21,044 --> 00:24:22,754
Çok fazla karanlık iş dönüyor.
430
00:24:22,754 --> 00:24:25,382
İğneyi kullanma hakkında gidip gelen
kısa mesajlar.
431
00:24:25,382 --> 00:24:27,634
Kısa mesajlar, telefon kayıtları vardı.
432
00:24:27,634 --> 00:24:33,432
Malzeme asistanının, "deflatör" olmakla
ilgili espri yaptığını öğrendiler.
433
00:24:33,432 --> 00:24:35,767
Deflatör denilen birini buldum,
434
00:24:35,767 --> 00:24:37,561
topların havasını indiren...
435
00:24:38,937 --> 00:24:40,147
...akla yatkın.
436
00:24:40,147 --> 00:24:43,233
Zor ve hızlı bir kanıt değil
437
00:24:43,233 --> 00:24:47,070
ama çok ayrıntılı bir olay.
438
00:24:47,070 --> 00:24:48,864
Ama Wells raporunun olayı da bu.
439
00:24:48,864 --> 00:24:53,702
Her şey imalı. Onu suçlayan
kesin bir şey yok.
440
00:24:55,537 --> 00:24:57,915
Ted Wells'in Brady'yi işaret eden
bir şeye ihtiyacı vardı.
441
00:24:59,458 --> 00:25:02,836
Topçu çocukların yalnız çalışmadığını
ve topların havasını
442
00:25:02,836 --> 00:25:04,838
rastgele indirmediklerini
söyleyen bir şeye.
443
00:25:04,838 --> 00:25:07,090
Tom'un onlara bunu yapmalarını
söylediği bir şey bulabilir miyiz?
444
00:25:08,509 --> 00:25:13,639
Soruşturma, Tom Brady'nin
telefonunu ele geçirmek için can atıyordu.
445
00:25:13,639 --> 00:25:17,100
Lig, Brady'nin telefonunun tam da
müfettişler görmek istediğinde
446
00:25:17,100 --> 00:25:20,562
imha edildiğini açıklarken, bu akşam
Deflategate hile skandalında
447
00:25:20,562 --> 00:25:22,689
yeni, büyük gelişmeler var.
448
00:25:22,689 --> 00:25:25,609
{\an8}Bunun her zaman yaptığı bir şey
olduğunu söyledi.
449
00:25:25,609 --> 00:25:27,986
{\an8}Sık sık yeni bir cep telefonu alıp
450
00:25:27,986 --> 00:25:30,197
kimsenin bilgi almaması
veya kullanmaması için
451
00:25:30,197 --> 00:25:33,408
asistanından imha etmesini istermiş.
452
00:25:33,408 --> 00:25:35,369
Brady telefonunu imha etmişti.
453
00:25:35,369 --> 00:25:37,579
Ve bu da olayı patlattı.
454
00:25:37,579 --> 00:25:39,414
{\an8}HİLECİ
455
00:25:39,414 --> 00:25:41,583
{\an8}Şimdi eleştirmenler NFL'nin
456
00:25:41,583 --> 00:25:44,878
{\an8}Tom Brady'nin telefonunu
istediği anı hayal ediyorlar.
457
00:25:45,838 --> 00:25:47,464
{\an8}Her mantıklı insan
458
00:25:47,464 --> 00:25:50,717
{\an8}bunu okuyup "Hile yaptılar,
yalan söylediler." der.
459
00:25:50,717 --> 00:25:52,678
{\an8}- Hile yaparken yakalanmış olabilir...
- Hile yapma.
460
00:25:52,678 --> 00:25:53,804
{\an8}Hile yapma olurdu.
461
00:25:53,804 --> 00:25:55,472
{\an8}Biliyormuş!
462
00:25:56,974 --> 00:25:59,643
{\an8}Topların havasının
indirildiğini biliyormuş.
463
00:25:59,643 --> 00:26:02,020
{\an8}Seni hileci ****.
464
00:26:02,688 --> 00:26:03,689
{\an8}Herkes
465
00:26:03,689 --> 00:26:07,609
{\an8}"Hilecisiniz. Hile yapıyorsunuz.
Uzun zamandır yapıyorsunuz
466
00:26:07,609 --> 00:26:10,195
{\an8}ve şimdi yine yapıyorsunuz.
Bundan bıktık." diyordu.
467
00:26:18,453 --> 00:26:21,373
Büyük haber.
NFL'nin Patriots'ın oyun kurucusu
468
00:26:21,373 --> 00:26:26,170
Tom Brady'ye ücretsiz
dört maç ceza verdiği söylendi.
469
00:26:26,170 --> 00:26:29,423
Önümüzdeki sezonun ilk dört maçında.
470
00:26:29,423 --> 00:26:31,049
{\an8}En ünlü,
471
00:26:31,049 --> 00:26:34,887
{\an8}yıldız oyuncuyu cezalandırıyorlar.
472
00:26:34,887 --> 00:26:38,307
{\an8}Tom Brady'ye hayranlığım
ve saygım büyük...
473
00:26:38,307 --> 00:26:41,685
{\an8}ama kurallar uygulanmalı
474
00:26:41,685 --> 00:26:44,563
ve herkes için geçerliler...
475
00:26:44,563 --> 00:26:47,774
Kurallar ne zaman ihlal edilse
476
00:26:47,774 --> 00:26:51,653
{\an8}görevim bu durumlara duygusuz
477
00:26:51,653 --> 00:26:53,572
{\an8}ve burada gerçekte olanların dışında
478
00:26:53,572 --> 00:26:56,867
{\an8}bir görüş olmadan bakmak
479
00:26:56,867 --> 00:26:58,410
ve ele almaktır.
480
00:26:59,161 --> 00:27:01,163
Ama dış dünyada bu...
481
00:27:01,163 --> 00:27:02,748
Ama ben dış dünyada yaşamıyorum.
482
00:27:02,748 --> 00:27:05,292
Yaşadığım yer, lig olarak
483
00:27:05,292 --> 00:27:06,877
bunu uygun biçimde halletmek.
484
00:27:07,753 --> 00:27:08,754
Bu çok büyük.
485
00:27:08,754 --> 00:27:11,632
Roger Goodell'in Robert Kraft'la
ilişkisi yüzünden Patriots'a
486
00:27:11,632 --> 00:27:15,469
yumuşak davranıyor olabileceği
hakkında spekülasyonlar vardı
487
00:27:15,469 --> 00:27:18,972
ama burada durum öyle görünmüyor.
488
00:27:18,972 --> 00:27:22,684
Bu, kesinlikle her tür potansiyel cezanın
sert tarafında...
489
00:27:22,684 --> 00:27:26,647
NFL, sert kararlarıyla geldiğinde
490
00:27:26,647 --> 00:27:30,901
ligin burada dostumuz olmadığını
fark ettim.
491
00:27:32,277 --> 00:27:38,033
Komisyon üyesi Goodell'le olan
sıkı ilişkim sebebiyle
492
00:27:38,033 --> 00:27:41,119
{\an8}kimsenin onu müphem ifadelerle
ve yumuşak olmakla
493
00:27:41,119 --> 00:27:47,626
suçlamaması için ölçüyü
biraz kaçırmak zorunda kalmıştı.
494
00:27:47,626 --> 00:27:49,253
TOPLARA DARBE
495
00:27:49,253 --> 00:27:52,464
{\an8}Bu, takımın sahibi Robert Kraft'a karşı
yapılmış bir demeç.
496
00:27:52,464 --> 00:27:56,176
Goodell "Herkes Bob Kraft'la
kanka olduğumu düşünüyor.
497
00:27:56,176 --> 00:27:57,761
Peki, bunu izleyin!" diyor.
498
00:27:57,761 --> 00:28:00,514
Roger Goodell muhtemelen "Çok şükür,
499
00:28:00,514 --> 00:28:04,560
onlara sert olduğumu gösterdim.
Demir yumruk oldum." diyor.
500
00:28:04,560 --> 00:28:07,104
NFL Komisyon Üyesi Roger Goodell
501
00:28:07,104 --> 00:28:09,273
{\an8}takım sahipleri için çalışıyor.
502
00:28:09,273 --> 00:28:10,899
{\an8}Evet, buna Robert Kraft da dâhil
503
00:28:10,899 --> 00:28:14,278
ama Roger Goodell'ın Spygate'i
504
00:28:14,278 --> 00:28:17,322
ele alış biçimiyle mutsuz olmayı
seçen birkaç kişi daha dâhil.
505
00:28:19,032 --> 00:28:21,743
Goodell'ın kulağına
506
00:28:21,743 --> 00:28:26,039
"Bir şeyler yapmalısın.
Spygate'te paçayı sıyırdılar.
507
00:28:26,039 --> 00:28:27,332
Buna da izin mi vereceksin?"
508
00:28:27,332 --> 00:28:30,711
diye fısıldayan diğer takım
sahiplerinden çok fazla kin ve öfke vardı.
509
00:28:31,837 --> 00:28:35,174
Bu kez yumuşak davranmak
yerine sert gidiyorlar.
510
00:28:35,174 --> 00:28:40,220
Bana göre bir cadı avına dönüştü.
Cadı avıydı.
511
00:28:40,220 --> 00:28:43,599
Tom Brady de Salem de asılan cadıydı.
512
00:28:48,145 --> 00:28:50,647
Dört ay önce bunu yapmaya
karar verdiğimizde
513
00:28:50,647 --> 00:28:53,358
biraz farklı bir durum vardı.
514
00:28:53,358 --> 00:28:55,861
Fakat odada bir fil var.
515
00:28:55,861 --> 00:28:56,987
Nerede?
516
00:28:59,406 --> 00:29:01,283
Onu görmeyen tek kişi sen olabilirsin.
517
00:29:04,286 --> 00:29:09,666
Tom, burada haberlerdesin ve Ted Wells
raporu yeni yayınlandı.
518
00:29:17,007 --> 00:29:19,760
Super Bowl'a leke mi sürüldü?
Bir işaret mi koymak gerek?
519
00:29:20,344 --> 00:29:21,762
Ne düşünüyorsunuz?
520
00:29:24,389 --> 00:29:25,766
Ben de öyle.
521
00:29:25,766 --> 00:29:28,268
Wells raporu çıktığında
522
00:29:28,268 --> 00:29:31,438
New England'lılar bıçaklarını biliyorlar,
523
00:29:31,438 --> 00:29:35,400
sokaklara çıkıyorlar ve Deflategate
yüzünden çıldırıyorlardı.
524
00:29:35,400 --> 00:29:37,903
MVP!
525
00:29:37,903 --> 00:29:41,532
Tom, yeniden ortaya çıkmak için çok samimi
bir yer seçmişe benziyorsun.
526
00:29:43,867 --> 00:29:47,454
Burada olduğunuz için teşekkürler.
Çok teşekkürler.
527
00:29:48,121 --> 00:29:52,543
Patriots taraftarları hazırlanmış
ve Tom'un savunmasına gelmişti.
528
00:29:53,544 --> 00:29:59,007
{\an8}Deflategate spor öfkesinin son saçmalığı.
529
00:29:59,007 --> 00:30:01,593
Yaptıkları şey onlara
telefonunu vermediği için
530
00:30:01,593 --> 00:30:03,804
Tom Brady'ye dört gün ceza vermekti.
531
00:30:03,804 --> 00:30:06,598
Bir de kendisine Deflatör diyen
bir arkadaşı olduğu için.
532
00:30:06,598 --> 00:30:09,935
Arkadaşlarımın kendilerine verdikleri
isimler için başım belaya girseydi
533
00:30:09,935 --> 00:30:11,728
işim bitmişti.
534
00:30:11,728 --> 00:30:16,900
NFL kadar sızıntıya meyilli
bir organizasyona
535
00:30:16,900 --> 00:30:20,529
epostalarıma bakabilsinler diye
cep telefonumu asla vermem.
536
00:30:20,529 --> 00:30:22,155
Ben Affleck. Onu gördün mü?
537
00:30:22,155 --> 00:30:24,533
Evet, gördüm. O... Biraz canlandırma yaptı.
538
00:30:24,533 --> 00:30:26,702
{\an8}- Bak, Boston taraftarları...
- Biraz canlandırdı, evet!
539
00:30:26,702 --> 00:30:29,621
{\an8}Biraz çıldırdık. Ve bu konuyu
çok ciddiye alıyoruz.
540
00:30:29,621 --> 00:30:32,207
Siz, medyadaki sansarlar,
541
00:30:32,207 --> 00:30:35,002
film yıldızı gibi yakışıklı olması
542
00:30:35,002 --> 00:30:37,087
ve süper model sevgilisi olmasıyla
başa çıkamadınız.
543
00:30:37,087 --> 00:30:40,424
Bu, siz formsuz spor yazarlarına
544
00:30:40,424 --> 00:30:43,468
spor dersinde kaç kere
alay edildiğinizi hatırlattı
545
00:30:43,468 --> 00:30:45,012
ve onun peşine düştünüz.
546
00:30:45,012 --> 00:30:47,723
{\an8}Bu taraftarlar bizi yenemedikleri
gerçeğini kabullenemediler.
547
00:30:47,723 --> 00:30:50,058
Ağlayan bir avuç kız gibi oldular,
548
00:30:52,102 --> 00:30:54,813
"Futbol topu biraz daha hafifti."
Değil mi?
549
00:30:54,813 --> 00:30:56,315
Defolun gidin buradan.
550
00:30:56,315 --> 00:30:58,358
Tom Brady'ye özgürlük!
551
00:30:58,358 --> 00:31:00,110
ÖZGÜR #12
BRADY
552
00:31:00,110 --> 00:31:01,486
Patriots ve taraftarları
553
00:31:01,486 --> 00:31:03,530
dinleyen herkese "Hey. Hayır, hikâye
554
00:31:03,530 --> 00:31:06,158
göründüğü gibi değil."
diye bağırmak istediler.
555
00:31:06,158 --> 00:31:09,912
{\an8}Kanıt burada. Tom Brady hileci değil.
556
00:31:09,912 --> 00:31:12,539
Topun basıncının Tom Brady'yle değil
hava durumuyla
557
00:31:12,539 --> 00:31:14,499
ilgili olduğunu kanıtlamak istedi.
558
00:31:14,499 --> 00:31:17,586
Bazı taraftarlar bilimden
559
00:31:17,586 --> 00:31:19,588
{\an8}ve İdeal Gaz Kanunu'ndan bahsediyordu.
560
00:31:19,588 --> 00:31:21,215
{\an8}Basit fizik kuralı.
561
00:31:21,215 --> 00:31:23,300
{\an8}Soğuk havada toplara bu olur.
562
00:31:23,300 --> 00:31:26,637
Başkaları da kötü habercilik
olduğuna işaret etti.
563
00:31:26,637 --> 00:31:28,347
{\an8}Mortensen yalan haberle
564
00:31:28,347 --> 00:31:30,641
{\an8}New England Patriots'ın
12 maç topundan 11'inin
565
00:31:30,641 --> 00:31:32,309
{\an8}bir kilo hafif olduğunu söyledi
566
00:31:32,309 --> 00:31:35,312
{\an8}ve bu, Deflategate'i patlatan haberdi.
567
00:31:35,312 --> 00:31:38,190
{\an8}Bazıları "Herkes yapıyor." diyordu.
568
00:31:38,190 --> 00:31:41,193
Futbol topuyla oynamak
yaygın bir uygulamadır.
569
00:31:41,193 --> 00:31:42,819
Dönüp oyun kurucuların
570
00:31:42,819 --> 00:31:47,115
maçlardan önce toplara yaptıkları
hakkında bir haber yaptım.
571
00:31:47,115 --> 00:31:49,535
Onları çamaşır makinesine koyuyorlardı.
572
00:31:49,535 --> 00:31:52,621
Futbol topundaki basınçtan
daha berbat olan şeyler.
573
00:31:53,539 --> 00:31:55,499
Tom Brady topların havalarını indirdi mi?
574
00:31:55,499 --> 00:31:58,043
Muhtemelen indirdi ama biz
burada neden bahsediyoruz?
575
00:31:58,043 --> 00:32:01,338
Bu beni... Bunca yıl sonra
hâlâ inanamıyorum.
576
00:32:02,089 --> 00:32:04,299
Tom Brady'ye özgürlük!
577
00:32:04,299 --> 00:32:05,384
NFL SAHTE MAHKEMESİ İŞİNİ YAP
BRADY'Yİ ÖZGÜR BIRAK
578
00:32:05,384 --> 00:32:06,760
Roger berbat!
579
00:32:06,760 --> 00:32:08,595
Taraftar olarak oturup ön ofisteki
580
00:32:08,595 --> 00:32:12,432
{\an8}bu ahmakların böyle bir suçtan
kurtulmalarını izlemek sinir bozucu.
581
00:32:12,432 --> 00:32:13,517
Tom Brady'ye özgürlük!
582
00:32:13,517 --> 00:32:18,397
Brady ceza aldığında
Patriot taraftarları öfkeliydi.
583
00:32:19,356 --> 00:32:20,649
{\an8}Biz Boston şirketiyiz,
584
00:32:20,649 --> 00:32:23,610
{\an8}bir grup çalışanımız "Ne yapacağız?
585
00:32:23,610 --> 00:32:25,237
Buna boyun eğmeyeceğiz.
586
00:32:25,237 --> 00:32:27,739
Bununla ölümüne
savaşmak istiyoruz." dediler.
587
00:32:28,782 --> 00:32:30,617
Bugün 12 Mayıs.
588
00:32:30,617 --> 00:32:34,746
Komisyon üyesinin ofisinde
oturma eylemine hazırlanıyoruz.
589
00:32:35,455 --> 00:32:39,501
{\an8}İçeri girip "Roger Goodell'le
görüşmek istiyoruz." diyeceğiz.
590
00:32:39,501 --> 00:32:42,796
{\an8}Sanırım o toplantıya
izin vermeyeceklerdir.
591
00:32:42,796 --> 00:32:47,050
{\an8}Sonra ellerimiz birbirimize kelepçeli
hâlde yere düşeceğiz.
592
00:32:47,050 --> 00:32:49,178
{\an8}O insanların anlaması gereken
Barstool olarak
593
00:32:49,178 --> 00:32:53,140
en iyi düşünülmüş organizasyon değiliz.
594
00:32:53,140 --> 00:32:55,142
"NFL genel merkezine gidelim." demek gibi.
595
00:32:55,142 --> 00:32:57,477
"Herkes eve gitsin, eşyalarınızı alın,
gidiyoruz." gibi.
596
00:32:57,477 --> 00:33:01,523
Brady'ye özgürlük, Goodell'i kovun!
597
00:33:01,523 --> 00:33:04,401
Grev gözcülüğündeki
çember yürüyüşünü yaptık
598
00:33:04,401 --> 00:33:08,405
sonra doğruca NFL genel merkezine girdik,
599
00:33:08,405 --> 00:33:11,658
sekreterle konuştuk,
"Randevunuz var mı?" dedi.
600
00:33:11,658 --> 00:33:13,785
Oraya gitmeyeceğimizi anlamıştık,
601
00:33:13,785 --> 00:33:17,581
ellerimizi birbirimize kelepçeledik,
komisyon üyesiyle konuşmak istedik.
602
00:33:17,581 --> 00:33:20,834
Roger'a beş soru sorup gideceğiz.
603
00:33:20,834 --> 00:33:23,378
Niye yalan söyledin?
Tom Brady'yi niye sevmiyorsun?
604
00:33:23,378 --> 00:33:25,464
Kanıt olmadan birini
nasıl suçlu bulabilirsin?
605
00:33:25,464 --> 00:33:27,799
Tutuklanmak istiyorsunuz, değil mi?
606
00:33:27,799 --> 00:33:29,468
Hayır, Roger Goodell'le
görüşmek istiyoruz.
607
00:33:29,468 --> 00:33:31,428
Peki, yani sonunda tutuklanacaksınız.
608
00:33:31,428 --> 00:33:33,305
Şu anda polisler geliyor.
609
00:33:33,305 --> 00:33:37,392
Polis geldi ve hapse götürüldük.
610
00:33:37,392 --> 00:33:38,727
David Portnoy'a özgürlük!
611
00:33:38,727 --> 00:33:42,189
Bizi sevmiyorlar çünkü bizden değiller!
612
00:33:43,607 --> 00:33:46,652
Geri dönüp bakınca,
böyle aptalca bir şey için
613
00:33:46,652 --> 00:33:50,113
çılgınlıktı. Çılgınlıktı.
Uzun bir süre boyunca çılgınlıktı.
614
00:33:50,113 --> 00:33:52,157
Potansiyel hile skandalı, spor tarihinin
615
00:33:52,157 --> 00:33:54,493
en iyi takımlarından
ve en iyi oyun kurucularından
616
00:33:54,493 --> 00:33:55,744
birini içeriyor
617
00:33:55,744 --> 00:33:58,664
ve muazzam zaman almaya
ve ilgi görmeye devam ediyor.
618
00:33:58,664 --> 00:34:00,082
{\an8}Deflategate skandalı
619
00:34:00,082 --> 00:34:02,459
{\an8}futbol sahasından
mahkeme salonuna taşındı.
620
00:34:02,459 --> 00:34:04,837
{\an8}Brady, dört maç
cezasını temyize götürüyor.
621
00:34:04,837 --> 00:34:06,797
{\an8}Mahkeme eskizlerinden bahsetmeliyim.
622
00:34:06,797 --> 00:34:11,426
{\an8}Olay şu, Tom Brady gerçekten
yakışıklı bir adam.
623
00:34:11,426 --> 00:34:12,886
{\an8}Ama bu?
624
00:34:12,886 --> 00:34:15,472
{\an8}Sence bu büyük bir haber olmalı mı?
625
00:34:15,472 --> 00:34:17,975
Bakalım. Yemen hükûmeti düştü.
626
00:34:17,975 --> 00:34:20,101
Fransa'da terör hücreleri var.
627
00:34:20,101 --> 00:34:25,940
Ve tüm haber kanalları bu akşam
Deflategate'le başladı.
628
00:34:25,940 --> 00:34:27,442
İnanılmaz, evet!
629
00:34:27,442 --> 00:34:30,904
{\an8}Bu, küçük olması gereken bir haber.
630
00:34:31,530 --> 00:34:32,781
{\an8}Ama bunlar Patriots.
631
00:34:32,781 --> 00:34:35,659
Şehirdeki en büyük haber.
632
00:34:35,659 --> 00:34:38,245
En büyük haberimiz.
Devam eden Deflategate skandalı.
633
00:34:38,245 --> 00:34:43,625
Başka haberlerde, İŞİD tarafından rehin
alınan iki Japon'un kaderi belirsiz.
634
00:34:43,625 --> 00:34:45,710
Yani inanılmazdı.
635
00:34:45,710 --> 00:34:47,295
DEFLATEGATE İZLENME ORANINI
YÜKSELTEBİLİR Mİ?
636
00:34:47,295 --> 00:34:49,840
Ama izlenme oranlarına bakıyorsun,
o kadar yüksek ki
637
00:34:49,840 --> 00:34:53,092
sürekli büyüyor.
638
00:34:53,092 --> 00:34:55,012
Boston kazanıyor çünkü hile yapıyorlar.
639
00:34:55,012 --> 00:34:58,056
{\an8}Boston, üç maçta kahverengi boyalı
voleybol topu kullandı.
640
00:34:58,056 --> 00:35:00,767
{\an8}Havasını indirebileceğin tek bir şey var.
641
00:35:00,767 --> 00:35:02,644
{\an8}Bu cevizler!
642
00:35:05,439 --> 00:35:08,025
NFL, medya,
643
00:35:08,025 --> 00:35:10,068
tüm dünyadaki taraftarlar,
644
00:35:10,068 --> 00:35:13,739
hepimiz bu boş olayı aldık
645
00:35:13,739 --> 00:35:18,285
ve hayatımda hatırlayabildiğim
en saçma tartışmalardan
646
00:35:18,285 --> 00:35:20,370
birine dönüştürdük.
647
00:35:26,126 --> 00:35:27,836
Profesyonel futboldaki,
648
00:35:27,836 --> 00:35:30,047
futbol topları hakkındaki
bu skandal bitmeyecek.
649
00:35:31,381 --> 00:35:35,427
NFL'nin Deflategate skandalı,
federal mahkemeye gidiyor gibi görünüyor.
650
00:35:36,720 --> 00:35:39,973
{\an8}Sanki NFL avukatları için
651
00:35:39,973 --> 00:35:42,351
yüzyılın suçu yaşanmıştı.
652
00:35:43,685 --> 00:35:47,523
Her ne sebeple olursa olsun
her şeyi uzatmayı
653
00:35:47,523 --> 00:35:49,816
ve büyük bir oyalama yaratmayı seçtiler.
654
00:35:50,484 --> 00:35:52,569
Bence NFL'ye zarar verdi.
655
00:35:52,569 --> 00:35:54,071
Faydası olmadı.
656
00:35:55,030 --> 00:35:58,033
Bunu izleyip "Buna niye
657
00:35:58,033 --> 00:36:02,454
bu kadar zaman ve para harcıyorsunuz?"
dediğimi hatırlıyorum.
658
00:36:03,455 --> 00:36:07,000
{\an8}Bence aynı anda...
659
00:36:07,000 --> 00:36:08,544
{\an8}NFL YILDIZI KOVULDU
ACIMASIZ SALDIRI KASETTE YAKALANDI
660
00:36:08,544 --> 00:36:10,921
{\an8}...NFL'de şiddet sorunları var.
661
00:36:11,630 --> 00:36:13,507
NFL'de işçi sorunları var.
662
00:36:13,507 --> 00:36:15,592
ANTRENMAN? NFL OYUNCULARI,
KOÇLAR DARDA
663
00:36:15,592 --> 00:36:19,388
Ve bu olaya konsantre olmak için
hepsi bir kenara atıldı
664
00:36:19,388 --> 00:36:22,558
çünkü Patriots olayıydı.
665
00:36:27,479 --> 00:36:29,481
NFL'den büyük haber geliyor,
666
00:36:29,481 --> 00:36:33,110
NFL komisyon üyesi Roger Goodell,
New England'ın oyun kurucusu
667
00:36:33,110 --> 00:36:35,404
Tom Brady'ye dört maç ceza veriyor.
668
00:36:35,404 --> 00:36:37,656
Kendisi birçok kişiye göre
şu anda NFL'nin yüzü
669
00:36:37,656 --> 00:36:39,867
ve en popüler oyun kuruculardan biri.
670
00:36:41,660 --> 00:36:44,538
Bugün antrenman kampından önce
671
00:36:44,538 --> 00:36:46,748
bir demeç vermenin
önemli olduğunu düşündüm.
672
00:36:46,748 --> 00:36:50,586
Tom Brady'nin lige itirazının
673
00:36:50,586 --> 00:36:54,923
Roger Goodell'a cezasını bozması için
674
00:36:54,923 --> 00:36:57,593
gereken açıklamayı sunacağını umuyorum.
675
00:36:58,135 --> 00:37:01,805
Lige inanmakla hata yaptım.
676
00:37:03,640 --> 00:37:07,436
Bir mücadele olduğunda kazanmak isteriz
677
00:37:07,436 --> 00:37:09,354
ve her mücadeleyi kazanırız.
678
00:37:10,898 --> 00:37:15,694
Ama sonunda Goodell en üst yetkiye sahip.
679
00:37:16,695 --> 00:37:18,989
Mücadeleyi biz kazanmayacaktık.
680
00:37:18,989 --> 00:37:21,575
Ve bitmesini istedim.
681
00:37:22,159 --> 00:37:26,163
Bundan sonra bu konu hakkında
konuşmayacağım
682
00:37:26,163 --> 00:37:30,918
ve organizasyondaki herkese de
öyle yapmasını öneririm.
683
00:37:31,877 --> 00:37:34,838
Peki, Tom bugün burada otururken
684
00:37:34,838 --> 00:37:38,842
Wells raporundaki ve aylar süren
NFL soruşturmasındaki
685
00:37:38,842 --> 00:37:41,303
herhangi bir suçlamayı
cevaplamak ister misin?
686
00:37:42,513 --> 00:37:43,514
Hayır.
687
00:37:45,933 --> 00:37:49,603
Çok fazla şahsi duygum var ve...
688
00:37:49,603 --> 00:37:52,105
Ama onları paylaşmak istemiyorum.
689
00:37:52,105 --> 00:37:55,526
Bundan sonra yapmam gerekenleri
düşünmek istiyorum.
690
00:37:55,526 --> 00:37:57,277
Teşekkürler. Sizi görmek güzel.
691
00:37:57,277 --> 00:38:00,364
İnsanlardan
692
00:38:00,364 --> 00:38:03,951
aklın aldığının çok ötesinde zehir gördüm.
693
00:38:03,951 --> 00:38:07,120
Ama sonunda konu,
havası inik toplarından daha fazlasıydı.
694
00:38:07,120 --> 00:38:09,164
Şimdi muhtemelen futbol dersi.
695
00:38:10,374 --> 00:38:12,584
Ama o dönemde çok yorucuydu.
696
00:38:14,211 --> 00:38:17,172
Bir noktada ipi bırakıyorsunuz
697
00:38:17,172 --> 00:38:19,633
ve "Tamam, bu kadar yeter." diyorsunuz.
698
00:38:20,926 --> 00:38:25,097
Brady, 2016 sezonunun ilk dört
maçında oynamayacak. Yok.
699
00:38:26,348 --> 00:38:29,810
{\an8}2016 ANTRENMAN KAMPI
700
00:38:31,395 --> 00:38:34,690
Tom büyük zarar gördü.
701
00:38:34,690 --> 00:38:38,402
{\an8}Tom'un tek istediği iyi bir takım arkadaşı
olmak ve sahada olmaktı.
702
00:38:39,069 --> 00:38:41,321
Ama antrenman kampından sonra
703
00:38:41,321 --> 00:38:43,448
dört maç kaçıracaktı
704
00:38:43,448 --> 00:38:46,076
ve sinirliydi.
705
00:38:46,076 --> 00:38:47,244
Atış!
706
00:38:48,662 --> 00:38:50,539
Çok sinirliydi.
707
00:38:50,539 --> 00:38:51,748
Hayır!
708
00:38:51,748 --> 00:38:54,418
Bu cezadan sonra döndüğünde
709
00:38:54,418 --> 00:38:58,005
onlardan intikam alacağı
710
00:38:58,005 --> 00:39:00,966
hissi vardı.
711
00:39:03,468 --> 00:39:05,804
Hey, gösterin onlara.
712
00:39:05,804 --> 00:39:09,558
Tom Brady, geri gelecek
ve deli gibi oynayacak.
713
00:39:10,309 --> 00:39:12,269
Korkmak için bir sebebimiz var.
714
00:39:12,269 --> 00:39:16,106
Hepsi olmasa da birçok takım...
715
00:40:45,237 --> 00:40:47,239
Alt yazı çevirmeni: Tuba Gumus