1 00:00:06,507 --> 00:00:07,549 तो शुरू। 2 00:00:08,217 --> 00:00:10,719 एक शानदार समापन का सेट अप। 3 00:00:12,930 --> 00:00:14,223 यह एक-अंक का खेल है। 4 00:00:14,223 --> 00:00:15,265 सुपर बोल 52 फरवरी 4, 2018 5 00:00:15,265 --> 00:00:18,352 फिलाडेल्फिया ईगल्स बड़ा गेम जीतने की कोशिश कर रहे हैं। 6 00:00:19,728 --> 00:00:21,021 गज़ब खेल खेला है। 7 00:00:27,528 --> 00:00:30,989 मिडल और एंड ज़ोन में पकड़ा गया! 8 00:00:32,573 --> 00:00:34,618 और समय ख़त्म हुआ। 9 00:00:34,618 --> 00:00:36,078 सुपर बोल चैंपियन 10 00:00:39,289 --> 00:00:42,125 बिल बेलिचिक के लिए, एक सुपर बोल का नुकसान। 11 00:00:42,960 --> 00:00:46,171 टॉम ब्रैडी के लिए, बस एक गज़ब का खेल। 12 00:00:46,171 --> 00:00:48,048 ब्रैडी ने 505 यार्ड का थ्रो किया। 13 00:00:48,048 --> 00:00:52,052 यह एनएफएल पोस्ट-सीज़न खेल में अब तक का सबसे ज़्यादा है। 14 00:00:53,971 --> 00:00:58,433 टॉम का अब तक का बेहतरीन सुपर बोल प्रदर्शन। 15 00:00:59,184 --> 00:01:01,812 {\an8}पाँच सौ यार्ड, ठीक है? 16 00:01:01,812 --> 00:01:04,188 {\an8}उसने उस खेल में इतना अच्छा क्या किया? 17 00:01:05,357 --> 00:01:08,026 {\an8}ऑफेंसिव रूप से, वे... 18 00:01:08,026 --> 00:01:09,778 उन्होंने हमसे ज़्यादा पॉइंट बनाए। 19 00:01:10,863 --> 00:01:11,864 तो... 20 00:01:11,864 --> 00:01:13,699 श्रेय उनके स्टाफ और खिलाड़ियों को जाएगा। 21 00:01:15,742 --> 00:01:20,122 क्या आपने जो हासिल किया है उसके हिसाब से आपकी कद्र होती है? 22 00:01:21,582 --> 00:01:23,709 मैं जवाब नहीं दे सकता। 23 00:01:23,709 --> 00:01:25,878 टॉम ब्रैडी ने बिल बेलिचिक की जताई कद्र पर 'जवाब देने से इनकार' कर दिया 24 00:01:25,878 --> 00:01:30,215 सन 2018 में, हमारे लिए, मीडिया का ज़्यादा ध्यान था, 25 00:01:30,215 --> 00:01:32,801 {\an8}"तो, क्या होने वाला है?" क्योंकि टॉम बहुत नाराज़ है। 26 00:01:32,801 --> 00:01:33,969 {\an8}वह जवाब देने से इनकार कर रहा है। 27 00:01:33,969 --> 00:01:35,846 विद्वेष स्पष्ट दिखता है। 28 00:01:35,846 --> 00:01:38,765 दिख रहा था उन्हें अब बिल के साथ काम करना बर्दाश्त नहीं था। 29 00:01:38,765 --> 00:01:40,934 लगा जैसे अंत आ गया हो। 30 00:01:40,934 --> 00:01:42,644 सबसे पहले जाएँगे: बेलिचिक या ब्रैडी? 31 00:01:42,644 --> 00:01:46,523 बिल और टॉम के बीच तनाव स्पष्ट था। 32 00:01:46,523 --> 00:01:47,983 बात हद से बढ़ रही है 33 00:01:47,983 --> 00:01:51,069 मैंने टॉमी से मेरे घर आने 34 00:01:51,069 --> 00:01:53,363 {\an8}और जो कुछ भी हो रहा था उसे बताने को कहा। 35 00:01:54,156 --> 00:01:55,991 {\an8}सन 2018 के ऑफ-सीज़न में, 36 00:01:55,991 --> 00:01:58,660 {\an8}आप और जिसेल रॉबर्ट के घर गए थे। 37 00:01:58,660 --> 00:01:59,578 {\an8}हाँ, मतलब... 38 00:01:59,578 --> 00:02:04,541 वह बात-चीत कैसी थी, और आप सबने तब क्या बातें कीं? 39 00:02:08,002 --> 00:02:11,715 हाँ, वो कुछ चीज़ें हैं जिन्हें मैं अपने तक ही रखना चाहूँगा। 40 00:02:15,344 --> 00:02:18,347 देखिए, कोई भी संबंध पूरा अच्छा नहीं होता है, 41 00:02:18,347 --> 00:02:22,976 और ऐसी चीज़ें कही गई हैं... और की गई हैं जिन्हें पलटा नहीं जा सकता। 42 00:02:24,311 --> 00:02:25,687 {\an8}वसंत 2018 रॉबर्ट क्राफ्ट का घर 43 00:02:25,687 --> 00:02:30,275 {\an8}टॉमी और जिसेल मेरे घर आए... 44 00:02:30,734 --> 00:02:33,737 ...और वे बहुत परेशान थे। 45 00:02:34,905 --> 00:02:36,865 मैंने जिसेल से कहा था, 46 00:02:36,865 --> 00:02:38,867 "बेलिचिक पर खीझ होती है। 47 00:02:39,910 --> 00:02:42,913 वह मेरे टॉमी के साथ समान व्यवहार नहीं करते।" 48 00:02:43,789 --> 00:02:47,626 उसने सोचा कि बिल टॉमी के प्रति अपमानजनक थे, 49 00:02:47,626 --> 00:02:50,420 और अब आगे बढ़ने का समय आ गया था। 50 00:02:51,463 --> 00:02:55,008 मुझे एहसास हुआ कि स्थिति कितनी खराब थी, 51 00:02:55,008 --> 00:02:58,595 और मैंने कहा, "देखो, टॉमी, अगर तुम जाना चाहते हो... 52 00:02:59,388 --> 00:03:01,765 ...मैं इसे देख लूंगा ताकि तुम जा सको।" 53 00:03:01,765 --> 00:03:04,560 द डाइनेस्टी 54 00:03:04,560 --> 00:03:09,773 न्यू इंग्लैंड पेट्रियट्स 55 00:03:13,485 --> 00:03:15,445 टॉम ब्रैडी पेट्रियट्स के 56 00:03:15,445 --> 00:03:18,156 ऑफ-सीज़न प्रोग्राम की शुरुआत के लिए वहाँ नहीं जाएँगे। 57 00:03:18,156 --> 00:03:19,324 वह पहली बार 58 00:03:19,324 --> 00:03:22,411 स्वैच्छिक वर्कआउट पर नहीं गया है। 59 00:03:22,411 --> 00:03:25,497 तो यह सोचना सही है कि वह वहाँ क्यों नहीं है? 60 00:03:25,497 --> 00:03:27,416 बिल, टॉम आज यहाँ नहीं है। 61 00:03:27,416 --> 00:03:29,626 क्या आप लोगों ने इस बारे में बात की है... 62 00:03:29,626 --> 00:03:31,795 मैं उन लोगों के बारे में यहाँ बात नहीं करूँगा। 63 00:03:31,795 --> 00:03:35,340 हर कोई काम नहीं कर रहा है, पर जो भी यहाँ काम कर रहे हैं उनमें सुधार है, 64 00:03:35,340 --> 00:03:39,136 और, वैसे, यह उनका, और हमारी टीम का साथ आने का एक शानदार अवसर है। 65 00:03:42,973 --> 00:03:47,686 दोहा, क़तर अप्रैल 2018 66 00:03:50,355 --> 00:03:51,940 चलो, बच्चे। 67 00:03:51,940 --> 00:03:53,984 क्या आप मुझे गाड़ी चलाना सिखाओगे? 68 00:03:53,984 --> 00:03:56,820 यहाँ आओ ताकि मैं सूर्यास्त में तुम्हारी तस्वीर ले सकूँ। 69 00:04:00,657 --> 00:04:02,993 मैं, शायद, पिछले छह महीनों को देखता हूँ, 70 00:04:02,993 --> 00:04:05,204 यह पहली बार है जब मैंने 71 00:04:05,204 --> 00:04:08,916 चक्रीय नीरसता से थोड़ा ब्रेक लिया है। 72 00:04:09,583 --> 00:04:11,293 इस साल मुझे कुछ अलग चाहिए था। 73 00:04:11,293 --> 00:04:13,629 मेरे परिवार को कुछ अलग चाहिए था। 74 00:04:13,629 --> 00:04:15,464 टॉम ब्रैडी गज़ब ज़िंदगी! 75 00:04:15,464 --> 00:04:17,298 सवाल यह नहीं था, कि, 76 00:04:17,298 --> 00:04:20,385 वह खेलना जारी रखना चाहता है या नहीं। 77 00:04:20,385 --> 00:04:21,970 बात बस यह थी... 78 00:04:22,596 --> 00:04:24,556 {\an8}शायद यह सोचने में आया 79 00:04:24,556 --> 00:04:28,769 {\an8}कि क्या चीज़ें अलग तरीके से की जा सकती हैं, है ना? 80 00:04:28,769 --> 00:04:31,230 {\an8}शायद उसके लिए किसी और चीज़ के बारे में 81 00:04:31,230 --> 00:04:33,607 सोचना भी बहुत मुश्किल काम था। 82 00:04:34,274 --> 00:04:35,901 क्योंकि उसे न्यू इंग्लैंड से प्यार था। 83 00:04:37,277 --> 00:04:40,280 उसके बच्चों का जन्म न्यू इंग्लैंड में हुआ था। 84 00:04:41,365 --> 00:04:46,870 उसे फ़ैन्स और मिस्टर क्राफ्ट और संगठन से प्यार था। 85 00:04:47,829 --> 00:04:51,500 हम जानते थे कि ट्रैफिक से थोड़ा बचने के लिए 86 00:04:51,500 --> 00:04:53,710 स्टेडियम की पिछली सड़क से कैसे जाना है। 87 00:04:55,003 --> 00:04:56,171 यह हमारा घर रहा है। 88 00:04:56,171 --> 00:04:58,090 पापा! 89 00:04:58,090 --> 00:05:01,885 और इसीलिए, हताशा की इन भावनाओं के बावजूद... 90 00:05:02,761 --> 00:05:05,138 ...कहीं और जाने का विचार... 91 00:05:06,765 --> 00:05:09,476 ...संभव ही नहीं लग रहा था 92 00:05:10,811 --> 00:05:12,104 {\an8}पाँच जून, 2018 मिनी-कैम्प की शुरुआत 93 00:05:12,104 --> 00:05:14,398 {\an8}स्वैच्छिक वर्कआउट में ना आने के बाद, 94 00:05:14,398 --> 00:05:17,818 टॉम ब्रैडी मंगलवार को अनिवार्य मिनी-कैम्प में लौटा। 95 00:05:17,818 --> 00:05:22,698 मैं अब यहाँ हूँ और मुझे जो करना है, मेरा ध्यान उस पर है, हमेशा की तरह, 96 00:05:22,698 --> 00:05:25,450 और, जैसा कि मैंने कहा, मुझे इस वर्ष से कई उम्मीदें हैं। 97 00:05:25,450 --> 00:05:28,912 टॉमी और मैं, हमने बात-चीत की। 98 00:05:29,746 --> 00:05:32,749 और उसने कहा उसका इरादा यहीं रहने का था। 99 00:05:33,625 --> 00:05:36,712 लेकिन हमें एलेक्स ग्युरेरो को... 100 00:05:37,546 --> 00:05:41,258 ...वापस टीम में लाने जैसी कुछ रियायतें देनी होंगी। 101 00:05:42,217 --> 00:05:44,553 {\an8}एलेक्स ग्युरेरो अब साइडलाइन्स पर लौट आए 102 00:05:44,553 --> 00:05:46,555 {\an8}और टीम के साथ यात्रा भी कर रहे थे। 103 00:05:46,555 --> 00:05:47,931 {\an8}इसी व्यक्ति के 104 00:05:47,931 --> 00:05:50,726 {\an8}न्यू इंग्लैंड पेट्रियट्स ने विशेषाधिकार रद्द कर दिए थे। 105 00:05:50,726 --> 00:05:52,769 क्या हमें लगता है कि सब कुछ ठीक-ठाक है? 106 00:05:52,769 --> 00:05:54,313 लगता तो नहीं है। 107 00:05:58,525 --> 00:05:59,359 ठीक है। 108 00:05:59,359 --> 00:06:01,987 कोच, एलेक्स ग्युरेरो को टीम के विमान में 109 00:06:01,987 --> 00:06:03,113 वापस जाने देने का क्या कारण था? 110 00:06:03,113 --> 00:06:05,240 हाँ, मैं हमारे संगठन के सभी लोगों की 111 00:06:05,240 --> 00:06:06,617 सभी ज़िम्मेदारियों में नहीं पड़ूँगा। 112 00:06:06,617 --> 00:06:09,828 हमें यह सब बताते हुए महीनों लग जाएँगे, इसीलिए... 113 00:06:10,954 --> 00:06:13,415 बिल, आपने कहा था आप एलेक्स पर टिप्पणी नहीं करेंगे... 114 00:06:13,415 --> 00:06:15,000 मैं उसमें नहीं पड़ूँगा। 115 00:06:17,169 --> 00:06:18,545 बिल नाराज़ थे। 116 00:06:20,214 --> 00:06:22,883 ठीक है, पीछे हटो। इसे 50 यार्ड लाइन पर ले जाओ। दो मिनट। 117 00:06:22,883 --> 00:06:24,343 चलो चलें! चलो! 118 00:06:24,343 --> 00:06:26,178 हमारे पास यहाँ सारा दिन नहीं है। 119 00:06:27,804 --> 00:06:31,141 एलेक्स ग्युरेरो को वापस आने की इजाज़त देना, 120 00:06:31,141 --> 00:06:34,186 यह 20 वर्षों में एक बार हुआ था 121 00:06:34,186 --> 00:06:38,357 जब मैं सच में इसमें आकर शामिल हुआ था। 122 00:06:39,107 --> 00:06:42,694 एक हेड कोच के लिए, सभी रिश्ते बहुत ज़रूरी होते हैं, 123 00:06:42,694 --> 00:06:45,030 शुरुआत शीर्ष पर स्वामित्व से होती है। 124 00:06:45,614 --> 00:06:47,282 अगर वे चीज़ें अच्छे से काम नहीं कीं... 125 00:06:48,075 --> 00:06:50,369 ...तो वे कुछ सकारात्मक और रचनात्मक प्रगति को 126 00:06:50,369 --> 00:06:52,162 पटरी से उतार सकते हैं। 127 00:06:53,455 --> 00:06:58,210 बिल को लगा कि यह उनके अधिकार 128 00:06:58,210 --> 00:06:59,837 और शासन की क्षमता पर सवाल है। 129 00:07:01,213 --> 00:07:04,842 लेकिन, मेरे पास सबसे महान खिलाड़ी 130 00:07:04,842 --> 00:07:07,135 और सबसे महान कोच थे। 131 00:07:07,135 --> 00:07:09,388 मैं इसे एक साथ जोड़ने और इसे साकार करने के लिए 132 00:07:09,388 --> 00:07:13,225 जो कुछ भी करना पड़े, वह सब करने वाला था। 133 00:07:16,103 --> 00:07:19,857 फुटबॉल लौट आया है! 2018 सीज़न के पहले सप्ताह में स्वागत है। 134 00:07:20,816 --> 00:07:23,694 पेट्रियट्स ने छह सप्ताह से ज़्यादा समय पहले असंतोष, घर्षण 135 00:07:23,694 --> 00:07:28,615 और कई सवालों की फुसफुसाहट के बीच ट्रेनिंग कैम्प खोला। 136 00:07:28,615 --> 00:07:30,909 देखते हैं वे कितनों का जवाब देते हैं। 137 00:07:30,909 --> 00:07:35,956 देवियो और सज्जनो, तो मिलिए आपके न्यू इंग्लैंड पेट्रियट्स से। 138 00:07:38,959 --> 00:07:42,087 पेट्रियट्स बनाम ह्यूस्टन टेक्सन्स सितम्बर 9, 2018 139 00:07:42,504 --> 00:07:44,006 चलो चलें, दोस्तों। 140 00:07:44,006 --> 00:07:45,966 आधा गज़ब गया! 141 00:07:45,966 --> 00:07:47,134 लड़कों, शुरू हो जाओ! 142 00:07:47,134 --> 00:07:50,179 {\an8}उस समय, मेरे पिता समझ गए थे 143 00:07:50,179 --> 00:07:52,181 {\an8}कि यह बहुत मुश्किल था। 144 00:07:53,098 --> 00:07:56,935 और बिल और टॉम को एक साथ रखने से 145 00:07:56,935 --> 00:07:59,646 सब कुछ बिल्कुल नष्ट हो सकता था। 146 00:07:59,646 --> 00:08:00,856 हट! 147 00:08:01,398 --> 00:08:03,567 ब्रैडी ने दूर से। बॉल को फेंका! 148 00:08:03,567 --> 00:08:06,236 और ग्रोनकोव्स्की ने कर दिखाया। क्या पायलॉन को पार कर दिया? 149 00:08:06,236 --> 00:08:08,572 हाँ, बिल्कुल। टचडाउन, न्यू इंग्लैंड। 150 00:08:08,906 --> 00:08:12,201 जाओ एक और करो। तुम लोग बढ़िया कर रहे हो, ठीक है? जारी रखो। 151 00:08:12,201 --> 00:08:16,496 लेकिन बिल और टॉम दोनों कहीं से भी प्रेरणा चाहते हैं। 152 00:08:17,122 --> 00:08:18,874 फ़ॉक्सबरो में क्या रात है। 153 00:08:18,874 --> 00:08:22,252 कैनसस सिटी चीफ़्स और न्यू इंग्लैंड पेट्रियट्स। 154 00:08:22,252 --> 00:08:24,963 ब्रैडी ने एक बॉल फेंकी, पकड़ी गई। टचडाउन, एडेलमैन! 155 00:08:25,547 --> 00:08:27,216 शायद इसीलिए उसे सबसे बेहतर कहते हैं। 156 00:08:28,467 --> 00:08:31,595 और शायद रिश्ते में तनाव ने 157 00:08:31,595 --> 00:08:34,765 उनमें सब को एक-दूसरे के विपरीत काम करने को 158 00:08:34,765 --> 00:08:36,475 प्रेरित किया। 159 00:08:38,268 --> 00:08:41,145 पेट्रियट्स बिल्स के ख़िलाफ़। 160 00:08:41,145 --> 00:08:44,316 अरे, हमें पास रश चाहिए। 161 00:08:44,316 --> 00:08:46,443 उसने अब तक हमें दो बार बीच में रोकने की कोशिश की है। 162 00:08:46,443 --> 00:08:47,569 हम एक हासिल करेंगे। 163 00:08:50,614 --> 00:08:52,241 बीच में ही रोक दिया! 164 00:08:52,241 --> 00:08:56,828 डेविन मैककॉर्टी। 85-यार्ड पिक-सिक्स के बारे में क्या ख्याल है? 165 00:08:57,621 --> 00:09:00,374 बिल बेलिचिक। यह शख्स प्रतिभाशाली है। 166 00:09:00,374 --> 00:09:03,377 - चलो! - ठीक है, अच्छा किया, दोस्तों। 167 00:09:03,377 --> 00:09:05,587 डेव, यही बढ़िया करने का तरीका है, यार। 168 00:09:05,587 --> 00:09:07,130 यही बढ़िया करने का तरीका है। 169 00:09:11,802 --> 00:09:14,012 ब्रैडी ने स्नैप किया। दबाव में लौटा। 170 00:09:14,012 --> 00:09:15,806 ऊपर गया। बीच में ही नीचे फेंक दिया। 171 00:09:15,806 --> 00:09:18,809 पाँचवें स्थान पर गॉर्डन ने कैच किया। एंड ज़ोन की ओर मुड़ गया! 172 00:09:18,809 --> 00:09:20,894 टचडाउन, पेट्रियट्स! 173 00:09:20,894 --> 00:09:23,313 न्यू इंग्लैंड पेट्रियट्स के लिए अभी 174 00:09:23,313 --> 00:09:25,566 बहुत सारी अच्छी चीज़ें एक साथ आने लगी हैं। 175 00:09:25,566 --> 00:09:29,486 और एक और सुपर बोल में उनकी उपस्थिति से कोई नहीं चौंकेगा। 176 00:09:32,656 --> 00:09:34,199 अच्छा गेम था, यार, अच्छा था। 177 00:09:34,199 --> 00:09:35,325 - अच्छा गेम था। - हाँ। 178 00:09:35,325 --> 00:09:36,743 हमने कर लिया। 179 00:09:36,743 --> 00:09:39,121 आज रॉबर्ट के लिए एक खास दिन था। 180 00:09:39,121 --> 00:09:41,957 उसकी 300वीं जीत। हर किसी मालिक के लिए सबसे तेज़ 300। 181 00:09:44,585 --> 00:09:49,464 भाषण! भाषण! 182 00:09:50,883 --> 00:09:53,468 शुक्रिया। यह बहुत बड़ा रोमांच है। 183 00:09:53,468 --> 00:09:55,429 तुम्हारी वजह से ही यह हुआ है। 184 00:09:55,429 --> 00:09:58,807 और मुझे आशा है कि हम सभी 400 तक साथ रहें। 185 00:09:58,807 --> 00:10:00,017 हाँ! 186 00:10:02,019 --> 00:10:04,396 कभी-कभी मैं थोड़ा अनुभवहीन बन जाता हूँ। 187 00:10:04,396 --> 00:10:09,109 और मुझे आशा और विश्वास था कि जीत एक विशेष अमृत है 188 00:10:09,109 --> 00:10:12,946 जिससे बिल और टॉमी के रिश्ते में मदद मिलेगी। 189 00:10:13,906 --> 00:10:18,035 लेकिन यह फिर भी अप्राकृतिक और असुविधाजनक था। 190 00:10:18,994 --> 00:10:21,830 उस सीज़न में, टॉम और बिल दोस्त नहीं थे। 191 00:10:21,830 --> 00:10:24,708 आइए आज गेम प्लान पर नज़र डालते हैं। 192 00:10:24,708 --> 00:10:28,670 हमारी कैंपस बैठकों के दौरान, हम घूमकर गेम प्लान की बात करते हैं। 193 00:10:28,670 --> 00:10:33,425 और जब भी कोच टॉम के पास जाते, एक अजीब सा सन्नाटा हो जाता है 194 00:10:33,425 --> 00:10:35,802 {\an8}और तनाव होता है जिसे महसूस किया जा सकता है। 195 00:10:35,802 --> 00:10:37,387 {\an8}और मैं मन ही मन सोचता हूँ... 196 00:10:37,387 --> 00:10:38,722 {\an8}मैथ्यू स्लेटर स्पेशल टीम्स 197 00:10:38,722 --> 00:10:41,266 ..."अरे! पीछे हट जाता हूँ, मैं उलझन में नहीं पड़ना चाहता।" 198 00:10:41,892 --> 00:10:43,477 लेकिन यह डाइम है... 199 00:10:43,477 --> 00:10:44,895 - डाइम व्यक्ति हिल है... - हाँ। 200 00:10:44,895 --> 00:10:46,939 नहीं... मैकक्वी नहीं... वो, नहीं... 201 00:10:48,565 --> 00:10:51,485 देखो, हर रिश्ते में उतार-चढ़ाव होते हैं। 202 00:10:51,485 --> 00:10:54,363 उन्हें ऐसे निर्णय लेने होंगे जो उन्हें सबसे सही लगें, 203 00:10:54,363 --> 00:10:57,449 और मेरे अपने निर्णय हैं जो मुझे सबसे सही लगते हैं। 204 00:10:57,449 --> 00:10:59,243 हमने ज़्यादा बात नहीं की। 205 00:11:00,410 --> 00:11:03,622 मुझे कई बार याद है, अगर टॉम कुछ करना चाहता था, 206 00:11:03,622 --> 00:11:05,582 तो मुझसे कहता था कि जाकर बिल को बता दूं। 207 00:11:06,208 --> 00:11:07,417 और मैं टॉम को देखता, कि, 208 00:11:07,417 --> 00:11:10,337 "टॉम, मैं बिल को नहीं बताऊँगा, तुम बिल को बताओ।" 209 00:11:11,797 --> 00:11:14,967 {\an8}मूलतः, यह एक मूक रिश्ता था। 210 00:11:16,009 --> 00:11:18,929 पहले भी, तनाव हुआ था, 211 00:11:18,929 --> 00:11:22,599 पर अब, सब कुछ शिथिल है। 212 00:11:23,767 --> 00:11:29,189 एएफसी चैम्पियनशिप गेम। चीफ़ के खिलाफ पेट्रियट्स। 213 00:11:29,189 --> 00:11:31,984 आपके पास शायद अब तक का सबसे महान क्वार्टरबैक है, 214 00:11:31,984 --> 00:11:35,863 जो इस साल के एमवीपी, एक यंग फ़ेनोम के खिलाफ जा रहा है। 215 00:11:35,863 --> 00:11:38,198 यह गेम देखने लायक है। 216 00:11:39,074 --> 00:11:41,743 भले ही हमने प्लेऑफ्स में जगह बनाई, 217 00:11:41,743 --> 00:11:46,874 मुझे एहसास हुआ कि हम बिल और टॉम को हमेशा एक साथ नहीं रख सकते। 218 00:11:47,708 --> 00:11:51,670 अंततः, बिल या टॉम में से, 219 00:11:51,670 --> 00:11:54,256 केवल एक ही रह सकता है। 220 00:11:56,425 --> 00:12:00,429 एएफसी टाइटल गेम में ओवरटाइम। 221 00:12:00,429 --> 00:12:05,225 अब, यहीं, तीसरा और 10 मिला है, सीज़न दांव पर लगा है। 222 00:12:06,101 --> 00:12:09,146 सभी ने सोचा कि प्लेऑफ्स में जाने वाला, 223 00:12:09,146 --> 00:12:11,106 न्यू इंग्लैंड ज़्यादा अच्छा नहीं रहा। 224 00:12:11,732 --> 00:12:14,109 अगर पेट्रियट्स अटलांटा जा रहे हैं, 225 00:12:14,109 --> 00:12:16,862 तो नंबर 12 को मुश्किल वातावरण में 226 00:12:16,862 --> 00:12:19,031 कुछ खास करना होगा। 227 00:12:19,031 --> 00:12:20,365 हट! 228 00:12:21,783 --> 00:12:24,953 टॉम ब्रैडी, सीज़न उसके हाथ में है। 229 00:12:28,123 --> 00:12:29,750 ब्रैडी ने पास किया। 230 00:12:32,169 --> 00:12:34,796 पूरा हुआ। एडेलमैन अभी भी कायम है। 231 00:12:36,673 --> 00:12:40,844 वाह, टॉम ब्रैडी को सुपर बोल में जाने के लिए एक बॉल चाहिए होगी। 232 00:12:40,844 --> 00:12:42,846 क्या आपने कहा, "चलो चलते हैं?" 233 00:12:42,846 --> 00:12:45,641 ब्रैडी। बीच ही में डाउन। एडेलमैन फिर से। 234 00:12:46,475 --> 00:12:49,186 ब्रैडी एक और बडे लक्ष्य की ओर आगे बढ़ गया। 235 00:12:49,186 --> 00:12:51,563 ग्रोनक की तरफ़ ब्रैडी फील्ड में गया। 236 00:12:51,563 --> 00:12:53,607 वाह, क्या थ्रो है। 237 00:12:53,607 --> 00:12:55,442 क्या ड्राइव है। 238 00:12:56,235 --> 00:12:58,862 अरे! इससे ज़्यादा और क्या चाहिए, यार? 239 00:12:59,321 --> 00:13:00,781 चलो इसे जीतें! 240 00:13:01,657 --> 00:13:03,700 एक टचडाउन गेम जिताएगा। 241 00:13:04,368 --> 00:13:06,328 बर्कहेड एंड ज़ोन में! 242 00:13:06,328 --> 00:13:08,705 टचडाउन, पेट्रियट्स! 243 00:13:08,705 --> 00:13:11,875 और वे सुपर बोल 53 की ओर बढ़ रहे हैं! 244 00:13:13,627 --> 00:13:14,878 हाँ! 245 00:13:14,878 --> 00:13:17,840 उस टॉम ब्रैडी का क्या? 246 00:13:17,840 --> 00:13:19,049 {\an8}क्या इसे देखा? 247 00:13:19,049 --> 00:13:20,551 {\an8}मैंने ऐसा कुछ कभी नहीं देखा। 248 00:13:20,551 --> 00:13:21,635 गज़ब दिन है! 249 00:13:21,635 --> 00:13:23,303 उन्हें टॉम ब्रैडी की महानता की ज़रूरत थी। 250 00:13:23,303 --> 00:13:25,305 नहीं, उन्हें उसके महान से भी बेहतर होने की ज़रूरत थी। 251 00:13:25,305 --> 00:13:27,516 और वह जो कुछ भी था, वही था। 252 00:13:27,516 --> 00:13:28,809 चलो चलें! 253 00:13:28,809 --> 00:13:31,854 उसका नेतृत्व, चुनौतियों को स्वीकारने 254 00:13:31,854 --> 00:13:36,233 और उसे बार-बार दूर करने की उसकी इच्छा, यह व्यक्ति कुछ खास है। 255 00:13:36,233 --> 00:13:38,819 हमेशा के लिए और किसी भी समय फील्ड पर, 256 00:13:38,819 --> 00:13:42,406 नंबर 12 अपनी प्रतिस्पर्धा से बहुत आगे बढ़ गया है। 257 00:13:42,406 --> 00:13:45,993 दोस्तों! इसके बारे में क्या सोचते हो, दोस्तों? 258 00:13:45,993 --> 00:13:47,870 अभी भी यहाँ हूँ, बेबी! यहीं हूँ! 259 00:13:47,870 --> 00:13:49,830 - बहुत बढ़िया। - अच्छा, टॉम, 260 00:13:49,830 --> 00:13:52,958 मतलब, आपने ओवरटाइम में टॉस जीता। क्या कुछ कहा गया था, 261 00:13:52,958 --> 00:13:55,377 "चलो फील्ड पर चलें और इसे टचडाउन से जीत लें?" 262 00:13:55,377 --> 00:13:59,006 - ऐसा कुछ कहा था? - नहीं। मैंने जॉश की ओर देखा और कहा, 263 00:13:59,006 --> 00:14:01,091 "अभी भी उस कॉल शीट पर कोई टचडाउन प्ले बचा है?" 264 00:14:01,091 --> 00:14:02,718 उसने कहा, "हाँ, बिल्कुल।" 265 00:14:02,718 --> 00:14:05,971 और हमने अभी-अभी कुछ बड़े थर्ड डाउन प्लेज़ बनाए हैं। 266 00:14:05,971 --> 00:14:07,848 सबने अपना खेल दिखाया... जी-जान लगाकर खेले। 267 00:14:07,848 --> 00:14:09,600 लाइन गेम गज़ब रहा। 268 00:14:09,600 --> 00:14:11,435 और पीछे... 269 00:14:11,435 --> 00:14:15,939 टॉमी खेल के 100-साल के इतिहास में सबसे महान है। 270 00:14:15,939 --> 00:14:20,694 और शायद वह बिल की ताकत के लिए ख़तरा बना। 271 00:14:22,029 --> 00:14:24,990 वह टॉमी को वहाँ नहीं चाहता था। 272 00:14:24,990 --> 00:14:26,575 लड़कों, इसे आगे बढ़ाओ। 273 00:14:26,575 --> 00:14:29,494 जेसी, जाओ उसे महसूस करो। 274 00:14:30,037 --> 00:14:33,457 और इसीलिए, जब निर्णय लिया, 275 00:14:33,457 --> 00:14:35,792 ब्रैडी या बेलिचिक, 276 00:14:35,792 --> 00:14:38,629 मैंने ईगल्स सुपर बोल के बारे में सोचा। 277 00:14:39,338 --> 00:14:42,049 एक साल पहले सुपर बोल 52 278 00:14:42,049 --> 00:14:45,552 टॉमी ने बॉल को 500 यार्ड से दूर फेंका, 279 00:14:45,552 --> 00:14:49,473 लेकिन बिल ने एक बहुत बड़ी गलती की। 280 00:14:49,473 --> 00:14:51,558 मैल्कम बटलर ऐसा लड़का है 281 00:14:51,558 --> 00:14:55,395 जो यकीनन पिछले तीन वर्षों से डिफेंसिव का सर्वश्रेष्ठ खिलाड़ी रहा है, 282 00:14:55,395 --> 00:14:58,106 और वह बिल्कुल भी नहीं खेलेगा? 283 00:14:58,106 --> 00:15:00,734 बिल्कुल सही कहा कि बिल बेलिचिक ने कुछ ज़्यादा कर दिया। 284 00:15:01,485 --> 00:15:04,404 मैंने उस नुकसान का श्रेय बिल को दिया। 285 00:15:05,405 --> 00:15:09,618 ईमानदारी से कहूँ तो, मेरे हेड कोच बहुत मुश्किल व्यक्ति हैं। 286 00:15:10,285 --> 00:15:12,955 लेकिन अगर हम जीते, 287 00:15:12,955 --> 00:15:15,165 तो मैं इसे सहने को तैयार था। 288 00:15:15,165 --> 00:15:20,003 इसीलिए, अगले सुपर बोल के लिए, मैं उस पर नज़र रखना चाहता था। 289 00:15:24,675 --> 00:15:27,135 एक बार फिर हैलो, दोस्तों। शाम बहुत ही सुखद है, 290 00:15:27,135 --> 00:15:29,555 और सुपर बोल 53 में आपका स्वागत है। 291 00:15:29,555 --> 00:15:30,806 सुपर बोल 53 फरवरी 3, 2019 292 00:15:30,806 --> 00:15:31,723 चलो चलें! 293 00:15:31,723 --> 00:15:34,935 ब्रैडी और बेलिचिक, नौवीं बार एक-साथ आए हैं। 294 00:15:34,935 --> 00:15:38,063 इसकी कल्पना करना बिल्कुल अनर्थक है। 295 00:15:38,063 --> 00:15:40,524 प्रथम गेम की सत्रहवीं वर्षगाँठ, 296 00:15:40,524 --> 00:15:43,861 और यह उसी फ्रैंचाइज़ी, रैम्स के विरुद्ध होगा। 297 00:15:44,653 --> 00:15:46,530 पेट्रियट्स बनाम लॉस एंजिल्स रैम्स 298 00:15:47,197 --> 00:15:49,408 सुपर बोल 53 से पहले, 299 00:15:49,408 --> 00:15:51,952 रैम्स की सारी ताकतें थीं। 300 00:15:52,786 --> 00:15:54,371 डीप बॉल! 301 00:15:54,371 --> 00:15:56,331 गज़ब पकड़ा है! 302 00:15:57,082 --> 00:16:01,170 वे गज़ब के थे, उनका ऑफेंस बहुत अच्छा था, 303 00:16:01,170 --> 00:16:02,129 और वे बहुत अच्छे से प्रशिक्षित थे। 304 00:16:02,129 --> 00:16:03,505 हाँ! 305 00:16:03,505 --> 00:16:07,426 {\an8}शॉन मैकवे पिछले दशक के सबसे अच्छे कोच हैं। 306 00:16:07,426 --> 00:16:09,386 {\an8}मैकवे यह लड़का प्रतिभाशाली था। 307 00:16:09,386 --> 00:16:11,388 शॉन मैकवे, 33। 308 00:16:11,388 --> 00:16:13,599 वह सुपर बोल के इतिहास में सबसे कम उम्र के हेड कोच होंगे। 309 00:16:13,599 --> 00:16:15,434 वह अगली बड़ी चीज़ थे। 310 00:16:15,434 --> 00:16:18,770 रैम्स आठ सप्ताह से अपराजित हैं। 311 00:16:18,770 --> 00:16:21,148 - बोलो, "वाह!" - वाह! 312 00:16:21,148 --> 00:16:23,150 उन्होंने लगभग सबको हरा दिया। 313 00:16:23,150 --> 00:16:25,152 हम जानते थे उन्हें रोकना मुश्किल होगा। 314 00:16:25,736 --> 00:16:28,822 {\an8}चलो चलें, लड़कों! तुम कर सकते हो! 315 00:16:29,948 --> 00:16:31,742 बेलिचिक, पाँच जीत हासिल करने वाले पहले व्यक्ति, 316 00:16:31,742 --> 00:16:35,495 छह जीतने की कोशिश में, सुपर बोल जीतने वाले सबसे बड़े बनने की कोशिश में हैं। 317 00:16:35,495 --> 00:16:38,040 तैंतीस साल के शॉन मैकवे के ख़िलाफ़ जाकर, 318 00:16:38,040 --> 00:16:41,210 लोम्बार्डी ट्रॉफी लेने वाले सबसे कम उम्र के खिलाड़ी बनने की कोशिश में हैं। 319 00:16:42,002 --> 00:16:44,171 अरे, कोच, मैं देख रहा था। 320 00:16:44,171 --> 00:16:46,423 - यार, बहुत सम्मान करता हूँ। - हाँ। मैं भी। 321 00:16:46,423 --> 00:16:49,301 इन कुछ हफ़्तों का अध्ययन कर पाना काफी दिलचस्प बात है। 322 00:16:49,301 --> 00:16:52,095 तुम लोग बहुत अच्छे हो। बहुत सारे अच्छे काम किए हैं। 323 00:16:52,095 --> 00:16:54,806 ऐसा कहते सुनना अच्छा लगा। भावनाएँ परस्पर हैं। मतलब, बस... 324 00:16:54,806 --> 00:16:57,059 जिस तरह से तुम लोगों ने अपनी पहचान बदली 325 00:16:57,059 --> 00:16:59,811 और फिर भी सप्ताह-दर-सप्ताह, सब संभाल सके, 326 00:16:59,811 --> 00:17:00,896 यह बात गज़ब है, यार। 327 00:17:00,896 --> 00:17:03,607 तुम लोगों को श्रेय है, इसीलिए, बहुत सम्मान करता हूँ। 328 00:17:03,607 --> 00:17:05,400 - शुक्रिया। - सराहना करता हूँ, कोच। 329 00:17:06,443 --> 00:17:08,987 ठीक है, अब चलने को तैयार हो जाओ। चलने को तैयार रहो। 330 00:17:08,987 --> 00:17:10,239 चलो दिखा दें! 331 00:17:12,657 --> 00:17:14,284 हम चले। 332 00:17:14,284 --> 00:17:15,618 ठीक है, हम चले। 333 00:17:15,618 --> 00:17:19,998 आइए देखें कि क्या शॉन मैकवे वहाँ जाकर बिल बेलिचिक को हरा सकेंगे। 334 00:17:19,998 --> 00:17:22,835 रैम्स, वे ऑफेंस में सर्वश्रेष्ठ टीम हैं। 335 00:17:22,835 --> 00:17:25,420 वे एनएफएल में सबसे अच्छी टीम हैं। 336 00:17:25,420 --> 00:17:29,049 खेल में जाते हुए उन्होंने कहा, "रैम्स, अच्छा ऑफेंस है। 337 00:17:30,050 --> 00:17:31,760 शॉन मैकवे को कोई नहीं रोक सकता।" 338 00:17:32,427 --> 00:17:34,805 लेकिन उन्हें इसका एहसास नहीं हुआ, 339 00:17:34,805 --> 00:17:38,767 {\an8}कि बिल हमेशा ऐसे कारक ढूँढते हैं जिसके बारे में ज़्यादातर लोग नहीं सोचते। 340 00:17:40,644 --> 00:17:44,940 खेल की शुरुआत करते हुए, उन्होंने फिल्म देखकर समझा 341 00:17:44,940 --> 00:17:48,735 {\an8}कि रैम्स को ज़ोन डिफेंस के खिलाफ खेलने में कठिनाई हो रही थी। 342 00:17:49,444 --> 00:17:50,779 नियमित 18 सीज़न गेम में 343 00:17:50,779 --> 00:17:53,365 हमने डिफेंस की यह शैली नहीं खेली। 344 00:17:54,116 --> 00:17:57,703 लेकिन बिल ने कहा, "ठीक है, चलो ज़ोन पर स्विच करें।" 345 00:17:59,162 --> 00:18:01,164 दो सप्ताह के दौरान, 346 00:18:01,164 --> 00:18:05,294 बिल ने उन खिलाड़ियों को एक अलग शैली में ढलने को कहा। 347 00:18:06,128 --> 00:18:08,213 फुटबॉल में कई डिफेंसिव कोऑर्डिनेटर हैं 348 00:18:08,213 --> 00:18:13,177 जो अपने करियर के दौरान ऐसा परिवर्तन नहीं करते हैं। 349 00:18:13,177 --> 00:18:16,555 सीज़न के आख़िर में यह एक साहसी कदम है। 350 00:18:17,097 --> 00:18:19,600 लेकिन गिरगिट की तरह, 351 00:18:19,600 --> 00:18:22,227 कमजोरी पर हमला करने की उनकी क्षमता 352 00:18:22,227 --> 00:18:23,729 सच में, बिल्कुल, बेजोड़ है। 353 00:18:24,313 --> 00:18:28,692 हमने काफी तैयारी की और डिफेंस में कुछ समायोजन किए। 354 00:18:29,526 --> 00:18:33,572 लेकिन आइजनहावर ने कहा, "तैयारी बढ़िया है, 355 00:18:33,572 --> 00:18:36,033 पर जब लड़ाई शुरू हो जाए, तो हम लड़ाई लड़ते हैं।" 356 00:18:40,454 --> 00:18:43,332 रैम्स के पास नीचे जाकर फ़ायदा उठाने का अवसर है। 357 00:18:45,125 --> 00:18:48,420 गिलमोर ने कुक्स को नकारते हुए, उसे नीचे गिरा दिया। 358 00:18:48,420 --> 00:18:50,005 गज़ब की कवरेज है। 359 00:18:53,342 --> 00:18:54,343 नहीं पकड़ सके! 360 00:18:54,343 --> 00:18:56,345 अचानक परिवर्तन अच्छा है। 361 00:18:56,345 --> 00:18:59,848 बस। मैं मैकवे को देख सकता हूँ, यह निश्चित रूप से उसे परेशान कर रहा है। 362 00:18:59,848 --> 00:19:01,183 ठीक है, वही करते रहो। 363 00:19:02,142 --> 00:19:05,229 गोफ़ के पास बहुत समय है। वह अब बाहर हो गया है। 364 00:19:05,229 --> 00:19:07,439 बेलिचिक ने हर जगह घेर ली है। 365 00:19:07,439 --> 00:19:09,608 आज नहीं! 366 00:19:09,608 --> 00:19:12,736 हम मज़ा चखा रहे हैं! मज़ा चखा रहे हैं! 367 00:19:13,320 --> 00:19:16,156 जब उन्हें कुछ ऐसा दिखाओ जो उन्होंने कभी नहीं देखा, 368 00:19:16,156 --> 00:19:19,243 तो लगता है, "वाह! यह कहाँ से आया?" 369 00:19:19,785 --> 00:19:21,787 इससे वे बिल्कुल गड़बड़ा गए। 370 00:19:22,913 --> 00:19:26,041 गोफ़ आगे बढ़ा। एंड ज़ोन में अपने बडे निशाने के लिए। 371 00:19:26,041 --> 00:19:29,920 वाइड ओपन रिसीवर, कुक्स, और बॉल को पकड़ नहीं सके। 372 00:19:30,587 --> 00:19:32,965 और अगर आपको ऑफेंसिव फुटबॉल पसंद हो, तो दुख हुआ। 373 00:19:32,965 --> 00:19:34,758 अगर डिफेंसिव फुटबॉल पसंद है... 374 00:19:34,758 --> 00:19:36,593 तो समय बहुत अच्छा गुज़र रहा होगा। 375 00:19:36,593 --> 00:19:40,389 यह तीन क्वार्टर में टचडाउन के बिना अब तक का पहला सुपर बोल है। 376 00:19:40,389 --> 00:19:42,724 देखते हैं कि पेट्रियट्स ऑफेंस क्या कर सकता है। 377 00:19:43,684 --> 00:19:45,477 गई नीचे फील्ड की ओर। 378 00:19:45,477 --> 00:19:47,229 ग्रोनकोव्स्की ने पकड़ लिया! 379 00:19:48,897 --> 00:19:50,274 हट! 380 00:19:50,274 --> 00:19:52,609 टचडाउन के लिए दौड़े! 381 00:19:53,777 --> 00:19:55,404 और पेट्रियट्स 7 से आगे हैं। 382 00:19:56,154 --> 00:19:58,031 अरे, चलो ऑफेंस को लेकर आएँ। 383 00:19:58,031 --> 00:20:00,617 हमें खुद को किसी भी तरह की लय में नहीं आने देना है। 384 00:20:00,617 --> 00:20:04,830 लेकिन अगर ऐसा हो, तो हम जानते हैं कि हम कितनी जल्दी इसे बदल सकते हैं, ठीक है? 385 00:20:04,830 --> 00:20:06,373 इसीलिए सभी लोग गहरी सांस लो। 386 00:20:06,373 --> 00:20:09,251 फिर से शुरू। चलो चलें, ठीक है? यह हमारी ड्राइव है। 387 00:20:09,251 --> 00:20:11,420 इसी ड्राइव के लिए हम मेहनत कर रहे हैं। 388 00:20:12,087 --> 00:20:14,840 तो चलो। इसकी महत्ता तुम्हें पता ही है। 389 00:20:14,840 --> 00:20:18,010 सात पॉइंट पीछे, खेल दांव पर है। 390 00:20:18,010 --> 00:20:20,929 अरे, देखो दोस्तों, सुनो। यहाँ ज़्यादा कुछ बचा नहीं है। 391 00:20:20,929 --> 00:20:22,598 हमें इसे सही करना होगा। ठीक है? 392 00:20:23,140 --> 00:20:26,476 हमें किसी भी चीज़ से कोई परेशानी नहीं है। हम अभी इसे बिगाड़ नहीं सकते। 393 00:20:26,476 --> 00:20:29,271 अगर हम ध्यान दें, तो वे हमें हरा नहीं सकते। 394 00:20:29,271 --> 00:20:31,106 हमें इसे ठीक से करना है। ठीक है? 395 00:20:31,106 --> 00:20:32,649 हमें इसे ठीक से करना है। 396 00:20:33,025 --> 00:20:36,737 बिल बेलिचिक, वह इसे पिछले हर खेल की तरह जीतने को बेताब हैं। 397 00:20:37,529 --> 00:20:40,699 खासकर इस टीम पर मंडरा रहे सभी संदेहों की वजह से। 398 00:20:40,699 --> 00:20:43,452 पर्दे के पीछे जैसी अंदरूनी कलह चल रही थी। 399 00:20:43,452 --> 00:20:45,037 यह सीज़न कोलाहलपूर्ण रहा है। 400 00:20:45,037 --> 00:20:48,123 अब पेट्रियट्स छठे खिताब के करीब हैं। 401 00:20:49,416 --> 00:20:51,126 सतर्क रहो, सतर्क रहो। 402 00:20:51,710 --> 00:20:54,755 उस समय खेल में ज़्यादा समय नहीं बचा था। 403 00:20:55,297 --> 00:20:57,841 अगर वे कुछ खेल जीतकर नीचे जाकर स्कोर बनाते हैं, 404 00:20:57,841 --> 00:21:00,219 तो यह खेल किसी भी दिशा में मुड़ सकता है। 405 00:21:01,136 --> 00:21:05,891 लेकिन, अगर हम जाकर उन्हें यहीं रोक सकें, तो हम गेम जीत जाएँगे। 406 00:21:06,475 --> 00:21:08,519 चलिए, यहाँ एक शानदार ड्राइव होगी। 407 00:21:08,519 --> 00:21:11,230 हम पूरे साल इसी की बात करते रहे हैं। 408 00:21:12,606 --> 00:21:13,732 गोफ़ निकल पड़ा। 409 00:21:13,732 --> 00:21:16,276 शॉटगन स्नैप लिया। वापस पीछे हट गया। 410 00:21:16,818 --> 00:21:19,112 हार्मन ने ब्लिट्ज़ लिया। गोफ़ ने इसे दाईं ओर फेंका। 411 00:21:30,832 --> 00:21:32,835 चौथे पर ही रोक दिया! 412 00:21:32,835 --> 00:21:34,878 गिलमोर ने यह सोचा! 413 00:21:34,878 --> 00:21:37,631 गिलमोर का गेम गज़ब रहा! चलो! 414 00:21:37,631 --> 00:21:38,882 हाँ! 415 00:21:38,882 --> 00:21:43,262 और पेट्रियट्स ने अपना छठा सुपर बोल खिताब जीत लिया है। 416 00:21:43,720 --> 00:21:45,806 हाँ, यह अभी भी एक डाइनेस्टी है। 417 00:21:47,349 --> 00:21:49,101 खास। बिल्कुल अलग। 418 00:21:49,685 --> 00:21:53,897 हम ऐसा दोबारा कभी नहीं देखेंगे। यह सच में पीढ़ीगत अनुभव है। 419 00:21:53,897 --> 00:21:56,483 छह बार के सुपर बोल चैंपियन 420 00:21:56,483 --> 00:21:59,194 आपके पीछे कोच हैं, टॉम। कोच आपके पीछे हैं। 421 00:21:59,194 --> 00:22:00,904 अरे, बधाई हो, यार। 422 00:22:00,904 --> 00:22:03,198 - हाँ, तुमसे प्यार करता हूँ। - ठीक है, मैं भी प्यार करता हूँ, यार। 423 00:22:03,198 --> 00:22:04,283 शुक्रिया। 424 00:22:04,283 --> 00:22:06,451 - चलो, उसे जाने दो। - मैं बाहर आ रहा हूँ। 425 00:22:07,077 --> 00:22:11,498 मैं बता दूं, यह बिल बेलिचिक का अब तक का सबसे महान क्षण है। 426 00:22:11,498 --> 00:22:15,586 उन्होंने 11 डिफेंसिव फुटबॉल खिलाड़ियों को लिया और अपनी बेहतरीन टीम बना ली है। 427 00:22:15,586 --> 00:22:17,588 मेरे पास इसका वर्णन करने के लिए शब्द नहीं हैं। 428 00:22:17,588 --> 00:22:21,550 भगवान भला करे। बेबी! तुम आज गज़ब लगे! 429 00:22:22,426 --> 00:22:26,430 पेट्रियट्स की तरह सुपर बोल जीतने के लिए, इन 13 से तीन... 430 00:22:26,430 --> 00:22:29,391 - तीन पॉइंट। तीन पॉइंट। - पूरे तीन पॉइंट। 431 00:22:29,391 --> 00:22:32,227 ...बेलिचिक ने शायद दिमाग में यह बात फिर से बैठा ली थी कि, 432 00:22:32,227 --> 00:22:34,938 {\an8}"अरे, डिफेंस अभी भी गेम जिता सकती है। 433 00:22:36,190 --> 00:22:38,859 क्वार्टरबैक पर इतना पैसा खर्च करने की ज़रूरत नहीं है। 434 00:22:39,526 --> 00:22:42,446 हमें किसी ऐसे 44 वर्ष के व्यक्ति को दौड़ाने की ज़रूरत नहीं है। 435 00:22:43,655 --> 00:22:45,115 मैं यह कर सकता हूँ।" 436 00:22:46,658 --> 00:22:49,161 - कोच बेलिचिक, यहाँ आएँ। - हाँ, सर। 437 00:22:49,161 --> 00:22:53,081 रैम्स को रोकने के लिए आप ऐसा गेम प्लान कैसे लेकर आए? 438 00:22:53,081 --> 00:22:54,833 तो, यह मुश्किल है। वे गज़ब फुटबॉल टीम हैं। 439 00:22:54,833 --> 00:22:57,169 वे अच्छे से प्रशिक्षित हैं। यह बात खिलाड़ियों की है। 440 00:22:57,169 --> 00:22:59,963 उन्होंने आज चैंपियन की तरह... प्रतिस्पर्धा की। 441 00:22:59,963 --> 00:23:02,799 - वे चैंपियन की तरह खेले। - यह बहुत प्यारा है ना? 442 00:23:02,799 --> 00:23:04,259 प्यारा है। गज़ब है, जिम। 443 00:23:04,259 --> 00:23:05,886 - बधाई हो। - शुक्रिया। 444 00:23:05,886 --> 00:23:11,391 बिल बेलिचिक और पेट्रियट्स ने एक और लोम्बार्डी ट्रॉफी ले ली है। 445 00:23:16,980 --> 00:23:20,317 उस सुपर बोल को जीतने के बाद, मैंने सोचा, 446 00:23:20,317 --> 00:23:23,237 {\an8}बिल के नेतृत्व में हमारे स्टाफ ने 447 00:23:23,237 --> 00:23:26,365 {\an8}कितना गज़ब डिफेंसिव काम किया है। 448 00:23:27,950 --> 00:23:32,120 इसीलिए, अगर मैंने कभी सोचा था कि बिल हेड कोच की साख खो रहे हैं 449 00:23:32,120 --> 00:23:34,957 और प्रदर्शन नहीं कर पा रहे, 450 00:23:34,957 --> 00:23:37,668 तो उन्होंने खुद को फिर से साबित कर दिखाया। 451 00:23:40,128 --> 00:23:42,673 तब, टॉमी ने समझ लिया 452 00:23:42,673 --> 00:23:48,095 कि बिल आगे चलकर कई वर्षों तक हेड कोच रहेंगे। 453 00:23:50,556 --> 00:23:52,933 मैं और कोच बेलिचिक, 454 00:23:52,933 --> 00:23:55,811 हमने वही किया जो हमें पसंद था और हमने 20 वर्षों तक मिलकर प्रतिस्पर्धा की। 455 00:23:56,353 --> 00:23:59,064 {\an8}लेकिन मैं फिर कोई और कॉन्ट्रैक्ट साइन नहीं करूँगा, 456 00:23:59,064 --> 00:24:01,066 {\an8}भले ही मैं 50 साल की उम्र तक खेलना चाहूँ। 457 00:24:01,066 --> 00:24:05,279 {\an8}मैं जानता था कि, चीज़ें जैसी हुई थीं, उसके आधार पर मैं इससे ज़्यादा नहीं करूँगा। 458 00:24:07,614 --> 00:24:13,328 {\an8}जब महत्व ना दिया जाए या सराहना ना हो तो ज़्यादातर लोग समझ जाते हैं। 459 00:24:13,328 --> 00:24:17,708 {\an8}और अगर आप अभी भी सोचते हैं कि आप में कुछ तो है, 460 00:24:17,708 --> 00:24:20,169 और टॉमी ने सोचा था, तो उसे... 461 00:24:20,169 --> 00:24:22,921 उसे लगा कि अब आगे बढ़ने का समय आ गया है। 462 00:24:22,921 --> 00:24:26,550 {\an8}वह बस यह देखना चाहता था कि इसे अलग तरीके से कर सकते हैं या नहीं। 463 00:24:26,550 --> 00:24:29,928 मिस्टर क्राफ्ट से प्यार किए बिना नहीं, 464 00:24:29,928 --> 00:24:31,972 इस क्षेत्र 465 00:24:31,972 --> 00:24:37,811 और फ़ैन बेस और टीम ने उसे जो कुछ भी दिया उसे सराहे बिना नहीं। 466 00:24:38,854 --> 00:24:43,108 लेकिन शायद वह देखना चाहता था कि क्या वह... 467 00:24:43,108 --> 00:24:44,776 और थोड़ी ज़्यादा ख़ुशी से... 468 00:24:45,777 --> 00:24:50,490 ...बेहतर प्रदर्शन जारी रखकर खेल सकता है। 469 00:24:53,327 --> 00:24:58,624 {\an8}मार्च 16, 2020 रॉबर्ट क्राफ्ट का घर 470 00:25:00,209 --> 00:25:03,212 टॉमी ने यह कहने के लिए फोन किया कि वह आना चाहता है। 471 00:25:03,212 --> 00:25:06,423 और जब हम कमरे में गए, तो उसने कहा, 472 00:25:06,423 --> 00:25:08,217 "मैंने आगे बढ़ने का फैसला किया है।" 473 00:25:08,217 --> 00:25:10,010 और जैसे ही उसने यह कहा... 474 00:25:11,261 --> 00:25:13,013 ...वह रोने लगा। 475 00:25:13,847 --> 00:25:16,350 और... उसके रोने से... 476 00:25:18,101 --> 00:25:20,646 ...मुझे वह सब पता चल गया जो मुझे जानना था। 477 00:25:22,189 --> 00:25:24,274 उसने कहा, "शायद हमें बिल को कॉल करना चाहिए।" 478 00:25:25,234 --> 00:25:27,903 और फिर जब बिल ने उत्तर दिया, तो माहौल भावुक था। 479 00:25:28,779 --> 00:25:32,282 इसकी वजह यह है कि, फिर से, एक अध्याय समाप्त हो रहा था। 480 00:25:32,282 --> 00:25:34,952 और, तब, और मैंने इसे बिल को भी व्यक्त किया। 481 00:25:35,577 --> 00:25:37,621 {\an8}मैंने कहा कि मुझे ऐसी ही उम्मीद थी। 482 00:25:37,621 --> 00:25:39,414 {\an8}बिल बेलिचिक हेड कोच 483 00:25:39,414 --> 00:25:42,417 {\an8}लेकिन, हमेशा कुछ ना कुछ... 484 00:25:43,252 --> 00:25:46,755 अलविदा कहना हमेशा मुश्किल होता है, वो, 485 00:25:46,755 --> 00:25:50,050 और पता है कि मुझे अच्छा... मुझे टॉम को सिखाना अच्छा लगता था, 486 00:25:50,050 --> 00:25:53,011 उसका हमारी फुटबॉल टीम में होना पसंद था, लेकिन उस समय, 487 00:25:53,637 --> 00:25:56,265 शायद उसने सही और सबसे अच्छा निर्णय लिया। 488 00:25:57,933 --> 00:25:59,643 जीवन बहुत अपूर्ण होता है। 489 00:26:00,727 --> 00:26:02,896 और रिश्ते अपूर्ण होते हैं। 490 00:26:02,896 --> 00:26:04,064 लेकिन... 491 00:26:10,404 --> 00:26:12,155 मुझे हमारी यात्रा पर बहुत गर्व है। 492 00:26:12,781 --> 00:26:14,116 यह मुश्किल रही। 493 00:26:14,908 --> 00:26:15,909 लेकिन... 494 00:26:18,829 --> 00:26:19,997 लेकिन यह बहुत अच्छी थी। 495 00:26:19,997 --> 00:26:23,917 और पैट्स 24 वर्षीय टॉम ब्रैडी की ओर देखेंगे। 496 00:26:23,917 --> 00:26:26,044 पहले दिन से, मैंने इसे वैसे ही देखा है। 497 00:26:26,044 --> 00:26:28,046 कि जितना हो सके, कड़ी मेहनत करने यहाँ आऊँगा, 498 00:26:28,046 --> 00:26:30,757 और उम्मीद है कि यह एक सफल, लंबे करियर की शुरुआत होगी। 499 00:26:31,383 --> 00:26:35,971 एक जवान व्यक्ति जो 20 सालों से हमारे साथ था, 500 00:26:35,971 --> 00:26:41,018 मुझे अभी भी याद है कि वह हाथ में पिज़्ज़ा लिए और एक पतला बीनपोल लेकर, 501 00:26:41,018 --> 00:26:42,769 सीढ़ियों से उतर रहा था, 502 00:26:42,769 --> 00:26:46,190 और मुझसे बोला कि उसे छठे राउंड, 199, में ड्राफ्ट करना 503 00:26:46,190 --> 00:26:51,987 संगठन का अब तक का सबसे अच्छा निर्णय है। 504 00:26:51,987 --> 00:26:55,032 यह सब टॉम ब्रैडी के दाहिने हाथ पर निर्भर है। 505 00:26:55,032 --> 00:26:57,743 ब्रैडी ने थ्रो किया, सामने आ गया। टचडाउन! 506 00:26:57,743 --> 00:27:01,705 और टॉम ब्रैडी का गेम बहुत अच्छा रहा, साथ ही पूरी टीम का भी। 507 00:27:01,705 --> 00:27:05,918 और फिर उसे विकसित होते और बढ़ते देखना। 508 00:27:05,918 --> 00:27:06,919 तीन पर "जीत"। 509 00:27:06,919 --> 00:27:08,170 - एक, दो, तीन... - जीतो! 510 00:27:08,879 --> 00:27:10,589 लक्ष्य हमेशा जीतना था। 511 00:27:10,589 --> 00:27:14,760 इसे तीन साल में दो बार हासिल करना... यह पागलपन है! 512 00:27:15,427 --> 00:27:19,139 उन छह सुपर बोल जीतों का जश्न मनाना... 513 00:27:20,682 --> 00:27:24,144 ...और बस यह सब खत्म होते देखना... 514 00:27:25,687 --> 00:27:28,106 ...मेरे लिए, मैंने सोचा, "वाह। 515 00:27:28,899 --> 00:27:33,195 एनएफएल के इतिहास का सबसे बड़ा चक्र समाप्त हो रहा है।" 516 00:27:34,321 --> 00:27:36,657 यह दुख की बात थी। वह बहुत दुखद था। 517 00:27:42,829 --> 00:27:44,081 आज की ताज़ा ख़बर। 518 00:27:44,081 --> 00:27:47,501 महान न्यू इंग्लैंड पेट्रियट्स क्वार्टरबैक टॉम ब्रैडी 519 00:27:47,501 --> 00:27:50,546 उनके साथ छह सुपर बोल जीतने वाली टीम को छोड़ रहे हैं। 520 00:27:50,546 --> 00:27:53,590 पेट्रियट्स के साथ 20 अकल्पनीय सीज़न के बाद, 521 00:27:53,590 --> 00:27:56,218 टॉम ब्रैडी अलविदा कहकर आगे बढ़ रहे हैं। 522 00:27:56,218 --> 00:28:00,681 वह अपने 20-साल के सफर को अपनी एकमात्र टीम के साथ समाप्त कर रहे हैं। 523 00:28:00,681 --> 00:28:04,518 {\an8}मुझे पता चला कि टॉम उसी तरह से जा रहा था जैसे बाकी सब गए, 524 00:28:04,518 --> 00:28:06,937 {\an8}और वह, तब, समाचार से जाना। 525 00:28:06,937 --> 00:28:09,731 मुझे ट्विटर पर पता चला। और मैंने सोचा, "क्या बकवास है?" 526 00:28:09,731 --> 00:28:14,736 {\an8}मुझे पता चला कि टॉम एनएफएल नेटवर्क के बीच में जा रहा था। 527 00:28:14,736 --> 00:28:19,116 {\an8}टॉम ब्रैडी ने ट्वीट कर बताया कि वह पेट्रियट्स छोड़ रहे हैं। 528 00:28:19,116 --> 00:28:20,993 {\an8}पेट्रियट्स क्वार्टरबैक ने यह पोस्ट किया। 529 00:28:20,993 --> 00:28:23,161 "मुझे नहीं पता कि मेरा फुटबॉल भविष्य क्या है 530 00:28:23,161 --> 00:28:27,207 लेकिन अब मेरा अपने जीवन और करियर के लिए एक नया मंच खोलने का समय आ गया है।" 531 00:28:28,417 --> 00:28:29,835 हाँ। 532 00:28:29,835 --> 00:28:31,378 यह मुश्किल लगा था। 533 00:28:31,837 --> 00:28:34,464 पेट्रियट्स के फ़ैन्स धीरे-धीरे इस खबर को समझ रहे हैं 534 00:28:34,464 --> 00:28:36,592 कि टॉम ब्रैडी अब उनके क्वार्टरबैक नहीं रहेंगे। 535 00:28:36,592 --> 00:28:39,845 मैं हताश हूँ और शायद आज मैं थोड़े आंसू भी बहाऊँगा। 536 00:28:39,845 --> 00:28:43,390 टॉम ब्रैडी ने, किसी भी कारण से, पेट्रियट्स छोड़ने की 537 00:28:43,390 --> 00:28:46,310 घोषणा के लिए सेंट पैट्रिक दिवस को चुना। 538 00:28:46,310 --> 00:28:48,353 और बॉस्टन के लोगों के लिए, 539 00:28:48,353 --> 00:28:51,565 यह ऐसा ही है जैसे मानो सांता क्रिसमस पर गुज़र जाए। 540 00:28:52,316 --> 00:28:54,151 यह एक भावनात्मक क्षण था। 541 00:28:54,151 --> 00:28:55,569 शुक्रिया टॉम अब तक का सबसे महान! 542 00:28:55,569 --> 00:28:57,571 {\an8}मैंने कल्पना कर ली थी कि टॉम अपना करियर यहीं समाप्त करेगा। 543 00:28:58,572 --> 00:28:59,531 {\an8}लेकिन... 544 00:28:59,531 --> 00:29:02,451 {\an8}जोनाथन क्राफ्ट प्रेसिडेंट, क्राफ्ट समूह 545 00:29:02,868 --> 00:29:05,621 ...किताब में परी-कथा का अंत 546 00:29:05,621 --> 00:29:08,040 अक्सर जीवन में नहीं दिखता है। 547 00:29:08,040 --> 00:29:10,209 हमें कहा गया है कि टॉम ब्रैडी के 548 00:29:10,209 --> 00:29:13,462 टैम्पा बे बकनईअर्स बनने की उम्मीद है। 549 00:29:13,462 --> 00:29:15,464 ठीक है! ठीक है! 550 00:29:15,464 --> 00:29:18,091 वह रॉब ग्रोनकोव्स्की से जुड़ गए हैं। 551 00:29:18,091 --> 00:29:20,844 शायद टैम्पा में अब रोमांचक चीज़ें होंगी। 552 00:29:20,844 --> 00:29:23,180 व्यक्तिगत रूप से, यह मैं नहीं चाहता था। 553 00:29:23,180 --> 00:29:27,726 जानता हूँ कि यह मेरे पिता नहीं चाहते थे, लेकिन यह अपना काम कर चुका था। 554 00:29:29,895 --> 00:29:31,980 यह उसके लिए बिल्कुल सही निर्णय था। 555 00:29:32,564 --> 00:29:33,941 ब्रैडी ने पास किया। 556 00:29:33,941 --> 00:29:35,609 यह ग्रोनकोव्स्की है! 557 00:29:35,609 --> 00:29:37,611 फिर लौट आया! 558 00:29:37,611 --> 00:29:40,405 टॉम ब्रैडी, सातवीं बार 559 00:29:40,405 --> 00:29:42,699 सुपर बोल चैंपियन! 560 00:29:42,699 --> 00:29:45,869 उसने पहले ही खुद को बाकी सभी से अलग कर लिया था। 561 00:29:45,869 --> 00:29:49,122 जो बात सातवें को ज़रूरी बनाती है वह है कि यह बेलिचिक के बिना है। 562 00:29:49,706 --> 00:29:56,421 टॉमी, उसके पास अपनी प्रतिष्ठा को चमकाने का एक अनूठा अवसर था। 563 00:29:57,130 --> 00:30:00,050 और टॉमी के बिना, 564 00:30:00,050 --> 00:30:02,886 हम मुश्किल समय से गुज़रे। 565 00:30:02,886 --> 00:30:04,805 बीच में ही रोक दिया। 566 00:30:04,805 --> 00:30:07,266 और पेट्रियट्स 2008 के बाद 567 00:30:07,266 --> 00:30:10,227 पहली बार पोस्ट-सीज़न से चूके हैं। 568 00:30:10,227 --> 00:30:12,980 {\an8}मैं फ़ॉक्सबरो हाई स्कूल के बच्चे को यह बताने के लिए बुला सकता था कि, 569 00:30:12,980 --> 00:30:15,232 {\an8}टॉम ब्रैडी को जाने नहीं देना चाहिए था। 570 00:30:15,858 --> 00:30:18,151 तीन सेकंड बचे हैं। इसे वापस दे दिया। 571 00:30:18,151 --> 00:30:21,405 - इसे उठा लिया है। - अरे-अरे! नहीं! 572 00:30:21,405 --> 00:30:23,282 - अविश्वसनीय! - वाह। 573 00:30:23,282 --> 00:30:25,659 मैंने अब तक शायद ऐसी मूर्ख टीम नहीं देखी। 574 00:30:26,451 --> 00:30:28,453 क्या न्यू इंग्लैंड की डाइनेस्टी खत्म हुई? 575 00:30:28,453 --> 00:30:30,581 बिल्कुल। डाइनेस्टी ख़त्म हो गई। 576 00:30:31,164 --> 00:30:33,959 क्या आपको इसके अंत का कोई पछतावा है? 577 00:30:34,543 --> 00:30:35,544 ज़रूर। 578 00:30:35,544 --> 00:30:39,298 मैं सातवें सुपर बोल को एक पेट्रियट के रूप में देखना पसंद करूँगा। 579 00:30:40,299 --> 00:30:43,093 अगर बिल हेड कोच ना रहते 580 00:30:43,093 --> 00:30:45,596 तो क्या टॉम पेट्रियट बना रहता? 581 00:30:46,805 --> 00:30:47,806 हाँ। 582 00:30:47,806 --> 00:30:50,726 मुझे सच में यह लगता है। 583 00:30:50,726 --> 00:30:51,935 हाँ। 584 00:30:53,061 --> 00:30:56,982 सच कहूँ तो, मैं किसी एक को भी खोना नहीं चाहता था। 585 00:30:57,566 --> 00:30:59,109 लेकिन मुद्दा यह है, 586 00:30:59,109 --> 00:31:02,112 कि उन्हें 20 साल तक एक साथ रखना 587 00:31:02,112 --> 00:31:06,158 मेरे व्यावसायिक करियर का सबसे मुश्किल काम है। 588 00:31:07,534 --> 00:31:10,204 इस दुनिया में कुछ भी दोषहीन नहीं है, 589 00:31:10,204 --> 00:31:13,081 भले ही हम जितना भी चाहें। 590 00:31:14,249 --> 00:31:16,752 यही जीवन है। और ऐसा ही होता है। 591 00:31:18,086 --> 00:31:21,924 और आप इससे जैसे निपटते हैं और जैसे आगे बढ़ जाते हैं। 592 00:31:28,013 --> 00:31:30,891 {\an8}तीन साल बाद सितम्बर 10, 2023 593 00:31:33,602 --> 00:31:35,979 नंबर 12, बेबी। सुस्वागतम्! 594 00:31:35,979 --> 00:31:37,898 टॉम ब्रैडी के न्यू इंग्लैंड छोड़ने के तीन साल बाद, 595 00:31:37,898 --> 00:31:40,150 पेट्रियट्स उसे सम्मान देने की योजना बना रहे हैं। 596 00:31:40,150 --> 00:31:42,319 पेट्स ने आज घोषणा की कि वे 2023 सीज़न के लिए 597 00:31:42,319 --> 00:31:45,072 अपने होम ओपनर में ब्रैडी को सम्मानित करेंगे। 598 00:31:48,575 --> 00:31:50,077 वह गज़ब का सुपर बोल था। 599 00:31:51,328 --> 00:31:53,163 कैसे हो? मिलकर अच्छा लगा। 600 00:31:53,163 --> 00:31:55,374 - आपको देखकर भी अच्छा लगा। - हम कैसे हैं? 601 00:31:57,084 --> 00:31:58,919 - शुक्रिया। - बिल्कुल। 602 00:31:58,919 --> 00:32:01,004 - आपका शुक्रिया। - बहुत प्यारा है। 603 00:32:01,004 --> 00:32:02,840 इस ऑफ़िस में बहुत सी अच्छी यादें हैं। 604 00:32:02,840 --> 00:32:04,007 और पता है क्या... 605 00:32:04,007 --> 00:32:06,760 मैं वहीं उस डेस्क पर, उस कुर्सी पर रहा हूँ। हे भगवान! 606 00:32:07,678 --> 00:32:10,013 - हमारे पास कहने को बहुत कुछ था। - यह यहाँ... 607 00:32:10,013 --> 00:32:12,224 वह कहाँ से आया? हे भगवान! 608 00:32:12,224 --> 00:32:13,684 किसी ने यह मुझे भेजा था। 609 00:32:13,684 --> 00:32:15,894 - क्या वह आप हैं, पापा? - मुझे भी यही लगता है। 610 00:32:20,315 --> 00:32:21,984 - अरे, दोस्तों। - ब्रैडी! 611 00:32:23,068 --> 00:32:24,111 मिलकर अच्छा लगा। 612 00:32:24,111 --> 00:32:26,113 अब तक का सबसे महान... 613 00:32:26,113 --> 00:32:28,740 {\an8}टॉम ब्रैडी! 614 00:32:36,665 --> 00:32:40,127 सोचने में आता है, इस डाइनेस्टी को न्यू इंग्लैंड में बनाया था 615 00:32:40,127 --> 00:32:42,796 और इसमें दो स्थिरांक हैं। और हम जानना चाहते हैं, 616 00:32:42,796 --> 00:32:46,550 पेट्रियट्स की सफलता के लिए कौन ज़्यादा ज़िम्मेदार है? 617 00:32:46,550 --> 00:32:49,511 क्या यह ब्रैडी है या बेलिचिक? 618 00:32:51,096 --> 00:32:53,682 मेरे लिए, मुझे यह कहना होगा कि यह ब्रैडी है। 619 00:32:53,682 --> 00:32:57,936 टॉम ब्रैडी के बिना, बिल बेलिचिक को आम-तौर पर कोई सफलता नहीं मिली। 620 00:32:59,021 --> 00:33:03,483 उत्तर से स्पष्ट है कि बिल बेलिचिक ज़्यादा जिम्मेदार हैं। 621 00:33:03,483 --> 00:33:06,612 ब्रैडी को एक औसत क्वार्टरबैक से बदल सकते हैं, 622 00:33:06,612 --> 00:33:08,906 बेलिचिक फिर भी कई सुपर बोल जीत लेते। 623 00:33:08,906 --> 00:33:11,491 चलो चलें! 624 00:33:15,120 --> 00:33:19,583 मैं पीछे मुड़कर देखता हूँ और सफलता के बारे में सोचता हूँ... 625 00:33:20,584 --> 00:33:23,921 {\an8}...और जब मैं सुनता हूँ, "क्या यह बिल था, या टॉम?" 626 00:33:23,921 --> 00:33:25,005 {\an8}यह बस... 627 00:33:25,005 --> 00:33:26,757 {\an8}स्कॉट पियोली खिलाड़ी कर्मी के उपाध्यक्ष 628 00:33:26,757 --> 00:33:28,675 {\an8}यह अपमानजनक है। 629 00:33:30,385 --> 00:33:33,430 मुझे लगता है कि यह हर उस खिलाड़ी के लिए अपमानजनक है 630 00:33:33,430 --> 00:33:36,225 जिसने पेट्रियट्स को चैंपियनशिप जीतने में मदद की। 631 00:33:36,225 --> 00:33:38,560 यह एक मेरा मूल विचार है, 632 00:33:38,560 --> 00:33:41,146 एक व्यक्ति जीवन में कुछ भी महत्वपूर्ण 633 00:33:41,146 --> 00:33:44,024 अकेले पूरा नहीं कर सकता। 634 00:33:44,525 --> 00:33:46,902 बात हमेशा टीम की होती है। 635 00:33:52,824 --> 00:33:54,493 {\an8}आपके पास सही मानसिकता वाले 636 00:33:54,493 --> 00:33:56,328 सही लोग होने चाहिए। 637 00:33:56,328 --> 00:33:59,206 मैल्कम बटलर ने गोल लाइन पर ही रोक दिया! 638 00:33:59,206 --> 00:34:01,208 सबको इसे समझना होता है। 639 00:34:01,208 --> 00:34:02,876 सबको निःस्वार्थ होना होता है। 640 00:34:02,876 --> 00:34:05,879 बीच में रोक दिया और टचडाउन, टेडी ब्रुस्ची! 641 00:34:05,879 --> 00:34:08,297 आपके पास ऐसे लोग होने चाहिए 642 00:34:08,297 --> 00:34:12,219 जो एक-साथ एक ही रास्ते पर चलें और एक ही तरह से मिलकर लड़ें। 643 00:34:12,219 --> 00:34:13,971 टचडाउन, रैंडी मॉस! 644 00:34:13,971 --> 00:34:18,141 वे जो कर रहे हैं उसके लिए उनके निजी जीवन का बलिदान देना होगा। 645 00:34:18,141 --> 00:34:21,520 मानो, यह... यह अलौकिक है। ऐसा होता नहीं है। 646 00:34:21,520 --> 00:34:23,647 यह अच्छा है! अच्छी बात है! 647 00:34:23,647 --> 00:34:28,025 एडम विनाटिएरी ने 48-यार्ड फ़ील्ड गोल किया। 648 00:34:28,569 --> 00:34:31,029 हर कोई सुपर बोल में जाना चाहता है। 649 00:34:31,029 --> 00:34:35,117 वहाँ पहुँचने के लिए जो ज़रूरी है उसे ज़्यादा लोग करना नहीं चाहते। 650 00:34:35,117 --> 00:34:39,538 अपने हाथ चलाओ और उसे बाहर निकालो। उसे बाहर निकालो! 651 00:34:39,538 --> 00:34:42,916 फरवरी में, इतना वज़न उठाना, ट्रेनिंग कैम्प, 652 00:34:42,916 --> 00:34:45,335 वो देर रातें, आपका वहाँ बैठना, 653 00:34:45,335 --> 00:34:48,755 बहुत थकान के बावजूद आपका फिल्म की वह एक और रील देखना। 654 00:34:48,755 --> 00:34:51,175 {\an8}मतलब, इसी चीज़ को कोई नहीं देखता। 655 00:34:51,925 --> 00:34:56,013 लोग कहते हैं, "अच्छा, इसमें मज़ा नहीं है।" तो, पता है क्या? 656 00:34:56,013 --> 00:34:59,099 सच कहूँ तो, हमारा मज़ा सुपर बोल के बाद 657 00:34:59,099 --> 00:35:02,060 कंफ़ेद्दी की बारिश के साथ उस फील्ड पर होने में है। 658 00:35:02,060 --> 00:35:04,313 लोम्बार्डी ट्रॉफी पर अपनी उंगलियों के निशान छोड़ना। 659 00:35:04,813 --> 00:35:06,648 यही तो मज़ा है। यही उसका प्रतिफल है। 660 00:35:07,566 --> 00:35:09,651 ऐसा करने का मेरा उद्देश्य 661 00:35:09,651 --> 00:35:12,613 चैंपियनशिप को न्यू इंग्लैंड में लाने में मदद करना है। 662 00:35:12,613 --> 00:35:16,533 हमने किसी अन्य टीम का डोरमैट बनने के लिए यह नहीं किया। 663 00:35:16,533 --> 00:35:19,745 जब पेट्रियट्स के पुनराविष्कार के बारे में सोचते हैं... 664 00:35:19,745 --> 00:35:20,913 पेट्रियट्स को बचाने के लिए मिस्टर क्राफ्ट का शुक्रिया 665 00:35:20,913 --> 00:35:24,208 ...यह देखना समझ से परे है कि उन्होंने क्या किया है। 666 00:35:24,208 --> 00:35:25,459 अच्छा लग रहा है! 667 00:35:25,459 --> 00:35:29,505 {\an8}किसी ने कभी नहीं सोचा होगा कि उस फ्रेंचाइजी के लिए यह संभव है। 668 00:35:29,505 --> 00:35:31,131 और न्यू इंग्लैंड पेट्रियट्स 669 00:35:31,131 --> 00:35:34,593 इक्कीसवीं सदी की पहली डाइनेस्टी होगी। 670 00:35:34,593 --> 00:35:38,680 और अब, 20 वर्षों के वर्चस्व के बाद, 671 00:35:38,680 --> 00:35:41,308 आपके पास दो लोग हैं जो कह सकते हैं, 672 00:35:41,308 --> 00:35:45,145 "मानव जाति के इतिहास में एक भी व्यक्ति ऐसा नहीं है 673 00:35:45,145 --> 00:35:47,272 जो मेरे काम में मुझसे बेहतर हो।" 674 00:35:48,232 --> 00:35:51,235 और फिर एक तीसरा, रॉबर्ट क्राफ्ट, जो कह सकता है, 675 00:35:51,235 --> 00:35:54,821 "मैं उन्हें साथ रखने के लिए ज़िम्मेदार हूँ।" 676 00:35:55,906 --> 00:35:57,199 उन्होंने इतिहास फिर से लिखा। 677 00:35:58,116 --> 00:36:02,621 और इसीलिए, कोई फर्क नहीं पड़ता कि आप वहाँ पहुँचने की उनकी यात्रा का क्या सोचें 678 00:36:02,621 --> 00:36:04,540 यह एक बहुत अच्छी स्थिति है। 679 00:36:08,669 --> 00:36:13,215 हम सभी का जीवन हमें अलग-अलग यात्राओं पर ले जाता है। 680 00:36:14,466 --> 00:36:17,427 लेकिन एक बात का मुझे यकीन है... 681 00:36:18,220 --> 00:36:20,138 ...और वह कभी नहीं बदलेगी... 682 00:36:20,639 --> 00:36:23,433 ...कि मैं जीवन भर के लिए पेट्रियट हूँ। 683 00:36:29,731 --> 00:36:31,233 मैं तुम लोगों से बहुत प्यार करता हूँ। 684 00:36:32,067 --> 00:36:33,819 शुक्रिया! बहुत शुक्रिया। 685 00:36:39,700 --> 00:36:43,078 अंत में, आप पीछे मुड़कर देखते हैं और उस यात्रा को देखते हैं... 686 00:36:43,078 --> 00:36:44,580 यह एकदम सही है। 687 00:36:45,289 --> 00:36:46,832 इससे ज़्यादा होने की ज़रूरत नहीं है। 688 00:36:46,832 --> 00:36:48,667 - क्या हो रहा है, टीवाय? - क्या चल रहा है? 689 00:36:48,667 --> 00:36:50,669 - कहना है कि मैं तुमसे प्यार करता हूँ, यार। - शुक्रिया, बेबी। 690 00:36:50,669 --> 00:36:54,214 मेरे टीम के साथी, रॉबर्ट, जोनाथन, उनका पूरा परिवार, 691 00:36:54,214 --> 00:36:55,924 मेरा हर एक करीबी, 692 00:36:55,924 --> 00:36:58,218 बिल... उसका परिवार... 693 00:36:59,261 --> 00:37:02,014 ...उन लोगों के साथ मेरा अटूट बंधन है। 694 00:37:02,848 --> 00:37:04,433 मैंने यह सब उनके साथ किया है। 695 00:37:04,433 --> 00:37:06,351 बिल बेलिचिक के लिए खेलने के बारे में हम क्या सोचते हैं? 696 00:37:06,351 --> 00:37:09,313 अरे... हाँ! 697 00:37:10,397 --> 00:37:13,192 उन सभी लोगों के लिए मेरे मन में बहुत प्यार, सम्मान 698 00:37:13,192 --> 00:37:16,904 और सराहना है जिन्होंने टीम की मदद के लिए इतना कुछ दिया। 699 00:37:16,904 --> 00:37:20,490 मैंने अपने तरीके से इसमें मदद करने की कोशिश की, पर, इसमें हम सबकी भूमिका है 700 00:37:20,490 --> 00:37:21,825 और हम सभी को एक-दूसरे की ज़रूरत है। 701 00:37:22,534 --> 00:37:24,703 इस टीम पर चर्चा की जाएगी, 702 00:37:24,703 --> 00:37:27,789 जांच की जाएगी, इसका जश्न मनाया जाएगा। 703 00:37:27,789 --> 00:37:31,460 उन्होंने जो किया है, उसकी तुलना में बाकी सब कुछ फीका है। 704 00:37:32,002 --> 00:37:34,922 तो, यह एक ऐसे युग का अंत है 705 00:37:34,922 --> 00:37:37,799 जो मुझे नहीं लगता कि कम से कम मेरे जीवनकाल में, 706 00:37:37,799 --> 00:37:39,968 कभी दोहराया जाएगा। 707 00:37:39,968 --> 00:37:41,136 {\an8}चैंपियंस सुपर बोल 51 708 00:37:41,136 --> 00:37:45,015 इसका मज़ा लीजिए, दोस्तों। आप इसे दोबारा कभी नहीं देखेंगे। 709 00:37:54,149 --> 00:37:57,819 ग्यारह जनवरी, 2024 को रॉबर्ट क्राफ्ट और बिल बेलिचिक 24 वर्षों के 710 00:37:57,819 --> 00:38:01,156 ऐतिहासिक साथ के बाद अलग हो गए। 711 00:39:26,742 --> 00:39:29,077 अनुवाद: मिनी गर्ग