1 00:00:06,507 --> 00:00:07,549 시작합니다 2 00:00:08,217 --> 00:00:10,719 환상적인 마무리를 앞두고 있는데요 3 00:00:12,930 --> 00:00:14,223 1점 차 경기입니다 4 00:00:14,223 --> 00:00:15,265 "제52회 슈퍼볼 2018년 2월 4일" 5 00:00:15,265 --> 00:00:18,352 필라델피아 이글스가 큰 경기에서 이기려고 하는군요 6 00:00:19,728 --> 00:00:21,021 중요한 순간인데요 7 00:00:27,528 --> 00:00:30,989 중간에서 가로채고 엔드 존에 진입합니다! 8 00:00:32,573 --> 00:00:34,618 경기 종료입니다 9 00:00:34,618 --> 00:00:36,078 "슈퍼볼 챔피언" 10 00:00:39,289 --> 00:00:42,125 빌 벨리칙에게는 슈퍼볼 실패 11 00:00:42,960 --> 00:00:46,171 톰 브래디에게는 경이로운 경기군요 12 00:00:46,171 --> 00:00:48,048 브래디는 공을 던진 거리는 505야드가 넘는데 13 00:00:48,048 --> 00:00:52,052 NFL 포스트 시즌 경기 중 최고 기록입니다 14 00:00:53,971 --> 00:00:58,433 톰은 모든 슈퍼볼 중 가장 훌륭한 경기를 치렀습니다 15 00:00:59,184 --> 00:01:01,812 {\an8}500야드 맞죠? 16 00:01:01,812 --> 00:01:04,188 {\an8}그 경기에서 뭘 잘했나요? 17 00:01:05,357 --> 00:01:08,026 {\an8}그 팀은 공격 면에서... 18 00:01:08,026 --> 00:01:09,778 우리보다 점수를 많이 땄어요 19 00:01:10,863 --> 00:01:11,864 그러니... 20 00:01:11,864 --> 00:01:13,699 그 팀 스태프와 선수들의 공을 인정합니다 21 00:01:15,742 --> 00:01:20,122 톰이 달성한 성과를 고마워한다고 느끼시나요? 22 00:01:21,582 --> 00:01:23,709 묵비권을 행사합니다 23 00:01:23,709 --> 00:01:25,878 "빌 벨리칙이 고마워하는지 '묵비권을 행사'한 톰 브래디" 24 00:01:25,878 --> 00:01:30,215 2018년 우리 같은 언론의 주요 초점은 25 00:01:30,215 --> 00:01:32,801 {\an8}앞으로 벌어질 일이었습니다 톰이 열받은 건 뻔했고 26 00:01:32,801 --> 00:01:33,969 {\an8}묵비권을 행사했으니까요 27 00:01:33,969 --> 00:01:35,846 원망하는 게 분명했어요 28 00:01:35,846 --> 00:01:38,765 빌과 일하는 걸 더는 감당 못 하는 게 보였죠 29 00:01:38,765 --> 00:01:40,934 정말 끝인 것처럼 느껴졌습니다 30 00:01:40,934 --> 00:01:42,644 "벨리칙, 브래디 누가 먼저 떠날 것인가?" 31 00:01:42,644 --> 00:01:46,523 빌과 톰의 갈등은 명백했습니다 32 00:01:46,523 --> 00:01:47,983 "한계점에 도달하다" 33 00:01:47,983 --> 00:01:51,069 저는 토미에게 우리 집에 와서 34 00:01:51,069 --> 00:01:53,363 {\an8}무슨 일인지 전부 털어놓으라고 했어요 35 00:01:54,156 --> 00:01:55,991 {\an8}2018년 오프 시즌에 36 00:01:55,991 --> 00:01:58,660 {\an8}지젤과 함께 로버트의 집에 가셨잖아요 37 00:01:58,660 --> 00:01:59,578 {\an8}네, 그건... 38 00:01:59,578 --> 00:02:04,541 어떤 대화였나요? 그때 무슨 얘기를 하셨죠? 39 00:02:08,002 --> 00:02:11,715 네, 그 얘긴 비밀로 할게요 40 00:02:15,344 --> 00:02:18,347 완벽한 관계란 건 없어요 41 00:02:18,347 --> 00:02:22,976 어떤 말과 행동은 되돌릴 수 없기도 하고요 42 00:02:24,311 --> 00:02:25,687 {\an8}"2018년 봄 로버트 크래프트의 집" 43 00:02:25,687 --> 00:02:30,275 {\an8}토미와 지젤이 우리 집에 왔고 44 00:02:30,734 --> 00:02:33,737 둘은 매우 화나 있었습니다 45 00:02:34,905 --> 00:02:36,865 지젤은 이러더군요 46 00:02:36,865 --> 00:02:38,867 '그 망할 벨리칙' 47 00:02:39,910 --> 00:02:42,913 '그 감독은 토미를 사람답게 대하지 않아요' 48 00:02:43,789 --> 00:02:47,626 지젤은 빌이 토미를 존중하지 않으며 49 00:02:47,626 --> 00:02:50,420 떠날 때라고 생각했습니다 50 00:02:51,463 --> 00:02:55,008 저는 상황이 얼마나 안 좋은지 깨달았죠 51 00:02:55,008 --> 00:02:58,595 전 토미에게 떠나고 싶다면 52 00:02:59,388 --> 00:03:01,765 그렇게 할 수 있도록 준비하겠다고 했습니다 53 00:03:01,765 --> 00:03:04,560 "미식축구 전설의 팀" 54 00:03:04,560 --> 00:03:09,773 "패트리어츠" 55 00:03:13,485 --> 00:03:15,445 패트리어츠의 오프 시즌 프로그램에 56 00:03:15,445 --> 00:03:18,156 톰 브래디는 불참한다고 합니다 57 00:03:18,156 --> 00:03:19,324 모든 자율 훈련에 58 00:03:19,324 --> 00:03:22,411 톰이 불참하는 건 이번이 처음입니다 59 00:03:22,411 --> 00:03:25,497 궁금해할 만하군요 왜 가지 않는 거죠? 60 00:03:25,497 --> 00:03:27,416 빌, 톰이 오늘 여기 오지 않았는데요 61 00:03:27,416 --> 00:03:29,626 두 분이 무슨 얘기라도... 62 00:03:29,626 --> 00:03:31,795 여기 없는 사람 얘기는 하지 않겠습니다 63 00:03:31,795 --> 00:03:35,340 모두는 아니지만 참여한 선수들은 훈련하며 발전 중이죠 64 00:03:35,340 --> 00:03:39,136 선수들과 팀이 힘을 합칠 좋은 기회입니다 65 00:03:42,973 --> 00:03:47,686 "카타르 도하 2018년 4월" 66 00:03:50,355 --> 00:03:51,940 이리 와, 아들 67 00:03:51,940 --> 00:03:53,984 운전하는 법 알려 줄 거예요? 68 00:03:53,984 --> 00:03:56,820 노을을 배경으로 찍게 이쪽으로 와 봐 69 00:04:00,657 --> 00:04:02,993 지난 6개월 정도는 70 00:04:02,993 --> 00:04:05,204 주기적으로 단조로웠던 생활에서 71 00:04:05,204 --> 00:04:08,916 처음으로 휴식을 가진 시기였어요 72 00:04:09,583 --> 00:04:11,293 올해는 뭔가 다른 게 필요했죠 73 00:04:11,293 --> 00:04:13,629 제 가족도 그랬고요 74 00:04:13,629 --> 00:04:15,464 "톰 브래디 인생은 즐거워!" 75 00:04:15,464 --> 00:04:17,298 그건 톰이 76 00:04:17,298 --> 00:04:20,385 계속 선수로 뛰고 싶은지의 문제가 아니었어요 77 00:04:20,385 --> 00:04:21,970 그저... 78 00:04:22,596 --> 00:04:24,556 {\an8}아마도 상황이 달라질 수 있을지 79 00:04:24,556 --> 00:04:28,769 {\an8}생각하기 시작했을 거예요 80 00:04:28,769 --> 00:04:31,230 {\an8}톰이 다른 것을 생각하는 건 81 00:04:31,230 --> 00:04:33,607 정말 힘들었을 거라고 생각해요 82 00:04:34,274 --> 00:04:35,901 톰은 뉴잉글랜드를 사랑했으니까요 83 00:04:37,277 --> 00:04:40,280 아이들도 뉴잉글랜드에서 태어났고요 84 00:04:41,365 --> 00:04:46,870 톰은 팬들과 크래프트 씨 자기 구단을 사랑했죠 85 00:04:47,829 --> 00:04:51,500 우리는 교통 체증을 피해 스타디움으로 가는 86 00:04:51,500 --> 00:04:53,710 뒷길도 알았어요 87 00:04:55,003 --> 00:04:56,171 우리에게 그곳은 집이었죠 88 00:04:56,171 --> 00:04:58,090 아빠! 89 00:04:58,090 --> 00:05:01,885 그래서 좌절감에도 불구하고 90 00:05:02,761 --> 00:05:05,138 다른 곳에 간다는 생각은 91 00:05:06,765 --> 00:05:09,476 불가능해 보였습니다 92 00:05:10,811 --> 00:05:12,104 {\an8}"2018년 6월 5일 미니 캠프 시작" 93 00:05:12,104 --> 00:05:14,398 {\an8}자율 훈련에서 빠졌던 브래디가 94 00:05:14,398 --> 00:05:17,818 화요일 의무 미니 캠프에 참여했습니다 95 00:05:17,818 --> 00:05:22,698 언제나처럼 제가 할 일에 집중하러 왔습니다 96 00:05:22,698 --> 00:05:25,450 말씀드렸듯이 올해가 기대되네요 97 00:05:25,450 --> 00:05:28,912 전 토미와 대화를 나눴습니다 98 00:05:29,746 --> 00:05:32,749 토미는 팀에 머물길 원한다더군요 99 00:05:33,625 --> 00:05:36,712 하지만 우리는 양보해야만 했고 100 00:05:37,546 --> 00:05:41,258 거기엔 앨릭스 게레로를 다시 데려오는 것도 포함했습니다 101 00:05:42,217 --> 00:05:44,553 {\an8}앨릭스 게레로가 다시 사이드라인에 돌아왔고 102 00:05:44,553 --> 00:05:46,555 {\an8}팀 출장 역시 함께하고 있습니다 103 00:05:46,555 --> 00:05:47,931 {\an8}뉴잉글랜드 패트리어츠가 104 00:05:47,931 --> 00:05:50,726 {\an8}혜택을 철회했던 사람이잖아요 105 00:05:50,726 --> 00:05:52,769 모든 게 좋은 상황인가요? 106 00:05:52,769 --> 00:05:54,313 당연히 아니죠 107 00:05:58,525 --> 00:05:59,359 좋습니다 108 00:05:59,359 --> 00:06:01,987 왜 앨릭스 게레로를 팀 전용기에 109 00:06:01,987 --> 00:06:03,113 다시 태우시나요? 110 00:06:03,113 --> 00:06:05,240 우리 구단 모든 사람의 책임에 관해 111 00:06:05,240 --> 00:06:06,617 얘기하진 않겠습니다 112 00:06:06,617 --> 00:06:09,828 우린 여기서 한 달이나 그 일을 치를 거고... 113 00:06:10,954 --> 00:06:13,415 빌, 앨릭스를 언급하지 않겠다고... 114 00:06:13,415 --> 00:06:15,000 그 얘긴 하지 않겠습니다 115 00:06:17,169 --> 00:06:18,545 빌은 꽤 열받았었습니다 116 00:06:20,214 --> 00:06:22,883 좋아, 뒤로 물러나 2분 안에 50야드 라인까지 가 117 00:06:22,883 --> 00:06:24,343 가자! 118 00:06:24,343 --> 00:06:26,178 종일 이럴 시간 없어 119 00:06:27,804 --> 00:06:31,141 앨릭스 게레로를 다시 받아들인 건 120 00:06:31,141 --> 00:06:34,186 20년 동안 처음으로 121 00:06:34,186 --> 00:06:38,357 제가 적극적으로 나서서 관여했던 일이었습니다 122 00:06:39,107 --> 00:06:42,694 헤드 코치에게는 모든 관계가 매우 중요합니다 123 00:06:42,694 --> 00:06:45,030 관계는 위로부터 시작하죠 124 00:06:45,614 --> 00:06:47,282 관계가 잘 풀리지 않는다면 125 00:06:48,075 --> 00:06:50,369 긍정적이고 건설적인 과정을 126 00:06:50,369 --> 00:06:52,162 망쳐 버릴 수도 있습니다 127 00:06:53,455 --> 00:06:58,210 빌은 이 일을 자신의 권위와 지도 능력에 대한 128 00:06:58,210 --> 00:06:59,837 도전으로 받아들였습니다 129 00:07:01,213 --> 00:07:04,842 하지만 제 선수와 코치는 130 00:07:04,842 --> 00:07:07,135 모두 최고였습니다 131 00:07:07,135 --> 00:07:09,388 선수와 코치가 하나 되어 성공할 수 있다면 132 00:07:09,388 --> 00:07:13,267 전 뭐든 할 생각이었죠 133 00:07:16,103 --> 00:07:19,857 다시 풋볼 시즌입니다! 2018년 시즌 첫 주인데요 134 00:07:20,816 --> 00:07:23,694 패트리어츠가 6주도 더 전부터 진행한 합숙 훈련에서는 135 00:07:23,694 --> 00:07:28,615 불만, 마찰, 의혹이 새어 나왔었습니다 136 00:07:28,615 --> 00:07:30,909 그에 얼마나 답할 수 있는지 보시죠 137 00:07:30,909 --> 00:07:35,956 관중 여러분 뉴잉글랜드 패트리어츠입니다 138 00:07:38,959 --> 00:07:42,087 "패트리어츠 대 휴스턴 텍산스 2018년 9월 9일" 139 00:07:42,504 --> 00:07:44,006 좋아, 가 보자 140 00:07:44,006 --> 00:07:45,966 이제부터 중요해 141 00:07:45,966 --> 00:07:47,134 가자! 142 00:07:47,134 --> 00:07:50,179 {\an8}당시 아버지께선 143 00:07:50,179 --> 00:07:52,181 {\an8}상황이 정말 취약하다는 걸 아셨습니다 144 00:07:53,098 --> 00:07:56,935 빌과 톰을 같이 있게 하면 145 00:07:56,935 --> 00:07:59,646 모든 걸 날려 버릴 수도 있다고 생각하셨죠 146 00:07:59,646 --> 00:08:00,856 움직여! 147 00:08:01,398 --> 00:08:03,567 샷건 안쪽의 브래디 던집니다! 148 00:08:03,567 --> 00:08:06,236 그론카우스키가 받았습니다 엔드 존 표지를 지났나요? 149 00:08:06,236 --> 00:08:08,572 네, 지났군요 터치다운, 뉴잉글랜드 150 00:08:08,906 --> 00:08:12,201 한 골 더 넣자 다들 잘하고 있어, 계속 유지해 151 00:08:12,201 --> 00:08:16,496 빌과 톰은 둘 다 어떤 동기 부여든 원했어요 152 00:08:17,122 --> 00:08:18,874 폭스버러의 대단한 밤이군요 153 00:08:18,874 --> 00:08:22,252 캔자스시티 치프스 대 뉴잉글랜드 패트리어츠입니다 154 00:08:22,252 --> 00:08:24,963 브래디가 던지고, 잡습니다 터치다운, 에덜먼 155 00:08:25,547 --> 00:08:27,216 역사상 최고의 선수라 불리는 이유겠죠 156 00:08:28,467 --> 00:08:31,595 그 둘 관계의 긴장감 때문에 157 00:08:31,595 --> 00:08:34,765 두 사람은 서로의 존재를 158 00:08:34,765 --> 00:08:36,475 무시하고 행동해야 했습니다 159 00:08:38,268 --> 00:08:41,145 패트리어츠와 빌스의 경기입니다 160 00:08:41,145 --> 00:08:44,316 우리가 원하는 건 패스 러시야 161 00:08:44,316 --> 00:08:46,443 저기서 인터셉트를 두 번 시도했는데 162 00:08:46,443 --> 00:08:47,569 우리가 한번 보여 주자 163 00:08:50,614 --> 00:08:52,241 가로챘습니다! 164 00:08:52,241 --> 00:08:56,828 데빈 매코티 85야드 픽 식스입니다! 165 00:08:57,621 --> 00:09:00,374 빌 벨리칙은 천재예요 166 00:09:00,374 --> 00:09:03,377 - 좋았어! - 좋아, 다들 잘했어 167 00:09:03,377 --> 00:09:05,587 데빈, 그렇게 하는 거다 168 00:09:05,587 --> 00:09:07,130 바로 그거지 169 00:09:11,802 --> 00:09:14,012 브래디가 스냅을 받고 수비를 피해 물러섭니다 170 00:09:14,012 --> 00:09:15,806 다가가서 한가운데로 던집니다 171 00:09:15,806 --> 00:09:18,809 5시 방향에서 고든이 잡고 엔드 존으로 향합니다! 172 00:09:18,809 --> 00:09:20,894 터치다운, 패트리어츠! 173 00:09:20,894 --> 00:09:23,313 지금 뉴잉글랜드 패트리어츠에 174 00:09:23,313 --> 00:09:25,566 좋은 일들이 생기기 시작했습니다 175 00:09:25,566 --> 00:09:29,486 또 슈퍼볼에 진출한다고 해도 놀랍지 않을 겁니다 176 00:09:32,656 --> 00:09:34,199 좋은 경기였어요 177 00:09:34,199 --> 00:09:35,325 - 잘했다 - 네 178 00:09:35,325 --> 00:09:36,743 우리가 해냈어 179 00:09:36,743 --> 00:09:39,121 오늘은 로버트 씨께 특별한 날이었다 180 00:09:39,121 --> 00:09:41,957 300번째 승리였고 구단주 중 최단 기간 내 300승을 이루셨지 181 00:09:44,585 --> 00:09:49,464 한마디 하세요! 182 00:09:50,883 --> 00:09:53,468 다들 고마워, 정말 신나는군 183 00:09:53,468 --> 00:09:55,429 여러분 덕에 이룬 일이야 184 00:09:55,429 --> 00:09:58,807 400승까지 모두 함께하길 바라겠네 185 00:09:58,807 --> 00:10:00,017 좋아요! 186 00:10:02,019 --> 00:10:04,396 저는 가끔 순진하기도 해요 187 00:10:04,396 --> 00:10:09,109 경기에서 승리하면 특별한 만병통치약처럼 188 00:10:09,109 --> 00:10:12,946 빌과 토미의 관계가 좋아질 거라고 믿었죠 189 00:10:13,906 --> 00:10:18,035 하지만 둘 사이는 여전히 부자연스럽고 불편했습니다 190 00:10:18,994 --> 00:10:21,830 그 시즌 동안 톰과 빌은 친구가 아니었습니다 191 00:10:21,830 --> 00:10:24,708 오늘 작전을 설명한다 192 00:10:24,708 --> 00:10:28,670 캠퍼스 미팅에서는 돌아가며 작전을 얘기해요 193 00:10:28,670 --> 00:10:33,425 코치님이 톰에게 갈 때마다 어색한 침묵이 감돌아요 194 00:10:33,425 --> 00:10:35,802 {\an8}긴장감이 느껴지죠 195 00:10:35,802 --> 00:10:37,387 {\an8}그러면 전 이렇게 생각해요 196 00:10:37,387 --> 00:10:38,722 {\an8}"매슈 슬레이터 스페셜 팀" 197 00:10:38,722 --> 00:10:41,266 '제길, 난 빼 줘 끼고 싶지 않다고' 198 00:10:41,892 --> 00:10:43,477 하지만 다임백은... 199 00:10:43,477 --> 00:10:44,895 - 다임백은 힐이잖아 - 네 200 00:10:44,895 --> 00:10:46,939 매퀴가 아니라... 201 00:10:48,565 --> 00:10:51,485 모든 관계에는 부침이 있기 마련이에요 202 00:10:51,485 --> 00:10:54,363 코치님은 자기 생각에 최선인 결정을 203 00:10:54,363 --> 00:10:57,449 저는 제 생각에 최선인 결정을 내려야 하죠 204 00:10:57,449 --> 00:10:59,243 우린 서로 말을 많이 하지 않았어요 205 00:11:00,410 --> 00:11:03,622 톰이 뭔가 원한다면 206 00:11:03,622 --> 00:11:05,582 코치님에게 말해 달라고 제게 시켰어요 207 00:11:06,208 --> 00:11:07,417 전 톰한테 이랬죠 208 00:11:07,417 --> 00:11:10,337 '톰, 난 코치님한테 말 안 해 네가 가서 말해' 209 00:11:11,797 --> 00:11:14,967 {\an8}그건 침묵 속의 관계였습니다 210 00:11:16,009 --> 00:11:18,929 예전에는 긴장감이 있었다면 211 00:11:18,929 --> 00:11:22,599 이제는 완전히 기능 장애 상태였어요 212 00:11:23,767 --> 00:11:29,189 패트리어츠와 치프스의 AFC 챔피언십 경기입니다 213 00:11:29,189 --> 00:11:31,984 아마도 역사상 최고일 쿼터백이 214 00:11:31,984 --> 00:11:35,863 올해 MVP인 젊은 천재 선수를 상대합니다 215 00:11:35,863 --> 00:11:38,198 이런 게 모두가 원하는 경기죠 216 00:11:39,074 --> 00:11:41,743 플레이오프까지 가긴 했지만 217 00:11:41,743 --> 00:11:46,874 빌과 톰을 계속 같이 둘 순 없다고 깨달았습니다 218 00:11:47,708 --> 00:11:51,670 결국은 빌이나 톰 중 219 00:11:51,670 --> 00:11:54,256 하나만 남아야 했죠 220 00:11:56,425 --> 00:12:00,429 AFC 타이틀 경기 연장전입니다 221 00:12:00,429 --> 00:12:05,225 10야드 전진이 걸린 세 번째 다운입니다 222 00:12:06,101 --> 00:12:09,146 모두가 플레이오프에 들어가는 뉴잉글랜드를 보며 223 00:12:09,146 --> 00:12:11,106 상황이 썩 좋지 않다고 생각했었죠 224 00:12:11,732 --> 00:12:14,109 패트리어츠가 애틀랜타에 가면 225 00:12:14,109 --> 00:12:16,862 12번 선수는 대단히 어려운 환경에서 226 00:12:16,862 --> 00:12:19,031 아주 특별한 플레이를 펼쳐야 할 겁니다 227 00:12:19,031 --> 00:12:20,365 움직여! 228 00:12:21,783 --> 00:12:24,953 톰 브래디의 손에 이번 시즌이 달렸습니다 229 00:12:28,123 --> 00:12:29,750 브래디의 패스 230 00:12:32,169 --> 00:12:34,796 컴플리트 패스입니다 에덜먼이 잡았군요 231 00:12:36,673 --> 00:12:40,844 맙소사, 톰 브래디가 팀을 슈퍼볼로 이끌겠군요 232 00:12:40,844 --> 00:12:42,846 '가자'라고 하셨나요? 233 00:12:42,846 --> 00:12:45,641 브래디가 가운데로 던지고 다시 에덜먼입니다 234 00:12:46,475 --> 00:12:49,186 브래디가 다시 한번 골로 연결하려는군요 235 00:12:49,186 --> 00:12:51,563 그론카우스키를 향해 아래로 던지는 브래디 236 00:12:51,563 --> 00:12:53,607 대단한 패스였습니다 237 00:12:53,607 --> 00:12:55,442 멋진 드라이브였어요 238 00:12:56,235 --> 00:12:58,862 이봐! 여기서 더 바랄 게 있겠어? 239 00:12:59,321 --> 00:13:00,781 가서 이기자! 240 00:13:01,657 --> 00:13:03,700 터치다운 한 번이면 이 경기에서 이깁니다 241 00:13:04,368 --> 00:13:06,328 버크헤드가 엔드 존에 진입하네요! 242 00:13:06,328 --> 00:13:08,705 터치다운, 패트리어츠! 243 00:13:08,705 --> 00:13:11,875 제53회 슈퍼볼에 이렇게 진출하는군요! 244 00:13:13,627 --> 00:13:14,878 좋았어! 245 00:13:14,878 --> 00:13:17,840 톰 브래디 경기 어땠어요? 246 00:13:17,840 --> 00:13:19,049 {\an8}그거 봤어요? 247 00:13:19,049 --> 00:13:20,551 {\an8}전 그런 건 처음 봤어요 248 00:13:20,551 --> 00:13:21,635 죽여주는 날이군 249 00:13:21,635 --> 00:13:23,303 사람들은 톰 브래디가 훌륭하길 바랐습니다 250 00:13:23,303 --> 00:13:25,305 아뇨, 훌륭 그 이상이길 바랐죠 251 00:13:25,305 --> 00:13:27,516 뭘 바랐든 간에 톰 브래디는 그걸 해냈습니다 252 00:13:27,516 --> 00:13:28,809 가자! 253 00:13:28,809 --> 00:13:31,854 톰은 리더십과 도전을 포용하고 254 00:13:31,854 --> 00:13:36,233 계속해서 극복해 나가는 자세가 정말 특별한 선수예요 255 00:13:36,233 --> 00:13:38,819 12번 선수는 경기장에서 그 어느 때든지 256 00:13:38,819 --> 00:13:42,406 경쟁 그 이상을 보여 줘 왔습니다 257 00:13:42,406 --> 00:13:45,993 여러분! 오늘 어땠나요? 258 00:13:45,993 --> 00:13:47,870 여전히 최고야! 259 00:13:47,870 --> 00:13:49,830 - 정말 좋네요 - 그래요, 톰 260 00:13:49,830 --> 00:13:52,958 연장전 동전 던지기에서 이겼는데 이런 말도 하셨나요? 261 00:13:52,958 --> 00:13:55,377 '곧장 내리 달려서 터치다운을 따내고 이기자' 262 00:13:55,377 --> 00:13:59,006 - 그런 말요 - 아뇨, 조시한테 이렇게 말했죠 263 00:13:59,006 --> 00:14:01,091 '콜 시트에 써 둔 터치다운 플레이 있어?' 264 00:14:01,091 --> 00:14:02,718 그러니까 있다더군요 265 00:14:02,718 --> 00:14:05,971 그렇게 세 번째 다운을 잘 해냈고 266 00:14:05,971 --> 00:14:07,848 선수들이 정말 열심히 뛰어 줬습니다 267 00:14:07,848 --> 00:14:09,600 공격, 수비 팀이 훌륭했어요 268 00:14:09,600 --> 00:14:11,435 뒤쪽에서도... 269 00:14:11,435 --> 00:14:15,939 토미는 100년의 풋볼 역사상 최고의 선수입니다 270 00:14:15,939 --> 00:14:20,694 빌의 전권에 맞서는 위협이었다고 생각해요 271 00:14:22,029 --> 00:14:24,990 빌은 팀에 토미를 원하지 않았습니다 272 00:14:24,990 --> 00:14:26,575 얘들아, 이거 돌려 273 00:14:26,575 --> 00:14:29,494 JC, 구경해 봐 274 00:14:30,037 --> 00:14:33,457 브래디와 벨리칙을 두고 275 00:14:33,457 --> 00:14:35,792 결정할 순간이 다가오자 276 00:14:35,792 --> 00:14:38,629 이글스 슈퍼볼 때를 생각해 봤습니다 277 00:14:39,338 --> 00:14:42,049 "1년 전 제52회 슈퍼볼" 278 00:14:42,049 --> 00:14:45,552 토미가 공을 던진 거리는 500야드를 넘겼지만 279 00:14:45,552 --> 00:14:49,473 빌은 엄청난 실수를 저질렀죠 280 00:14:49,473 --> 00:14:51,558 맬컴 버틀러는 281 00:14:51,558 --> 00:14:55,395 말할 필요도 없이 지난 3년간 최고의 수비수였어요 282 00:14:55,395 --> 00:14:58,106 그런데 전혀 출전시키지 않는다고요? 283 00:14:58,106 --> 00:15:00,734 빌 벨리칙이 상대 코치한테 밀렸다는 말이 맞아요 284 00:15:01,485 --> 00:15:04,404 저는 그날 패인을 빌의 실책으로 돌립니다 285 00:15:05,405 --> 00:15:09,618 솔직히 헤드 코치 때문에 정말 곤란해요 286 00:15:10,285 --> 00:15:12,955 하지만 저는 우리가 이기는 한 287 00:15:12,955 --> 00:15:15,165 참을 마음이 있었습니다 288 00:15:15,165 --> 00:15:20,003 그래서 다음 슈퍼볼에는 빌을 주시하려고 했어요 289 00:15:24,675 --> 00:15:27,135 다시 인사드립니다 즐거운 저녁이군요 290 00:15:27,135 --> 00:15:29,555 제53회 슈퍼볼에 잘 오셨습니다 291 00:15:29,555 --> 00:15:30,806 "제53회 슈퍼볼 2019년 2월 3일" 292 00:15:30,806 --> 00:15:31,723 가자! 293 00:15:31,723 --> 00:15:34,935 브래디와 벨리칙이 함께하는 9년째 해인데요 294 00:15:34,935 --> 00:15:38,063 상상해 보면 정말 엄청난 일이죠 295 00:15:38,063 --> 00:15:40,524 첫 슈퍼볼에서 우승한 지 17주년에 296 00:15:40,524 --> 00:15:43,861 당시 상대 팀이었던 램스와 겨룹니다 297 00:15:44,653 --> 00:15:46,530 "패트리어츠 대 로스앤젤레스 램스" 298 00:15:47,197 --> 00:15:49,408 제53회 슈퍼볼을 앞둔 램스는 299 00:15:49,408 --> 00:15:51,952 힘이 대단했습니다 300 00:15:52,786 --> 00:15:54,371 길게 보냅니다! 301 00:15:54,371 --> 00:15:56,331 저걸 잡다니요! 302 00:15:57,082 --> 00:16:01,170 그 팀은 폭발적이었고 공격 실력도 좋았으며 303 00:16:01,170 --> 00:16:02,129 코칭도 훌륭했어요 304 00:16:02,129 --> 00:16:03,505 그렇지! 305 00:16:03,505 --> 00:16:07,426 {\an8}숀 맥베이를 고용한 건 최근 10년간 최고의 선택이었죠 306 00:16:07,426 --> 00:16:09,386 {\an8}맥베이는 천재였습니다 307 00:16:09,386 --> 00:16:11,388 33세의 숀 맥베이는 308 00:16:11,388 --> 00:16:13,599 슈퍼볼 역사상 최연소 헤드 코치가 될 겁니다 309 00:16:13,599 --> 00:16:15,434 차기 거물 코치였어요 310 00:16:15,434 --> 00:16:18,770 램스가 8주 연속 무패 행진을 계속합니다 311 00:16:18,770 --> 00:16:21,148 - 소리 질러! - 와! 312 00:16:21,148 --> 00:16:23,150 램스는 거의 모두를 물리쳤습니다 313 00:16:23,150 --> 00:16:25,152 그 팀을 막기 힘들다는 건 알고 있었어요 314 00:16:25,736 --> 00:16:28,822 {\an8}파이팅, 램스! 할 수 있다! 315 00:16:29,948 --> 00:16:31,742 슈퍼볼에서 5승을 기록한 벨리칙이 316 00:16:31,742 --> 00:16:35,495 슈퍼볼의 최고령 우승 감독으로서 6승을 노립니다 317 00:16:35,495 --> 00:16:38,040 상대는 33세 숀 맥베이로 318 00:16:38,040 --> 00:16:41,210 롬바르디 트로피를 들어 올릴 최연소 감독에 도전 중이죠 319 00:16:42,002 --> 00:16:44,171 안녕하세요 찾고 있었습니다 320 00:16:44,171 --> 00:16:46,423 - 정말 존경해요 - 네, 나도 그래요 321 00:16:46,423 --> 00:16:49,301 지난 몇 주간 지켜보면서 흥미로웠어요 322 00:16:49,301 --> 00:16:52,095 팀이 훌륭하더군요 잘 해낸 것도 많고요 323 00:16:52,095 --> 00:16:54,806 말씀 감사합니다 저도 똑같이 느껴요 324 00:16:54,806 --> 00:16:57,059 코치님 팀원들이 매주 정체성을 바꾸면서도 325 00:16:57,059 --> 00:16:59,811 여전히 수행 능력을 갖췄다는 게 326 00:16:59,811 --> 00:17:00,896 정말 놀랍더라고요 327 00:17:00,896 --> 00:17:03,607 대단하던데요 정말 존경스럽습니다 328 00:17:03,607 --> 00:17:05,400 - 고마워요 - 고맙습니다, 코치님 329 00:17:06,443 --> 00:17:08,987 좋아, 이제 나갈 준비 하자 330 00:17:08,987 --> 00:17:10,239 가 보자! 331 00:17:12,657 --> 00:17:14,284 시작합니다 332 00:17:14,284 --> 00:17:15,618 좋아, 간다 333 00:17:15,618 --> 00:17:19,998 숀 맥베이가 빌 벨리칙을 누를 수 있을지 보죠 334 00:17:19,998 --> 00:17:22,835 램스의 공격수들은 최고입니다 335 00:17:22,835 --> 00:17:25,420 NFL에서 최고 수준이죠 336 00:17:25,420 --> 00:17:29,049 경기를 시작하며 램스의 공격 팀은 최고이며 337 00:17:30,050 --> 00:17:31,760 숀 맥베이는 무적이라고 소개하더군요 338 00:17:32,427 --> 00:17:34,805 하지만 사람들이 몰랐던 건 339 00:17:34,805 --> 00:17:38,767 {\an8}코치님은 항상 남이 모르는 것을 찾아낸다는 사실이었죠 340 00:17:40,644 --> 00:17:44,940 코치님은 경기 전 영상을 보며 램스의 취약점이 341 00:17:44,940 --> 00:17:48,735 {\an8}지역 방어라는 걸 알아냈습니다 342 00:17:49,444 --> 00:17:50,779 정규 시즌 18회 동안 343 00:17:50,779 --> 00:17:53,365 우리는 그런 식으로 수비한 적이 없었어요 344 00:17:54,116 --> 00:17:57,703 하지만 코치님은 이러셨죠 '좋아, 지역 방어로 바꾸자' 345 00:17:59,162 --> 00:18:01,164 빌은 2주 동안 346 00:18:01,164 --> 00:18:05,294 선수들이 경기 스타일을 바꾸도록 했습니다 347 00:18:06,128 --> 00:18:08,213 풋볼 경기의 수비 코치진이 348 00:18:08,213 --> 00:18:13,177 그렇게 전략을 바꾸는 경우는 경력을 통틀어서도 잘 없습니다 349 00:18:13,177 --> 00:18:16,555 시즌 후반부에 대담한 결정을 내린 거죠 350 00:18:17,097 --> 00:18:19,600 하지만 카멜레온처럼 변신해서 351 00:18:19,600 --> 00:18:22,227 약점을 공격하는 코치님의 능력은 352 00:18:22,227 --> 00:18:23,729 비길 사람이 없다고 생각해요 353 00:18:24,313 --> 00:18:28,692 우리는 많이 준비했고 수비 전략도 수정했습니다 354 00:18:29,526 --> 00:18:33,572 하지만 아이젠하워가 말했죠 '준비도 중요하지만' 355 00:18:33,572 --> 00:18:36,033 '전투가 시작되면 싸워야 할 뿐이다' 356 00:18:40,454 --> 00:18:43,332 램스가 주도권을 차지할 기회를 얻었습니다 357 00:18:45,125 --> 00:18:48,420 길모어가 공을 내리쳐 쿡스를 막는군요 358 00:18:48,420 --> 00:18:50,005 방어가 엄청납니다 359 00:18:53,342 --> 00:18:54,343 인컴플리트 패스! 360 00:18:54,343 --> 00:18:56,345 빠르게 잘 바꿨어 361 00:18:56,345 --> 00:18:59,848 바로 그거야, 맥베이를 보니까 아주 동요하고 있어 362 00:18:59,848 --> 00:19:01,183 좋아, 계속 이렇게 해 363 00:19:02,142 --> 00:19:05,229 고프야 시간이 많죠 방어선에서 후퇴하는군요 364 00:19:05,229 --> 00:19:07,439 벨리칙의 전략이 방금 모든 곳에서 작동했습니다 365 00:19:07,439 --> 00:19:09,608 오늘은 아니야! 366 00:19:09,608 --> 00:19:12,736 우리가 이길 수 있어! 367 00:19:13,320 --> 00:19:16,156 그전까지 본 적 없던 것을 사람들에게 보여 주면 368 00:19:16,156 --> 00:19:19,243 다들 이래요 '이건 대체 어디서 나온 거야?' 369 00:19:19,785 --> 00:19:21,787 다들 완전히 혼란에 빠졌죠 370 00:19:22,913 --> 00:19:26,041 고프가 나섭니다 엔드 존을 노리는데요 371 00:19:26,041 --> 00:19:29,920 와이드 리시버, 쿡스 공이 인컴플리트 패스로 떨어집니다 372 00:19:30,587 --> 00:19:32,965 공격적 풋볼을 좋아하신다면 안타깝지만 373 00:19:32,965 --> 00:19:34,758 방어적 풋볼을 좋아하신다면 374 00:19:34,758 --> 00:19:36,593 아주 즐거우실 겁니다 375 00:19:36,593 --> 00:19:40,389 3쿼터 동안 터치다운이 안 나온 최초의 슈퍼볼입니다 376 00:19:40,389 --> 00:19:42,724 패트리어츠 공격 팀이 뭘 할 수 있는지 보시죠 377 00:19:43,684 --> 00:19:45,477 필드를 가로지르고 378 00:19:45,477 --> 00:19:47,229 그론카우스키가 받았습니다! 379 00:19:48,897 --> 00:19:50,274 움직여! 380 00:19:50,274 --> 00:19:52,609 터치다운을 향해 달립니다! 381 00:19:53,777 --> 00:19:55,404 패트리어츠가 7점 앞서는군요 382 00:19:56,154 --> 00:19:58,031 공격 팀을 아래에 배치할 거야 383 00:19:58,031 --> 00:20:00,617 저쪽 리듬에 말려들지 말자고 384 00:20:00,617 --> 00:20:04,830 하지만 그렇게 되면 어떻게 재빨리 뒤집는지 알지? 385 00:20:04,830 --> 00:20:06,373 좋아, 모두 심호흡하고 386 00:20:06,373 --> 00:20:09,251 다시 시작하자, 알았어? 이제 우리 드라이브야 387 00:20:09,251 --> 00:20:11,420 이번 드라이브로 제대로 하게 될 거야 388 00:20:12,087 --> 00:20:14,840 시작합니다 지금 얼마나 중요한지 아실 거예요 389 00:20:14,840 --> 00:20:18,010 7점을 뒤지며 위태로운 상황입니다 390 00:20:18,010 --> 00:20:20,929 다들 잘 들어 이제 시간이 많지 않아 391 00:20:20,929 --> 00:20:22,598 제대로 해야 한다고, 알았어? 392 00:20:23,140 --> 00:20:26,476 우린 아무 문제 없어 지금 와서 망칠 순 없다고 393 00:20:26,476 --> 00:20:29,271 우린 잘하고 있고 저쪽은 우릴 꺾을 수 없어 394 00:20:29,271 --> 00:20:31,106 제대로 하면 돼, 알았어? 395 00:20:31,106 --> 00:20:32,649 제대로 하기만 하면 된다고 396 00:20:33,025 --> 00:20:36,737 빌 벨리칙은 다른 때처럼 이번 승리가 간절합니다 397 00:20:37,529 --> 00:20:40,699 이 팀에 드리워졌던 모든 의구심 때문이죠 398 00:20:40,699 --> 00:20:43,452 경기장 밖에서 내부 분열도 있었고 399 00:20:43,452 --> 00:20:45,037 사건이 많았던 시즌이었죠 400 00:20:45,037 --> 00:20:48,123 패트리어츠가 6승을 기록하기 직전입니다 401 00:20:49,416 --> 00:20:51,126 경계 늦추지 마! 402 00:20:51,710 --> 00:20:54,755 그 시점에서 남은 시간은 많지 않았어요 403 00:20:55,297 --> 00:20:57,841 그 팀에서 치고 나가 점수를 올린다면 404 00:20:57,841 --> 00:21:00,219 어느 팀이든 이길 수 있는 경기였죠 405 00:21:01,136 --> 00:21:05,891 하지만 그쪽을 압도할 수 있다면 우리가 이길 상황이었습니다 406 00:21:06,475 --> 00:21:08,519 좋아, 이제 엄청난 드라이브를 시작할 거야 407 00:21:08,519 --> 00:21:11,230 올해 내내 우리가 떠든 게 바로 이런 거야 408 00:21:12,606 --> 00:21:13,732 대형 안의 고프가 409 00:21:13,732 --> 00:21:16,276 샷건 스냅을 받고 물러섭니다 410 00:21:16,818 --> 00:21:19,112 블리츠에 나서는 하먼 고프가 오른쪽으로 던집니다 411 00:21:30,832 --> 00:21:32,835 4야드 라인에서 인터셉트! 412 00:21:32,835 --> 00:21:34,878 길모어가 받아 냈습니다! 413 00:21:34,878 --> 00:21:37,631 길모어의 훌륭한 플레이군요 좋습니다! 414 00:21:37,631 --> 00:21:38,882 좋았어! 415 00:21:38,882 --> 00:21:43,262 패트리어츠가 슈퍼볼에서 6승을 기록했습니다 416 00:21:43,720 --> 00:21:45,806 네, 여전히 전설이군요 417 00:21:47,349 --> 00:21:49,101 특별하고 남다르죠 418 00:21:49,685 --> 00:21:53,897 이런 경기는 다신 못 볼 겁니다 세기의 팀이니까요 419 00:21:53,897 --> 00:21:56,483 "슈퍼볼 6회 챔피언" 420 00:21:56,483 --> 00:21:59,194 코치가 뒤에 있어요, 톰 421 00:21:59,194 --> 00:22:00,904 축하해요 422 00:22:00,904 --> 00:22:03,198 - 그래, 사랑한다 - 잘하셨어요, 사랑합니다 423 00:22:03,198 --> 00:22:04,283 고마워 424 00:22:04,283 --> 00:22:06,451 - 보내 주세요 - 좀 나갈게요 425 00:22:07,077 --> 00:22:11,498 지금까지 통틀어 빌 벨리칙의 최고의 순간입니다 426 00:22:11,498 --> 00:22:15,586 수비수 11명을 데리고 모나리자 같은 걸작을 그려 냈어요 427 00:22:15,586 --> 00:22:17,588 다른 말로 표현할 방법이 없네요 428 00:22:17,588 --> 00:22:21,550 축복이 있길, 자기가 최고야! 429 00:22:22,426 --> 00:22:26,430 패트리어츠처럼 13대 3으로 슈퍼볼에서 이기는 건... 430 00:22:26,430 --> 00:22:29,391 - 3점이었어요 - 겨우 3점이었죠 431 00:22:29,391 --> 00:22:32,227 벨리칙은 아마 이렇게 생각했을 겁니다 432 00:22:32,227 --> 00:22:34,938 {\an8}'이것 봐, 수비 전략으로 경기에서 이길 수 있네' 433 00:22:36,190 --> 00:22:38,859 '쿼터백들한테 그 많은 돈을 쓸 필요 없겠어' 434 00:22:39,526 --> 00:22:42,446 '44세가 다 된 선수를 데리고 뛸 필요도 없군' 435 00:22:43,655 --> 00:22:45,115 '내가 해결할 수 있어' 436 00:22:46,658 --> 00:22:49,161 - 코치님, 오세요 - 네 437 00:22:49,161 --> 00:22:53,081 어떻게 그런 전략을 짜내서 램스를 막으셨나요? 438 00:22:53,081 --> 00:22:54,833 어려웠어요 훌륭한 풋볼 팀이고 439 00:22:54,833 --> 00:22:57,169 훌륭한 코칭도 받았으니까요 선수들이 가장 중요했습니다 440 00:22:57,169 --> 00:22:59,963 오늘 챔피언처럼 싸워 줬어요 441 00:22:59,963 --> 00:23:02,799 - 정말 챔피언 같았습니다 - 얼마나 기쁘신가요? 442 00:23:02,799 --> 00:23:04,259 정말로 기쁩니다, 짐 443 00:23:04,259 --> 00:23:05,886 - 축하드려요 - 고마워요 444 00:23:05,886 --> 00:23:11,391 빌 벨리칙과 패트리어츠가 다시 롬바르디 트로피를 차지합니다 445 00:23:16,980 --> 00:23:20,317 그 슈퍼볼 우승 후 전 생각했습니다 446 00:23:20,317 --> 00:23:23,237 {\an8}빌의 리더십 아래 447 00:23:23,237 --> 00:23:26,365 {\an8}정말 훌륭한 수비를 펼쳤다고요 448 00:23:27,950 --> 00:23:32,120 빌이 헤드 코치로서 능력을 잃고 449 00:23:32,120 --> 00:23:34,957 제 몫을 해내지 못한다고 제가 생각했다면 450 00:23:34,957 --> 00:23:37,668 빌은 스스로 자신을 증명했습니다 451 00:23:40,128 --> 00:23:42,673 빌이 앞으로 수년간 헤드 코치를 맡을 것은 452 00:23:42,673 --> 00:23:48,095 당시 토미도 이해하고 있었어요 453 00:23:50,556 --> 00:23:52,933 저와 벨리칙 코치님은 454 00:23:52,933 --> 00:23:55,811 우리가 사랑하는 일을 했고 함께 20년간 경쟁했습니다 455 00:23:56,353 --> 00:23:59,064 {\an8}하지만 저는 50세까지 뛰고 싶더라도 456 00:23:59,064 --> 00:24:01,066 {\an8}재계약하지는 않을 예정이었습니다 457 00:24:01,066 --> 00:24:05,279 {\an8}상황이 어떻게 돌아가는지 아니 그걸 더 겪고 싶진 않았죠 458 00:24:07,614 --> 00:24:13,328 {\an8}가치를 인정받지 못하는 순간은 우리 대부분 알고 있었습니다 459 00:24:13,328 --> 00:24:17,708 {\an8}토미는 아직 능력이 있다고 생각했고 460 00:24:17,708 --> 00:24:20,169 실제로도 그랬어요 461 00:24:20,169 --> 00:24:22,921 그리고 움직일 때가 왔다고 생각했죠 462 00:24:22,921 --> 00:24:26,550 {\an8}토미는 다른 방식으로 일할 수 있는지 알고 싶어 했어요 463 00:24:26,550 --> 00:24:29,928 여전히 크래프트 씨를 따르고 464 00:24:29,928 --> 00:24:31,972 그 지역과 팬들 465 00:24:31,972 --> 00:24:37,811 그리고 자기 팀에게 받은 모든 것에 감사하면서요 466 00:24:38,854 --> 00:24:43,108 제 생각에 토미는 자기가 스포츠를 하면서 467 00:24:43,108 --> 00:24:44,776 약간 더 즐기며 468 00:24:45,777 --> 00:24:50,490 성과를 낼 수 있는지 궁금했던 것 같아요 469 00:24:53,327 --> 00:24:58,624 {\an8}"2020년 3월 16일 로버트 크래프트의 집" 470 00:25:00,209 --> 00:25:03,212 토미가 연락해 방문하고 싶다고 했습니다 471 00:25:03,212 --> 00:25:06,423 함께 방에 들어올 때 말하더군요 472 00:25:06,423 --> 00:25:08,217 '이동하기로 했습니다' 473 00:25:08,217 --> 00:25:10,010 토미는 그 말을 하자마자 474 00:25:11,261 --> 00:25:13,013 울기 시작하더군요 475 00:25:13,847 --> 00:25:16,350 토미는 울면서 476 00:25:18,101 --> 00:25:20,646 제가 알아야 할 모든 걸 말해 줬습니다 477 00:25:22,189 --> 00:25:24,274 빌에게 연락해야겠다고 말씀하시더군요 478 00:25:25,234 --> 00:25:27,903 코치님이 전화를 받으셨어요 감정적이었죠 479 00:25:28,779 --> 00:25:32,282 한 시대가 끝나는 순간이었으니까요 480 00:25:32,282 --> 00:25:34,952 코치님께도 그렇게 표현했습니다 481 00:25:35,577 --> 00:25:37,621 {\an8}저는 예상하고 있었습니다 482 00:25:37,621 --> 00:25:39,414 {\an8}"빌 벨리칙 헤드 코치" 483 00:25:39,414 --> 00:25:42,417 {\an8}하지만 항상 그렇듯이... 484 00:25:43,252 --> 00:25:46,755 작별 인사는 어려운 법이죠 485 00:25:46,755 --> 00:25:50,050 저는 톰을 코칭하는 걸 사랑했고 486 00:25:50,050 --> 00:25:53,011 톰이 우리 팀인 게 좋았어요 하지만 그때 톰은 487 00:25:53,637 --> 00:25:56,265 최선이며 옳은 결정을 내렸다고 생각합니다 488 00:25:57,933 --> 00:25:59,643 인생은 정말 불완전해요 489 00:26:00,727 --> 00:26:02,896 관계도 불완전하죠 490 00:26:02,896 --> 00:26:04,064 하지만... 491 00:26:10,404 --> 00:26:12,155 전 우리의 여정이 자랑스러워요 492 00:26:12,781 --> 00:26:14,116 힘든 여정이었죠 493 00:26:14,908 --> 00:26:15,909 하지만 494 00:26:18,829 --> 00:26:19,997 훌륭했습니다 495 00:26:19,997 --> 00:26:23,917 24세 톰 브래디에게 패트리어츠가 기대를 겁니다 496 00:26:23,917 --> 00:26:26,044 저는 첫날부터 똑같은 생각이었어요 497 00:26:26,044 --> 00:26:28,046 여기 와서 최대한 열심히 훈련하며 498 00:26:28,046 --> 00:26:30,757 성공적으로 오래 일할 수 있길 바랐죠 499 00:26:31,383 --> 00:26:35,971 브래디는 우리와 20년간 함께했어요 500 00:26:35,971 --> 00:26:41,018 팔에 피자 상자를 끼고 계단을 내려오던 501 00:26:41,018 --> 00:26:42,769 마르고 키 큰 청년이 생생해요 502 00:26:42,769 --> 00:26:46,190 드래프트 6라운드에 199번으로 뽑히고는 503 00:26:46,190 --> 00:26:51,987 자기가 우리 팀이 내린 최고의 결정이라던 모습이요 504 00:26:51,987 --> 00:26:55,032 톰 브래디의 오른팔에 모든 게 달려 있습니다 505 00:26:55,032 --> 00:26:57,743 브래디가 던지고, 공간이 열렸어요 터치다운! 506 00:26:57,743 --> 00:27:01,705 톰의 훌륭한 경기군요 팀 전체를 이끌었죠 507 00:27:01,705 --> 00:27:05,918 톰이 진화하고 발전하는 모습도요 508 00:27:05,918 --> 00:27:06,919 셋에 이기자고 외치자 509 00:27:06,919 --> 00:27:08,170 - 하나, 둘, 셋 - 이기자! 510 00:27:08,879 --> 00:27:10,589 목표는 언제나 우승이었어요 511 00:27:10,589 --> 00:27:14,760 3년에 두 번쯤... 말도 안 되죠 512 00:27:15,427 --> 00:27:19,139 여섯 번의 슈퍼볼 우승을 축하하고 513 00:27:20,682 --> 00:27:24,144 그게 끝나는 걸 보며 514 00:27:25,687 --> 00:27:28,106 저는 생각했습니다 515 00:27:28,899 --> 00:27:33,195 'NFL 역사상 가장 위대한 시기가 저무는군' 516 00:27:34,321 --> 00:27:36,657 슬펐어요, 정말 슬펐죠 517 00:27:42,829 --> 00:27:44,081 오늘 속보입니다 518 00:27:44,081 --> 00:27:47,501 뉴잉글랜드 패트리어츠의 전설적인 쿼터백 톰 브래디가 519 00:27:47,501 --> 00:27:50,546 슈퍼볼에서 6회 우승을 기록한 자신의 팀을 떠납니다 520 00:27:50,546 --> 00:27:53,590 패트리어츠에서 상상조차 어려운 20시즌을 보내고 521 00:27:53,590 --> 00:27:56,218 톰 브래디는 작별을 고하며 다음 단계로 나아갑니다 522 00:27:56,218 --> 00:28:00,681 유일했던 소속 팀에서 20년의 경력을 마무리하는군요 523 00:28:00,681 --> 00:28:04,518 {\an8}톰이 다른 선수와 다를 바 없이 팀을 떠난다는 걸 524 00:28:04,518 --> 00:28:06,937 {\an8}뉴스를 통해 알게 됐어요 525 00:28:06,937 --> 00:28:09,731 전 트위터로 알았어요 '이게 대체 뭐야?' 그랬죠 526 00:28:09,731 --> 00:28:14,736 {\an8}NFL 네트워크 방송의 자막으로 톰이 떠난다는 걸 알았습니다 527 00:28:14,736 --> 00:28:19,116 {\an8}톰 브래디가 트위터로 패트리어츠를 떠난다고 밝혔습니다 528 00:28:19,116 --> 00:28:20,993 {\an8}패트리어츠 쿼터백이 이렇게 포스팅했습니다 529 00:28:20,993 --> 00:28:23,161 '내 풋볼의 미래가 어떨지는 모르지만' 530 00:28:23,161 --> 00:28:27,207 '지금은 내 인생과 일에서 새로운 단계로 나아갈 때다' 531 00:28:28,417 --> 00:28:29,835 네 532 00:28:29,835 --> 00:28:31,378 힘들었어요 533 00:28:31,837 --> 00:28:34,464 패트리어츠 팬들이 더는 팀의 쿼터백이 534 00:28:34,464 --> 00:28:36,592 톰 브래디가 아니라는 걸 천천히 받아들이고 있습니다 535 00:28:36,592 --> 00:28:39,845 정말 슬프네요 이따가 좀 울 것 같아요 536 00:28:39,845 --> 00:28:43,390 이유는 모르지만 톰 브래디는 탈퇴를 밝히는 날로 537 00:28:43,390 --> 00:28:46,310 성 패트릭의 날을 선택했군요 538 00:28:46,310 --> 00:28:48,353 보스턴 사람들에게는 539 00:28:48,353 --> 00:28:51,565 크리스마스에 산타가 죽은 것 같은 상황입니다 540 00:28:52,316 --> 00:28:54,151 감정적인 순간이었습니다 541 00:28:54,151 --> 00:28:55,569 "고마워, 톰 역사상 최고의 선수!" 542 00:28:55,569 --> 00:28:57,571 {\an8}톰이 우리 팀에서 은퇴하는 걸 상상했거든요 543 00:28:58,572 --> 00:28:59,531 {\an8}하지만... 544 00:28:59,531 --> 00:29:02,451 {\an8}"조너선 크래프트 크래프트 그룹 사장" 545 00:29:02,868 --> 00:29:05,621 현실이 항상 546 00:29:05,621 --> 00:29:08,040 동화책의 결말 같지는 않으니까요 547 00:29:08,040 --> 00:29:10,209 저희가 듣기로는 톰 브래디가 548 00:29:10,209 --> 00:29:13,462 탬파베이 버커니어스에 입단할 예정이라고 합니다 549 00:29:13,462 --> 00:29:15,464 그래, 좋아! 550 00:29:15,464 --> 00:29:18,091 롭 그론카우스키도 그에 합류하고요 551 00:29:18,091 --> 00:29:20,844 흥미진진한 일이 탬파에서 벌어질 듯합니다 552 00:29:20,844 --> 00:29:23,180 개인적으로 저도 원하지 않았고 553 00:29:23,180 --> 00:29:27,726 아버지도 원치 않았던 일이지만 상황이 제 갈 길을 찾아 갔습니다 554 00:29:29,895 --> 00:29:31,980 톰에게는 옳은 결정이었어요 555 00:29:32,564 --> 00:29:33,941 브래디가 패스합니다 556 00:29:33,941 --> 00:29:35,609 그론카우스키예요! 557 00:29:35,609 --> 00:29:37,611 돌아왔습니다! 558 00:29:37,611 --> 00:29:40,405 슈퍼볼 챔피언 톰 브래디입니다 559 00:29:40,405 --> 00:29:42,699 일곱 번째군요! 560 00:29:42,699 --> 00:29:45,869 이미 모든 선수와 차원이 다른 선수예요 561 00:29:45,869 --> 00:29:49,122 7번째 슈퍼볼이 중요한 건 벨리칙 없이 우승했기 때문이죠 562 00:29:49,706 --> 00:29:56,421 토미는 특별한 기회로 자기 명성을 확실히 했습니다 563 00:29:57,130 --> 00:30:00,050 그리고 토미 없이 564 00:30:00,050 --> 00:30:02,886 우리는 힘든 시기를 보냈죠 565 00:30:02,886 --> 00:30:04,805 이런, 가로챘군요 566 00:30:04,805 --> 00:30:07,266 패트리어츠가 2008년 이후 처음으로 567 00:30:07,266 --> 00:30:10,227 포스트 시즌 진출에 실패합니다 568 00:30:10,227 --> 00:30:13,313 {\an8}폭스버러 고등학교에서 아무나 데려와도 될 거라면서요 569 00:30:13,313 --> 00:30:15,232 {\an8}전 톰 브래디를 보내면 안 됐다고 말하겠어요 570 00:30:15,858 --> 00:30:18,151 3초 남았습니다 다시 패스하는군요 571 00:30:18,151 --> 00:30:21,405 - 가로챘습니다 - 저런! 572 00:30:21,405 --> 00:30:23,282 - 말도 안 돼요 - 세상에 573 00:30:23,282 --> 00:30:25,659 제가 본 팀 중 가장 바보 같네요 574 00:30:26,451 --> 00:30:28,453 뉴잉글랜드의 전설은 끝난 걸까요? 575 00:30:28,453 --> 00:30:30,581 당연하죠, 전설은 끝났습니다 576 00:30:31,164 --> 00:30:33,959 그렇게 끝나서 후회하는 점이 있나요? 577 00:30:34,543 --> 00:30:35,544 그럼요 578 00:30:35,544 --> 00:30:39,298 7번째 슈퍼볼 우승을 패트리어츠에서 해냈다면 좋았겠죠 579 00:30:40,299 --> 00:30:43,093 헤드 코치 자리에서 빌이 내려왔었다면 580 00:30:43,093 --> 00:30:45,596 톰이 패트리어츠에 남았을까요? 581 00:30:46,805 --> 00:30:47,806 네 582 00:30:47,806 --> 00:30:50,726 그랬을 거라고 생각합니다 583 00:30:50,726 --> 00:30:51,935 맞아요 584 00:30:53,061 --> 00:30:56,982 솔직히 저는 누구도 바꾸기 싫었어요 585 00:30:57,566 --> 00:30:59,109 하지만 요점은 586 00:30:59,109 --> 00:31:02,112 둘을 20년간 같이 두는 건 587 00:31:02,112 --> 00:31:06,158 제 경력 통틀어 가장 어려운 일이었습니다 588 00:31:07,534 --> 00:31:10,204 우리가 원하는 대로 완벽한 건 589 00:31:10,204 --> 00:31:13,081 이 세상에 없어요 590 00:31:14,249 --> 00:31:16,752 이게 인생이죠 이렇게 되는 겁니다 591 00:31:18,086 --> 00:31:21,924 어떻게 해결하고 나아가는지가 중요해요 592 00:31:28,013 --> 00:31:30,891 {\an8}"3년 후 2023년 9월 10일" 593 00:31:33,602 --> 00:31:35,979 12번입니다 집에 잘 돌아왔어요! 594 00:31:35,979 --> 00:31:37,898 톰 브래디가 뉴잉글랜드를 떠난 지 3년 후 595 00:31:37,898 --> 00:31:40,150 패트리어츠는 톰에게 경의를 표하려고 합니다 596 00:31:40,150 --> 00:31:42,319 패트리어츠는 2023년 시즌 홈 경기를 시작하며 597 00:31:42,319 --> 00:31:45,072 톰을 기념할 예정이라고 오늘 밝혔습니다 598 00:31:48,575 --> 00:31:50,077 훌륭한 슈퍼볼이었어요 599 00:31:51,328 --> 00:31:53,163 잘 지냈어? 반가워 600 00:31:53,163 --> 00:31:55,374 - 반가워요 - 어떻게 지내요? 601 00:31:57,084 --> 00:31:58,919 - 고맙습니다 - 그래 602 00:31:58,919 --> 00:32:01,004 - 정말 감사해요 - 좋네요 603 00:32:01,004 --> 00:32:02,840 이 사무실에 좋은 기억이 많아요 604 00:32:02,840 --> 00:32:04,007 그리고... 605 00:32:04,007 --> 00:32:06,760 저 책상에 앉았었죠 그 의자에도요, 맙소사 606 00:32:07,678 --> 00:32:10,013 - 할 얘기가 많아요 - 이걸 봐 607 00:32:10,013 --> 00:32:12,224 어디서 난 거예요? 세상에 608 00:32:12,224 --> 00:32:13,684 누가 나한테 보냈어 609 00:32:13,684 --> 00:32:15,894 - 아빠예요? - 그런가 봐 610 00:32:20,315 --> 00:32:21,984 - 안녕하세요 - 브래디! 611 00:32:23,068 --> 00:32:24,111 반갑습니다 612 00:32:24,111 --> 00:32:26,113 역사상 최고의 선수 613 00:32:26,113 --> 00:32:28,740 {\an8}톰 브래디입니다! 614 00:32:36,665 --> 00:32:40,127 생각해 보면 뉴잉글랜드의 전설에는 615 00:32:40,127 --> 00:32:42,796 두 가지 요소가 있습니다 우린 알고 싶어요 616 00:32:42,796 --> 00:32:46,550 패트리어츠의 성공에 누가 더 영향을 미쳤나요? 617 00:32:46,550 --> 00:32:49,511 브래디인가요? 아니면 벨리칙인가요? 618 00:32:51,096 --> 00:32:53,682 저라면 브래디라고 말할 수밖에요 619 00:32:53,682 --> 00:32:57,936 톰 브래디 없이 빌 벨리칙은 거의 우승하지 못했습니다 620 00:32:59,021 --> 00:33:03,483 당연히 빌 벨리칙의 영향이 컸죠 621 00:33:03,483 --> 00:33:06,612 평범한 쿼터백으로 브래디를 대체해도 622 00:33:06,612 --> 00:33:08,906 벨리칙은 몇 번은 더 슈퍼볼에서 우승했을 겁니다 623 00:33:08,906 --> 00:33:11,491 가자! 624 00:33:15,120 --> 00:33:19,583 지난 모든 성공을 되돌아보면서... 625 00:33:20,584 --> 00:33:23,921 {\an8}'빌이냐, 톰이냐' 하는 말을 들을 때면 626 00:33:23,921 --> 00:33:25,005 {\an8}그건 정말... 627 00:33:25,005 --> 00:33:26,757 {\an8}"스콧 피올리 인사부 본부장" 628 00:33:26,757 --> 00:33:28,675 {\an8}무례한 질문이에요 629 00:33:30,385 --> 00:33:33,430 패트리어츠가 챔피언십에서 우승하는 걸 도운 630 00:33:33,430 --> 00:33:36,225 모든 선수에게 무례한 말이죠 631 00:33:36,225 --> 00:33:38,560 제 신념 중 하나는 632 00:33:38,560 --> 00:33:41,146 인생에서 그 어떤 것도 633 00:33:41,146 --> 00:33:44,024 혼자서는 이룰 수 없다는 겁니다 634 00:33:44,525 --> 00:33:46,902 언제나 팀이 중요해요 635 00:33:52,824 --> 00:33:54,493 {\an8}제대로 된 정신을 갖춘 636 00:33:54,493 --> 00:33:56,328 제대로 된 선수들이 있어야 해요 637 00:33:56,328 --> 00:33:59,206 맬컴 버틀러가 골라인에서 가로챘습니다! 638 00:33:59,206 --> 00:34:01,208 모두 단결해야 합니다 639 00:34:01,208 --> 00:34:02,876 모두 이기적이지 않아야 하고요 640 00:34:02,876 --> 00:34:05,879 인터셉트, 터치다운 테디 브루스키입니다! 641 00:34:05,879 --> 00:34:08,297 같은 길을 가고 642 00:34:08,297 --> 00:34:12,219 함께 싸움에 나설 중심 선수들이 있어야 해요 643 00:34:12,219 --> 00:34:13,971 터치다운, 랜디 모스! 644 00:34:13,971 --> 00:34:18,141 자기 일을 위해 개인의 삶을 희생할 선수들 말이죠 645 00:34:18,141 --> 00:34:21,520 정말 놀라운 일이죠 잘 없는 일이고요 646 00:34:21,520 --> 00:34:23,647 좋네요, 좋습니다! 647 00:34:23,647 --> 00:34:28,025 애덤 비나티에리가 48야드 라인 필드 골을 넣었습니다 648 00:34:28,569 --> 00:34:31,029 모두가 슈퍼볼에 가고 싶어 하지만 649 00:34:31,029 --> 00:34:35,117 그 대가를 치르려는 사람은 많지 않습니다 650 00:34:35,117 --> 00:34:39,538 손을 움직여서 올라타 올라타라고! 651 00:34:39,538 --> 00:34:42,916 2월의 웨이트 트레이닝 그리고 합숙 훈련 동안 652 00:34:42,916 --> 00:34:45,335 그 늦은 밤까지 앉아서 653 00:34:45,335 --> 00:34:48,755 피곤한 몸으로 영상을 보곤 했어요 654 00:34:48,755 --> 00:34:51,175 {\an8}그런 건 아무도 모르는 모습이죠 655 00:34:51,925 --> 00:34:56,013 사람들은 재미없는 일이라고 하죠 하지만 그거 아세요? 656 00:34:56,013 --> 00:34:59,099 사실 우리의 재미는 슈퍼볼 우승 후 657 00:34:59,099 --> 00:35:02,060 색종이 조각이 흩날리는 경기장에 나가서 658 00:35:02,060 --> 00:35:04,313 롬바르티 트로피에 손자국을 내는 겁니다 659 00:35:04,813 --> 00:35:06,648 그게 재미죠, 그게 보상이고요 660 00:35:07,566 --> 00:35:09,651 제 목표는 661 00:35:09,651 --> 00:35:12,613 뉴잉글랜드에 우승을 안기는 겁니다 662 00:35:12,613 --> 00:35:16,533 다른 팀에게 동네북이 되려는 게 아닙니다 663 00:35:16,533 --> 00:35:19,745 패트리어츠의 재발견을 되돌아보면 664 00:35:19,745 --> 00:35:20,913 "크래프트 씨 패트리어츠를 구해 줘서 고마워요" 665 00:35:20,913 --> 00:35:24,208 그 팀의 성과는 다 헤아릴 수도 없습니다 666 00:35:24,208 --> 00:35:25,459 좋아 보입니다! 667 00:35:25,459 --> 00:35:29,505 {\an8}그 구단에서 이런 게 가능하다고는 아무도 생각하지 않았죠 668 00:35:29,505 --> 00:35:31,131 뉴잉글랜드 패트리어츠는 669 00:35:31,131 --> 00:35:34,593 21세기 첫 전설이 될 겁니다 670 00:35:34,593 --> 00:35:38,680 20년간 지배한 후인 지금 671 00:35:38,680 --> 00:35:41,308 두 사람은 이렇게 말할 수 있습니다 672 00:35:41,308 --> 00:35:45,145 '인류 역사상 그 누구도' 673 00:35:45,145 --> 00:35:47,272 '나보다 그 일을 더 잘하지는 못했어' 674 00:35:48,232 --> 00:35:51,235 세 번째 사람도 있어요 로버트 크래프트는 이렇게 말하죠 675 00:35:51,235 --> 00:35:54,821 '나는 그 둘을 함께 일하게 했지' 676 00:35:55,906 --> 00:35:57,199 그 셋은 역사를 다시 썼습니다 677 00:35:58,116 --> 00:36:02,621 그러니 그들의 결말에 관해 어떻게 생각하든 678 00:36:02,621 --> 00:36:04,540 꽤 괜찮은 셈이죠 679 00:36:08,669 --> 00:36:13,215 모두의 삶은 우리를 다른 여정으로 이끕니다 680 00:36:14,466 --> 00:36:17,427 하지만 바뀌지 않을 거라고 681 00:36:18,220 --> 00:36:20,138 제가 확신하는 한 가지는 682 00:36:20,639 --> 00:36:23,433 전 평생 패트리어츠라는 겁니다 683 00:36:29,731 --> 00:36:31,233 모두 정말 사랑합니다 684 00:36:32,067 --> 00:36:33,819 고맙습니다! 685 00:36:39,700 --> 00:36:43,078 끝에 서서 모든 여정을 되돌아보면 686 00:36:43,078 --> 00:36:44,580 그건 완벽해요 687 00:36:45,289 --> 00:36:46,832 그보다 나을 필요가 없죠 688 00:36:46,832 --> 00:36:48,667 - 안녕, TY? - 잘 지내? 689 00:36:48,667 --> 00:36:50,669 - 사랑한다고 말하려고 - 고마워, 친구 690 00:36:50,669 --> 00:36:54,214 제 팀원들, 로버트 조너선, 모두의 가족 691 00:36:54,214 --> 00:36:55,924 저와 가까웠던 모든 사람 692 00:36:55,924 --> 00:36:58,218 빌 코치님과 가족... 693 00:36:59,261 --> 00:37:02,014 저는 모두와 끊을 수 없는 연결 고리가 있어요 694 00:37:02,848 --> 00:37:04,433 모두와 그 시절을 함께했죠 695 00:37:04,433 --> 00:37:06,351 벨리칙 코치님을 위해 경기하는 게 어때? 696 00:37:06,351 --> 00:37:09,313 좋지! 697 00:37:10,397 --> 00:37:13,192 우리 팀에 많은 도움을 준 모든 사람에게 698 00:37:13,192 --> 00:37:16,904 사랑과 존경, 감사를 보냅니다 699 00:37:16,904 --> 00:37:20,490 저도 제 식대로 도우려고 했지만 우리 모두가 참여했고 700 00:37:20,490 --> 00:37:21,825 서로가 필요했어요 701 00:37:22,534 --> 00:37:24,703 이 팀은 논쟁과 702 00:37:24,703 --> 00:37:27,789 관찰과 기념의 대상이 될 겁니다 703 00:37:27,789 --> 00:37:31,460 이 팀의 성과에 비하면 모든 게 희미해요 704 00:37:32,002 --> 00:37:34,922 지금 끝나는 시대는 705 00:37:34,922 --> 00:37:37,799 다시는 반복되지 않을 겁니다 706 00:37:37,799 --> 00:37:39,968 적어도 제 생애에서는요 707 00:37:39,968 --> 00:37:41,136 {\an8}"제51회 슈퍼볼 챔피언" 708 00:37:41,136 --> 00:37:45,015 즐기세요, 여러분 다신 못 보는 거니까요 709 00:37:54,149 --> 00:37:57,819 "2024년 1월 11일 로버트 크래프트와 빌 벨리칙은" 710 00:37:57,819 --> 00:38:01,156 "역사적인 24년을 함께한 끝에 헤어졌다" 711 00:39:26,742 --> 00:39:29,077 자막: 민선호