1
00:00:06,507 --> 00:00:07,549
İşte başlıyoruz.
2
00:00:08,217 --> 00:00:10,719
Muhteşem bir son düzeni.
3
00:00:12,930 --> 00:00:14,223
Maçta bir puan fark var.
4
00:00:14,223 --> 00:00:15,265
SUPER BOWL 52
4 ŞUBAT 2018
5
00:00:15,265 --> 00:00:18,352
Philadelphia Eagles
önemli maçı kazanmaya çalışıyor.
6
00:00:19,728 --> 00:00:21,021
Önemli bir maç.
7
00:00:27,528 --> 00:00:30,989
Ortada yakaladı ve gol bölgesine!
8
00:00:32,573 --> 00:00:34,618
Ve süre bitiyor.
9
00:00:34,618 --> 00:00:36,078
SUPER BOWL ŞAMPİYONLARI
10
00:00:39,289 --> 00:00:42,125
Bill Belichick için
bir Super Bowl kaybedildi.
11
00:00:42,960 --> 00:00:46,171
Tom Brady için olağanüstü bir maç.
12
00:00:46,171 --> 00:00:48,048
Brady 505 yard attı.
13
00:00:48,048 --> 00:00:52,052
Bugüne dek NFL'deki sezon sonrası
maçlardaki en yüksek skor.
14
00:00:53,971 --> 00:00:58,433
Tom, en iyi bireysel
Super Bowl performansını sergiledi.
15
00:00:59,184 --> 00:01:01,812
{\an8}Beş yüz yard, değil mi?
16
00:01:01,812 --> 00:01:04,188
{\an8}O oyunda o kadar iyi ne yaptı?
17
00:01:05,357 --> 00:01:08,026
{\an8}Hücum olarak...
18
00:01:08,026 --> 00:01:09,778
bizden daha çok sayı yaptılar.
19
00:01:10,863 --> 00:01:11,864
Yani...
20
00:01:11,864 --> 00:01:13,699
ekiplerine ve oyuncularına
haklarını verin.
21
00:01:15,742 --> 00:01:20,122
Başarınız için takdir
edildiğinizi düşünüyor musunuz?
22
00:01:21,582 --> 00:01:23,709
Pas geçiyorum.
23
00:01:23,709 --> 00:01:25,878
TOM BRADY, BILL BELICHICK'İN
TAKDİRİNİ 'PAS GEÇİYOR'
24
00:01:25,878 --> 00:01:30,215
2018'de medya olarak
bizim için büyük odak noktası,
25
00:01:30,215 --> 00:01:32,801
{\an8}"Peki, ne olacak?" idi.
Çünkü Tom sinirlenmişti.
26
00:01:32,801 --> 00:01:33,969
{\an8}Pas geçiyor.
27
00:01:33,969 --> 00:01:35,846
Bariz bir nefret var.
28
00:01:35,846 --> 00:01:38,765
Artık Bill'le çalışmaya
dayanamadığını görebiliyordunuz.
29
00:01:38,765 --> 00:01:40,934
Kesinlikle bir son gibi geliyordu.
30
00:01:40,934 --> 00:01:42,644
İLK GİDECEK: BELICHICK Mİ BRADY Mİ?
31
00:01:42,644 --> 00:01:46,523
Bill ile Tom arasındaki
gerginlik çok açıktı.
32
00:01:46,523 --> 00:01:47,983
KIRILMA NOKTASINA ULAŞIYOR
33
00:01:47,983 --> 00:01:51,069
Tommy'den evime gelmesini
34
00:01:51,069 --> 00:01:53,363
{\an8}ve olanları anlatmasını istedim.
35
00:01:54,156 --> 00:01:55,991
{\an8}2018 sezon öncesinde
36
00:01:55,991 --> 00:01:58,660
{\an8}Gisele ve sen Robert'ın evine gittiniz.
37
00:01:58,660 --> 00:01:59,578
{\an8}Evet, yani...
38
00:01:59,578 --> 00:02:04,541
O konuşma nasıldı
ve neden bahsediyordunuz?
39
00:02:08,002 --> 00:02:11,715
Evet, kendime saklamak istediğim
şeyler var.
40
00:02:15,344 --> 00:02:18,347
Kusursuz ilişki yoktur
41
00:02:18,347 --> 00:02:22,976
ve söylenmiş, yapılmış
ve geri alınamayan şeyler var.
42
00:02:24,311 --> 00:02:25,687
{\an8}İLKBAHAR 2018
ROBERT KRAFT'IN EVİ
43
00:02:25,687 --> 00:02:30,275
{\an8}Tommy ve Gisele evime geldi...
44
00:02:30,734 --> 00:02:33,737
ve çok keyifsizlerdi.
45
00:02:34,905 --> 00:02:36,865
Gisele şöyle dedi,
46
00:02:36,865 --> 00:02:38,867
"O lanet Belichick.
47
00:02:39,910 --> 00:02:42,913
Benim Tommy'me adam gibi davranmıyor."
48
00:02:43,789 --> 00:02:47,626
Bill'in Tommy'ye
saygısızlık ettiğini
49
00:02:47,626 --> 00:02:50,420
ve hayatına devam etmesi
gerektiğini düşünmüş.
50
00:02:51,463 --> 00:02:55,008
Durumun ne kadar kötü olduğunu fark ettim
51
00:02:55,008 --> 00:02:58,595
ve "Bak Tommy, eğer gitmek istersen
52
00:02:59,388 --> 00:03:01,765
gitmeni ayarlayacağım." dedim.
53
00:03:13,485 --> 00:03:15,445
Tom Brady, Patriots'ın
54
00:03:15,445 --> 00:03:18,156
sezon öncesi programının
başlangıcında bulunmayacak.
55
00:03:18,156 --> 00:03:19,324
İlk kez
56
00:03:19,324 --> 00:03:22,411
gönüllü antrenmanlarında
yer almadı.
57
00:03:22,411 --> 00:03:25,497
Bence neden yer almadığını
merak etmek çok normal.
58
00:03:25,497 --> 00:03:27,416
Bill, Tom bugün burada değil.
59
00:03:27,416 --> 00:03:29,626
Bu konuyu aranızda konuştunuz mu?
60
00:03:29,626 --> 00:03:31,795
Burada olmayan kişiler
hakkında konuşmayacağım.
61
00:03:31,795 --> 00:03:35,340
Herkes çalışmıyor ama burada
çalışan herkes gelişiyor
62
00:03:35,340 --> 00:03:39,136
ve takımımızın bir araya gelmesi için
harika bir fırsat.
63
00:03:42,973 --> 00:03:47,686
DOHA, KATAR
NİSAN 2018
64
00:03:50,355 --> 00:03:51,940
Hadi evlat.
65
00:03:51,940 --> 00:03:53,984
Bana dalmayı öğretecek misin?
66
00:03:53,984 --> 00:03:56,820
Buraya gel de gün batımında
fotoğrafını çekeyim.
67
00:04:00,657 --> 00:04:02,993
Son altı aya bakıyorum
68
00:04:02,993 --> 00:04:05,204
ve ilk kez monoton düzene
69
00:04:05,204 --> 00:04:08,916
ufak bir mola veriyorum.
70
00:04:09,583 --> 00:04:11,293
Bu yıl farklı bir şeye ihtiyacım vardı.
71
00:04:11,293 --> 00:04:13,629
Ailemin farklı bir şeye ihtiyacı vardı.
72
00:04:13,629 --> 00:04:15,464
TOM BRADY
HAYATI SEVİYORUM!
73
00:04:15,464 --> 00:04:17,298
Bu, oynamaya devam etmek
74
00:04:17,298 --> 00:04:20,385
isteyip istemediğiyle ilgili
bir durum değildi.
75
00:04:20,385 --> 00:04:21,970
Sadece...
76
00:04:22,596 --> 00:04:24,556
{\an8}Muhtemelen bir şeyler
farklı yapılabilir mi
77
00:04:24,556 --> 00:04:28,769
{\an8}diye düşünmeye başlamıştı.
78
00:04:28,769 --> 00:04:31,230
{\an8}Ki bence başka bir şeyi düşünmek
79
00:04:31,230 --> 00:04:33,607
onun için çok da zordu.
80
00:04:34,274 --> 00:04:35,901
Çünkü New England'ı seviyordu.
81
00:04:37,277 --> 00:04:40,280
Çocukları New England'da doğmuştu.
82
00:04:41,365 --> 00:04:46,870
Taraftarları, Bay Kraft'ı
ve takımı seviyordu.
83
00:04:47,829 --> 00:04:51,500
Trafikten kaçmak için stadyuma
84
00:04:51,500 --> 00:04:53,710
arka yoldan nasıl gideceğimizi biliyorduk.
85
00:04:55,003 --> 00:04:56,171
Burası evimiz oldu.
86
00:04:56,171 --> 00:04:58,090
Babacığım!
87
00:04:58,090 --> 00:05:01,885
Bu yüzden de bu öfke duygularına rağmen
88
00:05:02,761 --> 00:05:05,138
başka bir yere gitme fikri
89
00:05:06,765 --> 00:05:09,476
hiç mümkün görünmüyordu.
90
00:05:10,811 --> 00:05:12,104
{\an8}5 HAZİRAN 2018
MİNİ KAMP BAŞLANGICI
91
00:05:12,104 --> 00:05:14,398
{\an8}Gönüllü antrenmanlarını
kaçırdıktan sonra
92
00:05:14,398 --> 00:05:17,818
Tom Brady, salı günü
zorunlu mini kamp için döndü.
93
00:05:17,818 --> 00:05:22,698
Şimdi buradayım ve her zamanki gibi
yapmam gerekene odaklıyım
94
00:05:22,698 --> 00:05:25,450
ve dediğim gibi bu yılı
dört gözle bekliyorum.
95
00:05:25,450 --> 00:05:28,912
Tommy ve ben bir konuşma yaptık.
96
00:05:29,746 --> 00:05:32,749
Niyetinin kalmak olduğunu söyledi.
97
00:05:33,625 --> 00:05:36,712
Ama ödün vermek zorunda kalacağız,
98
00:05:37,546 --> 00:05:41,258
Alex Guerrero'yu gruba almak gibi.
99
00:05:42,217 --> 00:05:44,553
{\an8}Alex Guerrero, artık
saha kenarına dönmüştü
100
00:05:44,553 --> 00:05:46,555
{\an8}ve takımla da seyahat ediyordu.
101
00:05:46,555 --> 00:05:47,931
{\an8}Bu kişi,
102
00:05:47,931 --> 00:05:50,726
{\an8}New England Patriots tarafından
ayrıcalıkları feshedilmiş biriydi.
103
00:05:50,726 --> 00:05:52,769
Her şeyin tatmin edici
olduğunu düşünüyor muyuz?
104
00:05:52,769 --> 00:05:54,313
Olmadığına eminim.
105
00:05:58,525 --> 00:05:59,359
Tamam.
106
00:05:59,359 --> 00:06:01,987
Koç, Alex Guerrero'nun
takım uçağına
107
00:06:01,987 --> 00:06:03,113
binmesine tekrar izin
verilmesinin sebebi neydi?
108
00:06:03,113 --> 00:06:05,240
Evet, takımımızdaki
herkesin sorumlulukları
109
00:06:05,240 --> 00:06:06,617
konusuna girmeyeceğim.
110
00:06:06,617 --> 00:06:09,828
Bir ay boyunca burada,
bunları yaşayacağız o yüzden...
111
00:06:10,954 --> 00:06:13,415
Bill, Alex hakkında yorum
yapmayacağını söyledin...
112
00:06:13,415 --> 00:06:15,000
O konuya girmiyorum.
113
00:06:17,169 --> 00:06:18,545
Bill sinirliydi.
114
00:06:20,214 --> 00:06:22,883
Tamam, geri gidin
50 yarda koyun. İki dakika.
115
00:06:22,883 --> 00:06:24,343
Hadi! Hadi!
116
00:06:24,343 --> 00:06:26,178
Bütün gün vaktimiz yok.
117
00:06:27,804 --> 00:06:31,141
Alex Guerrero'nun
dönmesine izin vermek,
118
00:06:31,141 --> 00:06:34,186
20 yıl içinde ilk kez
119
00:06:34,186 --> 00:06:38,357
devreye girdiğim ve karıştığım bir andı.
120
00:06:39,107 --> 00:06:42,694
Baş koç için
tüm ilişkiler çok önemlidir,
121
00:06:42,694 --> 00:06:45,030
en başta aidiyetle başlar.
122
00:06:45,614 --> 00:06:47,282
Onlar işe yaramazsa
123
00:06:48,075 --> 00:06:50,369
bazı olumlu ve yapıcı gelişmeler
124
00:06:50,369 --> 00:06:52,162
yoldan çıkabilir.
125
00:06:53,455 --> 00:06:58,210
Bill, bunun yetkisinin
ve yönetme yeteneğinin
126
00:06:58,210 --> 00:06:59,837
sorgulanması olduğunu düşündü.
127
00:07:01,213 --> 00:07:04,842
Ama en iyi oyuncuya
128
00:07:04,842 --> 00:07:07,135
ve en iyi koça sahiptim.
129
00:07:07,135 --> 00:07:09,388
Tamir etmek ve bunu mümkün kılmak için
130
00:07:09,388 --> 00:07:13,267
yapmam gerekeni yapacaktım.
131
00:07:16,103 --> 00:07:19,857
Futbol geri döndü! 2018
sezonunun ilk haftasına hoş geldiniz.
132
00:07:20,816 --> 00:07:23,694
Patriots altı hafta kadar önce
antrenman kampını
133
00:07:23,694 --> 00:07:28,615
memnuniyetsizlik, sürtüşme fısıltıları
ve bazı sorularla açtı.
134
00:07:28,615 --> 00:07:30,909
Kaç tanesine cevap verdiklerini görelim.
135
00:07:30,909 --> 00:07:35,956
Hanımlar beyler,
karşınızda New England Patriots.
136
00:07:38,959 --> 00:07:42,087
PATRIOTS İLE HOUSTON TEXANS
9 EYLÜL 2018
137
00:07:42,504 --> 00:07:44,006
Hadi çocuklar.
138
00:07:44,006 --> 00:07:45,966
Büyük yarım!
139
00:07:45,966 --> 00:07:47,134
Hadi çocuklar!
140
00:07:47,134 --> 00:07:50,179
{\an8}O dönemde babam
141
00:07:50,179 --> 00:07:52,181
{\an8}bunun temelsiz olduğunu anladı.
142
00:07:53,098 --> 00:07:56,935
Ve Bill ile Tom'ı bir arada tutmanın
143
00:07:56,935 --> 00:07:59,646
her şeyi yıkma ihtimali vardı.
144
00:07:59,646 --> 00:08:00,856
Dikkat!
145
00:08:01,398 --> 00:08:03,567
Brady hazır. Atıyor!
146
00:08:03,567 --> 00:08:06,236
Gronkowski'de. Piyonun karşısında mıydı?
147
00:08:06,236 --> 00:08:08,572
Evet, öyleydi. Gol, New England.
148
00:08:08,906 --> 00:08:12,201
Bir tane daha atın. Çok iyi iş
çıkarıyorsunuz. Devam edin.
149
00:08:12,201 --> 00:08:16,496
Ama Bill ve Tom,
her yerde motivasyon arar.
150
00:08:17,122 --> 00:08:18,874
Foxborough'da ne gece ama.
151
00:08:18,874 --> 00:08:22,252
Kansas City Chiefs
ve New England Patriots.
152
00:08:22,252 --> 00:08:24,963
Brady atıyor, yakalandı.
Gol, Edelman!
153
00:08:25,547 --> 00:08:27,216
Sanırım ona bu yüzden
Tüm Zamanların En İyisi diyorlar.
154
00:08:28,467 --> 00:08:31,595
Bence ilişkideki gerginlik
155
00:08:31,595 --> 00:08:34,765
ikisini de birbirlerine rağmen
156
00:08:34,765 --> 00:08:36,475
çalışmaya zorladı.
157
00:08:38,268 --> 00:08:41,145
Patriots, Bills'e karşı.
158
00:08:41,145 --> 00:08:44,316
Hey, istediğimiz şey
pas hücumu.
159
00:08:44,316 --> 00:08:46,443
Bize iki top kesme göndermeye çalıştı.
160
00:08:46,443 --> 00:08:47,569
Bir tane atacağız.
161
00:08:50,614 --> 00:08:52,241
Kesildi!
162
00:08:52,241 --> 00:08:56,828
Devin McCourty.
85 yard altılığa ne dersin?
163
00:08:57,621 --> 00:09:00,374
Bill Belichick. Bu adam bir dâhi.
164
00:09:00,374 --> 00:09:03,377
- Hadi!
- Tamam, aferin.
165
00:09:03,377 --> 00:09:05,587
Dev, işte böyle dostum.
166
00:09:05,587 --> 00:09:07,130
İşte böyle.
167
00:09:11,802 --> 00:09:14,012
Brady başlatıyor.
Baskı altında düşürüyor.
168
00:09:14,012 --> 00:09:15,806
Yana kayıyor. Ortaya atıyor.
169
00:09:15,806 --> 00:09:18,809
Beşte Gordon yakalıyor.
Gol bölgesine atıyor!
170
00:09:18,809 --> 00:09:20,894
Gol, Patriots!
171
00:09:20,894 --> 00:09:23,313
Şu anda New England Patriots için
172
00:09:23,313 --> 00:09:25,566
bir sürü güzel şey bir araya geliyor.
173
00:09:25,566 --> 00:09:29,486
Super Bowl'a bir kez daha katılım
kimseyi şaşırtmazdı.
174
00:09:32,656 --> 00:09:34,199
İyi maç dostum.
175
00:09:34,199 --> 00:09:35,325
- İyi maç.
- Evet.
176
00:09:35,325 --> 00:09:36,743
Başardık.
177
00:09:36,743 --> 00:09:39,121
Bugün Robert için özel bir gündü.
178
00:09:39,121 --> 00:09:41,957
Üç yüzüncü galibiyeti.
Bir takım sahibi için en hızlı 300.
179
00:09:44,585 --> 00:09:49,464
Konuşma!
180
00:09:50,883 --> 00:09:53,468
Teşekkürler. Bu büyük bir heyecan.
181
00:09:53,468 --> 00:09:55,429
Bunun gerçekleşmesinin sebebi sizsiniz.
182
00:09:55,429 --> 00:09:58,807
Ve umarım 400 için birlikte oluruz.
183
00:09:58,807 --> 00:10:00,017
Evet!
184
00:10:02,019 --> 00:10:04,396
Bazen biraz naif olurum.
185
00:10:04,396 --> 00:10:09,109
Ve galibiyetin Bill ile Tom'ın
ilişkisine yardım edecek
186
00:10:09,109 --> 00:10:12,946
özel bir iksir olduğunu umdum ve inandım.
187
00:10:13,906 --> 00:10:18,035
Ama yine de yapay ve rahatsız ediciydi.
188
00:10:18,994 --> 00:10:21,830
O sezon
Tom ve Bill kanka değildi.
189
00:10:21,830 --> 00:10:24,708
Bugün oyun planına bakalım.
190
00:10:24,708 --> 00:10:28,670
Kampüs toplantılarımızda
oyun planından konuşuruz.
191
00:10:28,670 --> 00:10:33,425
Ve Koç ne zaman Tom'a gitse
tuhaf bir sessizlik olur
192
00:10:33,425 --> 00:10:35,802
{\an8}ve oradaki gerginliği hissederdiniz.
193
00:10:35,802 --> 00:10:37,387
{\an8}Kendi kendime şöyle düşünüyordum...
194
00:10:37,387 --> 00:10:38,722
{\an8}ÖZEL TAKIMLAR
195
00:10:38,722 --> 00:10:41,266
..."Kahretsin! Geri çekileyim,
çapraz ateşte kalmak istemiyorum."
196
00:10:41,892 --> 00:10:43,477
Ama yedek defans oyuncusu...
197
00:10:43,477 --> 00:10:44,895
- Hill, yedek defans oyuncusu olarak...
- Evet.
198
00:10:44,895 --> 00:10:46,939
Hayır... McQui değil... Hayır...
199
00:10:48,565 --> 00:10:51,485
Her ilişkide gelgitler vardır.
200
00:10:51,485 --> 00:10:54,363
En iyisi olduğunu düşündüğü
kararlar vermesi gerek,
201
00:10:54,363 --> 00:10:57,449
benim de en iyisi olduğunu
düşündüğüm kararlarım var.
202
00:10:57,449 --> 00:10:59,243
Sadece biz çok konuşmadık.
203
00:11:00,410 --> 00:11:03,622
Tom'ın bir şeyin yapılmasını
istediği zamanları hatırlıyorum,
204
00:11:03,622 --> 00:11:05,582
Bana Bill'e gitmemi söylerdi.
205
00:11:06,208 --> 00:11:07,417
Ben de Tom'a bakıp
206
00:11:07,417 --> 00:11:10,337
"Tom, Bill'e ben söylemem,
sen söyle." derdim.
207
00:11:11,797 --> 00:11:14,967
{\an8}Temelde sessiz bir ilişkiydi.
208
00:11:16,009 --> 00:11:18,929
Önceden gerginlik vardı
209
00:11:18,929 --> 00:11:22,599
ama şimdi tamamen işlevsizdi.
210
00:11:23,767 --> 00:11:29,189
AFC Şampiyonluk maçı.
Patriots, Chiefs'e karşı.
211
00:11:29,189 --> 00:11:31,984
En iyi oyun kurucuya sahipsiniz,
belki de tüm zamanların,
212
00:11:31,984 --> 00:11:35,863
bu yılın En Değerli Oyuncusu,
genç yeteneğe karşı oynuyor.
213
00:11:35,863 --> 00:11:38,198
İzlemek istediğiniz maç bu.
214
00:11:39,074 --> 00:11:41,743
Playoffları oynasak da
215
00:11:41,743 --> 00:11:46,874
Bill ve Tom'ı sonsuza dek birlikte
tutamayacağımızı biliyorduk.
216
00:11:47,708 --> 00:11:51,670
Sonunda sadece biri olabilirdi,
217
00:11:51,670 --> 00:11:54,256
Bill ya da Tom.
218
00:11:56,425 --> 00:12:00,429
AFC şampiyonluk maçında uzatma.
219
00:12:00,429 --> 00:12:05,225
Şimdi üçüncü ve 10'da, sezon tehlikede.
220
00:12:06,101 --> 00:12:09,146
Herkes New England'ın
playofflara gitmesinin
221
00:12:09,146 --> 00:12:11,106
yeterince iyi olmadığını düşündü.
222
00:12:11,732 --> 00:12:14,109
Patriots, Atlanta'ya gidiyorsa
223
00:12:14,109 --> 00:12:16,862
12 numaranın çok ama çok zor bir ortamda
224
00:12:16,862 --> 00:12:19,031
çok özel bir şey yapması gerekecek.
225
00:12:19,031 --> 00:12:20,365
Dikkat!
226
00:12:21,783 --> 00:12:24,953
Sezon, Tom Brady'ye bağlı.
227
00:12:28,123 --> 00:12:29,750
Brady pas verdi.
228
00:12:32,169 --> 00:12:34,796
Tamamlandı. Edelman devam ediyor.
229
00:12:36,673 --> 00:12:40,844
Olamaz, Tom Brady,
Super Bowl'a gitmek için topu aldı.
230
00:12:40,844 --> 00:12:42,846
"İşte başlıyoruz." mu dedin?
231
00:12:42,846 --> 00:12:45,641
Brady. Ortada. Edelman tekrar.
232
00:12:46,475 --> 00:12:49,186
Brady başka bir gol için
oyunu değiştiriyor.
233
00:12:49,186 --> 00:12:51,563
Brady sahaya, Gronk'a gidiyor.
234
00:12:51,563 --> 00:12:53,607
Vay, ne atış ama.
235
00:12:53,607 --> 00:12:55,442
Ne hamle.
236
00:12:56,235 --> 00:12:58,862
Hey! Bundan başka ne istenebilir ki?
237
00:12:59,321 --> 00:13:00,781
Hadi kazanalım şunu!
238
00:13:01,657 --> 00:13:03,700
Bir gol, maçı kazandırır.
239
00:13:04,368 --> 00:13:06,328
Burkhead gol bölgesine!
240
00:13:06,328 --> 00:13:08,705
Gol, Patriots!
241
00:13:08,705 --> 00:13:11,875
Ve Super Bowl 53'e gidiyorlar!
242
00:13:13,627 --> 00:13:14,878
Evet!
243
00:13:14,878 --> 00:13:17,840
Bu nasıl Tom Brady?
244
00:13:17,840 --> 00:13:19,049
{\an8}Onu gördünüz mü?
245
00:13:19,049 --> 00:13:20,551
{\an8}Hiç böyle bir şey görmemiştim.
246
00:13:20,551 --> 00:13:21,635
Olağanüstü bir gün!
247
00:13:21,635 --> 00:13:23,303
Tom Brady'nin
harika olmasına ihtiyaçları vardı.
248
00:13:23,303 --> 00:13:25,305
Hayır, harikadan da
ötesi olmasına ihtiyaçları vardı.
249
00:13:25,305 --> 00:13:27,516
Ve o şey her neyse, onda vardı.
250
00:13:27,516 --> 00:13:28,809
Hadi!
251
00:13:28,809 --> 00:13:31,854
Liderliği, zorlukları ele alma isteği
252
00:13:31,854 --> 00:13:36,233
ve tekrar tekrar üstesinden gelmesi,
bu adam özel biri.
253
00:13:36,233 --> 00:13:38,819
On iki numara, sahada daima
254
00:13:38,819 --> 00:13:42,406
rakibinden çok ileride.
255
00:13:42,406 --> 00:13:45,993
Millet! Ne düşünüyorsunuz çocuklar?
256
00:13:45,993 --> 00:13:47,870
Hâlâ burada!
257
00:13:47,870 --> 00:13:49,830
- Çok hoş.
- Peki Tom,
258
00:13:49,830 --> 00:13:52,958
uzatmada sayı yaptın.
Şöyle bir şey söylendi mi,
259
00:13:52,958 --> 00:13:55,377
"Sahaya gidip bu maçı
bir golle kazanalım mı?"
260
00:13:55,377 --> 00:13:59,006
- Öyle bir şey söylendi mi?
- Hayır. Josh'a baktım
261
00:13:59,006 --> 00:14:01,091
ve "O programda gol taktiğin var mı?"
262
00:14:01,091 --> 00:14:02,718
"Evet, var." dedi.
263
00:14:02,718 --> 00:14:05,971
Ve çok önemli üçüncü hak oyunları oynadık.
264
00:14:05,971 --> 00:14:07,848
Oyuncular çok sert oynadılar.
265
00:14:07,848 --> 00:14:09,600
Savunma müthiş oynadı.
266
00:14:09,600 --> 00:14:11,435
Tüm koşucular...
267
00:14:11,435 --> 00:14:15,939
Tommy, sporun 100 yıllık
tarihindeki en iyi oyuncu.
268
00:14:15,939 --> 00:14:20,694
Bence Bill'in mutlak gücüne karşı
bir tehdit oluşturdu.
269
00:14:22,029 --> 00:14:24,990
Tommy'yi orada istemedi.
270
00:14:24,990 --> 00:14:26,575
Çocuklar elden ele dolaştırın.
271
00:14:26,575 --> 00:14:29,494
JC, gidip şundan biraz al.
272
00:14:30,037 --> 00:14:33,457
Böylece Brady mi Belichick mi
273
00:14:33,457 --> 00:14:35,792
kararına gelince
274
00:14:35,792 --> 00:14:38,629
Eagles Super Bowl'u düşündüm.
275
00:14:39,338 --> 00:14:42,049
BİR YIL ÖNCE
SUPER BOWL 52
276
00:14:42,049 --> 00:14:45,552
Tommy 500 yarddan fazla attı
277
00:14:45,552 --> 00:14:49,473
ama Bill muazzam bir hata yaptı.
278
00:14:49,473 --> 00:14:51,558
Malcolm Butler var,
279
00:14:51,558 --> 00:14:55,395
muhtemelen son üç yılda
en iyi savunma oyuncundu
280
00:14:55,395 --> 00:14:58,106
ve hiç oynamayacak mı?
281
00:14:58,106 --> 00:15:00,734
Çok haklısın, Bill Belichick
koçluk yapamadı.
282
00:15:01,485 --> 00:15:04,404
O mağlubiyette Bill'i suçladım.
283
00:15:05,405 --> 00:15:09,618
Açıkçası baş koçum bir baş belasıdır.
284
00:15:10,285 --> 00:15:12,955
Ama kazandığımız sürece
285
00:15:12,955 --> 00:15:15,165
katlanmaya hazırdım.
286
00:15:15,165 --> 00:15:20,003
O yüzden sonraki Super Bowl için
ona dikkat etmek istedim.
287
00:15:24,675 --> 00:15:27,135
Hepinize tekrar merhaba.
Çok hoş bir akşam
288
00:15:27,135 --> 00:15:29,555
ve Super Bowl 53'e hoş geldiniz.
289
00:15:29,555 --> 00:15:30,806
SUPER BOWL 53
3 ŞUBAT 2019
290
00:15:30,806 --> 00:15:31,723
Hadi!
291
00:15:31,723 --> 00:15:34,935
Brady ve Belichick.
Dokuzuncu kez birlikteler.
292
00:15:34,935 --> 00:15:38,063
Hayal etmesi bile inanılmaz.
293
00:15:38,063 --> 00:15:40,524
İlk maçın 17. yıl dönümü
294
00:15:40,524 --> 00:15:43,861
ve aynı takıma, Rams'e karşı oynayacaklar.
295
00:15:44,653 --> 00:15:46,530
PATRIOTS İLE LOS ANGELES RAMS
296
00:15:47,197 --> 00:15:49,408
Rams'in, Super Bowl 53 öncesi,
297
00:15:49,408 --> 00:15:51,952
güçleri yerindeydi.
298
00:15:52,786 --> 00:15:54,371
Uzun atış!
299
00:15:54,371 --> 00:15:56,331
Ne yakalayış ama!
300
00:15:57,082 --> 00:16:01,170
Yıkıcıydılar, savunmaları
çok güçlüydü
301
00:16:01,170 --> 00:16:02,129
ve çok iyi yetiştirilmişlerdi.
302
00:16:02,129 --> 00:16:03,505
Evet!
303
00:16:03,505 --> 00:16:07,426
{\an8}McVay son 10 yılın
en iyi koç seçimiydi.
304
00:16:07,426 --> 00:16:09,386
{\an8}McVay dâhiydi.
305
00:16:09,386 --> 00:16:11,388
Sean McVay, 33 yaşında.
306
00:16:11,388 --> 00:16:13,599
Super Bowl tarihinin
en genç baş koçu olacak.
307
00:16:13,599 --> 00:16:15,434
Geleceğin
en iyi koçu olacaktı.
308
00:16:15,434 --> 00:16:18,770
Rams, sekiz hafta boyunca
yenilmedi.
309
00:16:18,770 --> 00:16:21,148
-"Huu!" deyin.
- Huu!
310
00:16:21,148 --> 00:16:23,150
Neredeyse herkesi yendiler.
311
00:16:23,150 --> 00:16:25,152
Onları durdurmanın
zor olacağını biliyorduk.
312
00:16:25,736 --> 00:16:28,822
{\an8}Hadi millet! Başaracaksınız!
313
00:16:29,948 --> 00:16:31,742
Belichick, beş kupa kazanan
ilk kişi,
314
00:16:31,742 --> 00:16:35,495
altıncıyı almaya çalışıyor, Super Bowl
kazanan en yaşlı kişi olmaya çalışıyor.
315
00:16:35,495 --> 00:16:38,040
Lombardi kupasını alan
en genç kişi olmaya çalışan
316
00:16:38,040 --> 00:16:41,210
33 yaşındaki
Sean McVay'e karşı oynuyor.
317
00:16:42,002 --> 00:16:44,171
Hey Koç, seni bulmaya çalışıyorum.
318
00:16:44,171 --> 00:16:46,423
- Sana saygım çok büyük.
- Evet. Benim de öyle.
319
00:16:46,423 --> 00:16:49,301
Bu birkaç haftayı incelemek ilginç olacak.
320
00:16:49,301 --> 00:16:52,095
Çok iyisiniz. Çok iyi işler başardınız.
321
00:16:52,095 --> 00:16:54,806
Bunu söylediğin için sağ ol.
Duygularımız karşılıklı. Ama...
322
00:16:54,806 --> 00:16:57,059
Kendinizi değiştirebilmeniz
323
00:16:57,059 --> 00:16:59,811
ve hâlâ her hafta başarabilmeniz
324
00:16:59,811 --> 00:17:00,896
inanılmaz dostum.
325
00:17:00,896 --> 00:17:03,607
Bu, sizin için bir itibar, çok saygıdeğer.
326
00:17:03,607 --> 00:17:05,400
- Teşekkürler.
- Çok sağ ol Koç.
327
00:17:06,443 --> 00:17:08,987
Peki, şimdi hazırlanalım.
Hadi, hazırlanalım.
328
00:17:08,987 --> 00:17:10,239
Başlayalım!
329
00:17:12,657 --> 00:17:14,284
İşte başlıyoruz.
330
00:17:14,284 --> 00:17:15,618
Tamam, işte başlıyoruz.
331
00:17:15,618 --> 00:17:19,998
Bakalım Sean McVay,
Bill Belichick'i yenecek mi.
332
00:17:19,998 --> 00:17:22,835
Rams, hücumda en iyi takım.
333
00:17:22,835 --> 00:17:25,420
NFL'deki en iyi takımlar.
334
00:17:25,420 --> 00:17:29,049
Maça girerken
"Rams'in hücumu çok iyi.
335
00:17:30,050 --> 00:17:31,760
Sean McVay durdurulamaz." dediler.
336
00:17:32,427 --> 00:17:34,805
Ama fark etmedikleri şey,
337
00:17:34,805 --> 00:17:38,767
{\an8}Bill'in hep kimsenin düşünmeyeceği
bir avantaj bulduğuydu.
338
00:17:40,644 --> 00:17:44,940
Maça girerken filmi izledi ve Rams'in
339
00:17:44,940 --> 00:17:48,735
{\an8}alan savunmasında zorlandığını anladı.
340
00:17:49,444 --> 00:17:50,779
On sekiz normal sezon maçında
341
00:17:50,779 --> 00:17:53,365
bizi bu tür bir savunma
oynarken bulamazdınız.
342
00:17:54,116 --> 00:17:57,703
Ama Bill, "Tamam, alana geçelim." dedi.
343
00:17:59,162 --> 00:18:01,164
Bill, iki hafta boyunca
344
00:18:01,164 --> 00:18:05,294
o oyunculardan farklı bir tarza
dönüşmelerini istedi.
345
00:18:06,128 --> 00:18:08,213
Futbolda kariyerleri boyunca
bu tür bir değişim
346
00:18:08,213 --> 00:18:13,177
yapmayan savunma koordinatörleri vardır.
347
00:18:13,177 --> 00:18:16,555
Sezonun o kadar geç döneminde
cesur bir hareket.
348
00:18:17,097 --> 00:18:19,600
Ama bukalemun gibi,
349
00:18:19,600 --> 00:18:22,227
bir zayıflığa saldırmak için
değişme yeteneği
350
00:18:22,227 --> 00:18:23,729
bence gerçekten benzersiz.
351
00:18:24,313 --> 00:18:28,692
Çok hazırlık yaptık ve
savunmada bazı ayarlamalar yaptık.
352
00:18:29,526 --> 00:18:33,572
Ama Eisenhower "Hazırlık iyidir
353
00:18:33,572 --> 00:18:36,033
ama savaş başladığında savaşırsın." demiş.
354
00:18:40,454 --> 00:18:43,332
Rams'in sahaya çıkıp
lider olma fırsatı var.
355
00:18:45,125 --> 00:18:48,420
Gilmore topu indiriyor,
Cooks'u engelliyor.
356
00:18:48,420 --> 00:18:50,005
Bu kapsama olağanüstü.
357
00:18:53,342 --> 00:18:54,343
Tamamlanmadı!
358
00:18:54,343 --> 00:18:56,345
Güzel ani değişim.
359
00:18:56,345 --> 00:18:59,848
İşte bu. McVay'i görebiliyorum,
onu kesinlikle bitiriyor.
360
00:18:59,848 --> 00:19:01,183
Tamam, öyle devam et.
361
00:19:02,142 --> 00:19:05,229
Goff için çok zaman var.
Şimdi dışarı atılıyor.
362
00:19:05,229 --> 00:19:07,439
Belichick her yere yayıldı.
363
00:19:07,439 --> 00:19:09,608
Bugün değil!
364
00:19:09,608 --> 00:19:12,736
Göstereceğiz!
365
00:19:13,320 --> 00:19:16,156
Onlara hiç görmedikleri
bir şey gösterdiğinde
366
00:19:16,156 --> 00:19:19,243
"Hey! Bu nereden geldi?" derler.
367
00:19:19,785 --> 00:19:21,787
Onları şoke etti.
368
00:19:22,913 --> 00:19:26,041
Goff devreye giriyor.
Sayı için gol bölgesine gidiyor.
369
00:19:26,041 --> 00:19:29,920
Top tutucu Cooks
ve top düşürülüp tamamlanmıyor.
370
00:19:30,587 --> 00:19:32,965
Hücum futbolu seviyorsanız
çok kötü.
371
00:19:32,965 --> 00:19:34,758
Savunma futbolu seviyorsanız...
372
00:19:34,758 --> 00:19:36,593
Çok keyif alıyorsunuz.
373
00:19:36,593 --> 00:19:40,389
Üç çeyrekte gol olmayan ilk Super Bowl.
374
00:19:40,389 --> 00:19:42,724
Patriots hücumunun
ne yapabildiğini görelim.
375
00:19:43,684 --> 00:19:45,477
Sahada ilerliyorlar.
376
00:19:45,477 --> 00:19:47,229
Top Gronkowski'de!
377
00:19:48,897 --> 00:19:50,274
Dikkat!
378
00:19:50,274 --> 00:19:52,609
Gol için koşuyor!
379
00:19:53,777 --> 00:19:55,404
Ve Patriots yedi puan önde.
380
00:19:56,154 --> 00:19:58,031
Hey, hücumu buraya getirelim.
381
00:19:58,031 --> 00:20:00,617
Herhangi bir ritme girmemize
engel oluyoruz.
382
00:20:00,617 --> 00:20:04,830
Ama eğer girersek insanların
ne kadar hızlı değişebildiğini biliriz.
383
00:20:04,830 --> 00:20:06,373
O yüzden hepiniz derin bir nefes alın.
384
00:20:06,373 --> 00:20:09,251
Baştan başlıyoruz. Gidelim, olur mu?
Bizim hamlemiz bu.
385
00:20:09,251 --> 00:20:11,420
Burada yapacağımız hamle bu.
386
00:20:12,087 --> 00:20:14,840
Başlıyoruz. Bunun ne kadar
önemli olduğunu biliyorsunuz.
387
00:20:14,840 --> 00:20:18,010
Fark yedi puan, maç tehlikede.
388
00:20:18,010 --> 00:20:20,929
Hey, millet, dinleyin.
Burada fazla şansımız kalmadı.
389
00:20:20,929 --> 00:20:22,598
Doğru oynamalıyız. Tamam mı?
390
00:20:23,140 --> 00:20:26,476
Hiçbir şeyle sorunumuz yok.
Şimdi mahvedemeyiz.
391
00:20:26,476 --> 00:20:29,271
Çabalarsak bizi yenemezler.
392
00:20:29,271 --> 00:20:31,106
Doğru oynayalım. Tamam mı?
393
00:20:31,106 --> 00:20:32,649
Doğru oynayalım.
394
00:20:33,025 --> 00:20:36,737
Bill Belichick bu galibiyeti
her şeyden çok istiyor.
395
00:20:37,529 --> 00:20:40,699
Bu takımın üstünde dolanan
tüm şüphelerle.
396
00:20:40,699 --> 00:20:43,452
Perde arkasında devam eden
iç çatışmalarla.
397
00:20:43,452 --> 00:20:45,037
Gerçekten olaylı bir sezon oldu.
398
00:20:45,037 --> 00:20:48,123
Şimdi Patriots,
altıncı şampiyonluğun eşiğinde.
399
00:20:49,416 --> 00:20:51,126
Tetikte olun.
400
00:20:51,710 --> 00:20:54,755
Maçta o anda çok fazla süre kalmamıştı.
401
00:20:55,297 --> 00:20:57,841
Birkaç taktik oynayıp sayı yaparlarsa
402
00:20:57,841 --> 00:21:00,219
bu maç gerçekten iki yöne de gidebilirdi.
403
00:21:01,136 --> 00:21:05,891
Ama onları burada engelleyebilirsek
maçı kazanırız.
404
00:21:06,475 --> 00:21:08,519
İşte başlıyoruz,
bu çok iyi bir hamle olacak.
405
00:21:08,519 --> 00:21:11,230
Bu, yıl boyu konuştuğumuz olay.
406
00:21:12,606 --> 00:21:13,732
Goff, pozisyonda.
407
00:21:13,732 --> 00:21:16,276
Shotgun atışını yapıyor. Geri gidiyor.
408
00:21:16,818 --> 00:21:19,112
Harmon saldırıda. Goff sağa atıyor.
409
00:21:30,832 --> 00:21:32,835
Dörtte engellendi!
410
00:21:32,835 --> 00:21:34,878
Gilmore yetişiyor!
411
00:21:34,878 --> 00:21:37,631
Ne oyun ama Gilmore! Hadi!
412
00:21:37,631 --> 00:21:38,882
Evet!
413
00:21:38,882 --> 00:21:43,262
Ve Patriots altıncı
Super Bowl kupasını kazanıyor.
414
00:21:43,720 --> 00:21:45,806
Evet, hâlâ hanedanlık!
415
00:21:47,349 --> 00:21:49,101
Özel. Eşsiz.
416
00:21:49,685 --> 00:21:53,897
Bunun olduğunu bir daha görmeyeceğiz.
Gerçekten nesilsel.
417
00:21:53,897 --> 00:21:56,483
ALTI KEZ SUPER BOWL ŞAMPİYONU
418
00:21:56,483 --> 00:21:59,194
Arkanda Koç var Tom. Koç arkanda.
419
00:21:59,194 --> 00:22:00,904
Hey, tebrikler dostum.
420
00:22:00,904 --> 00:22:03,198
- Evet, seni seviyoruz.
- Çok iyi, seni seviyorum.
421
00:22:03,198 --> 00:22:04,283
Teşekkürler.
422
00:22:04,283 --> 00:22:06,451
- Hadi, bırakın onu.
- Çıkıyorum.
423
00:22:07,077 --> 00:22:11,498
Bu, Bill Belichick'in şu ana
kadar yaşadığı en muhteşem an.
424
00:22:11,498 --> 00:22:15,586
On bir savunma oyuncusunu alıyor
ve kendi şaheserini yapıyor.
425
00:22:15,586 --> 00:22:17,588
Bunu tarif edecek
başka bir şey düşünemiyorum.
426
00:22:17,588 --> 00:22:21,550
Tanrı seni korusun.
Bebeğim! Büyük adamsın!
427
00:22:22,426 --> 00:22:26,430
Bence Super Bowl'u Patriots gibi
13'e üç kazanmak için...
428
00:22:26,430 --> 00:22:29,391
- Üç puan.
- Üç lanet puan.
429
00:22:29,391 --> 00:22:32,227
...Belichick muhtemelen
zihninde yeniden şöyle kurdu,
430
00:22:32,227 --> 00:22:34,938
{\an8}"Hey, savunma hâlâ maç kazanabilir.
431
00:22:36,190 --> 00:22:38,859
Tüm bu parayı oyun kuruculara
harcamamıza gerek yok.
432
00:22:39,526 --> 00:22:42,446
Neredeyse 44 yaşındaki birini
sergilemek zorunda değiliz.
433
00:22:43,655 --> 00:22:45,115
Bunu yapabilirim."
434
00:22:46,658 --> 00:22:49,161
- Koç Belichick buraya gel.
- Peki, efendim.
435
00:22:49,161 --> 00:22:53,081
Rams'i durdurmak için öyle bir
oyun planını nasıl buldunuz?
436
00:22:53,081 --> 00:22:54,833
Zor. Onlar çok iyi bir futbol takımı.
437
00:22:54,833 --> 00:22:57,169
Çok iyi yetişmişler.
Gerçekten oyuncular önemli.
438
00:22:57,169 --> 00:22:59,963
Bugün şampiyon gibi oynadılar.
439
00:22:59,963 --> 00:23:02,799
- Şampiyon gibi oynadılar.
- Ne kadar tatlı.
440
00:23:02,799 --> 00:23:04,259
Tatlı. Çok tatlı Jim.
441
00:23:04,259 --> 00:23:05,886
- Tebrikler.
- Teşekkürler.
442
00:23:05,886 --> 00:23:11,391
Bill Belichick ve Patriots
bir Lombardi Kupası daha aldılar.
443
00:23:16,980 --> 00:23:20,317
O Super Bowl'u
kazandıktan sonra
444
00:23:20,317 --> 00:23:23,237
{\an8}ekibimiz Bill'in önderliğinde
445
00:23:23,237 --> 00:23:26,365
{\an8}ne müthiş bir savunma yaptı,
diye düşündüm.
446
00:23:27,950 --> 00:23:32,120
Yani Bill'in baş koç olarak kaybettiğini
447
00:23:32,120 --> 00:23:34,957
ve yapamadığını düşünsem de
448
00:23:34,957 --> 00:23:37,668
kendini yeniden yapılandırmıştı.
449
00:23:40,128 --> 00:23:42,673
O noktada Tommy,
450
00:23:42,673 --> 00:23:48,095
Bill'in birkaç yıl daha
baş koç olacağını anlamıştı.
451
00:23:50,556 --> 00:23:52,933
Koç Belichick ve ben,
452
00:23:52,933 --> 00:23:55,811
sevdiğimiz işi yaptık
ve birlikte 20 yılı tamamladık.
453
00:23:56,353 --> 00:23:59,064
{\an8}Ama 50 yaşına kadar oynamak istesem de
454
00:23:59,064 --> 00:24:01,066
{\an8}bir sözleşme daha imzalamayacaktım.
455
00:24:01,066 --> 00:24:05,279
{\an8}Olayların gelişimine dayanarak
daha fazlasını istemediğimi biliyordum.
456
00:24:07,614 --> 00:24:13,328
{\an8}Çoğumuz değer görmediğimiz
veya takdir edilmediğimizde anlarız.
457
00:24:13,328 --> 00:24:17,708
{\an8}Ve eğer hâlâ yeteneğinizin
kaldığınızı düşünüyorsanız,
458
00:24:17,708 --> 00:24:20,169
ki Tommy'de kalmıştı, o...
459
00:24:20,169 --> 00:24:22,921
bir hamle yapma vaktinin
geldiğini düşünmüştü.
460
00:24:22,921 --> 00:24:26,550
{\an8}Farklı bir şekilde yapılabilir mi,
görmek istedi.
461
00:24:26,550 --> 00:24:29,928
Bay Kraft'ı sevmeden,
462
00:24:29,928 --> 00:24:31,972
bu bölgenin, taraftarların ve takımın
463
00:24:31,972 --> 00:24:37,811
ona verdiği her şeyi takdir etmeden.
464
00:24:38,854 --> 00:24:43,108
Ama bence futbol
465
00:24:43,108 --> 00:24:44,776
oynayabildiğini görmek
466
00:24:45,777 --> 00:24:50,490
ve biraz daha keyifle
başarmaya devam etmek istedi.
467
00:24:53,327 --> 00:24:58,624
{\an8}16 MART 2020
ROBERT KRAFT'IN EVİ
468
00:25:00,209 --> 00:25:03,212
Tommy arayıp
gelmek istediğini söyledi.
469
00:25:03,212 --> 00:25:06,423
Odaya girdik ve söyle dedi,
470
00:25:06,423 --> 00:25:08,217
"Yoluma devam etmeye karar verdim."
471
00:25:08,217 --> 00:25:10,010
Ve bunu söyler söylemez...
472
00:25:11,261 --> 00:25:13,013
ağlamaya başladı.
473
00:25:13,847 --> 00:25:16,350
Ve ağlaması...
474
00:25:18,101 --> 00:25:20,646
bana bilmem gereken her şeyi anlattı.
475
00:25:22,189 --> 00:25:24,274
"Bence Bill'i aramalıyız." dedi.
476
00:25:25,234 --> 00:25:27,903
Bill cevap verdiğinde çok duygusaldı.
477
00:25:28,779 --> 00:25:32,282
Çünkü yine bir bölüm sona eriyordu.
478
00:25:32,282 --> 00:25:34,952
Ve bunu Bill'e de söyledim.
479
00:25:35,577 --> 00:25:37,621
{\an8}Bunu beklediğimi söylerdim.
480
00:25:37,621 --> 00:25:39,414
{\an8}BAŞ KOÇ
481
00:25:39,414 --> 00:25:42,417
{\an8}Ama bilirsiniz, bu her zaman...
482
00:25:43,252 --> 00:25:46,755
Veda etmek her zaman zordur
483
00:25:46,755 --> 00:25:50,050
ve biliyorsunuz çok sevdim...
Tom'a koçluk yapmayı çok sevdim,
484
00:25:50,050 --> 00:25:53,011
takımımızda olmasını sevdim ama o noktada
485
00:25:53,637 --> 00:25:56,265
sanırım doğru ve en iyi kararı verdi.
486
00:25:57,933 --> 00:25:59,643
Hayat çok kusurlu.
487
00:26:00,727 --> 00:26:02,896
İlişkiler de kusurlu.
488
00:26:02,896 --> 00:26:04,064
Ama...
489
00:26:10,404 --> 00:26:12,155
Yolculuğumuzla gurur duyuyorum.
490
00:26:12,781 --> 00:26:14,116
Zordu.
491
00:26:14,908 --> 00:26:15,909
Ama...
492
00:26:18,829 --> 00:26:19,997
Ama muhteşemdi.
493
00:26:19,997 --> 00:26:23,917
Pats, 24 yaşındaki
Tom Brady'ye bakacak.
494
00:26:23,917 --> 00:26:26,044
İlk günden itibaren
aynı şekilde yaklaştım.
495
00:26:26,044 --> 00:26:28,046
Buraya gelip elimden geldiğince
çok çalışacağım,
496
00:26:28,046 --> 00:26:30,757
başarılı ve uzun bir kariyer
olmasını umuyorum.
497
00:26:31,383 --> 00:26:35,971
Yirmi yıldır bizimle olan
genç bir adam olarak
498
00:26:35,971 --> 00:26:41,018
hâlâ kolunun altında bir pizzayla
merdivenden indiğini hatırlıyorum.
499
00:26:41,018 --> 00:26:42,769
Sıska bir fasulye sırığıydı
500
00:26:42,769 --> 00:26:46,190
ve bana takımın onu
altıncı turda 199 olarak seçmesinin
501
00:26:46,190 --> 00:26:51,987
en iyi karar olduğunu söylüyordu.
502
00:26:51,987 --> 00:26:55,032
Her şey Tom Brady'nin
sağ koluna bağlı.
503
00:26:55,032 --> 00:26:57,743
Brady atıyor, bir boşluk buldu. Gol!
504
00:26:57,743 --> 00:27:01,705
Ve Tom Brady, takımın
tamamı gibi müthiş bir maç oynadı.
505
00:27:01,705 --> 00:27:05,918
Sonra onun evrilip
geliştiğini izledik.
506
00:27:05,918 --> 00:27:06,919
Üçte "Galibiyet!"
507
00:27:06,919 --> 00:27:08,170
- Bir, iki, üç...
- Galibiyet!
508
00:27:08,879 --> 00:27:10,589
Amaç her zaman kazanmaktı.
509
00:27:10,589 --> 00:27:14,760
Bunu üç yılda iki kez yapmak...
inanılmazdı!
510
00:27:15,427 --> 00:27:19,139
Altı Super Bowl galibiyetini kutlayınca...
511
00:27:20,682 --> 00:27:24,144
ve hepsinin sona erdiğini görünce...
512
00:27:25,687 --> 00:27:28,106
şöyle düşündüm, "Vay canına.
513
00:27:28,899 --> 00:27:33,195
NFL tarihinin en büyük döngüsü
sona eriyor."
514
00:27:34,321 --> 00:27:36,657
Üzücüydü. Çok üzücüydü.
515
00:27:42,829 --> 00:27:44,081
Son dakika haberi.
516
00:27:44,081 --> 00:27:47,501
New England Patriots'ın efsanevi
oyun kurucusu Tom Brady
517
00:27:47,501 --> 00:27:50,546
birlikte altı Super Bowl kupası
kazandığı takımdan ayrılıyor.
518
00:27:50,546 --> 00:27:53,590
Patriots'la geçen
20 akılalmaz sezondan sonra
519
00:27:53,590 --> 00:27:56,218
Tom Brady veda ediyor ve devam ediyor.
520
00:27:56,218 --> 00:28:00,681
Bildiği tek takımla 20 yıllık
birlikteliğine son veriyor.
521
00:28:00,681 --> 00:28:04,518
{\an8}Tom'ın ayrıldığını herkes gibi
522
00:28:04,518 --> 00:28:06,937
{\an8}haberlerden öğrendim.
523
00:28:06,937 --> 00:28:09,731
Ben Twitter'dan öğrendim.
"Bu da ne?" dedim.
524
00:28:09,731 --> 00:28:14,736
{\an8}Tom'ın ayrıldığını NFL kanalında
banttan öğrendim.
525
00:28:14,736 --> 00:28:19,116
{\an8}Tom Brady, Patriots'tan
ayrıldığına dair tweet atıyor.
526
00:28:19,116 --> 00:28:20,993
{\an8}Patriots oyun kurucusu
bunu paylaşıyor.
527
00:28:20,993 --> 00:28:23,161
"Futbol geleceğimde ne olduğunu bilmiyorum
528
00:28:23,161 --> 00:28:27,207
ama hayatımda ve kariyerimde
yeni bir sayfa açma zamanı geldi."
529
00:28:28,417 --> 00:28:29,835
Evet.
530
00:28:29,835 --> 00:28:31,378
Zordu.
531
00:28:31,837 --> 00:28:34,464
Patriots taraftarları
Tom Brady'nin artık
532
00:28:34,464 --> 00:28:36,592
oyun kurucuları olmayacağı
haberini sindiriyor.
533
00:28:36,592 --> 00:28:39,845
Yıkıldım ve muhtemelen
bugün daha sonra ağlayacağım.
534
00:28:39,845 --> 00:28:43,390
Tom Brady, Patriots'tan
ayrılacağını duyurmak için
535
00:28:43,390 --> 00:28:46,310
nedense Aziz Patrick Günü'nü seçti.
536
00:28:46,310 --> 00:28:48,353
Ve Boston'dakiler için bu,
537
00:28:48,353 --> 00:28:51,565
Noel Baba'nın Noel'de ölmesi gibi.
538
00:28:52,316 --> 00:28:54,151
Duygusal bir andı.
539
00:28:54,151 --> 00:28:55,569
TEŞEKKÜRLER TOM
TÜM ZAMANLARIN EN İYİSİ!
540
00:28:55,569 --> 00:28:57,571
{\an8}Tom'ın kariyerini burada
bitireceğini hayal etmiştim.
541
00:28:58,572 --> 00:28:59,531
{\an8}Ama...
542
00:28:59,531 --> 00:29:02,451
{\an8}BAŞKAN, THE KRAFT GROUP
543
00:29:02,868 --> 00:29:05,621
masalların klasik sonu
544
00:29:05,621 --> 00:29:08,040
hayatta her zaman yaşanmaz.
545
00:29:08,040 --> 00:29:10,209
Tom Brady'nin
546
00:29:10,209 --> 00:29:13,462
Tampa Bay Buccaneer oyuncusu
olması beklendiği söyleniyor.
547
00:29:13,462 --> 00:29:15,464
Tamam!
548
00:29:15,464 --> 00:29:18,091
Rob Gronkowski de
ona katılıyor.
549
00:29:18,091 --> 00:29:20,844
Bence Tampa'da
heyecanlı şeyler olacak.
550
00:29:20,844 --> 00:29:23,180
Bizzat istediğim
bir şey değildi.
551
00:29:23,180 --> 00:29:27,726
Babamın istediği şey olmadığını biliyorum
ama gerçekten seyrini tamamlamıştı.
552
00:29:29,895 --> 00:29:31,980
Onun için doğru karardı.
553
00:29:32,564 --> 00:29:33,941
İşte Brady'nin pası.
554
00:29:33,941 --> 00:29:35,609
Bu Gronkowski!
555
00:29:35,609 --> 00:29:37,611
Tekrar döndü!
556
00:29:37,611 --> 00:29:40,405
Tom Brady, yedinci kez
557
00:29:40,405 --> 00:29:42,699
Super Bowl şampiyonu!
558
00:29:42,699 --> 00:29:45,869
Kendini şimdiden
herkesten ayrıştırdı.
559
00:29:45,869 --> 00:29:49,122
Yediyi önemli kılan
Belichick'le birlikte olmaması.
560
00:29:49,706 --> 00:29:56,421
Tommy'nin itibarına ışık tutmak
için eşsiz bir fırsatı vardı.
561
00:29:57,130 --> 00:30:00,050
Ve Tommy olmadan
562
00:30:00,050 --> 00:30:02,886
zor zamanlardan geçtik.
563
00:30:02,886 --> 00:30:04,805
Engellendi.
564
00:30:04,805 --> 00:30:07,266
Patriots 2008'den beri ilk kez
565
00:30:07,266 --> 00:30:10,227
sezon sonrasını kaçırdı.
566
00:30:10,227 --> 00:30:12,980
{\an8}Çocuğu Foxborough Lisesi'nden alıp size
567
00:30:12,980 --> 00:30:15,232
{\an8}Tom Brady'nin gitmesine
izin vermeyin, diyebilirdim.
568
00:30:15,858 --> 00:30:18,151
Üç saniye kaldı.
Geriye salto atıyor.
569
00:30:18,151 --> 00:30:21,405
- Tutuldu.
- Hayır!
570
00:30:21,405 --> 00:30:23,282
- İnanılmaz!
- Vay canına.
571
00:30:23,282 --> 00:30:25,659
Bu, gördüğüm en aptal takımlardan
biri olabilir.
572
00:30:26,451 --> 00:30:28,453
New England için hanedanlık bitti mi?
573
00:30:28,453 --> 00:30:30,581
Kesinlikle. Hanedanlık bitti.
574
00:30:31,164 --> 00:30:33,959
Bitiş şekli hakkında
pişmanlığınız var mı?
575
00:30:34,543 --> 00:30:35,544
Elbette.
576
00:30:35,544 --> 00:30:39,298
Bir Patriot olarak
Yedinci Super Bowl'u görmek isterdim.
577
00:30:40,299 --> 00:30:43,093
Bill, baş koçluktan ayrılsaydı
578
00:30:43,093 --> 00:30:45,596
Tom, Patriot'ta kalır mıydı?
579
00:30:46,805 --> 00:30:47,806
Evet.
580
00:30:47,806 --> 00:30:50,726
Bu konuda hislerim çok güçlü.
581
00:30:50,726 --> 00:30:51,935
Evet.
582
00:30:53,061 --> 00:30:56,982
Açıkçası ben ikisinden de
vazgeçmek istemedim.
583
00:30:57,566 --> 00:30:59,109
Ama konu şu ki
584
00:30:59,109 --> 00:31:02,112
onları 20 yıl bir arada tutmak
585
00:31:02,112 --> 00:31:06,158
kariyerimde yaptığım
en zor şeylerden biri.
586
00:31:07,534 --> 00:31:10,204
Bu dünyada hiçbir şey kusursuz değildir,
587
00:31:10,204 --> 00:31:13,081
her ne kadar öyle olmasını istesek de.
588
00:31:14,249 --> 00:31:16,752
Hayat bu. Ve böyle olur.
589
00:31:18,086 --> 00:31:21,924
Onunla nasıl başa çıktığınız
ve nasıl devam ettiğiniz önemlidir.
590
00:31:28,013 --> 00:31:30,891
{\an8}3 YIL SONRA
10 EYLÜL 2023
591
00:31:33,602 --> 00:31:35,979
On iki numara bebek. Eve hoş geldin!
592
00:31:35,979 --> 00:31:37,898
Tom Brady, New England'dan
ayrıldıktan üç yıl sonra
593
00:31:37,898 --> 00:31:40,150
Patriots, onu onurlandırmayı planlıyor.
594
00:31:40,150 --> 00:31:42,319
Pats, bugün Brady'yi evlerindeki
595
00:31:42,319 --> 00:31:45,072
2023 sezonu açılış maçında
onurlandıracaklarını duyurdu.
596
00:31:48,575 --> 00:31:50,077
Müthiş bir Super Bowl'du.
597
00:31:51,328 --> 00:31:53,163
Nasılsın? Seni görmek güzel.
598
00:31:53,163 --> 00:31:55,374
- Seni görmek de güzel.
- Nasılsın?
599
00:31:57,084 --> 00:31:58,919
- Teşekkürler.
- Rica ederim.
600
00:31:58,919 --> 00:32:01,004
- Teşekkür ederim.
- Çok tatlı.
601
00:32:01,004 --> 00:32:02,840
Bu ofiste birçok güzel anı var.
602
00:32:02,840 --> 00:32:04,007
Ve biliyor musunuz...
603
00:32:04,007 --> 00:32:06,760
o masada, o koltukta oturdum. Tanrım!
604
00:32:07,678 --> 00:32:10,013
- Söyleyecek çok şeyimiz vardı.
- Bu...
605
00:32:10,013 --> 00:32:12,224
O nereden geldi? Ulu tanrım!
606
00:32:12,224 --> 00:32:13,684
Bana biri gönderdi.
607
00:32:13,684 --> 00:32:15,894
- O sen misin baba?
- Sanırım.
608
00:32:20,315 --> 00:32:21,984
- Selam çocuklar.
- Brady!
609
00:32:23,068 --> 00:32:24,111
Seni görmek güzel.
610
00:32:24,111 --> 00:32:26,113
Tüm zamanların en iyisi...
611
00:32:26,113 --> 00:32:28,740
{\an8}Tom Brady!
612
00:32:36,665 --> 00:32:40,127
Düşününce, bu hanedanlık
New England'da kuruldu
613
00:32:40,127 --> 00:32:42,796
ve iki değişmezi var. Bilmek istediğimiz,
614
00:32:42,796 --> 00:32:46,550
Patriots'ın başarısından kim sorumlu?
615
00:32:46,550 --> 00:32:49,511
Brady mi Belichick mi?
616
00:32:51,096 --> 00:32:53,682
Bence Brady'yle ilgili.
617
00:32:53,682 --> 00:32:57,936
Tom Brady olmadan Bill Belichick
genelde hiç başarılı olmadı.
618
00:32:59,021 --> 00:33:03,483
Cevap açıkça Bill Belichick'in
daha çok sorumlu olduğu.
619
00:33:03,483 --> 00:33:06,612
Tom Brady'yi ortalama bir oyun kurucuyla
değiştirebilirdiniz,
620
00:33:06,612 --> 00:33:08,906
Belichick yine de
birkaç Super Bowl kazanırdı.
621
00:33:08,906 --> 00:33:11,491
Hadi gidelim!
622
00:33:15,120 --> 00:33:19,583
Geri dönüp tüm başarıyı düşünüyorum...
623
00:33:20,584 --> 00:33:23,921
{\an8}ve "Bill miydi Tom muydu?" diye duyduğumda
624
00:33:23,921 --> 00:33:25,005
{\an8}Sadece...
625
00:33:25,005 --> 00:33:26,757
{\an8}OYUNCU SEÇİMİ BAŞKAN YARDIMCISI
626
00:33:26,757 --> 00:33:28,675
{\an8}Bu saygısızlık.
627
00:33:30,385 --> 00:33:33,430
Bence bu, Patriots'ın Super Bowl'u
628
00:33:33,430 --> 00:33:36,225
kazanmasına yardım eden
bütün oyunculara saygısızlık.
629
00:33:36,225 --> 00:33:38,560
Temel inançlarımdan biri,
630
00:33:38,560 --> 00:33:41,146
hayatta bireysel olarak başarılabilecek
631
00:33:41,146 --> 00:33:44,024
hiçbir şeyin olmadığıdır.
632
00:33:44,525 --> 00:33:46,902
Her zaman takım önemlidir.
633
00:33:52,824 --> 00:33:54,493
{\an8}Doğru anlayışa sahip,
634
00:33:54,493 --> 00:33:56,328
doğru kişilere sahip olmalısınız.
635
00:33:56,328 --> 00:33:59,206
Gol çizgisinde
Malcolm Butler tarafından kesildi!
636
00:33:59,206 --> 00:34:01,208
Herkes destek vermeli.
637
00:34:01,208 --> 00:34:02,876
Herkes özverili olmalı.
638
00:34:02,876 --> 00:34:05,879
Kesildi ve gol. Tedy Bruschi!
639
00:34:05,879 --> 00:34:08,297
Aynı yoldan gidecek
640
00:34:08,297 --> 00:34:12,219
ve aynı mücadeleyi verecek
çekirdek ekibiniz olmalı.
641
00:34:12,219 --> 00:34:13,971
Gol, Randy Moss!
642
00:34:13,971 --> 00:34:18,141
Yaptıkları iş için
özel hayatlarını feda edecekler.
643
00:34:18,141 --> 00:34:21,520
Bu olağanüstü. Bu olmaz.
644
00:34:21,520 --> 00:34:23,647
Güzel! Güzel!
645
00:34:23,647 --> 00:34:28,025
Adam Vinatieri
48 yardlık alan golü atıyor.
646
00:34:28,569 --> 00:34:31,029
Herkes Super Bowl'a
gitmek ister.
647
00:34:31,029 --> 00:34:35,117
Oraya gitmek için yapılması gerekeni
yapmayı o kadar çok kişi istemez.
648
00:34:35,117 --> 00:34:39,538
Ellerini çalıştır ve onu dışarı sür.
Pisliği dışarı sür!
649
00:34:39,538 --> 00:34:42,916
Şubat'taki tüm ağırlık
antrenmanları, antrenman kampı,
650
00:34:42,916 --> 00:34:45,335
geç saatlere kadar orada oturursun,
651
00:34:45,335 --> 00:34:48,755
yorulursun ama o ek filmi
izlemen gerekir.
652
00:34:48,755 --> 00:34:51,175
{\an8}Bunlar kimsenin görmediği şeylerdir.
653
00:34:51,925 --> 00:34:56,013
Herkes "Hiç eğlencesi yok." der.
Ama biliyor musun?
654
00:34:56,013 --> 00:34:59,099
Bizim eğlencemiz, Super Bowl'dan sonra
655
00:34:59,099 --> 00:35:02,060
konfetiler uçuşurken
o sahada olmaktır.
656
00:35:02,060 --> 00:35:04,313
Lombardi kupasına
parmak izlerini bırakmaktır.
657
00:35:04,813 --> 00:35:06,648
Eğlence budur. Karşılığı budur.
658
00:35:07,566 --> 00:35:09,651
Bunu yapma amacım,
659
00:35:09,651 --> 00:35:12,613
New England'a şampiyonluk getirmeye
yardım etmek.
660
00:35:12,613 --> 00:35:16,533
Bunu başka takımlara
paspas olmak için yapmadık.
661
00:35:16,533 --> 00:35:19,745
Patriots'ın yeniden
oluşumunu düşününce...
662
00:35:19,745 --> 00:35:20,913
PATRIOTS'I KURTARDIĞI İÇİN
BAY KRAFT'A TEŞEKKÜRLER
663
00:35:20,913 --> 00:35:24,208
...yaptıkları şey akılalmaz.
664
00:35:24,208 --> 00:35:25,459
İyi görünüyor!
665
00:35:25,459 --> 00:35:29,505
{\an8}Hiç kimse o takım için
bunun mümkün olduğunu düşünmezdi.
666
00:35:29,505 --> 00:35:31,131
Ve New England Patriots
667
00:35:31,131 --> 00:35:34,593
21. yüzyılın ilk hanedanlığı olacak.
668
00:35:34,593 --> 00:35:38,680
Şimdi de 20 yıllık egemenlikten sonra
669
00:35:38,680 --> 00:35:41,308
"İnsanlık tarihinde
670
00:35:41,308 --> 00:35:45,145
yaptığım işte benden daha iyi olan
tek bir kişi yok." diyebilen
671
00:35:45,145 --> 00:35:47,272
iki kişi var.
672
00:35:48,232 --> 00:35:51,235
Sonra üçüncü kişi olan Robert Kraft da
673
00:35:51,235 --> 00:35:54,821
"Onları bir arada tutan kişi benim."
diyebiliyor.
674
00:35:55,906 --> 00:35:57,199
Tarihi yeniden yazdılar.
675
00:35:58,116 --> 00:36:02,621
Bu yüzden de oraya geliş biçimleri
konusunda ne hissederseniz hissedin
676
00:36:02,621 --> 00:36:04,540
orası bulunmak için çok iyi bir yer.
677
00:36:08,669 --> 00:36:13,215
Hayatlarımız bizi
farklı yolculuklara taşır.
678
00:36:14,466 --> 00:36:17,427
Ama emin olduğum bir şey var...
679
00:36:18,220 --> 00:36:20,138
ve bunun hiç değişmeyeceğine de eminim...
680
00:36:20,639 --> 00:36:23,433
o da ömür boyu bir Patriot olduğum.
681
00:36:29,731 --> 00:36:31,233
Sizi çok seviyorum.
682
00:36:32,067 --> 00:36:33,819
Teşekkürler! Teşekkürler.
683
00:36:39,700 --> 00:36:43,078
Sonunda geri dönüp bakınca
yolculuğun tamamının
684
00:36:43,078 --> 00:36:44,580
mükemmel olduğunu görürsünüz.
685
00:36:45,289 --> 00:36:46,832
Daha fazlası olmasına gerek yoktur.
686
00:36:46,832 --> 00:36:48,667
- Naber TY?
- Ne oluyor?
687
00:36:48,667 --> 00:36:50,669
- Seni sevdiğimi söylemek istiyorum.
- Sağ ol.
688
00:36:50,669 --> 00:36:54,214
Takım arkadaşlarım, Robert,
Jonathan, tüm aileleri,
689
00:36:54,214 --> 00:36:55,924
yakından tanıdığım herkes,
690
00:36:55,924 --> 00:36:58,218
Bill... ailesi...
691
00:36:59,261 --> 00:37:02,014
hepsiyle kopmaz bağlarım var.
692
00:37:02,848 --> 00:37:04,433
Her şeyi onlarla yaşadım.
693
00:37:04,433 --> 00:37:06,351
Bill Belichick için oynamak konusunda
nasıl hissediyoruz?
694
00:37:06,351 --> 00:37:09,313
Evet!
695
00:37:10,397 --> 00:37:13,192
Takıma yardım etmek için
fedakârlık yapan herkese
696
00:37:13,192 --> 00:37:16,904
büyük sevgi, saygı ve şükran duyuyorum.
697
00:37:16,904 --> 00:37:20,490
Kendimce yardım etmeye çalıştım
ama hepimizin bir rolü var
698
00:37:20,490 --> 00:37:21,825
ve birbirimize ihtiyacımız var.
699
00:37:22,534 --> 00:37:24,703
Bu takım konuşulacak,
700
00:37:24,703 --> 00:37:27,789
irdelenecek, övülecek.
701
00:37:27,789 --> 00:37:31,460
Yaptıkları şeyin yanında
her şey sönük kalıyor.
702
00:37:32,002 --> 00:37:34,922
Bu, en azından benim hayatım boyunca
703
00:37:34,922 --> 00:37:37,799
tekrarı olacağını sanmadığım
704
00:37:37,799 --> 00:37:39,968
bir dönemin sonu.
705
00:37:39,968 --> 00:37:41,136
{\an8}SUPER BOWL LI ŞAMPİYONLARI
706
00:37:41,136 --> 00:37:45,015
Keyfini çıkarın millet.
Bunu bir daha hiç görmeyeceksiniz.
707
00:37:54,149 --> 00:37:57,819
11 OCAK 2024'DE ROBERT KRAFT
VE BILL BELICHICK
708
00:37:57,819 --> 00:38:01,156
TARİHİ 24 YILDAN SONRA
YOLLARINI AYIRDI.
709
00:39:26,742 --> 00:39:29,077
Alt yazı çeviris: Tuba Gümüş