1 00:00:06,507 --> 00:00:07,549 İşte başlıyoruz. 2 00:00:08,217 --> 00:00:10,719 Muhteşem bir son düzeni. 3 00:00:12,930 --> 00:00:14,223 Maçta bir puan fark var. 4 00:00:14,223 --> 00:00:15,265 SUPER BOWL 52 4 ŞUBAT 2018 5 00:00:15,265 --> 00:00:18,352 Philadelphia Eagles önemli maçı kazanmaya çalışıyor. 6 00:00:19,728 --> 00:00:21,021 Önemli bir maç. 7 00:00:27,528 --> 00:00:30,989 Ortada yakaladı ve gol bölgesine! 8 00:00:32,573 --> 00:00:34,618 Ve süre bitiyor. 9 00:00:34,618 --> 00:00:36,078 SUPER BOWL ŞAMPİYONLARI 10 00:00:39,289 --> 00:00:42,125 Bill Belichick için bir Super Bowl kaybedildi. 11 00:00:42,960 --> 00:00:46,171 Tom Brady için olağanüstü bir maç. 12 00:00:46,171 --> 00:00:48,048 Brady 505 yard attı. 13 00:00:48,048 --> 00:00:52,052 Bugüne dek NFL'deki sezon sonrası maçlardaki en yüksek skor. 14 00:00:53,971 --> 00:00:58,433 Tom, en iyi bireysel Super Bowl performansını sergiledi. 15 00:00:59,184 --> 00:01:01,812 {\an8}Beş yüz yard, değil mi? 16 00:01:01,812 --> 00:01:04,188 {\an8}O oyunda o kadar iyi ne yaptı? 17 00:01:05,357 --> 00:01:08,026 {\an8}Hücum olarak... 18 00:01:08,026 --> 00:01:09,778 bizden daha çok sayı yaptılar. 19 00:01:10,863 --> 00:01:11,864 Yani... 20 00:01:11,864 --> 00:01:13,699 ekiplerine ve oyuncularına haklarını verin. 21 00:01:15,742 --> 00:01:20,122 Başarınız için takdir edildiğinizi düşünüyor musunuz? 22 00:01:21,582 --> 00:01:23,709 Pas geçiyorum. 23 00:01:23,709 --> 00:01:25,878 TOM BRADY, BILL BELICHICK'İN TAKDİRİNİ 'PAS GEÇİYOR' 24 00:01:25,878 --> 00:01:30,215 2018'de medya olarak bizim için büyük odak noktası, 25 00:01:30,215 --> 00:01:32,801 {\an8}"Peki, ne olacak?" idi. Çünkü Tom sinirlenmişti. 26 00:01:32,801 --> 00:01:33,969 {\an8}Pas geçiyor. 27 00:01:33,969 --> 00:01:35,846 Bariz bir nefret var. 28 00:01:35,846 --> 00:01:38,765 Artık Bill'le çalışmaya dayanamadığını görebiliyordunuz. 29 00:01:38,765 --> 00:01:40,934 Kesinlikle bir son gibi geliyordu. 30 00:01:40,934 --> 00:01:42,644 İLK GİDECEK: BELICHICK Mİ BRADY Mİ? 31 00:01:42,644 --> 00:01:46,523 Bill ile Tom arasındaki gerginlik çok açıktı. 32 00:01:46,523 --> 00:01:47,983 KIRILMA NOKTASINA ULAŞIYOR 33 00:01:47,983 --> 00:01:51,069 Tommy'den evime gelmesini 34 00:01:51,069 --> 00:01:53,363 {\an8}ve olanları anlatmasını istedim. 35 00:01:54,156 --> 00:01:55,991 {\an8}2018 sezon öncesinde 36 00:01:55,991 --> 00:01:58,660 {\an8}Gisele ve sen Robert'ın evine gittiniz. 37 00:01:58,660 --> 00:01:59,578 {\an8}Evet, yani... 38 00:01:59,578 --> 00:02:04,541 O konuşma nasıldı ve neden bahsediyordunuz? 39 00:02:08,002 --> 00:02:11,715 Evet, kendime saklamak istediğim şeyler var. 40 00:02:15,344 --> 00:02:18,347 Kusursuz ilişki yoktur 41 00:02:18,347 --> 00:02:22,976 ve söylenmiş, yapılmış ve geri alınamayan şeyler var. 42 00:02:24,311 --> 00:02:25,687 {\an8}İLKBAHAR 2018 ROBERT KRAFT'IN EVİ 43 00:02:25,687 --> 00:02:30,275 {\an8}Tommy ve Gisele evime geldi... 44 00:02:30,734 --> 00:02:33,737 ve çok keyifsizlerdi. 45 00:02:34,905 --> 00:02:36,865 Gisele şöyle dedi, 46 00:02:36,865 --> 00:02:38,867 "O lanet Belichick. 47 00:02:39,910 --> 00:02:42,913 Benim Tommy'me adam gibi davranmıyor." 48 00:02:43,789 --> 00:02:47,626 Bill'in Tommy'ye saygısızlık ettiğini 49 00:02:47,626 --> 00:02:50,420 ve hayatına devam etmesi gerektiğini düşünmüş. 50 00:02:51,463 --> 00:02:55,008 Durumun ne kadar kötü olduğunu fark ettim 51 00:02:55,008 --> 00:02:58,595 ve "Bak Tommy, eğer gitmek istersen 52 00:02:59,388 --> 00:03:01,765 gitmeni ayarlayacağım." dedim. 53 00:03:13,485 --> 00:03:15,445 Tom Brady, Patriots'ın 54 00:03:15,445 --> 00:03:18,156 sezon öncesi programının başlangıcında bulunmayacak. 55 00:03:18,156 --> 00:03:19,324 İlk kez 56 00:03:19,324 --> 00:03:22,411 gönüllü antrenmanlarında yer almadı. 57 00:03:22,411 --> 00:03:25,497 Bence neden yer almadığını merak etmek çok normal. 58 00:03:25,497 --> 00:03:27,416 Bill, Tom bugün burada değil. 59 00:03:27,416 --> 00:03:29,626 Bu konuyu aranızda konuştunuz mu? 60 00:03:29,626 --> 00:03:31,795 Burada olmayan kişiler hakkında konuşmayacağım. 61 00:03:31,795 --> 00:03:35,340 Herkes çalışmıyor ama burada çalışan herkes gelişiyor 62 00:03:35,340 --> 00:03:39,136 ve takımımızın bir araya gelmesi için harika bir fırsat. 63 00:03:42,973 --> 00:03:47,686 DOHA, KATAR NİSAN 2018 64 00:03:50,355 --> 00:03:51,940 Hadi evlat. 65 00:03:51,940 --> 00:03:53,984 Bana dalmayı öğretecek misin? 66 00:03:53,984 --> 00:03:56,820 Buraya gel de gün batımında fotoğrafını çekeyim. 67 00:04:00,657 --> 00:04:02,993 Son altı aya bakıyorum 68 00:04:02,993 --> 00:04:05,204 ve ilk kez monoton düzene 69 00:04:05,204 --> 00:04:08,916 ufak bir mola veriyorum. 70 00:04:09,583 --> 00:04:11,293 Bu yıl farklı bir şeye ihtiyacım vardı. 71 00:04:11,293 --> 00:04:13,629 Ailemin farklı bir şeye ihtiyacı vardı. 72 00:04:13,629 --> 00:04:15,464 TOM BRADY HAYATI SEVİYORUM! 73 00:04:15,464 --> 00:04:17,298 Bu, oynamaya devam etmek 74 00:04:17,298 --> 00:04:20,385 isteyip istemediğiyle ilgili bir durum değildi. 75 00:04:20,385 --> 00:04:21,970 Sadece... 76 00:04:22,596 --> 00:04:24,556 {\an8}Muhtemelen bir şeyler farklı yapılabilir mi 77 00:04:24,556 --> 00:04:28,769 {\an8}diye düşünmeye başlamıştı. 78 00:04:28,769 --> 00:04:31,230 {\an8}Ki bence başka bir şeyi düşünmek 79 00:04:31,230 --> 00:04:33,607 onun için çok da zordu. 80 00:04:34,274 --> 00:04:35,901 Çünkü New England'ı seviyordu. 81 00:04:37,277 --> 00:04:40,280 Çocukları New England'da doğmuştu. 82 00:04:41,365 --> 00:04:46,870 Taraftarları, Bay Kraft'ı ve takımı seviyordu. 83 00:04:47,829 --> 00:04:51,500 Trafikten kaçmak için stadyuma 84 00:04:51,500 --> 00:04:53,710 arka yoldan nasıl gideceğimizi biliyorduk. 85 00:04:55,003 --> 00:04:56,171 Burası evimiz oldu. 86 00:04:56,171 --> 00:04:58,090 Babacığım! 87 00:04:58,090 --> 00:05:01,885 Bu yüzden de bu öfke duygularına rağmen 88 00:05:02,761 --> 00:05:05,138 başka bir yere gitme fikri 89 00:05:06,765 --> 00:05:09,476 hiç mümkün görünmüyordu. 90 00:05:10,811 --> 00:05:12,104 {\an8}5 HAZİRAN 2018 MİNİ KAMP BAŞLANGICI 91 00:05:12,104 --> 00:05:14,398 {\an8}Gönüllü antrenmanlarını kaçırdıktan sonra 92 00:05:14,398 --> 00:05:17,818 Tom Brady, salı günü zorunlu mini kamp için döndü. 93 00:05:17,818 --> 00:05:22,698 Şimdi buradayım ve her zamanki gibi yapmam gerekene odaklıyım 94 00:05:22,698 --> 00:05:25,450 ve dediğim gibi bu yılı dört gözle bekliyorum. 95 00:05:25,450 --> 00:05:28,912 Tommy ve ben bir konuşma yaptık. 96 00:05:29,746 --> 00:05:32,749 Niyetinin kalmak olduğunu söyledi. 97 00:05:33,625 --> 00:05:36,712 Ama ödün vermek zorunda kalacağız, 98 00:05:37,546 --> 00:05:41,258 Alex Guerrero'yu gruba almak gibi. 99 00:05:42,217 --> 00:05:44,553 {\an8}Alex Guerrero, artık saha kenarına dönmüştü 100 00:05:44,553 --> 00:05:46,555 {\an8}ve takımla da seyahat ediyordu. 101 00:05:46,555 --> 00:05:47,931 {\an8}Bu kişi, 102 00:05:47,931 --> 00:05:50,726 {\an8}New England Patriots tarafından ayrıcalıkları feshedilmiş biriydi. 103 00:05:50,726 --> 00:05:52,769 Her şeyin tatmin edici olduğunu düşünüyor muyuz? 104 00:05:52,769 --> 00:05:54,313 Olmadığına eminim. 105 00:05:58,525 --> 00:05:59,359 Tamam. 106 00:05:59,359 --> 00:06:01,987 Koç, Alex Guerrero'nun takım uçağına 107 00:06:01,987 --> 00:06:03,113 binmesine tekrar izin verilmesinin sebebi neydi? 108 00:06:03,113 --> 00:06:05,240 Evet, takımımızdaki herkesin sorumlulukları 109 00:06:05,240 --> 00:06:06,617 konusuna girmeyeceğim. 110 00:06:06,617 --> 00:06:09,828 Bir ay boyunca burada, bunları yaşayacağız o yüzden... 111 00:06:10,954 --> 00:06:13,415 Bill, Alex hakkında yorum yapmayacağını söyledin... 112 00:06:13,415 --> 00:06:15,000 O konuya girmiyorum. 113 00:06:17,169 --> 00:06:18,545 Bill sinirliydi. 114 00:06:20,214 --> 00:06:22,883 Tamam, geri gidin 50 yarda koyun. İki dakika. 115 00:06:22,883 --> 00:06:24,343 Hadi! Hadi! 116 00:06:24,343 --> 00:06:26,178 Bütün gün vaktimiz yok. 117 00:06:27,804 --> 00:06:31,141 Alex Guerrero'nun dönmesine izin vermek, 118 00:06:31,141 --> 00:06:34,186 20 yıl içinde ilk kez 119 00:06:34,186 --> 00:06:38,357 devreye girdiğim ve karıştığım bir andı. 120 00:06:39,107 --> 00:06:42,694 Baş koç için tüm ilişkiler çok önemlidir, 121 00:06:42,694 --> 00:06:45,030 en başta aidiyetle başlar. 122 00:06:45,614 --> 00:06:47,282 Onlar işe yaramazsa 123 00:06:48,075 --> 00:06:50,369 bazı olumlu ve yapıcı gelişmeler 124 00:06:50,369 --> 00:06:52,162 yoldan çıkabilir. 125 00:06:53,455 --> 00:06:58,210 Bill, bunun yetkisinin ve yönetme yeteneğinin 126 00:06:58,210 --> 00:06:59,837 sorgulanması olduğunu düşündü. 127 00:07:01,213 --> 00:07:04,842 Ama en iyi oyuncuya 128 00:07:04,842 --> 00:07:07,135 ve en iyi koça sahiptim. 129 00:07:07,135 --> 00:07:09,388 Tamir etmek ve bunu mümkün kılmak için 130 00:07:09,388 --> 00:07:13,267 yapmam gerekeni yapacaktım. 131 00:07:16,103 --> 00:07:19,857 Futbol geri döndü! 2018 sezonunun ilk haftasına hoş geldiniz. 132 00:07:20,816 --> 00:07:23,694 Patriots altı hafta kadar önce antrenman kampını 133 00:07:23,694 --> 00:07:28,615 memnuniyetsizlik, sürtüşme fısıltıları ve bazı sorularla açtı. 134 00:07:28,615 --> 00:07:30,909 Kaç tanesine cevap verdiklerini görelim. 135 00:07:30,909 --> 00:07:35,956 Hanımlar beyler, karşınızda New England Patriots. 136 00:07:38,959 --> 00:07:42,087 PATRIOTS İLE HOUSTON TEXANS 9 EYLÜL 2018 137 00:07:42,504 --> 00:07:44,006 Hadi çocuklar. 138 00:07:44,006 --> 00:07:45,966 Büyük yarım! 139 00:07:45,966 --> 00:07:47,134 Hadi çocuklar! 140 00:07:47,134 --> 00:07:50,179 {\an8}O dönemde babam 141 00:07:50,179 --> 00:07:52,181 {\an8}bunun temelsiz olduğunu anladı. 142 00:07:53,098 --> 00:07:56,935 Ve Bill ile Tom'ı bir arada tutmanın 143 00:07:56,935 --> 00:07:59,646 her şeyi yıkma ihtimali vardı. 144 00:07:59,646 --> 00:08:00,856 Dikkat! 145 00:08:01,398 --> 00:08:03,567 Brady hazır. Atıyor! 146 00:08:03,567 --> 00:08:06,236 Gronkowski'de. Piyonun karşısında mıydı? 147 00:08:06,236 --> 00:08:08,572 Evet, öyleydi. Gol, New England. 148 00:08:08,906 --> 00:08:12,201 Bir tane daha atın. Çok iyi iş çıkarıyorsunuz. Devam edin. 149 00:08:12,201 --> 00:08:16,496 Ama Bill ve Tom, her yerde motivasyon arar. 150 00:08:17,122 --> 00:08:18,874 Foxborough'da ne gece ama. 151 00:08:18,874 --> 00:08:22,252 Kansas City Chiefs ve New England Patriots. 152 00:08:22,252 --> 00:08:24,963 Brady atıyor, yakalandı. Gol, Edelman! 153 00:08:25,547 --> 00:08:27,216 Sanırım ona bu yüzden Tüm Zamanların En İyisi diyorlar. 154 00:08:28,467 --> 00:08:31,595 Bence ilişkideki gerginlik 155 00:08:31,595 --> 00:08:34,765 ikisini de birbirlerine rağmen 156 00:08:34,765 --> 00:08:36,475 çalışmaya zorladı. 157 00:08:38,268 --> 00:08:41,145 Patriots, Bills'e karşı. 158 00:08:41,145 --> 00:08:44,316 Hey, istediğimiz şey pas hücumu. 159 00:08:44,316 --> 00:08:46,443 Bize iki top kesme göndermeye çalıştı. 160 00:08:46,443 --> 00:08:47,569 Bir tane atacağız. 161 00:08:50,614 --> 00:08:52,241 Kesildi! 162 00:08:52,241 --> 00:08:56,828 Devin McCourty. 85 yard altılığa ne dersin? 163 00:08:57,621 --> 00:09:00,374 Bill Belichick. Bu adam bir dâhi. 164 00:09:00,374 --> 00:09:03,377 - Hadi! - Tamam, aferin. 165 00:09:03,377 --> 00:09:05,587 Dev, işte böyle dostum. 166 00:09:05,587 --> 00:09:07,130 İşte böyle. 167 00:09:11,802 --> 00:09:14,012 Brady başlatıyor. Baskı altında düşürüyor. 168 00:09:14,012 --> 00:09:15,806 Yana kayıyor. Ortaya atıyor. 169 00:09:15,806 --> 00:09:18,809 Beşte Gordon yakalıyor. Gol bölgesine atıyor! 170 00:09:18,809 --> 00:09:20,894 Gol, Patriots! 171 00:09:20,894 --> 00:09:23,313 Şu anda New England Patriots için 172 00:09:23,313 --> 00:09:25,566 bir sürü güzel şey bir araya geliyor. 173 00:09:25,566 --> 00:09:29,486 Super Bowl'a bir kez daha katılım kimseyi şaşırtmazdı. 174 00:09:32,656 --> 00:09:34,199 İyi maç dostum. 175 00:09:34,199 --> 00:09:35,325 - İyi maç. - Evet. 176 00:09:35,325 --> 00:09:36,743 Başardık. 177 00:09:36,743 --> 00:09:39,121 Bugün Robert için özel bir gündü. 178 00:09:39,121 --> 00:09:41,957 Üç yüzüncü galibiyeti. Bir takım sahibi için en hızlı 300. 179 00:09:44,585 --> 00:09:49,464 Konuşma! 180 00:09:50,883 --> 00:09:53,468 Teşekkürler. Bu büyük bir heyecan. 181 00:09:53,468 --> 00:09:55,429 Bunun gerçekleşmesinin sebebi sizsiniz. 182 00:09:55,429 --> 00:09:58,807 Ve umarım 400 için birlikte oluruz. 183 00:09:58,807 --> 00:10:00,017 Evet! 184 00:10:02,019 --> 00:10:04,396 Bazen biraz naif olurum. 185 00:10:04,396 --> 00:10:09,109 Ve galibiyetin Bill ile Tom'ın ilişkisine yardım edecek 186 00:10:09,109 --> 00:10:12,946 özel bir iksir olduğunu umdum ve inandım. 187 00:10:13,906 --> 00:10:18,035 Ama yine de yapay ve rahatsız ediciydi. 188 00:10:18,994 --> 00:10:21,830 O sezon Tom ve Bill kanka değildi. 189 00:10:21,830 --> 00:10:24,708 Bugün oyun planına bakalım. 190 00:10:24,708 --> 00:10:28,670 Kampüs toplantılarımızda oyun planından konuşuruz. 191 00:10:28,670 --> 00:10:33,425 Ve Koç ne zaman Tom'a gitse tuhaf bir sessizlik olur 192 00:10:33,425 --> 00:10:35,802 {\an8}ve oradaki gerginliği hissederdiniz. 193 00:10:35,802 --> 00:10:37,387 {\an8}Kendi kendime şöyle düşünüyordum... 194 00:10:37,387 --> 00:10:38,722 {\an8}ÖZEL TAKIMLAR 195 00:10:38,722 --> 00:10:41,266 ..."Kahretsin! Geri çekileyim, çapraz ateşte kalmak istemiyorum." 196 00:10:41,892 --> 00:10:43,477 Ama yedek defans oyuncusu... 197 00:10:43,477 --> 00:10:44,895 - Hill, yedek defans oyuncusu olarak... - Evet. 198 00:10:44,895 --> 00:10:46,939 Hayır... McQui değil... Hayır... 199 00:10:48,565 --> 00:10:51,485 Her ilişkide gelgitler vardır. 200 00:10:51,485 --> 00:10:54,363 En iyisi olduğunu düşündüğü kararlar vermesi gerek, 201 00:10:54,363 --> 00:10:57,449 benim de en iyisi olduğunu düşündüğüm kararlarım var. 202 00:10:57,449 --> 00:10:59,243 Sadece biz çok konuşmadık. 203 00:11:00,410 --> 00:11:03,622 Tom'ın bir şeyin yapılmasını istediği zamanları hatırlıyorum, 204 00:11:03,622 --> 00:11:05,582 Bana Bill'e gitmemi söylerdi. 205 00:11:06,208 --> 00:11:07,417 Ben de Tom'a bakıp 206 00:11:07,417 --> 00:11:10,337 "Tom, Bill'e ben söylemem, sen söyle." derdim. 207 00:11:11,797 --> 00:11:14,967 {\an8}Temelde sessiz bir ilişkiydi. 208 00:11:16,009 --> 00:11:18,929 Önceden gerginlik vardı 209 00:11:18,929 --> 00:11:22,599 ama şimdi tamamen işlevsizdi. 210 00:11:23,767 --> 00:11:29,189 AFC Şampiyonluk maçı. Patriots, Chiefs'e karşı. 211 00:11:29,189 --> 00:11:31,984 En iyi oyun kurucuya sahipsiniz, belki de tüm zamanların, 212 00:11:31,984 --> 00:11:35,863 bu yılın En Değerli Oyuncusu, genç yeteneğe karşı oynuyor. 213 00:11:35,863 --> 00:11:38,198 İzlemek istediğiniz maç bu. 214 00:11:39,074 --> 00:11:41,743 Playoffları oynasak da 215 00:11:41,743 --> 00:11:46,874 Bill ve Tom'ı sonsuza dek birlikte tutamayacağımızı biliyorduk. 216 00:11:47,708 --> 00:11:51,670 Sonunda sadece biri olabilirdi, 217 00:11:51,670 --> 00:11:54,256 Bill ya da Tom. 218 00:11:56,425 --> 00:12:00,429 AFC şampiyonluk maçında uzatma. 219 00:12:00,429 --> 00:12:05,225 Şimdi üçüncü ve 10'da, sezon tehlikede. 220 00:12:06,101 --> 00:12:09,146 Herkes New England'ın playofflara gitmesinin 221 00:12:09,146 --> 00:12:11,106 yeterince iyi olmadığını düşündü. 222 00:12:11,732 --> 00:12:14,109 Patriots, Atlanta'ya gidiyorsa 223 00:12:14,109 --> 00:12:16,862 12 numaranın çok ama çok zor bir ortamda 224 00:12:16,862 --> 00:12:19,031 çok özel bir şey yapması gerekecek. 225 00:12:19,031 --> 00:12:20,365 Dikkat! 226 00:12:21,783 --> 00:12:24,953 Sezon, Tom Brady'ye bağlı. 227 00:12:28,123 --> 00:12:29,750 Brady pas verdi. 228 00:12:32,169 --> 00:12:34,796 Tamamlandı. Edelman devam ediyor. 229 00:12:36,673 --> 00:12:40,844 Olamaz, Tom Brady, Super Bowl'a gitmek için topu aldı. 230 00:12:40,844 --> 00:12:42,846 "İşte başlıyoruz." mu dedin? 231 00:12:42,846 --> 00:12:45,641 Brady. Ortada. Edelman tekrar. 232 00:12:46,475 --> 00:12:49,186 Brady başka bir gol için oyunu değiştiriyor. 233 00:12:49,186 --> 00:12:51,563 Brady sahaya, Gronk'a gidiyor. 234 00:12:51,563 --> 00:12:53,607 Vay, ne atış ama. 235 00:12:53,607 --> 00:12:55,442 Ne hamle. 236 00:12:56,235 --> 00:12:58,862 Hey! Bundan başka ne istenebilir ki? 237 00:12:59,321 --> 00:13:00,781 Hadi kazanalım şunu! 238 00:13:01,657 --> 00:13:03,700 Bir gol, maçı kazandırır. 239 00:13:04,368 --> 00:13:06,328 Burkhead gol bölgesine! 240 00:13:06,328 --> 00:13:08,705 Gol, Patriots! 241 00:13:08,705 --> 00:13:11,875 Ve Super Bowl 53'e gidiyorlar! 242 00:13:13,627 --> 00:13:14,878 Evet! 243 00:13:14,878 --> 00:13:17,840 Bu nasıl Tom Brady? 244 00:13:17,840 --> 00:13:19,049 {\an8}Onu gördünüz mü? 245 00:13:19,049 --> 00:13:20,551 {\an8}Hiç böyle bir şey görmemiştim. 246 00:13:20,551 --> 00:13:21,635 Olağanüstü bir gün! 247 00:13:21,635 --> 00:13:23,303 Tom Brady'nin harika olmasına ihtiyaçları vardı. 248 00:13:23,303 --> 00:13:25,305 Hayır, harikadan da ötesi olmasına ihtiyaçları vardı. 249 00:13:25,305 --> 00:13:27,516 Ve o şey her neyse, onda vardı. 250 00:13:27,516 --> 00:13:28,809 Hadi! 251 00:13:28,809 --> 00:13:31,854 Liderliği, zorlukları ele alma isteği 252 00:13:31,854 --> 00:13:36,233 ve tekrar tekrar üstesinden gelmesi, bu adam özel biri. 253 00:13:36,233 --> 00:13:38,819 On iki numara, sahada daima 254 00:13:38,819 --> 00:13:42,406 rakibinden çok ileride. 255 00:13:42,406 --> 00:13:45,993 Millet! Ne düşünüyorsunuz çocuklar? 256 00:13:45,993 --> 00:13:47,870 Hâlâ burada! 257 00:13:47,870 --> 00:13:49,830 - Çok hoş. - Peki Tom, 258 00:13:49,830 --> 00:13:52,958 uzatmada sayı yaptın. Şöyle bir şey söylendi mi, 259 00:13:52,958 --> 00:13:55,377 "Sahaya gidip bu maçı bir golle kazanalım mı?" 260 00:13:55,377 --> 00:13:59,006 - Öyle bir şey söylendi mi? - Hayır. Josh'a baktım 261 00:13:59,006 --> 00:14:01,091 ve "O programda gol taktiğin var mı?" 262 00:14:01,091 --> 00:14:02,718 "Evet, var." dedi. 263 00:14:02,718 --> 00:14:05,971 Ve çok önemli üçüncü hak oyunları oynadık. 264 00:14:05,971 --> 00:14:07,848 Oyuncular çok sert oynadılar. 265 00:14:07,848 --> 00:14:09,600 Savunma müthiş oynadı. 266 00:14:09,600 --> 00:14:11,435 Tüm koşucular... 267 00:14:11,435 --> 00:14:15,939 Tommy, sporun 100 yıllık tarihindeki en iyi oyuncu. 268 00:14:15,939 --> 00:14:20,694 Bence Bill'in mutlak gücüne karşı bir tehdit oluşturdu. 269 00:14:22,029 --> 00:14:24,990 Tommy'yi orada istemedi. 270 00:14:24,990 --> 00:14:26,575 Çocuklar elden ele dolaştırın. 271 00:14:26,575 --> 00:14:29,494 JC, gidip şundan biraz al. 272 00:14:30,037 --> 00:14:33,457 Böylece Brady mi Belichick mi 273 00:14:33,457 --> 00:14:35,792 kararına gelince 274 00:14:35,792 --> 00:14:38,629 Eagles Super Bowl'u düşündüm. 275 00:14:39,338 --> 00:14:42,049 BİR YIL ÖNCE SUPER BOWL 52 276 00:14:42,049 --> 00:14:45,552 Tommy 500 yarddan fazla attı 277 00:14:45,552 --> 00:14:49,473 ama Bill muazzam bir hata yaptı. 278 00:14:49,473 --> 00:14:51,558 Malcolm Butler var, 279 00:14:51,558 --> 00:14:55,395 muhtemelen son üç yılda en iyi savunma oyuncundu 280 00:14:55,395 --> 00:14:58,106 ve hiç oynamayacak mı? 281 00:14:58,106 --> 00:15:00,734 Çok haklısın, Bill Belichick koçluk yapamadı. 282 00:15:01,485 --> 00:15:04,404 O mağlubiyette Bill'i suçladım. 283 00:15:05,405 --> 00:15:09,618 Açıkçası baş koçum bir baş belasıdır. 284 00:15:10,285 --> 00:15:12,955 Ama kazandığımız sürece 285 00:15:12,955 --> 00:15:15,165 katlanmaya hazırdım. 286 00:15:15,165 --> 00:15:20,003 O yüzden sonraki Super Bowl için ona dikkat etmek istedim. 287 00:15:24,675 --> 00:15:27,135 Hepinize tekrar merhaba. Çok hoş bir akşam 288 00:15:27,135 --> 00:15:29,555 ve Super Bowl 53'e hoş geldiniz. 289 00:15:29,555 --> 00:15:30,806 SUPER BOWL 53 3 ŞUBAT 2019 290 00:15:30,806 --> 00:15:31,723 Hadi! 291 00:15:31,723 --> 00:15:34,935 Brady ve Belichick. Dokuzuncu kez birlikteler. 292 00:15:34,935 --> 00:15:38,063 Hayal etmesi bile inanılmaz. 293 00:15:38,063 --> 00:15:40,524 İlk maçın 17. yıl dönümü 294 00:15:40,524 --> 00:15:43,861 ve aynı takıma, Rams'e karşı oynayacaklar. 295 00:15:44,653 --> 00:15:46,530 PATRIOTS İLE LOS ANGELES RAMS 296 00:15:47,197 --> 00:15:49,408 Rams'in, Super Bowl 53 öncesi, 297 00:15:49,408 --> 00:15:51,952 güçleri yerindeydi. 298 00:15:52,786 --> 00:15:54,371 Uzun atış! 299 00:15:54,371 --> 00:15:56,331 Ne yakalayış ama! 300 00:15:57,082 --> 00:16:01,170 Yıkıcıydılar, savunmaları çok güçlüydü 301 00:16:01,170 --> 00:16:02,129 ve çok iyi yetiştirilmişlerdi. 302 00:16:02,129 --> 00:16:03,505 Evet! 303 00:16:03,505 --> 00:16:07,426 {\an8}McVay son 10 yılın en iyi koç seçimiydi. 304 00:16:07,426 --> 00:16:09,386 {\an8}McVay dâhiydi. 305 00:16:09,386 --> 00:16:11,388 Sean McVay, 33 yaşında. 306 00:16:11,388 --> 00:16:13,599 Super Bowl tarihinin en genç baş koçu olacak. 307 00:16:13,599 --> 00:16:15,434 Geleceğin en iyi koçu olacaktı. 308 00:16:15,434 --> 00:16:18,770 Rams, sekiz hafta boyunca yenilmedi. 309 00:16:18,770 --> 00:16:21,148 -"Huu!" deyin. - Huu! 310 00:16:21,148 --> 00:16:23,150 Neredeyse herkesi yendiler. 311 00:16:23,150 --> 00:16:25,152 Onları durdurmanın zor olacağını biliyorduk. 312 00:16:25,736 --> 00:16:28,822 {\an8}Hadi millet! Başaracaksınız! 313 00:16:29,948 --> 00:16:31,742 Belichick, beş kupa kazanan ilk kişi, 314 00:16:31,742 --> 00:16:35,495 altıncıyı almaya çalışıyor, Super Bowl kazanan en yaşlı kişi olmaya çalışıyor. 315 00:16:35,495 --> 00:16:38,040 Lombardi kupasını alan en genç kişi olmaya çalışan 316 00:16:38,040 --> 00:16:41,210 33 yaşındaki Sean McVay'e karşı oynuyor. 317 00:16:42,002 --> 00:16:44,171 Hey Koç, seni bulmaya çalışıyorum. 318 00:16:44,171 --> 00:16:46,423 - Sana saygım çok büyük. - Evet. Benim de öyle. 319 00:16:46,423 --> 00:16:49,301 Bu birkaç haftayı incelemek ilginç olacak. 320 00:16:49,301 --> 00:16:52,095 Çok iyisiniz. Çok iyi işler başardınız. 321 00:16:52,095 --> 00:16:54,806 Bunu söylediğin için sağ ol. Duygularımız karşılıklı. Ama... 322 00:16:54,806 --> 00:16:57,059 Kendinizi değiştirebilmeniz 323 00:16:57,059 --> 00:16:59,811 ve hâlâ her hafta başarabilmeniz 324 00:16:59,811 --> 00:17:00,896 inanılmaz dostum. 325 00:17:00,896 --> 00:17:03,607 Bu, sizin için bir itibar, çok saygıdeğer. 326 00:17:03,607 --> 00:17:05,400 - Teşekkürler. - Çok sağ ol Koç. 327 00:17:06,443 --> 00:17:08,987 Peki, şimdi hazırlanalım. Hadi, hazırlanalım. 328 00:17:08,987 --> 00:17:10,239 Başlayalım! 329 00:17:12,657 --> 00:17:14,284 İşte başlıyoruz. 330 00:17:14,284 --> 00:17:15,618 Tamam, işte başlıyoruz. 331 00:17:15,618 --> 00:17:19,998 Bakalım Sean McVay, Bill Belichick'i yenecek mi. 332 00:17:19,998 --> 00:17:22,835 Rams, hücumda en iyi takım. 333 00:17:22,835 --> 00:17:25,420 NFL'deki en iyi takımlar. 334 00:17:25,420 --> 00:17:29,049 Maça girerken "Rams'in hücumu çok iyi. 335 00:17:30,050 --> 00:17:31,760 Sean McVay durdurulamaz." dediler. 336 00:17:32,427 --> 00:17:34,805 Ama fark etmedikleri şey, 337 00:17:34,805 --> 00:17:38,767 {\an8}Bill'in hep kimsenin düşünmeyeceği bir avantaj bulduğuydu. 338 00:17:40,644 --> 00:17:44,940 Maça girerken filmi izledi ve Rams'in 339 00:17:44,940 --> 00:17:48,735 {\an8}alan savunmasında zorlandığını anladı. 340 00:17:49,444 --> 00:17:50,779 On sekiz normal sezon maçında 341 00:17:50,779 --> 00:17:53,365 bizi bu tür bir savunma oynarken bulamazdınız. 342 00:17:54,116 --> 00:17:57,703 Ama Bill, "Tamam, alana geçelim." dedi. 343 00:17:59,162 --> 00:18:01,164 Bill, iki hafta boyunca 344 00:18:01,164 --> 00:18:05,294 o oyunculardan farklı bir tarza dönüşmelerini istedi. 345 00:18:06,128 --> 00:18:08,213 Futbolda kariyerleri boyunca bu tür bir değişim 346 00:18:08,213 --> 00:18:13,177 yapmayan savunma koordinatörleri vardır. 347 00:18:13,177 --> 00:18:16,555 Sezonun o kadar geç döneminde cesur bir hareket. 348 00:18:17,097 --> 00:18:19,600 Ama bukalemun gibi, 349 00:18:19,600 --> 00:18:22,227 bir zayıflığa saldırmak için değişme yeteneği 350 00:18:22,227 --> 00:18:23,729 bence gerçekten benzersiz. 351 00:18:24,313 --> 00:18:28,692 Çok hazırlık yaptık ve savunmada bazı ayarlamalar yaptık. 352 00:18:29,526 --> 00:18:33,572 Ama Eisenhower "Hazırlık iyidir 353 00:18:33,572 --> 00:18:36,033 ama savaş başladığında savaşırsın." demiş. 354 00:18:40,454 --> 00:18:43,332 Rams'in sahaya çıkıp lider olma fırsatı var. 355 00:18:45,125 --> 00:18:48,420 Gilmore topu indiriyor, Cooks'u engelliyor. 356 00:18:48,420 --> 00:18:50,005 Bu kapsama olağanüstü. 357 00:18:53,342 --> 00:18:54,343 Tamamlanmadı! 358 00:18:54,343 --> 00:18:56,345 Güzel ani değişim. 359 00:18:56,345 --> 00:18:59,848 İşte bu. McVay'i görebiliyorum, onu kesinlikle bitiriyor. 360 00:18:59,848 --> 00:19:01,183 Tamam, öyle devam et. 361 00:19:02,142 --> 00:19:05,229 Goff için çok zaman var. Şimdi dışarı atılıyor. 362 00:19:05,229 --> 00:19:07,439 Belichick her yere yayıldı. 363 00:19:07,439 --> 00:19:09,608 Bugün değil! 364 00:19:09,608 --> 00:19:12,736 Göstereceğiz! 365 00:19:13,320 --> 00:19:16,156 Onlara hiç görmedikleri bir şey gösterdiğinde 366 00:19:16,156 --> 00:19:19,243 "Hey! Bu nereden geldi?" derler. 367 00:19:19,785 --> 00:19:21,787 Onları şoke etti. 368 00:19:22,913 --> 00:19:26,041 Goff devreye giriyor. Sayı için gol bölgesine gidiyor. 369 00:19:26,041 --> 00:19:29,920 Top tutucu Cooks ve top düşürülüp tamamlanmıyor. 370 00:19:30,587 --> 00:19:32,965 Hücum futbolu seviyorsanız çok kötü. 371 00:19:32,965 --> 00:19:34,758 Savunma futbolu seviyorsanız... 372 00:19:34,758 --> 00:19:36,593 Çok keyif alıyorsunuz. 373 00:19:36,593 --> 00:19:40,389 Üç çeyrekte gol olmayan ilk Super Bowl. 374 00:19:40,389 --> 00:19:42,724 Patriots hücumunun ne yapabildiğini görelim. 375 00:19:43,684 --> 00:19:45,477 Sahada ilerliyorlar. 376 00:19:45,477 --> 00:19:47,229 Top Gronkowski'de! 377 00:19:48,897 --> 00:19:50,274 Dikkat! 378 00:19:50,274 --> 00:19:52,609 Gol için koşuyor! 379 00:19:53,777 --> 00:19:55,404 Ve Patriots yedi puan önde. 380 00:19:56,154 --> 00:19:58,031 Hey, hücumu buraya getirelim. 381 00:19:58,031 --> 00:20:00,617 Herhangi bir ritme girmemize engel oluyoruz. 382 00:20:00,617 --> 00:20:04,830 Ama eğer girersek insanların ne kadar hızlı değişebildiğini biliriz. 383 00:20:04,830 --> 00:20:06,373 O yüzden hepiniz derin bir nefes alın. 384 00:20:06,373 --> 00:20:09,251 Baştan başlıyoruz. Gidelim, olur mu? Bizim hamlemiz bu. 385 00:20:09,251 --> 00:20:11,420 Burada yapacağımız hamle bu. 386 00:20:12,087 --> 00:20:14,840 Başlıyoruz. Bunun ne kadar önemli olduğunu biliyorsunuz. 387 00:20:14,840 --> 00:20:18,010 Fark yedi puan, maç tehlikede. 388 00:20:18,010 --> 00:20:20,929 Hey, millet, dinleyin. Burada fazla şansımız kalmadı. 389 00:20:20,929 --> 00:20:22,598 Doğru oynamalıyız. Tamam mı? 390 00:20:23,140 --> 00:20:26,476 Hiçbir şeyle sorunumuz yok. Şimdi mahvedemeyiz. 391 00:20:26,476 --> 00:20:29,271 Çabalarsak bizi yenemezler. 392 00:20:29,271 --> 00:20:31,106 Doğru oynayalım. Tamam mı? 393 00:20:31,106 --> 00:20:32,649 Doğru oynayalım. 394 00:20:33,025 --> 00:20:36,737 Bill Belichick bu galibiyeti her şeyden çok istiyor. 395 00:20:37,529 --> 00:20:40,699 Bu takımın üstünde dolanan tüm şüphelerle. 396 00:20:40,699 --> 00:20:43,452 Perde arkasında devam eden iç çatışmalarla. 397 00:20:43,452 --> 00:20:45,037 Gerçekten olaylı bir sezon oldu. 398 00:20:45,037 --> 00:20:48,123 Şimdi Patriots, altıncı şampiyonluğun eşiğinde. 399 00:20:49,416 --> 00:20:51,126 Tetikte olun. 400 00:20:51,710 --> 00:20:54,755 Maçta o anda çok fazla süre kalmamıştı. 401 00:20:55,297 --> 00:20:57,841 Birkaç taktik oynayıp sayı yaparlarsa 402 00:20:57,841 --> 00:21:00,219 bu maç gerçekten iki yöne de gidebilirdi. 403 00:21:01,136 --> 00:21:05,891 Ama onları burada engelleyebilirsek maçı kazanırız. 404 00:21:06,475 --> 00:21:08,519 İşte başlıyoruz, bu çok iyi bir hamle olacak. 405 00:21:08,519 --> 00:21:11,230 Bu, yıl boyu konuştuğumuz olay. 406 00:21:12,606 --> 00:21:13,732 Goff, pozisyonda. 407 00:21:13,732 --> 00:21:16,276 Shotgun atışını yapıyor. Geri gidiyor. 408 00:21:16,818 --> 00:21:19,112 Harmon saldırıda. Goff sağa atıyor. 409 00:21:30,832 --> 00:21:32,835 Dörtte engellendi! 410 00:21:32,835 --> 00:21:34,878 Gilmore yetişiyor! 411 00:21:34,878 --> 00:21:37,631 Ne oyun ama Gilmore! Hadi! 412 00:21:37,631 --> 00:21:38,882 Evet! 413 00:21:38,882 --> 00:21:43,262 Ve Patriots altıncı Super Bowl kupasını kazanıyor. 414 00:21:43,720 --> 00:21:45,806 Evet, hâlâ hanedanlık! 415 00:21:47,349 --> 00:21:49,101 Özel. Eşsiz. 416 00:21:49,685 --> 00:21:53,897 Bunun olduğunu bir daha görmeyeceğiz. Gerçekten nesilsel. 417 00:21:53,897 --> 00:21:56,483 ALTI KEZ SUPER BOWL ŞAMPİYONU 418 00:21:56,483 --> 00:21:59,194 Arkanda Koç var Tom. Koç arkanda. 419 00:21:59,194 --> 00:22:00,904 Hey, tebrikler dostum. 420 00:22:00,904 --> 00:22:03,198 - Evet, seni seviyoruz. - Çok iyi, seni seviyorum. 421 00:22:03,198 --> 00:22:04,283 Teşekkürler. 422 00:22:04,283 --> 00:22:06,451 - Hadi, bırakın onu. - Çıkıyorum. 423 00:22:07,077 --> 00:22:11,498 Bu, Bill Belichick'in şu ana kadar yaşadığı en muhteşem an. 424 00:22:11,498 --> 00:22:15,586 On bir savunma oyuncusunu alıyor ve kendi şaheserini yapıyor. 425 00:22:15,586 --> 00:22:17,588 Bunu tarif edecek başka bir şey düşünemiyorum. 426 00:22:17,588 --> 00:22:21,550 Tanrı seni korusun. Bebeğim! Büyük adamsın! 427 00:22:22,426 --> 00:22:26,430 Bence Super Bowl'u Patriots gibi 13'e üç kazanmak için... 428 00:22:26,430 --> 00:22:29,391 - Üç puan. - Üç lanet puan. 429 00:22:29,391 --> 00:22:32,227 ...Belichick muhtemelen zihninde yeniden şöyle kurdu, 430 00:22:32,227 --> 00:22:34,938 {\an8}"Hey, savunma hâlâ maç kazanabilir. 431 00:22:36,190 --> 00:22:38,859 Tüm bu parayı oyun kuruculara harcamamıza gerek yok. 432 00:22:39,526 --> 00:22:42,446 Neredeyse 44 yaşındaki birini sergilemek zorunda değiliz. 433 00:22:43,655 --> 00:22:45,115 Bunu yapabilirim." 434 00:22:46,658 --> 00:22:49,161 - Koç Belichick buraya gel. - Peki, efendim. 435 00:22:49,161 --> 00:22:53,081 Rams'i durdurmak için öyle bir oyun planını nasıl buldunuz? 436 00:22:53,081 --> 00:22:54,833 Zor. Onlar çok iyi bir futbol takımı. 437 00:22:54,833 --> 00:22:57,169 Çok iyi yetişmişler. Gerçekten oyuncular önemli. 438 00:22:57,169 --> 00:22:59,963 Bugün şampiyon gibi oynadılar. 439 00:22:59,963 --> 00:23:02,799 - Şampiyon gibi oynadılar. - Ne kadar tatlı. 440 00:23:02,799 --> 00:23:04,259 Tatlı. Çok tatlı Jim. 441 00:23:04,259 --> 00:23:05,886 - Tebrikler. - Teşekkürler. 442 00:23:05,886 --> 00:23:11,391 Bill Belichick ve Patriots bir Lombardi Kupası daha aldılar. 443 00:23:16,980 --> 00:23:20,317 O Super Bowl'u kazandıktan sonra 444 00:23:20,317 --> 00:23:23,237 {\an8}ekibimiz Bill'in önderliğinde 445 00:23:23,237 --> 00:23:26,365 {\an8}ne müthiş bir savunma yaptı, diye düşündüm. 446 00:23:27,950 --> 00:23:32,120 Yani Bill'in baş koç olarak kaybettiğini 447 00:23:32,120 --> 00:23:34,957 ve yapamadığını düşünsem de 448 00:23:34,957 --> 00:23:37,668 kendini yeniden yapılandırmıştı. 449 00:23:40,128 --> 00:23:42,673 O noktada Tommy, 450 00:23:42,673 --> 00:23:48,095 Bill'in birkaç yıl daha baş koç olacağını anlamıştı. 451 00:23:50,556 --> 00:23:52,933 Koç Belichick ve ben, 452 00:23:52,933 --> 00:23:55,811 sevdiğimiz işi yaptık ve birlikte 20 yılı tamamladık. 453 00:23:56,353 --> 00:23:59,064 {\an8}Ama 50 yaşına kadar oynamak istesem de 454 00:23:59,064 --> 00:24:01,066 {\an8}bir sözleşme daha imzalamayacaktım. 455 00:24:01,066 --> 00:24:05,279 {\an8}Olayların gelişimine dayanarak daha fazlasını istemediğimi biliyordum. 456 00:24:07,614 --> 00:24:13,328 {\an8}Çoğumuz değer görmediğimiz veya takdir edilmediğimizde anlarız. 457 00:24:13,328 --> 00:24:17,708 {\an8}Ve eğer hâlâ yeteneğinizin kaldığınızı düşünüyorsanız, 458 00:24:17,708 --> 00:24:20,169 ki Tommy'de kalmıştı, o... 459 00:24:20,169 --> 00:24:22,921 bir hamle yapma vaktinin geldiğini düşünmüştü. 460 00:24:22,921 --> 00:24:26,550 {\an8}Farklı bir şekilde yapılabilir mi, görmek istedi. 461 00:24:26,550 --> 00:24:29,928 Bay Kraft'ı sevmeden, 462 00:24:29,928 --> 00:24:31,972 bu bölgenin, taraftarların ve takımın 463 00:24:31,972 --> 00:24:37,811 ona verdiği her şeyi takdir etmeden. 464 00:24:38,854 --> 00:24:43,108 Ama bence futbol 465 00:24:43,108 --> 00:24:44,776 oynayabildiğini görmek 466 00:24:45,777 --> 00:24:50,490 ve biraz daha keyifle başarmaya devam etmek istedi. 467 00:24:53,327 --> 00:24:58,624 {\an8}16 MART 2020 ROBERT KRAFT'IN EVİ 468 00:25:00,209 --> 00:25:03,212 Tommy arayıp gelmek istediğini söyledi. 469 00:25:03,212 --> 00:25:06,423 Odaya girdik ve söyle dedi, 470 00:25:06,423 --> 00:25:08,217 "Yoluma devam etmeye karar verdim." 471 00:25:08,217 --> 00:25:10,010 Ve bunu söyler söylemez... 472 00:25:11,261 --> 00:25:13,013 ağlamaya başladı. 473 00:25:13,847 --> 00:25:16,350 Ve ağlaması... 474 00:25:18,101 --> 00:25:20,646 bana bilmem gereken her şeyi anlattı. 475 00:25:22,189 --> 00:25:24,274 "Bence Bill'i aramalıyız." dedi. 476 00:25:25,234 --> 00:25:27,903 Bill cevap verdiğinde çok duygusaldı. 477 00:25:28,779 --> 00:25:32,282 Çünkü yine bir bölüm sona eriyordu. 478 00:25:32,282 --> 00:25:34,952 Ve bunu Bill'e de söyledim. 479 00:25:35,577 --> 00:25:37,621 {\an8}Bunu beklediğimi söylerdim. 480 00:25:37,621 --> 00:25:39,414 {\an8}BAŞ KOÇ 481 00:25:39,414 --> 00:25:42,417 {\an8}Ama bilirsiniz, bu her zaman... 482 00:25:43,252 --> 00:25:46,755 Veda etmek her zaman zordur 483 00:25:46,755 --> 00:25:50,050 ve biliyorsunuz çok sevdim... Tom'a koçluk yapmayı çok sevdim, 484 00:25:50,050 --> 00:25:53,011 takımımızda olmasını sevdim ama o noktada 485 00:25:53,637 --> 00:25:56,265 sanırım doğru ve en iyi kararı verdi. 486 00:25:57,933 --> 00:25:59,643 Hayat çok kusurlu. 487 00:26:00,727 --> 00:26:02,896 İlişkiler de kusurlu. 488 00:26:02,896 --> 00:26:04,064 Ama... 489 00:26:10,404 --> 00:26:12,155 Yolculuğumuzla gurur duyuyorum. 490 00:26:12,781 --> 00:26:14,116 Zordu. 491 00:26:14,908 --> 00:26:15,909 Ama... 492 00:26:18,829 --> 00:26:19,997 Ama muhteşemdi. 493 00:26:19,997 --> 00:26:23,917 Pats, 24 yaşındaki Tom Brady'ye bakacak. 494 00:26:23,917 --> 00:26:26,044 İlk günden itibaren aynı şekilde yaklaştım. 495 00:26:26,044 --> 00:26:28,046 Buraya gelip elimden geldiğince çok çalışacağım, 496 00:26:28,046 --> 00:26:30,757 başarılı ve uzun bir kariyer olmasını umuyorum. 497 00:26:31,383 --> 00:26:35,971 Yirmi yıldır bizimle olan genç bir adam olarak 498 00:26:35,971 --> 00:26:41,018 hâlâ kolunun altında bir pizzayla merdivenden indiğini hatırlıyorum. 499 00:26:41,018 --> 00:26:42,769 Sıska bir fasulye sırığıydı 500 00:26:42,769 --> 00:26:46,190 ve bana takımın onu altıncı turda 199 olarak seçmesinin 501 00:26:46,190 --> 00:26:51,987 en iyi karar olduğunu söylüyordu. 502 00:26:51,987 --> 00:26:55,032 Her şey Tom Brady'nin sağ koluna bağlı. 503 00:26:55,032 --> 00:26:57,743 Brady atıyor, bir boşluk buldu. Gol! 504 00:26:57,743 --> 00:27:01,705 Ve Tom Brady, takımın tamamı gibi müthiş bir maç oynadı. 505 00:27:01,705 --> 00:27:05,918 Sonra onun evrilip geliştiğini izledik. 506 00:27:05,918 --> 00:27:06,919 Üçte "Galibiyet!" 507 00:27:06,919 --> 00:27:08,170 - Bir, iki, üç... - Galibiyet! 508 00:27:08,879 --> 00:27:10,589 Amaç her zaman kazanmaktı. 509 00:27:10,589 --> 00:27:14,760 Bunu üç yılda iki kez yapmak... inanılmazdı! 510 00:27:15,427 --> 00:27:19,139 Altı Super Bowl galibiyetini kutlayınca... 511 00:27:20,682 --> 00:27:24,144 ve hepsinin sona erdiğini görünce... 512 00:27:25,687 --> 00:27:28,106 şöyle düşündüm, "Vay canına. 513 00:27:28,899 --> 00:27:33,195 NFL tarihinin en büyük döngüsü sona eriyor." 514 00:27:34,321 --> 00:27:36,657 Üzücüydü. Çok üzücüydü. 515 00:27:42,829 --> 00:27:44,081 Son dakika haberi. 516 00:27:44,081 --> 00:27:47,501 New England Patriots'ın efsanevi oyun kurucusu Tom Brady 517 00:27:47,501 --> 00:27:50,546 birlikte altı Super Bowl kupası kazandığı takımdan ayrılıyor. 518 00:27:50,546 --> 00:27:53,590 Patriots'la geçen 20 akılalmaz sezondan sonra 519 00:27:53,590 --> 00:27:56,218 Tom Brady veda ediyor ve devam ediyor. 520 00:27:56,218 --> 00:28:00,681 Bildiği tek takımla 20 yıllık birlikteliğine son veriyor. 521 00:28:00,681 --> 00:28:04,518 {\an8}Tom'ın ayrıldığını herkes gibi 522 00:28:04,518 --> 00:28:06,937 {\an8}haberlerden öğrendim. 523 00:28:06,937 --> 00:28:09,731 Ben Twitter'dan öğrendim. "Bu da ne?" dedim. 524 00:28:09,731 --> 00:28:14,736 {\an8}Tom'ın ayrıldığını NFL kanalında banttan öğrendim. 525 00:28:14,736 --> 00:28:19,116 {\an8}Tom Brady, Patriots'tan ayrıldığına dair tweet atıyor. 526 00:28:19,116 --> 00:28:20,993 {\an8}Patriots oyun kurucusu bunu paylaşıyor. 527 00:28:20,993 --> 00:28:23,161 "Futbol geleceğimde ne olduğunu bilmiyorum 528 00:28:23,161 --> 00:28:27,207 ama hayatımda ve kariyerimde yeni bir sayfa açma zamanı geldi." 529 00:28:28,417 --> 00:28:29,835 Evet. 530 00:28:29,835 --> 00:28:31,378 Zordu. 531 00:28:31,837 --> 00:28:34,464 Patriots taraftarları Tom Brady'nin artık 532 00:28:34,464 --> 00:28:36,592 oyun kurucuları olmayacağı haberini sindiriyor. 533 00:28:36,592 --> 00:28:39,845 Yıkıldım ve muhtemelen bugün daha sonra ağlayacağım. 534 00:28:39,845 --> 00:28:43,390 Tom Brady, Patriots'tan ayrılacağını duyurmak için 535 00:28:43,390 --> 00:28:46,310 nedense Aziz Patrick Günü'nü seçti. 536 00:28:46,310 --> 00:28:48,353 Ve Boston'dakiler için bu, 537 00:28:48,353 --> 00:28:51,565 Noel Baba'nın Noel'de ölmesi gibi. 538 00:28:52,316 --> 00:28:54,151 Duygusal bir andı. 539 00:28:54,151 --> 00:28:55,569 TEŞEKKÜRLER TOM TÜM ZAMANLARIN EN İYİSİ! 540 00:28:55,569 --> 00:28:57,571 {\an8}Tom'ın kariyerini burada bitireceğini hayal etmiştim. 541 00:28:58,572 --> 00:28:59,531 {\an8}Ama... 542 00:28:59,531 --> 00:29:02,451 {\an8}BAŞKAN, THE KRAFT GROUP 543 00:29:02,868 --> 00:29:05,621 masalların klasik sonu 544 00:29:05,621 --> 00:29:08,040 hayatta her zaman yaşanmaz. 545 00:29:08,040 --> 00:29:10,209 Tom Brady'nin 546 00:29:10,209 --> 00:29:13,462 Tampa Bay Buccaneer oyuncusu olması beklendiği söyleniyor. 547 00:29:13,462 --> 00:29:15,464 Tamam! 548 00:29:15,464 --> 00:29:18,091 Rob Gronkowski de ona katılıyor. 549 00:29:18,091 --> 00:29:20,844 Bence Tampa'da heyecanlı şeyler olacak. 550 00:29:20,844 --> 00:29:23,180 Bizzat istediğim bir şey değildi. 551 00:29:23,180 --> 00:29:27,726 Babamın istediği şey olmadığını biliyorum ama gerçekten seyrini tamamlamıştı. 552 00:29:29,895 --> 00:29:31,980 Onun için doğru karardı. 553 00:29:32,564 --> 00:29:33,941 İşte Brady'nin pası. 554 00:29:33,941 --> 00:29:35,609 Bu Gronkowski! 555 00:29:35,609 --> 00:29:37,611 Tekrar döndü! 556 00:29:37,611 --> 00:29:40,405 Tom Brady, yedinci kez 557 00:29:40,405 --> 00:29:42,699 Super Bowl şampiyonu! 558 00:29:42,699 --> 00:29:45,869 Kendini şimdiden herkesten ayrıştırdı. 559 00:29:45,869 --> 00:29:49,122 Yediyi önemli kılan Belichick'le birlikte olmaması. 560 00:29:49,706 --> 00:29:56,421 Tommy'nin itibarına ışık tutmak için eşsiz bir fırsatı vardı. 561 00:29:57,130 --> 00:30:00,050 Ve Tommy olmadan 562 00:30:00,050 --> 00:30:02,886 zor zamanlardan geçtik. 563 00:30:02,886 --> 00:30:04,805 Engellendi. 564 00:30:04,805 --> 00:30:07,266 Patriots 2008'den beri ilk kez 565 00:30:07,266 --> 00:30:10,227 sezon sonrasını kaçırdı. 566 00:30:10,227 --> 00:30:12,980 {\an8}Çocuğu Foxborough Lisesi'nden alıp size 567 00:30:12,980 --> 00:30:15,232 {\an8}Tom Brady'nin gitmesine izin vermeyin, diyebilirdim. 568 00:30:15,858 --> 00:30:18,151 Üç saniye kaldı. Geriye salto atıyor. 569 00:30:18,151 --> 00:30:21,405 - Tutuldu. - Hayır! 570 00:30:21,405 --> 00:30:23,282 - İnanılmaz! - Vay canına. 571 00:30:23,282 --> 00:30:25,659 Bu, gördüğüm en aptal takımlardan biri olabilir. 572 00:30:26,451 --> 00:30:28,453 New England için hanedanlık bitti mi? 573 00:30:28,453 --> 00:30:30,581 Kesinlikle. Hanedanlık bitti. 574 00:30:31,164 --> 00:30:33,959 Bitiş şekli hakkında pişmanlığınız var mı? 575 00:30:34,543 --> 00:30:35,544 Elbette. 576 00:30:35,544 --> 00:30:39,298 Bir Patriot olarak Yedinci Super Bowl'u görmek isterdim. 577 00:30:40,299 --> 00:30:43,093 Bill, baş koçluktan ayrılsaydı 578 00:30:43,093 --> 00:30:45,596 Tom, Patriot'ta kalır mıydı? 579 00:30:46,805 --> 00:30:47,806 Evet. 580 00:30:47,806 --> 00:30:50,726 Bu konuda hislerim çok güçlü. 581 00:30:50,726 --> 00:30:51,935 Evet. 582 00:30:53,061 --> 00:30:56,982 Açıkçası ben ikisinden de vazgeçmek istemedim. 583 00:30:57,566 --> 00:30:59,109 Ama konu şu ki 584 00:30:59,109 --> 00:31:02,112 onları 20 yıl bir arada tutmak 585 00:31:02,112 --> 00:31:06,158 kariyerimde yaptığım en zor şeylerden biri. 586 00:31:07,534 --> 00:31:10,204 Bu dünyada hiçbir şey kusursuz değildir, 587 00:31:10,204 --> 00:31:13,081 her ne kadar öyle olmasını istesek de. 588 00:31:14,249 --> 00:31:16,752 Hayat bu. Ve böyle olur. 589 00:31:18,086 --> 00:31:21,924 Onunla nasıl başa çıktığınız ve nasıl devam ettiğiniz önemlidir. 590 00:31:28,013 --> 00:31:30,891 {\an8}3 YIL SONRA 10 EYLÜL 2023 591 00:31:33,602 --> 00:31:35,979 On iki numara bebek. Eve hoş geldin! 592 00:31:35,979 --> 00:31:37,898 Tom Brady, New England'dan ayrıldıktan üç yıl sonra 593 00:31:37,898 --> 00:31:40,150 Patriots, onu onurlandırmayı planlıyor. 594 00:31:40,150 --> 00:31:42,319 Pats, bugün Brady'yi evlerindeki 595 00:31:42,319 --> 00:31:45,072 2023 sezonu açılış maçında onurlandıracaklarını duyurdu. 596 00:31:48,575 --> 00:31:50,077 Müthiş bir Super Bowl'du. 597 00:31:51,328 --> 00:31:53,163 Nasılsın? Seni görmek güzel. 598 00:31:53,163 --> 00:31:55,374 - Seni görmek de güzel. - Nasılsın? 599 00:31:57,084 --> 00:31:58,919 - Teşekkürler. - Rica ederim. 600 00:31:58,919 --> 00:32:01,004 - Teşekkür ederim. - Çok tatlı. 601 00:32:01,004 --> 00:32:02,840 Bu ofiste birçok güzel anı var. 602 00:32:02,840 --> 00:32:04,007 Ve biliyor musunuz... 603 00:32:04,007 --> 00:32:06,760 o masada, o koltukta oturdum. Tanrım! 604 00:32:07,678 --> 00:32:10,013 - Söyleyecek çok şeyimiz vardı. - Bu... 605 00:32:10,013 --> 00:32:12,224 O nereden geldi? Ulu tanrım! 606 00:32:12,224 --> 00:32:13,684 Bana biri gönderdi. 607 00:32:13,684 --> 00:32:15,894 - O sen misin baba? - Sanırım. 608 00:32:20,315 --> 00:32:21,984 - Selam çocuklar. - Brady! 609 00:32:23,068 --> 00:32:24,111 Seni görmek güzel. 610 00:32:24,111 --> 00:32:26,113 Tüm zamanların en iyisi... 611 00:32:26,113 --> 00:32:28,740 {\an8}Tom Brady! 612 00:32:36,665 --> 00:32:40,127 Düşününce, bu hanedanlık New England'da kuruldu 613 00:32:40,127 --> 00:32:42,796 ve iki değişmezi var. Bilmek istediğimiz, 614 00:32:42,796 --> 00:32:46,550 Patriots'ın başarısından kim sorumlu? 615 00:32:46,550 --> 00:32:49,511 Brady mi Belichick mi? 616 00:32:51,096 --> 00:32:53,682 Bence Brady'yle ilgili. 617 00:32:53,682 --> 00:32:57,936 Tom Brady olmadan Bill Belichick genelde hiç başarılı olmadı. 618 00:32:59,021 --> 00:33:03,483 Cevap açıkça Bill Belichick'in daha çok sorumlu olduğu. 619 00:33:03,483 --> 00:33:06,612 Tom Brady'yi ortalama bir oyun kurucuyla değiştirebilirdiniz, 620 00:33:06,612 --> 00:33:08,906 Belichick yine de birkaç Super Bowl kazanırdı. 621 00:33:08,906 --> 00:33:11,491 Hadi gidelim! 622 00:33:15,120 --> 00:33:19,583 Geri dönüp tüm başarıyı düşünüyorum... 623 00:33:20,584 --> 00:33:23,921 {\an8}ve "Bill miydi Tom muydu?" diye duyduğumda 624 00:33:23,921 --> 00:33:25,005 {\an8}Sadece... 625 00:33:25,005 --> 00:33:26,757 {\an8}OYUNCU SEÇİMİ BAŞKAN YARDIMCISI 626 00:33:26,757 --> 00:33:28,675 {\an8}Bu saygısızlık. 627 00:33:30,385 --> 00:33:33,430 Bence bu, Patriots'ın Super Bowl'u 628 00:33:33,430 --> 00:33:36,225 kazanmasına yardım eden bütün oyunculara saygısızlık. 629 00:33:36,225 --> 00:33:38,560 Temel inançlarımdan biri, 630 00:33:38,560 --> 00:33:41,146 hayatta bireysel olarak başarılabilecek 631 00:33:41,146 --> 00:33:44,024 hiçbir şeyin olmadığıdır. 632 00:33:44,525 --> 00:33:46,902 Her zaman takım önemlidir. 633 00:33:52,824 --> 00:33:54,493 {\an8}Doğru anlayışa sahip, 634 00:33:54,493 --> 00:33:56,328 doğru kişilere sahip olmalısınız. 635 00:33:56,328 --> 00:33:59,206 Gol çizgisinde Malcolm Butler tarafından kesildi! 636 00:33:59,206 --> 00:34:01,208 Herkes destek vermeli. 637 00:34:01,208 --> 00:34:02,876 Herkes özverili olmalı. 638 00:34:02,876 --> 00:34:05,879 Kesildi ve gol. Tedy Bruschi! 639 00:34:05,879 --> 00:34:08,297 Aynı yoldan gidecek 640 00:34:08,297 --> 00:34:12,219 ve aynı mücadeleyi verecek çekirdek ekibiniz olmalı. 641 00:34:12,219 --> 00:34:13,971 Gol, Randy Moss! 642 00:34:13,971 --> 00:34:18,141 Yaptıkları iş için özel hayatlarını feda edecekler. 643 00:34:18,141 --> 00:34:21,520 Bu olağanüstü. Bu olmaz. 644 00:34:21,520 --> 00:34:23,647 Güzel! Güzel! 645 00:34:23,647 --> 00:34:28,025 Adam Vinatieri 48 yardlık alan golü atıyor. 646 00:34:28,569 --> 00:34:31,029 Herkes Super Bowl'a gitmek ister. 647 00:34:31,029 --> 00:34:35,117 Oraya gitmek için yapılması gerekeni yapmayı o kadar çok kişi istemez. 648 00:34:35,117 --> 00:34:39,538 Ellerini çalıştır ve onu dışarı sür. Pisliği dışarı sür! 649 00:34:39,538 --> 00:34:42,916 Şubat'taki tüm ağırlık antrenmanları, antrenman kampı, 650 00:34:42,916 --> 00:34:45,335 geç saatlere kadar orada oturursun, 651 00:34:45,335 --> 00:34:48,755 yorulursun ama o ek filmi izlemen gerekir. 652 00:34:48,755 --> 00:34:51,175 {\an8}Bunlar kimsenin görmediği şeylerdir. 653 00:34:51,925 --> 00:34:56,013 Herkes "Hiç eğlencesi yok." der. Ama biliyor musun? 654 00:34:56,013 --> 00:34:59,099 Bizim eğlencemiz, Super Bowl'dan sonra 655 00:34:59,099 --> 00:35:02,060 konfetiler uçuşurken o sahada olmaktır. 656 00:35:02,060 --> 00:35:04,313 Lombardi kupasına parmak izlerini bırakmaktır. 657 00:35:04,813 --> 00:35:06,648 Eğlence budur. Karşılığı budur. 658 00:35:07,566 --> 00:35:09,651 Bunu yapma amacım, 659 00:35:09,651 --> 00:35:12,613 New England'a şampiyonluk getirmeye yardım etmek. 660 00:35:12,613 --> 00:35:16,533 Bunu başka takımlara paspas olmak için yapmadık. 661 00:35:16,533 --> 00:35:19,745 Patriots'ın yeniden oluşumunu düşününce... 662 00:35:19,745 --> 00:35:20,913 PATRIOTS'I KURTARDIĞI İÇİN BAY KRAFT'A TEŞEKKÜRLER 663 00:35:20,913 --> 00:35:24,208 ...yaptıkları şey akılalmaz. 664 00:35:24,208 --> 00:35:25,459 İyi görünüyor! 665 00:35:25,459 --> 00:35:29,505 {\an8}Hiç kimse o takım için bunun mümkün olduğunu düşünmezdi. 666 00:35:29,505 --> 00:35:31,131 Ve New England Patriots 667 00:35:31,131 --> 00:35:34,593 21. yüzyılın ilk hanedanlığı olacak. 668 00:35:34,593 --> 00:35:38,680 Şimdi de 20 yıllık egemenlikten sonra 669 00:35:38,680 --> 00:35:41,308 "İnsanlık tarihinde 670 00:35:41,308 --> 00:35:45,145 yaptığım işte benden daha iyi olan tek bir kişi yok." diyebilen 671 00:35:45,145 --> 00:35:47,272 iki kişi var. 672 00:35:48,232 --> 00:35:51,235 Sonra üçüncü kişi olan Robert Kraft da 673 00:35:51,235 --> 00:35:54,821 "Onları bir arada tutan kişi benim." diyebiliyor. 674 00:35:55,906 --> 00:35:57,199 Tarihi yeniden yazdılar. 675 00:35:58,116 --> 00:36:02,621 Bu yüzden de oraya geliş biçimleri konusunda ne hissederseniz hissedin 676 00:36:02,621 --> 00:36:04,540 orası bulunmak için çok iyi bir yer. 677 00:36:08,669 --> 00:36:13,215 Hayatlarımız bizi farklı yolculuklara taşır. 678 00:36:14,466 --> 00:36:17,427 Ama emin olduğum bir şey var... 679 00:36:18,220 --> 00:36:20,138 ve bunun hiç değişmeyeceğine de eminim... 680 00:36:20,639 --> 00:36:23,433 o da ömür boyu bir Patriot olduğum. 681 00:36:29,731 --> 00:36:31,233 Sizi çok seviyorum. 682 00:36:32,067 --> 00:36:33,819 Teşekkürler! Teşekkürler. 683 00:36:39,700 --> 00:36:43,078 Sonunda geri dönüp bakınca yolculuğun tamamının 684 00:36:43,078 --> 00:36:44,580 mükemmel olduğunu görürsünüz. 685 00:36:45,289 --> 00:36:46,832 Daha fazlası olmasına gerek yoktur. 686 00:36:46,832 --> 00:36:48,667 - Naber TY? - Ne oluyor? 687 00:36:48,667 --> 00:36:50,669 - Seni sevdiğimi söylemek istiyorum. - Sağ ol. 688 00:36:50,669 --> 00:36:54,214 Takım arkadaşlarım, Robert, Jonathan, tüm aileleri, 689 00:36:54,214 --> 00:36:55,924 yakından tanıdığım herkes, 690 00:36:55,924 --> 00:36:58,218 Bill... ailesi... 691 00:36:59,261 --> 00:37:02,014 hepsiyle kopmaz bağlarım var. 692 00:37:02,848 --> 00:37:04,433 Her şeyi onlarla yaşadım. 693 00:37:04,433 --> 00:37:06,351 Bill Belichick için oynamak konusunda nasıl hissediyoruz? 694 00:37:06,351 --> 00:37:09,313 Evet! 695 00:37:10,397 --> 00:37:13,192 Takıma yardım etmek için fedakârlık yapan herkese 696 00:37:13,192 --> 00:37:16,904 büyük sevgi, saygı ve şükran duyuyorum. 697 00:37:16,904 --> 00:37:20,490 Kendimce yardım etmeye çalıştım ama hepimizin bir rolü var 698 00:37:20,490 --> 00:37:21,825 ve birbirimize ihtiyacımız var. 699 00:37:22,534 --> 00:37:24,703 Bu takım konuşulacak, 700 00:37:24,703 --> 00:37:27,789 irdelenecek, övülecek. 701 00:37:27,789 --> 00:37:31,460 Yaptıkları şeyin yanında her şey sönük kalıyor. 702 00:37:32,002 --> 00:37:34,922 Bu, en azından benim hayatım boyunca 703 00:37:34,922 --> 00:37:37,799 tekrarı olacağını sanmadığım 704 00:37:37,799 --> 00:37:39,968 bir dönemin sonu. 705 00:37:39,968 --> 00:37:41,136 {\an8}SUPER BOWL LI ŞAMPİYONLARI 706 00:37:41,136 --> 00:37:45,015 Keyfini çıkarın millet. Bunu bir daha hiç görmeyeceksiniz. 707 00:37:54,149 --> 00:37:57,819 11 OCAK 2024'DE ROBERT KRAFT VE BILL BELICHICK 708 00:37:57,819 --> 00:38:01,156 TARİHİ 24 YILDAN SONRA YOLLARINI AYIRDI. 709 00:39:26,742 --> 00:39:29,077 Alt yazı çeviris: Tuba Gümüş