1
00:00:06,507 --> 00:00:07,549
Ta ở đây.
2
00:00:08,217 --> 00:00:10,719
Chuẩn bị cho một kết thúc hấp dẫn.
3
00:00:12,930 --> 00:00:14,223
Trận đấu cách một điểm.
4
00:00:14,223 --> 00:00:15,265
NGÀY 4/2/2018
5
00:00:15,265 --> 00:00:18,352
Philadelphia Eagles
đang cố thắng trận đấu lớn.
6
00:00:19,728 --> 00:00:21,021
Lượt chơi cực quan trọng.
7
00:00:27,528 --> 00:00:30,989
Bắt được bóng ở giữa và lao vào cấm địa!
8
00:00:32,573 --> 00:00:34,618
Và thời gian đã hết.
9
00:00:34,618 --> 00:00:36,078
NHÀ VÔ ĐỊCH SUPER BOWL
10
00:00:39,289 --> 00:00:42,125
Với Bill Belichick,
đó là một thất bại Super Bowl.
11
00:00:42,960 --> 00:00:46,171
Với Tom Brady, là một trận phi thường.
12
00:00:46,171 --> 00:00:48,048
Brady đã ném 505 yard.
13
00:00:48,048 --> 00:00:52,052
Nhiều nhất trong bất kỳ
trận đấu NFL sau mùa giải chính nào.
14
00:00:53,971 --> 00:00:58,433
Tom đã có thành tích
Super Bowl đơn tuyệt nhất mọi thời.
15
00:00:59,184 --> 00:01:01,812
{\an8}Năm trăm yard, nhỉ?
16
00:01:01,812 --> 00:01:04,188
{\an8}Anh ấy đã làm gì tốt trong trận đó?
17
00:01:05,357 --> 00:01:08,026
{\an8}Ý tôi là, về tấn công, họ...
18
00:01:08,026 --> 00:01:09,778
họ ghi điểm nhiều hơn chúng tôi.
19
00:01:10,863 --> 00:01:11,864
Ừm, thì...
20
00:01:11,864 --> 00:01:13,699
xin khen nhân sự và cầu thủ của họ.
21
00:01:15,742 --> 00:01:20,122
Anh có thấy biết ơn
về những gì đã đạt được không?
22
00:01:21,582 --> 00:01:23,709
Tôi xin quyền không trả lời.
23
00:01:23,709 --> 00:01:25,878
BRADY "XIN QUYỀN KHÔNG TRẢ LỜI"
VỀ BIẾT ƠN BELICHICK
24
00:01:25,878 --> 00:01:30,215
Trong năm 2018,
trọng điểm của truyền thông chúng tôi là,
25
00:01:30,215 --> 00:01:32,801
{\an8}"Chà, sẽ xảy ra gì?"
Vì rõ ràng là Tom tức giận.
26
00:01:32,801 --> 00:01:33,969
{\an8}Tom không muốn trả lời.
27
00:01:33,969 --> 00:01:35,846
Có sự xích mích rõ rành rành.
28
00:01:35,846 --> 00:01:38,765
Có thể thấy anh ấy
không chịu được việc làm với Bill nữa.
29
00:01:38,765 --> 00:01:40,934
Đây có lẽ là hồi kết.
30
00:01:40,934 --> 00:01:42,644
AI ĐI TRƯỚC: BELICHICK HAY BRADY?
31
00:01:42,644 --> 00:01:46,523
Căng thẳng giữa Bill và Tom
là rất rõ ràng.
32
00:01:46,523 --> 00:01:47,983
ĐẾN ĐIỂM TAN VỠ
33
00:01:47,983 --> 00:01:51,069
Tôi đã gọi Tommy đến nhà tôi
34
00:01:51,069 --> 00:01:53,363
{\an8}và nói về chuyện đang diễn ra.
35
00:01:54,156 --> 00:01:55,991
{\an8}Kỳ chuẩn bị mùa giải 2018,
36
00:01:55,991 --> 00:01:58,660
{\an8}anh và Gisele đã đến nhà Robert.
37
00:01:58,660 --> 00:01:59,578
{\an8}Ừ, ý tôi là...
38
00:01:59,578 --> 00:02:04,541
Lần trò chuyện đó về vấn đề gì,
lúc đó mọi người nói gì?
39
00:02:08,002 --> 00:02:11,715
Ừ, có... có những việc tôi muốn giữ riêng.
40
00:02:15,344 --> 00:02:18,347
Không có mối quan hệ nào hoàn hảo,
41
00:02:18,347 --> 00:02:22,976
và có những thứ đã nói...
đã được làm, không thể thu hồi.
42
00:02:24,311 --> 00:02:25,687
{\an8}MÙA XUÂN 2018
NHÀ ROBERT KRAFT
43
00:02:25,687 --> 00:02:30,275
{\an8}Tommy và Gisele đến nhà tôi...
44
00:02:30,734 --> 00:02:33,737
và họ rất buồn bực.
45
00:02:34,905 --> 00:02:36,865
Gisele nói,
46
00:02:36,865 --> 00:02:38,867
"Lão Belichick chết tiệt.
47
00:02:39,910 --> 00:02:42,913
Ông ta không đối xử với Tommy
như con người".
48
00:02:43,789 --> 00:02:47,626
Cô ấy nghĩ Bill không tôn trọng Tommy,
49
00:02:47,626 --> 00:02:50,420
và đã đến lúc rời bỏ.
50
00:02:51,463 --> 00:02:55,008
Tôi nhận ra rằng tình hình rất tệ,
51
00:02:55,008 --> 00:02:58,595
tôi bảo, "Tommy, nếu cậu muốn đi...
52
00:02:59,388 --> 00:03:01,765
tôi sẽ dàn xếp để cậu đi được".
53
00:03:01,765 --> 00:03:04,560
TRIỀU ĐẠI
54
00:03:04,560 --> 00:03:09,773
CỦA NEW ENGLAND PATRIOTS
55
00:03:13,485 --> 00:03:15,445
Tom Brady sẽ không có mặt
56
00:03:15,445 --> 00:03:18,156
trong chương trình
chuẩn bị mùa giải của Patriots.
57
00:03:18,156 --> 00:03:19,324
Đây là lần đầu tiên
58
00:03:19,324 --> 00:03:22,411
không có mặt ở tất cả
các chương trình tập tự giác.
59
00:03:22,411 --> 00:03:25,497
Tôi nghĩ cũng đáng thắc mắc,
vì sao anh ấy không có mặt?
60
00:03:25,497 --> 00:03:27,416
Bill, hôm nay không thấy Tom.
61
00:03:27,416 --> 00:03:29,626
Hai người có nói chuyện kỹ về...
62
00:03:29,626 --> 00:03:31,795
Tôi sẽ không nói về người không có mặt.
63
00:03:31,795 --> 00:03:35,340
Không phải ai cũng làm việc,
nhưng các cậu ngoài kia thì đang tiến bộ,
64
00:03:35,340 --> 00:03:39,136
đây là cơ hội tuyệt vời cho họ,
cho đội chúng tôi gắn bó lại.
65
00:03:42,973 --> 00:03:47,686
THÁNG 4/2018
66
00:03:50,355 --> 00:03:51,940
Đi nào, con trai.
67
00:03:51,940 --> 00:03:53,984
Bố sẽ dạy con lái ạ?
68
00:03:53,984 --> 00:03:56,820
Ra đây để mẹ chụp cho
kiểu ảnh trong hoàng hôn.
69
00:04:00,657 --> 00:04:02,993
Tôi nhìn lại, có lẽ là sáu tháng qua,
70
00:04:02,993 --> 00:04:05,204
đó là lần đầu tôi được nghỉ ngơi một chút,
71
00:04:05,204 --> 00:04:08,916
rời khỏi một chu kỳ đơn điệu.
72
00:04:09,583 --> 00:04:11,293
Năm nay tôi cần cái gì đó khác.
73
00:04:11,293 --> 00:04:13,629
Gia đình tôi cần gì đó khác.
74
00:04:13,629 --> 00:04:15,464
YÊU CUỘC SỐNG!
75
00:04:15,464 --> 00:04:17,298
Vấn đề không phải là
76
00:04:17,298 --> 00:04:20,385
cậu ấy có muốn tiếp tục chơi hay không.
77
00:04:20,385 --> 00:04:21,970
Chỉ là...
78
00:04:22,596 --> 00:04:24,556
{\an8}Có lẽ là bắt đầu nghĩ đến
79
00:04:24,556 --> 00:04:28,769
{\an8}liệu mọi thứ có thể
làm theo cách khác hay không.
80
00:04:28,769 --> 00:04:31,230
{\an8}Tôi nghĩ cũng rất khó khăn cho cậu ấy
81
00:04:31,230 --> 00:04:33,607
khi phải nghĩ đến một cách khác.
82
00:04:34,274 --> 00:04:35,901
Vì cậu ấy yêu quý New England.
83
00:04:37,277 --> 00:04:40,280
Các con cậu ấy chào đời ở New England.
84
00:04:41,365 --> 00:04:46,870
Cậu ấy yêu quý fan, ông Kraft và đội bóng.
85
00:04:47,829 --> 00:04:51,500
Chúng tôi biết cách
đi cửa sau vào sân vận động
86
00:04:51,500 --> 00:04:53,710
để tránh được kẹt xe.
87
00:04:55,003 --> 00:04:56,171
Nơi này đã là nhà chúng tôi.
88
00:04:56,171 --> 00:04:58,090
Bố!
89
00:04:58,090 --> 00:05:01,885
Thế là, bất chấp
những cảm xúc khó chịu này...
90
00:05:02,761 --> 00:05:05,138
suy nghĩ đi đến một nơi khác...
91
00:05:06,765 --> 00:05:09,476
thật sự có vẻ không khả thi.
92
00:05:10,811 --> 00:05:12,104
{\an8}5/6/2018
TRẠI CẦU THỦ MỚI
93
00:05:12,104 --> 00:05:14,398
{\an8}Sau khi vắng tập luyện tự giác,
94
00:05:14,398 --> 00:05:17,818
Tom Brady trở lại
trại người mới bắt buộc vào thứ Ba.
95
00:05:17,818 --> 00:05:22,698
Giờ tôi ở đây và tập trung vào
việc tôi cần làm, như tôi luôn vậy,
96
00:05:22,698 --> 00:05:25,450
và như tôi đã nói, tôi mong chờ năm nay.
97
00:05:25,450 --> 00:05:28,912
Tommy và tôi đã trò chuyện.
98
00:05:29,746 --> 00:05:32,749
Và cậu ấy nói ý định của cậu ấy là ở lại.
99
00:05:33,625 --> 00:05:36,712
Nhưng chúng tôi sẽ phải nhượng bộ...
100
00:05:37,546 --> 00:05:41,258
trong đó có việc
đưa Alex Guerrero trở lại tập thể.
101
00:05:42,217 --> 00:05:44,553
{\an8}Alex Guerrero đã trở lại đường biên
102
00:05:44,553 --> 00:05:46,555
{\an8}và cũng trở lại đi cùng với đội.
103
00:05:46,555 --> 00:05:47,931
{\an8}Đây là người
104
00:05:47,931 --> 00:05:50,726
{\an8}từng bị New England Patriots
hủy bỏ các đặc quyền.
105
00:05:50,726 --> 00:05:52,769
Liệu mọi việc đã vừa ý chưa?
106
00:05:52,769 --> 00:05:54,313
Tôi tin là chưa.
107
00:05:58,525 --> 00:05:59,359
Được rồi.
108
00:05:59,359 --> 00:06:01,987
HLV, lý do nào để Alex Guerrero
109
00:06:01,987 --> 00:06:03,113
trở lại với đội?
110
00:06:03,113 --> 00:06:05,240
Vâng, tôi sẽ
không dính vào mọi trách nhiệm
111
00:06:05,240 --> 00:06:06,617
của mọi người trong tổ chức.
112
00:06:06,617 --> 00:06:09,828
Chúng tôi sẽ ở đây một tháng,
trải qua mọi việc, nên...
113
00:06:10,954 --> 00:06:13,415
Bill, ông nói
sẽ không bình luận về Alex...
114
00:06:13,415 --> 00:06:15,000
Tôi sẽ không nói về việc đó.
115
00:06:17,169 --> 00:06:18,545
Bill đã tức giận.
116
00:06:20,214 --> 00:06:22,883
Được rồi, lùi lại.
Đặt ở vạch 50 yard. Hai phút.
117
00:06:22,883 --> 00:06:24,343
Đi nào!
118
00:06:24,343 --> 00:06:26,178
Không có cả ngày ở đây đâu.
119
00:06:27,804 --> 00:06:31,141
Cho phép Alex Guerrero trở lại,
120
00:06:31,141 --> 00:06:34,186
đó là lần duy nhất trong 20 năm
121
00:06:34,186 --> 00:06:38,357
mà tôi thật sự can thiệp đội bóng.
122
00:06:39,107 --> 00:06:42,694
Làm HLV trưởng,
mọi mối quan hệ đều rất quan trọng,
123
00:06:42,694 --> 00:06:45,030
ở vị trí cao nhất là với chủ sở hữu.
124
00:06:45,614 --> 00:06:47,282
Họ có thể làm chệch...
125
00:06:48,075 --> 00:06:50,369
một số quá trình kiến thiết tích cực
126
00:06:50,369 --> 00:06:52,162
nếu mọi việc không diễn ra tốt đẹp.
127
00:06:53,455 --> 00:06:58,210
Bill cảm thấy đây là
thách thức quyền hạn và năng lực cai quản
128
00:06:58,210 --> 00:06:59,837
của ông ấy.
129
00:07:01,213 --> 00:07:04,842
Nhưng, bạn biết đó,
tôi có cầu thủ vĩ đại nhất
130
00:07:04,842 --> 00:07:07,135
và huấn luyện viên vĩ đại nhất.
131
00:07:07,135 --> 00:07:09,388
Tôi sẽ làm bất cứ gì phải làm
132
00:07:09,388 --> 00:07:13,267
để giữ mọi thứ dính với nhau
và thực hiện cho được.
133
00:07:16,103 --> 00:07:19,857
Bóng bầu dục trở lại!
Chào mừng đến tuần đầu của mùa 2018.
134
00:07:20,816 --> 00:07:23,694
Patriots đã mở trại huấn luyện
hơn sáu tuần trước
135
00:07:23,694 --> 00:07:28,615
với những lời đồn về bất mãn, xung đột
và nhiều câu hỏi.
136
00:07:28,615 --> 00:07:30,909
Để xem họ trả lời được bao nhiêu.
137
00:07:30,909 --> 00:07:35,956
Thưa quý vị, hãy gặp New England Patriots.
138
00:07:38,959 --> 00:07:42,087
NGÀY 9/9/2018
139
00:07:42,504 --> 00:07:44,006
Tiến lên, anh em!
140
00:07:44,006 --> 00:07:45,966
Nửa quan trọng!
141
00:07:45,966 --> 00:07:47,134
Cố lên!
142
00:07:47,134 --> 00:07:50,179
{\an8}Lúc đó, bố tôi hiểu rằng
143
00:07:50,179 --> 00:07:52,181
{\an8}việc này rất tế nhị.
144
00:07:53,098 --> 00:07:56,935
Việc cố giữ Bill và Tom ở cùng nhau
145
00:07:56,935 --> 00:07:59,646
có khả năng làm mọi thứ đổ vỡ.
146
00:07:59,646 --> 00:08:00,856
Phát!
147
00:08:01,398 --> 00:08:03,567
Brady ở shotgun. Ném bóng!
148
00:08:03,567 --> 00:08:06,236
Và Gronkowski bắt được.
Qua được cột góc cấm địa chứ?
149
00:08:06,236 --> 00:08:08,572
Qua rồi. Ghi bàn cấm địa, New England.
150
00:08:08,906 --> 00:08:12,201
Lấy một bàn cấm địa nữa.
Các cậu đang làm rất tốt. Tiếp tục thế.
151
00:08:12,201 --> 00:08:16,496
Nhưng cả Bill và Tom
tìm sự động viên ở mọi nơi có thể.
152
00:08:17,122 --> 00:08:18,874
Tối tuyệt vời ở Foxborough.
153
00:08:18,874 --> 00:08:22,252
Kansas City Chiefs
và New England Patriots.
154
00:08:22,252 --> 00:08:24,963
Brady ném bổng, bắt được.
Ghi bàn cấm địa, Edelman!
155
00:08:25,547 --> 00:08:27,216
Thế nên gọi anh là GOAT.
156
00:08:28,467 --> 00:08:31,595
Và tôi nghĩ
sự căng thẳng trong quan hệ giữa họ
157
00:08:31,595 --> 00:08:34,765
thúc đẩy mỗi người họ phải thể hiện
158
00:08:34,765 --> 00:08:36,475
bất chấp người kia.
159
00:08:38,268 --> 00:08:41,145
Patriots đấu với Bills.
160
00:08:41,145 --> 00:08:44,316
Cái ta cần là truy cản chuyền.
161
00:08:44,316 --> 00:08:46,443
Anh ta đã cố chặn bóng ta hai lần.
162
00:08:46,443 --> 00:08:47,569
Ta sẽ chặn một quả.
163
00:08:50,614 --> 00:08:52,241
Bóng bị chặn!
164
00:08:52,241 --> 00:08:56,828
Devin McCourty. Chặn chuyền
và chạy 85 yard đến cấm địa chăng?
165
00:08:57,621 --> 00:09:00,374
Bill Belichick. Người này là thiên tài.
166
00:09:00,374 --> 00:09:03,377
- Đi nào!
- Được, làm tốt lắm, các cậu.
167
00:09:03,377 --> 00:09:05,587
Dev, cho họ hít khói tuyệt lắm.
168
00:09:05,587 --> 00:09:07,130
Chạy vậy mới là chạy.
169
00:09:11,802 --> 00:09:14,012
Brady nhận bóng phát. Lùi do áp lực.
170
00:09:14,012 --> 00:09:15,806
Tiến lên. Ném dọc giữa sân.
171
00:09:15,806 --> 00:09:18,809
Gordon bắt được ở vạch năm.
Chạy đến cấm địa!
172
00:09:18,809 --> 00:09:20,894
Bàn cấm địa, Patriots!
173
00:09:20,894 --> 00:09:23,313
Rất nhiều điều tốt đẹp đang đến
174
00:09:23,313 --> 00:09:25,566
cho New England Patriots hiện giờ.
175
00:09:25,566 --> 00:09:29,486
Và một lần xuất hiện nữa ở Super Bowl
sẽ không làm ai ngạc nhiên.
176
00:09:32,656 --> 00:09:34,199
Trận đấu tốt.
177
00:09:34,199 --> 00:09:35,325
- Đấu tốt.
- Vâng.
178
00:09:35,325 --> 00:09:36,743
Ta đã thành công.
179
00:09:36,743 --> 00:09:39,121
Hôm nay là ngày đặc biệt với Robert.
180
00:09:39,121 --> 00:09:41,957
Thắng lợi thứ 300 của ông ấy.
Đạt 300 nhanh hơn mọi ông chủ.
181
00:09:44,585 --> 00:09:49,464
Phát biểu! Phát biểu đi!
182
00:09:50,883 --> 00:09:53,468
Cảm ơn. Đây quả là niềm vui lớn.
183
00:09:53,468 --> 00:09:55,429
Các bạn đã giúp nó xảy ra.
184
00:09:55,429 --> 00:09:58,807
Và tôi hy vọng
chúng ta cùng nhau đến trận thứ 400.
185
00:09:58,807 --> 00:10:00,017
Tuyệt!
186
00:10:02,019 --> 00:10:04,396
Đôi khi tôi hơi ngây thơ.
187
00:10:04,396 --> 00:10:09,109
Tôi đã mong và tin rằng
thắng lợi là thứ thuốc thần kỳ
188
00:10:09,109 --> 00:10:12,946
sẽ giúp cải thiện
quan hệ của Bill và Tommy.
189
00:10:13,906 --> 00:10:18,035
Nhưng nó vẫn không tự nhiên
và không thoải mái.
190
00:10:18,994 --> 00:10:21,830
Ở mùa đó, Tom và Bill không phải bạn thân.
191
00:10:21,830 --> 00:10:24,708
Hãy xem qua kế hoạch thi đấu hôm nay.
192
00:10:24,708 --> 00:10:28,670
Trong các buổi họp,
chúng tôi đi quanh và nói về chiến thuật.
193
00:10:28,670 --> 00:10:33,425
Và mỗi lần HLV đến chỗ Tom,
có một sự im lặng kỳ quặc
194
00:10:33,425 --> 00:10:35,802
{\an8}và... có sự căng thẳng mà ta cảm nhận được.
195
00:10:35,802 --> 00:10:37,387
{\an8}Tôi tự nhủ...
196
00:10:37,387 --> 00:10:38,722
{\an8}ĐỘI ĐẶC BIỆT
197
00:10:38,722 --> 00:10:41,266
..."Trời! Cho tôi lùi,
tôi không muốn vào tầm ngắm".
198
00:10:41,892 --> 00:10:43,477
Nhưng đó là trung vệ thòng...
199
00:10:43,477 --> 00:10:44,895
- Hill chơi thòng...
- Vâng.
200
00:10:44,895 --> 00:10:46,939
Không... không phải McQui... không...
201
00:10:48,565 --> 00:10:51,485
Mọi mối quan hệ đều có lúc lên lúc xuống.
202
00:10:51,485 --> 00:10:54,363
Ông ấy phải ra quyết định
mà ông ấy cho là tốt nhất,
203
00:10:54,363 --> 00:10:57,449
và tôi có quyết định riêng
mà tôi nghĩ là tốt nhất.
204
00:10:57,449 --> 00:10:59,243
Chúng tôi không trò chuyện nhiều.
205
00:11:00,410 --> 00:11:03,622
Tôi nhớ có những lần
nếu Tom muốn thực hiện gì đó,
206
00:11:03,622 --> 00:11:05,582
anh ấy sẽ bảo tôi ra nói với Bill.
207
00:11:06,208 --> 00:11:07,417
Tôi nhìn Tom, bảo,
208
00:11:07,417 --> 00:11:10,337
"Tom, tôi không nói Bill đâu, anh nói đi".
209
00:11:11,797 --> 00:11:14,967
{\an8}Cơ bản thì đó là mối quan hệ im ắng.
210
00:11:16,009 --> 00:11:18,929
Trước đó là căng thẳng,
211
00:11:18,929 --> 00:11:22,599
nhưng giờ là hoàn toàn tan tành.
212
00:11:23,767 --> 00:11:29,189
Trận tranh Vô địch AFC.
Patriots đấu với Chiefs.
213
00:11:29,189 --> 00:11:31,984
Tiền vệ chính vĩ đại nhất,
có lẽ là mọi thời,
214
00:11:31,984 --> 00:11:35,863
đấu với hiện tượng trẻ, MVP của năm nay.
215
00:11:35,863 --> 00:11:38,198
Đây là trận đấu đáng xem.
216
00:11:39,074 --> 00:11:41,743
Dù chúng tôi vào được vòng playoff,
217
00:11:41,743 --> 00:11:46,874
tôi nhận ra là không thể
giữ Bill và Tom bên nhau mãi.
218
00:11:47,708 --> 00:11:51,670
Cuối cùng, chỉ có thể có một người,
219
00:11:51,670 --> 00:11:54,256
Bill hoặc Tom.
220
00:11:56,425 --> 00:12:00,429
Đấu thêm giờ
ở một trận tranh danh hiệu AFC.
221
00:12:00,429 --> 00:12:05,225
Giờ là lần hạ ba,
mười yard, mùa bóng ở lúc quyết định.
222
00:12:06,101 --> 00:12:09,146
Ai cũng nghĩ New England vào vòng playoff
223
00:12:09,146 --> 00:12:11,106
là vẫn chưa đủ tốt.
224
00:12:11,732 --> 00:12:14,109
Nếu Patriots muốn đến Atlanta,
225
00:12:14,109 --> 00:12:16,862
số 12 phải làm được điều thật sự đặc biệt
226
00:12:16,862 --> 00:12:19,031
trong một môi trường rất khó khăn.
227
00:12:19,031 --> 00:12:20,365
Phát!
228
00:12:21,783 --> 00:12:24,953
Tom Brady nắm mùa bóng trong tay.
229
00:12:28,123 --> 00:12:29,750
Brady chuyền.
230
00:12:32,169 --> 00:12:34,796
Hoàn thành. Edelman giữ được.
231
00:12:36,673 --> 00:12:40,844
Trời ạ, Tom Brady
có quả bóng cơ hội để đến Super Bowl.
232
00:12:40,844 --> 00:12:42,846
Anh nói, "Ta đi thôi" à?
233
00:12:42,846 --> 00:12:45,641
Brady. Chuyền ở giữa. Lại là Edelman.
234
00:12:46,475 --> 00:12:49,186
Brady chuyển cơ hội thành điểm số.
235
00:12:49,186 --> 00:12:51,563
Brady chuyền xuống cho Gronk.
236
00:12:51,563 --> 00:12:53,607
Trời, cú ném đẹp quá.
237
00:12:53,607 --> 00:12:55,442
Lượt công tuyệt vời.
238
00:12:56,235 --> 00:12:58,862
Này! Các cậu muốn gì hơn thế này nữa?
239
00:12:59,321 --> 00:13:00,781
Thắng trận này nào!
240
00:13:01,657 --> 00:13:03,700
Một bàn cấm địa là thắng.
241
00:13:04,368 --> 00:13:06,328
Burkhead vào cấm địa!
242
00:13:06,328 --> 00:13:08,705
Ghi bàn cấm địa, Patriots!
243
00:13:08,705 --> 00:13:11,875
Và họ đến Super Bowl 53!
244
00:13:13,627 --> 00:13:14,878
Hay lắm!
245
00:13:14,878 --> 00:13:17,840
Thế nào hả, Tom Brady?
246
00:13:17,840 --> 00:13:19,049
{\an8}Có thấy không?
247
00:13:19,049 --> 00:13:20,551
{\an8}Chưa từng thấy gì như vậy.
248
00:13:20,551 --> 00:13:21,635
Một ngày tuyệt vời!
249
00:13:21,635 --> 00:13:23,303
Họ cần Tom Brady để vĩ đại.
250
00:13:23,303 --> 00:13:25,305
Không, họ cần anh ấy để hơn cả vĩ đại.
251
00:13:25,305 --> 00:13:27,516
Và dù là gì, anh ấy vẫn vĩ đại.
252
00:13:27,516 --> 00:13:28,809
Lên nào!
253
00:13:28,809 --> 00:13:31,854
Sức lãnh đạo, sẵn sàng đón nhận thử thách
254
00:13:31,854 --> 00:13:36,233
và vượt qua hết lần này đến lần khác,
con người này thật đặc biệt.
255
00:13:36,233 --> 00:13:38,819
Bất cứ lúc nào trên sân,
256
00:13:38,819 --> 00:13:42,406
số 12 vượt rất xa kỳ vọng trong thi đấu.
257
00:13:42,406 --> 00:13:45,993
Các bạn! Mọi người nghĩ sao nào?
258
00:13:45,993 --> 00:13:47,870
Vẫn ở đây, cưng à! Vẫn ở đây!
259
00:13:47,870 --> 00:13:49,830
- Rất tuyệt.
- Tom này,
260
00:13:49,830 --> 00:13:52,958
anh đã thắng tung đồng xu
ở giờ đấu bù. Có ai nói là,
261
00:13:52,958 --> 00:13:55,377
"Hãy ra sân và thắng
bằng một bàn cấm địa" không?
262
00:13:55,377 --> 00:13:59,006
- Có câu nào như thế không?
- Không. Tôi nhìn Josh và nói,
263
00:13:59,006 --> 00:14:01,091
"Có pha bàn cấm địa nào
trong phân công không?"
264
00:14:01,091 --> 00:14:02,718
Anh ấy bảo, "Có".
265
00:14:02,718 --> 00:14:05,971
Và chúng tôi đã có
lượt chơi hạ lần ba quan trọng.
266
00:14:05,971 --> 00:14:07,848
Mọi người đã chơi... đã chơi hết sức.
267
00:14:07,848 --> 00:14:09,600
Hàng công chơi rất tuyệt.
268
00:14:09,600 --> 00:14:11,435
Và hàng thủ...
269
00:14:11,435 --> 00:14:15,939
Tommy vĩ đại nhất
trong lịch sử 100 năm của môn này.
270
00:14:15,939 --> 00:14:20,694
Và tôi nghĩ cậu ấy thể hiện một sự đe dọa
đến quyền lực trọn vẹn của Bill.
271
00:14:22,029 --> 00:14:24,990
Ông ấy không muốn Tommy ở đó.
272
00:14:24,990 --> 00:14:26,575
Anh em, chuyền tay đi.
273
00:14:26,575 --> 00:14:29,494
JC, cầm đi.
274
00:14:30,037 --> 00:14:33,457
Nên khi đi đến quyết định,
các bạn biết đó,
275
00:14:33,457 --> 00:14:35,792
Brady hay Belichick,
276
00:14:35,792 --> 00:14:38,629
tôi nghĩ lại trận Super Bowl với Eagles.
277
00:14:39,338 --> 00:14:42,049
MỘT NĂM TRƯỚC
278
00:14:42,049 --> 00:14:45,552
Tommy đã ném hơn 500 yard,
279
00:14:45,552 --> 00:14:49,473
nhưng Bill đã có một lỗi rất lớn.
280
00:14:49,473 --> 00:14:51,558
Bạn có người như Malcolm Butler,
281
00:14:51,558 --> 00:14:55,395
có thể cho là cầu thủ phòng ngự
giỏi nhất ba năm qua của bạn,
282
00:14:55,395 --> 00:14:58,106
và anh ấy không hề được chơi ư?
283
00:14:58,106 --> 00:15:00,734
Bạn nói đúng,
Bill Belichick thua về huấn luyện.
284
00:15:01,485 --> 00:15:04,404
Tôi nghĩ tại Bill mà thua trận đó.
285
00:15:05,405 --> 00:15:09,618
Nói thật, HLV trưởng của tôi
phiền như một cái răng đau vậy.
286
00:15:10,285 --> 00:15:12,955
Nhưng tôi sẵn sàng chịu đựng
287
00:15:12,955 --> 00:15:15,165
miễn là chúng tôi thắng.
288
00:15:15,165 --> 00:15:20,003
Nên ở Super Bowl sau,
tôi muốn để ý kỹ đến ông ấy.
289
00:15:24,675 --> 00:15:27,135
Lại chào mọi người. Một buổi tối dễ chịu,
290
00:15:27,135 --> 00:15:29,555
và chào mừng đến Super Bowl 53.
291
00:15:29,555 --> 00:15:30,806
NGÀY 3/2/2019
292
00:15:30,806 --> 00:15:31,723
Tiến lên!
293
00:15:31,723 --> 00:15:34,935
Brady và Belichick,
lần thứ chín cùng nhau.
294
00:15:34,935 --> 00:15:38,063
Hoàn toàn không thể tưởng tượng nổi.
295
00:15:38,063 --> 00:15:40,524
Kỷ niệm 17 năm từ chức vô địch đầu tiên,
296
00:15:40,524 --> 00:15:43,861
và đấu với một đội
cũng mạnh tương tự, đội Rams.
297
00:15:47,197 --> 00:15:49,408
Đội Rams, trước Super Bowl 53,
298
00:15:49,408 --> 00:15:51,952
sức mạnh của họ là tất cả.
299
00:15:52,786 --> 00:15:54,371
Bóng đi sâu!
300
00:15:54,371 --> 00:15:56,331
Ồ, bắt đẹp quá!
301
00:15:57,082 --> 00:16:01,170
Họ bùng nổ, có hàng công tuyệt vời,
302
00:16:01,170 --> 00:16:02,129
được chỉ đạo tốt.
303
00:16:02,129 --> 00:16:03,505
Tuyệt!
304
00:16:03,505 --> 00:16:07,426
{\an8}Sean McVay là HLV tốt nhất
trong thập kỷ vừa qua.
305
00:16:07,426 --> 00:16:09,386
{\an8}McVay là thiên tài trẻ.
306
00:16:09,386 --> 00:16:11,388
Sean McVay, 33 tuổi.
307
00:16:11,388 --> 00:16:13,599
Anh sẽ là HLV trưởng trẻ nhất
lịch sử Super Bowl.
308
00:16:13,599 --> 00:16:15,434
Anh ấy là nhân vật lớn tiếp theo.
309
00:16:15,434 --> 00:16:18,770
Rams đã không thua suốt tám tuần.
310
00:16:18,770 --> 00:16:21,148
- "Hú" cho tôi nào!
- Hú!
311
00:16:21,148 --> 00:16:23,150
Họ đã giã nát mọi người.
312
00:16:23,150 --> 00:16:25,152
Chúng tôi đã biết khó mà ngăn họ.
313
00:16:25,736 --> 00:16:28,822
{\an8}Tiến lên, anh em! Các anh làm được!
314
00:16:29,948 --> 00:16:31,742
Belichick, người đầu tiên thắng năm,
315
00:16:31,742 --> 00:16:35,495
đang cố giành sáu, cố trở thành
người lớn tuổi nhất từng giành Super Bowl.
316
00:16:35,495 --> 00:16:38,040
Đấu với Sean McVay, 33 tuổi,
317
00:16:38,040 --> 00:16:41,210
cố trở thành người trẻ tuổi nhất
từng nâng chiếc cúp Lombardi.
318
00:16:42,002 --> 00:16:44,171
Chào HLV, tìm ông nãy giờ.
319
00:16:44,171 --> 00:16:46,423
- Tôi rất kính trọng ông.
- Ừ. Tôi cũng thế.
320
00:16:46,423 --> 00:16:49,301
Thật thú vị khi có thể
nghiên cứu vài tuần vừa qua.
321
00:16:49,301 --> 00:16:52,095
Các cậu rất giỏi.
Các cậu đã làm nhiều điều hay.
322
00:16:52,095 --> 00:16:54,806
Rất cảm ơn ông.
Tôi cũng cảm nhận thế về ông. Về...
323
00:16:54,806 --> 00:16:57,059
Cách bên ông xoay chuyển phong cách
324
00:16:57,059 --> 00:16:59,811
và vẫn có thể xử lý được,
tuần này qua tuần kia,
325
00:16:59,811 --> 00:17:00,896
thật là khó tin.
326
00:17:00,896 --> 00:17:03,607
Xin khen ngợi các ông, rất kính trọng.
327
00:17:03,607 --> 00:17:05,400
- Cảm ơn.
- Cảm ơn HLV.
328
00:17:06,443 --> 00:17:08,987
Được rồi, sẵn sàng đi.
Sẵn sàng thi đấu nào.
329
00:17:08,987 --> 00:17:10,239
Chơi thôi!
330
00:17:12,657 --> 00:17:14,284
Bắt đầu nào.
331
00:17:14,284 --> 00:17:15,618
Rồi, bắt đầu.
332
00:17:15,618 --> 00:17:19,998
Để xem Sean McVay có thể
đánh bại Bill Belichick ngoài đó không.
333
00:17:19,998 --> 00:17:22,835
Rams là đội tấn công giỏi nhất.
334
00:17:22,835 --> 00:17:25,420
Họ là đội số một ở NFL.
335
00:17:25,420 --> 00:17:29,049
Bước vào trận, họ nói,
"Rams tấn công quá tốt.
336
00:17:30,050 --> 00:17:31,760
Không cản nổi Sean McVay".
337
00:17:32,427 --> 00:17:34,805
Nhưng họ không nhận ra là,
338
00:17:34,805 --> 00:17:38,767
{\an8}Bill luôn tìm ra những góc cạnh
mà đa số người không nghĩ đến.
339
00:17:40,644 --> 00:17:44,940
Chuẩn bị cho trận đấu,
ông ấy xem băng hình và nhận ra rằng
340
00:17:44,940 --> 00:17:48,735
{\an8}Rams gặp khó khăn
khi đụng kiểu phòng thủ khu vực.
341
00:17:49,444 --> 00:17:50,779
Trong 18 trận của mùa chính,
342
00:17:50,779 --> 00:17:53,365
các bạn không thấy
chúng tôi chơi kiểu phòng thủ đó.
343
00:17:54,116 --> 00:17:57,703
Nhưng Bill bảo,
"Được rồi, chuyển sang khu vực".
344
00:17:59,162 --> 00:18:01,164
Trong vòng hai tuần,
345
00:18:01,164 --> 00:18:05,294
Bill đã yêu cầu các cầu thủ
chuyển sang một phong cách khác.
346
00:18:06,128 --> 00:18:08,213
Ở môn này, nhiều điều phối viên phòng thủ
347
00:18:08,213 --> 00:18:13,177
không thay đổi theo kiểu đó
trong toàn bộ sự nghiệp của mình.
348
00:18:13,177 --> 00:18:16,555
Đó là một hành động dũng cảm
ở thời điểm muộn như vậy.
349
00:18:17,097 --> 00:18:19,600
Nhưng năng lực của ông ấy,
như tắc kè bông vậy,
350
00:18:19,600 --> 00:18:22,227
đổi sang tấn công một điểm yếu
351
00:18:22,227 --> 00:18:23,729
thật sự là vượt trội.
352
00:18:24,313 --> 00:18:28,692
Chúng tôi chuẩn bị rất nhiều
và có vài điều chỉnh trong phòng thủ.
353
00:18:29,526 --> 00:18:33,572
Nhưng Eisenhower có nói,
"Chuẩn bị thì rất tốt,
354
00:18:33,572 --> 00:18:36,033
nhưng khi trận chiến diễn ra
thì phải chiến đấu".
355
00:18:40,454 --> 00:18:43,332
Rams có cơ hội hạ bóng và dẫn trước.
356
00:18:45,125 --> 00:18:48,420
Gilmore đập bóng,
không cho Cooks bắt bóng.
357
00:18:48,420 --> 00:18:50,005
Pha đeo bám này xuất sắc thật.
358
00:18:53,342 --> 00:18:54,343
Chuyền chưa đạt!
359
00:18:54,343 --> 00:18:56,345
Thay đổi bất ngờ tốt.
360
00:18:56,345 --> 00:18:59,848
Đúng thế. Tôi thấy McVay rồi,
kiểu này làm anh ấy rất khó chịu.
361
00:18:59,848 --> 00:19:01,183
Được rồi, cứ như thế.
362
00:19:02,142 --> 00:19:05,229
Goff có dư thời gian. Giờ anh bị ép lùi.
363
00:19:05,229 --> 00:19:07,439
Belichick cho tràn ngập khắp sân.
364
00:19:07,439 --> 00:19:09,608
Không phải hôm nay!
365
00:19:09,608 --> 00:19:12,736
Ta đang chơi tốt!
366
00:19:13,320 --> 00:19:16,156
Khi bạn thể hiện
điều mà họ chưa từng thấy,
367
00:19:16,156 --> 00:19:19,243
kiểu như, "Trời! Vụ này từ đâu ra thế?"
368
00:19:19,785 --> 00:19:21,787
Cách đó đã làm họ rối tung.
369
00:19:22,913 --> 00:19:26,041
Goff bước lên.
Đưa quả bóng quan trọng về cấm địa.
370
00:19:26,041 --> 00:19:29,920
Tiền đạo bắt bóng Cooks,
và bóng đã văng ra, chưa hoàn thành.
371
00:19:30,587 --> 00:19:32,965
Nếu bạn thích chơi tấn công, thì quá tệ.
372
00:19:32,965 --> 00:19:34,758
Nếu bạn thích chơi phòng thủ...
373
00:19:34,758 --> 00:19:36,593
Thì đây là thời gian đẹp.
374
00:19:36,593 --> 00:19:40,389
Đây là Super Bowl đầu tiên
không có bàn cấm địa nào sau ba hiệp.
375
00:19:40,389 --> 00:19:42,724
Để xem hàng công của Patriots làm được gì.
376
00:19:43,684 --> 00:19:45,477
Họ tấn công.
377
00:19:45,477 --> 00:19:47,229
Gronkowski thành công!
378
00:19:48,897 --> 00:19:50,274
Phát!
379
00:19:50,274 --> 00:19:52,609
Xông vào để ghi bàn cấm địa!
380
00:19:53,777 --> 00:19:55,404
Và Patriots dẫn bảy điểm.
381
00:19:56,154 --> 00:19:58,031
Này, đưa hàng công lại đây.
382
00:19:58,031 --> 00:20:00,617
Ta không được để mình
rơi vào nhịp điệu của họ.
383
00:20:00,617 --> 00:20:04,830
Nhưng nếu bị, ta biết cách nhanh chóng
xoay chuyển tình thế, được chứ?
384
00:20:04,830 --> 00:20:06,373
Tất cả hít thở sâu đi.
385
00:20:06,373 --> 00:20:09,251
Bắt đầu lại. Lên nào.
Đây là lượt của chúng ta.
386
00:20:09,251 --> 00:20:11,420
Đây là lượt công mà ta sẽ thắng lại.
387
00:20:12,087 --> 00:20:14,840
Đến rồi. Các bạn biết
pha này quan trọng mà.
388
00:20:14,840 --> 00:20:18,010
Thua bảy điểm, sắp hết trận.
389
00:20:18,010 --> 00:20:20,929
Các cậu, nghe này.
Không còn nhiều thời gian.
390
00:20:20,929 --> 00:20:22,598
Ta sẽ làm cho đúng. Nhé?
391
00:20:23,140 --> 00:20:26,476
Ta không có vấn đề gì cả.
Giờ không thể để hỏng được.
392
00:20:26,476 --> 00:20:29,271
Nếu ta chú tâm, họ không thể thắng ta.
393
00:20:29,271 --> 00:20:31,106
Đảm bảo là ta làm đúng. Được chứ?
394
00:20:31,106 --> 00:20:32,649
Đảm bảo là ta làm đúng.
395
00:20:33,025 --> 00:20:36,737
Bill Belichick, ông ấy muốn
thắng lợi này như mọi lần khác.
396
00:20:37,529 --> 00:20:40,699
Với mọi sự hoài nghi
vốn lơ lửng trên đội bóng này.
397
00:20:40,699 --> 00:20:43,452
Những đấu đá nội bộ diễn ra ở hậu trường.
398
00:20:43,452 --> 00:20:45,037
Đây là mùa bóng đầy sự kiện.
399
00:20:45,037 --> 00:20:48,123
Giờ Patriots sắp giành danh hiệu thứ sáu.
400
00:20:49,416 --> 00:20:51,126
Cảnh giác, cảnh giác.
401
00:20:51,710 --> 00:20:54,755
Vào thời điểm đó,
không còn nhiều thời gian.
402
00:20:55,297 --> 00:20:57,841
Nếu họ tạo được vài lượt chơi và ghi điểm,
403
00:20:57,841 --> 00:21:00,219
trận này có thể xoay ngược lại.
404
00:21:01,136 --> 00:21:05,891
Nhưng nếu chúng tôi ghìm họ lại ở đó,
chúng tôi sẽ thắng trận.
405
00:21:06,475 --> 00:21:08,519
Đi nào, đây sẽ là lượt công hay.
406
00:21:08,519 --> 00:21:11,230
Đây là điều ta đã nói cả năm qua.
407
00:21:12,606 --> 00:21:13,732
Goff ở shotgun.
408
00:21:13,732 --> 00:21:16,276
Nhận phát bóng shotgun. Lùi lại.
409
00:21:16,818 --> 00:21:19,112
Harmon chạy blitz.
Goff ném bóng sang phải.
410
00:21:30,832 --> 00:21:32,835
Bóng bị chặn ở vạch bốn!
411
00:21:32,835 --> 00:21:34,878
Gilmore nhảy lên chặn bóng!
412
00:21:34,878 --> 00:21:37,631
Một pha đẹp của Gilmore! Tiến lên!
413
00:21:37,631 --> 00:21:38,882
Tuyệt!
414
00:21:38,882 --> 00:21:43,262
Và Patriots đã giành
danh hiệu Super Bowl thứ sáu.
415
00:21:43,720 --> 00:21:45,806
Vâng, vẫn là một triều đại.
416
00:21:47,349 --> 00:21:49,101
Đặc biệt. Duy nhất.
417
00:21:49,685 --> 00:21:53,897
Ta sẽ không bao giờ thấy cảnh này nữa.
Cả thế hệ chỉ có một lần.
418
00:21:53,897 --> 00:21:56,483
SÁU LẦN VÔ ĐỊCH SUPER BOWL
419
00:21:56,483 --> 00:21:59,194
HLV sau lưng anh, Tom. HLV ở sau lưng.
420
00:21:59,194 --> 00:22:00,904
Chúc mừng nhé.
421
00:22:00,904 --> 00:22:03,198
- Quý cậu.
- Tôi cũng quý ông lắm.
422
00:22:03,198 --> 00:22:04,283
Cảm ơn.
423
00:22:04,283 --> 00:22:06,451
- Nào, để ông ấy qua.
- Tôi đang ra.
424
00:22:07,077 --> 00:22:11,498
Đây là thời khắc tuyệt nhất
của Bill Belichick cho đến giờ.
425
00:22:11,498 --> 00:22:15,586
Ông ấy dùng 11 cầu thủ phòng ngự
và đã vẽ nên Mona Lisa của mình.
426
00:22:15,586 --> 00:22:17,588
Tôi... tôi không nghĩ ra gì khác để mô tả.
427
00:22:17,588 --> 00:22:21,550
Chúa phù hộ anh. Cưng ơi! Anh số một!
428
00:22:22,426 --> 00:22:26,430
Tôi nghĩ thắng Super Bowl
theo cách Patriots đã làm, tỷ số 13-3...
429
00:22:26,430 --> 00:22:29,391
- Ba điểm.
- Ba điểm thôi.
430
00:22:29,391 --> 00:22:32,227
...Belichick chắc đã
thiết lập lại trong đầu,
431
00:22:32,227 --> 00:22:34,938
{\an8}"Này, phòng thủ vẫn có thể thắng.
432
00:22:36,190 --> 00:22:38,859
Ta đâu cần chi thật nhiều tiền
cho các tiền vệ chính.
433
00:22:39,526 --> 00:22:42,446
Ta không cần dùng đến
một người gần 44 tuổi.
434
00:22:43,655 --> 00:22:45,115
Mình có thể làm được".
435
00:22:46,658 --> 00:22:49,161
- HLV Belichick, lên đây.
- Vâng.
436
00:22:49,161 --> 00:22:53,081
Ông nghĩ thế nào để ra chiến thuật
ngăn chặn Rams kiểu đó thế?
437
00:22:53,081 --> 00:22:54,833
Chà, khó lắm. Họ là đội bóng giỏi.
438
00:22:54,833 --> 00:22:57,169
Họ được huấn luyện tốt.
Quan trọng là cầu thủ.
439
00:22:57,169 --> 00:22:59,963
Hôm nay họ đấu như... như các nhà vô địch.
440
00:22:59,963 --> 00:23:02,799
- Họ chơi như nhà vô địch.
- Lần này tuyệt cỡ nào?
441
00:23:02,799 --> 00:23:04,259
Tuyệt lắm, Jim ạ.
442
00:23:04,259 --> 00:23:05,886
- Chúc mừng.
- Cảm ơn.
443
00:23:05,886 --> 00:23:11,391
Bill Belichick và Patriots
đã nhận một cúp Lombardi nữa.
444
00:23:16,980 --> 00:23:20,317
Sau khi thắng Super Bowl đó, tôi đã nghĩ,
445
00:23:20,317 --> 00:23:23,237
{\an8}với việc phòng thủ xuất sắc,
446
00:23:23,237 --> 00:23:26,365
{\an8}chúng tôi đã thành công
dưới sự lãnh đạo của Bill.
447
00:23:27,950 --> 00:23:32,120
Nên nếu tôi nghĩ Bill đã thất bại
448
00:23:32,120 --> 00:23:34,957
trong việc làm HLV trưởng
và không thể có thành quả,
449
00:23:34,957 --> 00:23:37,668
thì ông ấy đã tự tái khẳng định mình.
450
00:23:40,128 --> 00:23:42,673
Lúc đó, Tommy hiểu rằng
451
00:23:42,673 --> 00:23:48,095
Bill sẽ là HLV trưởng
trong một số năm tiếp theo nữa.
452
00:23:50,556 --> 00:23:52,933
Tôi và huấn luyện viên Belichick,
453
00:23:52,933 --> 00:23:55,811
chúng tôi làm điều mình yêu
và đã thi đấu cùng nhau 20 năm.
454
00:23:56,353 --> 00:23:59,064
{\an8}Nhưng tôi sẽ không ký lại hợp đồng nữa
455
00:23:59,064 --> 00:24:01,066
{\an8}dù tôi có muốn chơi đến 50 tuổi.
456
00:24:01,066 --> 00:24:05,279
{\an8}Tôi biết, với cách mọi thứ đã diễn ra,
tôi sẽ không ký thêm hợp đồng nữa.
457
00:24:07,614 --> 00:24:13,328
{\an8}Đa số chúng ta biết khi mình
không còn được coi trọng, cảm kích.
458
00:24:13,328 --> 00:24:17,708
{\an8}Và nếu ta nghĩ mình vẫn còn sức,
459
00:24:17,708 --> 00:24:20,169
và Tommy vẫn còn, nó...
460
00:24:20,169 --> 00:24:22,921
nó cảm thấy đã đến lúc... phải ra đi.
461
00:24:22,921 --> 00:24:26,550
{\an8}Nó chỉ muốn xem
có thể thực hiện theo một cách khác không.
462
00:24:26,550 --> 00:24:29,928
Mà vẫn yêu quý ông Kraft,
463
00:24:29,928 --> 00:24:31,972
vẫn biết ơn
464
00:24:31,972 --> 00:24:37,811
mọi thứ vùng này
và các fan, đội bóng đã trao cho cậu ấy.
465
00:24:38,854 --> 00:24:43,108
Nhưng tôi nghĩ
cậu ấy muốn xem liệu có thể...
466
00:24:43,108 --> 00:24:44,776
chơi môn này...
467
00:24:45,777 --> 00:24:50,490
và tiếp tục vượt trội
với nhiều niềm vui hơn một chút.
468
00:24:53,327 --> 00:24:58,624
{\an8}NGÀY 16/3/2020
NHÀ ROBERT KRAFT
469
00:25:00,209 --> 00:25:03,212
Tommy gọi điện bảo là cậu ấy muốn ghé nhà.
470
00:25:03,212 --> 00:25:06,423
Và khi chúng tôi vào phòng, cậu ấy nói,
471
00:25:06,423 --> 00:25:08,217
"Tôi quyết định ra đi".
472
00:25:08,217 --> 00:25:10,010
Và ngay khi nói điều đó...
473
00:25:11,261 --> 00:25:13,013
cậu ấy bắt đầu khóc.
474
00:25:13,847 --> 00:25:16,350
Và... cậu ấy khóc...
475
00:25:18,101 --> 00:25:20,646
đã cho tôi biết mọi thứ tôi cần biết.
476
00:25:22,189 --> 00:25:24,274
Ông ấy nói,
"Tôi nghĩ ta nên gọi cho Bill".
477
00:25:25,234 --> 00:25:27,903
Rồi Bill nghe máy, lúc đó thật xúc động.
478
00:25:28,779 --> 00:25:32,282
Nguyên nhân là
một chương đã đến hồi kết thúc.
479
00:25:32,282 --> 00:25:34,952
Và tôi cũng biểu lộ vậy với Bill.
480
00:25:35,577 --> 00:25:37,621
{\an8}Tôi cho rằng đó là điều tôi đã đoán trước.
481
00:25:37,621 --> 00:25:39,414
{\an8}HLV TRƯỞNG
482
00:25:39,414 --> 00:25:42,417
{\an8}Nhưng bạn biết đó, luôn có...
483
00:25:43,252 --> 00:25:46,755
Nói tạm biệt luôn là việc khó,
484
00:25:46,755 --> 00:25:50,050
và bạn biết là tôi thích...
tôi thích huấn luyện Tom,
485
00:25:50,050 --> 00:25:53,011
thích có cậu ấy trong đội,
nhưng ở thời điểm đó,
486
00:25:53,637 --> 00:25:56,265
tôi nghĩ cậu ấy đã có
quyết định đúng và tốt nhất.
487
00:25:57,933 --> 00:25:59,643
Đời rất không hoàn hảo.
488
00:26:00,727 --> 00:26:02,896
Các mối quan hệ không hoàn hảo.
489
00:26:02,896 --> 00:26:04,064
Nhưng...
490
00:26:10,404 --> 00:26:12,155
tôi tự hào về hành trình của mình.
491
00:26:12,781 --> 00:26:14,116
Nó khó khăn.
492
00:26:14,908 --> 00:26:15,909
Nhưng...
493
00:26:18,829 --> 00:26:19,997
Nhưng nó thật tuyệt vời.
494
00:26:19,997 --> 00:26:23,917
Và Pats sẽ kỳ vọng ở Tom Brady 24 tuổi.
495
00:26:23,917 --> 00:26:26,044
Tôi tiếp cận cùng một cách từ đầu.
496
00:26:26,044 --> 00:26:28,046
Tôi sẽ đến đây, nỗ lực nhất có thể,
497
00:26:28,046 --> 00:26:30,757
và mong đó là khởi đầu
của một sự nghiệp dài, thành công.
498
00:26:31,383 --> 00:26:35,971
Với một chàng trai
đã ở với chúng tôi 20 năm,
499
00:26:35,971 --> 00:26:41,018
tôi vẫn nhớ cậu ấy bước xuống cầu thang
với hộp pizza kẹp ở tay,
500
00:26:41,018 --> 00:26:42,769
một cây sào gầy gò,
501
00:26:42,769 --> 00:26:46,190
nói với tôi rằng
cậu ấy là quyết định tốt nhất
502
00:26:46,190 --> 00:26:51,987
mà đội bóng đã có khi tuyển cậu ấy,
số 199, ở vòng thứ sáu.
503
00:26:51,987 --> 00:26:55,032
Tất cả nằm ở tay phải của Tom Brady.
504
00:26:55,032 --> 00:26:57,743
Brady ném, có khoảng trống.
Ghi bàn cấm địa!
505
00:26:57,743 --> 00:27:01,705
Và Tom Brady đã có
một trận tuyệt vời, cả đội cũng thế.
506
00:27:01,705 --> 00:27:05,918
Rồi chứng kiến cậu ấy
tiến lên và phát triển.
507
00:27:05,918 --> 00:27:06,919
Ba hô "thắng".
508
00:27:06,919 --> 00:27:08,170
- Một, hai, ba...
- Thắng!
509
00:27:08,879 --> 00:27:10,589
Mục tiêu luôn là thắng lợi.
510
00:27:10,589 --> 00:27:14,760
Làm được thế hai lần trong ba năm...
Thật điên rồ!
511
00:27:15,427 --> 00:27:19,139
Ăn mừng sáu chiến thắng Super Bowl...
512
00:27:20,682 --> 00:27:24,144
rồi chứng kiến nó kết thúc...
513
00:27:25,687 --> 00:27:28,106
đối với tôi, tôi nghĩ, "Trời.
514
00:27:28,899 --> 00:27:33,195
Chu kỳ vĩ đại nhất
trong lịch sử NFL sắp kết thúc".
515
00:27:34,321 --> 00:27:36,657
Thật buồn. Rất đáng buồn.
516
00:27:42,829 --> 00:27:44,081
Tin nóng hôm nay.
517
00:27:44,081 --> 00:27:47,501
Tom Brady, tiền vệ chính huyền thoại
của New England Patriots
518
00:27:47,501 --> 00:27:50,546
rời khỏi đội bóng
mà anh đã cùng giành sáu Super Bowl.
519
00:27:50,546 --> 00:27:53,590
Sau 20 mùa bóng khó tin với Patriots,
520
00:27:53,590 --> 00:27:56,218
Tom Brady sẽ tạm biệt và ra đi.
521
00:27:56,218 --> 00:28:00,681
Anh sẽ kết thúc 20 năm
thi đấu với đội duy nhất anh từng chơi.
522
00:28:00,681 --> 00:28:04,518
{\an8}Tôi biết tin Tom sẽ ra đi
cũng giống như đa số người khác,
523
00:28:04,518 --> 00:28:06,937
{\an8}đó là thông qua bản tin.
524
00:28:06,937 --> 00:28:09,731
Tôi biết qua Twitter.
Và tôi nghĩ, "Cái quỷ gì vậy?"
525
00:28:09,731 --> 00:28:14,736
{\an8}Tôi biết Tom ra đi khi xem dòng tin
chạy cuối màn hình của NFL Network.
526
00:28:14,736 --> 00:28:19,116
{\an8}Tom Brady tweet là anh sẽ rời Patriots.
527
00:28:19,116 --> 00:28:20,993
{\an8}Tiền vệ Patriots đăng đây.
528
00:28:20,993 --> 00:28:23,161
"Chưa biết tương lai chơi bóng
của tôi ra sao,
529
00:28:23,161 --> 00:28:27,207
nhưng đã đến lúc tôi mở ra giai đoạn mới
cho cuộc đời và sự nghiệp của mình."
530
00:28:28,417 --> 00:28:29,835
Phải.
531
00:28:29,835 --> 00:28:31,378
Đó là chuyện thật khó khăn.
532
00:28:31,837 --> 00:28:34,464
Fan Patriots đang từ từ tiêu hóa tin tức
533
00:28:34,464 --> 00:28:36,592
rằng Tom không còn
là tiền vệ chính của họ.
534
00:28:36,592 --> 00:28:39,845
Tôi tan nát, và chắc hôm nay tôi sẽ khóc.
535
00:28:39,845 --> 00:28:43,390
Tom Brady, vì lý do nào đó,
đã chọn Ngày Thánh Patrick
536
00:28:43,390 --> 00:28:46,310
để thông báo là sẽ rời Patriots.
537
00:28:46,310 --> 00:28:48,353
Và với người dân Boston,
538
00:28:48,353 --> 00:28:51,565
thế chẳng khác nào
ông già Noel chết vào Giáng sinh.
539
00:28:52,316 --> 00:28:54,151
Đó là thời khắc xúc động.
540
00:28:54,151 --> 00:28:55,569
CẢM ƠN TOM
VĨ ĐẠI NHẤT MỌI THỜI!
541
00:28:55,569 --> 00:28:57,571
{\an8}Tôi đã mơ Tom kết thúc sự nghiệp ở đây.
542
00:28:58,572 --> 00:28:59,531
{\an8}Nhưng...
543
00:28:59,531 --> 00:29:02,451
{\an8}CHỦ TỊCH, KRAFT GROUP
544
00:29:02,868 --> 00:29:05,621
...những cái kết của truyện cổ tích
545
00:29:05,621 --> 00:29:08,040
không phải luôn xảy ra trong đời thực.
546
00:29:08,040 --> 00:29:10,209
Chúng tôi nghe nói Tom Brady
547
00:29:10,209 --> 00:29:13,462
có thể đến đội Tampa Bay Buccaneer.
548
00:29:13,462 --> 00:29:15,464
Được rồi! Được rồi!
549
00:29:15,464 --> 00:29:18,091
Rob Gronkowski sẽ đi cùng anh ấy.
550
00:29:18,091 --> 00:29:20,844
Tôi nghĩ chuyện thú vị sắp xảy ra ở Tampa.
551
00:29:20,844 --> 00:29:23,180
Cá nhân tôi chẳng muốn thế.
552
00:29:23,180 --> 00:29:27,726
Tôi biết bố tôi chẳng muốn thế,
nhưng nó đã diễn ra rồi.
553
00:29:29,895 --> 00:29:31,980
Đó là quyết định đúng cho cậu ấy.
554
00:29:32,564 --> 00:29:33,941
Brady chuyền.
555
00:29:33,941 --> 00:29:35,609
Là Gronkowski!
556
00:29:35,609 --> 00:29:37,611
Trở lại rồi!
557
00:29:37,611 --> 00:29:40,405
Tom Brady, nhà vô địch Super Bowl
558
00:29:40,405 --> 00:29:42,699
lần thứ bảy!
559
00:29:42,699 --> 00:29:45,869
Anh ấy đã tách biệt mình
khỏi mọi người khác.
560
00:29:45,869 --> 00:29:49,122
Lần thứ bảy quan trọng ở chỗ
đây là lần không có Belichick.
561
00:29:49,706 --> 00:29:56,421
Tommy, cậu ấy đã có cơ hội độc nhất
để đánh bóng danh tiếng mình.
562
00:29:57,130 --> 00:30:00,050
Và không có Tommy,
563
00:30:00,050 --> 00:30:02,886
chúng tôi trải qua thời kỳ khó khăn.
564
00:30:02,886 --> 00:30:04,805
Ồ, bóng bị chặn.
565
00:30:04,805 --> 00:30:07,266
Patriots dừng lại ở mùa chính
566
00:30:07,266 --> 00:30:10,227
lần đầu tiên kể từ 2008.
567
00:30:10,227 --> 00:30:12,980
{\an8}Tôi có thể tìm được cậu bé
từ Trung học Foxborough nói rằng,
568
00:30:12,980 --> 00:30:15,232
{\an8}không nên để Tom Brady ra đi.
569
00:30:15,858 --> 00:30:18,151
Còn ba giây. Chuyền ngắn về.
570
00:30:18,151 --> 00:30:21,405
- Bị lấy rồi.
- Ố ồ! Ôi không!
571
00:30:21,405 --> 00:30:23,282
- Không tin nổi!
- Trời.
572
00:30:23,282 --> 00:30:25,659
Đây có lẽ thuộc số
các đội ngu nhất tôi từng thấy.
573
00:30:26,451 --> 00:30:28,453
Triều đại New England kết thúc ư?
574
00:30:28,453 --> 00:30:30,581
Hẳn rồi. Triều đại kết thúc.
575
00:30:31,164 --> 00:30:33,959
Ông có hối tiếc gì
về cách nó kết thúc chứ?
576
00:30:34,543 --> 00:30:35,544
Chắc chắn rồi.
577
00:30:35,544 --> 00:30:39,298
Tôi muốn thấy Super Bowl thứ bảy
với tư cách người Patriots.
578
00:30:40,299 --> 00:30:43,093
Liệu Tom vẫn còn ở Patriots
579
00:30:43,093 --> 00:30:45,596
nếu Bill rời vị trí HLV trưởng?
580
00:30:46,805 --> 00:30:47,806
Có.
581
00:30:47,806 --> 00:30:50,726
Tôi có cảm giác rất mạnh mẽ như thế.
582
00:30:50,726 --> 00:30:51,935
Có.
583
00:30:53,061 --> 00:30:56,982
Nói thật, tôi không muốn
bỏ ai trong hai người đó.
584
00:30:57,566 --> 00:30:59,109
Nhưng vấn đề là,
585
00:30:59,109 --> 00:31:02,112
giữ họ bên nhau 20 năm
586
00:31:02,112 --> 00:31:06,158
là điều khó nhất tôi từng làm
trong sự nghiệp kinh doanh của mình.
587
00:31:07,534 --> 00:31:10,204
Trên đời này không có gì hoàn hảo,
588
00:31:10,204 --> 00:31:13,081
dù chúng ta có muốn như thế.
589
00:31:14,249 --> 00:31:16,752
Đời là vậy. Và đó là chuyện bình thường.
590
00:31:18,086 --> 00:31:21,924
Quan trọng là cách ta xử lý
và cách ta vượt qua.
591
00:31:28,013 --> 00:31:30,891
{\an8}BA NĂM SAU
NGÀY 10/9/2023
592
00:31:33,602 --> 00:31:35,979
Số 12. Chào mừng về nhà!
593
00:31:35,979 --> 00:31:37,898
Tom rời New England ba năm,
594
00:31:37,898 --> 00:31:40,150
Patriots có kế hoạch tri ân anh.
595
00:31:40,150 --> 00:31:42,319
Hôm nay đội Pats công bố
sẽ vinh danh Brady
596
00:31:42,319 --> 00:31:45,072
ở trận sân nhà đầu tiên mùa 2023 của họ.
597
00:31:48,575 --> 00:31:50,077
Đó là một Super Bowl tuyệt vời.
598
00:31:51,328 --> 00:31:53,163
Khỏe chứ? Rất vui gặp cháu.
599
00:31:53,163 --> 00:31:55,374
- Rất vui gặp ông.
- Khỏe chứ?
600
00:31:57,084 --> 00:31:58,919
- Cảm ơn ông.
- Hẳn rồi.
601
00:31:58,919 --> 00:32:01,004
- Cảm ơn ông.
- Tuyệt lắm.
602
00:32:01,004 --> 00:32:02,840
Rất nhiều ký ức đẹp ở văn phòng này.
603
00:32:02,840 --> 00:32:04,007
Và biết sao không...
604
00:32:04,007 --> 00:32:06,760
Tôi đã ở chỗ cái bàn đó,
ở cái ghế ngay đó. Chúa ơi!
605
00:32:07,678 --> 00:32:10,013
- Ta đã nói chuyện nhiều.
- Ở đây...
606
00:32:10,013 --> 00:32:12,224
Nó ở đâu ra thế? Trời ạ.
607
00:32:12,224 --> 00:32:13,684
Người ta gửi cho tôi.
608
00:32:13,684 --> 00:32:15,894
- Là bố đó hả?
- Bố nghĩ thế.
609
00:32:20,315 --> 00:32:21,984
- Chào mọi người.
- Brady!
610
00:32:23,068 --> 00:32:24,111
Rất vui được gặp.
611
00:32:24,111 --> 00:32:26,113
Cầu thủ vĩ đại nhất mọi thời...
612
00:32:26,113 --> 00:32:28,740
{\an8}Tom Brady!
613
00:32:36,665 --> 00:32:40,127
Khi ngẫm nghĩ lại,
triều đại này được lập nên ở New England
614
00:32:40,127 --> 00:32:42,796
và có hai hằng số. Chúng tôi muốn biết,
615
00:32:42,796 --> 00:32:46,550
ai góp phần nhiều hơn
giúp Patriots thành công?
616
00:32:46,550 --> 00:32:49,511
Là Brady hay Belichick?
617
00:32:51,096 --> 00:32:53,682
Với tôi, tôi cho đó là Brady.
618
00:32:53,682 --> 00:32:57,936
Không có Tom Brady,
Belichick chẳng có thành công nào.
619
00:32:59,021 --> 00:33:03,483
Đáp án rõ ràng
là Bill Belichick góp phần hơn.
620
00:33:03,483 --> 00:33:06,612
Ta có thể thay Brady
bằng một tiền vệ chính trung bình,
621
00:33:06,612 --> 00:33:08,906
Belichick vẫn sẽ thắng vài Super Bowl.
622
00:33:08,906 --> 00:33:11,491
Tiến lên nào!
623
00:33:15,120 --> 00:33:19,583
Tôi nhìn lại và nghĩ về những thành công...
624
00:33:20,584 --> 00:33:23,921
{\an8}và khi tôi nghe, "Là nhờ Bill, hay Tom?"
625
00:33:23,921 --> 00:33:25,005
{\an8}Thật là...
626
00:33:25,005 --> 00:33:26,757
{\an8}PHÓ CHỦ TỊCH NHÂN SỰ CẦU THỦ
627
00:33:26,757 --> 00:33:28,675
{\an8}Nói thế thật thiếu tôn trọng.
628
00:33:30,385 --> 00:33:33,430
Tôi nghĩ thế là
thiếu tôn trọng mọi cầu thủ
629
00:33:33,430 --> 00:33:36,225
đã giúp giành chức vô địch cho Patriots.
630
00:33:36,225 --> 00:33:38,560
Một niềm tin cốt lõi của tôi
631
00:33:38,560 --> 00:33:41,146
là không có việc quan trọng nào trong đời
632
00:33:41,146 --> 00:33:44,024
lại có thể đạt được bằng cá nhân.
633
00:33:44,525 --> 00:33:46,902
Luôn cần một đội ngũ.
634
00:33:52,824 --> 00:33:54,493
{\an8}Các bạn phải có đúng người
635
00:33:54,493 --> 00:33:56,328
với tinh thần tốt.
636
00:33:56,328 --> 00:33:59,206
Bóng bị Malcolm Butler
chặn ở vạch cấm địa!
637
00:33:59,206 --> 00:34:01,208
Mọi người phải tin tưởng.
638
00:34:01,208 --> 00:34:02,876
Mọi người không được ích kỷ.
639
00:34:02,876 --> 00:34:05,879
Chặn bóng và
ghi bàn cấm địa, Tedy Bruschi!
640
00:34:05,879 --> 00:34:08,297
Ta phải có một nhóm nòng cốt
641
00:34:08,297 --> 00:34:12,219
sẵn sàng đi một con đường cùng nhau
và cùng nhau chiến đấu.
642
00:34:12,219 --> 00:34:13,971
Bàn cấm địa, Randy Moss!
643
00:34:13,971 --> 00:34:18,141
Họ sẽ hy sinh cuộc sống cá nhân
vì những gì họ đang làm.
644
00:34:18,141 --> 00:34:21,520
Điều đó... huyền bí. Nó không dễ xảy ra.
645
00:34:21,520 --> 00:34:23,647
Bóng tốt! Bóng tốt!
646
00:34:23,647 --> 00:34:28,025
Adam Vinatieri sút ghi bàn từ 48 yard.
647
00:34:28,569 --> 00:34:31,029
Ai cũng muốn đến Super Bowl.
648
00:34:31,029 --> 00:34:35,117
Không nhiều người thật sự muốn làm
những gì cần thiết để đến được đó.
649
00:34:35,117 --> 00:34:39,538
Di chuyển tay và chặn cậu ấy. Chặn lại!
650
00:34:39,538 --> 00:34:42,916
Nâng tạ vào tháng Hai, trại huấn luyện,
651
00:34:42,916 --> 00:34:45,335
những tối muộn, bạn ngồi đó,
652
00:34:45,335 --> 00:34:48,755
mệt bã ra, nhưng bạn phải
xem thêm những đoạn video.
653
00:34:48,755 --> 00:34:51,175
{\an8}Đó là những việc người khác không thấy.
654
00:34:51,925 --> 00:34:56,013
Người ta nói, "Chẳng vui gì".
Biết sao không?
655
00:34:56,013 --> 00:34:59,099
Niềm vui của chúng tôi,
nói thật, là có mặt trên sân đó
656
00:34:59,099 --> 00:35:02,060
sau Super Bowl,
với hoa giấy đang tuôn xuống.
657
00:35:02,060 --> 00:35:04,313
In dấu tay của mình lên cúp Lombardi.
658
00:35:04,813 --> 00:35:06,648
Đó là niềm vui. Đó là phần thưởng.
659
00:35:07,566 --> 00:35:09,651
Mục tiêu của tôi khi làm việc này
660
00:35:09,651 --> 00:35:12,613
là giúp đem chức vô địch về New England.
661
00:35:12,613 --> 00:35:16,533
Chúng tôi không làm để thành
thảm chùi chân cho bất cứ đội nào.
662
00:35:16,533 --> 00:35:19,745
Khi nghĩ đến việc tái tạo Patriots...
663
00:35:19,745 --> 00:35:20,913
CẢM ƠN ÔNG KRAFT CỨU PATRIOTS
664
00:35:20,913 --> 00:35:24,208
...khó mà thấy được họ đã làm những gì.
665
00:35:24,208 --> 00:35:25,459
Có vẻ tốt!
666
00:35:25,459 --> 00:35:29,505
{\an8}Không ai từng nghĩ rằng
điều này có thể đến với thương hiệu đó.
667
00:35:29,505 --> 00:35:31,131
Và New England Patriots
668
00:35:31,131 --> 00:35:34,593
sẽ là triều đại đầu tiên của thế kỷ 21.
669
00:35:34,593 --> 00:35:38,680
Và giờ, sau 20 năm thống trị,
670
00:35:38,680 --> 00:35:41,308
ta có hai người có thể nói,
671
00:35:41,308 --> 00:35:45,145
"Không có ai trong lịch sử nhân loại
672
00:35:45,145 --> 00:35:47,272
giỏi hơn tôi trong việc tôi đã làm".
673
00:35:48,232 --> 00:35:51,235
Và có người thứ ba,
Robert Kraft, ông ấy có quyền nói,
674
00:35:51,235 --> 00:35:54,821
"Tôi chịu trách nhiệm
việc giữ họ lại với nhau".
675
00:35:55,906 --> 00:35:57,199
Họ đã viết lại lịch sử.
676
00:35:58,116 --> 00:36:02,621
Bất kể bạn cảm thấy sao
về cách họ đạt được thành tựu,
677
00:36:02,621 --> 00:36:04,540
đó là thành tựu rất tốt để đạt.
678
00:36:08,669 --> 00:36:13,215
Đời ta đưa ta đến
những hành trình khác nhau.
679
00:36:14,466 --> 00:36:17,427
Nhưng có một điều tôi chắc chắn...
680
00:36:18,220 --> 00:36:20,138
và sẽ không bao giờ thay đổi...
681
00:36:20,639 --> 00:36:23,433
đó là tôi trọn đời là người Patriots.
682
00:36:29,731 --> 00:36:31,233
Tôi rất yêu mọi người.
683
00:36:32,067 --> 00:36:33,819
Cảm ơn! Cảm ơn.
684
00:36:39,700 --> 00:36:43,078
Đến cuối cùng, ta nhìn lại
và xem cả hành trình, bạn biết đó...
685
00:36:43,078 --> 00:36:44,580
nó hoàn hảo.
686
00:36:45,289 --> 00:36:46,832
Không cần phải hơn thế làm gì.
687
00:36:46,832 --> 00:36:48,667
- Khỏe chứ, TY?
- Thế nào hả?
688
00:36:48,667 --> 00:36:50,669
- Tôi muốn nói yêu cậu lắm.
- Cảm ơn.
689
00:36:50,669 --> 00:36:54,214
Các đồng đội,
Robert, Jonathan, cả gia đình họ,
690
00:36:54,214 --> 00:36:55,924
những người tôi thân thiết,
691
00:36:55,924 --> 00:36:58,218
Bill... gia đình ông ấy...
692
00:36:59,261 --> 00:37:02,014
tôi có mối quan hệ
không thể phá vỡ với họ.
693
00:37:02,848 --> 00:37:04,433
Tôi đã trải qua tất cả cùng họ.
694
00:37:04,433 --> 00:37:06,351
Ta thấy sao khi chơi cho Bill Belichick?
695
00:37:06,351 --> 00:37:09,313
Tuyệt... vời!
696
00:37:10,397 --> 00:37:13,192
Tôi rất yêu quý, tôn trọng và biết ơn
697
00:37:13,192 --> 00:37:16,904
tất cả những người
đã cống hiến để giúp đội bóng.
698
00:37:16,904 --> 00:37:20,490
Tôi đã cố giúp theo cách của tôi,
nhưng chúng tôi đều là một phần trong đó
699
00:37:20,490 --> 00:37:21,825
và chúng tôi đều cần nhau.
700
00:37:22,534 --> 00:37:24,703
Đội này sẽ được bàn luận,
701
00:37:24,703 --> 00:37:27,789
nghiên cứu, tán dương.
702
00:37:27,789 --> 00:37:31,460
Những gì họ đã làm
khiến mọi thứ khác đều mờ nhạt.
703
00:37:32,002 --> 00:37:34,922
Đó là kết thúc của một thời đại
704
00:37:34,922 --> 00:37:37,799
mà tôi nghĩ sẽ không lặp lại được nữa,
705
00:37:37,799 --> 00:37:39,968
ít ra là khi tôi còn sống.
706
00:37:39,968 --> 00:37:41,136
{\an8}VÔ ĐỊCH SUPER BOWL 51
707
00:37:41,136 --> 00:37:45,015
Hãy thưởng thức đi.
Không bao giờ thấy cảnh này nữa đâu.
708
00:37:54,149 --> 00:37:57,819
NGÀY 11/1/2024,
ROBERT KRAFT VÀ BILL BELICHICK CHIA TAY
709
00:37:57,819 --> 00:38:01,156
SAU 24 NĂM HỢP TÁC LỊCH SỬ.
710
00:39:26,742 --> 00:39:29,077
BIÊN DỊCH: GENIUX NGÔ