1 00:00:06,507 --> 00:00:07,549 Ta ở đây. 2 00:00:08,217 --> 00:00:10,719 Chuẩn bị cho một kết thúc hấp dẫn. 3 00:00:12,930 --> 00:00:14,223 Trận đấu cách một điểm. 4 00:00:14,223 --> 00:00:15,265 NGÀY 4/2/2018 5 00:00:15,265 --> 00:00:18,352 Philadelphia Eagles đang cố thắng trận đấu lớn. 6 00:00:19,728 --> 00:00:21,021 Lượt chơi cực quan trọng. 7 00:00:27,528 --> 00:00:30,989 Bắt được bóng ở giữa và lao vào cấm địa! 8 00:00:32,573 --> 00:00:34,618 Và thời gian đã hết. 9 00:00:34,618 --> 00:00:36,078 NHÀ VÔ ĐỊCH SUPER BOWL 10 00:00:39,289 --> 00:00:42,125 Với Bill Belichick, đó là một thất bại Super Bowl. 11 00:00:42,960 --> 00:00:46,171 Với Tom Brady, là một trận phi thường. 12 00:00:46,171 --> 00:00:48,048 Brady đã ném 505 yard. 13 00:00:48,048 --> 00:00:52,052 Nhiều nhất trong bất kỳ trận đấu NFL sau mùa giải chính nào. 14 00:00:53,971 --> 00:00:58,433 Tom đã có thành tích Super Bowl đơn tuyệt nhất mọi thời. 15 00:00:59,184 --> 00:01:01,812 {\an8}Năm trăm yard, nhỉ? 16 00:01:01,812 --> 00:01:04,188 {\an8}Anh ấy đã làm gì tốt trong trận đó? 17 00:01:05,357 --> 00:01:08,026 {\an8}Ý tôi là, về tấn công, họ... 18 00:01:08,026 --> 00:01:09,778 họ ghi điểm nhiều hơn chúng tôi. 19 00:01:10,863 --> 00:01:11,864 Ừm, thì... 20 00:01:11,864 --> 00:01:13,699 xin khen nhân sự và cầu thủ của họ. 21 00:01:15,742 --> 00:01:20,122 Anh có thấy biết ơn về những gì đã đạt được không? 22 00:01:21,582 --> 00:01:23,709 Tôi xin quyền không trả lời. 23 00:01:23,709 --> 00:01:25,878 BRADY "XIN QUYỀN KHÔNG TRẢ LỜI" VỀ BIẾT ƠN BELICHICK 24 00:01:25,878 --> 00:01:30,215 Trong năm 2018, trọng điểm của truyền thông chúng tôi là, 25 00:01:30,215 --> 00:01:32,801 {\an8}"Chà, sẽ xảy ra gì?" Vì rõ ràng là Tom tức giận. 26 00:01:32,801 --> 00:01:33,969 {\an8}Tom không muốn trả lời. 27 00:01:33,969 --> 00:01:35,846 Có sự xích mích rõ rành rành. 28 00:01:35,846 --> 00:01:38,765 Có thể thấy anh ấy không chịu được việc làm với Bill nữa. 29 00:01:38,765 --> 00:01:40,934 Đây có lẽ là hồi kết. 30 00:01:40,934 --> 00:01:42,644 AI ĐI TRƯỚC: BELICHICK HAY BRADY? 31 00:01:42,644 --> 00:01:46,523 Căng thẳng giữa Bill và Tom là rất rõ ràng. 32 00:01:46,523 --> 00:01:47,983 ĐẾN ĐIỂM TAN VỠ 33 00:01:47,983 --> 00:01:51,069 Tôi đã gọi Tommy đến nhà tôi 34 00:01:51,069 --> 00:01:53,363 {\an8}và nói về chuyện đang diễn ra. 35 00:01:54,156 --> 00:01:55,991 {\an8}Kỳ chuẩn bị mùa giải 2018, 36 00:01:55,991 --> 00:01:58,660 {\an8}anh và Gisele đã đến nhà Robert. 37 00:01:58,660 --> 00:01:59,578 {\an8}Ừ, ý tôi là... 38 00:01:59,578 --> 00:02:04,541 Lần trò chuyện đó về vấn đề gì, lúc đó mọi người nói gì? 39 00:02:08,002 --> 00:02:11,715 Ừ, có... có những việc tôi muốn giữ riêng. 40 00:02:15,344 --> 00:02:18,347 Không có mối quan hệ nào hoàn hảo, 41 00:02:18,347 --> 00:02:22,976 và có những thứ đã nói... đã được làm, không thể thu hồi. 42 00:02:24,311 --> 00:02:25,687 {\an8}MÙA XUÂN 2018 NHÀ ROBERT KRAFT 43 00:02:25,687 --> 00:02:30,275 {\an8}Tommy và Gisele đến nhà tôi... 44 00:02:30,734 --> 00:02:33,737 và họ rất buồn bực. 45 00:02:34,905 --> 00:02:36,865 Gisele nói, 46 00:02:36,865 --> 00:02:38,867 "Lão Belichick chết tiệt. 47 00:02:39,910 --> 00:02:42,913 Ông ta không đối xử với Tommy như con người". 48 00:02:43,789 --> 00:02:47,626 Cô ấy nghĩ Bill không tôn trọng Tommy, 49 00:02:47,626 --> 00:02:50,420 và đã đến lúc rời bỏ. 50 00:02:51,463 --> 00:02:55,008 Tôi nhận ra rằng tình hình rất tệ, 51 00:02:55,008 --> 00:02:58,595 tôi bảo, "Tommy, nếu cậu muốn đi... 52 00:02:59,388 --> 00:03:01,765 tôi sẽ dàn xếp để cậu đi được". 53 00:03:01,765 --> 00:03:04,560 TRIỀU ĐẠI 54 00:03:04,560 --> 00:03:09,773 CỦA NEW ENGLAND PATRIOTS 55 00:03:13,485 --> 00:03:15,445 Tom Brady sẽ không có mặt 56 00:03:15,445 --> 00:03:18,156 trong chương trình chuẩn bị mùa giải của Patriots. 57 00:03:18,156 --> 00:03:19,324 Đây là lần đầu tiên 58 00:03:19,324 --> 00:03:22,411 không có mặt ở tất cả các chương trình tập tự giác. 59 00:03:22,411 --> 00:03:25,497 Tôi nghĩ cũng đáng thắc mắc, vì sao anh ấy không có mặt? 60 00:03:25,497 --> 00:03:27,416 Bill, hôm nay không thấy Tom. 61 00:03:27,416 --> 00:03:29,626 Hai người có nói chuyện kỹ về... 62 00:03:29,626 --> 00:03:31,795 Tôi sẽ không nói về người không có mặt. 63 00:03:31,795 --> 00:03:35,340 Không phải ai cũng làm việc, nhưng các cậu ngoài kia thì đang tiến bộ, 64 00:03:35,340 --> 00:03:39,136 đây là cơ hội tuyệt vời cho họ, cho đội chúng tôi gắn bó lại. 65 00:03:42,973 --> 00:03:47,686 THÁNG 4/2018 66 00:03:50,355 --> 00:03:51,940 Đi nào, con trai. 67 00:03:51,940 --> 00:03:53,984 Bố sẽ dạy con lái ạ? 68 00:03:53,984 --> 00:03:56,820 Ra đây để mẹ chụp cho kiểu ảnh trong hoàng hôn. 69 00:04:00,657 --> 00:04:02,993 Tôi nhìn lại, có lẽ là sáu tháng qua, 70 00:04:02,993 --> 00:04:05,204 đó là lần đầu tôi được nghỉ ngơi một chút, 71 00:04:05,204 --> 00:04:08,916 rời khỏi một chu kỳ đơn điệu. 72 00:04:09,583 --> 00:04:11,293 Năm nay tôi cần cái gì đó khác. 73 00:04:11,293 --> 00:04:13,629 Gia đình tôi cần gì đó khác. 74 00:04:13,629 --> 00:04:15,464 YÊU CUỘC SỐNG! 75 00:04:15,464 --> 00:04:17,298 Vấn đề không phải là 76 00:04:17,298 --> 00:04:20,385 cậu ấy có muốn tiếp tục chơi hay không. 77 00:04:20,385 --> 00:04:21,970 Chỉ là... 78 00:04:22,596 --> 00:04:24,556 {\an8}Có lẽ là bắt đầu nghĩ đến 79 00:04:24,556 --> 00:04:28,769 {\an8}liệu mọi thứ có thể làm theo cách khác hay không. 80 00:04:28,769 --> 00:04:31,230 {\an8}Tôi nghĩ cũng rất khó khăn cho cậu ấy 81 00:04:31,230 --> 00:04:33,607 khi phải nghĩ đến một cách khác. 82 00:04:34,274 --> 00:04:35,901 Vì cậu ấy yêu quý New England. 83 00:04:37,277 --> 00:04:40,280 Các con cậu ấy chào đời ở New England. 84 00:04:41,365 --> 00:04:46,870 Cậu ấy yêu quý fan, ông Kraft và đội bóng. 85 00:04:47,829 --> 00:04:51,500 Chúng tôi biết cách đi cửa sau vào sân vận động 86 00:04:51,500 --> 00:04:53,710 để tránh được kẹt xe. 87 00:04:55,003 --> 00:04:56,171 Nơi này đã là nhà chúng tôi. 88 00:04:56,171 --> 00:04:58,090 Bố! 89 00:04:58,090 --> 00:05:01,885 Thế là, bất chấp những cảm xúc khó chịu này... 90 00:05:02,761 --> 00:05:05,138 suy nghĩ đi đến một nơi khác... 91 00:05:06,765 --> 00:05:09,476 thật sự có vẻ không khả thi. 92 00:05:10,811 --> 00:05:12,104 {\an8}5/6/2018 TRẠI CẦU THỦ MỚI 93 00:05:12,104 --> 00:05:14,398 {\an8}Sau khi vắng tập luyện tự giác, 94 00:05:14,398 --> 00:05:17,818 Tom Brady trở lại trại người mới bắt buộc vào thứ Ba. 95 00:05:17,818 --> 00:05:22,698 Giờ tôi ở đây và tập trung vào việc tôi cần làm, như tôi luôn vậy, 96 00:05:22,698 --> 00:05:25,450 và như tôi đã nói, tôi mong chờ năm nay. 97 00:05:25,450 --> 00:05:28,912 Tommy và tôi đã trò chuyện. 98 00:05:29,746 --> 00:05:32,749 Và cậu ấy nói ý định của cậu ấy là ở lại. 99 00:05:33,625 --> 00:05:36,712 Nhưng chúng tôi sẽ phải nhượng bộ... 100 00:05:37,546 --> 00:05:41,258 trong đó có việc đưa Alex Guerrero trở lại tập thể. 101 00:05:42,217 --> 00:05:44,553 {\an8}Alex Guerrero đã trở lại đường biên 102 00:05:44,553 --> 00:05:46,555 {\an8}và cũng trở lại đi cùng với đội. 103 00:05:46,555 --> 00:05:47,931 {\an8}Đây là người 104 00:05:47,931 --> 00:05:50,726 {\an8}từng bị New England Patriots hủy bỏ các đặc quyền. 105 00:05:50,726 --> 00:05:52,769 Liệu mọi việc đã vừa ý chưa? 106 00:05:52,769 --> 00:05:54,313 Tôi tin là chưa. 107 00:05:58,525 --> 00:05:59,359 Được rồi. 108 00:05:59,359 --> 00:06:01,987 HLV, lý do nào để Alex Guerrero 109 00:06:01,987 --> 00:06:03,113 trở lại với đội? 110 00:06:03,113 --> 00:06:05,240 Vâng, tôi sẽ không dính vào mọi trách nhiệm 111 00:06:05,240 --> 00:06:06,617 của mọi người trong tổ chức. 112 00:06:06,617 --> 00:06:09,828 Chúng tôi sẽ ở đây một tháng, trải qua mọi việc, nên... 113 00:06:10,954 --> 00:06:13,415 Bill, ông nói sẽ không bình luận về Alex... 114 00:06:13,415 --> 00:06:15,000 Tôi sẽ không nói về việc đó. 115 00:06:17,169 --> 00:06:18,545 Bill đã tức giận. 116 00:06:20,214 --> 00:06:22,883 Được rồi, lùi lại. Đặt ở vạch 50 yard. Hai phút. 117 00:06:22,883 --> 00:06:24,343 Đi nào! 118 00:06:24,343 --> 00:06:26,178 Không có cả ngày ở đây đâu. 119 00:06:27,804 --> 00:06:31,141 Cho phép Alex Guerrero trở lại, 120 00:06:31,141 --> 00:06:34,186 đó là lần duy nhất trong 20 năm 121 00:06:34,186 --> 00:06:38,357 mà tôi thật sự can thiệp đội bóng. 122 00:06:39,107 --> 00:06:42,694 Làm HLV trưởng, mọi mối quan hệ đều rất quan trọng, 123 00:06:42,694 --> 00:06:45,030 ở vị trí cao nhất là với chủ sở hữu. 124 00:06:45,614 --> 00:06:47,282 Họ có thể làm chệch... 125 00:06:48,075 --> 00:06:50,369 một số quá trình kiến thiết tích cực 126 00:06:50,369 --> 00:06:52,162 nếu mọi việc không diễn ra tốt đẹp. 127 00:06:53,455 --> 00:06:58,210 Bill cảm thấy đây là thách thức quyền hạn và năng lực cai quản 128 00:06:58,210 --> 00:06:59,837 của ông ấy. 129 00:07:01,213 --> 00:07:04,842 Nhưng, bạn biết đó, tôi có cầu thủ vĩ đại nhất 130 00:07:04,842 --> 00:07:07,135 và huấn luyện viên vĩ đại nhất. 131 00:07:07,135 --> 00:07:09,388 Tôi sẽ làm bất cứ gì phải làm 132 00:07:09,388 --> 00:07:13,267 để giữ mọi thứ dính với nhau và thực hiện cho được. 133 00:07:16,103 --> 00:07:19,857 Bóng bầu dục trở lại! Chào mừng đến tuần đầu của mùa 2018. 134 00:07:20,816 --> 00:07:23,694 Patriots đã mở trại huấn luyện hơn sáu tuần trước 135 00:07:23,694 --> 00:07:28,615 với những lời đồn về bất mãn, xung đột và nhiều câu hỏi. 136 00:07:28,615 --> 00:07:30,909 Để xem họ trả lời được bao nhiêu. 137 00:07:30,909 --> 00:07:35,956 Thưa quý vị, hãy gặp New England Patriots. 138 00:07:38,959 --> 00:07:42,087 NGÀY 9/9/2018 139 00:07:42,504 --> 00:07:44,006 Tiến lên, anh em! 140 00:07:44,006 --> 00:07:45,966 Nửa quan trọng! 141 00:07:45,966 --> 00:07:47,134 Cố lên! 142 00:07:47,134 --> 00:07:50,179 {\an8}Lúc đó, bố tôi hiểu rằng 143 00:07:50,179 --> 00:07:52,181 {\an8}việc này rất tế nhị. 144 00:07:53,098 --> 00:07:56,935 Việc cố giữ Bill và Tom ở cùng nhau 145 00:07:56,935 --> 00:07:59,646 có khả năng làm mọi thứ đổ vỡ. 146 00:07:59,646 --> 00:08:00,856 Phát! 147 00:08:01,398 --> 00:08:03,567 Brady ở shotgun. Ném bóng! 148 00:08:03,567 --> 00:08:06,236 Và Gronkowski bắt được. Qua được cột góc cấm địa chứ? 149 00:08:06,236 --> 00:08:08,572 Qua rồi. Ghi bàn cấm địa, New England. 150 00:08:08,906 --> 00:08:12,201 Lấy một bàn cấm địa nữa. Các cậu đang làm rất tốt. Tiếp tục thế. 151 00:08:12,201 --> 00:08:16,496 Nhưng cả Bill và Tom tìm sự động viên ở mọi nơi có thể. 152 00:08:17,122 --> 00:08:18,874 Tối tuyệt vời ở Foxborough. 153 00:08:18,874 --> 00:08:22,252 Kansas City Chiefs và New England Patriots. 154 00:08:22,252 --> 00:08:24,963 Brady ném bổng, bắt được. Ghi bàn cấm địa, Edelman! 155 00:08:25,547 --> 00:08:27,216 Thế nên gọi anh là GOAT. 156 00:08:28,467 --> 00:08:31,595 Và tôi nghĩ sự căng thẳng trong quan hệ giữa họ 157 00:08:31,595 --> 00:08:34,765 thúc đẩy mỗi người họ phải thể hiện 158 00:08:34,765 --> 00:08:36,475 bất chấp người kia. 159 00:08:38,268 --> 00:08:41,145 Patriots đấu với Bills. 160 00:08:41,145 --> 00:08:44,316 Cái ta cần là truy cản chuyền. 161 00:08:44,316 --> 00:08:46,443 Anh ta đã cố chặn bóng ta hai lần. 162 00:08:46,443 --> 00:08:47,569 Ta sẽ chặn một quả. 163 00:08:50,614 --> 00:08:52,241 Bóng bị chặn! 164 00:08:52,241 --> 00:08:56,828 Devin McCourty. Chặn chuyền và chạy 85 yard đến cấm địa chăng? 165 00:08:57,621 --> 00:09:00,374 Bill Belichick. Người này là thiên tài. 166 00:09:00,374 --> 00:09:03,377 - Đi nào! - Được, làm tốt lắm, các cậu. 167 00:09:03,377 --> 00:09:05,587 Dev, cho họ hít khói tuyệt lắm. 168 00:09:05,587 --> 00:09:07,130 Chạy vậy mới là chạy. 169 00:09:11,802 --> 00:09:14,012 Brady nhận bóng phát. Lùi do áp lực. 170 00:09:14,012 --> 00:09:15,806 Tiến lên. Ném dọc giữa sân. 171 00:09:15,806 --> 00:09:18,809 Gordon bắt được ở vạch năm. Chạy đến cấm địa! 172 00:09:18,809 --> 00:09:20,894 Bàn cấm địa, Patriots! 173 00:09:20,894 --> 00:09:23,313 Rất nhiều điều tốt đẹp đang đến 174 00:09:23,313 --> 00:09:25,566 cho New England Patriots hiện giờ. 175 00:09:25,566 --> 00:09:29,486 Và một lần xuất hiện nữa ở Super Bowl sẽ không làm ai ngạc nhiên. 176 00:09:32,656 --> 00:09:34,199 Trận đấu tốt. 177 00:09:34,199 --> 00:09:35,325 - Đấu tốt. - Vâng. 178 00:09:35,325 --> 00:09:36,743 Ta đã thành công. 179 00:09:36,743 --> 00:09:39,121 Hôm nay là ngày đặc biệt với Robert. 180 00:09:39,121 --> 00:09:41,957 Thắng lợi thứ 300 của ông ấy. Đạt 300 nhanh hơn mọi ông chủ. 181 00:09:44,585 --> 00:09:49,464 Phát biểu! Phát biểu đi! 182 00:09:50,883 --> 00:09:53,468 Cảm ơn. Đây quả là niềm vui lớn. 183 00:09:53,468 --> 00:09:55,429 Các bạn đã giúp nó xảy ra. 184 00:09:55,429 --> 00:09:58,807 Và tôi hy vọng chúng ta cùng nhau đến trận thứ 400. 185 00:09:58,807 --> 00:10:00,017 Tuyệt! 186 00:10:02,019 --> 00:10:04,396 Đôi khi tôi hơi ngây thơ. 187 00:10:04,396 --> 00:10:09,109 Tôi đã mong và tin rằng thắng lợi là thứ thuốc thần kỳ 188 00:10:09,109 --> 00:10:12,946 sẽ giúp cải thiện quan hệ của Bill và Tommy. 189 00:10:13,906 --> 00:10:18,035 Nhưng nó vẫn không tự nhiên và không thoải mái. 190 00:10:18,994 --> 00:10:21,830 Ở mùa đó, Tom và Bill không phải bạn thân. 191 00:10:21,830 --> 00:10:24,708 Hãy xem qua kế hoạch thi đấu hôm nay. 192 00:10:24,708 --> 00:10:28,670 Trong các buổi họp, chúng tôi đi quanh và nói về chiến thuật. 193 00:10:28,670 --> 00:10:33,425 Và mỗi lần HLV đến chỗ Tom, có một sự im lặng kỳ quặc 194 00:10:33,425 --> 00:10:35,802 {\an8}và... có sự căng thẳng mà ta cảm nhận được. 195 00:10:35,802 --> 00:10:37,387 {\an8}Tôi tự nhủ... 196 00:10:37,387 --> 00:10:38,722 {\an8}ĐỘI ĐẶC BIỆT 197 00:10:38,722 --> 00:10:41,266 ..."Trời! Cho tôi lùi, tôi không muốn vào tầm ngắm". 198 00:10:41,892 --> 00:10:43,477 Nhưng đó là trung vệ thòng... 199 00:10:43,477 --> 00:10:44,895 - Hill chơi thòng... - Vâng. 200 00:10:44,895 --> 00:10:46,939 Không... không phải McQui... không... 201 00:10:48,565 --> 00:10:51,485 Mọi mối quan hệ đều có lúc lên lúc xuống. 202 00:10:51,485 --> 00:10:54,363 Ông ấy phải ra quyết định mà ông ấy cho là tốt nhất, 203 00:10:54,363 --> 00:10:57,449 và tôi có quyết định riêng mà tôi nghĩ là tốt nhất. 204 00:10:57,449 --> 00:10:59,243 Chúng tôi không trò chuyện nhiều. 205 00:11:00,410 --> 00:11:03,622 Tôi nhớ có những lần nếu Tom muốn thực hiện gì đó, 206 00:11:03,622 --> 00:11:05,582 anh ấy sẽ bảo tôi ra nói với Bill. 207 00:11:06,208 --> 00:11:07,417 Tôi nhìn Tom, bảo, 208 00:11:07,417 --> 00:11:10,337 "Tom, tôi không nói Bill đâu, anh nói đi". 209 00:11:11,797 --> 00:11:14,967 {\an8}Cơ bản thì đó là mối quan hệ im ắng. 210 00:11:16,009 --> 00:11:18,929 Trước đó là căng thẳng, 211 00:11:18,929 --> 00:11:22,599 nhưng giờ là hoàn toàn tan tành. 212 00:11:23,767 --> 00:11:29,189 Trận tranh Vô địch AFC. Patriots đấu với Chiefs. 213 00:11:29,189 --> 00:11:31,984 Tiền vệ chính vĩ đại nhất, có lẽ là mọi thời, 214 00:11:31,984 --> 00:11:35,863 đấu với hiện tượng trẻ, MVP của năm nay. 215 00:11:35,863 --> 00:11:38,198 Đây là trận đấu đáng xem. 216 00:11:39,074 --> 00:11:41,743 Dù chúng tôi vào được vòng playoff, 217 00:11:41,743 --> 00:11:46,874 tôi nhận ra là không thể giữ Bill và Tom bên nhau mãi. 218 00:11:47,708 --> 00:11:51,670 Cuối cùng, chỉ có thể có một người, 219 00:11:51,670 --> 00:11:54,256 Bill hoặc Tom. 220 00:11:56,425 --> 00:12:00,429 Đấu thêm giờ ở một trận tranh danh hiệu AFC. 221 00:12:00,429 --> 00:12:05,225 Giờ là lần hạ ba, mười yard, mùa bóng ở lúc quyết định. 222 00:12:06,101 --> 00:12:09,146 Ai cũng nghĩ New England vào vòng playoff 223 00:12:09,146 --> 00:12:11,106 là vẫn chưa đủ tốt. 224 00:12:11,732 --> 00:12:14,109 Nếu Patriots muốn đến Atlanta, 225 00:12:14,109 --> 00:12:16,862 số 12 phải làm được điều thật sự đặc biệt 226 00:12:16,862 --> 00:12:19,031 trong một môi trường rất khó khăn. 227 00:12:19,031 --> 00:12:20,365 Phát! 228 00:12:21,783 --> 00:12:24,953 Tom Brady nắm mùa bóng trong tay. 229 00:12:28,123 --> 00:12:29,750 Brady chuyền. 230 00:12:32,169 --> 00:12:34,796 Hoàn thành. Edelman giữ được. 231 00:12:36,673 --> 00:12:40,844 Trời ạ, Tom Brady có quả bóng cơ hội để đến Super Bowl. 232 00:12:40,844 --> 00:12:42,846 Anh nói, "Ta đi thôi" à? 233 00:12:42,846 --> 00:12:45,641 Brady. Chuyền ở giữa. Lại là Edelman. 234 00:12:46,475 --> 00:12:49,186 Brady chuyển cơ hội thành điểm số. 235 00:12:49,186 --> 00:12:51,563 Brady chuyền xuống cho Gronk. 236 00:12:51,563 --> 00:12:53,607 Trời, cú ném đẹp quá. 237 00:12:53,607 --> 00:12:55,442 Lượt công tuyệt vời. 238 00:12:56,235 --> 00:12:58,862 Này! Các cậu muốn gì hơn thế này nữa? 239 00:12:59,321 --> 00:13:00,781 Thắng trận này nào! 240 00:13:01,657 --> 00:13:03,700 Một bàn cấm địa là thắng. 241 00:13:04,368 --> 00:13:06,328 Burkhead vào cấm địa! 242 00:13:06,328 --> 00:13:08,705 Ghi bàn cấm địa, Patriots! 243 00:13:08,705 --> 00:13:11,875 Và họ đến Super Bowl 53! 244 00:13:13,627 --> 00:13:14,878 Hay lắm! 245 00:13:14,878 --> 00:13:17,840 Thế nào hả, Tom Brady? 246 00:13:17,840 --> 00:13:19,049 {\an8}Có thấy không? 247 00:13:19,049 --> 00:13:20,551 {\an8}Chưa từng thấy gì như vậy. 248 00:13:20,551 --> 00:13:21,635 Một ngày tuyệt vời! 249 00:13:21,635 --> 00:13:23,303 Họ cần Tom Brady để vĩ đại. 250 00:13:23,303 --> 00:13:25,305 Không, họ cần anh ấy để hơn cả vĩ đại. 251 00:13:25,305 --> 00:13:27,516 Và dù là gì, anh ấy vẫn vĩ đại. 252 00:13:27,516 --> 00:13:28,809 Lên nào! 253 00:13:28,809 --> 00:13:31,854 Sức lãnh đạo, sẵn sàng đón nhận thử thách 254 00:13:31,854 --> 00:13:36,233 và vượt qua hết lần này đến lần khác, con người này thật đặc biệt. 255 00:13:36,233 --> 00:13:38,819 Bất cứ lúc nào trên sân, 256 00:13:38,819 --> 00:13:42,406 số 12 vượt rất xa kỳ vọng trong thi đấu. 257 00:13:42,406 --> 00:13:45,993 Các bạn! Mọi người nghĩ sao nào? 258 00:13:45,993 --> 00:13:47,870 Vẫn ở đây, cưng à! Vẫn ở đây! 259 00:13:47,870 --> 00:13:49,830 - Rất tuyệt. - Tom này, 260 00:13:49,830 --> 00:13:52,958 anh đã thắng tung đồng xu ở giờ đấu bù. Có ai nói là, 261 00:13:52,958 --> 00:13:55,377 "Hãy ra sân và thắng bằng một bàn cấm địa" không? 262 00:13:55,377 --> 00:13:59,006 - Có câu nào như thế không? - Không. Tôi nhìn Josh và nói, 263 00:13:59,006 --> 00:14:01,091 "Có pha bàn cấm địa nào trong phân công không?" 264 00:14:01,091 --> 00:14:02,718 Anh ấy bảo, "Có". 265 00:14:02,718 --> 00:14:05,971 Và chúng tôi đã có lượt chơi hạ lần ba quan trọng. 266 00:14:05,971 --> 00:14:07,848 Mọi người đã chơi... đã chơi hết sức. 267 00:14:07,848 --> 00:14:09,600 Hàng công chơi rất tuyệt. 268 00:14:09,600 --> 00:14:11,435 Và hàng thủ... 269 00:14:11,435 --> 00:14:15,939 Tommy vĩ đại nhất trong lịch sử 100 năm của môn này. 270 00:14:15,939 --> 00:14:20,694 Và tôi nghĩ cậu ấy thể hiện một sự đe dọa đến quyền lực trọn vẹn của Bill. 271 00:14:22,029 --> 00:14:24,990 Ông ấy không muốn Tommy ở đó. 272 00:14:24,990 --> 00:14:26,575 Anh em, chuyền tay đi. 273 00:14:26,575 --> 00:14:29,494 JC, cầm đi. 274 00:14:30,037 --> 00:14:33,457 Nên khi đi đến quyết định, các bạn biết đó, 275 00:14:33,457 --> 00:14:35,792 Brady hay Belichick, 276 00:14:35,792 --> 00:14:38,629 tôi nghĩ lại trận Super Bowl với Eagles. 277 00:14:39,338 --> 00:14:42,049 MỘT NĂM TRƯỚC 278 00:14:42,049 --> 00:14:45,552 Tommy đã ném hơn 500 yard, 279 00:14:45,552 --> 00:14:49,473 nhưng Bill đã có một lỗi rất lớn. 280 00:14:49,473 --> 00:14:51,558 Bạn có người như Malcolm Butler, 281 00:14:51,558 --> 00:14:55,395 có thể cho là cầu thủ phòng ngự giỏi nhất ba năm qua của bạn, 282 00:14:55,395 --> 00:14:58,106 và anh ấy không hề được chơi ư? 283 00:14:58,106 --> 00:15:00,734 Bạn nói đúng, Bill Belichick thua về huấn luyện. 284 00:15:01,485 --> 00:15:04,404 Tôi nghĩ tại Bill mà thua trận đó. 285 00:15:05,405 --> 00:15:09,618 Nói thật, HLV trưởng của tôi phiền như một cái răng đau vậy. 286 00:15:10,285 --> 00:15:12,955 Nhưng tôi sẵn sàng chịu đựng 287 00:15:12,955 --> 00:15:15,165 miễn là chúng tôi thắng. 288 00:15:15,165 --> 00:15:20,003 Nên ở Super Bowl sau, tôi muốn để ý kỹ đến ông ấy. 289 00:15:24,675 --> 00:15:27,135 Lại chào mọi người. Một buổi tối dễ chịu, 290 00:15:27,135 --> 00:15:29,555 và chào mừng đến Super Bowl 53. 291 00:15:29,555 --> 00:15:30,806 NGÀY 3/2/2019 292 00:15:30,806 --> 00:15:31,723 Tiến lên! 293 00:15:31,723 --> 00:15:34,935 Brady và Belichick, lần thứ chín cùng nhau. 294 00:15:34,935 --> 00:15:38,063 Hoàn toàn không thể tưởng tượng nổi. 295 00:15:38,063 --> 00:15:40,524 Kỷ niệm 17 năm từ chức vô địch đầu tiên, 296 00:15:40,524 --> 00:15:43,861 và đấu với một đội cũng mạnh tương tự, đội Rams. 297 00:15:47,197 --> 00:15:49,408 Đội Rams, trước Super Bowl 53, 298 00:15:49,408 --> 00:15:51,952 sức mạnh của họ là tất cả. 299 00:15:52,786 --> 00:15:54,371 Bóng đi sâu! 300 00:15:54,371 --> 00:15:56,331 Ồ, bắt đẹp quá! 301 00:15:57,082 --> 00:16:01,170 Họ bùng nổ, có hàng công tuyệt vời, 302 00:16:01,170 --> 00:16:02,129 được chỉ đạo tốt. 303 00:16:02,129 --> 00:16:03,505 Tuyệt! 304 00:16:03,505 --> 00:16:07,426 {\an8}Sean McVay là HLV tốt nhất trong thập kỷ vừa qua. 305 00:16:07,426 --> 00:16:09,386 {\an8}McVay là thiên tài trẻ. 306 00:16:09,386 --> 00:16:11,388 Sean McVay, 33 tuổi. 307 00:16:11,388 --> 00:16:13,599 Anh sẽ là HLV trưởng trẻ nhất lịch sử Super Bowl. 308 00:16:13,599 --> 00:16:15,434 Anh ấy là nhân vật lớn tiếp theo. 309 00:16:15,434 --> 00:16:18,770 Rams đã không thua suốt tám tuần. 310 00:16:18,770 --> 00:16:21,148 - "Hú" cho tôi nào! - Hú! 311 00:16:21,148 --> 00:16:23,150 Họ đã giã nát mọi người. 312 00:16:23,150 --> 00:16:25,152 Chúng tôi đã biết khó mà ngăn họ. 313 00:16:25,736 --> 00:16:28,822 {\an8}Tiến lên, anh em! Các anh làm được! 314 00:16:29,948 --> 00:16:31,742 Belichick, người đầu tiên thắng năm, 315 00:16:31,742 --> 00:16:35,495 đang cố giành sáu, cố trở thành người lớn tuổi nhất từng giành Super Bowl. 316 00:16:35,495 --> 00:16:38,040 Đấu với Sean McVay, 33 tuổi, 317 00:16:38,040 --> 00:16:41,210 cố trở thành người trẻ tuổi nhất từng nâng chiếc cúp Lombardi. 318 00:16:42,002 --> 00:16:44,171 Chào HLV, tìm ông nãy giờ. 319 00:16:44,171 --> 00:16:46,423 - Tôi rất kính trọng ông. - Ừ. Tôi cũng thế. 320 00:16:46,423 --> 00:16:49,301 Thật thú vị khi có thể nghiên cứu vài tuần vừa qua. 321 00:16:49,301 --> 00:16:52,095 Các cậu rất giỏi. Các cậu đã làm nhiều điều hay. 322 00:16:52,095 --> 00:16:54,806 Rất cảm ơn ông. Tôi cũng cảm nhận thế về ông. Về... 323 00:16:54,806 --> 00:16:57,059 Cách bên ông xoay chuyển phong cách 324 00:16:57,059 --> 00:16:59,811 và vẫn có thể xử lý được, tuần này qua tuần kia, 325 00:16:59,811 --> 00:17:00,896 thật là khó tin. 326 00:17:00,896 --> 00:17:03,607 Xin khen ngợi các ông, rất kính trọng. 327 00:17:03,607 --> 00:17:05,400 - Cảm ơn. - Cảm ơn HLV. 328 00:17:06,443 --> 00:17:08,987 Được rồi, sẵn sàng đi. Sẵn sàng thi đấu nào. 329 00:17:08,987 --> 00:17:10,239 Chơi thôi! 330 00:17:12,657 --> 00:17:14,284 Bắt đầu nào. 331 00:17:14,284 --> 00:17:15,618 Rồi, bắt đầu. 332 00:17:15,618 --> 00:17:19,998 Để xem Sean McVay có thể đánh bại Bill Belichick ngoài đó không. 333 00:17:19,998 --> 00:17:22,835 Rams là đội tấn công giỏi nhất. 334 00:17:22,835 --> 00:17:25,420 Họ là đội số một ở NFL. 335 00:17:25,420 --> 00:17:29,049 Bước vào trận, họ nói, "Rams tấn công quá tốt. 336 00:17:30,050 --> 00:17:31,760 Không cản nổi Sean McVay". 337 00:17:32,427 --> 00:17:34,805 Nhưng họ không nhận ra là, 338 00:17:34,805 --> 00:17:38,767 {\an8}Bill luôn tìm ra những góc cạnh mà đa số người không nghĩ đến. 339 00:17:40,644 --> 00:17:44,940 Chuẩn bị cho trận đấu, ông ấy xem băng hình và nhận ra rằng 340 00:17:44,940 --> 00:17:48,735 {\an8}Rams gặp khó khăn khi đụng kiểu phòng thủ khu vực. 341 00:17:49,444 --> 00:17:50,779 Trong 18 trận của mùa chính, 342 00:17:50,779 --> 00:17:53,365 các bạn không thấy chúng tôi chơi kiểu phòng thủ đó. 343 00:17:54,116 --> 00:17:57,703 Nhưng Bill bảo, "Được rồi, chuyển sang khu vực". 344 00:17:59,162 --> 00:18:01,164 Trong vòng hai tuần, 345 00:18:01,164 --> 00:18:05,294 Bill đã yêu cầu các cầu thủ chuyển sang một phong cách khác. 346 00:18:06,128 --> 00:18:08,213 Ở môn này, nhiều điều phối viên phòng thủ 347 00:18:08,213 --> 00:18:13,177 không thay đổi theo kiểu đó trong toàn bộ sự nghiệp của mình. 348 00:18:13,177 --> 00:18:16,555 Đó là một hành động dũng cảm ở thời điểm muộn như vậy. 349 00:18:17,097 --> 00:18:19,600 Nhưng năng lực của ông ấy, như tắc kè bông vậy, 350 00:18:19,600 --> 00:18:22,227 đổi sang tấn công một điểm yếu 351 00:18:22,227 --> 00:18:23,729 thật sự là vượt trội. 352 00:18:24,313 --> 00:18:28,692 Chúng tôi chuẩn bị rất nhiều và có vài điều chỉnh trong phòng thủ. 353 00:18:29,526 --> 00:18:33,572 Nhưng Eisenhower có nói, "Chuẩn bị thì rất tốt, 354 00:18:33,572 --> 00:18:36,033 nhưng khi trận chiến diễn ra thì phải chiến đấu". 355 00:18:40,454 --> 00:18:43,332 Rams có cơ hội hạ bóng và dẫn trước. 356 00:18:45,125 --> 00:18:48,420 Gilmore đập bóng, không cho Cooks bắt bóng. 357 00:18:48,420 --> 00:18:50,005 Pha đeo bám này xuất sắc thật. 358 00:18:53,342 --> 00:18:54,343 Chuyền chưa đạt! 359 00:18:54,343 --> 00:18:56,345 Thay đổi bất ngờ tốt. 360 00:18:56,345 --> 00:18:59,848 Đúng thế. Tôi thấy McVay rồi, kiểu này làm anh ấy rất khó chịu. 361 00:18:59,848 --> 00:19:01,183 Được rồi, cứ như thế. 362 00:19:02,142 --> 00:19:05,229 Goff có dư thời gian. Giờ anh bị ép lùi. 363 00:19:05,229 --> 00:19:07,439 Belichick cho tràn ngập khắp sân. 364 00:19:07,439 --> 00:19:09,608 Không phải hôm nay! 365 00:19:09,608 --> 00:19:12,736 Ta đang chơi tốt! 366 00:19:13,320 --> 00:19:16,156 Khi bạn thể hiện điều mà họ chưa từng thấy, 367 00:19:16,156 --> 00:19:19,243 kiểu như, "Trời! Vụ này từ đâu ra thế?" 368 00:19:19,785 --> 00:19:21,787 Cách đó đã làm họ rối tung. 369 00:19:22,913 --> 00:19:26,041 Goff bước lên. Đưa quả bóng quan trọng về cấm địa. 370 00:19:26,041 --> 00:19:29,920 Tiền đạo bắt bóng Cooks, và bóng đã văng ra, chưa hoàn thành. 371 00:19:30,587 --> 00:19:32,965 Nếu bạn thích chơi tấn công, thì quá tệ. 372 00:19:32,965 --> 00:19:34,758 Nếu bạn thích chơi phòng thủ... 373 00:19:34,758 --> 00:19:36,593 Thì đây là thời gian đẹp. 374 00:19:36,593 --> 00:19:40,389 Đây là Super Bowl đầu tiên không có bàn cấm địa nào sau ba hiệp. 375 00:19:40,389 --> 00:19:42,724 Để xem hàng công của Patriots làm được gì. 376 00:19:43,684 --> 00:19:45,477 Họ tấn công. 377 00:19:45,477 --> 00:19:47,229 Gronkowski thành công! 378 00:19:48,897 --> 00:19:50,274 Phát! 379 00:19:50,274 --> 00:19:52,609 Xông vào để ghi bàn cấm địa! 380 00:19:53,777 --> 00:19:55,404 Và Patriots dẫn bảy điểm. 381 00:19:56,154 --> 00:19:58,031 Này, đưa hàng công lại đây. 382 00:19:58,031 --> 00:20:00,617 Ta không được để mình rơi vào nhịp điệu của họ. 383 00:20:00,617 --> 00:20:04,830 Nhưng nếu bị, ta biết cách nhanh chóng xoay chuyển tình thế, được chứ? 384 00:20:04,830 --> 00:20:06,373 Tất cả hít thở sâu đi. 385 00:20:06,373 --> 00:20:09,251 Bắt đầu lại. Lên nào. Đây là lượt của chúng ta. 386 00:20:09,251 --> 00:20:11,420 Đây là lượt công mà ta sẽ thắng lại. 387 00:20:12,087 --> 00:20:14,840 Đến rồi. Các bạn biết pha này quan trọng mà. 388 00:20:14,840 --> 00:20:18,010 Thua bảy điểm, sắp hết trận. 389 00:20:18,010 --> 00:20:20,929 Các cậu, nghe này. Không còn nhiều thời gian. 390 00:20:20,929 --> 00:20:22,598 Ta sẽ làm cho đúng. Nhé? 391 00:20:23,140 --> 00:20:26,476 Ta không có vấn đề gì cả. Giờ không thể để hỏng được. 392 00:20:26,476 --> 00:20:29,271 Nếu ta chú tâm, họ không thể thắng ta. 393 00:20:29,271 --> 00:20:31,106 Đảm bảo là ta làm đúng. Được chứ? 394 00:20:31,106 --> 00:20:32,649 Đảm bảo là ta làm đúng. 395 00:20:33,025 --> 00:20:36,737 Bill Belichick, ông ấy muốn thắng lợi này như mọi lần khác. 396 00:20:37,529 --> 00:20:40,699 Với mọi sự hoài nghi vốn lơ lửng trên đội bóng này. 397 00:20:40,699 --> 00:20:43,452 Những đấu đá nội bộ diễn ra ở hậu trường. 398 00:20:43,452 --> 00:20:45,037 Đây là mùa bóng đầy sự kiện. 399 00:20:45,037 --> 00:20:48,123 Giờ Patriots sắp giành danh hiệu thứ sáu. 400 00:20:49,416 --> 00:20:51,126 Cảnh giác, cảnh giác. 401 00:20:51,710 --> 00:20:54,755 Vào thời điểm đó, không còn nhiều thời gian. 402 00:20:55,297 --> 00:20:57,841 Nếu họ tạo được vài lượt chơi và ghi điểm, 403 00:20:57,841 --> 00:21:00,219 trận này có thể xoay ngược lại. 404 00:21:01,136 --> 00:21:05,891 Nhưng nếu chúng tôi ghìm họ lại ở đó, chúng tôi sẽ thắng trận. 405 00:21:06,475 --> 00:21:08,519 Đi nào, đây sẽ là lượt công hay. 406 00:21:08,519 --> 00:21:11,230 Đây là điều ta đã nói cả năm qua. 407 00:21:12,606 --> 00:21:13,732 Goff ở shotgun. 408 00:21:13,732 --> 00:21:16,276 Nhận phát bóng shotgun. Lùi lại. 409 00:21:16,818 --> 00:21:19,112 Harmon chạy blitz. Goff ném bóng sang phải. 410 00:21:30,832 --> 00:21:32,835 Bóng bị chặn ở vạch bốn! 411 00:21:32,835 --> 00:21:34,878 Gilmore nhảy lên chặn bóng! 412 00:21:34,878 --> 00:21:37,631 Một pha đẹp của Gilmore! Tiến lên! 413 00:21:37,631 --> 00:21:38,882 Tuyệt! 414 00:21:38,882 --> 00:21:43,262 Và Patriots đã giành danh hiệu Super Bowl thứ sáu. 415 00:21:43,720 --> 00:21:45,806 Vâng, vẫn là một triều đại. 416 00:21:47,349 --> 00:21:49,101 Đặc biệt. Duy nhất. 417 00:21:49,685 --> 00:21:53,897 Ta sẽ không bao giờ thấy cảnh này nữa. Cả thế hệ chỉ có một lần. 418 00:21:53,897 --> 00:21:56,483 SÁU LẦN VÔ ĐỊCH SUPER BOWL 419 00:21:56,483 --> 00:21:59,194 HLV sau lưng anh, Tom. HLV ở sau lưng. 420 00:21:59,194 --> 00:22:00,904 Chúc mừng nhé. 421 00:22:00,904 --> 00:22:03,198 - Quý cậu. - Tôi cũng quý ông lắm. 422 00:22:03,198 --> 00:22:04,283 Cảm ơn. 423 00:22:04,283 --> 00:22:06,451 - Nào, để ông ấy qua. - Tôi đang ra. 424 00:22:07,077 --> 00:22:11,498 Đây là thời khắc tuyệt nhất của Bill Belichick cho đến giờ. 425 00:22:11,498 --> 00:22:15,586 Ông ấy dùng 11 cầu thủ phòng ngự và đã vẽ nên Mona Lisa của mình. 426 00:22:15,586 --> 00:22:17,588 Tôi... tôi không nghĩ ra gì khác để mô tả. 427 00:22:17,588 --> 00:22:21,550 Chúa phù hộ anh. Cưng ơi! Anh số một! 428 00:22:22,426 --> 00:22:26,430 Tôi nghĩ thắng Super Bowl theo cách Patriots đã làm, tỷ số 13-3... 429 00:22:26,430 --> 00:22:29,391 - Ba điểm. - Ba điểm thôi. 430 00:22:29,391 --> 00:22:32,227 ...Belichick chắc đã thiết lập lại trong đầu, 431 00:22:32,227 --> 00:22:34,938 {\an8}"Này, phòng thủ vẫn có thể thắng. 432 00:22:36,190 --> 00:22:38,859 Ta đâu cần chi thật nhiều tiền cho các tiền vệ chính. 433 00:22:39,526 --> 00:22:42,446 Ta không cần dùng đến một người gần 44 tuổi. 434 00:22:43,655 --> 00:22:45,115 Mình có thể làm được". 435 00:22:46,658 --> 00:22:49,161 - HLV Belichick, lên đây. - Vâng. 436 00:22:49,161 --> 00:22:53,081 Ông nghĩ thế nào để ra chiến thuật ngăn chặn Rams kiểu đó thế? 437 00:22:53,081 --> 00:22:54,833 Chà, khó lắm. Họ là đội bóng giỏi. 438 00:22:54,833 --> 00:22:57,169 Họ được huấn luyện tốt. Quan trọng là cầu thủ. 439 00:22:57,169 --> 00:22:59,963 Hôm nay họ đấu như... như các nhà vô địch. 440 00:22:59,963 --> 00:23:02,799 - Họ chơi như nhà vô địch. - Lần này tuyệt cỡ nào? 441 00:23:02,799 --> 00:23:04,259 Tuyệt lắm, Jim ạ. 442 00:23:04,259 --> 00:23:05,886 - Chúc mừng. - Cảm ơn. 443 00:23:05,886 --> 00:23:11,391 Bill Belichick và Patriots đã nhận một cúp Lombardi nữa. 444 00:23:16,980 --> 00:23:20,317 Sau khi thắng Super Bowl đó, tôi đã nghĩ, 445 00:23:20,317 --> 00:23:23,237 {\an8}với việc phòng thủ xuất sắc, 446 00:23:23,237 --> 00:23:26,365 {\an8}chúng tôi đã thành công dưới sự lãnh đạo của Bill. 447 00:23:27,950 --> 00:23:32,120 Nên nếu tôi nghĩ Bill đã thất bại 448 00:23:32,120 --> 00:23:34,957 trong việc làm HLV trưởng và không thể có thành quả, 449 00:23:34,957 --> 00:23:37,668 thì ông ấy đã tự tái khẳng định mình. 450 00:23:40,128 --> 00:23:42,673 Lúc đó, Tommy hiểu rằng 451 00:23:42,673 --> 00:23:48,095 Bill sẽ là HLV trưởng trong một số năm tiếp theo nữa. 452 00:23:50,556 --> 00:23:52,933 Tôi và huấn luyện viên Belichick, 453 00:23:52,933 --> 00:23:55,811 chúng tôi làm điều mình yêu và đã thi đấu cùng nhau 20 năm. 454 00:23:56,353 --> 00:23:59,064 {\an8}Nhưng tôi sẽ không ký lại hợp đồng nữa 455 00:23:59,064 --> 00:24:01,066 {\an8}dù tôi có muốn chơi đến 50 tuổi. 456 00:24:01,066 --> 00:24:05,279 {\an8}Tôi biết, với cách mọi thứ đã diễn ra, tôi sẽ không ký thêm hợp đồng nữa. 457 00:24:07,614 --> 00:24:13,328 {\an8}Đa số chúng ta biết khi mình không còn được coi trọng, cảm kích. 458 00:24:13,328 --> 00:24:17,708 {\an8}Và nếu ta nghĩ mình vẫn còn sức, 459 00:24:17,708 --> 00:24:20,169 và Tommy vẫn còn, nó... 460 00:24:20,169 --> 00:24:22,921 nó cảm thấy đã đến lúc... phải ra đi. 461 00:24:22,921 --> 00:24:26,550 {\an8}Nó chỉ muốn xem có thể thực hiện theo một cách khác không. 462 00:24:26,550 --> 00:24:29,928 Mà vẫn yêu quý ông Kraft, 463 00:24:29,928 --> 00:24:31,972 vẫn biết ơn 464 00:24:31,972 --> 00:24:37,811 mọi thứ vùng này và các fan, đội bóng đã trao cho cậu ấy. 465 00:24:38,854 --> 00:24:43,108 Nhưng tôi nghĩ cậu ấy muốn xem liệu có thể... 466 00:24:43,108 --> 00:24:44,776 chơi môn này... 467 00:24:45,777 --> 00:24:50,490 và tiếp tục vượt trội với nhiều niềm vui hơn một chút. 468 00:24:53,327 --> 00:24:58,624 {\an8}NGÀY 16/3/2020 NHÀ ROBERT KRAFT 469 00:25:00,209 --> 00:25:03,212 Tommy gọi điện bảo là cậu ấy muốn ghé nhà. 470 00:25:03,212 --> 00:25:06,423 Và khi chúng tôi vào phòng, cậu ấy nói, 471 00:25:06,423 --> 00:25:08,217 "Tôi quyết định ra đi". 472 00:25:08,217 --> 00:25:10,010 Và ngay khi nói điều đó... 473 00:25:11,261 --> 00:25:13,013 cậu ấy bắt đầu khóc. 474 00:25:13,847 --> 00:25:16,350 Và... cậu ấy khóc... 475 00:25:18,101 --> 00:25:20,646 đã cho tôi biết mọi thứ tôi cần biết. 476 00:25:22,189 --> 00:25:24,274 Ông ấy nói, "Tôi nghĩ ta nên gọi cho Bill". 477 00:25:25,234 --> 00:25:27,903 Rồi Bill nghe máy, lúc đó thật xúc động. 478 00:25:28,779 --> 00:25:32,282 Nguyên nhân là một chương đã đến hồi kết thúc. 479 00:25:32,282 --> 00:25:34,952 Và tôi cũng biểu lộ vậy với Bill. 480 00:25:35,577 --> 00:25:37,621 {\an8}Tôi cho rằng đó là điều tôi đã đoán trước. 481 00:25:37,621 --> 00:25:39,414 {\an8}HLV TRƯỞNG 482 00:25:39,414 --> 00:25:42,417 {\an8}Nhưng bạn biết đó, luôn có... 483 00:25:43,252 --> 00:25:46,755 Nói tạm biệt luôn là việc khó, 484 00:25:46,755 --> 00:25:50,050 và bạn biết là tôi thích... tôi thích huấn luyện Tom, 485 00:25:50,050 --> 00:25:53,011 thích có cậu ấy trong đội, nhưng ở thời điểm đó, 486 00:25:53,637 --> 00:25:56,265 tôi nghĩ cậu ấy đã có quyết định đúng và tốt nhất. 487 00:25:57,933 --> 00:25:59,643 Đời rất không hoàn hảo. 488 00:26:00,727 --> 00:26:02,896 Các mối quan hệ không hoàn hảo. 489 00:26:02,896 --> 00:26:04,064 Nhưng... 490 00:26:10,404 --> 00:26:12,155 tôi tự hào về hành trình của mình. 491 00:26:12,781 --> 00:26:14,116 Nó khó khăn. 492 00:26:14,908 --> 00:26:15,909 Nhưng... 493 00:26:18,829 --> 00:26:19,997 Nhưng nó thật tuyệt vời. 494 00:26:19,997 --> 00:26:23,917 Và Pats sẽ kỳ vọng ở Tom Brady 24 tuổi. 495 00:26:23,917 --> 00:26:26,044 Tôi tiếp cận cùng một cách từ đầu. 496 00:26:26,044 --> 00:26:28,046 Tôi sẽ đến đây, nỗ lực nhất có thể, 497 00:26:28,046 --> 00:26:30,757 và mong đó là khởi đầu của một sự nghiệp dài, thành công. 498 00:26:31,383 --> 00:26:35,971 Với một chàng trai đã ở với chúng tôi 20 năm, 499 00:26:35,971 --> 00:26:41,018 tôi vẫn nhớ cậu ấy bước xuống cầu thang với hộp pizza kẹp ở tay, 500 00:26:41,018 --> 00:26:42,769 một cây sào gầy gò, 501 00:26:42,769 --> 00:26:46,190 nói với tôi rằng cậu ấy là quyết định tốt nhất 502 00:26:46,190 --> 00:26:51,987 mà đội bóng đã có khi tuyển cậu ấy, số 199, ở vòng thứ sáu. 503 00:26:51,987 --> 00:26:55,032 Tất cả nằm ở tay phải của Tom Brady. 504 00:26:55,032 --> 00:26:57,743 Brady ném, có khoảng trống. Ghi bàn cấm địa! 505 00:26:57,743 --> 00:27:01,705 Và Tom Brady đã có một trận tuyệt vời, cả đội cũng thế. 506 00:27:01,705 --> 00:27:05,918 Rồi chứng kiến cậu ấy tiến lên và phát triển. 507 00:27:05,918 --> 00:27:06,919 Ba hô "thắng". 508 00:27:06,919 --> 00:27:08,170 - Một, hai, ba... - Thắng! 509 00:27:08,879 --> 00:27:10,589 Mục tiêu luôn là thắng lợi. 510 00:27:10,589 --> 00:27:14,760 Làm được thế hai lần trong ba năm... Thật điên rồ! 511 00:27:15,427 --> 00:27:19,139 Ăn mừng sáu chiến thắng Super Bowl... 512 00:27:20,682 --> 00:27:24,144 rồi chứng kiến nó kết thúc... 513 00:27:25,687 --> 00:27:28,106 đối với tôi, tôi nghĩ, "Trời. 514 00:27:28,899 --> 00:27:33,195 Chu kỳ vĩ đại nhất trong lịch sử NFL sắp kết thúc". 515 00:27:34,321 --> 00:27:36,657 Thật buồn. Rất đáng buồn. 516 00:27:42,829 --> 00:27:44,081 Tin nóng hôm nay. 517 00:27:44,081 --> 00:27:47,501 Tom Brady, tiền vệ chính huyền thoại của New England Patriots 518 00:27:47,501 --> 00:27:50,546 rời khỏi đội bóng mà anh đã cùng giành sáu Super Bowl. 519 00:27:50,546 --> 00:27:53,590 Sau 20 mùa bóng khó tin với Patriots, 520 00:27:53,590 --> 00:27:56,218 Tom Brady sẽ tạm biệt và ra đi. 521 00:27:56,218 --> 00:28:00,681 Anh sẽ kết thúc 20 năm thi đấu với đội duy nhất anh từng chơi. 522 00:28:00,681 --> 00:28:04,518 {\an8}Tôi biết tin Tom sẽ ra đi cũng giống như đa số người khác, 523 00:28:04,518 --> 00:28:06,937 {\an8}đó là thông qua bản tin. 524 00:28:06,937 --> 00:28:09,731 Tôi biết qua Twitter. Và tôi nghĩ, "Cái quỷ gì vậy?" 525 00:28:09,731 --> 00:28:14,736 {\an8}Tôi biết Tom ra đi khi xem dòng tin chạy cuối màn hình của NFL Network. 526 00:28:14,736 --> 00:28:19,116 {\an8}Tom Brady tweet là anh sẽ rời Patriots. 527 00:28:19,116 --> 00:28:20,993 {\an8}Tiền vệ Patriots đăng đây. 528 00:28:20,993 --> 00:28:23,161 "Chưa biết tương lai chơi bóng của tôi ra sao, 529 00:28:23,161 --> 00:28:27,207 nhưng đã đến lúc tôi mở ra giai đoạn mới cho cuộc đời và sự nghiệp của mình." 530 00:28:28,417 --> 00:28:29,835 Phải. 531 00:28:29,835 --> 00:28:31,378 Đó là chuyện thật khó khăn. 532 00:28:31,837 --> 00:28:34,464 Fan Patriots đang từ từ tiêu hóa tin tức 533 00:28:34,464 --> 00:28:36,592 rằng Tom không còn là tiền vệ chính của họ. 534 00:28:36,592 --> 00:28:39,845 Tôi tan nát, và chắc hôm nay tôi sẽ khóc. 535 00:28:39,845 --> 00:28:43,390 Tom Brady, vì lý do nào đó, đã chọn Ngày Thánh Patrick 536 00:28:43,390 --> 00:28:46,310 để thông báo là sẽ rời Patriots. 537 00:28:46,310 --> 00:28:48,353 Và với người dân Boston, 538 00:28:48,353 --> 00:28:51,565 thế chẳng khác nào ông già Noel chết vào Giáng sinh. 539 00:28:52,316 --> 00:28:54,151 Đó là thời khắc xúc động. 540 00:28:54,151 --> 00:28:55,569 CẢM ƠN TOM VĨ ĐẠI NHẤT MỌI THỜI! 541 00:28:55,569 --> 00:28:57,571 {\an8}Tôi đã mơ Tom kết thúc sự nghiệp ở đây. 542 00:28:58,572 --> 00:28:59,531 {\an8}Nhưng... 543 00:28:59,531 --> 00:29:02,451 {\an8}CHỦ TỊCH, KRAFT GROUP 544 00:29:02,868 --> 00:29:05,621 ...những cái kết của truyện cổ tích 545 00:29:05,621 --> 00:29:08,040 không phải luôn xảy ra trong đời thực. 546 00:29:08,040 --> 00:29:10,209 Chúng tôi nghe nói Tom Brady 547 00:29:10,209 --> 00:29:13,462 có thể đến đội Tampa Bay Buccaneer. 548 00:29:13,462 --> 00:29:15,464 Được rồi! Được rồi! 549 00:29:15,464 --> 00:29:18,091 Rob Gronkowski sẽ đi cùng anh ấy. 550 00:29:18,091 --> 00:29:20,844 Tôi nghĩ chuyện thú vị sắp xảy ra ở Tampa. 551 00:29:20,844 --> 00:29:23,180 Cá nhân tôi chẳng muốn thế. 552 00:29:23,180 --> 00:29:27,726 Tôi biết bố tôi chẳng muốn thế, nhưng nó đã diễn ra rồi. 553 00:29:29,895 --> 00:29:31,980 Đó là quyết định đúng cho cậu ấy. 554 00:29:32,564 --> 00:29:33,941 Brady chuyền. 555 00:29:33,941 --> 00:29:35,609 Là Gronkowski! 556 00:29:35,609 --> 00:29:37,611 Trở lại rồi! 557 00:29:37,611 --> 00:29:40,405 Tom Brady, nhà vô địch Super Bowl 558 00:29:40,405 --> 00:29:42,699 lần thứ bảy! 559 00:29:42,699 --> 00:29:45,869 Anh ấy đã tách biệt mình khỏi mọi người khác. 560 00:29:45,869 --> 00:29:49,122 Lần thứ bảy quan trọng ở chỗ đây là lần không có Belichick. 561 00:29:49,706 --> 00:29:56,421 Tommy, cậu ấy đã có cơ hội độc nhất để đánh bóng danh tiếng mình. 562 00:29:57,130 --> 00:30:00,050 Và không có Tommy, 563 00:30:00,050 --> 00:30:02,886 chúng tôi trải qua thời kỳ khó khăn. 564 00:30:02,886 --> 00:30:04,805 Ồ, bóng bị chặn. 565 00:30:04,805 --> 00:30:07,266 Patriots dừng lại ở mùa chính 566 00:30:07,266 --> 00:30:10,227 lần đầu tiên kể từ 2008. 567 00:30:10,227 --> 00:30:12,980 {\an8}Tôi có thể tìm được cậu bé từ Trung học Foxborough nói rằng, 568 00:30:12,980 --> 00:30:15,232 {\an8}không nên để Tom Brady ra đi. 569 00:30:15,858 --> 00:30:18,151 Còn ba giây. Chuyền ngắn về. 570 00:30:18,151 --> 00:30:21,405 - Bị lấy rồi. - Ố ồ! Ôi không! 571 00:30:21,405 --> 00:30:23,282 - Không tin nổi! - Trời. 572 00:30:23,282 --> 00:30:25,659 Đây có lẽ thuộc số các đội ngu nhất tôi từng thấy. 573 00:30:26,451 --> 00:30:28,453 Triều đại New England kết thúc ư? 574 00:30:28,453 --> 00:30:30,581 Hẳn rồi. Triều đại kết thúc. 575 00:30:31,164 --> 00:30:33,959 Ông có hối tiếc gì về cách nó kết thúc chứ? 576 00:30:34,543 --> 00:30:35,544 Chắc chắn rồi. 577 00:30:35,544 --> 00:30:39,298 Tôi muốn thấy Super Bowl thứ bảy với tư cách người Patriots. 578 00:30:40,299 --> 00:30:43,093 Liệu Tom vẫn còn ở Patriots 579 00:30:43,093 --> 00:30:45,596 nếu Bill rời vị trí HLV trưởng? 580 00:30:46,805 --> 00:30:47,806 Có. 581 00:30:47,806 --> 00:30:50,726 Tôi có cảm giác rất mạnh mẽ như thế. 582 00:30:50,726 --> 00:30:51,935 Có. 583 00:30:53,061 --> 00:30:56,982 Nói thật, tôi không muốn bỏ ai trong hai người đó. 584 00:30:57,566 --> 00:30:59,109 Nhưng vấn đề là, 585 00:30:59,109 --> 00:31:02,112 giữ họ bên nhau 20 năm 586 00:31:02,112 --> 00:31:06,158 là điều khó nhất tôi từng làm trong sự nghiệp kinh doanh của mình. 587 00:31:07,534 --> 00:31:10,204 Trên đời này không có gì hoàn hảo, 588 00:31:10,204 --> 00:31:13,081 dù chúng ta có muốn như thế. 589 00:31:14,249 --> 00:31:16,752 Đời là vậy. Và đó là chuyện bình thường. 590 00:31:18,086 --> 00:31:21,924 Quan trọng là cách ta xử lý và cách ta vượt qua. 591 00:31:28,013 --> 00:31:30,891 {\an8}BA NĂM SAU NGÀY 10/9/2023 592 00:31:33,602 --> 00:31:35,979 Số 12. Chào mừng về nhà! 593 00:31:35,979 --> 00:31:37,898 Tom rời New England ba năm, 594 00:31:37,898 --> 00:31:40,150 Patriots có kế hoạch tri ân anh. 595 00:31:40,150 --> 00:31:42,319 Hôm nay đội Pats công bố sẽ vinh danh Brady 596 00:31:42,319 --> 00:31:45,072 ở trận sân nhà đầu tiên mùa 2023 của họ. 597 00:31:48,575 --> 00:31:50,077 Đó là một Super Bowl tuyệt vời. 598 00:31:51,328 --> 00:31:53,163 Khỏe chứ? Rất vui gặp cháu. 599 00:31:53,163 --> 00:31:55,374 - Rất vui gặp ông. - Khỏe chứ? 600 00:31:57,084 --> 00:31:58,919 - Cảm ơn ông. - Hẳn rồi. 601 00:31:58,919 --> 00:32:01,004 - Cảm ơn ông. - Tuyệt lắm. 602 00:32:01,004 --> 00:32:02,840 Rất nhiều ký ức đẹp ở văn phòng này. 603 00:32:02,840 --> 00:32:04,007 Và biết sao không... 604 00:32:04,007 --> 00:32:06,760 Tôi đã ở chỗ cái bàn đó, ở cái ghế ngay đó. Chúa ơi! 605 00:32:07,678 --> 00:32:10,013 - Ta đã nói chuyện nhiều. - Ở đây... 606 00:32:10,013 --> 00:32:12,224 Nó ở đâu ra thế? Trời ạ. 607 00:32:12,224 --> 00:32:13,684 Người ta gửi cho tôi. 608 00:32:13,684 --> 00:32:15,894 - Là bố đó hả? - Bố nghĩ thế. 609 00:32:20,315 --> 00:32:21,984 - Chào mọi người. - Brady! 610 00:32:23,068 --> 00:32:24,111 Rất vui được gặp. 611 00:32:24,111 --> 00:32:26,113 Cầu thủ vĩ đại nhất mọi thời... 612 00:32:26,113 --> 00:32:28,740 {\an8}Tom Brady! 613 00:32:36,665 --> 00:32:40,127 Khi ngẫm nghĩ lại, triều đại này được lập nên ở New England 614 00:32:40,127 --> 00:32:42,796 và có hai hằng số. Chúng tôi muốn biết, 615 00:32:42,796 --> 00:32:46,550 ai góp phần nhiều hơn giúp Patriots thành công? 616 00:32:46,550 --> 00:32:49,511 Là Brady hay Belichick? 617 00:32:51,096 --> 00:32:53,682 Với tôi, tôi cho đó là Brady. 618 00:32:53,682 --> 00:32:57,936 Không có Tom Brady, Belichick chẳng có thành công nào. 619 00:32:59,021 --> 00:33:03,483 Đáp án rõ ràng là Bill Belichick góp phần hơn. 620 00:33:03,483 --> 00:33:06,612 Ta có thể thay Brady bằng một tiền vệ chính trung bình, 621 00:33:06,612 --> 00:33:08,906 Belichick vẫn sẽ thắng vài Super Bowl. 622 00:33:08,906 --> 00:33:11,491 Tiến lên nào! 623 00:33:15,120 --> 00:33:19,583 Tôi nhìn lại và nghĩ về những thành công... 624 00:33:20,584 --> 00:33:23,921 {\an8}và khi tôi nghe, "Là nhờ Bill, hay Tom?" 625 00:33:23,921 --> 00:33:25,005 {\an8}Thật là... 626 00:33:25,005 --> 00:33:26,757 {\an8}PHÓ CHỦ TỊCH NHÂN SỰ CẦU THỦ 627 00:33:26,757 --> 00:33:28,675 {\an8}Nói thế thật thiếu tôn trọng. 628 00:33:30,385 --> 00:33:33,430 Tôi nghĩ thế là thiếu tôn trọng mọi cầu thủ 629 00:33:33,430 --> 00:33:36,225 đã giúp giành chức vô địch cho Patriots. 630 00:33:36,225 --> 00:33:38,560 Một niềm tin cốt lõi của tôi 631 00:33:38,560 --> 00:33:41,146 là không có việc quan trọng nào trong đời 632 00:33:41,146 --> 00:33:44,024 lại có thể đạt được bằng cá nhân. 633 00:33:44,525 --> 00:33:46,902 Luôn cần một đội ngũ. 634 00:33:52,824 --> 00:33:54,493 {\an8}Các bạn phải có đúng người 635 00:33:54,493 --> 00:33:56,328 với tinh thần tốt. 636 00:33:56,328 --> 00:33:59,206 Bóng bị Malcolm Butler chặn ở vạch cấm địa! 637 00:33:59,206 --> 00:34:01,208 Mọi người phải tin tưởng. 638 00:34:01,208 --> 00:34:02,876 Mọi người không được ích kỷ. 639 00:34:02,876 --> 00:34:05,879 Chặn bóng và ghi bàn cấm địa, Tedy Bruschi! 640 00:34:05,879 --> 00:34:08,297 Ta phải có một nhóm nòng cốt 641 00:34:08,297 --> 00:34:12,219 sẵn sàng đi một con đường cùng nhau và cùng nhau chiến đấu. 642 00:34:12,219 --> 00:34:13,971 Bàn cấm địa, Randy Moss! 643 00:34:13,971 --> 00:34:18,141 Họ sẽ hy sinh cuộc sống cá nhân vì những gì họ đang làm. 644 00:34:18,141 --> 00:34:21,520 Điều đó... huyền bí. Nó không dễ xảy ra. 645 00:34:21,520 --> 00:34:23,647 Bóng tốt! Bóng tốt! 646 00:34:23,647 --> 00:34:28,025 Adam Vinatieri sút ghi bàn từ 48 yard. 647 00:34:28,569 --> 00:34:31,029 Ai cũng muốn đến Super Bowl. 648 00:34:31,029 --> 00:34:35,117 Không nhiều người thật sự muốn làm những gì cần thiết để đến được đó. 649 00:34:35,117 --> 00:34:39,538 Di chuyển tay và chặn cậu ấy. Chặn lại! 650 00:34:39,538 --> 00:34:42,916 Nâng tạ vào tháng Hai, trại huấn luyện, 651 00:34:42,916 --> 00:34:45,335 những tối muộn, bạn ngồi đó, 652 00:34:45,335 --> 00:34:48,755 mệt bã ra, nhưng bạn phải xem thêm những đoạn video. 653 00:34:48,755 --> 00:34:51,175 {\an8}Đó là những việc người khác không thấy. 654 00:34:51,925 --> 00:34:56,013 Người ta nói, "Chẳng vui gì". Biết sao không? 655 00:34:56,013 --> 00:34:59,099 Niềm vui của chúng tôi, nói thật, là có mặt trên sân đó 656 00:34:59,099 --> 00:35:02,060 sau Super Bowl, với hoa giấy đang tuôn xuống. 657 00:35:02,060 --> 00:35:04,313 In dấu tay của mình lên cúp Lombardi. 658 00:35:04,813 --> 00:35:06,648 Đó là niềm vui. Đó là phần thưởng. 659 00:35:07,566 --> 00:35:09,651 Mục tiêu của tôi khi làm việc này 660 00:35:09,651 --> 00:35:12,613 là giúp đem chức vô địch về New England. 661 00:35:12,613 --> 00:35:16,533 Chúng tôi không làm để thành thảm chùi chân cho bất cứ đội nào. 662 00:35:16,533 --> 00:35:19,745 Khi nghĩ đến việc tái tạo Patriots... 663 00:35:19,745 --> 00:35:20,913 CẢM ƠN ÔNG KRAFT CỨU PATRIOTS 664 00:35:20,913 --> 00:35:24,208 ...khó mà thấy được họ đã làm những gì. 665 00:35:24,208 --> 00:35:25,459 Có vẻ tốt! 666 00:35:25,459 --> 00:35:29,505 {\an8}Không ai từng nghĩ rằng điều này có thể đến với thương hiệu đó. 667 00:35:29,505 --> 00:35:31,131 Và New England Patriots 668 00:35:31,131 --> 00:35:34,593 sẽ là triều đại đầu tiên của thế kỷ 21. 669 00:35:34,593 --> 00:35:38,680 Và giờ, sau 20 năm thống trị, 670 00:35:38,680 --> 00:35:41,308 ta có hai người có thể nói, 671 00:35:41,308 --> 00:35:45,145 "Không có ai trong lịch sử nhân loại 672 00:35:45,145 --> 00:35:47,272 giỏi hơn tôi trong việc tôi đã làm". 673 00:35:48,232 --> 00:35:51,235 Và có người thứ ba, Robert Kraft, ông ấy có quyền nói, 674 00:35:51,235 --> 00:35:54,821 "Tôi chịu trách nhiệm việc giữ họ lại với nhau". 675 00:35:55,906 --> 00:35:57,199 Họ đã viết lại lịch sử. 676 00:35:58,116 --> 00:36:02,621 Bất kể bạn cảm thấy sao về cách họ đạt được thành tựu, 677 00:36:02,621 --> 00:36:04,540 đó là thành tựu rất tốt để đạt. 678 00:36:08,669 --> 00:36:13,215 Đời ta đưa ta đến những hành trình khác nhau. 679 00:36:14,466 --> 00:36:17,427 Nhưng có một điều tôi chắc chắn... 680 00:36:18,220 --> 00:36:20,138 và sẽ không bao giờ thay đổi... 681 00:36:20,639 --> 00:36:23,433 đó là tôi trọn đời là người Patriots. 682 00:36:29,731 --> 00:36:31,233 Tôi rất yêu mọi người. 683 00:36:32,067 --> 00:36:33,819 Cảm ơn! Cảm ơn. 684 00:36:39,700 --> 00:36:43,078 Đến cuối cùng, ta nhìn lại và xem cả hành trình, bạn biết đó... 685 00:36:43,078 --> 00:36:44,580 nó hoàn hảo. 686 00:36:45,289 --> 00:36:46,832 Không cần phải hơn thế làm gì. 687 00:36:46,832 --> 00:36:48,667 - Khỏe chứ, TY? - Thế nào hả? 688 00:36:48,667 --> 00:36:50,669 - Tôi muốn nói yêu cậu lắm. - Cảm ơn. 689 00:36:50,669 --> 00:36:54,214 Các đồng đội, Robert, Jonathan, cả gia đình họ, 690 00:36:54,214 --> 00:36:55,924 những người tôi thân thiết, 691 00:36:55,924 --> 00:36:58,218 Bill... gia đình ông ấy... 692 00:36:59,261 --> 00:37:02,014 tôi có mối quan hệ không thể phá vỡ với họ. 693 00:37:02,848 --> 00:37:04,433 Tôi đã trải qua tất cả cùng họ. 694 00:37:04,433 --> 00:37:06,351 Ta thấy sao khi chơi cho Bill Belichick? 695 00:37:06,351 --> 00:37:09,313 Tuyệt... vời! 696 00:37:10,397 --> 00:37:13,192 Tôi rất yêu quý, tôn trọng và biết ơn 697 00:37:13,192 --> 00:37:16,904 tất cả những người đã cống hiến để giúp đội bóng. 698 00:37:16,904 --> 00:37:20,490 Tôi đã cố giúp theo cách của tôi, nhưng chúng tôi đều là một phần trong đó 699 00:37:20,490 --> 00:37:21,825 và chúng tôi đều cần nhau. 700 00:37:22,534 --> 00:37:24,703 Đội này sẽ được bàn luận, 701 00:37:24,703 --> 00:37:27,789 nghiên cứu, tán dương. 702 00:37:27,789 --> 00:37:31,460 Những gì họ đã làm khiến mọi thứ khác đều mờ nhạt. 703 00:37:32,002 --> 00:37:34,922 Đó là kết thúc của một thời đại 704 00:37:34,922 --> 00:37:37,799 mà tôi nghĩ sẽ không lặp lại được nữa, 705 00:37:37,799 --> 00:37:39,968 ít ra là khi tôi còn sống. 706 00:37:39,968 --> 00:37:41,136 {\an8}VÔ ĐỊCH SUPER BOWL 51 707 00:37:41,136 --> 00:37:45,015 Hãy thưởng thức đi. Không bao giờ thấy cảnh này nữa đâu. 708 00:37:54,149 --> 00:37:57,819 NGÀY 11/1/2024, ROBERT KRAFT VÀ BILL BELICHICK CHIA TAY 709 00:37:57,819 --> 00:38:01,156 SAU 24 NĂM HỢP TÁC LỊCH SỬ. 710 00:39:26,742 --> 00:39:29,077 BIÊN DỊCH: GENIUX NGÔ