1 00:00:20,646 --> 00:00:21,939 {\an8}Kas Trumpi toetajaid on? 2 00:00:28,529 --> 00:00:30,781 {\an8}TEE AMEERIKA JÄLLE VÄGEVAKS! 3 00:00:32,824 --> 00:00:34,535 {\an8}Aitäh kõigile. 4 00:00:35,160 --> 00:00:36,954 {\an8}Suur tänu. 5 00:00:36,954 --> 00:00:38,413 {\an8}TRUMPI 2016. AASTA VALIMISÜRITUS PÄEV ENNE VALIMISI 6 00:00:38,413 --> 00:00:39,581 {\an8}Et siis... 7 00:00:39,581 --> 00:00:42,125 {\an8}Ma olin lennukis ja mulle anti kiri, 8 00:00:42,125 --> 00:00:45,003 {\an8}mille saatis treener Belichick. 9 00:00:48,340 --> 00:00:49,508 Me helistasime talle 10 00:00:49,508 --> 00:00:53,262 {\an8}ja küsisime, kas Trump võiks selle kirja 11 00:00:53,262 --> 00:00:55,264 {\an8}New Hampshire'is ette lugeda. 12 00:00:55,973 --> 00:00:58,892 {\an8}Ta ütles, et muidugi, kui tahan. 13 00:00:59,351 --> 00:01:03,272 {\an8}Ta kirjutas: „Õnnitlen vapustava kampaania eest. 14 00:01:04,105 --> 00:01:07,943 {\an8}Te olete saanud hakkama uskumatu, 15 00:01:07,943 --> 00:01:10,779 {\an8}kallutatud ja negatiivse meediaga... 16 00:01:11,655 --> 00:01:13,115 {\an8}ja tulite sellest välja... 17 00:01:14,032 --> 00:01:15,409 imehästi. 18 00:01:15,409 --> 00:01:17,411 Loodetavasti on homsetel valimistel 19 00:01:17,411 --> 00:01:22,249 hea võimalus Ameerika jälle vägevaks teha.“ 20 00:01:23,584 --> 00:01:25,127 Tee Ameerika jälle vägevaks! 21 00:01:26,378 --> 00:01:30,591 „Parimate soovidega, et homme tuleks hea tulemus... 22 00:01:30,591 --> 00:01:31,967 Bill Belichick.“ 23 00:01:31,967 --> 00:01:36,638 {\an8}U-S-A! U-S-A! U-S-A! 24 00:01:36,638 --> 00:01:38,849 {\an8}Eile õhtul luges Trump ette 25 00:01:38,849 --> 00:01:41,059 Patriotsi treeneri Bill Belichicki toetuskirja. 26 00:01:41,059 --> 00:01:44,438 {\an8}Kas kõigist asjadest, mida riietusruumist eemal hoida, 27 00:01:44,438 --> 00:01:46,607 {\an8}pole poliitika esikohal? 28 00:01:46,607 --> 00:01:48,984 {\an8}Seda poleks ma osanud Belichickist oodata, 29 00:01:48,984 --> 00:01:51,570 sest tavaliselt ei räägi ta üldse mitte millestki. 30 00:01:51,570 --> 00:01:55,282 Meediale ei ütle sittagi. Riided selga ja minema. 31 00:01:55,282 --> 00:01:57,201 Me ei taha sinu suust midagi kuulda. 32 00:01:57,826 --> 00:02:00,621 {\an8}Te olete riietusruumis alati rääkinud, 33 00:02:00,621 --> 00:02:03,457 {\an8}et avalikult ei tohi rääkida, see vaid segab. 34 00:02:03,457 --> 00:02:04,791 {\an8}Miks te otsustasite 35 00:02:04,791 --> 00:02:09,713 teha avaliku avalduse, mille lubasite Donald Trumpil ette lugeda? 36 00:02:10,422 --> 00:02:13,842 Minu suhted Donald Trumpiga pole poliitilised. 37 00:02:13,842 --> 00:02:17,304 Ma tundsin teda ammu enne seda, kui ta poliitikasse läks. 38 00:02:17,304 --> 00:02:21,099 Nii et... Donald oli sõber ja... 39 00:02:21,099 --> 00:02:23,602 Ma kirjutasin isikliku kirja. 40 00:02:24,978 --> 00:02:26,897 Kui see kiri välja tuli, 41 00:02:26,897 --> 00:02:30,192 {\an8}siis oli mul tunne, et oleme tüssata saanud. 42 00:02:31,568 --> 00:02:36,365 Bill rääkis alati, et meil pole vaja meedias erinevatest asjadest rääkida. 43 00:02:36,365 --> 00:02:39,826 Ka minul oli arvamusi, mida ma oleksin tahtnud jagada, 44 00:02:39,826 --> 00:02:42,996 aga austusest meeskonna vastu hoidusin sellest. 45 00:02:44,498 --> 00:02:46,375 Minu arust oli see väga silmakirjalik. 46 00:02:47,668 --> 00:02:51,380 Patriotsis austatakse mehi, kellega sa koos töötad, 47 00:02:51,380 --> 00:02:53,257 ja meeskond on alati tähtsam. 48 00:02:53,257 --> 00:02:56,134 See on meie klubi vundamendiks. 49 00:02:57,094 --> 00:03:00,222 {\an8}Minu arust polnud tal sel ajal mängijatega nii head sidet, 50 00:03:00,222 --> 00:03:02,558 {\an8}mõistmaks, et see vajutab 51 00:03:02,558 --> 00:03:05,519 {\an8}sügava jälje ka riietusruumile. 52 00:03:08,105 --> 00:03:12,526 Nad viisid lõpule Super Bowli ajaloo suurima tagasituleku. 53 00:03:13,986 --> 00:03:16,488 2016. aasta hooaja lõpuks 54 00:03:17,072 --> 00:03:19,741 {\an8}saavutas Patriots ajaloolise Super Bowli võidu. 55 00:03:21,118 --> 00:03:25,122 Aga selle asemel, et klubi vundamenti kindlustada, 56 00:03:25,122 --> 00:03:27,708 hakkas meeskond hoopis vaikselt lagunema. 57 00:03:27,708 --> 00:03:29,710 {\an8}TŠEMPIONID 58 00:03:29,710 --> 00:03:34,798 {\an8}Ja me nägime järgmise aasta vältel, kuidas suhted murenema hakkasid 59 00:03:35,799 --> 00:03:37,259 {\an8}ja nauding vähenes. 60 00:03:38,427 --> 00:03:41,346 Ja teatud määral oli kõik liimist lahti. 61 00:03:51,565 --> 00:03:53,108 „ME KÕIK OLEME PATRIOODID“ ROBERT KRAFT 62 00:03:53,108 --> 00:03:56,111 Sellest, kuidas hooaeg algas, 63 00:03:56,111 --> 00:03:58,780 ja lõpuni välja, 64 00:03:58,780 --> 00:04:02,075 {\an8}võin ma öelda, et see Super Bowli võit 65 00:04:02,075 --> 00:04:06,163 {\an8}oli kahtlemata kõigist kõige magusam. 66 00:04:07,039 --> 00:04:09,458 Ja kui see oli teie arust magus, 67 00:04:09,458 --> 00:04:13,921 siis vaadake, kuni näete, mis meil järgmiseks kavas on. 68 00:04:14,713 --> 00:04:19,091 Me ei paku magustoiduks traditsioonilist kamraadikooki, 69 00:04:19,091 --> 00:04:23,222 vaid me pakume autasu, mis on karaatidega kaunistatud. 70 00:04:23,931 --> 00:04:27,851 Super Bowli tšempionid, avage nüüd oma sõrmused. 71 00:04:43,992 --> 00:04:45,619 Ma lubasin teile, 72 00:04:45,619 --> 00:04:48,121 et me toome selle karika koju. 73 00:04:48,830 --> 00:04:52,251 Ja me tõime selle koju. Las käia! 74 00:04:52,793 --> 00:04:54,419 Las käia! 75 00:04:59,258 --> 00:05:01,009 {\an8}Pärast selle Super Bowli võitu 76 00:05:01,009 --> 00:05:04,972 {\an8}kinnistas Tom Brady endale jäädavalt Patriotsi mängujuhi koha. 77 00:05:06,181 --> 00:05:08,308 Ja järgmistel kuudel võis aru saada, 78 00:05:08,308 --> 00:05:11,186 et Tom kavatseb elada nii, kuidas ta enda arust 79 00:05:11,186 --> 00:05:13,397 võis oma saavutustest viimast võtta. 80 00:05:14,147 --> 00:05:17,943 Tom muretses vähem seepärast, mis oli Billi arust normaalne, 81 00:05:17,943 --> 00:05:19,695 ja tegi oma värki. 82 00:05:19,695 --> 00:05:24,283 Ja kõik nägid Brady tööstusharu plahvatust ja levimist. 83 00:05:27,911 --> 00:05:29,663 Ma armastan jalgpalli 84 00:05:29,663 --> 00:05:32,708 ja tore on seda siin Tokyos teiega jagada. 85 00:05:32,708 --> 00:05:37,045 Mis aitab teil praegusel tasemel veelgi paremaks saada? 86 00:05:37,045 --> 00:05:38,881 Raske töö, pühendumine, 87 00:05:38,881 --> 00:05:42,467 {\an8}ja see, kui te ei lase kellelgi öelda, et miski on võimatu. 88 00:05:45,846 --> 00:05:48,557 Ma olen praegu palju kiirem, 89 00:05:48,557 --> 00:05:50,517 kui jalgpallikarjääri alguses. 90 00:05:50,517 --> 00:05:53,854 Oled 40-aastaselt kiirem, kui 18-selt? - Jah. 91 00:05:53,854 --> 00:05:56,273 Kui üldse leidub võluvalem, 92 00:05:56,273 --> 00:05:59,902 leiate te selle Gillette'i staadioni lähedalt jõusaalist. 93 00:05:59,902 --> 00:06:04,489 Selle nimi on TB12 sporditeraapia keskus. 94 00:06:05,449 --> 00:06:08,493 TB12 ettevõtte hoone 95 00:06:08,493 --> 00:06:13,207 {\an8}oli Tomile uutmoodi sõltumatuse väljendus. 96 00:06:13,874 --> 00:06:19,087 {\an8}Tommy ei arvanud enam, et meeskond peab alati põhiline olema. 97 00:06:20,464 --> 00:06:22,090 Kui see juhtus, 98 00:06:22,090 --> 00:06:25,761 tekkis Billiga teatud määral pingeid. 99 00:06:26,678 --> 00:06:32,059 Eriti seoses Tommy ja Alex Guerrero läbisaamisega. 100 00:06:37,189 --> 00:06:39,107 Kas oleme valmis? 101 00:06:42,611 --> 00:06:47,074 Lihtsalt labajalad, siis sääred, kaks erilist kohta ja käsivars? 102 00:06:47,074 --> 00:06:49,451 Väga hea. Alustame selili. 103 00:06:53,038 --> 00:06:54,957 Sa mudid täna korralikult. 104 00:06:55,832 --> 00:06:57,960 Sinna on midagi jäänud. 105 00:06:59,419 --> 00:07:03,674 Mul on Tomiga väga eriline läbisaamine. 106 00:07:10,764 --> 00:07:12,224 Olgu, vabamalt. 107 00:07:12,224 --> 00:07:15,310 Manuaalteraapial on füüsiline pool, 108 00:07:15,310 --> 00:07:20,232 lisaks ka emotsioonid sellest, et aitad kellelgi valust vabaneda, 109 00:07:20,232 --> 00:07:22,317 {\an8}mis tekitab teatud sideme. 110 00:07:22,317 --> 00:07:24,194 {\an8}Seda kutsutakse hingesuguluseks. 111 00:07:24,194 --> 00:07:25,821 Nii on hea. 112 00:07:26,321 --> 00:07:30,075 Sellest arenes sõprus, siis peresuhe, siis vendlus. 113 00:07:35,789 --> 00:07:37,040 Mustikavaht? 114 00:07:37,040 --> 00:07:40,377 Mis see on? - Hea segu tuli. 115 00:07:40,377 --> 00:07:44,298 Aastatega puhkesid mu suhted Alexiga õide. 116 00:07:46,800 --> 00:07:50,470 Tihtilugu aitas Alex mul keerulistest aegadest üle saada, 117 00:07:50,470 --> 00:07:52,431 füüsiliselt, vaimselt, emotsionaalselt. 118 00:07:53,140 --> 00:07:57,144 Ma mäletan, et 2004. aastal oli mul küünarnukivalu, 119 00:07:57,144 --> 00:07:59,897 ja ma ei suutnud treeninglaagris sööta. 120 00:08:00,772 --> 00:08:03,066 Kurat võtaks, ärkame üles! 121 00:08:03,901 --> 00:08:07,863 Mängujuhid on 12 päeva jutti palli loopinud, see väsitab ära. 122 00:08:08,780 --> 00:08:12,868 Ma ei saanud arstidelt mingisugust abi. 123 00:08:12,868 --> 00:08:15,954 Aga kui ma esimest korda Alexiga kohtusin, 124 00:08:15,954 --> 00:08:18,415 kadus mu küünarnukivalu ja igasugune valu. 125 00:08:18,415 --> 00:08:20,375 Ma küsisin: „Kuidas sa seda tegid?“ 126 00:08:21,376 --> 00:08:24,129 Meie meetodi tuumaks on paindlikkus. 127 00:08:24,880 --> 00:08:27,090 Ma usun, et kui lihased paindlikud püsivad, 128 00:08:27,090 --> 00:08:30,093 taluvad need suuremat koormust. 129 00:08:30,844 --> 00:08:35,515 Aga kui lihased on pingul või piiratud, peab koormus kuskile minema. 130 00:08:35,515 --> 00:08:38,602 Koormus kandub pahkluu-, põlve- või puusaliigesesse, 131 00:08:38,602 --> 00:08:41,020 nimmepiirkonda, mis tihti valutab. 132 00:08:41,980 --> 00:08:44,441 Kui tihti sa paindlikkusetrennis käid? 133 00:08:44,441 --> 00:08:45,859 Võimalikult tihti. 134 00:08:45,859 --> 00:08:49,696 Ma töötan Alexiga vähemalt viis-kuus päeva nädalas koos. 135 00:08:49,696 --> 00:08:52,282 Tom tuli varakult ja hakkas sellesse uskuma. 136 00:08:52,282 --> 00:08:55,410 Aastad on möödunud ja selle mõju on nüüd näha. 137 00:08:55,410 --> 00:08:57,371 Ta mängib 40-aastaselt tipptasemel. 138 00:08:58,038 --> 00:08:59,623 40 on ainult number. 139 00:09:00,916 --> 00:09:04,211 Me asusime sellele teekonnale koos. 140 00:09:04,211 --> 00:09:07,256 See on tervisega aktiivselt tegelemise teekond. 141 00:09:08,549 --> 00:09:13,053 Ja ajapikku julgustasin ma kõiki teisi meeskonnakaaslasi seda tegema. 142 00:09:13,053 --> 00:09:16,348 {\an8}Minu arust tuleb kõike mõõdukalt võtta. 143 00:09:16,348 --> 00:09:17,516 {\an8}Tugevust on vaja, 144 00:09:17,516 --> 00:09:20,644 {\an8}aga paindlikkust ja nõtkust ka. Vaja on... 145 00:09:20,644 --> 00:09:23,981 {\an8}Ma pole raskuste tõstmise vastu. Kõik arvavad seda. 146 00:09:23,981 --> 00:09:27,401 {\an8}Raskused on koos paindlikkusega optimaalsed. Seda on vaja. 147 00:09:27,401 --> 00:09:30,362 Minu arust tuleb treenides lõppeesmärgiga arvestada. 148 00:09:30,362 --> 00:09:32,865 Sa pead tugev olema, Jules. Vaata seda. 149 00:09:32,865 --> 00:09:34,324 Sa pead tugev olema. 150 00:09:35,659 --> 00:09:37,494 Ma ütlesin, et see sobib mulle. 151 00:09:37,494 --> 00:09:39,955 Küünarnukivalu vaevas terve elu, aga enam mitte. 152 00:09:39,955 --> 00:09:44,376 Ma olen oma õlaga mitusada tuhat korda palli visanud, 153 00:09:44,376 --> 00:09:48,755 aga kui selle MRT teha, paistab see puutumatu. 154 00:09:49,798 --> 00:09:52,759 Sel hetkel laulis Brady hosiannat kõigele, 155 00:09:52,759 --> 00:09:54,845 mida Alex oli ta heaks teinud. 156 00:09:55,345 --> 00:10:00,267 Ja järsku tegeles Guerrero juba paljude mängijatega, 157 00:10:00,267 --> 00:10:02,019 ka Rob Gronkowskiga. 158 00:10:03,061 --> 00:10:05,772 Aga kui Belichick sellest kuulis, 159 00:10:05,772 --> 00:10:08,901 lendas majal lausa katus pealt. 160 00:10:10,068 --> 00:10:12,446 {\an8}Tere tulemast treeninglaagrisse. 161 00:10:12,446 --> 00:10:13,864 {\an8}2017. AASTA TREENINGLAAGER 162 00:10:14,573 --> 00:10:17,034 Aasta enne seda sai kops viga 163 00:10:17,034 --> 00:10:21,371 {\an8}ja ma nihestasin selga, nii et see hooaeg lõppes varakult. 164 00:10:22,706 --> 00:10:25,334 Nii et tagasi tulla oli väga raske. 165 00:10:29,254 --> 00:10:31,465 Hooaegade vahe oli kohutav. 166 00:10:31,465 --> 00:10:34,635 Treener Belichick rääkis mulle, et ma ei ole tasemel, 167 00:10:34,635 --> 00:10:36,929 jätan aeglase ja kohutava mulje. 168 00:10:36,929 --> 00:10:39,139 Bill tahtis mind juba välja arvata. 169 00:10:42,351 --> 00:10:46,271 Pärast seda läksin ma TB12, ja uskuge mind, 170 00:10:46,271 --> 00:10:49,483 juba paari sessiooni pärast hakkasin vahet tunnetama. 171 00:10:50,567 --> 00:10:53,612 Hästi, vabalt. Tubli töö. 172 00:10:53,612 --> 00:10:56,865 Mu selg vabanes pingest ja valudest. 173 00:10:57,783 --> 00:11:02,329 Treeningutel hakkas kiirus tagasi tulema. 174 00:11:02,329 --> 00:11:05,332 Ma ütlesin: „Püha pask, see on ime!“ 175 00:11:06,041 --> 00:11:10,212 Aga see, et ma Tom Brady meetodit kasutasin, 176 00:11:10,212 --> 00:11:11,797 ei meeldinud kõigile. 177 00:11:13,966 --> 00:11:18,345 Oli päris huvitav, et kui Rob Gronkowski hakkas TB12 meetodit kasutama, 178 00:11:18,345 --> 00:11:22,349 siis Brady ja Alex Guerrero ei tõstnud pidevalt raskusi. 179 00:11:22,349 --> 00:11:24,476 Gronk ütles ka, et ei tee kükke, 180 00:11:24,476 --> 00:11:28,355 kui Patriotsi jõutreeningu treenerid seda palusid. 181 00:11:28,355 --> 00:11:32,734 SIis ütles Belichick teiste mängijate kuuldes Gronkile: 182 00:11:32,734 --> 00:11:36,238 „Sa ei tee kükke, ainult venitad neid kummipaelu. 183 00:11:36,238 --> 00:11:39,825 Mõni ime, et sind väljakul tuuseldatakse. Sa oled nõrk.“ 184 00:11:41,910 --> 00:11:45,122 Billi arust oli köögis liiga palju kokki. 185 00:11:46,665 --> 00:11:51,336 Kui hoones tegutses teine Patriotsiga mitte seotud professionaal, 186 00:11:51,336 --> 00:11:55,299 {\an8}siis ma mõistan, et Patriotsi treener 187 00:11:55,299 --> 00:11:58,927 {\an8}võis suuremaid pingeid kogeda. 188 00:12:00,554 --> 00:12:02,181 Guerrero põhimõtteliselt 189 00:12:02,181 --> 00:12:05,434 tegi Belichicki jõutreeningu treenereid maha. 190 00:12:05,434 --> 00:12:07,728 Ja Alex Guerrero puhul oli keeruline, 191 00:12:07,728 --> 00:12:10,564 et tema minevikus oli aegu, 192 00:12:10,564 --> 00:12:13,567 mil teda peeti õhumüüjaks, šarlataniks. 193 00:12:13,567 --> 00:12:17,613 {\an8}Ta esitles ennast arstina, aga ta pole seda. 194 00:12:17,613 --> 00:12:20,157 {\an8}Jah. - Ta väitis, 195 00:12:20,157 --> 00:12:23,118 {\an8}et suudab surmatõbesid ravida. 196 00:12:24,286 --> 00:12:25,704 {\an8}Tõestust polnud. - Ei. 197 00:12:25,704 --> 00:12:28,081 {\an8}Nüüd tegeleb ta mitme mängijaga. - Jah. 198 00:12:28,081 --> 00:12:31,084 {\an8}Ja treenerid olid kindlasti endast väljas, 199 00:12:31,084 --> 00:12:33,045 {\an8}sest nad ei uskunud sellesse. 200 00:12:33,045 --> 00:12:37,216 {\an8}Mängijad võivad majast väljas kellega tahes rääkida. 201 00:12:37,925 --> 00:12:41,094 Aga maja sees ei saa keegi vastandlikku nõu anda, 202 00:12:41,094 --> 00:12:44,139 {\an8}treenerite soovitusi eirates, 203 00:12:44,139 --> 00:12:47,684 {\an8}jõutreeningu töötajate soovitusi eirates. 204 00:12:47,684 --> 00:12:50,187 {\an8}Sellist segast sõnumit edastada. 205 00:12:50,187 --> 00:12:53,440 {\an8}New England Patriots võttis Tom Brady treenerilt, 206 00:12:53,440 --> 00:12:58,237 {\an8}äripartnerilt ja lähedaselt sõbralt Alex Guerrerolt mitu õigust ära. 207 00:12:58,237 --> 00:13:02,241 Guerrerol ei lubata enam klubis peale Brady teisi mängijaid ravida 208 00:13:02,241 --> 00:13:05,702 ja kuuldavasti ei lubata teda enam Patriotsi lennukitesse. 209 00:13:05,702 --> 00:13:09,331 {\an8}Guerrero juurdepääs väljakule on samuti ära võetud. 210 00:13:17,339 --> 00:13:20,717 Kuidas sa reageerisid, kui Bill sulle ütles, 211 00:13:20,717 --> 00:13:23,387 et Alex sai väljaku- ja lennukikeelu? 212 00:13:25,848 --> 00:13:27,808 {\an8}Ma pole sinu küsimusega nõus. 213 00:13:27,808 --> 00:13:28,934 {\an8}MÄNGUJUHT 214 00:13:28,934 --> 00:13:30,894 {\an8}Ma ei tea, millest sa räägid. 215 00:13:32,229 --> 00:13:33,647 Kust sa tead, mida ta ütles? 216 00:13:34,940 --> 00:13:38,318 Kas see tähendab, et uudis tema juurdepääsu...? 217 00:13:38,318 --> 00:13:41,446 Ma ei ütle midagi. Kust sa tead, et ta midagi ütles? 218 00:13:41,446 --> 00:13:42,990 Sa ei tea sellest midagi. 219 00:13:42,990 --> 00:13:47,327 Ma vestlen temaga tihti. Need on meie privaatsed jutud. 220 00:13:47,327 --> 00:13:49,913 Ja keegi ei tea, millest me räägime. 221 00:13:49,913 --> 00:13:52,499 Kumbki meist pole sellest avalikult rääkinud. 222 00:13:54,501 --> 00:13:57,713 See olukord tekitas palju vaenulikkust. 223 00:13:58,297 --> 00:14:02,676 Ja see oli nii rumal, sest Alex on hämmastav mees. 224 00:14:02,676 --> 00:14:04,803 Ta hoidis mind tervena. Kui ma vaatan... 225 00:14:04,803 --> 00:14:07,806 Ma poleks suutnud ka 12 aastat jalgpalli mängida 226 00:14:07,806 --> 00:14:10,100 ilma tema pühendumiseta mulle ja tiimile. 227 00:14:10,100 --> 00:14:13,437 Aga kiituse asemel teda süüdistati. 228 00:14:13,437 --> 00:14:16,273 Ma mõtlesin, mis inimestel küll viga on. 229 00:14:16,273 --> 00:14:17,482 PATRIOTSI DÜNASTIA OHUS? 230 00:14:17,482 --> 00:14:20,110 Alexi ja Patriotsiga oli palju kära, 231 00:14:20,110 --> 00:14:22,112 mida ma eriti ei mõistnud. 232 00:14:22,112 --> 00:14:24,990 Ma küsisin: „Tom, miks sind tänitatakse, 233 00:14:25,824 --> 00:14:29,369 kui sa oled 40-aastane, aga statistika on sul selline, 234 00:14:30,120 --> 00:14:31,830 nagu oleksid 23-aastane? 235 00:14:31,830 --> 00:14:33,999 Sa oled ikka liiga parim mängujuht.“ 236 00:14:33,999 --> 00:14:37,169 Ma ei saanud sellest aru. Ja tema ei osanud ka vastata. 237 00:14:37,169 --> 00:14:40,339 Ta ütles: „Rob, mul endal pole ka halli aimugi.“ 238 00:14:40,339 --> 00:14:43,675 {\an8}Kas Brady ja Belichicki vahel on ikka kõik hästi? 239 00:14:43,675 --> 00:14:46,178 {\an8}Ma ei tea, kuidas seda küsimust vältida, 240 00:14:46,178 --> 00:14:48,805 {\an8}sest me teame Tom Brady puhul, 241 00:14:48,805 --> 00:14:52,601 {\an8}et tavaliselt on ta suhteliselt ja teadlikult vaoshoitud 242 00:14:52,601 --> 00:14:54,311 {\an8}oma elust ja siseringist rääkides, 243 00:14:54,311 --> 00:14:56,313 {\an8}aga nüüd on Alex Guerrero selle keskmes. 244 00:14:56,313 --> 00:14:58,023 {\an8}Ta on Tom Brady guru. 245 00:14:58,023 --> 00:15:01,693 {\an8}Tema veenis Tom Bradyt... - Avokaadot sööma? 246 00:15:01,693 --> 00:15:04,863 {\an8}Jah, tema on avokaadokokteili meister. - Just. 247 00:15:04,863 --> 00:15:07,366 {\an8}Tom Brady arvab, et mängib ka veel sajaselt. 248 00:15:07,366 --> 00:15:09,618 {\an8}Minu arust on see territooriumilahing. 249 00:15:10,410 --> 00:15:13,830 Guerrero lugu oli võimuheitlus. 250 00:15:14,331 --> 00:15:16,917 {\an8}Brady püüdis ennast maksma panna 251 00:15:16,917 --> 00:15:19,044 {\an8}ja Belichick klammerdus võimu külge. 252 00:15:19,044 --> 00:15:21,755 Tuleb mõelda nende minevikule. 253 00:15:23,340 --> 00:15:28,011 {\an8}Mäng on läbi ja Patriots võitis Super Bowli! 254 00:15:29,346 --> 00:15:32,224 Mis sa kostad, kullake? Mis sa kostad? 255 00:15:32,975 --> 00:15:36,979 Alguses pidas Brady Belichicki oma mentoriks, 256 00:15:36,979 --> 00:15:39,398 keda ta üdini imetles ja usaldas. 257 00:15:39,398 --> 00:15:42,484 See on näide teineteisesse uskumisest. 258 00:15:42,484 --> 00:15:45,779 Ja minu treener on mind alati toetanud. 259 00:15:45,779 --> 00:15:47,531 Unistus täitus. 260 00:15:47,531 --> 00:15:51,201 Ta ütles täpselt seda, mida Bill tahtis. 261 00:15:52,202 --> 00:15:57,165 Ja hooaja jooksul oli ta valmis Bill Belichicki peksupoisiks olema. 262 00:15:57,833 --> 00:15:59,042 Talumatu. 263 00:15:59,042 --> 00:16:01,712 Teeme uuesti. Uus kobar ja uus katse, Brady. 264 00:16:01,712 --> 00:16:05,215 Kui Belichick ütles, et miski on meeskonnale hea, siis Brady tegi seda. 265 00:16:06,884 --> 00:16:09,678 {\an8}Aga nüüd, 15 aastat hiljem, 266 00:16:09,678 --> 00:16:12,723 hakkas Brady iseseisvuma 267 00:16:12,723 --> 00:16:14,725 ja Bill oma võimu kaotama. 268 00:16:15,642 --> 00:16:17,144 Mitte ainult Guerreroga. 269 00:16:17,144 --> 00:16:21,857 Hooaja keskel oli ka Jimmy Garoppolo vahejuhtum. 270 00:16:21,857 --> 00:16:24,943 Alustame täna vahetusega, mida keegi ette ei näinud. 271 00:16:24,943 --> 00:16:29,907 {\an8}Patriots vahetas Jimmy Garoppolo San Francisco 49ersiga. 272 00:16:29,907 --> 00:16:34,494 {\an8}Tundus, et Garoppolot koolitatakse Tom Brady järeltulijaks. 273 00:16:34,494 --> 00:16:39,625 {\an8}Mina usun, et treener Belichick oli valmis ilma Tom Bradyta jätkama. 274 00:16:39,625 --> 00:16:44,463 Ja hr Kraft, kes pidas Tom Bradyt oma pojaks, ütles Belichickile: 275 00:16:44,463 --> 00:16:47,049 „Sa pead Jimmy Garoppolost loobuma.“ 276 00:16:47,049 --> 00:16:48,258 ÄRISALADUSED 277 00:16:48,258 --> 00:16:50,385 Mina ei palunud tal seda teha. 278 00:16:50,385 --> 00:16:55,891 {\an8}Ma ütlesin ainult Billile, et me ei vaheta Bradyt kunagi välja, 279 00:16:55,891 --> 00:16:59,353 nii et... see muutis asja pisut piinlikuks. 280 00:16:59,353 --> 00:17:03,357 Bill Belichick leinas pärast Garoppolo väljavahetamist. 281 00:17:03,357 --> 00:17:06,693 Ta kaotas nagu oma parima sõbra mängujuhi rollis. 282 00:17:08,069 --> 00:17:13,367 Võis tajuda, et lõhe Brady ja Belichicki vahel... 283 00:17:14,367 --> 00:17:15,493 rebenes laiemaks. 284 00:17:17,871 --> 00:17:20,457 Kas te kohtute ikka Tomi ja mängujuhtidega 285 00:17:20,457 --> 00:17:23,544 iga nädal, nagu te olete seda teinud... 286 00:17:23,544 --> 00:17:25,753 põhimõtteliselt igal aastal? 287 00:17:26,547 --> 00:17:28,799 Ma kohtun kogu aeg kõigi mängijatega. 288 00:17:30,133 --> 00:17:33,637 Kuidas te kirjeldaksite enda ja Tomi läbisaamist 289 00:17:33,637 --> 00:17:35,931 ja teie töösuhet? 290 00:17:35,931 --> 00:17:38,016 Kas midagi on tänavu muutunud? 291 00:17:40,060 --> 00:17:41,854 Iga aasta on erinev. 292 00:17:44,273 --> 00:17:48,861 Me vestlesime paljude 2017. aasta hooaja veteranidega. 293 00:17:49,486 --> 00:17:53,740 {\an8}Paljud nimetasid seda enda kõige keerulisemaks hooajaks. 294 00:17:53,740 --> 00:17:55,576 {\an8}Miks see nii oli? 295 00:17:58,036 --> 00:18:01,248 Ma ei tea. NFL-is on iga hooaeg keeruline. 296 00:18:01,248 --> 00:18:03,667 Te peate neilt küsima, miks nad seda ütlesid. 297 00:18:05,794 --> 00:18:08,630 Terve aasta olid Tom ja Bill 298 00:18:08,630 --> 00:18:11,133 nagu üksteisega kaklevad lapsevanemad. 299 00:18:11,758 --> 00:18:13,260 Alati oli nii palju pingeid. 300 00:18:13,260 --> 00:18:16,597 Niipea, kui ukse avasid, 301 00:18:16,597 --> 00:18:19,308 siis oli tagumik pingul. 302 00:18:19,308 --> 00:18:22,644 Kõndisid ringi ja surusid kannikaid kokku. 303 00:18:22,644 --> 00:18:27,357 Selline tunne oli. Ma arvasin, et ainult mina tunnen seda. Aga küsisin teistelt. 304 00:18:27,357 --> 00:18:30,235 {\an8}Sel aastal tundsin ma mängijana, 305 00:18:30,235 --> 00:18:32,654 {\an8}kuidas pinged paisusid. 306 00:18:32,654 --> 00:18:35,199 {\an8}See oli lihtsalt imelik. Seda võis tunda. 307 00:18:35,199 --> 00:18:36,825 {\an8}Seda võis lihtsalt tunda 308 00:18:36,825 --> 00:18:40,454 inimestes, iseendas, meeskonnas. 309 00:18:40,454 --> 00:18:43,081 {\an8}See oli raske aasta. 310 00:18:43,081 --> 00:18:47,961 Mitte ainult seepärast, mis kulisside taga toimus, hoone sees. 311 00:18:48,670 --> 00:18:53,592 Aga ka sellepärast, mis terves riigis ühiskondlikult toimus. 312 00:18:54,968 --> 00:18:57,596 Tundus, et igal pool on pingeid. 313 00:18:59,765 --> 00:19:01,934 Me oleme oma riigi üle uhked. 314 00:19:01,934 --> 00:19:04,686 Me austame oma lippu. 315 00:19:08,440 --> 00:19:11,527 Kas poleks hea näha, kui mõni NFL-i klubiomanik 316 00:19:11,527 --> 00:19:13,820 meie lipu lugupidamatut kohtlemist nähes 317 00:19:13,820 --> 00:19:19,076 ütleks: „Koristage see raibe kohe väljakult, välja, ta on vallandatud! 318 00:19:20,285 --> 00:19:21,870 Ta on vallandatud!“ 319 00:19:26,375 --> 00:19:29,169 {\an8}Kui Trump hakkas NFL-ist rääkima, 320 00:19:29,169 --> 00:19:31,672 {\an8}olin ma šokis, et Ühendriikide president 321 00:19:31,672 --> 00:19:33,924 {\an8}ründab peamiselt mustanahalisi mängijaid, 322 00:19:33,924 --> 00:19:36,885 kes riigihümni ajal ühele põlvele laskusid. 323 00:19:37,845 --> 00:19:41,014 Nad avaldasid rahumeelselt meelt ebavõrdsuse vastu. 324 00:19:42,224 --> 00:19:45,519 Minu arust on see lugupidamatus meie riigi vastu. 325 00:19:45,519 --> 00:19:49,523 Ma ütlesin, et vaadaku, kas mõnes teises riigis meeldib rohkem. 326 00:19:49,523 --> 00:19:52,985 Trumpi mõtteavaldused ajasid mind vihale. 327 00:19:54,027 --> 00:19:57,406 {\an8}Aga meid peeti sel ajal Trumpi tiimiks. 328 00:19:59,199 --> 00:20:04,872 Trump oli meie klubi kolme kõrgeima ametiisikuga sõber või sõbralikes suhetes. 329 00:20:06,039 --> 00:20:08,750 Kraft oli tema sõber. 330 00:20:08,750 --> 00:20:10,836 Tomil oli tema müts kapis. 331 00:20:11,503 --> 00:20:13,422 Bill kirjutas talle kirja. 332 00:20:14,798 --> 00:20:17,885 Kui meeskonna esindusnäod 333 00:20:17,885 --> 00:20:21,388 toetavad individuaalselt midagi, mis pole meeskonnaga kuidagi seotud, 334 00:20:21,388 --> 00:20:25,142 langeb see meeskonnale kaela ja on kõigile koormaks. 335 00:20:25,851 --> 00:20:31,857 Nii et kui Trump meid raibeteks kutsus, küsisid kõik terves riietusruumis: 336 00:20:31,857 --> 00:20:34,860 „Mida me riigihümni ajal teeme?“ 337 00:20:38,572 --> 00:20:42,159 Suundume nüüd väljakule, kus kõlab riigihümn. 338 00:20:45,746 --> 00:20:48,290 Tõuske! 339 00:20:53,128 --> 00:20:55,130 See on häbematu. Nad peaksid seisma. 340 00:20:55,130 --> 00:20:56,924 Mulle meeldis presidendi jutt. 341 00:20:56,924 --> 00:20:59,551 Kui sa oma riigi auks ei seisa, saad kinga. 342 00:21:00,177 --> 00:21:03,597 Belichick ja Kraft peaksid midagi ette võtma. Nad vallandama. 343 00:21:05,724 --> 00:21:09,853 Selle mõju oli kohe kuulda. Neid pahameeleavaldusi. 344 00:21:11,104 --> 00:21:14,608 Ja kui me arvame, et see on enamiku Patriotsi fännide suhtumine, 345 00:21:14,608 --> 00:21:16,485 siis nad ei tunne mängijaid. 346 00:21:17,444 --> 00:21:21,823 Need mehed, keda nad seal toetavad, kelle särke nad ostavad... 347 00:21:22,658 --> 00:21:24,159 Nad ei tunne meid. 348 00:21:24,952 --> 00:21:30,040 Kõik käisid äratrööbatult tööl. Oli selline tunne, et jube raske on. 349 00:21:30,582 --> 00:21:34,670 See on unikaalne aeg ja koht, aga me anname endast parima. 350 00:21:34,670 --> 00:21:38,632 Me otsustame käigupealt. Ja me võidame seda tehes. 351 00:21:39,216 --> 00:21:42,886 Aga sellega on nii, et Patriotsis mängides 352 00:21:42,886 --> 00:21:46,849 tundsime me igal aastal, et võime meistritiitli võita. 353 00:21:46,849 --> 00:21:52,688 Ja kui selline tunne on sees, siis ütlevad kõik iseendale: 354 00:21:52,688 --> 00:21:54,565 „Püüame meistritiitli võita.“ 355 00:21:54,565 --> 00:21:56,733 Saate aru? Lihtsalt teed oma tööd. 356 00:21:58,652 --> 00:22:01,363 Poisid, tuleb oma tööd teha. 357 00:22:01,363 --> 00:22:03,615 Lihtsalt katke oma meest. 358 00:22:03,615 --> 00:22:06,034 Tehke seda, mida peate tegema. 359 00:22:06,743 --> 00:22:08,287 „Tee oma tööd.“ 360 00:22:09,079 --> 00:22:12,082 {\an8}Ühest küljest on selles midagi imetlusväärset. 361 00:22:12,082 --> 00:22:15,919 {\an8}See on väga koomale tõmmatud Ameerika idee. 362 00:22:15,919 --> 00:22:18,130 {\an8}Et töö on põhiline. 363 00:22:18,130 --> 00:22:20,716 Aga see on ka masendav. 364 00:22:21,466 --> 00:22:23,385 Brady on keskel. 365 00:22:23,385 --> 00:22:26,722 Burkhead stardib ja võitleb. 366 00:22:26,722 --> 00:22:28,182 Touchdown. 367 00:22:29,099 --> 00:22:30,601 Järjekordne võit on käes. 368 00:22:30,601 --> 00:22:34,146 Neliteist võõrsil kohtumist järjest. 369 00:22:35,105 --> 00:22:37,441 Nad lihtsalt võidavad. 370 00:22:38,442 --> 00:22:41,445 Brady. Gronk püüab ta söödu. 371 00:22:41,445 --> 00:22:45,199 Ta on parim mängujuht. Liiga parim mängija. 372 00:22:45,949 --> 00:22:48,076 Ja nad tegid seda naeratamata. 373 00:22:48,660 --> 00:22:51,580 Nad tegid seda iseloomu välja näitamata. 374 00:22:51,580 --> 00:22:53,707 Iga nädal on tähtsamad mängud. 375 00:22:54,166 --> 00:22:55,584 Me mängime enama nimel. 376 00:22:55,584 --> 00:22:58,128 Mängud on tähtsamad. Suhtuge neisse sedasi. 377 00:22:58,128 --> 00:22:59,963 Väga asine suhtumine. 378 00:23:00,839 --> 00:23:02,257 Väga külm. 379 00:23:03,550 --> 00:23:04,635 Rõõmutu. 380 00:23:05,552 --> 00:23:07,471 Brady otsib väravatsoonis kohta. 381 00:23:07,471 --> 00:23:10,015 Ja ta teeb touchdown'i! 382 00:23:10,015 --> 00:23:12,017 Lihtne New Englandi touchdown. 383 00:23:12,017 --> 00:23:14,895 Ja Patriotsi ootab finaalring. 384 00:23:14,895 --> 00:23:19,483 Isegi finaalringi jõudes ei kutsutud kedagi peole. 385 00:23:19,483 --> 00:23:20,943 Mingit tähistamist polnud. 386 00:23:20,943 --> 00:23:24,738 Kuule, tee oma tööd, eks? Mine ja tee värav. 387 00:23:24,738 --> 00:23:26,990 Brady söödab. 388 00:23:26,990 --> 00:23:28,784 Touchdown, Amendola. 389 00:23:28,784 --> 00:23:30,160 Belichick on sillas. 390 00:23:30,160 --> 00:23:31,870 Jah, Belichick rõõmustab. 391 00:23:32,788 --> 00:23:34,289 Kell jõuab nulli 392 00:23:34,289 --> 00:23:37,251 ja Patriots läheb jälle Super Bowlile. 393 00:23:37,251 --> 00:23:39,878 Kas sa arvasid, et juhtub midagi muud? 394 00:23:40,379 --> 00:23:44,216 Lõppude lõpuks ühendas seda meeskonda 395 00:23:44,216 --> 00:23:46,760 lihtsalt idee, 396 00:23:46,760 --> 00:23:49,847 et see kõik on seda vaeva väärt... 397 00:23:50,556 --> 00:23:51,849 kui me võidame. 398 00:23:53,767 --> 00:23:56,645 Inimesed, tulge külma käest 399 00:23:56,645 --> 00:24:00,065 US Banki staadionile Minneapolise kesklinnas. 400 00:24:00,732 --> 00:24:05,988 {\an8}Philadelphia kohtub New Englandiga 52. Super Bowlil. 401 00:24:07,656 --> 00:24:10,742 Ja nüüd, AFC tšempionid, 402 00:24:10,742 --> 00:24:13,328 New England Patriots. 403 00:24:15,914 --> 00:24:18,292 Patriots alustab seda mängu 404 00:24:18,292 --> 00:24:21,587 viie Super Bowli võidu ja seitsmes mängus osalemisega. 405 00:24:21,587 --> 00:24:23,964 Iga kord on nende treener olnud Bill Belichick 406 00:24:23,964 --> 00:24:26,008 ja mängujuht Tom Brady. 407 00:24:26,842 --> 00:24:30,971 Bill Belichick ja Tom Brady on NFL-i ajaloo kõige edukam tandem. 408 00:24:30,971 --> 00:24:34,808 Aga viimasel ajal on Patriotsi ümber palju kära olnud 409 00:24:34,808 --> 00:24:37,019 ja see pole vaibunud. 410 00:24:39,271 --> 00:24:42,191 Ma mäletan, et tundsin enne seda mängu, 411 00:24:42,191 --> 00:24:44,401 et mul on pikk aasta olnud. 412 00:24:44,401 --> 00:24:46,945 Selle aasta kohta ütlevad mängijad: 413 00:24:46,945 --> 00:24:49,781 „Võibolla ma ei armastanud seda mängu nii, nagu vaja.“ 414 00:24:49,781 --> 00:24:54,453 Aga see ei muutnud meie soovi tiitlit võita. 415 00:24:54,453 --> 00:24:56,872 Meie lõppeesmärk jääb samaks. 416 00:24:56,872 --> 00:24:59,249 Võita meistritiitel, võita Super Bowl. 417 00:24:59,249 --> 00:25:02,628 Mulle öeldi, et seda kõnet saan ma ühe korra elus pidada! 418 00:25:02,628 --> 00:25:04,421 Aga me oleme tagasi, mehed! 419 00:25:05,130 --> 00:25:07,257 Ma mäletan, et valmistusin, 420 00:25:07,257 --> 00:25:11,386 püüdsin meeskonda ergutada, upitada, teha seda, mida tavaliselt teen. 421 00:25:11,386 --> 00:25:13,639 Me domineerime, halastamatult. 422 00:25:13,639 --> 00:25:15,265 Domineerime kolme juures! 423 00:25:15,265 --> 00:25:16,517 Domineerime! 424 00:25:16,517 --> 00:25:19,186 Me ei teadnud, et näeme kohe 425 00:25:19,186 --> 00:25:22,814 ühte kõigi aegade suurimat New Englandi mõistatust. 426 00:25:23,649 --> 00:25:27,819 Malcolm Butler on väljaku kõrval emotsionaalne. 427 00:25:29,112 --> 00:25:30,906 Ma olin väga emotsionaalne. 428 00:25:30,906 --> 00:25:33,825 Ma tundsin, et mind ei kohelda õigesti, 429 00:25:33,825 --> 00:25:37,955 sest ma sain alles mängupäeval teada, 430 00:25:37,955 --> 00:25:39,915 {\an8}et mind ei panda väljakule. 431 00:25:39,915 --> 00:25:42,167 Ma sain Bill Belichickiga rääkida 432 00:25:42,167 --> 00:25:45,003 ja küsisin, miks Malcolm Butler algkoosseisus pole 433 00:25:45,003 --> 00:25:47,548 ja miks Butlerit kaitses pole, ja ta ütles: 434 00:25:47,548 --> 00:25:51,260 „Ma tegin otsuse, mis annab suurima võiduvõimaluse.“ 435 00:25:52,010 --> 00:25:53,929 Kui mulle oleks enne mängu öeldud: 436 00:25:53,929 --> 00:25:55,389 „Malcolm Butler ei osale. 437 00:25:55,389 --> 00:25:57,724 Kas see aitab sul võita?“ oleksin vastanud, et ei. 438 00:25:58,725 --> 00:26:01,645 Sel aastal oli 98% kohtumistest 439 00:26:01,645 --> 00:26:04,857 Malcolm koos meiega väljakul kaitses. 440 00:26:05,941 --> 00:26:09,945 Ja kolm aastat varem, 49. Super Bowlil, 441 00:26:09,945 --> 00:26:12,072 päästis ta mängu. 442 00:26:13,282 --> 00:26:15,659 Vaheltlõige! Malcolm Butler lõikab! 443 00:26:17,619 --> 00:26:20,789 Malcolm Butler, uskumatu! 444 00:26:22,124 --> 00:26:24,751 Kõik mängijad olid veendunud, 445 00:26:24,751 --> 00:26:27,796 et Malcolm oleks pidanud osalema, aga see pole meie otsus. 446 00:26:28,589 --> 00:26:32,801 Ja lõpuks me usaldame oma treenerit. 447 00:26:34,928 --> 00:26:38,599 Kaks nädalat kõmu. Nagu kuulus John Madden ütles: 448 00:26:38,599 --> 00:26:40,601 „Nüüd on aeg mängul puhkeda.“ 449 00:26:42,603 --> 00:26:44,438 Brady alustab rünnakut. 450 00:26:48,192 --> 00:26:49,651 Vasakul on tühjus. 451 00:26:49,651 --> 00:26:54,239 James White jõuab 10. jardini ja väravatsooni välja. 452 00:26:54,239 --> 00:26:55,490 Touchdown, Patriots. 453 00:26:57,117 --> 00:26:58,952 Andke minna! 454 00:27:00,954 --> 00:27:02,414 Kui värava tegime, 455 00:27:02,414 --> 00:27:05,125 {\an8}ütlesin Billile: „Nad ei suuda meid peatada.“ 456 00:27:05,792 --> 00:27:08,170 Aga mida aeg edasi, 457 00:27:08,170 --> 00:27:11,590 seda rohkem väljus mäng kontrolli alt. 458 00:27:12,174 --> 00:27:14,009 Nad söödavad taha. 459 00:27:14,009 --> 00:27:17,930 Trey Burton viskab... Püütud, touchdown! 460 00:27:17,930 --> 00:27:19,723 Vau! 461 00:27:19,723 --> 00:27:21,099 Philly värav... 462 00:27:21,725 --> 00:27:23,310 Brady. Püütud! 463 00:27:23,310 --> 00:27:25,562 Gronkowski tegi touchdown'i. 464 00:27:26,188 --> 00:27:27,981 Siis jälle meie värav. 465 00:27:28,774 --> 00:27:31,985 Mõlemad meeskonnad teenisid palju punkte ja jarde. 466 00:27:31,985 --> 00:27:36,406 Mõtlesin, et tont võtaks, kas lõpuminut otsustab tõesti kõik? 467 00:27:39,493 --> 00:27:41,954 Sööt jõuab 23 jardi joonele. 468 00:27:41,954 --> 00:27:46,124 Agholor murrab läbi ja saab esimese down'i. 469 00:27:46,124 --> 00:27:48,877 New England Patriotsi kaitse 470 00:27:48,877 --> 00:27:51,547 on selle tempoga raskustes. 471 00:27:51,547 --> 00:27:55,801 Butler on ikka veel pingil. Ta pole täna platsile saanud. 472 00:27:57,052 --> 00:27:59,972 Mängu kulgu vaadates tundus, 473 00:27:59,972 --> 00:28:02,432 et teda oleks väljakul vaja. 474 00:28:02,432 --> 00:28:05,853 Kas saaks ta äkki välja tuua, et rohkem mitte kaotada? 475 00:28:08,146 --> 00:28:09,565 Pettekas Blountile. 476 00:28:09,565 --> 00:28:12,234 Foles viskab mööda äärejoont. Püütud, esimene down. 477 00:28:12,818 --> 00:28:14,236 Kurat! 478 00:28:14,236 --> 00:28:16,864 Nad said kaitses lutti. 479 00:28:16,864 --> 00:28:18,949 Ja Bill ei pannud teda mängu. 480 00:28:19,950 --> 00:28:22,119 See polnud ta taseme pärast. 481 00:28:22,119 --> 00:28:24,580 {\an8}Ta oli terve hooaja igas mängus olnud. 482 00:28:24,580 --> 00:28:26,957 {\an8}Kõik vaatasid, et mis toimub. 483 00:28:27,457 --> 00:28:30,043 Miks Malcolm Butler pingile jäi? 484 00:28:30,043 --> 00:28:35,966 Mul pole selle kohta siiamaani mitte mingisugust infot. 485 00:28:35,966 --> 00:28:38,427 Rääkisin treenerite ja teiste mängijatega. 486 00:28:38,427 --> 00:28:42,389 Keegi meist ei kuulnud, mis juhtus, või miks see juhtus. 487 00:28:42,973 --> 00:28:47,811 Minult küsitakse siiamaani: „Miks sa Super Bowlil ei mänginud?“ 488 00:28:47,811 --> 00:28:50,022 Ütlen, et ei tea, treeneri otsus. 489 00:28:51,857 --> 00:28:54,651 Aga asi on selles, et ma tõesti ei tea. 490 00:28:54,651 --> 00:28:56,486 Tõesti ei tea. 491 00:28:57,863 --> 00:29:02,409 Mind jäeti vaatama, kuidas meeskond kannatab, 492 00:29:02,409 --> 00:29:05,329 teades, et saaksin neid aidata. 493 00:29:06,580 --> 00:29:08,582 Mitte sekundikski. 494 00:29:10,083 --> 00:29:11,710 Mitte sekundikski. 495 00:29:16,298 --> 00:29:19,551 Sööt väravatsooni ja see on... 496 00:29:19,551 --> 00:29:21,720 Jah, touchdown! 497 00:29:22,763 --> 00:29:26,892 Bill Belichick vaatab, kuidas ta kaitse sõelapõhjaks tehakse. 498 00:29:32,731 --> 00:29:34,691 2017. aasta hooajal 499 00:29:34,691 --> 00:29:37,444 mängis Malcolm Butler 98% lahtivisetes. 500 00:29:37,444 --> 00:29:41,990 Miks ta Super Bowli ajal ainult korraks väljakule sai? 501 00:29:43,200 --> 00:29:44,910 Matt, me rääkisime sellest. 502 00:29:47,579 --> 00:29:49,456 Ma ei küsinud selle kohta. 503 00:29:56,713 --> 00:29:58,590 Mulle on räägitud, 504 00:29:58,590 --> 00:30:02,594 et toimus midagi isiklikku 505 00:30:02,594 --> 00:30:07,474 Billi ja Malcolmi vahel, mis polnud jalgpalliga seotud. 506 00:30:08,725 --> 00:30:13,063 Poisid, teeme nüüd oma tööd. Vaadake, mis kombinatsioone me näitame. 507 00:30:13,063 --> 00:30:14,523 Teeme oma tööd! 508 00:30:15,399 --> 00:30:19,987 Mulle tundus alati, et kõik Billi otsused 509 00:30:19,987 --> 00:30:24,950 sündisid alati meeskonna huvidega arvestamisest 510 00:30:24,950 --> 00:30:26,869 ja emotsioonide vältimisest. 511 00:30:27,703 --> 00:30:31,707 Aga Malcolmiga tegi ta midagi vastupidist. 512 00:30:32,457 --> 00:30:36,420 Vahe on üks punkt. Kell muudkui tiksub. 513 00:30:36,420 --> 00:30:39,590 Philadelphia Eagles püüab suurt mängu võita. 514 00:30:47,848 --> 00:30:51,268 Sööt püüti, ja otse väravatsooni! 515 00:30:51,268 --> 00:30:52,728 Tehtud! 516 00:30:53,812 --> 00:30:56,607 Eagles võitis New England Patriotsi! 517 00:30:57,524 --> 00:30:59,151 Konfetid on õhus, 518 00:30:59,151 --> 00:31:01,612 ja need on rohelist värvi. 519 00:31:10,245 --> 00:31:14,791 Ma mäletan, et olin väljakult lahkudes segaduses. 520 00:31:15,542 --> 00:31:18,337 See oli sel hetkel meie elu tähtsaim mäng, 521 00:31:18,337 --> 00:31:20,214 aga Malcolm polnud väljakul. 522 00:31:20,964 --> 00:31:23,634 See ajab mind siiamaani närvi. 523 00:31:25,636 --> 00:31:28,597 Sest me tegime, mida suutsime. 524 00:31:29,723 --> 00:31:32,267 Tom söötis üle 500 jardi, 525 00:31:32,267 --> 00:31:35,729 mida polnud Super Bowlil kunagi varem tehtud. 526 00:31:37,189 --> 00:31:40,400 {\an8}Me olime väljakul ja panime oma kehad mängu, 527 00:31:40,400 --> 00:31:44,196 {\an8}oma pead mängu kõigi sõprade, perekondade, tiimikaaslaste eest, 528 00:31:44,196 --> 00:31:46,698 aga ei mingit selgitust, miks... 529 00:31:47,491 --> 00:31:50,494 Mulle tundub, et meid tüssati seal, ja ma ei... 530 00:31:50,494 --> 00:31:52,246 Ma ei häbene seda öelda. 531 00:31:54,706 --> 00:31:56,792 Kui me Philadelphia Eaglesile kaotasime, 532 00:31:56,792 --> 00:31:59,628 ütlesin, et aitab. Nii paljud mehed ütlesid 533 00:31:59,628 --> 00:32:03,215 {\an8}pärast mängu duši all: „Nii hea, et see kuradi hooaeg läbi sai. 534 00:32:03,215 --> 00:32:04,925 {\an8}Mina tõmban nüüd leebet.“ 535 00:32:06,760 --> 00:32:08,470 Pärast seda Super Bowli... 536 00:32:09,388 --> 00:32:11,932 Ma pole kunagi olnud jubedamas 537 00:32:11,932 --> 00:32:13,892 ja rohkem muserdatud... 538 00:32:14,977 --> 00:32:16,228 riietusruumis. 539 00:32:18,522 --> 00:32:22,776 Oli päris selge, et Belichick on meeskonda kaotamas, 540 00:32:22,776 --> 00:32:26,822 ja et paljud rahulolematud mängijad 541 00:32:26,822 --> 00:32:28,866 lahkuvad enne uut hooaega. 542 00:32:30,284 --> 00:32:32,119 Ka Malcolm Butler. 543 00:32:33,453 --> 00:32:37,916 {\an8}Ta tegi hüvastijätupostituse ja... 544 00:32:37,916 --> 00:32:41,545 {\an8}Brady kommenteeris seda väga positiivselt ja armastavalt. 545 00:32:41,545 --> 00:32:43,714 {\an8}ÄGE OLED, MALCOLM. USKUMATU MÄNGIJA JA SÕBER. ALATI!!! 546 00:32:43,714 --> 00:32:46,508 Ta paistis väga hästi mõistvat 547 00:32:46,508 --> 00:32:49,261 Malcolmi õnnetut olukorda, mis iganes see oli. 548 00:32:50,554 --> 00:32:53,932 Ja Danny Amendola, kes oli tiimi püsiliige ja püüdja, 549 00:32:53,932 --> 00:32:56,852 kellega Brady hästi läbi sai, lahkus ka. 550 00:32:57,936 --> 00:33:00,939 {\an8}Sel hetkel kommenteeris Gronk 551 00:33:00,939 --> 00:33:04,776 {\an8}mingi Danny Amendola postituse all: 552 00:33:04,776 --> 00:33:06,778 „Ole vaba, ole õnnelik.“ 553 00:33:06,778 --> 00:33:09,072 See jättis mässu mulje! 554 00:33:09,072 --> 00:33:10,991 HÄSTI ÖELDUD, GRONK!!! 555 00:33:10,991 --> 00:33:14,411 See oli torge treener Belichicki pihta, 556 00:33:14,411 --> 00:33:18,123 sest tundus, et keegi ei saanud 557 00:33:18,123 --> 00:33:22,503 ennast terve selle aasta Patriotsis soovitud küljest näidata. 558 00:33:22,503 --> 00:33:23,587 Läks! 559 00:33:25,589 --> 00:33:28,800 See oli imelik. Jalgpall on niigi stressirohke. 560 00:33:28,800 --> 00:33:33,764 Miks pingeid kruvida, kui me teeme juba kõike, mis võimalik? 561 00:33:33,764 --> 00:33:37,017 See oli lihtsalt nii tarbetu. 562 00:33:38,227 --> 00:33:41,730 {\an8}3 PÄEVA PÄRAST 52. SUPER BOWLI 563 00:33:41,730 --> 00:33:43,607 {\an8}Hästi, poisid? 564 00:33:47,027 --> 00:33:50,197 Niisiis... Mis tunne sul on? 565 00:33:51,281 --> 00:33:53,075 Tunne on... 566 00:33:55,827 --> 00:33:57,412 See on pingeline küsimus. 567 00:34:01,166 --> 00:34:02,543 See on suur pühendumine. 568 00:34:03,961 --> 00:34:08,382 Ma olen sellele 18 aastat oma keha ja kogu energia andnud. 569 00:34:09,675 --> 00:34:11,717 Aga milleks me seda teeme? 570 00:34:12,344 --> 00:34:15,304 Miks me seda teeme ja kelle heaks me seda teeme? 571 00:34:15,304 --> 00:34:16,514 Miks me seda teeme? 572 00:34:17,181 --> 00:34:19,393 Need küsimused vajavad vastuseid, 573 00:34:19,393 --> 00:34:21,645 mis peavad ka veenvalt kõlama. 574 00:34:22,688 --> 00:34:25,983 Kui sul enam veendumust pole, peaksid ilmselt midagi muud tegema. 575 00:34:31,071 --> 00:34:32,447 Sel hetkel... 576 00:34:33,614 --> 00:34:35,534 oli Tommy endast väljas. 577 00:34:37,034 --> 00:34:42,498 Ta on meile aastate jooksul palju ohvreid toonud. 578 00:34:43,708 --> 00:34:47,713 Ja ta tundis, et teda ei hinnatud. 579 00:34:49,339 --> 00:34:53,385 Ma sain aru, et lõpp on lähedal, 580 00:34:53,385 --> 00:34:58,432 ja püüdsin seda nii hästi koos hoida, kui suutsin. 581 00:36:23,809 --> 00:36:25,811 Tõlkinud Janno Buschmann