1
00:00:20,646 --> 00:00:21,939
{\an8}Kas Trumpi toetajaid on?
2
00:00:28,529 --> 00:00:30,781
{\an8}TEE AMEERIKA JÄLLE VÄGEVAKS!
3
00:00:32,824 --> 00:00:34,535
{\an8}Aitäh kõigile.
4
00:00:35,160 --> 00:00:36,954
{\an8}Suur tänu.
5
00:00:36,954 --> 00:00:38,413
{\an8}TRUMPI 2016. AASTA VALIMISÜRITUS
PÄEV ENNE VALIMISI
6
00:00:38,413 --> 00:00:39,581
{\an8}Et siis...
7
00:00:39,581 --> 00:00:42,125
{\an8}Ma olin lennukis ja mulle anti kiri,
8
00:00:42,125 --> 00:00:45,003
{\an8}mille saatis treener Belichick.
9
00:00:48,340 --> 00:00:49,508
Me helistasime talle
10
00:00:49,508 --> 00:00:53,262
{\an8}ja küsisime, kas Trump võiks selle kirja
11
00:00:53,262 --> 00:00:55,264
{\an8}New Hampshire'is ette lugeda.
12
00:00:55,973 --> 00:00:58,892
{\an8}Ta ütles, et muidugi, kui tahan.
13
00:00:59,351 --> 00:01:03,272
{\an8}Ta kirjutas:
„Õnnitlen vapustava kampaania eest.
14
00:01:04,105 --> 00:01:07,943
{\an8}Te olete saanud hakkama uskumatu,
15
00:01:07,943 --> 00:01:10,779
{\an8}kallutatud ja negatiivse meediaga...
16
00:01:11,655 --> 00:01:13,115
{\an8}ja tulite sellest välja...
17
00:01:14,032 --> 00:01:15,409
imehästi.
18
00:01:15,409 --> 00:01:17,411
Loodetavasti on homsetel valimistel
19
00:01:17,411 --> 00:01:22,249
hea võimalus
Ameerika jälle vägevaks teha.“
20
00:01:23,584 --> 00:01:25,127
Tee Ameerika jälle vägevaks!
21
00:01:26,378 --> 00:01:30,591
„Parimate soovidega,
et homme tuleks hea tulemus...
22
00:01:30,591 --> 00:01:31,967
Bill Belichick.“
23
00:01:31,967 --> 00:01:36,638
{\an8}U-S-A! U-S-A! U-S-A!
24
00:01:36,638 --> 00:01:38,849
{\an8}Eile õhtul luges Trump ette
25
00:01:38,849 --> 00:01:41,059
Patriotsi treeneri
Bill Belichicki toetuskirja.
26
00:01:41,059 --> 00:01:44,438
{\an8}Kas kõigist asjadest,
mida riietusruumist eemal hoida,
27
00:01:44,438 --> 00:01:46,607
{\an8}pole poliitika esikohal?
28
00:01:46,607 --> 00:01:48,984
{\an8}Seda poleks ma osanud Belichickist oodata,
29
00:01:48,984 --> 00:01:51,570
sest tavaliselt
ei räägi ta üldse mitte millestki.
30
00:01:51,570 --> 00:01:55,282
Meediale ei ütle sittagi.
Riided selga ja minema.
31
00:01:55,282 --> 00:01:57,201
Me ei taha sinu suust midagi kuulda.
32
00:01:57,826 --> 00:02:00,621
{\an8}Te olete riietusruumis alati rääkinud,
33
00:02:00,621 --> 00:02:03,457
{\an8}et avalikult ei tohi rääkida,
see vaid segab.
34
00:02:03,457 --> 00:02:04,791
{\an8}Miks te otsustasite
35
00:02:04,791 --> 00:02:09,713
teha avaliku avalduse,
mille lubasite Donald Trumpil ette lugeda?
36
00:02:10,422 --> 00:02:13,842
Minu suhted
Donald Trumpiga pole poliitilised.
37
00:02:13,842 --> 00:02:17,304
Ma tundsin teda ammu enne seda,
kui ta poliitikasse läks.
38
00:02:17,304 --> 00:02:21,099
Nii et... Donald oli sõber ja...
39
00:02:21,099 --> 00:02:23,602
Ma kirjutasin isikliku kirja.
40
00:02:24,978 --> 00:02:26,897
Kui see kiri välja tuli,
41
00:02:26,897 --> 00:02:30,192
{\an8}siis oli mul tunne,
et oleme tüssata saanud.
42
00:02:31,568 --> 00:02:36,365
Bill rääkis alati, et meil pole vaja
meedias erinevatest asjadest rääkida.
43
00:02:36,365 --> 00:02:39,826
Ka minul oli arvamusi,
mida ma oleksin tahtnud jagada,
44
00:02:39,826 --> 00:02:42,996
aga austusest
meeskonna vastu hoidusin sellest.
45
00:02:44,498 --> 00:02:46,375
Minu arust oli see väga silmakirjalik.
46
00:02:47,668 --> 00:02:51,380
Patriotsis austatakse mehi,
kellega sa koos töötad,
47
00:02:51,380 --> 00:02:53,257
ja meeskond on alati tähtsam.
48
00:02:53,257 --> 00:02:56,134
See on meie klubi vundamendiks.
49
00:02:57,094 --> 00:03:00,222
{\an8}Minu arust polnud tal sel ajal
mängijatega nii head sidet,
50
00:03:00,222 --> 00:03:02,558
{\an8}mõistmaks, et see vajutab
51
00:03:02,558 --> 00:03:05,519
{\an8}sügava jälje ka riietusruumile.
52
00:03:08,105 --> 00:03:12,526
Nad viisid lõpule
Super Bowli ajaloo suurima tagasituleku.
53
00:03:13,986 --> 00:03:16,488
2016. aasta hooaja lõpuks
54
00:03:17,072 --> 00:03:19,741
{\an8}saavutas Patriots ajaloolise
Super Bowli võidu.
55
00:03:21,118 --> 00:03:25,122
Aga selle asemel,
et klubi vundamenti kindlustada,
56
00:03:25,122 --> 00:03:27,708
hakkas meeskond hoopis vaikselt lagunema.
57
00:03:27,708 --> 00:03:29,710
{\an8}TŠEMPIONID
58
00:03:29,710 --> 00:03:34,798
{\an8}Ja me nägime järgmise aasta vältel,
kuidas suhted murenema hakkasid
59
00:03:35,799 --> 00:03:37,259
{\an8}ja nauding vähenes.
60
00:03:38,427 --> 00:03:41,346
Ja teatud määral oli kõik liimist lahti.
61
00:03:51,565 --> 00:03:53,108
„ME KÕIK OLEME PATRIOODID“
ROBERT KRAFT
62
00:03:53,108 --> 00:03:56,111
Sellest, kuidas hooaeg algas,
63
00:03:56,111 --> 00:03:58,780
ja lõpuni välja,
64
00:03:58,780 --> 00:04:02,075
{\an8}võin ma öelda, et see Super Bowli võit
65
00:04:02,075 --> 00:04:06,163
{\an8}oli kahtlemata kõigist kõige magusam.
66
00:04:07,039 --> 00:04:09,458
Ja kui see oli teie arust magus,
67
00:04:09,458 --> 00:04:13,921
siis vaadake, kuni näete,
mis meil järgmiseks kavas on.
68
00:04:14,713 --> 00:04:19,091
Me ei paku magustoiduks
traditsioonilist kamraadikooki,
69
00:04:19,091 --> 00:04:23,222
vaid me pakume autasu,
mis on karaatidega kaunistatud.
70
00:04:23,931 --> 00:04:27,851
Super Bowli tšempionid,
avage nüüd oma sõrmused.
71
00:04:43,992 --> 00:04:45,619
Ma lubasin teile,
72
00:04:45,619 --> 00:04:48,121
et me toome selle karika koju.
73
00:04:48,830 --> 00:04:52,251
Ja me tõime selle koju. Las käia!
74
00:04:52,793 --> 00:04:54,419
Las käia!
75
00:04:59,258 --> 00:05:01,009
{\an8}Pärast selle Super Bowli võitu
76
00:05:01,009 --> 00:05:04,972
{\an8}kinnistas Tom Brady endale
jäädavalt Patriotsi mängujuhi koha.
77
00:05:06,181 --> 00:05:08,308
Ja järgmistel kuudel võis aru saada,
78
00:05:08,308 --> 00:05:11,186
et Tom kavatseb elada nii,
kuidas ta enda arust
79
00:05:11,186 --> 00:05:13,397
võis oma saavutustest viimast võtta.
80
00:05:14,147 --> 00:05:17,943
Tom muretses vähem seepärast,
mis oli Billi arust normaalne,
81
00:05:17,943 --> 00:05:19,695
ja tegi oma värki.
82
00:05:19,695 --> 00:05:24,283
Ja kõik nägid Brady tööstusharu
plahvatust ja levimist.
83
00:05:27,911 --> 00:05:29,663
Ma armastan jalgpalli
84
00:05:29,663 --> 00:05:32,708
ja tore on seda siin Tokyos teiega jagada.
85
00:05:32,708 --> 00:05:37,045
Mis aitab teil praegusel tasemel
veelgi paremaks saada?
86
00:05:37,045 --> 00:05:38,881
Raske töö, pühendumine,
87
00:05:38,881 --> 00:05:42,467
{\an8}ja see, kui te ei lase kellelgi öelda,
et miski on võimatu.
88
00:05:45,846 --> 00:05:48,557
Ma olen praegu palju kiirem,
89
00:05:48,557 --> 00:05:50,517
kui jalgpallikarjääri alguses.
90
00:05:50,517 --> 00:05:53,854
Oled 40-aastaselt kiirem, kui 18-selt?
- Jah.
91
00:05:53,854 --> 00:05:56,273
Kui üldse leidub võluvalem,
92
00:05:56,273 --> 00:05:59,902
leiate te selle
Gillette'i staadioni lähedalt jõusaalist.
93
00:05:59,902 --> 00:06:04,489
Selle nimi on
TB12 sporditeraapia keskus.
94
00:06:05,449 --> 00:06:08,493
TB12 ettevõtte hoone
95
00:06:08,493 --> 00:06:13,207
{\an8}oli Tomile uutmoodi sõltumatuse väljendus.
96
00:06:13,874 --> 00:06:19,087
{\an8}Tommy ei arvanud enam,
et meeskond peab alati põhiline olema.
97
00:06:20,464 --> 00:06:22,090
Kui see juhtus,
98
00:06:22,090 --> 00:06:25,761
tekkis Billiga teatud määral pingeid.
99
00:06:26,678 --> 00:06:32,059
Eriti seoses Tommy
ja Alex Guerrero läbisaamisega.
100
00:06:37,189 --> 00:06:39,107
Kas oleme valmis?
101
00:06:42,611 --> 00:06:47,074
Lihtsalt labajalad, siis sääred,
kaks erilist kohta ja käsivars?
102
00:06:47,074 --> 00:06:49,451
Väga hea. Alustame selili.
103
00:06:53,038 --> 00:06:54,957
Sa mudid täna korralikult.
104
00:06:55,832 --> 00:06:57,960
Sinna on midagi jäänud.
105
00:06:59,419 --> 00:07:03,674
Mul on Tomiga väga eriline läbisaamine.
106
00:07:10,764 --> 00:07:12,224
Olgu, vabamalt.
107
00:07:12,224 --> 00:07:15,310
Manuaalteraapial on füüsiline pool,
108
00:07:15,310 --> 00:07:20,232
lisaks ka emotsioonid sellest,
et aitad kellelgi valust vabaneda,
109
00:07:20,232 --> 00:07:22,317
{\an8}mis tekitab teatud sideme.
110
00:07:22,317 --> 00:07:24,194
{\an8}Seda kutsutakse hingesuguluseks.
111
00:07:24,194 --> 00:07:25,821
Nii on hea.
112
00:07:26,321 --> 00:07:30,075
Sellest arenes sõprus,
siis peresuhe, siis vendlus.
113
00:07:35,789 --> 00:07:37,040
Mustikavaht?
114
00:07:37,040 --> 00:07:40,377
Mis see on?
- Hea segu tuli.
115
00:07:40,377 --> 00:07:44,298
Aastatega puhkesid
mu suhted Alexiga õide.
116
00:07:46,800 --> 00:07:50,470
Tihtilugu aitas Alex mul
keerulistest aegadest üle saada,
117
00:07:50,470 --> 00:07:52,431
füüsiliselt, vaimselt, emotsionaalselt.
118
00:07:53,140 --> 00:07:57,144
Ma mäletan, et 2004. aastal
oli mul küünarnukivalu,
119
00:07:57,144 --> 00:07:59,897
ja ma ei suutnud treeninglaagris sööta.
120
00:08:00,772 --> 00:08:03,066
Kurat võtaks, ärkame üles!
121
00:08:03,901 --> 00:08:07,863
Mängujuhid on 12 päeva jutti
palli loopinud, see väsitab ära.
122
00:08:08,780 --> 00:08:12,868
Ma ei saanud
arstidelt mingisugust abi.
123
00:08:12,868 --> 00:08:15,954
Aga kui ma esimest korda Alexiga kohtusin,
124
00:08:15,954 --> 00:08:18,415
kadus mu küünarnukivalu
ja igasugune valu.
125
00:08:18,415 --> 00:08:20,375
Ma küsisin: „Kuidas sa seda tegid?“
126
00:08:21,376 --> 00:08:24,129
Meie meetodi tuumaks on paindlikkus.
127
00:08:24,880 --> 00:08:27,090
Ma usun,
et kui lihased paindlikud püsivad,
128
00:08:27,090 --> 00:08:30,093
taluvad need suuremat koormust.
129
00:08:30,844 --> 00:08:35,515
Aga kui lihased on pingul või piiratud,
peab koormus kuskile minema.
130
00:08:35,515 --> 00:08:38,602
Koormus kandub
pahkluu-, põlve- või puusaliigesesse,
131
00:08:38,602 --> 00:08:41,020
nimmepiirkonda, mis tihti valutab.
132
00:08:41,980 --> 00:08:44,441
Kui tihti sa paindlikkusetrennis käid?
133
00:08:44,441 --> 00:08:45,859
Võimalikult tihti.
134
00:08:45,859 --> 00:08:49,696
Ma töötan Alexiga vähemalt
viis-kuus päeva nädalas koos.
135
00:08:49,696 --> 00:08:52,282
Tom tuli varakult
ja hakkas sellesse uskuma.
136
00:08:52,282 --> 00:08:55,410
Aastad on möödunud
ja selle mõju on nüüd näha.
137
00:08:55,410 --> 00:08:57,371
Ta mängib 40-aastaselt tipptasemel.
138
00:08:58,038 --> 00:08:59,623
40 on ainult number.
139
00:09:00,916 --> 00:09:04,211
Me asusime sellele teekonnale koos.
140
00:09:04,211 --> 00:09:07,256
See on tervisega
aktiivselt tegelemise teekond.
141
00:09:08,549 --> 00:09:13,053
Ja ajapikku julgustasin ma kõiki teisi
meeskonnakaaslasi seda tegema.
142
00:09:13,053 --> 00:09:16,348
{\an8}Minu arust tuleb kõike mõõdukalt võtta.
143
00:09:16,348 --> 00:09:17,516
{\an8}Tugevust on vaja,
144
00:09:17,516 --> 00:09:20,644
{\an8}aga paindlikkust ja nõtkust ka. Vaja on...
145
00:09:20,644 --> 00:09:23,981
{\an8}Ma pole raskuste tõstmise vastu.
Kõik arvavad seda.
146
00:09:23,981 --> 00:09:27,401
{\an8}Raskused on koos paindlikkusega
optimaalsed. Seda on vaja.
147
00:09:27,401 --> 00:09:30,362
Minu arust tuleb treenides
lõppeesmärgiga arvestada.
148
00:09:30,362 --> 00:09:32,865
Sa pead tugev olema, Jules. Vaata seda.
149
00:09:32,865 --> 00:09:34,324
Sa pead tugev olema.
150
00:09:35,659 --> 00:09:37,494
Ma ütlesin, et see sobib mulle.
151
00:09:37,494 --> 00:09:39,955
Küünarnukivalu vaevas
terve elu, aga enam mitte.
152
00:09:39,955 --> 00:09:44,376
Ma olen oma õlaga
mitusada tuhat korda palli visanud,
153
00:09:44,376 --> 00:09:48,755
aga kui selle MRT teha,
paistab see puutumatu.
154
00:09:49,798 --> 00:09:52,759
Sel hetkel laulis Brady hosiannat kõigele,
155
00:09:52,759 --> 00:09:54,845
mida Alex oli ta heaks teinud.
156
00:09:55,345 --> 00:10:00,267
Ja järsku tegeles Guerrero
juba paljude mängijatega,
157
00:10:00,267 --> 00:10:02,019
ka Rob Gronkowskiga.
158
00:10:03,061 --> 00:10:05,772
Aga kui Belichick sellest kuulis,
159
00:10:05,772 --> 00:10:08,901
lendas majal lausa katus pealt.
160
00:10:10,068 --> 00:10:12,446
{\an8}Tere tulemast treeninglaagrisse.
161
00:10:12,446 --> 00:10:13,864
{\an8}2017. AASTA TREENINGLAAGER
162
00:10:14,573 --> 00:10:17,034
Aasta enne seda sai kops viga
163
00:10:17,034 --> 00:10:21,371
{\an8}ja ma nihestasin selga,
nii et see hooaeg lõppes varakult.
164
00:10:22,706 --> 00:10:25,334
Nii et tagasi tulla oli väga raske.
165
00:10:29,254 --> 00:10:31,465
Hooaegade vahe oli kohutav.
166
00:10:31,465 --> 00:10:34,635
Treener Belichick rääkis mulle,
et ma ei ole tasemel,
167
00:10:34,635 --> 00:10:36,929
jätan aeglase ja kohutava mulje.
168
00:10:36,929 --> 00:10:39,139
Bill tahtis mind juba välja arvata.
169
00:10:42,351 --> 00:10:46,271
Pärast seda läksin ma TB12,
ja uskuge mind,
170
00:10:46,271 --> 00:10:49,483
juba paari sessiooni pärast
hakkasin vahet tunnetama.
171
00:10:50,567 --> 00:10:53,612
Hästi, vabalt. Tubli töö.
172
00:10:53,612 --> 00:10:56,865
Mu selg vabanes pingest ja valudest.
173
00:10:57,783 --> 00:11:02,329
Treeningutel hakkas kiirus tagasi tulema.
174
00:11:02,329 --> 00:11:05,332
Ma ütlesin: „Püha pask, see on ime!“
175
00:11:06,041 --> 00:11:10,212
Aga see, et ma
Tom Brady meetodit kasutasin,
176
00:11:10,212 --> 00:11:11,797
ei meeldinud kõigile.
177
00:11:13,966 --> 00:11:18,345
Oli päris huvitav, et kui Rob Gronkowski
hakkas TB12 meetodit kasutama,
178
00:11:18,345 --> 00:11:22,349
siis Brady ja Alex Guerrero
ei tõstnud pidevalt raskusi.
179
00:11:22,349 --> 00:11:24,476
Gronk ütles ka, et ei tee kükke,
180
00:11:24,476 --> 00:11:28,355
kui Patriotsi
jõutreeningu treenerid seda palusid.
181
00:11:28,355 --> 00:11:32,734
SIis ütles Belichick
teiste mängijate kuuldes Gronkile:
182
00:11:32,734 --> 00:11:36,238
„Sa ei tee kükke,
ainult venitad neid kummipaelu.
183
00:11:36,238 --> 00:11:39,825
Mõni ime, et sind väljakul
tuuseldatakse. Sa oled nõrk.“
184
00:11:41,910 --> 00:11:45,122
Billi arust oli köögis liiga palju kokki.
185
00:11:46,665 --> 00:11:51,336
Kui hoones tegutses teine
Patriotsiga mitte seotud professionaal,
186
00:11:51,336 --> 00:11:55,299
{\an8}siis ma mõistan, et Patriotsi treener
187
00:11:55,299 --> 00:11:58,927
{\an8}võis suuremaid pingeid kogeda.
188
00:12:00,554 --> 00:12:02,181
Guerrero põhimõtteliselt
189
00:12:02,181 --> 00:12:05,434
tegi Belichicki
jõutreeningu treenereid maha.
190
00:12:05,434 --> 00:12:07,728
Ja Alex Guerrero puhul oli keeruline,
191
00:12:07,728 --> 00:12:10,564
et tema minevikus oli aegu,
192
00:12:10,564 --> 00:12:13,567
mil teda peeti õhumüüjaks, šarlataniks.
193
00:12:13,567 --> 00:12:17,613
{\an8}Ta esitles ennast arstina,
aga ta pole seda.
194
00:12:17,613 --> 00:12:20,157
{\an8}Jah.
- Ta väitis,
195
00:12:20,157 --> 00:12:23,118
{\an8}et suudab surmatõbesid ravida.
196
00:12:24,286 --> 00:12:25,704
{\an8}Tõestust polnud.
- Ei.
197
00:12:25,704 --> 00:12:28,081
{\an8}Nüüd tegeleb ta mitme mängijaga.
- Jah.
198
00:12:28,081 --> 00:12:31,084
{\an8}Ja treenerid olid kindlasti endast väljas,
199
00:12:31,084 --> 00:12:33,045
{\an8}sest nad ei uskunud sellesse.
200
00:12:33,045 --> 00:12:37,216
{\an8}Mängijad võivad
majast väljas kellega tahes rääkida.
201
00:12:37,925 --> 00:12:41,094
Aga maja sees ei saa keegi
vastandlikku nõu anda,
202
00:12:41,094 --> 00:12:44,139
{\an8}treenerite soovitusi eirates,
203
00:12:44,139 --> 00:12:47,684
{\an8}jõutreeningu töötajate soovitusi eirates.
204
00:12:47,684 --> 00:12:50,187
{\an8}Sellist segast sõnumit edastada.
205
00:12:50,187 --> 00:12:53,440
{\an8}New England Patriots
võttis Tom Brady treenerilt,
206
00:12:53,440 --> 00:12:58,237
{\an8}äripartnerilt ja lähedaselt sõbralt
Alex Guerrerolt mitu õigust ära.
207
00:12:58,237 --> 00:13:02,241
Guerrerol ei lubata enam klubis
peale Brady teisi mängijaid ravida
208
00:13:02,241 --> 00:13:05,702
ja kuuldavasti ei lubata teda
enam Patriotsi lennukitesse.
209
00:13:05,702 --> 00:13:09,331
{\an8}Guerrero juurdepääs väljakule
on samuti ära võetud.
210
00:13:17,339 --> 00:13:20,717
Kuidas sa reageerisid,
kui Bill sulle ütles,
211
00:13:20,717 --> 00:13:23,387
et Alex sai väljaku- ja lennukikeelu?
212
00:13:25,848 --> 00:13:27,808
{\an8}Ma pole sinu küsimusega nõus.
213
00:13:27,808 --> 00:13:28,934
{\an8}MÄNGUJUHT
214
00:13:28,934 --> 00:13:30,894
{\an8}Ma ei tea, millest sa räägid.
215
00:13:32,229 --> 00:13:33,647
Kust sa tead, mida ta ütles?
216
00:13:34,940 --> 00:13:38,318
Kas see tähendab,
et uudis tema juurdepääsu...?
217
00:13:38,318 --> 00:13:41,446
Ma ei ütle midagi.
Kust sa tead, et ta midagi ütles?
218
00:13:41,446 --> 00:13:42,990
Sa ei tea sellest midagi.
219
00:13:42,990 --> 00:13:47,327
Ma vestlen temaga tihti.
Need on meie privaatsed jutud.
220
00:13:47,327 --> 00:13:49,913
Ja keegi ei tea, millest me räägime.
221
00:13:49,913 --> 00:13:52,499
Kumbki meist pole
sellest avalikult rääkinud.
222
00:13:54,501 --> 00:13:57,713
See olukord tekitas palju vaenulikkust.
223
00:13:58,297 --> 00:14:02,676
Ja see oli nii rumal,
sest Alex on hämmastav mees.
224
00:14:02,676 --> 00:14:04,803
Ta hoidis mind tervena. Kui ma vaatan...
225
00:14:04,803 --> 00:14:07,806
Ma poleks suutnud
ka 12 aastat jalgpalli mängida
226
00:14:07,806 --> 00:14:10,100
ilma tema pühendumiseta mulle ja tiimile.
227
00:14:10,100 --> 00:14:13,437
Aga kiituse asemel teda süüdistati.
228
00:14:13,437 --> 00:14:16,273
Ma mõtlesin, mis inimestel küll viga on.
229
00:14:16,273 --> 00:14:17,482
PATRIOTSI DÜNASTIA OHUS?
230
00:14:17,482 --> 00:14:20,110
Alexi ja Patriotsiga oli palju kära,
231
00:14:20,110 --> 00:14:22,112
mida ma eriti ei mõistnud.
232
00:14:22,112 --> 00:14:24,990
Ma küsisin:
„Tom, miks sind tänitatakse,
233
00:14:25,824 --> 00:14:29,369
kui sa oled 40-aastane,
aga statistika on sul selline,
234
00:14:30,120 --> 00:14:31,830
nagu oleksid 23-aastane?
235
00:14:31,830 --> 00:14:33,999
Sa oled ikka liiga parim mängujuht.“
236
00:14:33,999 --> 00:14:37,169
Ma ei saanud sellest aru.
Ja tema ei osanud ka vastata.
237
00:14:37,169 --> 00:14:40,339
Ta ütles: „Rob,
mul endal pole ka halli aimugi.“
238
00:14:40,339 --> 00:14:43,675
{\an8}Kas Brady ja Belichicki vahel
on ikka kõik hästi?
239
00:14:43,675 --> 00:14:46,178
{\an8}Ma ei tea, kuidas seda küsimust vältida,
240
00:14:46,178 --> 00:14:48,805
{\an8}sest me teame Tom Brady puhul,
241
00:14:48,805 --> 00:14:52,601
{\an8}et tavaliselt on ta
suhteliselt ja teadlikult vaoshoitud
242
00:14:52,601 --> 00:14:54,311
{\an8}oma elust ja siseringist rääkides,
243
00:14:54,311 --> 00:14:56,313
{\an8}aga nüüd on Alex Guerrero selle keskmes.
244
00:14:56,313 --> 00:14:58,023
{\an8}Ta on Tom Brady guru.
245
00:14:58,023 --> 00:15:01,693
{\an8}Tema veenis Tom Bradyt...
- Avokaadot sööma?
246
00:15:01,693 --> 00:15:04,863
{\an8}Jah, tema on avokaadokokteili meister.
- Just.
247
00:15:04,863 --> 00:15:07,366
{\an8}Tom Brady arvab,
et mängib ka veel sajaselt.
248
00:15:07,366 --> 00:15:09,618
{\an8}Minu arust on see territooriumilahing.
249
00:15:10,410 --> 00:15:13,830
Guerrero lugu oli võimuheitlus.
250
00:15:14,331 --> 00:15:16,917
{\an8}Brady püüdis ennast maksma panna
251
00:15:16,917 --> 00:15:19,044
{\an8}ja Belichick klammerdus võimu külge.
252
00:15:19,044 --> 00:15:21,755
Tuleb mõelda nende minevikule.
253
00:15:23,340 --> 00:15:28,011
{\an8}Mäng on läbi
ja Patriots võitis Super Bowli!
254
00:15:29,346 --> 00:15:32,224
Mis sa kostad, kullake? Mis sa kostad?
255
00:15:32,975 --> 00:15:36,979
Alguses pidas Brady
Belichicki oma mentoriks,
256
00:15:36,979 --> 00:15:39,398
keda ta üdini imetles ja usaldas.
257
00:15:39,398 --> 00:15:42,484
See on näide teineteisesse uskumisest.
258
00:15:42,484 --> 00:15:45,779
Ja minu treener on mind alati toetanud.
259
00:15:45,779 --> 00:15:47,531
Unistus täitus.
260
00:15:47,531 --> 00:15:51,201
Ta ütles täpselt seda, mida Bill tahtis.
261
00:15:52,202 --> 00:15:57,165
Ja hooaja jooksul oli ta valmis
Bill Belichicki peksupoisiks olema.
262
00:15:57,833 --> 00:15:59,042
Talumatu.
263
00:15:59,042 --> 00:16:01,712
Teeme uuesti.
Uus kobar ja uus katse, Brady.
264
00:16:01,712 --> 00:16:05,215
Kui Belichick ütles, et miski on
meeskonnale hea, siis Brady tegi seda.
265
00:16:06,884 --> 00:16:09,678
{\an8}Aga nüüd, 15 aastat hiljem,
266
00:16:09,678 --> 00:16:12,723
hakkas Brady iseseisvuma
267
00:16:12,723 --> 00:16:14,725
ja Bill oma võimu kaotama.
268
00:16:15,642 --> 00:16:17,144
Mitte ainult Guerreroga.
269
00:16:17,144 --> 00:16:21,857
Hooaja keskel oli ka
Jimmy Garoppolo vahejuhtum.
270
00:16:21,857 --> 00:16:24,943
Alustame täna vahetusega,
mida keegi ette ei näinud.
271
00:16:24,943 --> 00:16:29,907
{\an8}Patriots vahetas Jimmy Garoppolo
San Francisco 49ersiga.
272
00:16:29,907 --> 00:16:34,494
{\an8}Tundus, et Garoppolot
koolitatakse Tom Brady järeltulijaks.
273
00:16:34,494 --> 00:16:39,625
{\an8}Mina usun, et treener Belichick
oli valmis ilma Tom Bradyta jätkama.
274
00:16:39,625 --> 00:16:44,463
Ja hr Kraft, kes pidas Tom Bradyt
oma pojaks, ütles Belichickile:
275
00:16:44,463 --> 00:16:47,049
„Sa pead Jimmy Garoppolost loobuma.“
276
00:16:47,049 --> 00:16:48,258
ÄRISALADUSED
277
00:16:48,258 --> 00:16:50,385
Mina ei palunud tal seda teha.
278
00:16:50,385 --> 00:16:55,891
{\an8}Ma ütlesin ainult Billile,
et me ei vaheta Bradyt kunagi välja,
279
00:16:55,891 --> 00:16:59,353
nii et... see muutis asja pisut piinlikuks.
280
00:16:59,353 --> 00:17:03,357
Bill Belichick leinas
pärast Garoppolo väljavahetamist.
281
00:17:03,357 --> 00:17:06,693
Ta kaotas nagu oma
parima sõbra mängujuhi rollis.
282
00:17:08,069 --> 00:17:13,367
Võis tajuda, et lõhe
Brady ja Belichicki vahel...
283
00:17:14,367 --> 00:17:15,493
rebenes laiemaks.
284
00:17:17,871 --> 00:17:20,457
Kas te kohtute ikka
Tomi ja mängujuhtidega
285
00:17:20,457 --> 00:17:23,544
iga nädal, nagu te olete seda teinud...
286
00:17:23,544 --> 00:17:25,753
põhimõtteliselt igal aastal?
287
00:17:26,547 --> 00:17:28,799
Ma kohtun kogu aeg kõigi mängijatega.
288
00:17:30,133 --> 00:17:33,637
Kuidas te kirjeldaksite
enda ja Tomi läbisaamist
289
00:17:33,637 --> 00:17:35,931
ja teie töösuhet?
290
00:17:35,931 --> 00:17:38,016
Kas midagi on tänavu muutunud?
291
00:17:40,060 --> 00:17:41,854
Iga aasta on erinev.
292
00:17:44,273 --> 00:17:48,861
Me vestlesime paljude
2017. aasta hooaja veteranidega.
293
00:17:49,486 --> 00:17:53,740
{\an8}Paljud nimetasid seda
enda kõige keerulisemaks hooajaks.
294
00:17:53,740 --> 00:17:55,576
{\an8}Miks see nii oli?
295
00:17:58,036 --> 00:18:01,248
Ma ei tea.
NFL-is on iga hooaeg keeruline.
296
00:18:01,248 --> 00:18:03,667
Te peate neilt küsima,
miks nad seda ütlesid.
297
00:18:05,794 --> 00:18:08,630
Terve aasta olid Tom ja Bill
298
00:18:08,630 --> 00:18:11,133
nagu üksteisega kaklevad lapsevanemad.
299
00:18:11,758 --> 00:18:13,260
Alati oli nii palju pingeid.
300
00:18:13,260 --> 00:18:16,597
Niipea, kui ukse avasid,
301
00:18:16,597 --> 00:18:19,308
siis oli tagumik pingul.
302
00:18:19,308 --> 00:18:22,644
Kõndisid ringi ja surusid kannikaid kokku.
303
00:18:22,644 --> 00:18:27,357
Selline tunne oli. Ma arvasin, et ainult
mina tunnen seda. Aga küsisin teistelt.
304
00:18:27,357 --> 00:18:30,235
{\an8}Sel aastal tundsin ma mängijana,
305
00:18:30,235 --> 00:18:32,654
{\an8}kuidas pinged paisusid.
306
00:18:32,654 --> 00:18:35,199
{\an8}See oli lihtsalt imelik. Seda võis tunda.
307
00:18:35,199 --> 00:18:36,825
{\an8}Seda võis lihtsalt tunda
308
00:18:36,825 --> 00:18:40,454
inimestes, iseendas, meeskonnas.
309
00:18:40,454 --> 00:18:43,081
{\an8}See oli raske aasta.
310
00:18:43,081 --> 00:18:47,961
Mitte ainult seepärast,
mis kulisside taga toimus, hoone sees.
311
00:18:48,670 --> 00:18:53,592
Aga ka sellepärast,
mis terves riigis ühiskondlikult toimus.
312
00:18:54,968 --> 00:18:57,596
Tundus, et igal pool on pingeid.
313
00:18:59,765 --> 00:19:01,934
Me oleme oma riigi üle uhked.
314
00:19:01,934 --> 00:19:04,686
Me austame oma lippu.
315
00:19:08,440 --> 00:19:11,527
Kas poleks hea näha,
kui mõni NFL-i klubiomanik
316
00:19:11,527 --> 00:19:13,820
meie lipu lugupidamatut kohtlemist nähes
317
00:19:13,820 --> 00:19:19,076
ütleks: „Koristage see raibe
kohe väljakult, välja, ta on vallandatud!
318
00:19:20,285 --> 00:19:21,870
Ta on vallandatud!“
319
00:19:26,375 --> 00:19:29,169
{\an8}Kui Trump hakkas NFL-ist rääkima,
320
00:19:29,169 --> 00:19:31,672
{\an8}olin ma šokis, et Ühendriikide president
321
00:19:31,672 --> 00:19:33,924
{\an8}ründab peamiselt mustanahalisi mängijaid,
322
00:19:33,924 --> 00:19:36,885
kes riigihümni ajal
ühele põlvele laskusid.
323
00:19:37,845 --> 00:19:41,014
Nad avaldasid rahumeelselt
meelt ebavõrdsuse vastu.
324
00:19:42,224 --> 00:19:45,519
Minu arust on see
lugupidamatus meie riigi vastu.
325
00:19:45,519 --> 00:19:49,523
Ma ütlesin, et vaadaku,
kas mõnes teises riigis meeldib rohkem.
326
00:19:49,523 --> 00:19:52,985
Trumpi mõtteavaldused ajasid mind vihale.
327
00:19:54,027 --> 00:19:57,406
{\an8}Aga meid peeti sel ajal Trumpi tiimiks.
328
00:19:59,199 --> 00:20:04,872
Trump oli meie klubi kolme kõrgeima
ametiisikuga sõber või sõbralikes suhetes.
329
00:20:06,039 --> 00:20:08,750
Kraft oli tema sõber.
330
00:20:08,750 --> 00:20:10,836
Tomil oli tema müts kapis.
331
00:20:11,503 --> 00:20:13,422
Bill kirjutas talle kirja.
332
00:20:14,798 --> 00:20:17,885
Kui meeskonna esindusnäod
333
00:20:17,885 --> 00:20:21,388
toetavad individuaalselt midagi,
mis pole meeskonnaga kuidagi seotud,
334
00:20:21,388 --> 00:20:25,142
langeb see meeskonnale kaela
ja on kõigile koormaks.
335
00:20:25,851 --> 00:20:31,857
Nii et kui Trump meid raibeteks kutsus,
küsisid kõik terves riietusruumis:
336
00:20:31,857 --> 00:20:34,860
„Mida me riigihümni ajal teeme?“
337
00:20:38,572 --> 00:20:42,159
Suundume nüüd väljakule,
kus kõlab riigihümn.
338
00:20:45,746 --> 00:20:48,290
Tõuske!
339
00:20:53,128 --> 00:20:55,130
See on häbematu. Nad peaksid seisma.
340
00:20:55,130 --> 00:20:56,924
Mulle meeldis presidendi jutt.
341
00:20:56,924 --> 00:20:59,551
Kui sa oma riigi auks ei seisa,
saad kinga.
342
00:21:00,177 --> 00:21:03,597
Belichick ja Kraft peaksid
midagi ette võtma. Nad vallandama.
343
00:21:05,724 --> 00:21:09,853
Selle mõju oli kohe kuulda.
Neid pahameeleavaldusi.
344
00:21:11,104 --> 00:21:14,608
Ja kui me arvame, et see on
enamiku Patriotsi fännide suhtumine,
345
00:21:14,608 --> 00:21:16,485
siis nad ei tunne mängijaid.
346
00:21:17,444 --> 00:21:21,823
Need mehed, keda nad seal toetavad,
kelle särke nad ostavad...
347
00:21:22,658 --> 00:21:24,159
Nad ei tunne meid.
348
00:21:24,952 --> 00:21:30,040
Kõik käisid äratrööbatult tööl.
Oli selline tunne, et jube raske on.
349
00:21:30,582 --> 00:21:34,670
See on unikaalne aeg ja koht,
aga me anname endast parima.
350
00:21:34,670 --> 00:21:38,632
Me otsustame käigupealt.
Ja me võidame seda tehes.
351
00:21:39,216 --> 00:21:42,886
Aga sellega on nii,
et Patriotsis mängides
352
00:21:42,886 --> 00:21:46,849
tundsime me igal aastal,
et võime meistritiitli võita.
353
00:21:46,849 --> 00:21:52,688
Ja kui selline tunne on sees,
siis ütlevad kõik iseendale:
354
00:21:52,688 --> 00:21:54,565
„Püüame meistritiitli võita.“
355
00:21:54,565 --> 00:21:56,733
Saate aru? Lihtsalt teed oma tööd.
356
00:21:58,652 --> 00:22:01,363
Poisid, tuleb oma tööd teha.
357
00:22:01,363 --> 00:22:03,615
Lihtsalt katke oma meest.
358
00:22:03,615 --> 00:22:06,034
Tehke seda, mida peate tegema.
359
00:22:06,743 --> 00:22:08,287
„Tee oma tööd.“
360
00:22:09,079 --> 00:22:12,082
{\an8}Ühest küljest on selles
midagi imetlusväärset.
361
00:22:12,082 --> 00:22:15,919
{\an8}See on väga koomale tõmmatud
Ameerika idee.
362
00:22:15,919 --> 00:22:18,130
{\an8}Et töö on põhiline.
363
00:22:18,130 --> 00:22:20,716
Aga see on ka masendav.
364
00:22:21,466 --> 00:22:23,385
Brady on keskel.
365
00:22:23,385 --> 00:22:26,722
Burkhead stardib ja võitleb.
366
00:22:26,722 --> 00:22:28,182
Touchdown.
367
00:22:29,099 --> 00:22:30,601
Järjekordne võit on käes.
368
00:22:30,601 --> 00:22:34,146
Neliteist võõrsil kohtumist järjest.
369
00:22:35,105 --> 00:22:37,441
Nad lihtsalt võidavad.
370
00:22:38,442 --> 00:22:41,445
Brady. Gronk püüab ta söödu.
371
00:22:41,445 --> 00:22:45,199
Ta on parim mängujuht.
Liiga parim mängija.
372
00:22:45,949 --> 00:22:48,076
Ja nad tegid seda naeratamata.
373
00:22:48,660 --> 00:22:51,580
Nad tegid seda iseloomu välja näitamata.
374
00:22:51,580 --> 00:22:53,707
Iga nädal on tähtsamad mängud.
375
00:22:54,166 --> 00:22:55,584
Me mängime enama nimel.
376
00:22:55,584 --> 00:22:58,128
Mängud on tähtsamad.
Suhtuge neisse sedasi.
377
00:22:58,128 --> 00:22:59,963
Väga asine suhtumine.
378
00:23:00,839 --> 00:23:02,257
Väga külm.
379
00:23:03,550 --> 00:23:04,635
Rõõmutu.
380
00:23:05,552 --> 00:23:07,471
Brady otsib väravatsoonis kohta.
381
00:23:07,471 --> 00:23:10,015
Ja ta teeb touchdown'i!
382
00:23:10,015 --> 00:23:12,017
Lihtne New Englandi touchdown.
383
00:23:12,017 --> 00:23:14,895
Ja Patriotsi ootab finaalring.
384
00:23:14,895 --> 00:23:19,483
Isegi finaalringi jõudes
ei kutsutud kedagi peole.
385
00:23:19,483 --> 00:23:20,943
Mingit tähistamist polnud.
386
00:23:20,943 --> 00:23:24,738
Kuule, tee oma tööd, eks?
Mine ja tee värav.
387
00:23:24,738 --> 00:23:26,990
Brady söödab.
388
00:23:26,990 --> 00:23:28,784
Touchdown, Amendola.
389
00:23:28,784 --> 00:23:30,160
Belichick on sillas.
390
00:23:30,160 --> 00:23:31,870
Jah, Belichick rõõmustab.
391
00:23:32,788 --> 00:23:34,289
Kell jõuab nulli
392
00:23:34,289 --> 00:23:37,251
ja Patriots läheb jälle Super Bowlile.
393
00:23:37,251 --> 00:23:39,878
Kas sa arvasid, et juhtub midagi muud?
394
00:23:40,379 --> 00:23:44,216
Lõppude lõpuks
ühendas seda meeskonda
395
00:23:44,216 --> 00:23:46,760
lihtsalt idee,
396
00:23:46,760 --> 00:23:49,847
et see kõik on seda vaeva väärt...
397
00:23:50,556 --> 00:23:51,849
kui me võidame.
398
00:23:53,767 --> 00:23:56,645
Inimesed, tulge külma käest
399
00:23:56,645 --> 00:24:00,065
US Banki staadionile
Minneapolise kesklinnas.
400
00:24:00,732 --> 00:24:05,988
{\an8}Philadelphia kohtub New Englandiga
52. Super Bowlil.
401
00:24:07,656 --> 00:24:10,742
Ja nüüd, AFC tšempionid,
402
00:24:10,742 --> 00:24:13,328
New England Patriots.
403
00:24:15,914 --> 00:24:18,292
Patriots alustab seda mängu
404
00:24:18,292 --> 00:24:21,587
viie Super Bowli võidu
ja seitsmes mängus osalemisega.
405
00:24:21,587 --> 00:24:23,964
Iga kord on nende treener
olnud Bill Belichick
406
00:24:23,964 --> 00:24:26,008
ja mängujuht Tom Brady.
407
00:24:26,842 --> 00:24:30,971
Bill Belichick ja Tom Brady
on NFL-i ajaloo kõige edukam tandem.
408
00:24:30,971 --> 00:24:34,808
Aga viimasel ajal
on Patriotsi ümber palju kära olnud
409
00:24:34,808 --> 00:24:37,019
ja see pole vaibunud.
410
00:24:39,271 --> 00:24:42,191
Ma mäletan,
et tundsin enne seda mängu,
411
00:24:42,191 --> 00:24:44,401
et mul on pikk aasta olnud.
412
00:24:44,401 --> 00:24:46,945
Selle aasta kohta ütlevad mängijad:
413
00:24:46,945 --> 00:24:49,781
„Võibolla ma ei armastanud
seda mängu nii, nagu vaja.“
414
00:24:49,781 --> 00:24:54,453
Aga see ei muutnud
meie soovi tiitlit võita.
415
00:24:54,453 --> 00:24:56,872
Meie lõppeesmärk jääb samaks.
416
00:24:56,872 --> 00:24:59,249
Võita meistritiitel, võita Super Bowl.
417
00:24:59,249 --> 00:25:02,628
Mulle öeldi, et seda kõnet
saan ma ühe korra elus pidada!
418
00:25:02,628 --> 00:25:04,421
Aga me oleme tagasi, mehed!
419
00:25:05,130 --> 00:25:07,257
Ma mäletan, et valmistusin,
420
00:25:07,257 --> 00:25:11,386
püüdsin meeskonda ergutada, upitada,
teha seda, mida tavaliselt teen.
421
00:25:11,386 --> 00:25:13,639
Me domineerime, halastamatult.
422
00:25:13,639 --> 00:25:15,265
Domineerime kolme juures!
423
00:25:15,265 --> 00:25:16,517
Domineerime!
424
00:25:16,517 --> 00:25:19,186
Me ei teadnud, et näeme kohe
425
00:25:19,186 --> 00:25:22,814
ühte kõigi aegade suurimat
New Englandi mõistatust.
426
00:25:23,649 --> 00:25:27,819
Malcolm Butler
on väljaku kõrval emotsionaalne.
427
00:25:29,112 --> 00:25:30,906
Ma olin väga emotsionaalne.
428
00:25:30,906 --> 00:25:33,825
Ma tundsin, et mind ei kohelda õigesti,
429
00:25:33,825 --> 00:25:37,955
sest ma sain alles mängupäeval teada,
430
00:25:37,955 --> 00:25:39,915
{\an8}et mind ei panda väljakule.
431
00:25:39,915 --> 00:25:42,167
Ma sain Bill Belichickiga rääkida
432
00:25:42,167 --> 00:25:45,003
ja küsisin, miks Malcolm Butler
algkoosseisus pole
433
00:25:45,003 --> 00:25:47,548
ja miks Butlerit kaitses pole,
ja ta ütles:
434
00:25:47,548 --> 00:25:51,260
„Ma tegin otsuse,
mis annab suurima võiduvõimaluse.“
435
00:25:52,010 --> 00:25:53,929
Kui mulle oleks enne mängu öeldud:
436
00:25:53,929 --> 00:25:55,389
„Malcolm Butler ei osale.
437
00:25:55,389 --> 00:25:57,724
Kas see aitab sul võita?“
oleksin vastanud, et ei.
438
00:25:58,725 --> 00:26:01,645
Sel aastal oli 98% kohtumistest
439
00:26:01,645 --> 00:26:04,857
Malcolm koos meiega väljakul kaitses.
440
00:26:05,941 --> 00:26:09,945
Ja kolm aastat varem, 49. Super Bowlil,
441
00:26:09,945 --> 00:26:12,072
päästis ta mängu.
442
00:26:13,282 --> 00:26:15,659
Vaheltlõige! Malcolm Butler lõikab!
443
00:26:17,619 --> 00:26:20,789
Malcolm Butler, uskumatu!
444
00:26:22,124 --> 00:26:24,751
Kõik mängijad olid veendunud,
445
00:26:24,751 --> 00:26:27,796
et Malcolm oleks pidanud osalema,
aga see pole meie otsus.
446
00:26:28,589 --> 00:26:32,801
Ja lõpuks me usaldame oma treenerit.
447
00:26:34,928 --> 00:26:38,599
Kaks nädalat kõmu.
Nagu kuulus John Madden ütles:
448
00:26:38,599 --> 00:26:40,601
„Nüüd on aeg mängul puhkeda.“
449
00:26:42,603 --> 00:26:44,438
Brady alustab rünnakut.
450
00:26:48,192 --> 00:26:49,651
Vasakul on tühjus.
451
00:26:49,651 --> 00:26:54,239
James White jõuab 10. jardini
ja väravatsooni välja.
452
00:26:54,239 --> 00:26:55,490
Touchdown, Patriots.
453
00:26:57,117 --> 00:26:58,952
Andke minna!
454
00:27:00,954 --> 00:27:02,414
Kui värava tegime,
455
00:27:02,414 --> 00:27:05,125
{\an8}ütlesin Billile:
„Nad ei suuda meid peatada.“
456
00:27:05,792 --> 00:27:08,170
Aga mida aeg edasi,
457
00:27:08,170 --> 00:27:11,590
seda rohkem väljus mäng kontrolli alt.
458
00:27:12,174 --> 00:27:14,009
Nad söödavad taha.
459
00:27:14,009 --> 00:27:17,930
Trey Burton viskab... Püütud, touchdown!
460
00:27:17,930 --> 00:27:19,723
Vau!
461
00:27:19,723 --> 00:27:21,099
Philly värav...
462
00:27:21,725 --> 00:27:23,310
Brady. Püütud!
463
00:27:23,310 --> 00:27:25,562
Gronkowski tegi touchdown'i.
464
00:27:26,188 --> 00:27:27,981
Siis jälle meie värav.
465
00:27:28,774 --> 00:27:31,985
Mõlemad meeskonnad
teenisid palju punkte ja jarde.
466
00:27:31,985 --> 00:27:36,406
Mõtlesin, et tont võtaks,
kas lõpuminut otsustab tõesti kõik?
467
00:27:39,493 --> 00:27:41,954
Sööt jõuab 23 jardi joonele.
468
00:27:41,954 --> 00:27:46,124
Agholor murrab läbi
ja saab esimese down'i.
469
00:27:46,124 --> 00:27:48,877
New England Patriotsi kaitse
470
00:27:48,877 --> 00:27:51,547
on selle tempoga raskustes.
471
00:27:51,547 --> 00:27:55,801
Butler on ikka veel pingil.
Ta pole täna platsile saanud.
472
00:27:57,052 --> 00:27:59,972
Mängu kulgu vaadates tundus,
473
00:27:59,972 --> 00:28:02,432
et teda oleks väljakul vaja.
474
00:28:02,432 --> 00:28:05,853
Kas saaks ta äkki välja tuua,
et rohkem mitte kaotada?
475
00:28:08,146 --> 00:28:09,565
Pettekas Blountile.
476
00:28:09,565 --> 00:28:12,234
Foles viskab mööda äärejoont.
Püütud, esimene down.
477
00:28:12,818 --> 00:28:14,236
Kurat!
478
00:28:14,236 --> 00:28:16,864
Nad said kaitses lutti.
479
00:28:16,864 --> 00:28:18,949
Ja Bill ei pannud teda mängu.
480
00:28:19,950 --> 00:28:22,119
See polnud ta taseme pärast.
481
00:28:22,119 --> 00:28:24,580
{\an8}Ta oli terve hooaja igas mängus olnud.
482
00:28:24,580 --> 00:28:26,957
{\an8}Kõik vaatasid, et mis toimub.
483
00:28:27,457 --> 00:28:30,043
Miks Malcolm Butler pingile jäi?
484
00:28:30,043 --> 00:28:35,966
Mul pole selle kohta
siiamaani mitte mingisugust infot.
485
00:28:35,966 --> 00:28:38,427
Rääkisin treenerite ja teiste mängijatega.
486
00:28:38,427 --> 00:28:42,389
Keegi meist ei kuulnud,
mis juhtus, või miks see juhtus.
487
00:28:42,973 --> 00:28:47,811
Minult küsitakse siiamaani:
„Miks sa Super Bowlil ei mänginud?“
488
00:28:47,811 --> 00:28:50,022
Ütlen, et ei tea, treeneri otsus.
489
00:28:51,857 --> 00:28:54,651
Aga asi on selles, et ma tõesti ei tea.
490
00:28:54,651 --> 00:28:56,486
Tõesti ei tea.
491
00:28:57,863 --> 00:29:02,409
Mind jäeti vaatama,
kuidas meeskond kannatab,
492
00:29:02,409 --> 00:29:05,329
teades, et saaksin neid aidata.
493
00:29:06,580 --> 00:29:08,582
Mitte sekundikski.
494
00:29:10,083 --> 00:29:11,710
Mitte sekundikski.
495
00:29:16,298 --> 00:29:19,551
Sööt väravatsooni ja see on...
496
00:29:19,551 --> 00:29:21,720
Jah, touchdown!
497
00:29:22,763 --> 00:29:26,892
Bill Belichick vaatab,
kuidas ta kaitse sõelapõhjaks tehakse.
498
00:29:32,731 --> 00:29:34,691
2017. aasta hooajal
499
00:29:34,691 --> 00:29:37,444
mängis Malcolm Butler 98% lahtivisetes.
500
00:29:37,444 --> 00:29:41,990
Miks ta Super Bowli ajal
ainult korraks väljakule sai?
501
00:29:43,200 --> 00:29:44,910
Matt, me rääkisime sellest.
502
00:29:47,579 --> 00:29:49,456
Ma ei küsinud selle kohta.
503
00:29:56,713 --> 00:29:58,590
Mulle on räägitud,
504
00:29:58,590 --> 00:30:02,594
et toimus midagi isiklikku
505
00:30:02,594 --> 00:30:07,474
Billi ja Malcolmi vahel,
mis polnud jalgpalliga seotud.
506
00:30:08,725 --> 00:30:13,063
Poisid, teeme nüüd oma tööd.
Vaadake, mis kombinatsioone me näitame.
507
00:30:13,063 --> 00:30:14,523
Teeme oma tööd!
508
00:30:15,399 --> 00:30:19,987
Mulle tundus alati, et kõik Billi otsused
509
00:30:19,987 --> 00:30:24,950
sündisid alati
meeskonna huvidega arvestamisest
510
00:30:24,950 --> 00:30:26,869
ja emotsioonide vältimisest.
511
00:30:27,703 --> 00:30:31,707
Aga Malcolmiga tegi ta midagi vastupidist.
512
00:30:32,457 --> 00:30:36,420
Vahe on üks punkt. Kell muudkui tiksub.
513
00:30:36,420 --> 00:30:39,590
Philadelphia Eagles
püüab suurt mängu võita.
514
00:30:47,848 --> 00:30:51,268
Sööt püüti, ja otse väravatsooni!
515
00:30:51,268 --> 00:30:52,728
Tehtud!
516
00:30:53,812 --> 00:30:56,607
Eagles võitis New England Patriotsi!
517
00:30:57,524 --> 00:30:59,151
Konfetid on õhus,
518
00:30:59,151 --> 00:31:01,612
ja need on rohelist värvi.
519
00:31:10,245 --> 00:31:14,791
Ma mäletan,
et olin väljakult lahkudes segaduses.
520
00:31:15,542 --> 00:31:18,337
See oli sel hetkel meie elu tähtsaim mäng,
521
00:31:18,337 --> 00:31:20,214
aga Malcolm polnud väljakul.
522
00:31:20,964 --> 00:31:23,634
See ajab mind siiamaani närvi.
523
00:31:25,636 --> 00:31:28,597
Sest me tegime, mida suutsime.
524
00:31:29,723 --> 00:31:32,267
Tom söötis üle 500 jardi,
525
00:31:32,267 --> 00:31:35,729
mida polnud Super Bowlil
kunagi varem tehtud.
526
00:31:37,189 --> 00:31:40,400
{\an8}Me olime väljakul
ja panime oma kehad mängu,
527
00:31:40,400 --> 00:31:44,196
{\an8}oma pead mängu kõigi sõprade,
perekondade, tiimikaaslaste eest,
528
00:31:44,196 --> 00:31:46,698
aga ei mingit selgitust, miks...
529
00:31:47,491 --> 00:31:50,494
Mulle tundub,
et meid tüssati seal, ja ma ei...
530
00:31:50,494 --> 00:31:52,246
Ma ei häbene seda öelda.
531
00:31:54,706 --> 00:31:56,792
Kui me Philadelphia Eaglesile kaotasime,
532
00:31:56,792 --> 00:31:59,628
ütlesin, et aitab.
Nii paljud mehed ütlesid
533
00:31:59,628 --> 00:32:03,215
{\an8}pärast mängu duši all:
„Nii hea, et see kuradi hooaeg läbi sai.
534
00:32:03,215 --> 00:32:04,925
{\an8}Mina tõmban nüüd leebet.“
535
00:32:06,760 --> 00:32:08,470
Pärast seda Super Bowli...
536
00:32:09,388 --> 00:32:11,932
Ma pole kunagi olnud jubedamas
537
00:32:11,932 --> 00:32:13,892
ja rohkem muserdatud...
538
00:32:14,977 --> 00:32:16,228
riietusruumis.
539
00:32:18,522 --> 00:32:22,776
Oli päris selge,
et Belichick on meeskonda kaotamas,
540
00:32:22,776 --> 00:32:26,822
ja et paljud rahulolematud mängijad
541
00:32:26,822 --> 00:32:28,866
lahkuvad enne uut hooaega.
542
00:32:30,284 --> 00:32:32,119
Ka Malcolm Butler.
543
00:32:33,453 --> 00:32:37,916
{\an8}Ta tegi hüvastijätupostituse ja...
544
00:32:37,916 --> 00:32:41,545
{\an8}Brady kommenteeris seda
väga positiivselt ja armastavalt.
545
00:32:41,545 --> 00:32:43,714
{\an8}ÄGE OLED, MALCOLM.
USKUMATU MÄNGIJA JA SÕBER. ALATI!!!
546
00:32:43,714 --> 00:32:46,508
Ta paistis väga hästi mõistvat
547
00:32:46,508 --> 00:32:49,261
Malcolmi õnnetut olukorda,
mis iganes see oli.
548
00:32:50,554 --> 00:32:53,932
Ja Danny Amendola,
kes oli tiimi püsiliige ja püüdja,
549
00:32:53,932 --> 00:32:56,852
kellega Brady hästi läbi sai, lahkus ka.
550
00:32:57,936 --> 00:33:00,939
{\an8}Sel hetkel kommenteeris Gronk
551
00:33:00,939 --> 00:33:04,776
{\an8}mingi Danny Amendola postituse all:
552
00:33:04,776 --> 00:33:06,778
„Ole vaba, ole õnnelik.“
553
00:33:06,778 --> 00:33:09,072
See jättis mässu mulje!
554
00:33:09,072 --> 00:33:10,991
HÄSTI ÖELDUD, GRONK!!!
555
00:33:10,991 --> 00:33:14,411
See oli torge treener Belichicki pihta,
556
00:33:14,411 --> 00:33:18,123
sest tundus, et keegi ei saanud
557
00:33:18,123 --> 00:33:22,503
ennast terve selle aasta
Patriotsis soovitud küljest näidata.
558
00:33:22,503 --> 00:33:23,587
Läks!
559
00:33:25,589 --> 00:33:28,800
See oli imelik.
Jalgpall on niigi stressirohke.
560
00:33:28,800 --> 00:33:33,764
Miks pingeid kruvida,
kui me teeme juba kõike, mis võimalik?
561
00:33:33,764 --> 00:33:37,017
See oli lihtsalt nii tarbetu.
562
00:33:38,227 --> 00:33:41,730
{\an8}3 PÄEVA PÄRAST 52. SUPER BOWLI
563
00:33:41,730 --> 00:33:43,607
{\an8}Hästi, poisid?
564
00:33:47,027 --> 00:33:50,197
Niisiis... Mis tunne sul on?
565
00:33:51,281 --> 00:33:53,075
Tunne on...
566
00:33:55,827 --> 00:33:57,412
See on pingeline küsimus.
567
00:34:01,166 --> 00:34:02,543
See on suur pühendumine.
568
00:34:03,961 --> 00:34:08,382
Ma olen sellele 18 aastat
oma keha ja kogu energia andnud.
569
00:34:09,675 --> 00:34:11,717
Aga milleks me seda teeme?
570
00:34:12,344 --> 00:34:15,304
Miks me seda teeme
ja kelle heaks me seda teeme?
571
00:34:15,304 --> 00:34:16,514
Miks me seda teeme?
572
00:34:17,181 --> 00:34:19,393
Need küsimused vajavad vastuseid,
573
00:34:19,393 --> 00:34:21,645
mis peavad ka veenvalt kõlama.
574
00:34:22,688 --> 00:34:25,983
Kui sul enam veendumust pole,
peaksid ilmselt midagi muud tegema.
575
00:34:31,071 --> 00:34:32,447
Sel hetkel...
576
00:34:33,614 --> 00:34:35,534
oli Tommy endast väljas.
577
00:34:37,034 --> 00:34:42,498
Ta on meile
aastate jooksul palju ohvreid toonud.
578
00:34:43,708 --> 00:34:47,713
Ja ta tundis, et teda ei hinnatud.
579
00:34:49,339 --> 00:34:53,385
Ma sain aru, et lõpp on lähedal,
580
00:34:53,385 --> 00:34:58,432
ja püüdsin seda
nii hästi koos hoida, kui suutsin.
581
00:36:23,809 --> 00:36:25,811
Tõlkinud Janno Buschmann