1 00:00:01,600 --> 00:00:04,200 [Song] ♪ Holding onto what I lost... 2 00:00:04,240 --> 00:00:05,600 [Dogs bark and whine] 3 00:00:07,080 --> 00:00:10,320 ♪ Pushing back the things I love... ♪ 4 00:00:10,360 --> 00:00:13,120 -[People chatter] -[Dogs whimper and yowl] 5 00:00:13,160 --> 00:00:16,000 ♪ In the back of my car... 6 00:00:16,040 --> 00:00:18,400 [Woman] Excuse me! Hello? 7 00:00:18,440 --> 00:00:21,400 Your dog, he, like, tried to... 8 00:00:22,920 --> 00:00:24,080 You know? 9 00:00:24,120 --> 00:00:26,360 Why don't you try and complete the sentence? 10 00:00:26,400 --> 00:00:28,520 Wanted sexy time with Angel. 11 00:00:28,560 --> 00:00:30,200 [Doc Roy chuckles] Sexy time! 12 00:00:30,240 --> 00:00:31,960 Buster, Buster, Buster. 13 00:00:32,000 --> 00:00:33,320 Your standards are dropping, mate. 14 00:00:33,360 --> 00:00:35,400 No need to be so rude. 15 00:00:35,440 --> 00:00:38,200 There's no need to bring a dog that's on heat into a dog café. 16 00:00:38,240 --> 00:00:39,440 [Scoffs] Angel's not on heat. 17 00:00:39,480 --> 00:00:41,080 Sexy Time's had her snout 18 00:00:41,120 --> 00:00:42,960 up a different dog's behind every five minutes. 19 00:00:43,000 --> 00:00:44,760 That dog is not on heat, I'm Michael Douglas. 20 00:00:44,800 --> 00:00:46,480 [Scoffs] 21 00:00:47,440 --> 00:00:49,520 Even though I feel like Kirk. 22 00:00:49,560 --> 00:00:51,520 [Breathes shakily] 23 00:00:53,480 --> 00:00:54,520 [Doc Roy] Kid? 24 00:00:54,560 --> 00:00:56,520 You know you're bleeding? 25 00:00:57,640 --> 00:00:59,160 Yeah, look, um... 26 00:00:59,200 --> 00:01:01,760 I'm a doctor. Would you like me to have a look at it? 27 00:01:01,800 --> 00:01:04,319 -What's with all the dogs? -It's a café for dogs. 28 00:01:04,360 --> 00:01:05,720 It's a weird world, huh? 29 00:01:05,760 --> 00:01:07,280 [Siren wails] 30 00:01:07,320 --> 00:01:09,360 [Engine revs] 31 00:01:10,880 --> 00:01:12,440 Kid, are you in some sort of trouble? 32 00:01:12,480 --> 00:01:14,360 [Pants] 33 00:01:14,400 --> 00:01:17,240 -Hey...kid... -Get off of me! 34 00:01:17,280 --> 00:01:20,280 Everybody back the hell up. 35 00:01:20,320 --> 00:01:21,720 [Patrons murmur] 36 00:01:21,760 --> 00:01:23,160 [Indistinct radio chatter] 37 00:01:23,200 --> 00:01:26,520 Get away from the door! Back of the café. Now! 38 00:01:26,560 --> 00:01:28,560 Easy! Easy. 39 00:01:28,600 --> 00:01:30,200 Come out with your hands in the air. 40 00:01:30,240 --> 00:01:32,000 Hands in the air. Now! 41 00:01:32,039 --> 00:01:34,840 -[Doc Roy] Just get back. -[Man] Go, go, go, go. 42 00:01:34,880 --> 00:01:36,440 Listen, kid, just take a breath. 43 00:01:36,479 --> 00:01:39,000 -Bro, how about you shut up? -Just don't do anything rash. 44 00:01:39,039 --> 00:01:40,920 -Come out, hands up! -Get down on the ground! 45 00:01:40,960 --> 00:01:42,120 Ground! Now! 46 00:01:42,160 --> 00:01:43,360 Youget on the ground! 47 00:01:43,400 --> 00:01:45,440 Shoot me and we all die. 48 00:01:45,479 --> 00:01:48,680 -[Officer] Stand down. -That's right. That's right. 49 00:01:48,720 --> 00:01:51,479 Back the hell up! Keep going. 50 00:01:51,520 --> 00:01:52,880 Keep going. 51 00:01:52,920 --> 00:01:56,280 [Dramatic music] 52 00:01:56,320 --> 00:01:58,320 [Grunts] 53 00:01:58,360 --> 00:01:59,840 For God's sake... 54 00:01:59,880 --> 00:02:01,240 Let me get that. 55 00:02:01,280 --> 00:02:02,960 Don't try anything stupid, bro. 56 00:02:03,000 --> 00:02:05,640 I'm not the one with my finger on the button, bro. 57 00:02:08,160 --> 00:02:10,639 Get to the back of the café. Now. 58 00:02:10,680 --> 00:02:11,920 Go! 59 00:02:14,640 --> 00:02:16,680 [Theme music] 60 00:02:46,400 --> 00:02:47,520 [JD] Sorry I'm late. 61 00:02:47,560 --> 00:02:49,120 [Mackey] Everything okay? 62 00:02:49,160 --> 00:02:51,280 [JD] Yeah, will be when I've had my coffee. 63 00:02:52,360 --> 00:02:54,360 [Evie] Whoa. Did you sleep last night? 64 00:02:54,400 --> 00:02:56,560 -Where's Roy? -How'd you get that bedhead? 65 00:02:56,600 --> 00:02:58,520 Got a big pot of filter brewing. 66 00:02:58,560 --> 00:03:00,800 -[Phone buzzes] -Eugh. No, thanks. 67 00:03:00,840 --> 00:03:02,440 Here he is. 68 00:03:03,680 --> 00:03:05,040 Hey, mate. Where are you? 69 00:03:05,080 --> 00:03:06,440 We're all waiting for our morning fix. 70 00:03:06,480 --> 00:03:07,880 [Doc Roy] Did you make that yourself 71 00:03:07,920 --> 00:03:09,280 or did someone make it for you? 72 00:03:09,320 --> 00:03:10,760 Oh, relax, mate. No one's touched your machine. 73 00:03:10,800 --> 00:03:11,960 We're just waiting for you. 74 00:03:12,000 --> 00:03:14,800 What's it packed with? Plastic? Semtex? What? 75 00:03:14,840 --> 00:03:16,160 What's with all the questions? 76 00:03:16,200 --> 00:03:18,160 Hey, everyone listen up. Listen up. 77 00:03:18,200 --> 00:03:20,240 [Doc Roy] Well, mild curiosity. 78 00:03:20,280 --> 00:03:22,720 I wanna know how many pieces I'm gonna get blown into 79 00:03:22,760 --> 00:03:24,360 when that thing around your waist goes off. 80 00:03:24,400 --> 00:03:26,280 It's a strange thing 81 00:03:26,320 --> 00:03:29,240 to bring into the Ground and Hound café, by the way. 82 00:03:29,280 --> 00:03:30,840 Okay, alert the Staties. 83 00:03:30,880 --> 00:03:32,880 We need TOU and Bomb Disposal 84 00:03:32,920 --> 00:03:34,640 down to the Ground and Hound Café now. 85 00:03:34,680 --> 00:03:37,120 -Are you talking to the cops? -Hmm? 86 00:03:38,079 --> 00:03:39,720 Told you not to try anything. 87 00:03:39,760 --> 00:03:41,840 I'm doing what I have to do. 88 00:03:43,840 --> 00:03:47,040 Everybody, sit down. I don't wanna see anyone standing. 89 00:03:49,520 --> 00:03:51,840 You, get everyone's phones. 90 00:03:51,880 --> 00:03:53,720 [Patrons murmur] 91 00:03:56,240 --> 00:03:59,000 'Sup, world? Coming at you from the Ground and Hound. 92 00:03:59,040 --> 00:04:01,800 Guys, wait, wait, wait. I have something. 93 00:04:03,080 --> 00:04:04,360 [Girl] Facts. 94 00:04:04,400 --> 00:04:07,040 Anyone comes through those doors, 95 00:04:07,080 --> 00:04:08,400 we all go bang. 96 00:04:08,440 --> 00:04:10,840 Anyone messes with my live fee, 97 00:04:10,880 --> 00:04:12,280 bang. 98 00:04:12,320 --> 00:04:13,560 The hell is that place? 99 00:04:13,600 --> 00:04:15,480 It's a doggie café. 100 00:04:15,520 --> 00:04:18,680 We like our dogs, we like our coffee. You know, coffee, dogs. 101 00:04:19,839 --> 00:04:21,440 [Evie] Yeah, send it through. 102 00:04:21,480 --> 00:04:22,800 Yeah, I owe you. 103 00:04:22,840 --> 00:04:24,880 Kid's name is Louie Hall. 104 00:04:24,920 --> 00:04:26,320 Blue, I've just sent you a file. 105 00:04:26,360 --> 00:04:28,960 Yep. Yep, I'm pulling it up now. 106 00:04:30,160 --> 00:04:31,520 [DeShawn] Wait, where are we? 107 00:04:31,560 --> 00:04:34,560 [Evie] Commercial Bank in Pyrmont, 9:42am. 108 00:04:34,600 --> 00:04:36,760 -She robbed a bank? -And a cop's been shot dead. 109 00:04:36,800 --> 00:04:38,480 -Is she the shooter? -It's not clear yet. 110 00:04:38,520 --> 00:04:40,080 [Device beeps] 111 00:04:42,880 --> 00:04:44,520 [Whimpers] 112 00:04:48,360 --> 00:04:50,760 [Tense music] 113 00:04:50,800 --> 00:04:53,040 [Officer] Ladies and gentlemen, I need you to back up. 114 00:04:53,080 --> 00:04:55,240 Back up, thank you. A bit more. 115 00:04:55,280 --> 00:04:56,720 -[Onlooker] Come on! -[Officer] Thanks a lot. 116 00:04:56,760 --> 00:04:58,200 [JD] Excuse us. Excuse me. 117 00:04:58,240 --> 00:05:00,360 -Excuse us. -[Mackey] Comin' through. NCIS. 118 00:05:00,400 --> 00:05:01,840 [JD murmurs inaudibly] 119 00:05:04,240 --> 00:05:05,920 -[Mackey] What? -Nothing. 120 00:05:05,960 --> 00:05:08,000 You two have history? 121 00:05:08,040 --> 00:05:09,040 [JD] Mmm. 122 00:05:09,080 --> 00:05:11,000 Ancient or modern? 123 00:05:13,880 --> 00:05:14,920 Okay. 124 00:05:15,880 --> 00:05:16,880 [JD] Cath. 125 00:05:16,920 --> 00:05:18,920 JD. Hi. 126 00:05:18,960 --> 00:05:21,760 Detective Sergeant Cath Welsh, meet Special Agent Mackey. 127 00:05:21,800 --> 00:05:23,760 Don't recall requesting NCIS backup. 128 00:05:23,800 --> 00:05:26,520 One of our team is in there. Thought we might lend a hand. 129 00:05:26,560 --> 00:05:29,120 Thanks. We have systems in place. 130 00:05:29,160 --> 00:05:30,200 Can I get a minute? 131 00:05:33,080 --> 00:05:34,320 [JD clears throat] 132 00:05:35,640 --> 00:05:36,880 [Cath clears throat] 133 00:05:38,440 --> 00:05:39,680 So Roy's my guy. 134 00:05:39,720 --> 00:05:41,680 Happy to throw my hat in the ring to negotiate. 135 00:05:41,720 --> 00:05:42,960 Bucknall has the bullhorn. 136 00:05:43,000 --> 00:05:44,280 Bucknall's never run a live siege. 137 00:05:44,320 --> 00:05:46,000 -He's had the training. -I wrote the program. 138 00:05:46,040 --> 00:05:47,600 So he knows what to expect. 139 00:05:48,840 --> 00:05:51,200 Gotta be a first time for everyone, JD. 140 00:05:52,480 --> 00:05:53,840 Do we know if the kid's armed? 141 00:05:53,880 --> 00:05:56,560 Unclear at this point. Have to assume she is. 142 00:05:58,280 --> 00:06:00,400 -So? -So what? 143 00:06:00,440 --> 00:06:01,840 [Scoffs] Come on, Cath. 144 00:06:01,880 --> 00:06:05,000 With someone on the inside, outcomes are always better. 145 00:06:06,560 --> 00:06:08,640 You'd be taking orders from me. 146 00:06:08,680 --> 00:06:10,080 Goes without saying. 147 00:06:10,120 --> 00:06:11,200 That'd be a first! 148 00:06:11,240 --> 00:06:13,120 First time for everything, right? 149 00:06:16,760 --> 00:06:18,720 [Siren wails in distance] 150 00:06:18,760 --> 00:06:20,000 [JD chuckles] 151 00:06:21,320 --> 00:06:22,520 [Groans] 152 00:06:22,560 --> 00:06:24,240 [Cath] Get him whatever he needs. 153 00:06:24,280 --> 00:06:25,240 [Police officer] Copy that. 154 00:06:25,280 --> 00:06:26,400 [Officer 2] Stand back. 155 00:06:26,440 --> 00:06:28,720 [Officer 3] Sir, can I get you to move on? 156 00:06:28,760 --> 00:06:30,280 I'm talking to you. 157 00:06:30,320 --> 00:06:32,320 I need you to vacate the area. 158 00:06:32,360 --> 00:06:34,880 [Tense music] 159 00:06:34,920 --> 00:06:36,400 Excuse me! 160 00:06:36,440 --> 00:06:37,840 Excuse me. Move! 161 00:06:37,880 --> 00:06:39,760 Move. Move, move, move. 162 00:07:01,640 --> 00:07:03,680 [Dramatic music] 163 00:07:04,640 --> 00:07:05,960 [DeShawn] Boss. 164 00:07:06,000 --> 00:07:07,920 Pulled the CCTV from the cameras outside the bank. 165 00:07:07,960 --> 00:07:09,040 -Check it out. -All right. 166 00:07:09,080 --> 00:07:10,960 See, the kid's almost done robbing the bank 167 00:07:11,000 --> 00:07:12,120 when a patrol car pulls up 168 00:07:12,160 --> 00:07:13,920 to talk to the driver of the getaway car. 169 00:07:14,880 --> 00:07:16,840 The hell? Wait, no. Freeze it there. 170 00:07:18,120 --> 00:07:19,280 She shoot him or not? 171 00:07:19,320 --> 00:07:21,240 It's not clear from the angle that we have. 172 00:07:21,280 --> 00:07:22,640 [Mackey] What about the cop's body-cam? 173 00:07:22,680 --> 00:07:24,640 Put in the request to LAC. Waiting to hear back. 174 00:07:24,680 --> 00:07:26,080 We're on the clock, people. 175 00:07:26,120 --> 00:07:27,480 Bust someone's balls. We need that footage. 176 00:07:27,520 --> 00:07:28,680 -[DeShawn] Got it. -Blue? 177 00:07:28,720 --> 00:07:30,680 Blue, the kid's phone - how are we looking? 178 00:07:30,720 --> 00:07:33,120 Um...yeah, sorry. I'm crufting the message now. 179 00:07:33,159 --> 00:07:34,520 We should have a live acquisition soon 180 00:07:34,560 --> 00:07:36,000 so we can track all communication. 181 00:07:36,040 --> 00:07:38,200 Okay, get on it. Roy needs you switched on, all right? 182 00:07:38,240 --> 00:07:39,320 Yep. 183 00:07:48,000 --> 00:07:49,800 The pain's starting to kick in. 184 00:07:49,840 --> 00:07:51,520 Ah. 185 00:07:51,560 --> 00:07:53,240 Let me...take a look at it. 186 00:07:53,280 --> 00:07:54,760 No, mate. 187 00:07:54,800 --> 00:07:57,680 [Phone rings] 188 00:08:03,200 --> 00:08:04,480 All right, I'm in. 189 00:08:04,520 --> 00:08:06,400 -She's getting a phone call. -[DeShawn] No caller ID. 190 00:08:06,440 --> 00:08:08,600 -[Mackey] Lock on the number. -Yeah, I'm working on it. 191 00:08:08,640 --> 00:08:10,320 Like she's expecting the call. 192 00:08:10,360 --> 00:08:14,000 [Phone rings] 193 00:08:14,040 --> 00:08:17,040 We can't rely on the feed. We need to get ears in there. 194 00:08:17,080 --> 00:08:19,640 -[Man] Why'd you run? -Why do you reckon? 195 00:08:20,600 --> 00:08:23,720 Call's coming in from 14 Shehadie Street, Pyrmont. 196 00:08:23,760 --> 00:08:25,120 -Is that far? -Five minutes. 197 00:08:25,160 --> 00:08:26,320 Go. Go! 198 00:08:26,360 --> 00:08:27,600 [Man] Got the money? 199 00:08:28,880 --> 00:08:30,200 [Louie] Safe here with me. 200 00:08:30,240 --> 00:08:31,680 Stashed under the counter. 201 00:08:31,720 --> 00:08:33,960 -We can still do this. -How? 202 00:08:34,000 --> 00:08:36,240 There's cops everywhere. 203 00:08:36,280 --> 00:08:40,440 [Dramatic music] 204 00:08:40,480 --> 00:08:43,600 [Man] No, no. You still got the vest? 205 00:08:43,640 --> 00:08:46,360 Cops'll do whatever you say. 206 00:08:46,400 --> 00:08:49,200 [Tires squeal] 207 00:08:49,240 --> 00:08:51,080 -Louie? -What? 208 00:08:51,120 --> 00:08:52,760 Vest gets you what you want. 209 00:08:52,800 --> 00:08:55,560 You ask for a chopper, we'll sail right outta here. 210 00:08:55,600 --> 00:08:57,920 -You got it? -Got it. 211 00:08:57,960 --> 00:09:00,280 Keep the feed going. I'll be watching. 212 00:09:01,960 --> 00:09:03,480 [DeShawn] Left here. 213 00:09:03,520 --> 00:09:05,880 [Tires screech] 214 00:09:09,400 --> 00:09:11,480 [Disconnection tone beeps] 215 00:09:17,960 --> 00:09:20,440 [Blue] All right, I've almost got the feed from the CCTV. 216 00:09:20,480 --> 00:09:23,440 -[Tense music] -[Blue types and clicks mouse] 217 00:09:23,480 --> 00:09:25,360 [Muffled radio chatter] 218 00:09:33,040 --> 00:09:34,320 Thank you. 219 00:09:41,920 --> 00:09:42,960 [Knock at door] 220 00:09:43,000 --> 00:09:44,600 They just wanna know your demands. 221 00:09:44,640 --> 00:09:47,000 Must be a reason for all of this. 222 00:09:47,040 --> 00:09:48,960 [Blue] CCTV feed's up. 223 00:09:58,120 --> 00:10:00,720 [Helicopter whirs nearby] 224 00:10:04,320 --> 00:10:05,600 [Exhales calmly] 225 00:10:10,720 --> 00:10:12,080 -Hello? -[JD] Hey, Louie. 226 00:10:12,120 --> 00:10:14,560 I'm JD. All right, I'm with the police. 227 00:10:14,600 --> 00:10:16,360 I'm here to find a way through all this 228 00:10:16,400 --> 00:10:18,080 so that no one gets hurt, okay? 229 00:10:18,120 --> 00:10:19,600 Especially you, Louie. 230 00:10:19,640 --> 00:10:21,040 So what are we doing here, huh? 231 00:10:21,080 --> 00:10:23,240 How'd you end up with that IED strapped to your waist? 232 00:10:23,280 --> 00:10:24,600 Long story. 233 00:10:24,640 --> 00:10:27,080 All right. Let's start at the beginning, shall we? 234 00:10:27,120 --> 00:10:28,880 -Yeah, nah. -Okay. 235 00:10:28,920 --> 00:10:30,880 Are you armed? 236 00:10:32,400 --> 00:10:34,120 Are you carrying a gun, Louie? 237 00:10:35,080 --> 00:10:36,200 Robbed a bank, didn't I? 238 00:10:36,240 --> 00:10:37,560 Did you shoot that cop? 239 00:10:40,280 --> 00:10:42,120 Louie, you still there? 240 00:10:42,160 --> 00:10:43,600 I need a chopper. 241 00:10:43,640 --> 00:10:45,400 A big-ass chopper. 242 00:10:45,440 --> 00:10:48,440 And I need it tanked up out the front before I let anyone go. 243 00:10:48,480 --> 00:10:50,720 Okay. It will take a bit to organize that. 244 00:10:50,760 --> 00:10:53,320 -Lot of hoops to jump through. -Then you'd better get cracking. 245 00:10:53,360 --> 00:10:56,160 And while you're at it, I wanna speak to the Health Minister. 246 00:10:56,200 --> 00:10:58,040 [JD] The Health Minister? 247 00:10:58,080 --> 00:11:00,440 -Okay. Why is that? -None of your business. 248 00:11:00,480 --> 00:11:01,640 And some painkillers. 249 00:11:07,640 --> 00:11:09,240 [Woman whimpers] 250 00:11:09,280 --> 00:11:10,680 [Sighs] What? 251 00:11:10,720 --> 00:11:13,040 I'm supposed to pick up my daughter from day care soon. 252 00:11:13,080 --> 00:11:14,520 So? 253 00:11:14,560 --> 00:11:17,720 We need to be there. She gets super scared when I'm late. 254 00:11:17,760 --> 00:11:20,480 Well, tough. You're gonna be. 255 00:11:22,640 --> 00:11:23,680 Sorry. 256 00:11:27,800 --> 00:11:29,480 [Dog whimpers] 257 00:11:48,760 --> 00:11:50,240 [Knock at door] 258 00:11:50,280 --> 00:11:52,360 [Evie] Fiona Hall? 259 00:11:52,400 --> 00:11:53,560 Constable Evie Cooper. 260 00:11:53,600 --> 00:11:55,360 We'd like a word, if you don't mind. 261 00:12:05,200 --> 00:12:07,400 -Are you okay, Ms. Hall? -How do you reckon I'm doing? 262 00:12:07,440 --> 00:12:09,080 I've been speaking to cops all morning. 263 00:12:09,120 --> 00:12:10,680 -I understand. -Do ya? 264 00:12:10,720 --> 00:12:12,760 I woke up to that. 265 00:12:12,800 --> 00:12:14,600 She won't answer my calls. 266 00:12:14,640 --> 00:12:16,000 That's my daughter. 267 00:12:16,040 --> 00:12:18,680 She's 15! She should be at school! 268 00:12:18,720 --> 00:12:20,760 I know you must be worried as hell right now. 269 00:12:20,800 --> 00:12:22,680 We are too. That's why we're here. 270 00:12:22,720 --> 00:12:24,800 You need to help us help your daughter. 271 00:12:24,840 --> 00:12:26,840 She wasn't alone, Ms. Hall. 272 00:12:26,880 --> 00:12:29,040 We're trying to figure out who put her up to this. 273 00:12:29,080 --> 00:12:30,840 Do you reckon I would help my baby girl 274 00:12:30,880 --> 00:12:32,120 put that...that thing on? 275 00:12:32,160 --> 00:12:34,800 Someone did. We need to figure out who. 276 00:12:34,840 --> 00:12:37,120 [Phone rings] 277 00:12:40,840 --> 00:12:42,080 What have you got for me? 278 00:12:42,120 --> 00:12:44,240 We need the cop's body-cam footage. 279 00:12:44,280 --> 00:12:47,120 -Somewhere private we can talk? -Right here is fine. 280 00:12:47,160 --> 00:12:49,000 Why don't we step out into the foyer? 281 00:12:49,040 --> 00:12:50,480 After you. 282 00:12:59,800 --> 00:13:01,360 [Door closes] 283 00:13:04,640 --> 00:13:07,480 Your daughter robbed a bank, Ms. Hall. 284 00:13:07,520 --> 00:13:10,920 That takes planning. Money. Resources. 285 00:13:10,960 --> 00:13:12,520 I'm DeShawn. 286 00:13:12,560 --> 00:13:14,120 -Casey. -Casey? 287 00:13:14,160 --> 00:13:16,320 That's a beautiful name. Nice to meet you. 288 00:13:16,360 --> 00:13:19,560 You, um... You're not at school today? 289 00:13:19,600 --> 00:13:21,720 Been a bit sick. 290 00:13:21,760 --> 00:13:23,720 Oh. Well, that's no good. 291 00:13:27,880 --> 00:13:30,880 [Mackey] A policeman is dead. We know she had help. 292 00:13:30,920 --> 00:13:32,360 Who does she usually hang out with? 293 00:13:32,400 --> 00:13:34,800 She knows this person, Ms. Hall. 294 00:13:36,760 --> 00:13:40,120 Did Louie give you any hint she was planning this, Casey? 295 00:13:42,480 --> 00:13:44,560 It's a serious jam she's in right now. 296 00:13:44,600 --> 00:13:46,000 You're a smart kid. 297 00:13:46,040 --> 00:13:48,480 You can see how this could end up going down, can't you? 298 00:13:50,440 --> 00:13:54,240 We wanna get her home safe, but we need your help. 299 00:13:55,320 --> 00:13:57,720 Look, if you know anything, anything at all, 300 00:13:57,760 --> 00:14:00,240 the smallest detail could save your sister's life. 301 00:14:03,080 --> 00:14:05,000 I heard her talking on a payphone 302 00:14:05,040 --> 00:14:07,160 at the 7-Eleven two days ago. 303 00:14:07,200 --> 00:14:09,040 Oh. Talking to who? 304 00:14:09,080 --> 00:14:11,560 A guy called Stone. 305 00:14:11,600 --> 00:14:13,600 Okay. Stone who? 306 00:14:14,760 --> 00:14:16,080 Just Stone. 307 00:14:16,120 --> 00:14:18,760 Did Louie tell you how she knows this Stone guy? 308 00:14:18,800 --> 00:14:20,200 No. 309 00:14:26,120 --> 00:14:28,360 Oh. You have a beautiful daughter. 310 00:14:34,000 --> 00:14:37,480 [Dramatic music] 311 00:14:43,400 --> 00:14:44,440 [Weapon clicks] 312 00:14:48,400 --> 00:14:49,840 [Cath] There. 313 00:14:52,880 --> 00:14:54,080 [Cath] Definitely something in her pocket. 314 00:14:54,120 --> 00:14:56,280 [JD] Yeah, that could be a vape for all we know. 315 00:14:56,320 --> 00:14:58,880 Come on, JD. She robbed a bank where a cop was shot dead. 316 00:14:58,920 --> 00:15:00,880 -Cath. -And has an IED strapped to her. 317 00:15:00,920 --> 00:15:02,360 Cath, don't go there. 318 00:15:02,400 --> 00:15:04,280 She's ticking all the boxes. I've gotta go there. 319 00:15:04,320 --> 00:15:05,840 I need three markers to initiate 320 00:15:05,880 --> 00:15:07,760 use of lethal force and she's ticking all three. 321 00:15:07,800 --> 00:15:10,080 She hasn't directly threatened the lives of the hostages. 322 00:15:10,120 --> 00:15:11,760 We don't know if the bomb's real. 323 00:15:11,800 --> 00:15:13,640 We don't know if she actually shot that cop. 324 00:15:13,680 --> 00:15:15,000 We don't know if she's packing. 325 00:15:15,040 --> 00:15:18,320 She is 15 years old, for God's sake. 326 00:15:18,360 --> 00:15:20,440 [Doc Roy] Just let me help you, please. 327 00:15:20,480 --> 00:15:23,280 For purely selfish reasons. 328 00:15:23,320 --> 00:15:25,760 -Ah, easy! Ow! -Don't wriggle. 329 00:15:25,800 --> 00:15:28,240 I'm going as gently as I can. 330 00:15:28,280 --> 00:15:31,040 -How's it look? -Mmm, it's not great. 331 00:15:32,840 --> 00:15:36,280 Uh, this is a gunshot wound, huh? 332 00:15:36,320 --> 00:15:38,600 Can't see the bullet. Might just be shrapnel. 333 00:15:38,640 --> 00:15:40,000 But you've gotta get to an ED, 334 00:15:40,040 --> 00:15:41,920 then go on a course of antibiotics. 335 00:15:41,960 --> 00:15:43,120 Can I just... 336 00:15:43,160 --> 00:15:44,320 [Breathes sharply] Ah! 337 00:15:44,360 --> 00:15:46,440 ..ask how you got this? 338 00:15:46,480 --> 00:15:48,480 -A guy with a gun. -Ah. 339 00:15:50,600 --> 00:15:53,560 A guy...you know? 340 00:15:53,600 --> 00:15:54,680 [Louie whimpers] 341 00:15:54,720 --> 00:15:55,880 Shh... 342 00:15:56,840 --> 00:15:59,600 Did he...make that? 343 00:16:01,080 --> 00:16:02,840 You're still talking to 'em, aren't ya? 344 00:16:04,240 --> 00:16:05,560 [Knock at door] 345 00:16:08,000 --> 00:16:09,840 You. Open it. 346 00:16:21,960 --> 00:16:23,920 -Hey. Hey! -[Dogs bark] 347 00:16:23,960 --> 00:16:25,480 Everybody, get down. 348 00:16:28,240 --> 00:16:30,840 I don't wanna see anybody moving. 349 00:16:30,880 --> 00:16:31,960 [Dog whimpers] 350 00:16:35,720 --> 00:16:38,160 -Don't see no chopper, JD. -[JD] Ball's rolling. 351 00:16:38,200 --> 00:16:40,000 Just waiting for the okay from Air Traffic Control. 352 00:16:40,040 --> 00:16:41,320 Hand me the meds. 353 00:16:41,360 --> 00:16:43,240 No sudden moves or else. 354 00:16:44,320 --> 00:16:45,960 [Sniper] I have eyes on the detonator. 355 00:16:46,000 --> 00:16:47,520 It's not wired in. 356 00:16:47,560 --> 00:16:49,920 Doesn't look like she's using a dead man's switch. 357 00:16:49,960 --> 00:16:52,920 [JD] How did you build that device, Louie? 358 00:16:52,960 --> 00:16:54,960 Put that on yourself or someone help? 359 00:16:56,560 --> 00:16:58,160 Person you robbed the bank with... 360 00:16:59,160 --> 00:17:01,040 ..they fix it up for you? 361 00:17:03,000 --> 00:17:04,800 He's the guy you were calling earlier. 362 00:17:04,839 --> 00:17:06,560 JD, yeah. 363 00:17:06,599 --> 00:17:07,800 You're a cop? 364 00:17:09,640 --> 00:17:11,599 I thought you said you were a doctor. 365 00:17:11,640 --> 00:17:13,440 -I'm sort of both. -We work together. 366 00:17:13,480 --> 00:17:16,000 Hey, listen. I gave you the meds, okay? 367 00:17:16,040 --> 00:17:17,720 How about we let some people go, yeah? 368 00:17:17,760 --> 00:17:19,119 Do you think I'm stupid? 369 00:17:19,160 --> 00:17:20,800 I think you're in over your head, Louie. 370 00:17:20,839 --> 00:17:22,000 [Louie] Get outta here. 371 00:17:22,040 --> 00:17:23,240 Don't wanna talk to you again 372 00:17:23,280 --> 00:17:24,920 till I've spoken to the Health Minister. 373 00:17:27,480 --> 00:17:28,520 I have a clean shot. 374 00:17:28,560 --> 00:17:30,360 Do I have a green light? 375 00:17:35,040 --> 00:17:37,840 Ma'am, do I have a green light? 376 00:17:41,320 --> 00:17:42,320 Stand down. 377 00:17:42,360 --> 00:17:43,880 Stand down. 378 00:17:45,080 --> 00:17:46,240 [Louie grunts] 379 00:17:58,840 --> 00:18:00,040 The hell was that? 380 00:18:00,080 --> 00:18:01,520 Were you not listening? 381 00:18:01,560 --> 00:18:03,920 I could ask the same question. This morning, we had a deal. 382 00:18:03,960 --> 00:18:05,400 Yeah, that was before you decided 383 00:18:05,440 --> 00:18:07,000 to take out a 15-year-old kid. 384 00:18:07,040 --> 00:18:08,680 I hadn't decided yet, but regardless, 385 00:18:08,720 --> 00:18:10,600 it's my call to make. 386 00:18:10,640 --> 00:18:12,920 It's my job to minimize casualties. 387 00:18:12,960 --> 00:18:13,920 I don't want anycasualties! 388 00:18:13,960 --> 00:18:15,720 And if she hits that button now? 389 00:18:17,520 --> 00:18:19,600 [Clicks mouse] 390 00:18:20,840 --> 00:18:22,680 [Footsteps approach] 391 00:18:22,720 --> 00:18:24,360 [Mackey] What have you got? 392 00:18:24,400 --> 00:18:28,440 -Uh, the sister has AML. -[Evie] AML? 393 00:18:28,480 --> 00:18:30,360 [Mackey] An aggressive form of leukemia. 394 00:18:30,400 --> 00:18:31,760 Affects the bone marrow and the blood. 395 00:18:31,800 --> 00:18:34,640 Damn! She's gonna be okay? 396 00:18:34,680 --> 00:18:36,840 -[Blue] She's relapsed. -But she's gonna make it, right? 397 00:18:36,880 --> 00:18:38,440 -She's... -Dying. 398 00:18:41,960 --> 00:18:43,080 [Phone buzzes] 399 00:18:43,120 --> 00:18:44,240 JD speaking. 400 00:18:44,280 --> 00:18:45,720 Hey, the kid's little sister has leukemia. 401 00:18:45,760 --> 00:18:47,320 Looks like it might be end stage. 402 00:18:47,360 --> 00:18:49,280 Right. Explains the Health Minister. 403 00:18:49,320 --> 00:18:51,200 -Progress on that front? -Yeah. 404 00:18:51,240 --> 00:18:52,920 I spoke to the Department Secretary. 405 00:18:52,960 --> 00:18:55,240 He wants to know what Louie wants to talk about 406 00:18:55,280 --> 00:18:57,240 before he refers the matter on to the Minister. 407 00:18:57,280 --> 00:18:58,800 [Mackey] Ass-covering. 408 00:18:58,840 --> 00:19:01,800 Boss, we've got a hit on the guy the sister was talking about. 409 00:19:01,840 --> 00:19:04,000 [Mackey] He was at the café earlier. You got an address? 410 00:19:04,040 --> 00:19:05,880 Unit block, corner of Gillen and Livingstone. 411 00:19:05,920 --> 00:19:09,120 Okay. We just got a break on a guy called Stone Matthews. 412 00:19:09,160 --> 00:19:11,560 Hang tight while we pick up that son of a bitch. 413 00:19:12,760 --> 00:19:14,040 [Mackey] DeShawn? 414 00:19:14,080 --> 00:19:16,720 [Girls sing] ♪ You know you wanna be together ♪ 415 00:19:16,760 --> 00:19:20,200 ♪ And I wanna spend the night with you... ♪ 416 00:19:21,440 --> 00:19:23,880 [Intense music] 417 00:19:26,400 --> 00:19:28,320 [Officer 1] Clear. 418 00:19:28,360 --> 00:19:29,960 [Officer 2] Clear! 419 00:19:30,920 --> 00:19:33,200 It's all clear. Suspect is not on the premises. 420 00:19:34,640 --> 00:19:37,040 -What have we got on this guy? -Drug-related charges, mostly. 421 00:19:37,080 --> 00:19:38,920 Meth, heroin, fentanyl. 422 00:19:38,960 --> 00:19:40,560 Deals in Mum's neighborhood. 423 00:19:40,600 --> 00:19:42,080 You think Mom was a customer? 424 00:19:42,120 --> 00:19:43,840 Well, did you see her arms? 425 00:19:46,640 --> 00:19:47,800 [Mackey] What do you think? 426 00:19:47,840 --> 00:19:49,600 [DeShawn] Definitely something, right? 427 00:19:54,560 --> 00:19:56,720 Six bucks for a doggiecino? 428 00:19:58,440 --> 00:20:01,480 50 bucks for a doggie pavlova? 429 00:20:01,520 --> 00:20:04,120 Who has that kinda money to spend on dogs? 430 00:20:04,160 --> 00:20:06,440 Who are you people? 431 00:20:06,480 --> 00:20:08,320 You all frickin' millionaires or something? 432 00:20:08,360 --> 00:20:10,440 They're dogs. 433 00:20:10,480 --> 00:20:12,720 That's more money than we spend on our weekly food bill. 434 00:20:12,760 --> 00:20:14,960 -[Phone buzzes] -[Musical ringtone plays] 435 00:20:15,000 --> 00:20:16,800 I need to take that. 436 00:20:16,840 --> 00:20:18,320 -Too bad. -No, you don't... 437 00:20:19,720 --> 00:20:21,600 ..understand - that's, um, my wife. 438 00:20:21,640 --> 00:20:23,280 Sure it is. 439 00:20:24,680 --> 00:20:26,560 Your wife, huh? 440 00:20:28,200 --> 00:20:29,560 Pack Leader? 441 00:20:29,600 --> 00:20:31,680 -That's my name for her. -Whatevs. 442 00:20:31,720 --> 00:20:33,600 -You can speak later. -No, I can't. 443 00:20:33,640 --> 00:20:35,280 -I need to take it. -Yeah? 444 00:20:35,320 --> 00:20:36,640 Why's that? 445 00:20:37,880 --> 00:20:39,280 [Doc Roy] Because... 446 00:20:39,320 --> 00:20:42,440 Because she's got dementia and... 447 00:20:43,640 --> 00:20:46,840 ..I placed her into care this morning and I told her 448 00:20:46,880 --> 00:20:50,600 I'd be available night and day to take her calls. 449 00:20:50,640 --> 00:20:51,960 Don't believe ya. 450 00:20:52,000 --> 00:20:54,360 Well, pull the trigger. I'm talking to my wife. 451 00:20:56,080 --> 00:20:58,520 Nice try, pigs. I'm not buying it. 452 00:20:58,560 --> 00:21:01,160 [Woman sobs] Roy? 453 00:21:01,200 --> 00:21:03,840 I don't like it here! 454 00:21:03,880 --> 00:21:05,920 [Tender music] 455 00:21:07,640 --> 00:21:09,440 [Doc Roy] Ally, it's me. It's Roy. 456 00:21:09,480 --> 00:21:11,720 [Alice] Roy, come and get me. 457 00:21:11,760 --> 00:21:14,560 -I don't like it here. -No, I know you don't, love. 458 00:21:14,600 --> 00:21:15,760 I know. 459 00:21:15,800 --> 00:21:17,880 [Alice sobs] 460 00:21:17,920 --> 00:21:20,280 Hey, I've got Buster here. Do you wanna say hello to him? 461 00:21:20,320 --> 00:21:22,080 -[Buster whines] -Oh, Buster. 462 00:21:22,120 --> 00:21:24,560 -It's Pack Leader! Say hello. -Buster? Is that you? 463 00:21:24,600 --> 00:21:26,720 [Doc Roy] Hey, um, we're at the café 464 00:21:26,760 --> 00:21:28,560 and we...we've got our regular table. 465 00:21:28,600 --> 00:21:30,640 The people here won't let me leave. 466 00:21:30,680 --> 00:21:32,680 Please come and get me. 467 00:21:32,720 --> 00:21:34,840 I can't quite come at the moment, 468 00:21:34,880 --> 00:21:36,600 but as soon as I get the chance... 469 00:21:36,640 --> 00:21:38,200 [Phone beeps] 470 00:21:40,720 --> 00:21:42,400 [Phone beeps] 471 00:21:43,880 --> 00:21:46,240 [JD] Hey, mate. I'm sorry about Alice. 472 00:21:46,280 --> 00:21:47,880 Didn't wanna interrupt your call. 473 00:21:47,920 --> 00:21:49,560 Yeah. 474 00:21:49,600 --> 00:21:50,800 I understand... 475 00:21:50,840 --> 00:21:52,320 ..dear. 476 00:21:52,360 --> 00:21:54,200 We have the K9 detection unit here. 477 00:21:54,240 --> 00:21:55,800 We need to get a sniffer inside, mate. 478 00:21:55,840 --> 00:21:58,200 Okay, I'll...I'll do my best. 479 00:21:58,240 --> 00:21:59,560 Um... 480 00:21:59,600 --> 00:22:00,840 ..I love you. 481 00:22:11,360 --> 00:22:12,560 [Louie] Is, um... 482 00:22:13,560 --> 00:22:15,160 Is your wife okay? 483 00:22:15,200 --> 00:22:16,600 No. 484 00:22:18,080 --> 00:22:19,320 Not really. 485 00:22:19,360 --> 00:22:21,160 -I get it. -[Scoffs] 486 00:22:21,200 --> 00:22:24,680 My sister's not... in a good way either. 487 00:22:24,720 --> 00:22:26,040 [Scoffs] 488 00:22:26,080 --> 00:22:27,320 Leukemia. 489 00:22:28,440 --> 00:22:29,880 AML. 490 00:22:31,880 --> 00:22:33,120 That sucks. 491 00:22:35,160 --> 00:22:37,240 [Gentle piano music] 492 00:22:42,040 --> 00:22:43,360 -[JD] Off you go. -Let's go. 493 00:22:43,400 --> 00:22:46,200 -Bring back an espresso, yeah? -[Cath] Make it two. 494 00:22:51,160 --> 00:22:53,280 -[Evie] Found what? -It's gotta be the money, right? 495 00:22:53,320 --> 00:22:55,560 Must have stashed it somewhere between the bank and the café. 496 00:22:57,440 --> 00:22:58,760 Her sister knows. 497 00:22:58,800 --> 00:23:00,520 She must have sent her the coordinates. 498 00:23:00,560 --> 00:23:02,840 -Search the phone. Find it. -I...I already have. 499 00:23:02,880 --> 00:23:05,040 She must have sent it before she went into the café. 500 00:23:05,080 --> 00:23:07,080 -So find the text. -It doesn't... It's not there. 501 00:23:08,160 --> 00:23:09,160 [Sighs] 502 00:23:09,200 --> 00:23:10,960 She's using disappearing texts. 503 00:23:11,000 --> 00:23:12,320 So undisappear it. 504 00:23:12,360 --> 00:23:14,480 I can't, okay? What don't you get? 505 00:23:14,520 --> 00:23:16,600 I'm sorry. 506 00:23:16,640 --> 00:23:18,280 It's just the way that this works, okay? 507 00:23:18,320 --> 00:23:19,880 Once it's gone, it's gone. 508 00:23:19,920 --> 00:23:21,760 [Doc Roy] Go get 'em, Bus. Get 'em! 509 00:23:27,600 --> 00:23:28,720 [Barks shrilly] 510 00:23:28,760 --> 00:23:30,200 -[Barks] -[Dog grunts] 511 00:23:30,240 --> 00:23:32,760 -[People murmur] -[Patrons] Shh! 512 00:23:32,800 --> 00:23:34,960 Guys, what the hell? Chill. 513 00:23:35,000 --> 00:23:37,720 Everybody sit back down! Who said you could move? 514 00:23:43,600 --> 00:23:44,560 JD, you there? 515 00:23:44,600 --> 00:23:45,960 Need you to shut that dog up. 516 00:23:46,000 --> 00:23:47,280 Sorry, can't hear you. Say again? 517 00:23:47,320 --> 00:23:48,840 The dog outside. 518 00:23:48,880 --> 00:23:51,000 -[Dogs continue barking] -[Doc Roy] No, no, no. 519 00:23:51,040 --> 00:23:52,960 They just wanna say hello. 520 00:23:53,000 --> 00:23:54,800 Just shut them the hell up. 521 00:23:54,840 --> 00:23:56,080 [Dogs continue barking] 522 00:23:58,240 --> 00:24:00,560 [Doc Roy] Buster, enough. Get here! That's enough. 523 00:24:03,320 --> 00:24:04,600 [JD] Right, dog's in. 524 00:24:10,600 --> 00:24:11,960 You know, if I die... 525 00:24:13,360 --> 00:24:14,920 ..Alice won't have anyone. 526 00:24:16,040 --> 00:24:17,360 She won't be able to understand 527 00:24:17,400 --> 00:24:19,400 why no one picks up the phone when she calls. 528 00:24:19,440 --> 00:24:21,240 Look, dude. 529 00:24:21,280 --> 00:24:24,000 -You're not gonna die, okay? -How do you figure that? 530 00:24:25,720 --> 00:24:27,720 This thing's fake. 531 00:24:31,480 --> 00:24:33,280 [Whines] 532 00:24:34,680 --> 00:24:35,720 'Sup, doggie? 533 00:24:39,360 --> 00:24:42,480 [Tense music] 534 00:24:44,960 --> 00:24:46,440 She thinks it's fake, 535 00:24:46,480 --> 00:24:48,080 but it's real. 536 00:24:59,080 --> 00:25:00,720 [Officer] Excuse me, sir, this is a no-stand... 537 00:25:00,760 --> 00:25:02,760 -Drop that! -[Louie sobs] 538 00:25:04,440 --> 00:25:06,240 Jesus, what'd you do? 539 00:25:06,280 --> 00:25:08,880 Okay, can we at least agree she didn't shoot the cop? 540 00:25:08,920 --> 00:25:10,680 Doesn't mean she hasn't got a gun. 541 00:25:10,720 --> 00:25:13,160 She still poses an active threat. 542 00:25:14,960 --> 00:25:16,040 [Gunshot] 543 00:25:17,480 --> 00:25:18,880 [Phone buzzes] 544 00:25:22,000 --> 00:25:23,960 [Chilling music] 545 00:25:25,240 --> 00:25:27,840 Hey, kid, come here. I'll make you a hot chocolate. 546 00:25:27,880 --> 00:25:31,640 -I don't like hot chocolate. -Can you just go with me? 547 00:25:31,680 --> 00:25:33,040 [Steamer hisses] 548 00:25:34,720 --> 00:25:37,360 You see those guys out there? You see them? 549 00:25:37,400 --> 00:25:40,840 They plan to shoot you first chance they get. 550 00:25:42,920 --> 00:25:44,600 With the live feed, they wouldn't dare. 551 00:25:44,640 --> 00:25:47,480 Cut the live feed and then they will shoot you. 552 00:25:51,000 --> 00:25:52,360 I need a half-hour, max. 553 00:25:52,400 --> 00:25:54,160 After that, I'll walk out, hands in the air. 554 00:25:54,200 --> 00:25:56,080 You don't have a half-hour 555 00:25:56,120 --> 00:25:58,040 with that bomb strapped to your vest. 556 00:25:58,080 --> 00:25:59,160 -I told you about that. -Yeah. 557 00:25:59,200 --> 00:26:01,520 Old mate, he packed that vest, didn't he? 558 00:26:01,560 --> 00:26:03,640 -For all you know, it isreal. -It's not. 559 00:26:03,680 --> 00:26:04,880 What if it is? 560 00:26:05,960 --> 00:26:08,160 What was the split? What was it gonna be? 561 00:26:08,200 --> 00:26:09,600 50/50. 562 00:26:09,640 --> 00:26:12,160 If that bomb's real, what's his cut then, do you reckon? 563 00:26:16,120 --> 00:26:19,480 [Tense music] 564 00:26:35,920 --> 00:26:38,120 [Phone rings] 565 00:26:41,080 --> 00:26:42,480 [Pants] 566 00:26:42,520 --> 00:26:44,880 -[Stone] I wanna see the money. -It's here, safe as. 567 00:26:44,920 --> 00:26:47,160 I need to see the money. Show me the money! 568 00:26:47,200 --> 00:26:50,680 -What for? -Hold it up so I can see it. 569 00:26:52,760 --> 00:26:54,680 Ooh! 570 00:26:56,000 --> 00:26:57,280 You playin' me? 571 00:26:57,320 --> 00:26:59,200 Are ya? 572 00:26:59,240 --> 00:27:00,720 Are you forgetting what you're packing? 573 00:27:00,760 --> 00:27:02,480 -It's not real, but. -Oh, isn't it? 574 00:27:02,520 --> 00:27:05,360 What do you think that phone tucked inside your belt is for? 575 00:27:07,160 --> 00:27:09,720 But you...you said it was fake! 576 00:27:09,760 --> 00:27:11,080 [Stone laughs] Yeah! 577 00:27:11,120 --> 00:27:13,240 Otherwise you wouldn't have let me put it on you. 578 00:27:13,280 --> 00:27:15,280 All it takes is one phone call 579 00:27:15,320 --> 00:27:17,520 and wooshka! 580 00:27:17,560 --> 00:27:19,120 [Laughs] See ya! 581 00:27:19,160 --> 00:27:21,720 Go on, then. Blow me up. 582 00:27:21,760 --> 00:27:23,320 You'll never see your money, then. 583 00:27:23,360 --> 00:27:24,720 -Yeah, don't push me, kid. -Go on. 584 00:27:24,760 --> 00:27:27,160 -Okay. -Do it. Do it! Do it! 585 00:27:27,200 --> 00:27:28,680 -[Stone] Don't push me. -[Patron whimpers] 586 00:27:30,240 --> 00:27:32,640 [Louie] That's what I thought. Got nothin', do ya? 587 00:27:32,680 --> 00:27:34,040 Hero to zero. 588 00:27:34,080 --> 00:27:35,360 Ba-bow. 589 00:27:35,400 --> 00:27:37,160 Lose my number, dickhead. 590 00:27:41,160 --> 00:27:43,880 Please. Let us go. 591 00:27:43,920 --> 00:27:45,560 Please. 592 00:27:45,600 --> 00:27:47,120 I'm begging you. 593 00:27:47,160 --> 00:27:49,680 Come on, kid, it's time to call it. Let these people out. 594 00:27:49,720 --> 00:27:51,560 -He's bluffing! -No, he's not. 595 00:27:51,600 --> 00:27:53,200 That's what the dog is for. 596 00:27:53,240 --> 00:27:56,040 It's trained to sit when it detects a bomb. 597 00:27:56,080 --> 00:27:57,800 Now, let these people go. 598 00:27:57,840 --> 00:28:00,120 Get the bomb disposal people in and defuse that. 599 00:28:00,160 --> 00:28:02,440 The money's my insurance! Till he gets it, we're safe! 600 00:28:02,480 --> 00:28:04,480 -Do you really wanna risk that? -Shut up! 601 00:28:04,520 --> 00:28:06,640 -These people have families too. -Shut up! 602 00:28:06,680 --> 00:28:08,440 -Just shut up! -[Patrons exclaim] 603 00:28:08,480 --> 00:28:10,440 [Louie] Just shut up! 604 00:28:10,480 --> 00:28:12,280 Shut up! 605 00:28:12,320 --> 00:28:14,760 Suspect now has a gun and is threatening hostages. 606 00:28:14,800 --> 00:28:16,800 If the shot presents, take it. 607 00:28:19,360 --> 00:28:21,680 [Phone rings] 608 00:28:21,720 --> 00:28:23,440 [JD] Hey, I need you to get Evie or DeShawn 609 00:28:23,480 --> 00:28:24,600 to pick up the sister 610 00:28:24,640 --> 00:28:26,400 and bring her here, okay? 611 00:28:26,440 --> 00:28:27,440 Go. Go, go! 612 00:28:27,480 --> 00:28:30,120 [Tense music] 613 00:28:36,840 --> 00:28:38,880 -[Evie] Hello? -[Woman sobs] 614 00:28:38,920 --> 00:28:41,400 -Ms. Hall! Are they still here? -[Fiona sobs] 615 00:28:43,000 --> 00:28:44,840 Where's your daughter, Ms. Hall? Where's Casey? 616 00:28:44,880 --> 00:28:48,920 He's got her! He's got my Casey! 617 00:28:50,080 --> 00:28:51,960 [Sobs] 618 00:28:58,080 --> 00:29:00,000 [Indistinct conversation] 619 00:29:01,560 --> 00:29:03,680 Seems I missed a team meeting I wasn't invited to. 620 00:29:03,720 --> 00:29:05,160 You're outta time. 621 00:29:05,200 --> 00:29:07,640 -Don't do this, Cath. -I've got no choice. 622 00:29:07,680 --> 00:29:09,560 Of course you have a choice. 623 00:29:11,120 --> 00:29:12,800 Whoever built that bomb 624 00:29:12,840 --> 00:29:15,160 should be our only concern right now. 625 00:29:17,560 --> 00:29:19,640 We've gotta set up a geofence. 626 00:29:19,680 --> 00:29:23,240 If we can jam that signal, we take Stone out of the equation. 627 00:29:23,280 --> 00:29:24,680 Then we deal with Louie. 628 00:29:24,720 --> 00:29:27,320 You know how it works - you wanna jam the area, 629 00:29:27,360 --> 00:29:29,320 you gotta go all the way up the chain first. 630 00:29:29,360 --> 00:29:31,200 So what are you still talking to me for? 631 00:29:33,920 --> 00:29:35,560 What are we doing here? 632 00:29:35,600 --> 00:29:37,920 -We need to help my girls. -Sit down, Ms. Hall. 633 00:29:37,960 --> 00:29:39,760 [Evie] Time you started sharing with us. 634 00:29:39,800 --> 00:29:43,120 [Fiona] I've told you everything I know. 635 00:29:43,160 --> 00:29:44,440 [Mackey] We found your fingerprints 636 00:29:44,480 --> 00:29:47,120 all over Stone Matthews's apartment. 637 00:29:48,240 --> 00:29:50,160 On the sewing machine in particular. 638 00:29:50,200 --> 00:29:51,840 He's your dealer, isn't he? 639 00:29:52,920 --> 00:29:54,800 You made the bomb vest. 640 00:29:56,880 --> 00:29:58,720 I made it for me, didn't I? 641 00:29:58,760 --> 00:30:00,040 You were gonna rob the bank? 642 00:30:00,080 --> 00:30:01,960 It was supposed to be tomorrow. 643 00:30:02,000 --> 00:30:03,800 Louie jumped the bloody gun. 644 00:30:03,840 --> 00:30:06,560 She must have gone to see Stone behind my back. 645 00:30:06,600 --> 00:30:08,160 Why would she cut you out like that? 646 00:30:08,200 --> 00:30:10,440 Because she knew that I was getting cold feet. 647 00:30:10,480 --> 00:30:12,560 Knew that I wouldn't go through with it. 648 00:30:12,600 --> 00:30:14,440 Because I'm useless. 649 00:30:14,480 --> 00:30:17,160 -What's the money for? -For Case! 650 00:30:17,200 --> 00:30:19,880 These new cancer drugs you can't get in this country, 651 00:30:19,920 --> 00:30:22,920 it's 45 grand a pop! 652 00:30:22,960 --> 00:30:25,680 I...I didn't know it was real. 653 00:30:26,640 --> 00:30:27,960 You have to believe me. 654 00:30:28,000 --> 00:30:30,320 I made the vest 655 00:30:30,360 --> 00:30:31,800 but he made the bomb. 656 00:30:31,840 --> 00:30:33,760 No one was supposed to get hurt. 657 00:30:34,880 --> 00:30:36,360 You wanna fix this? 658 00:30:36,400 --> 00:30:37,920 Talk to your daughter. 659 00:30:37,960 --> 00:30:41,120 Get her to let the hostages go and the bomb disposal in 660 00:30:41,160 --> 00:30:42,800 so they can defuse this thing. 661 00:30:44,080 --> 00:30:46,120 [Phone rings] 662 00:30:47,440 --> 00:30:50,120 -[Louie] Mum? -What are you doing, bub? 663 00:30:51,320 --> 00:30:53,000 -The bomb's real, Mum. -[Fiona] I know. 664 00:30:53,040 --> 00:30:55,000 He lied to both of us. 665 00:30:55,040 --> 00:30:57,280 -You shouldn't have... -Don't worry about that now. 666 00:30:57,320 --> 00:30:59,200 Casey needs you. It's better this way. 667 00:30:59,240 --> 00:31:00,840 This has to end now, bub. 668 00:31:00,880 --> 00:31:02,760 Let go of the hostages. 669 00:31:02,800 --> 00:31:06,200 I'll face whatever comes next with ya, I swear. 670 00:31:06,240 --> 00:31:07,200 [Louie] Nah. 671 00:31:07,240 --> 00:31:09,040 Not yet. 672 00:31:09,080 --> 00:31:10,800 I've thought this through, Mum. 673 00:31:10,840 --> 00:31:13,280 -All I've gotta do is... -He's got Case. 674 00:31:13,320 --> 00:31:14,600 What? 675 00:31:16,120 --> 00:31:17,320 What are you saying? 676 00:31:17,360 --> 00:31:19,520 Mum, what do you mean he has Case? 677 00:31:19,560 --> 00:31:21,400 -[Phone beeps] -Why would he do that? 678 00:31:21,440 --> 00:31:23,960 Another call. Mobile this time. 679 00:31:24,000 --> 00:31:25,360 -Bubby? -'Bye, Mum. 680 00:31:25,400 --> 00:31:27,720 -No, no, no. Don't go. Don't g. -[Hangs up] 681 00:31:27,760 --> 00:31:29,000 [Whimpers] 682 00:31:31,080 --> 00:31:33,760 [Stone chuckles] I've got something of yours. 683 00:31:33,800 --> 00:31:35,000 Yeah. 684 00:31:35,040 --> 00:31:37,000 Say hello! 685 00:31:37,040 --> 00:31:39,120 -[Gasps] -[Doc Roy] Shush, shush, shush. 686 00:31:39,160 --> 00:31:41,000 Kid. Look at me, look at me. 687 00:31:41,040 --> 00:31:43,040 We're gonna get her back, I promise. 688 00:31:43,080 --> 00:31:45,080 This...this is what we do. 689 00:31:45,120 --> 00:31:47,360 What you gotta do is you gotta trust me. 690 00:31:47,400 --> 00:31:49,600 [Stone] You've got something of mine, don't ya? 691 00:31:49,640 --> 00:31:51,920 Send me the address where you've stashed the cash. 692 00:31:51,960 --> 00:31:53,560 Send it so the cops can't see it... 693 00:31:53,600 --> 00:31:56,480 ..or I'm gonna hurt her. 694 00:31:56,520 --> 00:31:57,560 Okay? 695 00:31:57,600 --> 00:31:59,560 Hey, asshole. 696 00:31:59,600 --> 00:32:01,560 When you're done picking on kids with cancer, 697 00:32:01,600 --> 00:32:03,520 come down here, have a crack at me. 698 00:32:03,560 --> 00:32:05,080 I dare ya. 699 00:32:06,640 --> 00:32:08,280 [Louie] Okay, I'll tell you. 700 00:32:08,320 --> 00:32:11,320 Just leave Casey the hell alone. 701 00:32:11,360 --> 00:32:12,840 I don't want Casey! 702 00:32:12,880 --> 00:32:15,200 I don't want Casey! I want my money! 703 00:32:15,240 --> 00:32:16,560 Where's my money?! 704 00:32:16,600 --> 00:32:18,480 [Doc Roy] No, kid. No. 705 00:32:18,520 --> 00:32:21,200 You give him the money, we all go boom. 706 00:32:21,240 --> 00:32:22,600 I've got no option. 707 00:32:23,720 --> 00:32:25,760 Louie, no. 708 00:32:25,800 --> 00:32:27,320 -No. -[Phone chimes] 709 00:32:33,480 --> 00:32:35,040 [JD] Okay, get that fence up. 710 00:32:35,080 --> 00:32:37,520 As soon as he has the cash, he's gonna trigger that bomb. 711 00:32:38,680 --> 00:32:39,640 What? 712 00:32:39,680 --> 00:32:40,920 -The hospital's a block away. -So? 713 00:32:40,960 --> 00:32:42,920 Jamming the signal will take the whole tower out. 714 00:32:42,960 --> 00:32:44,240 [JD] So what? 715 00:32:44,280 --> 00:32:46,200 What, people can't check their emails for an hour? 716 00:32:46,240 --> 00:32:48,360 -HQ have denied our request. -They what?! 717 00:32:48,400 --> 00:32:51,680 Have you explained the situation that's going on right now, Cath? 718 00:32:51,720 --> 00:32:53,880 It's an order. Straight from the top. 719 00:32:53,920 --> 00:32:55,720 No fence. 720 00:33:09,240 --> 00:33:11,520 What the hell? What was that she sent? 721 00:33:11,560 --> 00:33:13,960 It's the location of the money, most likely. 722 00:33:14,000 --> 00:33:15,680 -[Computer bleeps] -It won't... It's not... 723 00:33:15,720 --> 00:33:18,360 It's not gonna open. It won't... Excuse me! 724 00:33:18,400 --> 00:33:20,040 Where are you going? 725 00:33:20,080 --> 00:33:21,760 -[Rapid footsteps] -Blue? 726 00:33:21,800 --> 00:33:25,320 [Door opens and closes] 727 00:33:26,440 --> 00:33:27,640 [Mutters] Probably Roy's. 728 00:33:29,000 --> 00:33:30,200 More graffiti. 729 00:33:30,240 --> 00:33:31,800 Probably Evie's. 730 00:33:31,840 --> 00:33:34,520 -[Mackey] Blue? You in here? -[Door opens] 731 00:33:39,200 --> 00:33:41,200 I need you back on deck, soldier. 732 00:33:42,240 --> 00:33:43,560 [Blue] Why? 733 00:33:43,600 --> 00:33:45,240 Why, what's the point? I mean... 734 00:33:45,280 --> 00:33:47,640 Once he gets the cash, he's gonna blow them all up anyway 735 00:33:47,680 --> 00:33:49,840 and Roy's gonna die and there's nothing that I can do. 736 00:33:49,880 --> 00:33:51,080 Sure there is. 737 00:33:51,120 --> 00:33:53,080 You can stay in the fight. 738 00:33:54,040 --> 00:33:55,120 It's what we do. 739 00:33:57,120 --> 00:33:58,280 That's the gig. 740 00:34:07,760 --> 00:34:08,880 [Door closes] 741 00:34:17,960 --> 00:34:19,440 [Sighs] 742 00:34:21,639 --> 00:34:23,159 [Girls sing] ♪ The night with you 743 00:34:23,199 --> 00:34:24,960 ♪ Yeah, yeah 744 00:34:25,000 --> 00:34:26,600 ♪ With you... 745 00:34:26,639 --> 00:34:28,600 [Dark music] 746 00:34:30,960 --> 00:34:33,360 It's been staring at me the whole time. 747 00:34:35,960 --> 00:34:37,040 [Video plays] 748 00:34:37,080 --> 00:34:38,320 ♪ With you... 749 00:34:38,360 --> 00:34:39,520 [Blue] Wait for it. Wait. There. 750 00:34:39,560 --> 00:34:41,880 Okay, on her meds bag, there's a tracking tag 751 00:34:41,920 --> 00:34:43,239 so she never loses her stuff. 752 00:34:43,280 --> 00:34:45,199 So because we have her phone, we can... 753 00:34:45,239 --> 00:34:46,840 -You can... -Yep, yep. Let's gear up. 754 00:34:46,880 --> 00:34:48,040 Evie, you drive. 755 00:34:48,080 --> 00:34:50,719 -[Tense percussive music] -[Exhales heavily] 756 00:34:59,880 --> 00:35:01,160 Out! 757 00:35:05,400 --> 00:35:07,360 [Siren wails] 758 00:35:07,400 --> 00:35:09,760 [Tracker beeps regularly] 759 00:35:09,800 --> 00:35:11,120 [Mackey] We're closing in on Stone. 760 00:35:11,160 --> 00:35:12,960 I need to know you have that jammer up. 761 00:35:13,000 --> 00:35:14,800 -[JD] Yeah, having some issues. -[Mackey] Well, fix 'em. 762 00:35:14,840 --> 00:35:16,920 You know how this plays out if you don't. 763 00:35:16,960 --> 00:35:18,960 [Siren wails] 764 00:35:20,560 --> 00:35:21,880 [Cath] What are you doing? 765 00:35:21,920 --> 00:35:23,480 [JD] They used to call it 'showing initiative'. 766 00:35:23,520 --> 00:35:26,040 They'll hang you out to dry for this. 767 00:35:26,080 --> 00:35:27,680 So I'll take my chances. 768 00:35:36,280 --> 00:35:38,200 [Device whirs] 769 00:35:39,680 --> 00:35:41,440 4-3-3 hertz. 770 00:35:54,800 --> 00:35:56,480 [Siren wails] 771 00:35:56,520 --> 00:35:58,600 [Siren whoops and stops] 772 00:36:00,040 --> 00:36:01,560 Freeze! NCIS. 773 00:36:01,600 --> 00:36:03,640 [DeShawn] I've got ya. 774 00:36:03,680 --> 00:36:05,600 Stay back! Stay back! 775 00:36:05,640 --> 00:36:06,960 Keep your head down. You okay? 776 00:36:07,000 --> 00:36:09,880 -JD, how we looking? -[JD] Having some issues. 777 00:36:09,920 --> 00:36:11,320 [Thumps device] 778 00:36:11,360 --> 00:36:13,360 Come on, you bastard! 779 00:36:13,400 --> 00:36:17,600 You come any closer, I press this, she goes boom. 780 00:36:20,400 --> 00:36:21,600 -[Thumps device] -You bastard! 781 00:36:21,640 --> 00:36:23,600 [Mackey] Talk to me, JD. 782 00:36:23,640 --> 00:36:25,840 -[DeShawn] I've got you. -[Stone whispers] Hey. 783 00:36:25,880 --> 00:36:27,120 Say goodbye to your sister. 784 00:36:27,160 --> 00:36:29,160 Don't listen to a word. Don't listen. 785 00:36:29,200 --> 00:36:30,720 JD, we good? 786 00:36:31,680 --> 00:36:34,040 [Phone rings] 787 00:36:34,080 --> 00:36:36,240 -Sarge? -Jam is up. We're good. 788 00:36:36,280 --> 00:36:39,320 [Mackey] It's over, Stone. Your phone's jammed. 789 00:36:39,360 --> 00:36:40,680 Don't do it. 790 00:36:43,640 --> 00:36:44,920 Wait. I got you. Come on. 791 00:36:44,960 --> 00:36:47,200 [Pants] 792 00:36:47,240 --> 00:36:49,080 -[Evie] We got him. -[Sighs deeply] 793 00:36:51,040 --> 00:36:53,560 [Poignant music] 794 00:36:53,600 --> 00:36:56,720 Hold on, hold on. Here we go. I got ya. I got ya. 795 00:36:58,600 --> 00:37:00,800 [Patrons chatter anxiously] 796 00:37:02,520 --> 00:37:05,320 [Doc Roy] Yep, yep. I'll... I'll let her now now. 797 00:37:05,360 --> 00:37:06,600 [Doc Roy hangs up] 798 00:37:08,200 --> 00:37:09,480 -They got him. -Casey? 799 00:37:09,520 --> 00:37:11,920 Safe and sound, and they're bringing her here now. 800 00:37:11,960 --> 00:37:14,240 -You need to leave too, mate. -Yep. 801 00:37:14,280 --> 00:37:15,720 Don't do that! 802 00:37:15,760 --> 00:37:17,200 [Device beeps rapidly] 803 00:37:17,240 --> 00:37:19,520 [Louie] What? What's happening? 804 00:37:19,560 --> 00:37:21,200 [Doc Roy] Stay still. Don't move, kid. 805 00:37:21,240 --> 00:37:23,640 -I told you to go. -Please don't go! 806 00:37:25,120 --> 00:37:27,200 I'm not going anywhere, 807 00:37:27,240 --> 00:37:29,280 but you have gotta do exactly what they say. 808 00:37:29,320 --> 00:37:31,880 I need you to stay still, okay? 809 00:37:31,920 --> 00:37:35,080 We're gonna feel around for some wires. Super still now. 810 00:37:37,360 --> 00:37:39,440 Hey, Louie. Louie. 811 00:37:39,480 --> 00:37:43,400 Now, you pretend I'm the Health Minister 812 00:37:43,440 --> 00:37:44,960 and that's my chief of staff. 813 00:37:45,000 --> 00:37:47,720 Come on. Now, what did you wanna tell me? 814 00:37:47,760 --> 00:37:49,040 [Beeping continues] 815 00:37:49,080 --> 00:37:52,360 Oh, come on, kid! Go me! This is your big chance. 816 00:37:52,400 --> 00:37:53,600 [Scoffs] 817 00:37:53,640 --> 00:37:56,040 And what have you got, huh? Ba-bow! Nothing. 818 00:37:56,080 --> 00:37:57,600 I cannot believe it. 819 00:37:58,960 --> 00:38:00,840 [Louie] Never replied to my letters. 820 00:38:00,880 --> 00:38:02,440 What kind of dick doesn't reply to 821 00:38:02,480 --> 00:38:04,080 a kid's letters about her dying sister? 822 00:38:05,920 --> 00:38:08,720 [Doc Roy] You know how many letters my department receives? 823 00:38:08,760 --> 00:38:11,000 Standard bullshit replies. 824 00:38:11,040 --> 00:38:12,960 One stroke of your pen, bro. 825 00:38:13,000 --> 00:38:15,720 Ministerial discretion or some crap? 826 00:38:15,760 --> 00:38:18,000 All it would have taken for us to get the drugs. 827 00:38:18,040 --> 00:38:19,320 [Whispers] Can't find the detonator. 828 00:38:19,360 --> 00:38:22,000 And these drugs, they're not available on the PBS? 829 00:38:22,040 --> 00:38:23,160 Nuh. 830 00:38:23,200 --> 00:38:26,600 If - if- Casey gets these drugs, 831 00:38:26,640 --> 00:38:28,200 you tell me, what are her chances? 832 00:38:28,240 --> 00:38:29,760 [Beeping continues] 833 00:38:29,800 --> 00:38:31,600 If she doesn't get 'em, there's... 834 00:38:31,640 --> 00:38:33,680 ..there's nothing else to try. 835 00:38:33,720 --> 00:38:36,840 So...I'll take those odds. 836 00:38:36,880 --> 00:38:38,480 [Beeping continues] 837 00:38:38,520 --> 00:38:40,760 It's not Casey's fault we didn't have the money. 838 00:38:48,640 --> 00:38:50,000 [Beeping stops] 839 00:38:52,760 --> 00:38:53,840 We're good, guys. 840 00:38:54,920 --> 00:38:56,080 What? 841 00:38:57,520 --> 00:38:58,640 It's over. 842 00:39:01,400 --> 00:39:03,720 [Doc Roy] Uh, somebody better get an ambulance. 843 00:39:06,480 --> 00:39:07,960 Empty. 844 00:39:09,280 --> 00:39:11,600 [Tender music] 845 00:39:11,640 --> 00:39:14,000 [Fiona] Louie? Louie? 846 00:39:14,040 --> 00:39:15,640 Oh, my God! 847 00:39:15,680 --> 00:39:17,480 [Fiona sobs] 848 00:39:24,240 --> 00:39:25,680 [Doc Roy] What'll happen to her? 849 00:39:25,720 --> 00:39:27,800 She robbed a bank where a cop got shot 850 00:39:27,840 --> 00:39:30,000 and took a café hostage with a bomb and a gun. 851 00:39:30,040 --> 00:39:31,680 Which was unloaded. 852 00:39:31,720 --> 00:39:33,120 She's 15. 853 00:39:33,160 --> 00:39:34,480 She had her reasons. 854 00:39:34,520 --> 00:39:37,440 [JD] Yeah, either way, she'll do a stint in juvie. 855 00:39:37,480 --> 00:39:40,200 Course, if there's someone with some integrity 856 00:39:40,240 --> 00:39:41,200 that can vouch for her... 857 00:39:41,240 --> 00:39:43,800 Oh, bugger. Know anyone? 858 00:39:56,200 --> 00:39:57,600 Sure you're allowed? 859 00:39:57,640 --> 00:39:59,600 I reckon Rosie'll forgive me. 860 00:39:59,640 --> 00:40:00,800 [JD chuckles] 861 00:40:00,840 --> 00:40:03,200 -[Sighs] -Outta beans, huh? 862 00:40:04,720 --> 00:40:06,800 -[JD sighs] -You take half-and-half? 863 00:40:06,840 --> 00:40:08,360 Why, will that make it taste better? 864 00:40:08,400 --> 00:40:09,880 It's been sitting out all day. 865 00:40:09,920 --> 00:40:11,280 Brewing, yeah. 866 00:40:11,320 --> 00:40:13,240 It's not wine. It doesn't get better with age. 867 00:40:13,280 --> 00:40:15,040 Quit being such a snob. 868 00:40:17,160 --> 00:40:18,520 [JD sighs] 869 00:40:18,560 --> 00:40:21,840 Those were some maverick moves out there today. 870 00:40:21,880 --> 00:40:23,640 Mmm, I've been hanging out with you too long. 871 00:40:23,680 --> 00:40:25,400 Way too long - 872 00:40:25,440 --> 00:40:28,240 they're talking about hitting me with disciplinary charges. 873 00:40:28,280 --> 00:40:31,040 [Mackey] Oof! Been there, done that. 874 00:40:31,080 --> 00:40:33,040 Comes with the territory. 875 00:40:33,080 --> 00:40:35,400 [JD] Might have to undergo retraining. 876 00:40:35,440 --> 00:40:37,560 [Mackey] What about Welsh? 877 00:40:37,600 --> 00:40:40,360 Bit of co-disciplinary action? 878 00:40:40,400 --> 00:40:42,160 [JD] Mmm. 879 00:40:43,680 --> 00:40:45,640 More than ancient history, huh? 880 00:40:45,680 --> 00:40:47,880 Yeah, bad sort of retro rebound move 881 00:40:47,920 --> 00:40:50,920 that should never have happened but seems to keep happening. 882 00:40:50,960 --> 00:40:52,640 Explains the bedhead. 883 00:40:52,680 --> 00:40:53,880 [JD] Mmm. 884 00:40:53,920 --> 00:40:56,280 I thought you were married. 885 00:40:57,240 --> 00:40:58,240 Yeah, I am. 886 00:40:58,280 --> 00:40:59,960 And I'm not. 887 00:41:01,840 --> 00:41:03,480 Divorce is still going through. 888 00:41:03,520 --> 00:41:04,880 [Mackey] Sorry. 889 00:41:05,880 --> 00:41:07,040 Kids? 890 00:41:07,080 --> 00:41:09,440 Yeah, a boy. [Clears throat] 891 00:41:10,720 --> 00:41:12,800 Few years younger than Louie, actually. 892 00:41:13,880 --> 00:41:15,360 Kept that to yourself. 893 00:41:15,400 --> 00:41:16,920 Yeah. Did, didn't I? 894 00:41:16,960 --> 00:41:18,800 [Mackey] It's the gig, right? 895 00:41:18,840 --> 00:41:20,040 What we see... 896 00:41:21,120 --> 00:41:23,480 You wanna protect your family from what we know is out there. 897 00:41:23,520 --> 00:41:25,680 Speaking from experience? 898 00:41:27,240 --> 00:41:29,320 [Chuckles] 899 00:41:29,360 --> 00:41:31,080 Do I look like I have time for a family? 900 00:41:32,920 --> 00:41:35,280 [Warm music] 901 00:41:41,080 --> 00:41:42,920 All that... [Scoffs] 902 00:41:42,960 --> 00:41:46,640 ..and the kid... didn't even get the meds. 903 00:41:46,680 --> 00:41:48,640 -Didn't I tell you? -Hmm? 904 00:41:48,680 --> 00:41:50,560 The live feed went viral and someone 905 00:41:50,600 --> 00:41:53,200 launched a GoFundMe campaign, raised a bunch of cash. 906 00:41:53,240 --> 00:41:54,880 -Oh, yeah? [Chuckles] -Yeah! 907 00:41:54,920 --> 00:41:56,440 Who was the someone? 908 00:41:56,480 --> 00:41:58,400 -I don't know. -Mmm. 909 00:41:59,800 --> 00:42:01,120 But I do know that 910 00:42:01,160 --> 00:42:02,880 DeShawn emptied his bank account into it. 911 00:42:02,920 --> 00:42:06,600 $7.50 in bent coins is gonna make a lot of difference! 912 00:42:06,640 --> 00:42:07,800 [Chuckles] 913 00:42:10,200 --> 00:42:12,160 [Tender music] 914 00:42:15,320 --> 00:42:16,360 [Doc Roy] Um... 915 00:42:18,200 --> 00:42:19,680 I appreciate the lift, Bluebird. 916 00:42:19,720 --> 00:42:21,880 I can give you a lift home too if you'd like. 917 00:42:21,920 --> 00:42:23,320 No, no, I'll... 918 00:42:25,040 --> 00:42:27,360 -I'll get a cab. -No, there... 919 00:42:27,400 --> 00:42:29,840 There's no point, though, if I'm here, right? 920 00:42:32,120 --> 00:42:34,840 It'll give me a chance to catch up on some podcasts. 921 00:42:34,880 --> 00:42:36,640 So go on. 922 00:42:38,080 --> 00:42:39,520 Go see Pack Leader. 923 00:42:58,160 --> 00:43:00,200 [Tender music] 924 00:43:08,760 --> 00:43:10,000 [Theme music]