1
00:00:16,407 --> 00:00:17,321
Whoo!
2
00:00:18,322 --> 00:00:19,497
Hola!
3
00:00:20,585 --> 00:00:23,414
♪ Darling, you got
to let me know ♪
4
00:00:24,981 --> 00:00:27,375
♪ Should I stay
or should I go? ♪
5
00:00:29,072 --> 00:00:32,249
♪ If you say
that you are mine ♪
6
00:00:33,555 --> 00:00:35,339
♪ I'll be here
till the end of time ♪
7
00:00:37,385 --> 00:00:40,605
♪ So you got to let me know
8
00:00:42,085 --> 00:00:43,826
♪ Should I stay
or should I go? ♪
9
00:00:46,002 --> 00:00:48,570
♪ It's always tease,
tease, tease ♪
10
00:00:50,137 --> 00:00:52,922
♪ You're happy
when I'm on my knees ♪
11
00:01:08,024 --> 00:01:09,156
Hello, Don.
12
00:01:09,156 --> 00:01:10,505
♪ Should I stay or should
13
00:01:10,505 --> 00:01:12,159
♪ I go now?
14
00:01:12,159 --> 00:01:14,030
Could've turned your head
into a meat pie.
15
00:01:18,861 --> 00:01:21,037
Bloody hell, I'm sweating
like a pig up here.
16
00:01:21,037 --> 00:01:22,517
How do you take it?
- You're blocking the sun.
17
00:01:27,348 --> 00:01:30,133
8-, 10-, 12-gauge shotgun,
got two of 'em.
18
00:01:30,133 --> 00:01:32,440
They're in
for a big fucking surprise.
19
00:01:35,051 --> 00:01:37,053
Really appreciate
you doing this, Gal.
20
00:01:37,053 --> 00:01:39,316
Course, Don.
Anything for you.
21
00:01:47,107 --> 00:01:49,413
♪ Should I stay
or should I go now? ♪
22
00:01:49,413 --> 00:01:50,762
♪ Yo me enfrío o lo soplo ♪
23
00:01:52,155 --> 00:01:53,417
Oi!
24
00:01:53,417 --> 00:01:54,984
What you playing at?
25
00:01:54,984 --> 00:01:56,551
Hey!
- Nearly crushed that geezer.
26
00:01:56,551 --> 00:01:58,161
Fuck's sake!
27
00:01:58,161 --> 00:01:59,162
Cunt.
28
00:02:01,556 --> 00:02:03,079
Let's go.
29
00:02:03,079 --> 00:02:04,733
Time's a-wasting.
30
00:02:04,733 --> 00:02:06,474
Get on home for the wash
and brushup.
31
00:02:06,474 --> 00:02:09,085
♪ Me tienes que decir ♪
32
00:02:09,085 --> 00:02:10,608
♪ Should I stay
or should I ♪
33
00:02:20,227 --> 00:02:21,445
Don?
34
00:02:21,445 --> 00:02:22,577
Gal.
35
00:02:22,577 --> 00:02:24,535
- You good, Pete?
- Sure, Gal.
36
00:02:24,535 --> 00:02:26,537
- Larry?
- Fuck yeah, Gal.
37
00:02:26,537 --> 00:02:28,496
Right.
38
00:02:28,496 --> 00:02:30,019
In and out, Aitch.
Don't go anywhere, right?
39
00:02:30,019 --> 00:02:31,020
Gal.
40
00:02:33,196 --> 00:02:36,112
Listen, boys,
41
00:02:36,112 --> 00:02:37,896
go easy, yeah?
42
00:02:42,205 --> 00:02:43,902
Don?
43
00:02:43,902 --> 00:02:46,862
Easy, peasy, squeezy, cheesy.
44
00:02:59,309 --> 00:03:00,354
The fuck is going on?
45
00:03:00,354 --> 00:03:01,529
You're being robbed,
you cunt.
46
00:03:03,531 --> 00:03:05,054
Let's go, let's go, let's go!
47
00:03:07,491 --> 00:03:08,405
Ah!
48
00:03:09,711 --> 00:03:10,799
Get the fuck down!
49
00:03:11,713 --> 00:03:13,758
Lousy ponce!
50
00:03:13,758 --> 00:03:15,369
Enough, enough, enough.
51
00:03:18,546 --> 00:03:19,590
Open sesame.
52
00:03:19,590 --> 00:03:20,809
Chop, chop.
Come on!
53
00:03:20,809 --> 00:03:22,027
I don't know it.
54
00:03:22,027 --> 00:03:23,768
- You're lying.
- Ah!
55
00:03:23,768 --> 00:03:25,292
I'm gonna beat
the granny out of you.
56
00:03:28,120 --> 00:03:29,948
I win!
I'm hot tonight!
57
00:03:29,948 --> 00:03:31,080
Wah!
58
00:03:31,080 --> 00:03:32,516
No robbing the customers!
59
00:03:32,516 --> 00:03:33,865
Don't say a fucking word!
60
00:03:35,519 --> 00:03:37,608
I swear, I don't know
the combination.
61
00:03:37,608 --> 00:03:38,914
It's--it's not my safe!
62
00:03:38,914 --> 00:03:40,394
- Tell us!
- I don't give two shits
63
00:03:40,394 --> 00:03:42,178
about the owner!
64
00:03:42,178 --> 00:03:44,224
If I knew it, I'd tell you.
65
00:03:44,224 --> 00:03:45,225
Ah!
- Tell us! Tell us!
66
00:03:45,225 --> 00:03:46,400
Okay, okay, okay, enough.
67
00:03:46,400 --> 00:03:47,792
Enough!
68
00:03:47,792 --> 00:03:49,577
He don't know it, all right?
He don't know it.
69
00:03:52,275 --> 00:03:54,234
- Bite his fingers off.
- Oh.
70
00:03:54,234 --> 00:03:56,279
Start with his thumbs.
71
00:03:56,279 --> 00:03:57,237
No, no, no!
Let me try it!
72
00:03:57,237 --> 00:03:58,281
Let me try it!
73
00:03:58,281 --> 00:03:59,587
Please!
74
00:03:59,587 --> 00:04:00,631
Go on then.
75
00:04:00,631 --> 00:04:01,806
Fuck.
76
00:04:07,334 --> 00:04:08,726
There.
- Move. Out of the way.
77
00:04:10,250 --> 00:04:11,468
There we go.
78
00:04:11,468 --> 00:04:12,687
Good boy.
79
00:04:12,687 --> 00:04:14,863
You tell your boss
80
00:04:14,863 --> 00:04:16,647
to stop fucking with my sister.
81
00:04:16,647 --> 00:04:17,735
- I will.
- All right?
82
00:04:17,735 --> 00:04:18,823
Yeah--ah!
83
00:04:18,823 --> 00:04:20,695
Move, move.
Come on.
84
00:04:20,695 --> 00:04:22,392
♪ Summer, Buddy Holly,
the working folly ♪
85
00:04:22,392 --> 00:04:24,699
♪ Good golly, Miss Molly
and boats ♪
86
00:04:24,699 --> 00:04:26,527
♪ Hammersmith Palais,
the Bolshoi Ballet ♪
87
00:04:26,527 --> 00:04:27,484
♪ Jump back in the alley
88
00:04:27,484 --> 00:04:28,529
- How are you?
- I'm good.
89
00:04:28,529 --> 00:04:30,226
I'm Don!
90
00:04:30,226 --> 00:04:31,706
That'll teach
them cunts to mess
91
00:04:31,706 --> 00:04:33,273
with your sister's
place of business.
92
00:04:33,273 --> 00:04:34,622
- Yeah.
- We showed 'em!
93
00:04:34,622 --> 00:04:36,188
- That's right.
- Old-school!
94
00:04:36,188 --> 00:04:37,233
Smash and grab!
95
00:04:37,233 --> 00:04:38,930
- Whoo!
- Yes!
96
00:04:38,930 --> 00:04:40,976
♪ A little drop of claret,
anything that rocks ♪
97
00:04:40,976 --> 00:04:42,891
♪ Elvis and Scotty,
the days when I ain't spotty ♪
98
00:04:42,891 --> 00:04:45,067
♪ Sitting on a potty,
curing smallpox ♪
99
00:04:45,067 --> 00:04:47,330
♪ Reasons to be cheerful,
part 3 ♪
100
00:04:47,330 --> 00:04:49,114
♪ Why don't you go
back into bed? ♪
101
00:04:49,114 --> 00:04:51,334
♪ Reasons to be cheerful,
part 3 ♪
102
00:04:51,334 --> 00:04:53,075
♪ Why don't you go
back into bed? ♪
103
00:04:53,075 --> 00:04:54,032
♪ Reasons to be cheerful
104
00:04:54,032 --> 00:04:55,947
What a night!
105
00:04:55,947 --> 00:04:57,079
On the big time!
106
00:04:57,079 --> 00:04:58,341
♪ Reasons to be cheerful
107
00:04:58,341 --> 00:05:00,212
- Whoo!
- Yeah!
108
00:05:00,212 --> 00:05:01,692
No, no, no, no, no.
109
00:05:01,692 --> 00:05:03,128
No, no, I'm telling you,
I'm telling you,
110
00:05:03,128 --> 00:05:05,000
the whole food industry is
going to change.
111
00:05:05,000 --> 00:05:06,480
The cloning thing is for real.
112
00:05:06,480 --> 00:05:08,438
Yeah.
First frogs, then sheep.
113
00:05:08,438 --> 00:05:10,484
Then they're gonna be able
to manufacture Sunday roasts
114
00:05:10,484 --> 00:05:12,355
by the score, yeah.
115
00:05:12,355 --> 00:05:14,401
You're gonna be able
to feed an entire continent
116
00:05:14,401 --> 00:05:16,011
filet mignon from a test tube.
117
00:05:16,011 --> 00:05:17,926
No.
118
00:05:17,926 --> 00:05:19,797
Any of you ladies watch
the show "Catchphrase"?
119
00:05:21,582 --> 00:05:23,671
Oh, it's great.
It's a puzzle show.
120
00:05:23,671 --> 00:05:25,455
Have to put these clues
together, right, Gal?
121
00:05:25,455 --> 00:05:27,501
Not again with "Catchphrase."
Please, I'm begging you.
122
00:05:27,501 --> 00:05:29,241
Last night's final clue was
123
00:05:29,241 --> 00:05:31,461
an horse, a water,
and an arrow.
124
00:05:31,461 --> 00:05:33,463
What do you think that was?
125
00:05:33,463 --> 00:05:35,073
Well, come on, come on.
What do you think?
126
00:05:35,073 --> 00:05:36,074
What do you think?
- I don't know.
127
00:05:36,074 --> 00:05:37,032
What?
- You see? You see?
128
00:05:37,032 --> 00:05:38,773
It's very challenging.
129
00:05:38,773 --> 00:05:41,863
The answer is, "you can lead
an horse to water,
130
00:05:41,863 --> 00:05:43,125
but you can't make him drink."
131
00:05:43,125 --> 00:05:45,257
I got that one, first try.
132
00:05:45,257 --> 00:05:46,781
Oh, my God.
133
00:05:50,959 --> 00:05:52,874
Don, you're a genius.
134
00:05:54,789 --> 00:05:56,660
Hey. We're gonna
do some gear in the loo.
135
00:05:56,660 --> 00:05:58,270
Do you wanna come?
- Uh, maybe in a bit, right?
136
00:06:00,534 --> 00:06:03,928
♪ And I'll show you heaven
if you let me ♪
137
00:06:03,928 --> 00:06:07,497
♪ Hey, you're just
too funky for me ♪
138
00:06:07,497 --> 00:06:09,891
♪ I gotta get inside,
I gotta get inside ♪
139
00:06:09,891 --> 00:06:11,980
♪ I gotta get inside of you
140
00:06:11,980 --> 00:06:13,677
♪ So when will that be?
141
00:06:13,677 --> 00:06:17,072
♪ I watch your fingers
working overtime ♪
142
00:06:20,380 --> 00:06:21,381
You know who that is?
143
00:06:21,381 --> 00:06:23,600
It's Veronica Ames.
144
00:06:23,600 --> 00:06:25,950
♪ I'd love
to see you naked, baby ♪
145
00:06:25,950 --> 00:06:27,212
Yeah.
146
00:06:42,967 --> 00:06:46,449
♪ Hey, you're just
too funky for me ♪
147
00:06:46,449 --> 00:06:49,365
♪ I gotta get inside of you
148
00:06:49,365 --> 00:06:52,629
♪ Won't let you go,
I won't let you, no, no ♪
149
00:06:52,629 --> 00:06:56,677
♪ Hey, you're just
too funky for me ♪
150
00:06:56,677 --> 00:06:58,809
Go home and lead
a quiet life.
151
00:06:58,809 --> 00:07:02,291
♪ I gotta get inside
of you ♪
152
00:07:02,291 --> 00:07:03,945
Only if you come with me.
153
00:07:05,512 --> 00:07:07,731
I'll think about it.
154
00:07:07,731 --> 00:07:12,562
♪ I watch you sinking
all of that cheap red wine ♪
155
00:07:12,562 --> 00:07:15,217
♪ I've got
to see you naked, baby ♪
156
00:07:15,217 --> 00:07:19,177
♪ I'd like to think
that sometime maybe tonight ♪
157
00:07:19,177 --> 00:07:21,963
♪ My goal's in sight, yeah
158
00:07:34,366 --> 00:07:36,107
So how we looking?
159
00:07:36,107 --> 00:07:37,718
I wanna get moving on this.
160
00:07:37,718 --> 00:07:39,371
I'm on it, Ted.
161
00:07:39,371 --> 00:07:40,895
Looking at some boys.
162
00:07:40,895 --> 00:07:42,070
Heard good things.
163
00:07:43,332 --> 00:07:44,507
Not afraid of graft.
164
00:07:46,204 --> 00:07:47,336
Good man, Stan.
165
00:07:49,033 --> 00:07:52,733
Our mark is Sir Stephen Eaton.
166
00:07:52,733 --> 00:07:56,345
He's made millions brokering
illegal backroom deals
167
00:07:56,345 --> 00:07:58,129
with the Chinese.
168
00:07:58,129 --> 00:07:59,870
Been sucking on the tits
of the aristocracy
169
00:07:59,870 --> 00:08:01,481
since he married
the Duchess of Harewood.
170
00:08:01,481 --> 00:08:03,308
I heard
he spunked half a million
171
00:08:03,308 --> 00:08:04,614
from his Chinese windfall
172
00:08:04,614 --> 00:08:07,878
on a muddy little
John Constable painting,
173
00:08:07,878 --> 00:08:10,098
size of a postcard.
174
00:08:10,098 --> 00:08:12,056
Probably keeps it
in his downstairs khazi
175
00:08:12,056 --> 00:08:14,755
to get pissed on and splashed
176
00:08:14,755 --> 00:08:16,147
and forgotten.
177
00:08:17,801 --> 00:08:21,718
Our friend in the sun has got
some more info on him.
178
00:08:21,718 --> 00:08:22,937
You think he'll help?
179
00:08:24,504 --> 00:08:27,637
He'll either help me
or kill me.
180
00:08:27,637 --> 00:08:29,073
You never know with him.
181
00:08:29,073 --> 00:08:30,161
Fuck!
182
00:08:37,473 --> 00:08:39,344
Sorry.
183
00:09:14,554 --> 00:09:15,685
My dad said you did
a great job
184
00:09:15,685 --> 00:09:18,688
on that Camden project.
185
00:09:18,688 --> 00:09:21,996
He says there's a lot more work
there if you want.
186
00:09:21,996 --> 00:09:24,302
We could really start saving
for the house.
187
00:09:24,302 --> 00:09:25,390
Yeah, I've just--
I've got some things
188
00:09:25,390 --> 00:09:26,478
going on now, Margie.
189
00:09:26,478 --> 00:09:28,698
But, you know, maybe.
190
00:09:28,698 --> 00:09:31,440
Tell him--tell him, you know,
thanks for thinking of me,
191
00:09:31,440 --> 00:09:33,398
but let's see.
192
00:09:37,489 --> 00:09:38,752
Margie?
193
00:09:42,756 --> 00:09:43,713
Hm?
194
00:09:51,895 --> 00:09:53,723
Everything's gonna work out.
195
00:09:55,725 --> 00:09:57,727
- Do you promise?
- I promise.
196
00:10:07,519 --> 00:10:08,738
Come on, tell me.
197
00:10:11,654 --> 00:10:12,786
I love you, bubba.
198
00:10:12,786 --> 00:10:14,657
I love you.
199
00:10:17,704 --> 00:10:19,096
Thanks, bubba.
200
00:10:19,096 --> 00:10:20,750
Okay.
Ready?
201
00:10:20,750 --> 00:10:22,143
Yeah.
202
00:10:23,971 --> 00:10:25,537
Hello, hello, hello.
203
00:10:27,017 --> 00:10:30,238
Look who's here.
- Took your time.
204
00:10:30,238 --> 00:10:31,500
- Smells amazing.
- How are you?
205
00:10:31,500 --> 00:10:32,588
All right, Dad.
Nice to see you.
206
00:10:32,588 --> 00:10:33,545
How you doing?
- Doing well.
207
00:10:35,417 --> 00:10:37,506
There he is.
208
00:10:37,506 --> 00:10:38,725
How you doing?
209
00:10:41,945 --> 00:10:43,207
We would have been sooner,
210
00:10:43,207 --> 00:10:45,557
but you know what Gal's like
with his hair.
211
00:10:45,557 --> 00:10:48,212
Well, she don't like it if
I don't do my hair, you know?
212
00:10:48,212 --> 00:10:49,736
- Let's go and eat.
- Take Nan in, right?
213
00:10:49,736 --> 00:10:50,911
Go in, sit down.
214
00:10:50,911 --> 00:10:52,347
- There you go, Dad.
- Bless you, son.
215
00:10:52,347 --> 00:10:53,522
Bless you, son.
- How you doing? You all right?
216
00:10:53,522 --> 00:10:54,915
Keep some
for yourself there, Gal.
217
00:10:54,915 --> 00:10:56,220
We're fine.
- I've got plenty.
218
00:10:56,220 --> 00:10:57,352
I've got plenty.
- Yeah, all right, go on.
219
00:10:57,352 --> 00:10:58,701
All right, come on.
220
00:10:58,701 --> 00:11:00,442
- Come on.
- Go on and sit down.
221
00:11:00,442 --> 00:11:01,704
Let's go.
Look at them flowers.
222
00:11:01,704 --> 00:11:02,705
Aren't they lovely?
- Yes.
223
00:11:05,795 --> 00:11:07,449
I take offense to that.
224
00:11:08,842 --> 00:11:10,931
Gal, Gal, did I tell you,
Sara Freeling whacked
225
00:11:10,931 --> 00:11:13,324
Ida Leary's son on the head
with a curtain rod
226
00:11:13,324 --> 00:11:15,805
'cause he stole her post
Wednesday last,
227
00:11:15,805 --> 00:11:17,067
cracked it wide open.
228
00:11:17,067 --> 00:11:18,460
That Ida's a drunk.
229
00:11:18,460 --> 00:11:19,591
Right, I'll talk
to Barney next week,
230
00:11:19,591 --> 00:11:20,592
straighten it out.
231
00:11:20,592 --> 00:11:21,811
- Mm, and Marjorie?
- Mm?
232
00:11:21,811 --> 00:11:23,117
You send your mum my best.
233
00:11:23,117 --> 00:11:24,553
I missed her
at bingo last week.
234
00:11:24,553 --> 00:11:26,033
I don't know where she was.
235
00:11:26,033 --> 00:11:27,643
Oh, and you can tell her
I'm working on this bloke
236
00:11:27,643 --> 00:11:29,471
for you to get a date
for the wedding.
237
00:11:29,471 --> 00:11:32,256
Some grandkids coming my way
before I croak.
238
00:11:32,256 --> 00:11:33,954
- I'm ready.
- Oh, my God.
239
00:11:33,954 --> 00:11:35,782
- Gal?
- Uh, has someone seen...
240
00:11:36,870 --> 00:11:39,524
Oi.
241
00:11:39,524 --> 00:11:41,004
Ah, he don't mean it.
242
00:11:41,004 --> 00:11:42,963
You're late.
The whole family's here.
243
00:11:42,963 --> 00:11:44,312
Well, I ate, okay?
Fuck.
244
00:11:44,312 --> 00:11:46,009
Hey, hey, whoa, whoa. Relax.
245
00:11:46,009 --> 00:11:47,358
Tell her to relax, Gal.
246
00:11:47,358 --> 00:11:48,490
Tell her to leave me
the fuck alone.
247
00:11:48,490 --> 00:11:49,447
Well, where have you been?
248
00:11:49,447 --> 00:11:51,014
Oh, fuck off, cow.
249
00:11:51,014 --> 00:11:52,233
Hey, watch your mouth!
250
00:11:52,233 --> 00:11:53,451
Go on, girl.
251
00:11:53,451 --> 00:11:55,366
That's my goddaughter.
252
00:11:55,366 --> 00:11:57,717
It's that bitch
Trudy she runs with.
253
00:11:57,717 --> 00:12:00,197
She's always dragging her to
those godforsaken wave parties.
254
00:12:00,197 --> 00:12:02,722
It's rave parties,
not wave parties.
255
00:12:02,722 --> 00:12:04,811
Whatever they are--
whatever they are,
256
00:12:04,811 --> 00:12:07,074
she stays in bed
for two days afterwards.
257
00:12:07,074 --> 00:12:08,771
Which one's Trudy?
258
00:12:08,771 --> 00:12:10,338
She the one stole
our coronation bowl?
259
00:12:10,338 --> 00:12:11,774
Oh, pipe down, you berk.
260
00:12:37,931 --> 00:12:40,847
You did a right nice job
on that Terris Arcade, boy.
261
00:12:42,631 --> 00:12:45,373
Them fuckers been grabbing
my punters two, three a week.
262
00:12:45,373 --> 00:12:46,504
Too long,
I had to do something.
263
00:12:46,504 --> 00:12:47,854
Yeah.
264
00:12:51,335 --> 00:12:53,642
I expect there'll be
a reprisal.
265
00:12:55,775 --> 00:12:58,995
But for now,
266
00:12:58,995 --> 00:13:00,127
let 'em eat it.
267
00:13:02,433 --> 00:13:03,608
Oi, clean up six.
268
00:13:03,608 --> 00:13:05,219
It's a fucking pigsty.
269
00:13:05,219 --> 00:13:07,699
And tell Frank to get his lazy
arse out of the toilet.
270
00:13:10,006 --> 00:13:11,660
- Who's she?
- Never you mind.
271
00:13:11,660 --> 00:13:13,531
She's got a fella.
Plus, I told you,
272
00:13:13,531 --> 00:13:15,882
I don't want
you touching these girls.
273
00:13:15,882 --> 00:13:18,232
- I was just asking.
- Now, listen!
274
00:13:22,410 --> 00:13:26,544
I told Stan about the job
you boys done for me.
275
00:13:26,544 --> 00:13:27,676
He might have
something for you,
276
00:13:27,676 --> 00:13:29,460
maybe with Teddy Bass.
277
00:13:29,460 --> 00:13:30,418
I'm sure you've been
hearing about him--
278
00:13:30,418 --> 00:13:33,290
- Teddy Bass--
- Let me finish.
279
00:13:38,600 --> 00:13:40,820
I've been talking about you
for years to him.
280
00:13:40,820 --> 00:13:43,387
It's a big chance,
so you keep schtum,
281
00:13:43,387 --> 00:13:45,172
go and listen
to what Stan has to say.
282
00:13:45,172 --> 00:13:46,913
But Gal don't like
to work with anyone new.
283
00:13:46,913 --> 00:13:48,653
I know. I know, that's
what the fuck I'm telling you.
284
00:13:48,653 --> 00:13:50,568
Talk to him.
285
00:13:50,568 --> 00:13:51,656
He's your partner.
He ain't your boss.
286
00:13:51,656 --> 00:13:52,701
I know.
I know.
287
00:13:52,701 --> 00:13:54,050
But Gal's, you know--
288
00:13:55,922 --> 00:13:57,401
Gal's all right.
- Oi.
289
00:13:57,401 --> 00:13:59,012
If you forgot, I'll remind you.
290
00:13:59,012 --> 00:14:00,622
I'm the one who's been
looking after your ass
291
00:14:00,622 --> 00:14:02,276
since you've been
pissing the bed twice nightly.
292
00:14:02,276 --> 00:14:03,930
I'm tired.
293
00:14:03,930 --> 00:14:05,975
Now it's your turn
294
00:14:05,975 --> 00:14:09,196
to re... cip... ro... cate.
295
00:14:22,426 --> 00:14:23,558
Cheers.
296
00:14:23,558 --> 00:14:24,559
Thank you.
297
00:14:29,390 --> 00:14:30,391
All right?
298
00:14:30,391 --> 00:14:31,566
both: All right.
299
00:14:31,566 --> 00:14:33,568
Nice place.
300
00:14:33,568 --> 00:14:37,006
So... everything I'm hearing
301
00:14:37,006 --> 00:14:40,053
about you boys is
on the up and up.
302
00:14:40,053 --> 00:14:41,793
Good crew,
303
00:14:41,793 --> 00:14:43,578
never take anything
off the top.
304
00:14:45,014 --> 00:14:48,365
Robinson's Jewelry,
the big electronics bust,
305
00:14:48,365 --> 00:14:50,977
the post office raids.
306
00:14:50,977 --> 00:14:53,631
Very impressive.
- Cheers.
307
00:14:53,631 --> 00:14:57,244
I mentioned to Cecilia that
we're putting together a job.
308
00:14:57,244 --> 00:14:58,506
Big job.
309
00:14:59,986 --> 00:15:01,683
Very big.
310
00:15:01,683 --> 00:15:03,293
I like that sound of that.
311
00:15:05,861 --> 00:15:07,950
Listen, Stan,
appreciate it and all.
312
00:15:07,950 --> 00:15:10,387
But we've been doing well
on our own.
313
00:15:12,433 --> 00:15:14,130
I understand that, Gal.
314
00:15:14,130 --> 00:15:15,305
Yeah, we've got a good,
tight team.
315
00:15:15,305 --> 00:15:16,785
We pick our jobs.
316
00:15:16,785 --> 00:15:18,569
Already got a couple lined up.
317
00:15:21,964 --> 00:15:24,314
Look, I don't wanna
rock the boat too much.
318
00:15:24,314 --> 00:15:27,622
But not only will this be
life-changing money,
319
00:15:27,622 --> 00:15:30,146
we can, in the process,
take down
320
00:15:30,146 --> 00:15:32,192
some establishment fuck
who's been feeding
321
00:15:32,192 --> 00:15:33,889
from the public trough
for too long.
322
00:15:36,152 --> 00:15:38,981
We'll lay it out for you.
323
00:15:38,981 --> 00:15:40,200
You ladies are lucky.
324
00:15:40,200 --> 00:15:42,245
Veronica Ames is
shooting today.
325
00:15:42,245 --> 00:15:45,857
Please take Gina
over to the chaise.
326
00:15:45,857 --> 00:15:48,338
Pull them knickers down...
- Shh.
327
00:15:48,338 --> 00:15:50,123
If it's not too much trouble.
328
00:15:51,907 --> 00:15:52,995
Please.
329
00:15:52,995 --> 00:15:54,127
Can you hear me?
330
00:15:55,867 --> 00:15:57,391
Rocky to Deedee.
331
00:15:57,391 --> 00:15:58,958
Can you hear me?
332
00:16:01,873 --> 00:16:04,180
I'll tell you what,
do what you fucking like!
333
00:16:06,139 --> 00:16:08,315
Think he wasted four years
at film school.
334
00:16:09,664 --> 00:16:10,665
Uh--
335
00:16:10,665 --> 00:16:11,840
You got a moment, Dee?
336
00:16:13,407 --> 00:16:14,495
Yeah.
337
00:16:14,495 --> 00:16:15,583
Back in a minute, girls.
338
00:16:17,585 --> 00:16:19,021
What are you doing out there
with Rocky?
339
00:16:19,021 --> 00:16:20,805
You know how I feel
about him.
340
00:16:20,805 --> 00:16:22,764
Ever since he came here,
it's been different, Rick.
341
00:16:22,764 --> 00:16:25,071
People aren't as happy anymore.
342
00:16:25,071 --> 00:16:26,855
They're not gonna tell you
because they're scared,
343
00:16:26,855 --> 00:16:27,899
but they tell me.
344
00:16:27,899 --> 00:16:29,031
Well, I'm working on it.
345
00:16:29,031 --> 00:16:30,380
Why is he even here?
346
00:16:30,380 --> 00:16:31,555
Three months ago, you told me
347
00:16:31,555 --> 00:16:33,209
I'd be directing my own series.
348
00:16:33,209 --> 00:16:34,776
Now you're bringing
guys like this in.
349
00:16:34,776 --> 00:16:37,866
Let me direct the next one.
350
00:16:37,866 --> 00:16:39,128
I've been doing most
of the directing lately.
351
00:16:39,128 --> 00:16:40,129
Yeah.
352
00:16:41,870 --> 00:16:43,567
Well, if anyone can do it,
darling, it's you.
353
00:16:43,567 --> 00:16:46,092
But it's--it's not that simple.
354
00:16:48,181 --> 00:16:49,878
I've been loyal to you, Rick.
355
00:16:49,878 --> 00:16:51,184
I know.
356
00:16:51,184 --> 00:16:54,448
But I get offers
all the time.
357
00:16:54,448 --> 00:16:56,493
I might just have
to consider one of them.
358
00:17:01,977 --> 00:17:03,544
Let me look
into a few things,
359
00:17:03,544 --> 00:17:04,849
talk to the new partners, ey?
360
00:17:04,849 --> 00:17:06,895
The McGraws?
361
00:17:06,895 --> 00:17:08,244
Yeah.
362
00:17:08,244 --> 00:17:10,029
They're not partners.
They're overlords.
363
00:17:10,029 --> 00:17:12,944
Just give me a week,
364
00:17:12,944 --> 00:17:15,034
and don't do anything rash
in the meantime.
365
00:17:15,034 --> 00:17:16,818
Hey?
366
00:17:19,386 --> 00:17:20,778
A week is seven days.
367
00:17:38,187 --> 00:17:40,233
I need to see you...
368
00:17:40,233 --> 00:17:41,582
right away.
369
00:17:41,582 --> 00:17:43,366
Talk to me.
370
00:17:43,366 --> 00:17:45,673
Look at it this way, Gal.
371
00:17:45,673 --> 00:17:48,371
It's like I'm a shopkeeper
on the Mile End Road,
372
00:17:48,371 --> 00:17:52,071
right, like... Tesco,
373
00:17:52,071 --> 00:17:54,116
and all me shelves
and all me fridges are piled
374
00:17:54,116 --> 00:17:56,988
sky-high with money,
free money.
375
00:17:56,988 --> 00:17:58,947
Come into our store, Gal.
376
00:17:58,947 --> 00:18:00,775
Bring a wheelbarrow.
Help yourself.
377
00:18:00,775 --> 00:18:01,993
Yeah, if only
it were that easy.
378
00:18:01,993 --> 00:18:03,430
Listen to me.
379
00:18:03,430 --> 00:18:06,520
Everyone gets fat together
on this one, very fat,
380
00:18:06,520 --> 00:18:08,478
baby chubby.
381
00:18:08,478 --> 00:18:11,655
After it's done,
we could take a nice holiday,
382
00:18:11,655 --> 00:18:13,092
go to the beaches down south,
383
00:18:13,092 --> 00:18:14,963
go on a real fucking rager.
384
00:18:20,360 --> 00:18:22,884
I hear he's the real thing,
Teddy Bass.
385
00:18:22,884 --> 00:18:24,755
I know, I know.
I've heard the stories too,
386
00:18:24,755 --> 00:18:26,366
right, but no one's sure
who he really is.
387
00:18:26,366 --> 00:18:27,541
Stan Higgins is
working for him.
388
00:18:27,541 --> 00:18:28,977
You know him.
He don't fuck about.
389
00:18:28,977 --> 00:18:30,065
No, I know, but look, Don...
390
00:18:30,065 --> 00:18:31,327
- Look, Don?
- It's like this--
391
00:18:31,327 --> 00:18:33,112
- Like what?
- Cut that shit out, right?
392
00:18:33,112 --> 00:18:34,678
We don't wanna be getting
in bed with guys like that.
393
00:18:34,678 --> 00:18:36,202
We got our own thing.
394
00:18:36,202 --> 00:18:37,333
We don't need nothing
from these fuck--
395
00:18:37,333 --> 00:18:38,726
- Here you go, mate.
- Cheers.
396
00:18:41,032 --> 00:18:41,990
Oi.
397
00:18:47,213 --> 00:18:48,910
Where's my milkshake?
398
00:18:48,910 --> 00:18:50,477
Oh, uh--
399
00:18:50,477 --> 00:18:52,479
oh, it's just coming.
- Don.
400
00:18:52,479 --> 00:18:53,567
How long's it take
to put milk
401
00:18:53,567 --> 00:18:55,046
and a bit of ice cream
together?
402
00:18:56,787 --> 00:18:58,180
- Uh--
- Not as long as it takes
403
00:18:58,180 --> 00:18:59,399
to boil a fucking kettle.
404
00:18:59,399 --> 00:19:00,443
I'm no chemistry expert...
405
00:19:00,443 --> 00:19:01,575
- Don.
- But I know that.
406
00:19:04,404 --> 00:19:05,709
- I'll just check now.
- Cheers, mate.
407
00:19:05,709 --> 00:19:07,537
Cheers.
Thank you.
408
00:19:07,537 --> 00:19:08,669
Don.
409
00:19:13,456 --> 00:19:15,154
It takes, what,
410
00:19:15,154 --> 00:19:16,807
four minutes to boil water?
411
00:19:16,807 --> 00:19:19,201
Four at least--
that's if the stove's hot.
412
00:19:19,201 --> 00:19:20,420
If it's not, it'd take longer,
413
00:19:20,420 --> 00:19:23,640
six, seven minutes, seven.
414
00:19:23,640 --> 00:19:25,512
Well, maybe the water was
already boiling.
415
00:19:25,512 --> 00:19:27,296
Still, why'd
you get yours first?
416
00:19:27,296 --> 00:19:29,168
I'm sitting here dry.
It ain't right.
417
00:19:29,168 --> 00:19:30,386
Where'd he get his training?
418
00:19:30,386 --> 00:19:31,474
Training?
What--come on, Don.
419
00:19:31,474 --> 00:19:32,475
All right.
All right.
420
00:19:32,475 --> 00:19:33,781
I hear ya.
421
00:19:38,916 --> 00:19:41,310
Well, it's not like
I ordered something special,
422
00:19:41,310 --> 00:19:45,358
some exotic flavor like...
cherry or chocolate.
423
00:19:45,358 --> 00:19:47,055
That I could understand,
yeah, sure.
424
00:19:47,055 --> 00:19:48,622
But I'm talking vanilla here.
425
00:19:49,927 --> 00:19:50,972
Vanilla!
426
00:19:56,891 --> 00:19:57,805
What you want?
427
00:19:59,937 --> 00:20:00,982
Right, what's
going on with you?
428
00:20:00,982 --> 00:20:02,679
- What?
- Driving Mum up the wall.
429
00:20:02,679 --> 00:20:03,941
- All right, yeah.
- She's getting at me.
430
00:20:03,941 --> 00:20:05,378
You don't understand, Gal.
431
00:20:05,378 --> 00:20:06,509
Since you've been gone,
she been doing my head in.
432
00:20:06,509 --> 00:20:07,728
Yeah, because
she's worried about you.
433
00:20:07,728 --> 00:20:08,816
All right, that's what mums do.
434
00:20:08,816 --> 00:20:09,730
Well, she thinks
the sun shines
435
00:20:09,730 --> 00:20:10,861
out your arse,
436
00:20:10,861 --> 00:20:12,254
so everything I do is shit.
437
00:20:12,254 --> 00:20:13,995
Oh, ain't it?
438
00:20:13,995 --> 00:20:15,388
What the fuck
are you talking about?
439
00:20:15,388 --> 00:20:16,998
Fuck.
440
00:20:16,998 --> 00:20:17,912
Go back to your boyfriend.
441
00:20:17,912 --> 00:20:19,130
Look, he's missing ya.
442
00:20:20,480 --> 00:20:22,003
You're doing too much
of that gear.
443
00:20:22,003 --> 00:20:23,700
I can see it in your eyes.
You need to screw the fucking
444
00:20:23,700 --> 00:20:24,962
nut here, Ann Marie.
- Aw, pot, kettle, Gal.
445
00:20:24,962 --> 00:20:26,094
You think you're golden boy
around here.
446
00:20:26,094 --> 00:20:27,226
I'm gonna come looking
for your dealer,
447
00:20:27,226 --> 00:20:28,314
right, and have a proper
fucking word.
448
00:20:28,314 --> 00:20:30,098
Then what?
449
00:20:30,098 --> 00:20:31,404
Who are you buying from?
- No one.
450
00:20:31,404 --> 00:20:32,622
- Who are you buying from?
- No one.
451
00:20:32,622 --> 00:20:33,667
All right?
Calm down.
452
00:20:33,667 --> 00:20:35,277
Fuck's sake.
453
00:20:35,277 --> 00:20:37,366
It's a bit of E, Gal.
454
00:20:37,366 --> 00:20:38,933
That's all.
455
00:20:38,933 --> 00:20:40,761
- That's all?
- Yes.
456
00:20:40,761 --> 00:20:43,024
Everyone does it.
457
00:20:43,024 --> 00:20:44,634
But I hear ya.
458
00:20:44,634 --> 00:20:45,635
I do.
459
00:20:52,120 --> 00:20:54,383
Bye.
460
00:20:54,383 --> 00:20:55,471
Hey, Gal?
461
00:20:55,471 --> 00:20:56,690
Yeah?
462
00:20:56,690 --> 00:20:57,908
Fuck you.
463
00:20:59,997 --> 00:21:01,042
Nice.
464
00:21:01,042 --> 00:21:02,391
I asked
for one fucking thing.
465
00:21:02,391 --> 00:21:05,438
For a fucking milkshake.
466
00:21:05,438 --> 00:21:07,135
Ah, for fuck's sake.
467
00:21:14,621 --> 00:21:16,449
How is it?
468
00:21:16,449 --> 00:21:19,800
Mm, ain't all that,
if I'm honest with ya.
469
00:21:24,631 --> 00:21:27,590
Look.
470
00:21:27,590 --> 00:21:29,418
We just need to be
very fucking careful
471
00:21:29,418 --> 00:21:32,639
when it comes to people
like Teddy Bass, right?
472
00:21:32,639 --> 00:21:35,946
What do I tell Cecelia?
473
00:21:35,946 --> 00:21:37,861
You tell her
we're thinking about it.
474
00:21:39,472 --> 00:21:40,690
All right?
475
00:21:43,302 --> 00:21:44,520
All right.
476
00:21:46,261 --> 00:21:49,525
They're smart not to jump
right at it.
477
00:21:49,525 --> 00:21:51,266
Gal's got a good head on him.
478
00:21:52,876 --> 00:21:55,749
He's pretty too, I hear.
479
00:21:55,749 --> 00:21:57,968
He's the kind of bloke
everyone likes,
480
00:21:57,968 --> 00:21:59,796
wants to be around.
481
00:22:01,145 --> 00:22:03,322
Yeah, he's special.
482
00:22:03,322 --> 00:22:04,366
What about the other one?
483
00:22:04,366 --> 00:22:05,498
Don?
484
00:22:06,934 --> 00:22:09,893
He's more of a foot soldier.
485
00:22:09,893 --> 00:22:11,895
He'll do what's necessary.
486
00:22:11,895 --> 00:22:14,376
I don't think
he's all there upstairs.
487
00:22:14,376 --> 00:22:16,726
But my sense,
488
00:22:16,726 --> 00:22:18,946
he's a loyal dog.
489
00:22:18,946 --> 00:22:21,731
Well, like countries
in times of war,
490
00:22:21,731 --> 00:22:23,342
we need our lunatics too.
491
00:22:25,996 --> 00:22:27,084
What day are we looking at?
492
00:22:27,084 --> 00:22:29,043
Next Thursday's
our only opening.
493
00:22:29,043 --> 00:22:30,871
You gotta get these boys, Stan.
494
00:22:32,525 --> 00:22:35,092
Invite them to tag along
on Saturday night.
495
00:22:37,094 --> 00:22:38,835
Should be a gas.
496
00:22:43,013 --> 00:22:44,972
Have a good trip.
497
00:22:44,972 --> 00:22:46,452
Enjoy Spain.
498
00:23:06,036 --> 00:23:09,039
Sir Stephen Eaton,
499
00:23:09,039 --> 00:23:11,259
I know him all too well.
500
00:23:11,259 --> 00:23:14,436
I'm sure you're well aware
of his penchant for fine wine,
501
00:23:14,436 --> 00:23:15,916
unusual cars,
502
00:23:15,916 --> 00:23:19,441
young, nubile blondes,
503
00:23:19,441 --> 00:23:21,356
and extremely rare coins.
504
00:23:28,711 --> 00:23:29,930
Gracias.
505
00:23:31,497 --> 00:23:32,628
Here's to it.
506
00:23:35,152 --> 00:23:36,545
He's got homes
all over the place,
507
00:23:36,545 --> 00:23:38,808
mostly to hide
his tens of millions
508
00:23:38,808 --> 00:23:41,028
in jewelry, cash, gold,
509
00:23:41,028 --> 00:23:43,683
which he acquired
from public office.
510
00:23:45,467 --> 00:23:47,295
He has a lot of holdings.
511
00:23:49,079 --> 00:23:51,778
And the McGraws have
guaranteed his safety.
512
00:23:51,778 --> 00:23:53,214
John Major should
tell the Chinese
513
00:23:53,214 --> 00:23:54,694
to stick it up their arses.
514
00:23:54,694 --> 00:23:56,391
All their military do is march,
for fuck's sake.
515
00:23:58,132 --> 00:23:59,916
See, what a lot of people
don't understand is,
516
00:23:59,916 --> 00:24:02,789
when Dominic McGraw took over
my operation,
517
00:24:02,789 --> 00:24:05,444
Eaton brought in every
bureaucratic fuck
518
00:24:05,444 --> 00:24:07,358
and shut me down.
519
00:24:07,358 --> 00:24:10,797
I'd be in prison right now
if I hadn't skipped to Spain.
520
00:24:10,797 --> 00:24:15,105
And McGraw don't want nobody
robbing on that territory,
521
00:24:15,105 --> 00:24:16,933
bringing fresh eyes,
522
00:24:16,933 --> 00:24:19,936
disrupting his boy Freddie's
booming drug trade.
523
00:24:19,936 --> 00:24:22,417
You don't graft
in our neck of the woods.
524
00:24:22,417 --> 00:24:24,593
Freddie, please.
525
00:24:24,593 --> 00:24:27,204
And you've gotta watch out
for that lippy little bastard.
526
00:24:27,204 --> 00:24:28,815
He's a total degenerate.
527
00:24:34,385 --> 00:24:38,694
So what you need to do
as you make your play
528
00:24:38,694 --> 00:24:41,392
is send the McGraws
a little message.
529
00:24:41,392 --> 00:24:42,393
Hm.
530
00:24:43,569 --> 00:24:44,787
Put 'em on their heels.
531
00:24:44,787 --> 00:24:46,093
Nice. Nice.
532
00:24:46,093 --> 00:24:47,442
That's it.
533
00:24:47,442 --> 00:24:48,922
Hold her tight.
534
00:24:48,922 --> 00:24:51,533
Don't let her move.
It's going great.
535
00:24:51,533 --> 00:24:52,969
Nice.
536
00:24:52,969 --> 00:24:54,536
- Fuck this.
- This is fantastic.
537
00:24:54,536 --> 00:24:56,364
Stop. Stop.
Are you fucking blind?
538
00:24:56,364 --> 00:24:58,322
She doesn't like it.
539
00:24:58,322 --> 00:24:59,759
What is your problem?
540
00:24:59,759 --> 00:25:00,890
It looks amazing.
541
00:25:00,890 --> 00:25:02,152
Mandy, are you okay?
542
00:25:02,152 --> 00:25:03,545
Dee!
543
00:25:03,545 --> 00:25:05,068
Let them work.
544
00:25:06,287 --> 00:25:07,854
We need to talk.
545
00:25:07,854 --> 00:25:09,551
And he tells me this morning
546
00:25:09,551 --> 00:25:11,031
they want me
to finish my contract.
547
00:25:11,031 --> 00:25:13,729
No, no, no, no.
He said the new partners insist
548
00:25:13,729 --> 00:25:14,730
I fulfill my contract--
549
00:25:14,730 --> 00:25:17,167
no changes, no directing.
550
00:25:17,167 --> 00:25:20,867
And they've said if I leave,
551
00:25:20,867 --> 00:25:22,956
I can't even use my name
552
00:25:22,956 --> 00:25:24,479
for marketing or anything.
553
00:25:24,479 --> 00:25:26,612
They own the name
Veronica Ames,
554
00:25:26,612 --> 00:25:28,788
my fucking name.
555
00:25:28,788 --> 00:25:30,485
Can you believe this shit?
556
00:25:35,403 --> 00:25:37,623
What? What's wrong?
557
00:25:37,623 --> 00:25:39,059
Well, didn't you tell 'em
any of the ideas I had
558
00:25:39,059 --> 00:25:40,234
for the series?
559
00:25:41,931 --> 00:25:42,889
Well, I--
560
00:25:44,673 --> 00:25:46,762
They didn't wanna hear anything.
561
00:25:46,762 --> 00:25:48,721
Anyway, I didn't have
a chance to talk about--
562
00:25:48,721 --> 00:25:51,201
They're good ideas.
563
00:25:51,201 --> 00:25:52,986
Have you been listening
to anything I've been saying?
564
00:25:52,986 --> 00:25:55,031
Yeah, but are you listening
to me?
565
00:25:55,031 --> 00:25:58,295
'Cause I don't wanna be
a fucking roadie my whole life.
566
00:26:00,471 --> 00:26:02,386
♪ Reach out
and touch faith ♪
567
00:26:15,661 --> 00:26:17,576
Fucking watch yourself
around here, fellas.
568
00:26:17,576 --> 00:26:19,490
Some of the boys are prettier
than the birds.
569
00:26:19,490 --> 00:26:21,710
Except you, Gal,
you're the prettiest,
570
00:26:21,710 --> 00:26:23,407
especially in your
first communion outfit.
571
00:26:23,407 --> 00:26:25,235
Fuck you, I'm gorgeous.
572
00:26:32,460 --> 00:26:35,115
Bloody hell, that ponce ain't
wearing any trousers.
573
00:26:35,115 --> 00:26:36,116
Let's go and get a drink.
574
00:26:36,116 --> 00:26:37,247
Let's get fucked.
575
00:26:37,247 --> 00:26:38,597
Gal.
576
00:26:38,597 --> 00:26:40,337
Good to see you.
- All right, Stan.
577
00:26:40,337 --> 00:26:41,469
Come with me.
578
00:26:41,469 --> 00:26:42,862
- Here.
- Yeah.
579
00:26:42,862 --> 00:26:44,907
Tell your friend Larry
he better behave himself.
580
00:26:44,907 --> 00:26:46,430
Yeah. Sorry, Gal.
581
00:26:50,783 --> 00:26:52,959
- Have a seat.
- Thanks.
582
00:26:52,959 --> 00:26:54,874
Get a drink.
Have a great night.
583
00:26:54,874 --> 00:26:56,005
- Thank you.
- Thanks, Stan.
584
00:26:58,573 --> 00:26:59,487
Thanks.
- Cheers.
585
00:27:05,885 --> 00:27:07,103
Good evening, gentlemen.
586
00:27:07,103 --> 00:27:08,322
Teddy Bass.
587
00:27:13,457 --> 00:27:15,634
Sit, please.
588
00:27:27,558 --> 00:27:28,864
Do you boys know who that is?
589
00:27:28,864 --> 00:27:30,126
Yeah.
590
00:27:30,126 --> 00:27:31,998
That's Freddie McGraw.
591
00:27:33,608 --> 00:27:36,002
Coming up
in the world, I hear.
592
00:27:36,002 --> 00:27:38,308
If peddling junk's
the way up.
593
00:27:41,834 --> 00:27:43,444
It's a nice party.
594
00:27:43,444 --> 00:27:44,837
Great house.
595
00:27:46,926 --> 00:27:49,885
I can help you get
a palace like this.
596
00:27:49,885 --> 00:27:50,973
Working for me...
597
00:27:53,541 --> 00:27:56,109
It's a life of comfort
598
00:27:56,109 --> 00:27:57,371
and luxury.
599
00:27:59,068 --> 00:28:00,243
It's a life worth living.
600
00:28:03,551 --> 00:28:06,336
Or maybe you'll be happy
with your 320 quid a week
601
00:28:06,336 --> 00:28:09,252
and your soppy polyester
camp uniform,
602
00:28:09,252 --> 00:28:10,950
wearing a hard hat
until you're 40
603
00:28:10,950 --> 00:28:13,822
like your little Margie's
dad's got planned out for you.
604
00:28:13,822 --> 00:28:16,738
Or cleaning up spit
from ashtrays,
605
00:28:16,738 --> 00:28:19,785
collecting penny debts
from broken-toothed old men
606
00:28:19,785 --> 00:28:22,178
in Cecilia's khazi arcade.
607
00:28:26,400 --> 00:28:29,577
Let's face it, boys.
608
00:28:29,577 --> 00:28:32,885
A faint heart never won
fuck all.
609
00:28:35,017 --> 00:28:38,717
This is what we want, Gal,
the fucking big time.
610
00:28:38,717 --> 00:28:40,588
We're gonna be
Fernando Rey in the tube
611
00:28:40,588 --> 00:28:43,069
giving Gene Hackman the finger.
612
00:28:43,069 --> 00:28:44,287
What we always wanted.
613
00:28:44,287 --> 00:28:46,072
Yeah, I know. I know.
614
00:28:46,072 --> 00:28:47,116
Relax.
- Yeah.
615
00:28:47,116 --> 00:28:49,292
Right? Relax.
616
00:28:49,292 --> 00:28:50,859
- What do you think, Aitch...
- Huh?
617
00:28:50,859 --> 00:28:52,252
About this whole thing?
618
00:28:52,252 --> 00:28:54,254
Well, well, the question is,
619
00:28:54,254 --> 00:28:55,995
yes, there's big money at play.
620
00:28:55,995 --> 00:28:58,388
Can you get your money and get
out before it's too late?
621
00:28:58,388 --> 00:28:59,912
'Cause if you don't,
622
00:28:59,912 --> 00:29:01,740
suddenly your retirement home
is Pentonville.
623
00:29:01,740 --> 00:29:03,567
- Stop talking that ponce shit.
- Oi!
624
00:29:03,567 --> 00:29:04,830
- Hey!
- Or I'll break your skull
625
00:29:04,830 --> 00:29:05,787
with a hammer.
- Easy.
626
00:29:05,787 --> 00:29:06,788
Lanky hunk of piss...
627
00:29:06,788 --> 00:29:08,616
Don.
Easy.
628
00:29:08,616 --> 00:29:10,313
No, I'm joking.
629
00:29:10,313 --> 00:29:11,532
It's all right.
630
00:29:11,532 --> 00:29:13,099
I like you, Aitch.
631
00:29:13,099 --> 00:29:14,448
You're likable.
632
00:29:14,448 --> 00:29:15,666
Cheers, Don.
633
00:29:20,019 --> 00:29:21,455
He can be a real cunt sometimes.
634
00:29:21,455 --> 00:29:22,586
Yeah, Don is Don.
635
00:29:22,586 --> 00:29:23,762
What are you gonna do?
636
00:30:07,153 --> 00:30:10,634
So you made your decision?
637
00:30:10,634 --> 00:30:13,202
What decision would that be,
blue eyes?
638
00:30:13,202 --> 00:30:15,465
Whether she's coming with me
to live a quiet life.
639
00:30:17,685 --> 00:30:20,514
That was a long way
over here.
640
00:30:20,514 --> 00:30:23,125
You're gonna be disappointed.
641
00:30:23,125 --> 00:30:25,084
It's already been
worth the walk.
642
00:30:27,260 --> 00:30:30,654
Well, then...
I'm still thinking about it.
643
00:30:39,446 --> 00:30:41,796
It started as a lark,
a bunch of us having some fun.
644
00:30:41,796 --> 00:30:44,320
But then my dad found out
and everything changed.
645
00:30:44,320 --> 00:30:46,018
Still don't know how.
646
00:30:46,018 --> 00:30:48,281
Next thing I knew,
I was a pariah.
647
00:30:48,281 --> 00:30:50,674
Nothing was even out yet,
but, well, at that point,
648
00:30:50,674 --> 00:30:53,808
I just dove right in,
realized I'm good at it,
649
00:30:53,808 --> 00:30:56,550
and now I sort of have
the power to do things my way.
650
00:30:56,550 --> 00:30:58,291
Well, good for you.
651
00:31:01,250 --> 00:31:05,080
I think for too long I've
been marking time, you know,
652
00:31:05,080 --> 00:31:06,342
coasting.
653
00:31:08,867 --> 00:31:11,347
And I know there's more
to life.
654
00:31:11,347 --> 00:31:13,741
And I want more,
655
00:31:13,741 --> 00:31:15,351
a lot more.
656
00:31:17,788 --> 00:31:19,616
Well, it seems to me,
if you're the big name,
657
00:31:19,616 --> 00:31:20,748
you should get
everything you want,
658
00:31:20,748 --> 00:31:23,707
and more importantly, deserve.
659
00:31:23,707 --> 00:31:27,320
I mean, yeah, I guess.
660
00:31:27,320 --> 00:31:29,888
My company doesn't
necessarily agree.
661
00:31:29,888 --> 00:31:32,455
Aren't you the star?
662
00:31:32,455 --> 00:31:33,543
My name's on the box.
663
00:31:33,543 --> 00:31:35,154
Well,
664
00:31:35,154 --> 00:31:37,199
sounds pretty starry to me.
665
00:31:40,637 --> 00:31:42,639
Where the fuck
did you come from?
666
00:31:42,639 --> 00:31:45,077
♪ I've been thinking
about you ♪
667
00:31:46,905 --> 00:31:49,081
♪ I've been thinking
about you ♪
668
00:31:50,560 --> 00:31:54,042
♪ I've been thinking
about you ♪
669
00:31:54,042 --> 00:31:57,916
♪ Oh, yeah, I've been
thinking about you ♪
670
00:31:57,916 --> 00:31:59,526
♪ Got you on my mind
671
00:31:59,526 --> 00:32:02,050
♪ I've been thinking
about you ♪
672
00:32:04,879 --> 00:32:06,750
She's 19
and she's mad at the world
673
00:32:06,750 --> 00:32:07,969
for no real reason.
674
00:32:07,969 --> 00:32:09,318
Sounds like me at that age.
675
00:32:09,318 --> 00:32:10,798
Honestly,
looking after her's becoming
676
00:32:10,798 --> 00:32:13,670
a full-time job, but,
I mean, she's a good kid.
677
00:32:13,670 --> 00:32:15,585
So what's your real
full-time job then?
678
00:32:15,585 --> 00:32:17,196
Me?
679
00:32:17,196 --> 00:32:18,632
I'm a thief.
680
00:32:21,069 --> 00:32:22,592
Please don't tell me you're
trying to steal my heart.
681
00:32:24,029 --> 00:32:25,726
What?
I'd never talk like that.
682
00:32:27,249 --> 00:32:29,208
I'm serious.
683
00:32:29,208 --> 00:32:30,774
I take things from people.
684
00:32:33,516 --> 00:32:34,865
You any good?
685
00:32:36,737 --> 00:32:38,173
Yes.
686
00:32:38,173 --> 00:32:39,827
You always this honest?
687
00:32:39,827 --> 00:32:41,089
Almost never.
688
00:32:42,699 --> 00:32:44,310
But I never wanna lie to you.
689
00:32:45,920 --> 00:32:48,749
So tell me then,
690
00:32:48,749 --> 00:32:50,185
where's your girlfriend
tonight?
691
00:32:52,622 --> 00:32:53,623
Fiancée.
692
00:32:55,277 --> 00:32:57,497
Fiancée.
693
00:32:57,497 --> 00:33:00,065
She's out with her friends,
694
00:33:00,065 --> 00:33:01,980
probably half pissed
down the local.
695
00:33:14,644 --> 00:33:16,255
I'm curious.
696
00:33:16,255 --> 00:33:18,170
What makes someone wanna
become a thief?
697
00:33:21,347 --> 00:33:22,739
It's okay.
You don't have to tell me.
698
00:33:22,739 --> 00:33:25,046
No, no, no, no.
It's just--
699
00:33:25,046 --> 00:33:26,613
I don't know.
700
00:33:28,267 --> 00:33:30,834
You're the first person to ever
actually ask me that question.
701
00:33:35,578 --> 00:33:41,062
I suppose... it was
when I was about eight or nine
702
00:33:41,062 --> 00:33:42,629
and the queen came to visit.
703
00:33:42,629 --> 00:33:44,979
The actual fucking queen came
on our housing estate.
704
00:33:44,979 --> 00:33:48,591
And we had this bit
where we played football.
705
00:33:48,591 --> 00:33:49,984
It was just
a bit of wasteland.
706
00:33:51,594 --> 00:33:53,161
And I remember
they did it all up, you know?
707
00:33:53,161 --> 00:33:55,033
Did all--
got all new grass down,
708
00:33:55,033 --> 00:33:57,644
painted everything, and it
just looked amazing, you know?
709
00:33:57,644 --> 00:34:01,430
You--you just felt like...
710
00:34:01,430 --> 00:34:02,692
you know, this is
how you should be living.
711
00:34:02,692 --> 00:34:03,998
This is how it should be,
you know?
712
00:34:05,913 --> 00:34:08,872
But soon as she was gone,
they ripped it all out.
713
00:34:08,872 --> 00:34:12,702
They took their fucking,
like, props and went.
714
00:34:14,269 --> 00:34:17,142
Left it more of a shithole
than it was before somehow.
715
00:34:17,142 --> 00:34:18,882
Couldn't even play football.
716
00:34:20,319 --> 00:34:23,844
And I knew right then,
right in that moment,
717
00:34:23,844 --> 00:34:27,717
that the straight life
wasn't for me.
718
00:34:27,717 --> 00:34:29,806
It's like, they can do
whatever the fuck they like,
719
00:34:29,806 --> 00:34:34,246
but us--us, we have to play
by the rules.
720
00:34:34,246 --> 00:34:36,552
I'm sure my dad struggling
all his life hasn't helped,
721
00:34:36,552 --> 00:34:37,771
but...
722
00:34:39,990 --> 00:34:42,080
I just can't--I can't get
that image out of my head,
723
00:34:42,080 --> 00:34:44,386
you know,
the way they just left us.
724
00:34:47,172 --> 00:34:49,565
So what are you trying to do,
725
00:34:49,565 --> 00:34:51,524
become like one of the Kray
brothers or something?
726
00:34:51,524 --> 00:34:53,613
Yeah, something like that.
727
00:34:53,613 --> 00:34:55,049
Not as crazy as Ronnie though.
728
00:34:56,398 --> 00:34:58,270
I know, I just--
729
00:34:58,270 --> 00:35:00,750
try not to wind up in
Wormwood Scrubs along the way.
730
00:35:02,100 --> 00:35:03,927
How about you?
731
00:35:03,927 --> 00:35:05,451
- Me?
- Mm.
732
00:35:08,976 --> 00:35:11,805
I'd like to go
somewhere far away.
733
00:35:11,805 --> 00:35:14,721
Yeah, that'd be nice.
734
00:35:14,721 --> 00:35:20,248
Sunny, live a full life,
do some dancing,
735
00:35:20,248 --> 00:35:23,164
not wind up like my parents,
not even close.
736
00:35:25,949 --> 00:35:27,516
So you dance?
737
00:35:31,868 --> 00:35:33,870
Used to do a lot more.
738
00:35:33,870 --> 00:35:36,525
Toured for a bit,
but now I only pirouette
739
00:35:36,525 --> 00:35:38,353
in the confines of Soho Square.
740
00:35:40,181 --> 00:35:42,575
I bet you're good.
741
00:35:57,416 --> 00:35:59,069
Can I ask you a favor?
742
00:35:59,069 --> 00:36:01,115
- What's that?
- Can you leave right now?
743
00:36:01,115 --> 00:36:02,203
- Why?
- Please.
744
00:36:02,203 --> 00:36:03,161
I just really need you to go.
745
00:36:03,161 --> 00:36:04,423
Right, okay, okay.
746
00:36:04,423 --> 00:36:05,554
Please, I need you
to leave now.
747
00:36:05,554 --> 00:36:06,729
Okay?
- Okay, can I see you again?
748
00:36:06,729 --> 00:36:08,253
Please.
749
00:36:08,253 --> 00:36:09,515
Just go.
- Okay.
750
00:36:13,214 --> 00:36:14,302
Please.
751
00:36:16,522 --> 00:36:17,653
Okay.
752
00:36:58,607 --> 00:37:00,522
Oi!
753
00:37:07,573 --> 00:37:09,966
Better be the bloody SAS.
754
00:37:15,711 --> 00:37:17,147
Come in.
755
00:37:24,242 --> 00:37:25,852
I need an alibi.
756
00:37:27,201 --> 00:37:28,855
I was with her all night.
757
00:37:28,855 --> 00:37:31,423
I hope
she taught you a trick or two.
758
00:37:31,423 --> 00:37:33,294
No, no, no, no,
nothing like that.
759
00:37:33,294 --> 00:37:35,601
Not even a kiss.
We just talked for hours.
760
00:37:35,601 --> 00:37:36,863
Huh.
761
00:37:36,863 --> 00:37:39,692
No, the conversation
just flowed.
762
00:37:39,692 --> 00:37:40,954
If it weren't for
her cunt boyfriend,
763
00:37:40,954 --> 00:37:42,564
we'd still be talking.
764
00:37:42,564 --> 00:37:43,870
At least I think it was
her boyfriend or husband.
765
00:37:43,870 --> 00:37:44,958
I don't know.
It was someone.
766
00:37:44,958 --> 00:37:47,090
Honestly,
she has got these eyes,
767
00:37:47,090 --> 00:37:49,136
these...
768
00:37:49,136 --> 00:37:54,141
beautiful, brown,
dancing eyes.
769
00:37:54,141 --> 00:37:55,708
Blimey.
770
00:37:55,708 --> 00:37:57,536
You really are in a tumble.
771
00:37:57,536 --> 00:37:59,189
Christ, my three-times-a-week
churchgoing mother
772
00:37:59,189 --> 00:38:00,234
would die of a heart attack.
773
00:38:01,670 --> 00:38:03,585
- All right.
- All right. Morning.
774
00:38:16,250 --> 00:38:19,253
So what about Marjorie?
775
00:38:19,253 --> 00:38:20,994
Oh, fuck.
776
00:38:20,994 --> 00:38:22,909
But I mean, we've--
777
00:38:22,909 --> 00:38:24,606
you know, we've been on
and off for years, you know?
778
00:38:24,606 --> 00:38:26,826
I just think there's
a reason for that, right?
779
00:38:29,698 --> 00:38:31,700
Or I'm just going mental maybe.
780
00:38:31,700 --> 00:38:34,747
That you are, my friend.
That you are.
781
00:38:34,747 --> 00:38:37,053
Marjorie's dad's
got the business.
782
00:38:37,053 --> 00:38:39,969
She's gorgeous.
783
00:38:39,969 --> 00:38:41,754
What more do you want?
784
00:38:44,887 --> 00:38:47,890
More, Aitch.
785
00:38:48,935 --> 00:38:50,197
A lot more.
786
00:38:50,197 --> 00:38:52,330
I'd like to go
somewhere far away.
787
00:38:57,073 --> 00:38:59,946
- Hello?
- It's me.
788
00:38:59,946 --> 00:39:02,775
- Hello, Gal.
- Don. I'm in.
789
00:39:02,775 --> 00:39:05,560
Yes.
790
00:39:05,560 --> 00:39:07,040
Yes!
791
00:39:07,040 --> 00:39:10,217
We're after an extremely rare
and valuable coin
792
00:39:10,217 --> 00:39:13,307
traveling in an armored van
on that one day only.
793
00:39:13,307 --> 00:39:14,700
We're going to need
a few other boys
794
00:39:14,700 --> 00:39:16,789
for this job who are strong.
795
00:39:16,789 --> 00:39:21,315
Positive attitude's
very important, essential.
796
00:39:21,315 --> 00:39:24,274
I want only charmed boys
who follow the rules.
797
00:39:30,933 --> 00:39:32,674
Now let us tell you
what we want.
798
00:39:42,902 --> 00:39:45,383
Please.
799
00:39:45,383 --> 00:39:48,603
We want to be partners
in this, all the way.
800
00:39:48,603 --> 00:39:52,302
In for a penny, in for a pound.
801
00:39:59,005 --> 00:40:01,703
All right. Well,
let me lay it out for you boys.
802
00:40:03,357 --> 00:40:05,838
This van only takes these runs
once monthly.
803
00:40:05,838 --> 00:40:08,406
It's a moving target,
broad daylight,
804
00:40:08,406 --> 00:40:10,495
and an automatic alert
to the filth,
805
00:40:10,495 --> 00:40:14,194
which gives you
a five-minute window.
806
00:40:14,194 --> 00:40:17,719
But there's a way.
807
00:40:17,719 --> 00:40:20,156
That's always a fucking way.
808
00:41:09,031 --> 00:41:12,992
You take the blue box
with the coin in number 403.
809
00:41:12,992 --> 00:41:14,646
Nothing else.
810
00:41:15,908 --> 00:41:19,781
- Go for it! Go, go!
- Go, go, go, go.
811
00:41:19,781 --> 00:41:21,653
15 seconds.
812
00:41:21,653 --> 00:41:23,045
No!
813
00:41:23,045 --> 00:41:24,351
Get the fuck down, all of ya!
814
00:41:27,702 --> 00:41:29,704
Is that it? Is that it?
Is that it?
815
00:41:29,704 --> 00:41:32,228
Yes!
Go, go!
816
00:41:37,277 --> 00:41:39,148
Go, go, go, go, go, go, go!
817
00:41:43,631 --> 00:41:46,460
- Whoo!
- Aitch, you son of a bitch.
818
00:41:46,460 --> 00:41:48,549
Gal, you are a fucking animal.
819
00:41:54,207 --> 00:41:55,948
Who the fuck's that?
820
00:42:00,605 --> 00:42:02,998
What you staring at, you cunt?
821
00:42:08,134 --> 00:42:09,918
Bet he wishes
he were still in Mozambique.
822
00:42:40,906 --> 00:42:41,863
Fuck!
823
00:42:49,088 --> 00:42:50,785
I'm well impressed, boys.
You pulled it off.
824
00:42:50,785 --> 00:42:52,961
Yeah, Ted laid it out
real nice.
825
00:42:52,961 --> 00:42:54,572
Well this coin is
just the first piece
826
00:42:54,572 --> 00:42:57,183
of a very big puzzle.
827
00:42:57,183 --> 00:42:58,706
If you think that plan
was brilliant,
828
00:42:58,706 --> 00:43:00,665
you ain't going to believe
what Ted's got coming.
829
00:43:00,665 --> 00:43:04,016
We're going to bleed this fuck
one piece at a time,
830
00:43:04,016 --> 00:43:06,975
turn his world upside down.
831
00:43:06,975 --> 00:43:12,024
Ted's got it all
planned out up here.
832
00:43:12,024 --> 00:43:14,722
One thing.
833
00:43:14,722 --> 00:43:15,854
Ted and I are both wondering
834
00:43:15,854 --> 00:43:16,898
how you're going
to be addressing
835
00:43:16,898 --> 00:43:18,508
your witness problem.
836
00:43:20,641 --> 00:43:24,950
The security guard
is a liability.
837
00:43:24,950 --> 00:43:27,039
It's gotta be fixed.
838
00:43:27,039 --> 00:43:30,129
Can't have any loose ends.
839
00:43:30,129 --> 00:43:32,871
And Gal...
840
00:43:32,871 --> 00:43:34,655
please be here
to take care of it.
841
00:43:34,655 --> 00:43:37,527
Okay?
842
00:43:37,527 --> 00:43:39,573
How the fuck does he know?
843
00:43:39,573 --> 00:43:42,750
Don't wanna look like
a bunch of cunts to Stan,
844
00:43:42,750 --> 00:43:44,317
to Teddy.
845
00:43:44,317 --> 00:43:45,405
The security guard guy's
not going through the filth.
846
00:43:45,405 --> 00:43:46,885
No way.
- Why take the chance?
847
00:43:48,234 --> 00:43:49,714
You can a real cruel cunt
sometimes, H.
848
00:43:49,714 --> 00:43:51,063
No, no. That's not me.
That's the world.
849
00:43:52,586 --> 00:43:54,066
This is what you get
when you move up the ladder.
850
00:43:54,066 --> 00:43:55,937
Fucking throw the cunt
in the Thames.
851
00:43:55,937 --> 00:43:58,548
It's all your fault,
you miserable skiver.
852
00:43:58,548 --> 00:44:00,072
I'm gonna fucking kill you.
- Easy, Don.
853
00:44:00,072 --> 00:44:01,900
You brought this cunt in.
854
00:44:01,900 --> 00:44:04,816
You should be doing this,
not Gal.
855
00:44:04,816 --> 00:44:06,295
I'm sorry, Gal.
856
00:44:06,295 --> 00:44:08,210
You say sorry
one more fucking time, Larry,
857
00:44:08,210 --> 00:44:09,429
I'm going to get a knife,
858
00:44:09,429 --> 00:44:10,691
stick it right
in your fucking face.
859
00:44:10,691 --> 00:44:11,692
This shouldn't
only be on you, Gal.
860
00:44:11,692 --> 00:44:14,477
I'll fucking take care of it.
861
00:44:49,817 --> 00:44:52,167
- Hi.
- Mm.
862
00:44:52,167 --> 00:44:55,605
- Sweet dreams?
- Mm.
863
00:44:55,605 --> 00:44:56,737
Don't remember.
864
00:45:04,397 --> 00:45:09,271
Do you ever think about
getting away from here?
865
00:45:09,271 --> 00:45:10,620
What are you talking about?
866
00:45:10,620 --> 00:45:14,886
Dunno,
just go somewhere far away.
867
00:45:14,886 --> 00:45:16,757
Why would we ever do that?
868
00:45:16,757 --> 00:45:18,628
I don't know, just wondering.
869
00:45:18,628 --> 00:45:19,717
Just wondering.
870
00:45:22,894 --> 00:45:25,244
We've got everything here.
871
00:45:25,244 --> 00:45:28,682
This is where our friends are.
872
00:45:28,682 --> 00:45:31,772
Our kids will go
to school here.
873
00:45:31,772 --> 00:45:33,252
Isn't that what you want?
874
00:45:38,431 --> 00:45:40,302
What's wrong?
- Nothing.
875
00:45:54,403 --> 00:45:55,578
So where are you going
to live after the wedding?
876
00:45:56,841 --> 00:45:59,539
I don't know, maybe Leighton.
877
00:45:59,539 --> 00:46:00,888
Although I don't know
if that's far enough away
878
00:46:00,888 --> 00:46:02,150
for Gal these days.
879
00:46:02,150 --> 00:46:03,456
What?
880
00:46:03,456 --> 00:46:04,544
She's just kidding.
881
00:46:04,544 --> 00:46:06,241
I don't get it.
882
00:46:06,241 --> 00:46:07,765
Oh, neither do I.
883
00:46:22,997 --> 00:46:25,957
Move.
Come on.
884
00:46:29,003 --> 00:46:30,962
I have to get out of there.
885
00:46:30,962 --> 00:46:33,442
Started the wedding talk again.
886
00:46:33,442 --> 00:46:35,183
Marjorie's a good girl.
887
00:46:39,622 --> 00:46:40,841
Here.
888
00:46:40,841 --> 00:46:42,234
Jeez.
889
00:46:48,980 --> 00:46:51,156
Do you like working
at the stadium?
890
00:46:51,156 --> 00:46:52,505
Course.
891
00:46:52,505 --> 00:46:54,899
Can't imagine
doing nothing else.
892
00:46:54,899 --> 00:46:56,814
I've been there
almost 35 years.
893
00:47:02,428 --> 00:47:06,780
Hey, listen,
do me a favor, son.
894
00:47:06,780 --> 00:47:10,305
Can you spare a few extra quid
this week?
895
00:47:10,305 --> 00:47:12,351
Me and Willy Christ
had a little mishap
896
00:47:12,351 --> 00:47:15,484
in the darts tournament over
the Eagle Saturday last week.
897
00:47:15,484 --> 00:47:19,793
This close to a nine-darter.
898
00:47:23,666 --> 00:47:25,843
Of course.
899
00:47:31,283 --> 00:47:33,589
This do you?
- Oh, mate, you're a lifesaver.
900
00:47:33,589 --> 00:47:35,504
Nice one.
901
00:47:35,504 --> 00:47:37,028
Well, listen, son.
902
00:47:37,028 --> 00:47:40,205
Don't tell your mother, okay?
903
00:47:40,205 --> 00:47:41,423
Of course not.
904
00:47:41,423 --> 00:47:43,599
Good lad.
905
00:47:43,599 --> 00:47:46,559
All right, off to work.
906
00:47:57,962 --> 00:47:59,572
He's from India or Pakistan
907
00:47:59,572 --> 00:48:02,140
or some other place
over that way.
908
00:48:02,140 --> 00:48:05,056
But Stan knows.
Don't know how, but he does.
909
00:48:05,056 --> 00:48:06,796
Grow the fuck up
and act your age.
910
00:48:06,796 --> 00:48:10,757
Of course he knows,
fucking pillock.
911
00:48:10,757 --> 00:48:12,324
Listen.
912
00:48:12,324 --> 00:48:14,761
You're close now,
closer than you've ever been.
913
00:48:14,761 --> 00:48:16,763
Closer than
I ever thought you'd be.
914
00:48:16,763 --> 00:48:18,504
I didn't walk through
the fucking fires of hell
915
00:48:18,504 --> 00:48:19,722
bringing you up
to be undermined
916
00:48:19,722 --> 00:48:21,463
by some immigrant do-gooder.
917
00:48:21,463 --> 00:48:22,638
Mm.
918
00:48:22,638 --> 00:48:25,119
Shouldn't be a problem.
919
00:48:27,730 --> 00:48:32,083
You fuck this up,
you don't get another chance.
920
00:48:32,083 --> 00:48:34,824
If Gal won't do it, you do it.
921
00:48:34,824 --> 00:48:36,478
How much more
do I have to do for you?
922
00:48:36,478 --> 00:48:41,527
Fucking Doctor White honking
jamrag fucking spunk bubble?
923
00:49:15,039 --> 00:49:18,129
Oh, fuck, fuck.
924
00:49:21,697 --> 00:49:24,309
Don, don't do it!
925
00:49:24,309 --> 00:49:26,615
- Stay out of the way, Gal.
- I'm serious!
926
00:49:26,615 --> 00:49:29,053
I'm not letting this cunt
fuck up our plans.
927
00:49:29,053 --> 00:49:31,969
If you're not going to do it,
I will.
928
00:49:34,623 --> 00:49:37,191
Are you nuts,
pointing that gun at me?
929
00:49:37,191 --> 00:49:40,107
You've got to listen.
930
00:49:44,329 --> 00:49:47,332
Are you going to shoot me,
Gal?
931
00:49:47,332 --> 00:49:51,162
If I have to...
I will.
932
00:49:51,162 --> 00:49:53,381
I'll--
933
00:49:53,381 --> 00:49:55,731
I'm not lying to Ted.
934
00:49:55,731 --> 00:49:56,994
I'm not.
935
00:49:56,994 --> 00:49:59,692
No, no, no!
936
00:49:59,692 --> 00:50:01,346
You're going to
have to shoot me.
937
00:50:17,362 --> 00:50:21,931
We're not murderers, Don.
938
00:50:34,074 --> 00:50:35,510
If Gal won't do it.
939
00:50:35,510 --> 00:50:38,078
You do it.
940
00:50:38,078 --> 00:50:39,819
- No, wait, no! No, no!
- Outta the fucking way, Gal!
941
00:50:39,819 --> 00:50:41,908
- You fucking stay there!
- Get out of the way!
942
00:50:41,908 --> 00:50:43,475
- Listen, he's gonna disappear.
- What the fuck are you doing?
943
00:50:43,475 --> 00:50:44,824
He's gonna disappear.
He's gonna get outta town.
944
00:50:44,824 --> 00:50:46,217
- No! No! No! No! No!
- You hear me?
945
00:50:46,217 --> 00:50:47,783
You take this money.
946
00:50:47,783 --> 00:50:49,263
You take this money
and you run.
947
00:50:49,263 --> 00:50:51,091
- Gal!
- Fucking run! Run!
948
00:50:51,091 --> 00:50:53,050
No! No! No!
949
00:51:00,579 --> 00:51:04,322
What have you done?
950
00:51:04,322 --> 00:51:08,456
What the fuck have you done?
951
00:51:10,328 --> 00:51:12,112
Saved your fucking life.
952
00:51:59,942 --> 00:52:05,296
♪ Strangers in the night
exchanging glances ♪
953
00:52:05,296 --> 00:52:10,779
♪ Wondering in the night
what were the chances ♪
954
00:52:10,779 --> 00:52:13,652
♪ We'd be sharing love
before the night is through ♪
955
00:52:17,308 --> 00:52:20,180
That's a cracker!
956
00:52:20,180 --> 00:52:21,834
You've had enough, mate.
957
00:52:21,834 --> 00:52:24,532
♪ Something in your eyes
was so inviting ♪
958
00:52:24,532 --> 00:52:25,925
The food
you're getting served tonight
959
00:52:25,925 --> 00:52:27,753
is like nothing you've
ever tasted in your lives.
960
00:52:27,753 --> 00:52:29,276
Cheers, mate.
961
00:52:29,276 --> 00:52:31,148
We've had stuff specially
flown in for you boys.
962
00:52:31,148 --> 00:52:32,540
Aitch, liven up.
963
00:52:32,540 --> 00:52:33,715
They'll think
you're wearing a wire.
964
00:52:33,715 --> 00:52:35,021
Have some more champagne.
965
00:52:35,021 --> 00:52:36,631
What's this then?
966
00:52:36,631 --> 00:52:38,198
Gentlemen.
967
00:52:40,418 --> 00:52:43,943
We're all cunts.
968
00:52:43,943 --> 00:52:45,858
It looks like
we're off and running.
969
00:52:47,251 --> 00:52:49,601
Job like this...
970
00:52:49,601 --> 00:52:52,865
going to bring the entire
kingdom to our doorstep.
971
00:52:52,865 --> 00:52:55,476
But the payoff, gents,
972
00:52:55,476 --> 00:52:56,869
is gonna have you
farting through silk
973
00:52:56,869 --> 00:52:58,914
for a good, long time.
974
00:52:58,914 --> 00:53:01,265
♪ Love was
just a glance away ♪
975
00:53:01,265 --> 00:53:03,049
♪ A warm embracing
dance away ♪
976
00:53:03,615 --> 00:53:04,877
Fuck, fuck!
977
00:53:12,319 --> 00:53:16,236
Have you sorted out
your problem, Gal?
978
00:53:16,236 --> 00:53:18,543
Our problem?
979
00:53:25,767 --> 00:53:27,291
Yes, Ted.
980
00:53:27,291 --> 00:53:30,207
Everything's taken care of.
981
00:53:30,207 --> 00:53:33,166
Okay.
982
00:53:33,166 --> 00:53:36,256
Let's have some fun tonight.