1 00:00:07,508 --> 00:00:09,110 Has Gal mentioned anything about Larry? 2 00:00:09,110 --> 00:00:10,578 Why, are you into him? 3 00:00:10,578 --> 00:00:12,180 [dramatic music] 4 00:00:12,180 --> 00:00:15,849 The truth is... they took off. 5 00:00:15,849 --> 00:00:17,685 What happened? 6 00:00:17,685 --> 00:00:19,487 He said if I move in with you, I'm dead to him. 7 00:00:19,487 --> 00:00:21,389 Does he even know we hang out all the time? 8 00:00:21,389 --> 00:00:23,357 What would they do if you just showed up at the house, 9 00:00:23,357 --> 00:00:25,025 showed up for Sunday dinner? 10 00:00:25,025 --> 00:00:26,727 - You're late. - Nah, five minutes. 11 00:00:26,727 --> 00:00:28,028 Oi, you better listen to him, 12 00:00:28,028 --> 00:00:29,897 or that mutt is gonna kick your ass next week. 13 00:00:29,897 --> 00:00:31,165 You wish, cuz. 14 00:00:31,165 --> 00:00:33,467 When it's not a maybe, 15 00:00:33,467 --> 00:00:34,968 come find me. 16 00:00:34,968 --> 00:00:36,537 The Eye of Bombay. 17 00:00:36,537 --> 00:00:38,406 After that business with the coin 18 00:00:38,406 --> 00:00:40,274 and the little Laotian statue, 19 00:00:40,274 --> 00:00:42,743 one more push, and Eaton will move that diamond. 20 00:00:42,743 --> 00:00:46,180 Now, the only question is, 21 00:00:46,180 --> 00:00:47,615 can you do it? 22 00:00:51,719 --> 00:00:54,888 [footsteps falling] 23 00:01:03,997 --> 00:01:08,001 [building ambient thrum] 24 00:01:08,001 --> 00:01:09,503 [indistinct radio chatter] 25 00:01:09,503 --> 00:01:11,872 [exciting music] 26 00:01:11,872 --> 00:01:14,942 The place is heavily guarded 24/7. 27 00:01:14,942 --> 00:01:16,644 Armed guards stationed at security booths 28 00:01:16,644 --> 00:01:19,079 up and down the road, cameras everywhere. 29 00:01:19,079 --> 00:01:22,049 Now, there's embassies dotted up and down the street. 30 00:01:22,049 --> 00:01:24,652 So Eaton's house is called Fort Chapel, 31 00:01:24,652 --> 00:01:25,919 and it is a fortress. 32 00:01:25,919 --> 00:01:27,621 I can see why he's so comfortable there. 33 00:01:27,621 --> 00:01:29,890 They've got servants and deliveries up the ass, 34 00:01:29,890 --> 00:01:32,426 which means there's a constant flow 35 00:01:32,426 --> 00:01:33,861 of people going in and out. 36 00:01:33,861 --> 00:01:35,629 - We should get to one of them. - Nah, can't. 37 00:01:35,629 --> 00:01:36,697 They've been with 'em for years. 38 00:01:36,697 --> 00:01:38,866 They're like family. 39 00:01:38,866 --> 00:01:40,801 But for the most part, 40 00:01:40,801 --> 00:01:42,670 all of these homes are iceberg homes-- 41 00:01:42,670 --> 00:01:44,205 expanded underground. 42 00:01:44,205 --> 00:01:47,007 They just keep going down forever. 43 00:01:47,007 --> 00:01:48,409 Eaton's in-laws added 44 00:01:48,409 --> 00:01:52,313 an extra 10,000 square feet underground. 45 00:01:52,313 --> 00:01:54,382 Wine cellar... 46 00:01:54,382 --> 00:01:56,284 bowling alley... 47 00:01:56,284 --> 00:01:57,851 ♪ ♪ 48 00:01:57,851 --> 00:01:58,852 Safe room. 49 00:01:58,852 --> 00:02:02,122 ♪ ♪ 50 00:02:02,122 --> 00:02:04,625 The neighbors have iceberged their house too, 51 00:02:04,625 --> 00:02:06,394 and the security's lighter. 52 00:02:06,394 --> 00:02:10,498 Their basement butts up next to Eaton's... 53 00:02:10,498 --> 00:02:12,400 right next to the safe room. 54 00:02:14,468 --> 00:02:16,870 Blasting through one basement to another sounds noisy. 55 00:02:16,870 --> 00:02:18,872 Yeah, so we'll do it on the fifth of November, 56 00:02:18,872 --> 00:02:20,508 Bonfire Night. 57 00:02:20,508 --> 00:02:23,311 Diversions far as the eye can see. 58 00:02:23,311 --> 00:02:24,378 Fireworks. 59 00:02:24,378 --> 00:02:27,881 ♪ ♪ 60 00:02:27,881 --> 00:02:29,317 Smart boy. 61 00:02:29,317 --> 00:02:33,954 ♪ ♪ 62 00:02:33,954 --> 00:02:36,224 Don, get us a whiskey, would you? 63 00:02:36,224 --> 00:02:37,458 Sure. 64 00:02:40,394 --> 00:02:43,897 Gal, I thought you'd want to know, 65 00:02:43,897 --> 00:02:46,334 your dad is in to Torchy for a lot of money. 66 00:02:46,334 --> 00:02:49,870 [tense music] 67 00:02:49,870 --> 00:02:51,071 Well, how much? 68 00:02:52,973 --> 00:02:55,343 And the vig's running. 69 00:02:55,343 --> 00:02:58,479 He was gonna send some heavies around to collect. 70 00:02:58,479 --> 00:03:00,248 But I talked him down. 71 00:03:00,248 --> 00:03:02,416 Can't hold him off forever. 72 00:03:02,416 --> 00:03:03,617 [exhales softly] 73 00:03:03,617 --> 00:03:05,353 ♪ ♪ 74 00:03:05,353 --> 00:03:08,956 So do you think you can get in? 75 00:03:08,956 --> 00:03:11,625 'Cause you better. 76 00:03:11,625 --> 00:03:13,694 I'm hoping. 77 00:03:13,694 --> 00:03:15,596 Now, I know someone who might be able to help, 78 00:03:15,596 --> 00:03:18,966 so gonna see him soon. 79 00:03:20,334 --> 00:03:21,769 See him today. 80 00:03:21,769 --> 00:03:28,242 ♪ ♪ 81 00:03:28,242 --> 00:03:31,412 [Rufus Thomas' "6-3-8"] 82 00:03:31,412 --> 00:03:36,717 ♪ ♪ 83 00:03:36,717 --> 00:03:38,486 So whatcha making? 84 00:03:38,486 --> 00:03:41,822 I am practicing my cauliflower cheese. 85 00:03:41,822 --> 00:03:43,424 Nice. 86 00:03:43,424 --> 00:03:45,025 What's the occasion? 87 00:03:48,262 --> 00:03:52,533 I think I might go see my parents this Sunday. 88 00:03:52,533 --> 00:03:55,469 [soft music] 89 00:03:55,469 --> 00:03:56,570 After all this time? 90 00:03:56,570 --> 00:03:59,473 ♪ ♪ 91 00:03:59,473 --> 00:04:02,109 Sooner or later, I have to go back there. 92 00:04:03,677 --> 00:04:06,380 If I keep running, it's like I'm hiding. 93 00:04:07,815 --> 00:04:10,017 Where is that coming from? 94 00:04:12,753 --> 00:04:14,422 I don't know. 95 00:04:14,422 --> 00:04:15,523 Not really sure. 96 00:04:17,825 --> 00:04:19,493 Maybe they'll surprise me. 97 00:04:19,493 --> 00:04:21,395 When was the last time someone surprised you? 98 00:04:23,497 --> 00:04:27,200 Well, I guess we'll find out for sure on Sunday. 99 00:04:29,603 --> 00:04:32,139 [clears throat] Babe... 100 00:04:34,174 --> 00:04:35,743 I've got an idea. 101 00:04:35,743 --> 00:04:37,077 Why don't you join me 102 00:04:37,077 --> 00:04:39,547 on this little mini tour the band's got? 103 00:04:39,547 --> 00:04:41,281 Berlin, Lisbon, Madrid, 104 00:04:41,281 --> 00:04:44,985 eight weeks out on the road, loving life. 105 00:04:44,985 --> 00:04:47,521 [laughs] 106 00:04:47,521 --> 00:04:49,222 You'll be so busy. 107 00:04:52,693 --> 00:04:54,995 You could do with a break from here. 108 00:04:57,097 --> 00:04:58,532 Yeah, I really could. 109 00:04:58,532 --> 00:05:05,539 ♪ ♪ 110 00:05:07,641 --> 00:05:10,243 Let me take some time, 111 00:05:10,243 --> 00:05:12,179 deal with my family stuff first. 112 00:05:12,179 --> 00:05:14,014 Yeah? - [softly] Yeah. 113 00:05:15,849 --> 00:05:17,918 [building ambient thrum] 114 00:05:17,918 --> 00:05:21,054 [exciting music] 115 00:05:21,054 --> 00:05:22,155 ♪ ♪ 116 00:05:22,155 --> 00:05:25,158 That street was robbed 107 times. 117 00:05:25,158 --> 00:05:27,294 Only three of them have been successful. 118 00:05:27,294 --> 00:05:28,362 I like those odds. 119 00:05:28,362 --> 00:05:30,531 Yeah? [both grunting] 120 00:05:30,531 --> 00:05:33,734 Yeah, well, got a hundred different ways 121 00:05:33,734 --> 00:05:36,036 to get trapped up in there. 122 00:05:36,036 --> 00:05:38,572 You think of 20, and you're a genius. 123 00:05:38,572 --> 00:05:41,241 And as much as I love you, you ain't no genius. 124 00:05:41,241 --> 00:05:43,811 [grunts] - Ah! 125 00:05:43,811 --> 00:05:45,979 All right, I'm no genius. 126 00:05:45,979 --> 00:05:47,114 But you are. 127 00:05:47,114 --> 00:05:48,549 [laughs] I ain't doin' it. 128 00:05:48,549 --> 00:05:50,317 [sighs] Come on, mate. 129 00:05:50,317 --> 00:05:52,085 Come on, I need you. 130 00:05:52,085 --> 00:05:53,253 I need you. Pete's out. 131 00:05:53,253 --> 00:05:55,155 I just--I can't-- I can't do it on me own. 132 00:05:55,155 --> 00:05:57,825 Oh, fuck off, Gal. 133 00:05:57,825 --> 00:06:00,160 What are you scared of? 134 00:06:00,160 --> 00:06:02,295 I'm scared of too much these days. 135 00:06:04,832 --> 00:06:06,166 Look... 136 00:06:07,968 --> 00:06:10,871 You get caught and I get caught, 137 00:06:10,871 --> 00:06:13,140 it's two different things. 138 00:06:13,140 --> 00:06:15,075 I've done my time. 139 00:06:15,075 --> 00:06:16,777 And you ain't. 140 00:06:20,047 --> 00:06:21,815 - Do the job. - What? 141 00:06:21,815 --> 00:06:23,150 Do the job. 142 00:06:23,150 --> 00:06:27,054 ♪ ♪ 143 00:06:27,054 --> 00:06:29,923 I'll tell you what, Lovey-Dove, 144 00:06:29,923 --> 00:06:32,493 you beat me, and I'll do the job. 145 00:06:34,662 --> 00:06:36,730 [both grunting] 146 00:06:36,730 --> 00:06:39,767 ♪ ♪ 147 00:06:39,767 --> 00:06:42,736 First floor will hold twice the weight... 148 00:06:42,736 --> 00:06:44,337 first floor will hold twice the weight 149 00:06:44,337 --> 00:06:46,373 of the machines and customers. 150 00:06:46,373 --> 00:06:48,776 These pre-war buildings are something else. 151 00:06:48,776 --> 00:06:50,478 Which is when they start to listen again. 152 00:06:50,478 --> 00:06:52,079 These pre-war buildings are something else. 153 00:06:52,079 --> 00:06:55,182 A change in clientele demands a change in amenities. 154 00:06:55,182 --> 00:06:57,818 How about being more specific? 155 00:06:57,818 --> 00:06:59,419 We, uh... 156 00:07:02,289 --> 00:07:05,759 We want to open a high-level gaming area. 157 00:07:05,759 --> 00:07:07,728 Tables, poker, blackjack, 158 00:07:07,728 --> 00:07:09,597 just like the big boys up in Leicester Square. 159 00:07:09,597 --> 00:07:11,765 Permits like that aren't readily accessible 160 00:07:11,765 --> 00:07:12,800 in this part of town. 161 00:07:12,800 --> 00:07:14,401 I understand. 162 00:07:14,401 --> 00:07:17,070 But we have to think of the East End as the future. 163 00:07:17,070 --> 00:07:18,405 Now come on, Jeff. 164 00:07:18,405 --> 00:07:20,908 I'm all for growing the community. 165 00:07:20,908 --> 00:07:22,743 This is my home patch. 166 00:07:22,743 --> 00:07:24,144 [chuckles] 167 00:07:25,846 --> 00:07:28,749 My brother and I have always seen this as a family business. 168 00:07:28,749 --> 00:07:31,519 And with him moving up on the, uh, management ladder, 169 00:07:31,519 --> 00:07:34,154 well, we'll have continuity for decades. 170 00:07:34,154 --> 00:07:36,557 Now... 171 00:07:36,557 --> 00:07:38,959 I know you might have to use your, uh, imagination, 172 00:07:38,959 --> 00:07:42,530 but my plan is for this to be our Executive Lounge. 173 00:07:42,530 --> 00:07:45,098 High rollers, rope cordoning it off. 174 00:07:45,098 --> 00:07:46,700 Bar over there. - A bar? 175 00:07:46,700 --> 00:07:48,035 There's a horse of a different color. 176 00:07:48,035 --> 00:07:51,071 I know, but we need to bring the money crowd. 177 00:07:51,071 --> 00:07:52,339 The drug dealers? 178 00:07:52,339 --> 00:07:55,308 [tense music] 179 00:07:55,308 --> 00:07:58,178 ♪ ♪ 180 00:07:58,178 --> 00:08:01,014 They never told me you were so funny. 181 00:08:01,014 --> 00:08:02,182 I'm full of surprises. 182 00:08:02,182 --> 00:08:05,018 Like the new BMW, congratulations. 183 00:08:05,018 --> 00:08:07,287 You've done your homework. 184 00:08:07,287 --> 00:08:08,956 Preparation, Jeff. 185 00:08:08,956 --> 00:08:15,763 ♪ ♪ 186 00:08:21,134 --> 00:08:23,403 What about the, uh, structure of the building? 187 00:08:23,403 --> 00:08:25,305 Can it handle the new additions? 188 00:08:27,007 --> 00:08:28,175 We did all the calculations, 189 00:08:28,175 --> 00:08:30,177 got an architect to and all. 190 00:08:30,177 --> 00:08:31,612 First floor will hold twice the weight 191 00:08:31,612 --> 00:08:32,946 of the machines and customers. 192 00:08:32,946 --> 00:08:35,448 These pre-war buildings are something else. 193 00:08:35,448 --> 00:08:36,950 We're very confident. 194 00:08:43,523 --> 00:08:46,093 I think I really got that color she wanted. 195 00:08:46,093 --> 00:08:47,595 I mixed a little of the blue number nine. 196 00:08:47,595 --> 00:08:49,062 I wouldn't have thought of that. 197 00:08:49,062 --> 00:08:51,531 - Yeah. - She was really happy. 198 00:08:52,933 --> 00:08:54,802 I can fuckin' do this with my eyes closed. 199 00:08:54,802 --> 00:08:57,104 [laughs] Don't think the customers would like that, 200 00:08:57,104 --> 00:08:58,371 scissor in the eye. 201 00:08:58,371 --> 00:09:01,208 [both chuckle] 202 00:09:01,208 --> 00:09:02,776 Girls. 203 00:09:02,776 --> 00:09:04,277 We got customers waiting. 204 00:09:04,277 --> 00:09:07,147 [upbeat music playing softly] 205 00:09:07,147 --> 00:09:09,817 So what do you want? 206 00:09:09,817 --> 00:09:11,752 I mean, your hair is really short already. 207 00:09:11,752 --> 00:09:14,487 I know. Why don't you surprise me. 208 00:09:15,856 --> 00:09:18,091 I think it could look good with a parting, 209 00:09:18,091 --> 00:09:19,893 like, three-quarters across. 210 00:09:19,893 --> 00:09:22,095 And then I could, like, feather the sides. 211 00:09:22,095 --> 00:09:23,130 Love it. 212 00:09:23,130 --> 00:09:24,331 Okay. 213 00:09:26,600 --> 00:09:29,302 I heard a lot about this place. 214 00:09:29,302 --> 00:09:30,971 Oh, yeah? What'd you hear? 215 00:09:30,971 --> 00:09:32,673 Good cuts. 216 00:09:34,041 --> 00:09:37,577 You know, we were told to ask for Ann Marie. 217 00:09:37,577 --> 00:09:39,747 [exhales softly] Who told you that? 218 00:09:39,747 --> 00:09:40,848 Our brother. 219 00:09:43,550 --> 00:09:45,285 Who's your brother? 220 00:09:45,285 --> 00:09:46,453 Larry Taylor. 221 00:09:46,453 --> 00:09:49,256 [tense music] 222 00:09:49,256 --> 00:09:51,191 Have you seen him, Ann Marie? 223 00:09:51,191 --> 00:09:58,165 ♪ ♪ 224 00:09:58,165 --> 00:10:00,433 What are you thinking about? 225 00:10:01,869 --> 00:10:03,203 Home. 226 00:10:03,203 --> 00:10:05,739 ["It Ain't Over Till It's Over" playing softly] 227 00:10:05,739 --> 00:10:07,040 Up north. 228 00:10:07,040 --> 00:10:08,408 [exhales softly] 229 00:10:09,910 --> 00:10:11,779 You'd like it there. 230 00:10:17,084 --> 00:10:19,286 Gal would hunt me down and bring me back. 231 00:10:19,286 --> 00:10:23,123 Yeah. [both laugh] 232 00:10:23,123 --> 00:10:24,624 I don't think he likes me. 233 00:10:24,624 --> 00:10:26,827 I'm not sure he likes me. 234 00:10:29,663 --> 00:10:31,865 He's pretty amazing, Gal... 235 00:10:33,600 --> 00:10:36,036 Planning this job. 236 00:10:36,036 --> 00:10:38,872 He's one smart fuck, I'll give him that. 237 00:10:38,872 --> 00:10:40,073 Well, if he's so smart, 238 00:10:40,073 --> 00:10:42,209 how come he don't know about us then? 239 00:10:42,209 --> 00:10:43,911 Because... 240 00:10:43,911 --> 00:10:45,012 we've been smarter. 241 00:10:45,012 --> 00:10:48,015 [both laugh] 242 00:10:56,857 --> 00:10:59,760 [indistinct muffled speech] 243 00:10:59,760 --> 00:11:02,763 [somber music] 244 00:11:02,763 --> 00:11:08,168 ♪ ♪ 245 00:11:08,168 --> 00:11:09,302 [door slams] 246 00:11:09,302 --> 00:11:11,438 - What happened? - Oh, my God. 247 00:11:11,438 --> 00:11:13,540 Oh, nothing. I got--I got hit by a truck named Mace. 248 00:11:13,540 --> 00:11:15,675 Didn't I? [chuckles softly] 249 00:11:15,675 --> 00:11:17,210 You better not have a broken nose 250 00:11:17,210 --> 00:11:18,545 or a black eye at the wedding. 251 00:11:18,545 --> 00:11:19,379 I'm fine. 252 00:11:19,379 --> 00:11:20,914 Honestly, I'm fine. 253 00:11:20,914 --> 00:11:22,449 Stop fussing. 254 00:11:22,449 --> 00:11:24,417 Had some customers from Manchester today. 255 00:11:27,087 --> 00:11:28,956 We had some mutual acquaintances. 256 00:11:28,956 --> 00:11:30,190 Oh, yeah? Who's that? 257 00:11:30,190 --> 00:11:31,358 Doesn't matter. 258 00:11:31,358 --> 00:11:33,260 They're not here anymore. 259 00:11:33,260 --> 00:11:35,428 Moved to Ireland. 260 00:11:35,428 --> 00:11:37,497 At least, that's what I've been told. 261 00:11:40,433 --> 00:11:42,736 So, Gal, how was your trip to Spain? 262 00:11:44,872 --> 00:11:46,974 When'd you go to Spain? 263 00:11:46,974 --> 00:11:48,475 Oh, no, it was just-- it was a quick trip. 264 00:11:48,475 --> 00:11:49,943 I had to help my mate Don with something. 265 00:11:49,943 --> 00:11:50,944 Help him with what? 266 00:11:50,944 --> 00:11:52,045 Go on, shoot! 267 00:11:52,045 --> 00:11:53,113 Shoot! 268 00:11:53,113 --> 00:11:54,815 Ugh! - What's wrong with you, 269 00:11:54,815 --> 00:11:55,983 you berk? 270 00:11:55,983 --> 00:11:57,184 Nearly wet meself. 271 00:11:57,184 --> 00:11:58,886 Ugh, I need another goal here, love. 272 00:11:58,886 --> 00:12:03,423 ♪ ♪ 273 00:12:03,423 --> 00:12:05,558 All right, then? 274 00:12:05,558 --> 00:12:06,894 Gal? 275 00:12:06,894 --> 00:12:09,462 We need to talk about meals, Gal, options. 276 00:12:11,298 --> 00:12:14,067 Spain seems like a really long way to go for one day. 277 00:12:14,067 --> 00:12:16,436 It weren't too bad. 278 00:12:16,436 --> 00:12:17,938 Babe, I can't think about this stuff 279 00:12:17,938 --> 00:12:19,072 right now, all right? 280 00:12:19,072 --> 00:12:20,240 Well, when can you talk about it? 281 00:12:20,240 --> 00:12:21,274 'Cause I've hardly seen you lately. 282 00:12:21,274 --> 00:12:23,043 I-- 283 00:12:23,043 --> 00:12:26,646 I don't think I'm ever gonna wanna talk about meals. 284 00:12:26,646 --> 00:12:28,348 It seems like Gal's got a lot of talking 285 00:12:28,348 --> 00:12:29,983 to do these days, Marjorie. 286 00:12:29,983 --> 00:12:32,252 Lots of secrets, stories, 287 00:12:32,252 --> 00:12:33,787 lies. 288 00:12:38,158 --> 00:12:39,592 What's she talking about? 289 00:12:39,592 --> 00:12:41,094 Nothing. Nothing, all right? 290 00:12:41,094 --> 00:12:43,864 You know what she's like. Come on, let's talk about this. 291 00:12:43,864 --> 00:12:45,265 Right, chicken. 292 00:12:45,265 --> 00:12:46,867 [clears throat] 293 00:12:46,867 --> 00:12:49,169 Yeah, so I was thinking that we would do chicken and fish. 294 00:12:49,169 --> 00:12:51,738 [arcade machines bleeping] 295 00:12:51,738 --> 00:12:53,040 He said no? 296 00:12:53,040 --> 00:12:55,175 That skiver says the permits will exceed 297 00:12:55,175 --> 00:12:56,810 my usable square footage. 298 00:12:56,810 --> 00:12:58,278 What the fuck is that? 299 00:12:59,346 --> 00:13:01,882 Well, the thing is, 300 00:13:01,882 --> 00:13:04,918 Gal said the arcade is maybe not the answer. 301 00:13:04,918 --> 00:13:05,953 Property's worth a lot. 302 00:13:05,953 --> 00:13:07,387 Gal said? Gal said? 303 00:13:07,387 --> 00:13:09,522 And the construction company Marjorie's dad owns, 304 00:13:09,522 --> 00:13:11,424 they could build something on it, 305 00:13:11,424 --> 00:13:14,027 like houses... 306 00:13:14,027 --> 00:13:15,728 or a donut place. 307 00:13:17,464 --> 00:13:18,665 A donut place? 308 00:13:18,665 --> 00:13:21,201 This is our family business. 309 00:13:21,201 --> 00:13:22,569 Gal should worry about his own problems 310 00:13:22,569 --> 00:13:23,937 if the stuff you say is true. 311 00:13:23,937 --> 00:13:24,938 It's just an idea. 312 00:13:29,843 --> 00:13:32,779 Maybe it's best 'bout the arcade. 313 00:13:34,647 --> 00:13:37,050 I think all the sounds of them machines are fucking 314 00:13:37,050 --> 00:13:38,418 with my hearing. 315 00:13:38,418 --> 00:13:40,753 [machines clamoring] 316 00:13:40,753 --> 00:13:42,856 I swear, 317 00:13:42,856 --> 00:13:45,225 I hear them when I'm not even in the arcade. 318 00:13:45,225 --> 00:13:46,293 [loud bleeping] 319 00:13:46,293 --> 00:13:49,162 Sort of just... noise. 320 00:13:49,162 --> 00:13:50,263 Other times it's like... 321 00:13:50,263 --> 00:13:52,099 [overlapping bleeping] 322 00:13:52,099 --> 00:13:54,501 Binging, then, like, this-- 323 00:13:54,501 --> 00:13:56,236 this whirring sound. 324 00:13:56,236 --> 00:14:00,007 [cacophony intensifies] 325 00:14:00,007 --> 00:14:01,909 [imitating machines] 326 00:14:01,909 --> 00:14:03,176 Oi! 327 00:14:03,176 --> 00:14:04,978 Do you know why I got you into business 328 00:14:04,978 --> 00:14:06,346 with Teddy and Stan? 329 00:14:06,346 --> 00:14:07,714 - Make money. - To raise you 330 00:14:07,714 --> 00:14:10,117 out of your miserable fucking life! 331 00:14:10,117 --> 00:14:11,718 That's why! 332 00:14:17,624 --> 00:14:19,893 [machines bleeping softly] 333 00:14:24,497 --> 00:14:27,434 [uneasy music] 334 00:14:27,434 --> 00:14:34,641 ♪ ♪ 335 00:14:57,230 --> 00:14:59,032 [both panting] 336 00:14:59,032 --> 00:15:01,201 He said no. 337 00:15:01,201 --> 00:15:03,103 For some reason, 338 00:15:03,103 --> 00:15:04,671 he said no. 339 00:15:06,206 --> 00:15:08,108 I'm not sure I wanna work in that arcade forever. 340 00:15:08,108 --> 00:15:11,678 Well, after this job, you won't have to. 341 00:15:13,313 --> 00:15:17,951 All right, here comes our ticket into the neighbor's. 342 00:15:17,951 --> 00:15:19,419 It's clear. 343 00:15:20,853 --> 00:15:21,955 Okay. 344 00:15:21,955 --> 00:15:23,256 Should stop at the next driveway. 345 00:15:23,256 --> 00:15:24,691 Remember, stay close to the curb. 346 00:15:24,691 --> 00:15:26,259 You go any further, you're out of the blind spot. 347 00:15:26,259 --> 00:15:27,427 All right? - Yeah. 348 00:15:27,427 --> 00:15:28,828 [engine revs] 349 00:15:28,828 --> 00:15:31,398 Right, we'll get inside, take a look around. 350 00:15:31,398 --> 00:15:32,699 Now. 351 00:15:32,699 --> 00:15:35,502 [The Stranglers' "Nice 'n' Sleazy"] 352 00:15:35,502 --> 00:15:38,771 ♪ ♪ 353 00:15:38,771 --> 00:15:41,308 ♪ We came across the west sea ♪ 354 00:15:41,308 --> 00:15:43,176 ♪ We didn't have much idea ♪ 355 00:15:43,176 --> 00:15:45,945 ♪ Of the kind of climate waiting ♪ 356 00:15:45,945 --> 00:15:49,182 ♪ ♪ 357 00:15:49,182 --> 00:15:51,218 ♪ We used our hands for guidance ♪ 358 00:15:51,218 --> 00:15:53,620 ♪ Like the children of a preacher ♪ 359 00:15:53,620 --> 00:15:56,956 ♪ Like a dry tree seeking water ♪ 360 00:15:56,956 --> 00:15:58,591 Piece of piss. 361 00:16:00,560 --> 00:16:03,096 Jump over those three walls, 362 00:16:03,096 --> 00:16:04,231 we're in. 363 00:16:04,231 --> 00:16:05,265 Hands up! 364 00:16:05,265 --> 00:16:06,799 [overlapping shouting] 365 00:16:06,799 --> 00:16:11,038 ♪ Does it, does it, does it every time ♪ 366 00:16:14,774 --> 00:16:16,409 Now, this is very serious, gentlemen. 367 00:16:16,409 --> 00:16:17,644 Listen, we did nothing wrong-- 368 00:16:17,644 --> 00:16:19,112 I'm not sure if you're aware, 369 00:16:19,112 --> 00:16:23,616 but the Israeli consulate is located on this street. 370 00:16:23,616 --> 00:16:25,818 And we are a constant target. 371 00:16:25,818 --> 00:16:27,720 Trespassing, it is punishable... 372 00:16:27,720 --> 00:16:29,456 [fading out] By up to 12 years in jail 373 00:16:29,456 --> 00:16:31,191 and a fine of up to £50,000... 374 00:16:31,191 --> 00:16:32,825 [muffled] Look, there was no intent-- 375 00:16:32,825 --> 00:16:34,027 [arcade machines bleeping] - That's for the authorities 376 00:16:34,027 --> 00:16:35,495 to distinguish. - We weren't aware-- 377 00:16:35,495 --> 00:16:38,298 [machine noises intensify] 378 00:16:38,298 --> 00:16:40,867 [machine noises stop] - You're right, sir. 379 00:16:40,867 --> 00:16:42,769 This is very serious. - Yes. 380 00:16:42,769 --> 00:16:45,538 These grounds are protected-- - Look... 381 00:16:45,538 --> 00:16:48,208 before you start, 382 00:16:48,208 --> 00:16:49,942 I want to say something. 383 00:16:52,479 --> 00:16:53,880 You ever been to an arcade? 384 00:16:53,880 --> 00:16:55,415 What? 385 00:16:55,415 --> 00:16:56,983 - Don-- - An arcade. 386 00:16:56,983 --> 00:16:59,119 Gambling, money, put some coins in, 387 00:16:59,119 --> 00:17:00,553 game of chance. 388 00:17:00,553 --> 00:17:01,588 That's where I work... 389 00:17:01,588 --> 00:17:02,789 - Don-- - With my sister. 390 00:17:02,789 --> 00:17:04,524 We're gonna be expanding. - Mr. Logan-- 391 00:17:04,524 --> 00:17:07,494 Running--well, jogging, 392 00:17:07,494 --> 00:17:10,029 it helps with the binging, the noise. 393 00:17:10,029 --> 00:17:11,731 It's a distraction. I love running. 394 00:17:11,731 --> 00:17:13,166 So does my friend here. 395 00:17:13,166 --> 00:17:14,734 [tense music] 396 00:17:14,734 --> 00:17:16,035 We was having a little race. 397 00:17:16,035 --> 00:17:18,071 I tried to beat the fat blob, take a shortcut. 398 00:17:18,071 --> 00:17:20,973 I'd have finally beat him if your people, 399 00:17:20,973 --> 00:17:23,443 especially the one with the ginger hair, 400 00:17:23,443 --> 00:17:25,678 hadn't stopped us. 401 00:17:25,678 --> 00:17:28,548 - But what I'm saying-- - Now outside of that... 402 00:17:28,548 --> 00:17:31,084 [sniffles] 403 00:17:31,084 --> 00:17:34,621 [choking up] When they put us in custody, 404 00:17:34,621 --> 00:17:36,189 one of your men... 405 00:17:36,189 --> 00:17:38,191 ♪ ♪ 406 00:17:38,191 --> 00:17:39,992 Touched my back bottom. 407 00:17:47,867 --> 00:17:50,137 It's very regrettable. 408 00:17:53,973 --> 00:17:55,242 ["Nice 'n' Sleazy" resumes] 409 00:17:55,242 --> 00:17:56,576 Well, it's--it's-- 410 00:17:56,576 --> 00:18:00,280 Now... I'd rather not kick up a fuss, 411 00:18:00,280 --> 00:18:02,582 press charges, contact the British authorities. 412 00:18:02,582 --> 00:18:04,016 I'd rather not pursue these channels. 413 00:18:04,016 --> 00:18:06,186 It's not my style. I'm not that sort of bloke. 414 00:18:06,186 --> 00:18:09,622 ♪ ♪ 415 00:18:09,622 --> 00:18:12,125 Let him know he's been rumbled. 416 00:18:12,125 --> 00:18:14,227 It's the one with the ginger hair. 417 00:18:14,227 --> 00:18:15,262 Right, I've said that. 418 00:18:15,262 --> 00:18:17,364 Yeah, yeah, ginger hair. 419 00:18:17,364 --> 00:18:24,571 ♪ ♪ 420 00:18:27,274 --> 00:18:28,541 We'll need to make copies of these. 421 00:18:28,541 --> 00:18:29,876 Excuse me for a moment. 422 00:18:29,876 --> 00:18:31,244 - Course. - Course. 423 00:18:33,246 --> 00:18:36,216 I've got nothing against the Israelis. 424 00:18:36,216 --> 00:18:37,917 I love sand. 425 00:18:40,153 --> 00:18:42,355 ♪ Nice and sleazy, nice and sleazy ♪ 426 00:18:42,355 --> 00:18:45,358 ♪ Does it, does it, does it every time ♪ 427 00:18:45,358 --> 00:18:52,332 ♪ ♪ 428 00:18:53,533 --> 00:18:55,835 20-meter perimeter. 429 00:18:57,670 --> 00:19:00,072 We've gotta find a way in that house. 430 00:19:02,141 --> 00:19:04,043 Gotta find it. - * Does it every time ♪ 431 00:19:07,680 --> 00:19:10,049 Ricky, Ricky, Ricky. 432 00:19:10,049 --> 00:19:12,419 When we invested in your company, 433 00:19:12,419 --> 00:19:14,153 we were quite excited. 434 00:19:14,153 --> 00:19:15,888 All that promise. 435 00:19:15,888 --> 00:19:17,824 We wanted to help, 436 00:19:17,824 --> 00:19:19,926 with the best of intentions, of course. 437 00:19:19,926 --> 00:19:21,594 And I know that, Dominic, 438 00:19:21,594 --> 00:19:22,629 and I appreciate everything you-- 439 00:19:22,629 --> 00:19:25,498 But what is it they say? 440 00:19:25,498 --> 00:19:28,468 The road to hell is paved with the best of intentions? 441 00:19:28,468 --> 00:19:30,403 Is--is that it? 442 00:19:30,403 --> 00:19:32,038 Yeah. Yeah, that's it. 443 00:19:34,674 --> 00:19:36,008 Okay. 444 00:19:36,008 --> 00:19:37,844 Um, look, 445 00:19:37,844 --> 00:19:40,680 Dominic, Dom, 446 00:19:40,680 --> 00:19:42,148 I've tried to get her back to work. 447 00:19:42,148 --> 00:19:44,050 I've called. I've been there. 448 00:19:44,050 --> 00:19:46,185 She just doesn't listen, that's all. 449 00:19:46,185 --> 00:19:48,321 I mean, you scared her with that Tony fella, but... 450 00:19:51,691 --> 00:19:53,360 Maybe you're the wrong messenger. 451 00:19:53,360 --> 00:19:55,462 Well, I assure you, 452 00:19:55,462 --> 00:19:57,330 I'm the only one she'll speak to. 453 00:19:57,330 --> 00:20:02,302 You know, Ric, I'm not just some common street thug. 454 00:20:02,302 --> 00:20:04,704 You know, I do understand the whims of artists, 455 00:20:04,704 --> 00:20:08,375 if you wanna call what you people do "art." 456 00:20:13,780 --> 00:20:16,883 There are orders to be filled. 457 00:20:16,883 --> 00:20:22,021 And if it's true she has the value she thinks she has, 458 00:20:22,021 --> 00:20:24,824 then she has leverage, 459 00:20:24,824 --> 00:20:26,793 which is no good for me, 460 00:20:26,793 --> 00:20:29,929 especially in the financial, 461 00:20:29,929 --> 00:20:33,300 although temporary, situation I find myself in. 462 00:20:33,300 --> 00:20:35,835 [tense music] 463 00:20:35,835 --> 00:20:37,103 Don't hurt her, please. 464 00:20:37,103 --> 00:20:39,839 There are varying ways of hurting people 465 00:20:39,839 --> 00:20:41,040 without actually hurting them. 466 00:20:41,040 --> 00:20:42,575 I'll talk to her again. I-- 467 00:20:42,575 --> 00:20:47,113 And then there's actually hurting someone 468 00:20:47,113 --> 00:20:51,284 in the physical, painful way... 469 00:20:51,284 --> 00:20:53,920 ♪ ♪ 470 00:20:53,920 --> 00:20:55,388 To send a message. 471 00:20:55,388 --> 00:20:56,789 Ah! 472 00:20:56,789 --> 00:20:59,792 [crying out] 473 00:20:59,792 --> 00:21:05,197 ♪ ♪ 474 00:21:05,197 --> 00:21:08,335 [dogs barking, birds chirping] 475 00:21:09,769 --> 00:21:11,571 [bird caws] 476 00:21:11,571 --> 00:21:14,641 [building ambient thrum] 477 00:21:14,641 --> 00:21:16,075 ♪ Baby ♪ 478 00:21:16,075 --> 00:21:17,844 all: ♪ My heart is full of love ♪ 479 00:21:17,844 --> 00:21:20,179 ♪ And it's all for you ♪ 480 00:21:24,584 --> 00:21:27,487 [music continues distantly] 481 00:21:32,959 --> 00:21:36,062 [ambient thrumming] 482 00:21:39,832 --> 00:21:41,300 [laughter] 483 00:21:44,771 --> 00:21:46,573 [doorbell rings] 484 00:21:51,878 --> 00:21:53,580 Hi, Dad. 485 00:21:56,983 --> 00:21:58,217 What do you want? 486 00:21:58,217 --> 00:22:00,620 Can I come in? 487 00:22:00,620 --> 00:22:02,021 Who is it? 488 00:22:07,627 --> 00:22:08,895 Deedee. 489 00:22:08,895 --> 00:22:11,498 Hi, Mum. 490 00:22:11,498 --> 00:22:12,865 Happy birthday. 491 00:22:18,137 --> 00:22:21,708 I made your favorite, cauliflower cheese. 492 00:22:21,708 --> 00:22:24,811 [Dinah Washington's "This Bitter Earth"] 493 00:22:24,811 --> 00:22:27,780 [silverware clinking] 494 00:22:27,780 --> 00:22:34,153 ♪ ♪ 495 00:22:35,488 --> 00:22:38,024 When did you guys add the porch on the side? 496 00:22:38,024 --> 00:22:39,492 It looks great. 497 00:22:39,492 --> 00:22:40,860 A while ago. 498 00:22:42,161 --> 00:22:45,432 [music playing softly] 499 00:22:45,432 --> 00:22:51,270 ♪ ♪ 500 00:22:51,270 --> 00:22:52,505 [sighs] 501 00:23:06,152 --> 00:23:08,921 So, Linda, have you found any nice flats? 502 00:23:08,921 --> 00:23:10,322 I don't know if Linda's said, 503 00:23:10,322 --> 00:23:13,192 but she's really excited about getting her own place. 504 00:23:16,262 --> 00:23:17,764 I think it'd be great for her. 505 00:23:17,764 --> 00:23:19,499 How would you know that? 506 00:23:21,634 --> 00:23:22,635 She told me. 507 00:23:24,103 --> 00:23:25,838 You've been talking? 508 00:23:25,838 --> 00:23:28,374 [scoffs] Not really. 509 00:23:46,258 --> 00:23:48,728 I was in Prague recently, Mum. 510 00:23:48,728 --> 00:23:50,930 I saw the cathedral. 511 00:23:50,930 --> 00:23:52,799 Remember you always wanted to go there. 512 00:23:52,799 --> 00:23:54,834 You said your great-grandmother got married in it. 513 00:23:54,834 --> 00:23:56,569 Right? 514 00:23:56,569 --> 00:23:58,104 That's nice. 515 00:23:59,371 --> 00:24:01,741 I brought some pictures. 516 00:24:01,741 --> 00:24:02,709 Would you like to see? 517 00:24:05,277 --> 00:24:06,378 [silverware clatters] 518 00:24:20,960 --> 00:24:22,128 Sorry. 519 00:24:30,369 --> 00:24:33,039 Don't know why I expected it to be any different with them. 520 00:24:35,942 --> 00:24:38,845 I really hope you listen to me about getting out, Lin. 521 00:24:38,845 --> 00:24:41,147 You really shouldn't have come, 522 00:24:41,147 --> 00:24:43,382 said we were talking. 523 00:24:43,382 --> 00:24:44,584 What? 524 00:24:54,827 --> 00:24:56,328 [whispering] Did you know she was coming? 525 00:24:56,328 --> 00:24:57,429 Course I didn't know she was coming. 526 00:24:57,429 --> 00:24:58,665 Course you knew she was coming. 527 00:24:58,665 --> 00:25:00,733 You've been seeing her. - No, I have not. 528 00:25:00,733 --> 00:25:02,602 Why did you let her in? 529 00:25:02,602 --> 00:25:04,003 It's my birthday. 530 00:25:04,003 --> 00:25:07,106 [whispering continues indistinctly] 531 00:25:17,984 --> 00:25:20,753 ♪ Don't leave me this way ♪ 532 00:25:20,753 --> 00:25:23,122 ♪ I can't survive ♪ 533 00:25:23,122 --> 00:25:25,191 ♪ I can't stay alive ♪ 534 00:25:25,191 --> 00:25:27,193 ♪ Ah, baby ♪ 535 00:25:27,193 --> 00:25:28,695 [uneasy music] 536 00:25:28,695 --> 00:25:32,298 ♪ My heart is full of love and desire for you ♪ 537 00:25:32,298 --> 00:25:35,067 ♪ So come on down and do what you got to do ♪ 538 00:25:35,067 --> 00:25:39,271 ♪ ♪ 539 00:25:49,181 --> 00:25:50,549 [exhales softly] 540 00:25:50,549 --> 00:25:54,120 ♪ ♪ 541 00:25:54,120 --> 00:25:55,588 [gasps] Ow! Ow! 542 00:25:55,588 --> 00:25:57,089 Did you really think I wouldn't find out? 543 00:25:57,089 --> 00:25:59,325 [crying out] 544 00:25:59,325 --> 00:26:01,527 [indistinct yelling] 545 00:26:01,527 --> 00:26:03,996 I'd rather you'd have murdered me! 546 00:26:03,996 --> 00:26:06,899 Stabbed a fuckin' knife in my heart! 547 00:26:06,899 --> 00:26:08,267 No! [sobs] 548 00:26:08,267 --> 00:26:10,236 You're a fuckin' disgrace! 549 00:26:10,236 --> 00:26:12,138 Get inside! 550 00:26:12,138 --> 00:26:14,273 I'll stop. I'll stop. 551 00:26:14,273 --> 00:26:15,942 I won't make any more, I promise. 552 00:26:15,942 --> 00:26:17,677 I don't care what you do! 553 00:26:20,847 --> 00:26:22,715 Just don't ever come back. 554 00:26:25,151 --> 00:26:29,421 I think it's time for you to go. 555 00:26:39,031 --> 00:26:40,332 I remember how you used to wait 556 00:26:40,332 --> 00:26:42,702 outside my ballet classes 557 00:26:42,702 --> 00:26:44,603 every Saturday morning. 558 00:26:47,139 --> 00:26:49,375 You stayed in the car so you wouldn't embarrass me, 559 00:26:49,375 --> 00:26:51,177 like the other parents did. 560 00:26:53,980 --> 00:26:56,148 That's how I'll remember you. 561 00:26:59,085 --> 00:27:00,619 That's why I'll always love you. 562 00:27:17,770 --> 00:27:20,673 [uneasy music] 563 00:27:20,673 --> 00:27:27,680 ♪ ♪ 564 00:27:29,548 --> 00:27:31,818 I don't like it. 565 00:27:31,818 --> 00:27:33,552 Somebody taking the piss out of you? 566 00:27:33,552 --> 00:27:35,487 Are they? Taking liberties? 567 00:27:35,487 --> 00:27:36,923 He insulting you? 568 00:27:36,923 --> 00:27:38,357 Says no. 569 00:27:38,357 --> 00:27:39,358 What's he said to you? 570 00:27:39,358 --> 00:27:40,760 Just like that. 571 00:27:40,760 --> 00:27:42,328 No. 572 00:27:42,328 --> 00:27:45,331 [huffs] That lump of shit said that? 573 00:27:45,331 --> 00:27:51,838 ♪ ♪ 574 00:27:51,838 --> 00:27:53,773 Expects you to take that? Swallow that? 575 00:27:53,773 --> 00:27:55,507 What, does he think you're a cunt? 576 00:27:56,876 --> 00:27:58,711 I'll sort him out for you. It's not a problem. 577 00:27:58,711 --> 00:28:03,082 ♪ ♪ 578 00:28:03,082 --> 00:28:05,051 I can't have that. 579 00:28:05,051 --> 00:28:06,318 No, no, no, can't have that. 580 00:28:06,318 --> 00:28:09,121 No, no, no, no, no, no, no! 581 00:28:09,121 --> 00:28:14,961 ♪ ♪ 582 00:28:14,961 --> 00:28:15,962 Gents. 583 00:28:17,229 --> 00:28:20,332 [carbonation fizzing] 584 00:28:20,332 --> 00:28:22,735 [blues music playing softly] 585 00:28:22,735 --> 00:28:28,507 ♪ ♪ 586 00:28:30,342 --> 00:28:32,845 This place is nice, I'll give it to you. 587 00:28:32,845 --> 00:28:34,914 Looks like something out of Belgravia. 588 00:28:36,448 --> 00:28:38,818 I can get you something else if you'd like. 589 00:28:41,353 --> 00:28:44,723 Marty does a wonderful Cuesta. 590 00:28:44,723 --> 00:28:48,660 You like the spices, I recall, from that long-lost summer. 591 00:28:48,660 --> 00:28:51,798 I don't know what you're saying, Stan. 592 00:28:51,798 --> 00:28:53,499 Maybe my lips are moving too fast. 593 00:28:53,499 --> 00:28:55,634 Not fast enough if I remember rightly. 594 00:28:55,634 --> 00:28:57,236 [chuckles] 595 00:29:00,672 --> 00:29:03,910 What my boys have been doing, 596 00:29:03,910 --> 00:29:05,311 that's been working out. 597 00:29:05,311 --> 00:29:07,279 That weren't a question. It was a statement. 598 00:29:09,949 --> 00:29:11,550 Yeah. 599 00:29:11,550 --> 00:29:12,985 On the whole, they've been tickety-boo. 600 00:29:12,985 --> 00:29:15,187 Don't use that ponce talk with me, Teddy. 601 00:29:15,187 --> 00:29:16,722 I knew you way back when, 602 00:29:16,722 --> 00:29:20,092 when you weren't so fancy, when you was-- 603 00:29:20,092 --> 00:29:22,929 well, you know. 604 00:29:26,232 --> 00:29:28,000 How have you not been killed yet? 605 00:29:28,000 --> 00:29:31,170 'Cause I can see cunts coming a mile off. 606 00:29:31,170 --> 00:29:34,273 Now speaking of that ponce talk you've so perfected, 607 00:29:34,273 --> 00:29:36,342 I know that solid gold tongue of yours-- 608 00:29:36,342 --> 00:29:37,609 no offense, Stan-- 609 00:29:37,609 --> 00:29:39,178 can spin a yarn with your connections 610 00:29:39,178 --> 00:29:40,813 with the good people down at Council. 611 00:29:40,813 --> 00:29:43,615 This cunt Leighton has rejected my bid 612 00:29:43,615 --> 00:29:45,084 to expand my place of business. 613 00:29:45,084 --> 00:29:46,718 Well, I'm sure that's something you can deal with. 614 00:29:46,718 --> 00:29:49,321 Yeah, I probably could, but you owe me. 615 00:29:49,321 --> 00:29:50,823 You both do. 616 00:29:50,823 --> 00:29:52,291 [tense music] 617 00:29:52,291 --> 00:29:53,926 Speaking of which... 618 00:29:53,926 --> 00:29:57,229 ♪ ♪ 619 00:29:57,229 --> 00:30:01,133 Your brother... 620 00:30:01,133 --> 00:30:02,268 he's been a bit of a-- 621 00:30:02,268 --> 00:30:03,735 Bit of a what? 622 00:30:03,735 --> 00:30:08,207 I suppose I just don't need him around long-term, 623 00:30:08,207 --> 00:30:10,109 gumming up the machinery. 624 00:30:10,109 --> 00:30:17,316 ♪ ♪ 625 00:30:29,695 --> 00:30:30,930 Do what you need to do. 626 00:30:32,531 --> 00:30:35,434 But have that councilman come 'round to my way of thinking. 627 00:30:35,434 --> 00:30:37,603 [chuckles] 628 00:30:40,139 --> 00:30:42,474 Well, I'd best be off. 629 00:30:42,474 --> 00:30:44,243 Look into it for me, fellas. 630 00:30:44,243 --> 00:30:46,212 I'd hate to pull my boys away from ya 631 00:30:46,212 --> 00:30:48,314 when you're so close to... 632 00:30:48,314 --> 00:30:50,216 well, whatever it is you're going for. 633 00:30:50,216 --> 00:30:51,417 [chuckles] 634 00:30:51,417 --> 00:30:53,752 Is it Roger Riley? Eaton? 635 00:30:53,752 --> 00:30:56,455 Statue, all that stuff in Spain, 636 00:30:56,455 --> 00:30:58,057 in Kensington. 637 00:30:58,057 --> 00:31:01,360 [laughing] I got all that stuff in my head. 638 00:31:01,360 --> 00:31:03,729 I can't keep it all straight. 639 00:31:03,729 --> 00:31:05,164 [laughs] 640 00:31:05,164 --> 00:31:06,132 [chuckles drily] 641 00:31:13,139 --> 00:31:15,741 You're not thinking about taking Don out, are you? 642 00:31:15,741 --> 00:31:18,510 No, no, I was just testing her. 643 00:31:20,179 --> 00:31:22,481 She is a mean cunt. 644 00:31:25,151 --> 00:31:26,585 Do as she asks. 645 00:31:27,753 --> 00:31:29,155 And then when this is all over, 646 00:31:29,155 --> 00:31:33,092 I will remind her why she can't soft-pedal blackmail me. 647 00:31:33,092 --> 00:31:37,997 ♪ ♪ 648 00:31:41,267 --> 00:31:43,102 [TV drones] 649 00:31:43,102 --> 00:31:44,603 Come on, come on. 650 00:31:44,603 --> 00:31:46,172 Come on, have a go, for fuck's sake. 651 00:31:46,172 --> 00:31:47,806 Have a go! Come on! 652 00:31:49,908 --> 00:31:52,578 Oh, Jesus Christ, I could do fucking better than that. 653 00:31:54,346 --> 00:31:56,215 Come on, pass the ball! 654 00:31:56,215 --> 00:31:58,617 Go on, give-- give the ball back to him. 655 00:32:00,386 --> 00:32:02,354 Oh, come on, ref. 656 00:32:02,354 --> 00:32:04,523 No way is that foul. No way. 657 00:32:06,158 --> 00:32:07,493 [sighs] 658 00:32:14,666 --> 00:32:16,568 [mumbles indistinctly] 659 00:32:23,209 --> 00:32:25,577 No! No! 660 00:32:25,577 --> 00:32:27,679 Oh! [groans] 661 00:32:27,679 --> 00:32:29,548 What are you doing? 662 00:32:29,548 --> 00:32:31,117 [tense music] 663 00:32:31,117 --> 00:32:34,453 Your dad is in to Torchy for a lot of money. 664 00:32:34,453 --> 00:32:36,288 Can't hold him off forever. 665 00:32:36,288 --> 00:32:40,326 ♪ ♪ 666 00:32:40,326 --> 00:32:41,893 [keys rattling] 667 00:32:50,136 --> 00:32:51,537 The fuck? 668 00:32:51,537 --> 00:32:53,205 How'd you get in here? 669 00:32:53,205 --> 00:32:56,242 Need to get better locks, my friend. 670 00:32:56,242 --> 00:32:58,010 I want a rematch. 671 00:32:58,010 --> 00:32:59,311 If I win, 672 00:32:59,311 --> 00:33:00,512 you're in. 673 00:33:00,512 --> 00:33:03,215 [intense music] 674 00:33:03,215 --> 00:33:05,784 [chuckling] 675 00:33:05,784 --> 00:33:08,554 Israeli consulate? 676 00:33:08,554 --> 00:33:13,359 You're a stupid, stupid fucking man. 677 00:33:13,359 --> 00:33:15,894 They have got your name, 678 00:33:15,894 --> 00:33:17,596 your ID. 679 00:33:17,596 --> 00:33:22,134 And that means the Met has it too. 680 00:33:22,134 --> 00:33:26,838 ♪ ♪ 681 00:33:26,838 --> 00:33:29,841 Now get that fuckin' job 682 00:33:29,841 --> 00:33:33,045 out of that thick fuckin' head. 683 00:33:33,045 --> 00:33:35,414 Or you can go kiss your mum, 684 00:33:35,414 --> 00:33:37,316 you kiss Marjorie, 685 00:33:37,316 --> 00:33:41,053 and you kiss everyone else you care about 686 00:33:41,053 --> 00:33:44,156 goodbye for fuckin' good. 687 00:33:45,457 --> 00:33:46,925 Do you hear me? 688 00:33:48,194 --> 00:33:51,497 Do you hear me? 689 00:33:51,497 --> 00:33:56,635 ♪ ♪ 690 00:33:56,635 --> 00:33:58,036 I can't-- 691 00:34:00,206 --> 00:34:01,673 Can't turn back now. 692 00:34:01,673 --> 00:34:03,109 [sighs] 693 00:34:07,279 --> 00:34:08,614 [huffs] 694 00:34:15,954 --> 00:34:18,124 So what, the--the perimeter's a no go? 695 00:34:18,124 --> 00:34:20,159 Completely? - It's new technology. 696 00:34:20,159 --> 00:34:22,261 Each house has got silent motion alarms. 697 00:34:22,261 --> 00:34:24,130 Can we get in from the electric poles above? 698 00:34:24,130 --> 00:34:25,331 No. 699 00:34:27,566 --> 00:34:30,402 God, last month we was robbing a couple of arcades. 700 00:34:33,071 --> 00:34:34,773 All right, there's no direct route into the house, 701 00:34:34,773 --> 00:34:36,542 so we go back tonight, and we look around-- 702 00:34:36,542 --> 00:34:37,876 Yes, yes. 703 00:34:37,876 --> 00:34:39,178 We'll figure it out. You'll figure it out. 704 00:34:39,178 --> 00:34:41,747 M-maybe we just cut bait now, eh? 705 00:34:41,747 --> 00:34:43,915 We'll tell him it's-- - Aitch. 706 00:34:47,253 --> 00:34:49,188 Yeah. Okay, okay. 707 00:34:52,991 --> 00:34:55,194 I'll be right back. 708 00:34:59,298 --> 00:35:01,200 Hey, Gal, listen, I need a favor. 709 00:35:01,200 --> 00:35:03,169 Look, look, I want a job, a proper one. 710 00:35:03,169 --> 00:35:04,470 I got you that apprentice job. 711 00:35:04,470 --> 00:35:05,904 What happened, hmm? I know what happened. 712 00:35:05,904 --> 00:35:07,373 You been busting electric boxes again. 713 00:35:07,373 --> 00:35:08,574 Yeah, because it's shit. 714 00:35:08,574 --> 00:35:10,542 I'm getting paid pence. Pence, Gal. 715 00:35:10,542 --> 00:35:12,478 Look, listen, I want pounds. 716 00:35:12,478 --> 00:35:14,446 Look, if you give me summat with you boys, 717 00:35:14,446 --> 00:35:15,481 I won't let you down. 718 00:35:15,481 --> 00:35:16,648 I'll do whatever it takes. 719 00:35:16,648 --> 00:35:18,384 I will stab a geezer for you. - Tommy. 720 00:35:18,384 --> 00:35:20,219 Tommy, why don't you try keeping two quid together, 721 00:35:20,219 --> 00:35:22,254 then you can move to Notting fucking Hill, 722 00:35:22,254 --> 00:35:23,455 wherever you want. 723 00:35:26,192 --> 00:35:28,627 You know, Ann Marie's right about you, Gal. 724 00:35:28,627 --> 00:35:30,296 You are an asshole. 725 00:35:30,296 --> 00:35:33,265 [indistinct conversation] 726 00:35:36,067 --> 00:35:37,035 Where do you want me to put this one? 727 00:35:37,035 --> 00:35:39,605 You got fucking 40 sheets 728 00:35:39,605 --> 00:35:41,340 on the fucking ledger. 729 00:35:41,340 --> 00:35:42,608 Torch. 730 00:35:42,608 --> 00:35:44,376 Give me the fucking money, for fuck's sake. 731 00:35:44,376 --> 00:35:45,344 I'll put it on. 732 00:35:46,678 --> 00:35:49,248 - You got a minute? - [sighs] 733 00:35:49,248 --> 00:35:51,317 Got a nice parlay at Kempton Park, Gal. 734 00:35:51,317 --> 00:35:55,254 No, thanks, but I need you to do me a bit of a favor. 735 00:35:55,254 --> 00:35:56,622 What, you need a little something 736 00:35:56,622 --> 00:35:57,789 to get you over the rough spots? 737 00:35:57,789 --> 00:35:59,958 What, 2K, two points? 738 00:36:01,260 --> 00:36:03,094 I need you to lay off my dad. 739 00:36:03,094 --> 00:36:05,030 Don't let him bet no more. 740 00:36:06,698 --> 00:36:08,300 He's a big boy. 741 00:36:11,903 --> 00:36:14,273 I'd appreciate it. 742 00:36:14,273 --> 00:36:16,508 Now, there's enough in there to cover him, 743 00:36:16,508 --> 00:36:19,478 plus a little something extra for helping me out. 744 00:36:24,550 --> 00:36:27,085 [chuckles] Your father. 745 00:36:27,085 --> 00:36:30,222 Must be one of the dumbest punters I've ever had. 746 00:36:30,222 --> 00:36:33,692 Put over 400 on the Man City V Tottenham. 747 00:36:33,692 --> 00:36:36,428 [laughs] 748 00:36:36,428 --> 00:36:39,265 Must have fucking shit for brains. 749 00:36:39,265 --> 00:36:40,499 [chuckles] 750 00:36:43,369 --> 00:36:46,037 I hope it skipped a generation, son. 751 00:36:54,513 --> 00:36:56,382 Oh, shit. 752 00:36:58,116 --> 00:37:01,219 [indistinct chatter] 753 00:37:11,797 --> 00:37:12,798 Hey! 754 00:37:12,798 --> 00:37:14,466 Hey. 755 00:37:14,466 --> 00:37:16,435 [panting] 756 00:37:16,435 --> 00:37:17,969 Where you going? 757 00:37:17,969 --> 00:37:19,505 You looked busy. 758 00:37:21,840 --> 00:37:24,142 You remembered the Golden Eagle. 759 00:37:24,142 --> 00:37:25,344 I did. 760 00:37:27,012 --> 00:37:28,347 What happened to your face? 761 00:37:28,347 --> 00:37:30,516 Ah, it's... 762 00:37:30,516 --> 00:37:32,183 I got into the ring with the wrong guy. 763 00:37:32,183 --> 00:37:34,052 Long story. How you been? 764 00:37:36,622 --> 00:37:38,223 I went to my parents' house. 765 00:37:38,223 --> 00:37:40,726 [soft dramatic music] 766 00:37:40,726 --> 00:37:43,462 I had a suspicion. 767 00:37:43,462 --> 00:37:45,797 It was my sister. 768 00:37:45,797 --> 00:37:47,366 She told them. 769 00:37:47,366 --> 00:37:48,500 You know, maybe I knew all along, 770 00:37:48,500 --> 00:37:49,968 I just didn't want to believe it. 771 00:37:49,968 --> 00:37:51,202 I'm sorry. 772 00:37:51,202 --> 00:37:53,805 And as bad as my dad is, 773 00:37:53,805 --> 00:37:55,874 I think my mum's worse. 774 00:37:55,874 --> 00:37:58,009 She could've called me or came to see me all these years, 775 00:37:58,009 --> 00:37:59,578 but she never did, even today. 776 00:37:59,578 --> 00:38:01,880 You know, I-I'm glad I went. 777 00:38:01,880 --> 00:38:03,849 And you're right. 778 00:38:03,849 --> 00:38:06,151 At least now I know how they'd treat me. 779 00:38:06,151 --> 00:38:07,285 Don't have to wonder anymore. 780 00:38:07,285 --> 00:38:10,221 Your mum's probably scared. 781 00:38:10,221 --> 00:38:12,891 I'm scared all the time. 782 00:38:12,891 --> 00:38:16,628 ♪ ♪ 783 00:38:16,628 --> 00:38:18,096 Me too. 784 00:38:20,599 --> 00:38:23,635 [indistinct chatter, coins clinking] 785 00:38:26,104 --> 00:38:28,273 Excuse me. Is Don here? 786 00:38:28,273 --> 00:38:29,408 No. 787 00:38:29,408 --> 00:38:30,742 Well, do you know where he is? 788 00:38:30,742 --> 00:38:32,010 No. 789 00:38:33,178 --> 00:38:34,813 Is he coming back anytime soon? 790 00:38:34,813 --> 00:38:36,281 - Maybe. - Oh, you don't know anything, 791 00:38:36,281 --> 00:38:37,315 do ya? 792 00:38:37,315 --> 00:38:39,284 Ann Marie Dove. 793 00:38:39,284 --> 00:38:40,886 I ain't seen you in here since I caught you 794 00:38:40,886 --> 00:38:42,688 nipping from the tip jar on Boxing Day. 795 00:38:42,688 --> 00:38:44,322 Hope your cheek's healed. 796 00:38:44,322 --> 00:38:46,425 - I'm looking for Don. - [chuckles] 797 00:38:46,425 --> 00:38:48,994 What's a pretty girl like you want with a lummox like that? 798 00:38:48,994 --> 00:38:51,397 I need to talk to him, all right? 799 00:38:54,299 --> 00:38:57,168 Come here. Have a sit down. 800 00:38:57,168 --> 00:39:00,238 I'll get you a drink. You seem upset. 801 00:39:07,413 --> 00:39:10,115 And we were gonna go up north. 802 00:39:10,115 --> 00:39:11,783 He's from Manchester. 803 00:39:11,783 --> 00:39:13,652 I see, young love. 804 00:39:13,652 --> 00:39:15,921 I remember them warm nights. 805 00:39:23,929 --> 00:39:25,397 Do you think Don knows anything? 806 00:39:27,399 --> 00:39:29,535 He's smarter than you think, that boy. 807 00:39:29,535 --> 00:39:32,804 People think he's dumb, but he ain't. 808 00:39:32,804 --> 00:39:37,275 In this fucked-up world, people so easily play the roles 809 00:39:37,275 --> 00:39:39,144 others want them to be. 810 00:39:39,144 --> 00:39:41,413 That never changes, I suppose. 811 00:39:49,455 --> 00:39:51,423 Do you know what happened to Larry? 812 00:39:56,094 --> 00:39:57,696 Well, of course I do. 813 00:40:00,398 --> 00:40:02,267 Do you want me to tell ya? 814 00:40:04,069 --> 00:40:05,737 [exhales deeply] 815 00:40:05,737 --> 00:40:08,239 Ah, young girls like you shouldn't know such things. 816 00:40:09,641 --> 00:40:11,176 Tell me. 817 00:40:11,176 --> 00:40:14,145 [tense music] 818 00:40:14,145 --> 00:40:21,352 ♪ ♪ 819 00:40:24,690 --> 00:40:28,527 The truth is... 820 00:40:28,527 --> 00:40:30,195 Larry's dead. 821 00:40:30,195 --> 00:40:31,396 He's long gone. 822 00:40:34,866 --> 00:40:36,802 What? 823 00:40:36,802 --> 00:40:38,604 Yes, dear, I'm sorry. 824 00:40:43,575 --> 00:40:46,344 Someone blew a big fuckin' hole in his head, dear. 825 00:40:48,246 --> 00:40:49,380 [choked up] Who? 826 00:40:49,380 --> 00:40:51,149 [chuckles] Well, for your own good, 827 00:40:51,149 --> 00:40:52,784 you don't wanna know. 828 00:40:52,784 --> 00:40:55,587 Gal told me he went to Ireland with some girl. 829 00:40:55,587 --> 00:40:58,724 What you should know about Gal is, he's a liar. 830 00:40:58,724 --> 00:41:00,291 Yeah. [exhales] 831 00:41:00,291 --> 00:41:01,459 There's a lot more he's lying about to you. 832 00:41:01,459 --> 00:41:02,994 Not just to you, to everyone, 833 00:41:02,994 --> 00:41:06,464 including that tight-assed, perky-titted fiancée of his, 834 00:41:06,464 --> 00:41:08,800 though I don't much care for her. 835 00:41:08,800 --> 00:41:11,837 Have you heard about this girl from the nudie movies? 836 00:41:11,837 --> 00:41:13,539 Disgusting. 837 00:41:15,140 --> 00:41:17,809 Deary, what a stain on his life. 838 00:41:17,809 --> 00:41:19,377 I know, love. 839 00:41:19,377 --> 00:41:22,380 It's a hard way to find out that trouble is real. 840 00:41:22,380 --> 00:41:24,583 I had to learn that a lot younger than you have. 841 00:41:24,583 --> 00:41:27,085 [sobbing] 842 00:41:28,554 --> 00:41:30,856 These men... 843 00:41:30,856 --> 00:41:32,057 [scoffs] 844 00:41:32,057 --> 00:41:33,158 They'll choke the life out of us 845 00:41:33,158 --> 00:41:35,527 if we let 'em. 846 00:41:35,527 --> 00:41:38,129 [sobbing] 847 00:41:38,129 --> 00:41:40,065 [whispering] Don't ever let 'em. 848 00:41:41,466 --> 00:41:43,535 I'll kill one of 'em if I have to. 849 00:41:43,535 --> 00:41:45,737 That's exactly how you survive. 850 00:41:45,737 --> 00:41:52,243 ♪ ♪ 851 00:41:52,243 --> 00:41:53,679 [door closes] 852 00:41:53,679 --> 00:41:56,648 [breathing shakily] 853 00:41:56,648 --> 00:42:03,655 ♪ ♪ 854 00:42:07,659 --> 00:42:08,994 Decisions you make in life that lead you where you are. 855 00:42:08,994 --> 00:42:10,295 [sirens wailing distantly] Ever think about that? 856 00:42:10,295 --> 00:42:11,830 But lately I have, yeah. 857 00:42:11,830 --> 00:42:13,732 And how the course of your life can change 858 00:42:13,732 --> 00:42:15,500 on a whim, a lark. 859 00:42:15,500 --> 00:42:17,268 Like for me with my parents and everything. 860 00:42:17,268 --> 00:42:19,805 But--so if it's just a lark, then why do you still do it? 861 00:42:19,805 --> 00:42:22,273 You know, why do you make the films? 862 00:42:24,342 --> 00:42:25,944 What? 863 00:42:28,279 --> 00:42:29,881 [sighs] No, that's... 864 00:42:29,881 --> 00:42:31,650 [scoffs] 865 00:42:31,650 --> 00:42:32,951 What? 866 00:42:35,153 --> 00:42:36,822 Do you think I should stop? 867 00:42:36,822 --> 00:42:37,823 No, no-- 868 00:42:37,823 --> 00:42:38,890 Then why would you ask me that? 869 00:42:38,890 --> 00:42:41,192 'Cause... 870 00:42:41,192 --> 00:42:42,393 just a question, right? 871 00:42:42,393 --> 00:42:43,762 I'm sorry. I'm not judging-- 872 00:42:43,762 --> 00:42:45,063 - Yes, you are. - No, I'm not. 873 00:42:45,063 --> 00:42:47,232 You might think you're not, but you are. 874 00:42:47,232 --> 00:42:49,534 And I've never judged you. 875 00:42:49,534 --> 00:42:51,937 Do people ask you why you don't stop thieving? 876 00:42:51,937 --> 00:42:53,171 Just--that's not fair. 877 00:42:53,171 --> 00:42:54,740 Fair? 878 00:42:54,740 --> 00:42:56,708 How is it different? - It is different. 879 00:42:56,708 --> 00:42:58,143 Well, tell me, how is it different? 880 00:42:58,143 --> 00:42:59,678 Well, it's different be-- you know what I mean! 881 00:42:59,678 --> 00:43:01,112 I don't know what you mean, Gal. 882 00:43:01,112 --> 00:43:02,447 Tell me. - It's different 883 00:43:02,447 --> 00:43:04,315 because I love ya. 884 00:43:07,385 --> 00:43:08,820 What? 885 00:43:12,523 --> 00:43:14,025 I love you. 886 00:43:15,426 --> 00:43:16,728 Don't say that. 887 00:43:16,728 --> 00:43:19,631 I'm saying it. 888 00:43:19,631 --> 00:43:21,633 Right, I'm saying it again. I love ya. 889 00:43:23,568 --> 00:43:25,370 You don't know me. 890 00:43:27,939 --> 00:43:29,274 Yes, I do. 891 00:43:29,274 --> 00:43:31,943 [somber music] 892 00:43:31,943 --> 00:43:33,979 I have to go. 893 00:43:35,413 --> 00:43:37,816 - Where? - Sorry. 894 00:43:37,816 --> 00:43:39,417 Is it 'cause I said what I said about the films? 895 00:43:39,417 --> 00:43:43,288 It's because of a lot of things. 896 00:43:43,288 --> 00:43:45,056 This is never gonna work! - Why? 897 00:43:45,056 --> 00:43:47,358 You do not wanna get involved with me, Gal, trust me. 898 00:43:47,358 --> 00:43:48,660 Yes, I do. 899 00:43:48,660 --> 00:43:50,829 No, you fucking don't, Gal! 900 00:43:50,829 --> 00:43:57,803 ♪ ♪ 901 00:44:04,109 --> 00:44:07,145 [The Human Beinz's "Nobody But Me"] 902 00:44:07,145 --> 00:44:11,349 ♪ ♪ 903 00:44:11,349 --> 00:44:12,784 ♪ No-no, no ♪ 904 00:44:12,784 --> 00:44:14,519 ♪ No-no, no-no-no-no ♪ 905 00:44:14,519 --> 00:44:17,222 ♪ No, no-no, no, no ♪ 906 00:44:17,222 --> 00:44:19,457 ♪ No-no, no-no, no-no ♪ 907 00:44:19,457 --> 00:44:22,828 ♪ No-no-no-no, no-no, no, no-no, no ♪ 908 00:44:22,828 --> 00:44:24,796 ♪ Nobody can do the ♪ - Shing-a-ling! 909 00:44:24,796 --> 00:44:26,431 - * Like I do ♪ - Fuck! 910 00:44:26,431 --> 00:44:28,066 - * Nobody can do the ♪ - Skate! 911 00:44:28,066 --> 00:44:29,400 ♪ Like I do ♪ 912 00:44:29,400 --> 00:44:31,436 ♪ Nobody can do ♪ - Boogaloo! 913 00:44:31,436 --> 00:44:33,504 ♪ Like I do, nobody can do ♪ 914 00:44:33,504 --> 00:44:36,474 - Philly! - * Like I do ♪ 915 00:44:36,474 --> 00:44:38,343 All right, Lovey-Dovey? 916 00:44:38,343 --> 00:44:39,945 You want a game, son? 50 quid. 917 00:44:39,945 --> 00:44:41,713 I'll stick it on your dad's tab, yeah? 918 00:44:41,713 --> 00:44:44,149 [laughs] 919 00:44:45,984 --> 00:44:47,652 What's that, son, your to-go bag? 920 00:44:47,652 --> 00:44:49,187 Or are you building up your cock size? 921 00:44:49,187 --> 00:44:52,758 [laughter] 922 00:44:54,325 --> 00:44:56,527 ♪ Let me tell you, nobody, nobody ♪ 923 00:44:56,527 --> 00:44:59,064 ♪ Nobody, nobody ♪ 924 00:44:59,064 --> 00:45:01,299 Get him off! Fuck! [shouting and grunting] 925 00:45:01,299 --> 00:45:07,973 ♪ Nobody, nobody ♪ 926 00:45:07,973 --> 00:45:11,042 [all grunting] 927 00:45:11,042 --> 00:45:15,146 ♪ ♪ 928 00:45:15,146 --> 00:45:16,447 What? 929 00:45:16,447 --> 00:45:20,018 ♪ ♪ 930 00:45:20,018 --> 00:45:23,088 [breathing heavily] 931 00:45:24,455 --> 00:45:25,690 Hey, you're all right. 932 00:45:25,690 --> 00:45:27,492 Maybe I will find something for you. 933 00:45:27,492 --> 00:45:30,295 ♪ ♪ 934 00:45:30,295 --> 00:45:31,797 Scum. 935 00:45:31,797 --> 00:45:33,698 ♪ No-no, no-no-no-no ♪ 936 00:45:33,698 --> 00:45:37,502 ♪ No, no-no, no, no, no-no, no-no, no-no ♪ 937 00:45:37,502 --> 00:45:38,837 Sleep tight. 938 00:45:38,837 --> 00:45:41,773 ♪ No-no-no-no, no-no, no, no-no, no ♪ 939 00:45:41,773 --> 00:45:43,241 ♪ Nobody can do the ♪ 940 00:45:43,241 --> 00:45:44,910 [brakes squeal] 941 00:45:49,747 --> 00:45:52,884 [tense music] 942 00:45:52,884 --> 00:45:55,153 Where the fuck can Larry be? 943 00:45:55,153 --> 00:45:56,587 Who's that friend of his? 944 00:45:56,587 --> 00:45:58,656 The one who's good with all the guns? 945 00:45:58,656 --> 00:46:01,192 ♪ ♪ 946 00:46:01,192 --> 00:46:02,894 His mate. 947 00:46:04,762 --> 00:46:08,133 [thunder crashing] 948 00:46:08,133 --> 00:46:14,139 ♪ ♪ 949 00:46:14,139 --> 00:46:15,773 Finally. 950 00:46:15,773 --> 00:46:17,242 Where the fuck have you been? 951 00:46:17,242 --> 00:46:19,644 [thunder rumbles] 952 00:46:23,648 --> 00:46:26,217 So what's the plan? 953 00:46:28,887 --> 00:46:30,521 Gal. 954 00:46:30,521 --> 00:46:32,858 Don... 955 00:46:32,858 --> 00:46:35,193 I've got nothing, mate. 956 00:46:37,228 --> 00:46:40,631 What do you mean, nothing? What's nothing? 957 00:46:40,631 --> 00:46:42,600 I'm saying we're fucked. 958 00:46:42,600 --> 00:46:45,570 [thunder rumbling] 959 00:46:45,570 --> 00:46:49,307 ♪ ♪ 960 00:46:49,307 --> 00:46:51,943 - Alan. - Yeah? 961 00:46:51,943 --> 00:46:55,680 Tell me more about this tour. 962 00:46:55,680 --> 00:46:58,316 Getting fucked is not a fucking option, Gal. 963 00:46:58,316 --> 00:46:59,584 Fucked is not an op-- 964 00:46:59,584 --> 00:47:02,520 [footsteps rustling] 965 00:47:02,520 --> 00:47:05,390 You still looking for a way in? 966 00:47:05,390 --> 00:47:07,092 Really? 967 00:47:09,327 --> 00:47:12,063 What are you doing here? I lost twice. 968 00:47:12,063 --> 00:47:13,431 Yeah, well, 969 00:47:13,431 --> 00:47:15,901 you get caught, it's on my conscience, innit? 970 00:47:15,901 --> 00:47:17,602 You don't strike me as the guilty type. 971 00:47:17,602 --> 00:47:19,905 What you don't know about me could fill up 972 00:47:19,905 --> 00:47:21,806 1,000 square meters of iceberged real estate. 973 00:47:21,806 --> 00:47:24,609 Heh. Do you got a way in? 974 00:47:24,609 --> 00:47:27,645 Yeah. I have. 975 00:47:30,615 --> 00:47:32,517 You're standing on it. 976 00:47:32,517 --> 00:47:37,322 ♪ ♪ 977 00:47:37,322 --> 00:47:40,325 [thunder crashing] 978 00:47:40,325 --> 00:47:47,298 ♪ ♪