1
00:00:06,217 --> 00:00:08,318
- Pete wants out.
- He does, does he?
2
00:00:08,318 --> 00:00:11,112
- Mm.
- Loyalty is a characteristic
3
00:00:11,112 --> 00:00:12,901
you either have or you don't.
4
00:00:12,901 --> 00:00:14,561
[dramatic beat]
5
00:00:14,561 --> 00:00:17,501
Eaton's house
is heavily guarded 24/7.
6
00:00:18,710 --> 00:00:20,820
Hands up! Hands up!
7
00:00:20,820 --> 00:00:22,357
We gotta find a way
in that house.
8
00:00:22,357 --> 00:00:25,527
- Rick, Ricky, Ricky.
- Don't hurt her, please.
9
00:00:25,527 --> 00:00:27,487
There are orders
to be filled.
10
00:00:27,487 --> 00:00:29,834
[groans]
[blows landing]
11
00:00:29,834 --> 00:00:30,965
I've got an idea.
12
00:00:30,965 --> 00:00:32,158
Why don't you join me
13
00:00:32,158 --> 00:00:34,494
in this little mini tour
the band's got?
14
00:00:34,494 --> 00:00:37,789
My plan is for this
to be our executive lounge.
15
00:00:37,789 --> 00:00:39,349
We need to bring
the money crowd.
16
00:00:39,349 --> 00:00:40,566
The drug dealers?
17
00:00:42,442 --> 00:00:45,255
Have that councilman come
round to my way of thinking.
18
00:00:45,255 --> 00:00:46,564
You owe me.
19
00:00:46,822 --> 00:00:48,191
Larry Taylor...
20
00:00:48,615 --> 00:00:49,992
have you seen him, Anne Marie?
21
00:00:51,201 --> 00:00:52,486
Do you know
what happened to Larry?
22
00:00:52,486 --> 00:00:54,621
The truth is, Larry's dead.
23
00:00:54,881 --> 00:00:55,934
Gal, tell me.
24
00:00:55,934 --> 00:00:58,125
It's different
because I love ya.
25
00:00:58,125 --> 00:00:59,668
This is never gonna work.
26
00:00:59,668 --> 00:01:03,755
[dramatic musical sting]
27
00:01:06,215 --> 00:01:12,139
[panting, moaning]
28
00:01:12,460 --> 00:01:15,436
[soft music]
29
00:01:15,436 --> 00:01:20,772
♪ ♪
30
00:01:20,772 --> 00:01:23,275
[panting]
I love you.
31
00:01:23,959 --> 00:01:25,135
[chuckles]
32
00:01:25,135 --> 00:01:31,742
♪ ♪
33
00:02:11,870 --> 00:02:14,618
I love you.
Mm.
34
00:02:15,543 --> 00:02:16,828
[sighs]
35
00:02:21,750 --> 00:02:24,486
[James Brown's "It's a Man's,
Man's, Man's World"]
36
00:02:24,486 --> 00:02:31,460
♪ ♪
37
00:02:32,511 --> 00:02:34,536
♪ This is a man's world ♪
38
00:02:34,536 --> 00:02:37,867
♪ ♪
39
00:02:37,867 --> 00:02:39,893
♪ This is a man's world ♪
[elevator bell dings]
40
00:02:39,893 --> 00:02:44,040
♪ ♪
41
00:02:44,040 --> 00:02:45,999
♪ But it wouldn't be nothing ♪
42
00:02:46,775 --> 00:02:52,469
♪ Nothing without
a woman or a girl ♪
43
00:02:52,469 --> 00:02:58,319
♪ ♪
44
00:02:58,319 --> 00:02:59,621
♪ You see ♪
45
00:03:00,747 --> 00:03:03,000
♪ Man made the cars ♪
46
00:03:04,734 --> 00:03:07,212
♪ To take us over the road ♪
47
00:03:09,487 --> 00:03:12,259
♪ Man made the train ♪
48
00:03:14,803 --> 00:03:16,905
I want you to know
I'm taking my responsibilities
49
00:03:16,905 --> 00:03:18,320
very seriously.
50
00:03:18,427 --> 00:03:19,742
What responsibility?
51
00:03:20,058 --> 00:03:21,416
My best-man duties.
52
00:03:21,416 --> 00:03:23,471
Oh, there's no need
to go crazy, Don.
53
00:03:23,636 --> 00:03:26,916
But there is, Gal,
and crazy we shall go.
54
00:03:26,916 --> 00:03:29,167
I thought we was just doing
a few boys down the Eagle.
55
00:03:29,167 --> 00:03:30,319
Yeah, we are.
56
00:03:31,293 --> 00:03:33,256
Even allowing Petey
to be there,
57
00:03:33,488 --> 00:03:36,009
for old time's sake--
disloyal shit.
58
00:03:36,343 --> 00:03:38,952
Straightening out all
the plans this Tuesday.
59
00:03:39,160 --> 00:03:40,412
Don't worry.
60
00:03:41,788 --> 00:03:43,683
I've got a few surprises
planned, too.
61
00:03:43,683 --> 00:03:46,144
Oh, just go easy, Don.
We ain't 19 anymore, all right?
62
00:03:46,144 --> 00:03:48,369
Yeah, speak for yourself,
you fucking dinosaur.
63
00:03:48,369 --> 00:03:50,703
[tense music]
64
00:03:50,703 --> 00:03:51,882
Here it is.
65
00:03:51,882 --> 00:03:58,901
♪ ♪
66
00:03:58,901 --> 00:04:00,883
Fuck me. Oh, fuck me.
67
00:04:00,883 --> 00:04:02,184
[phone rings]
68
00:04:03,792 --> 00:04:04,954
- Fuck.
- What?
69
00:04:04,954 --> 00:04:08,315
- Don, she's on her way back.
- Oh, fuck.
70
00:04:11,131 --> 00:04:12,235
Fuck.
71
00:04:12,235 --> 00:04:16,846
♪ ♪
72
00:04:16,846 --> 00:04:17,967
Hi.
73
00:04:17,967 --> 00:04:20,827
[phone ringing]
- She's in the building, Gal.
74
00:04:21,745 --> 00:04:23,931
We have to get out of here.
- Just relax, Don.
75
00:04:24,539 --> 00:04:26,169
We're never gonna get
this open in time.
76
00:04:26,169 --> 00:04:27,910
Getting caught is worse.
We'll come back.
77
00:04:27,910 --> 00:04:29,878
Just--no, no, no! Leave it!
78
00:04:31,516 --> 00:04:32,832
I'm gonna leave you.
I'm gonna leave ya.
79
00:04:32,832 --> 00:04:35,175
Gal, I'm going.
I'm gonna leave ya.
80
00:04:36,460 --> 00:04:37,486
Gal!
81
00:04:37,903 --> 00:04:39,523
I'm leaving ya.
- Go. Go, then.
82
00:04:39,523 --> 00:04:41,181
I'm going. Come on.
83
00:04:42,093 --> 00:04:43,266
Chop-chop, Gal.
84
00:04:47,165 --> 00:04:49,648
[phone rings]
Fuck.
85
00:04:50,121 --> 00:04:51,750
Oh, fuck.
86
00:04:52,776 --> 00:04:55,021
If we get caught,
Teddy tells Stan,
87
00:04:55,021 --> 00:04:57,447
Stan tells Cecilia,
Cecilia--fuck!
88
00:05:02,786 --> 00:05:04,530
Oh, you're
fucking kidding me!
89
00:05:04,530 --> 00:05:06,469
You know what she'll do,
what she'll say.
90
00:05:06,873 --> 00:05:08,250
"You're a lazy lummox, Don."
91
00:05:08,615 --> 00:05:10,297
Fuck. Fuck, fuck.
92
00:05:10,297 --> 00:05:11,962
I knew you'd never
make it this far.
93
00:05:12,270 --> 00:05:13,296
Fuck.
94
00:05:13,915 --> 00:05:15,048
Useless.
95
00:05:17,660 --> 00:05:24,545
♪ ♪
96
00:05:29,527 --> 00:05:30,689
Fuck.
97
00:05:32,204 --> 00:05:34,234
Gal! We have to go!
98
00:05:34,921 --> 00:05:36,111
You cunt.
99
00:05:37,291 --> 00:05:38,739
How the fuck did you do that?
100
00:05:38,739 --> 00:05:39,906
Can't tell ya.
101
00:05:39,906 --> 00:05:46,746
♪ ♪
102
00:05:49,115 --> 00:05:50,125
[elevator bell dings]
103
00:06:00,159 --> 00:06:02,095
You better fucking
tell me, Gal.
104
00:06:06,850 --> 00:06:08,535
You saw
the combination somewhere?
105
00:06:08,535 --> 00:06:09,704
No.
106
00:06:09,704 --> 00:06:11,480
You knew her birthday
or something?
107
00:06:12,193 --> 00:06:13,874
Yeah, that's it.
I got you.
108
00:06:13,874 --> 00:06:15,403
- I fucking got it--
- No.
109
00:06:15,542 --> 00:06:17,153
You better fucking tell me,
all right?
110
00:06:17,153 --> 00:06:18,204
Gents?
111
00:06:19,988 --> 00:06:22,365
Good to hear
you're keeping the momentum up.
112
00:06:31,333 --> 00:06:32,952
Nice to see
that I didn't have to wait
113
00:06:32,952 --> 00:06:35,629
for it this time, eh, Stan?
114
00:06:38,668 --> 00:06:41,676
So does this mean
the diamond's on the move?
115
00:06:44,304 --> 00:06:46,515
There's one more piece
of the puzzle to deal with,
116
00:06:47,193 --> 00:06:49,059
and I'm sorting that
this weekend.
117
00:06:49,615 --> 00:06:50,727
So...
118
00:06:51,460 --> 00:06:52,687
how ready are we?
119
00:06:55,440 --> 00:06:56,733
Mace was right.
120
00:06:57,193 --> 00:06:58,443
So you've got a way in?
121
00:06:58,744 --> 00:07:00,946
Yeah, I have.
122
00:07:02,527 --> 00:07:04,199
You're standing on it.
123
00:07:04,199 --> 00:07:07,804
[dark music]
124
00:07:07,804 --> 00:07:10,580
The sewers are the answer.
125
00:07:11,831 --> 00:07:14,602
[distant tool whirring]
126
00:07:14,602 --> 00:07:17,563
♪ ♪
127
00:07:17,563 --> 00:07:19,965
The tunnels lead right up
to the houses.
128
00:07:22,843 --> 00:07:25,236
And their iceberged
real estate bumps up
129
00:07:25,236 --> 00:07:26,486
right next to them.
130
00:07:26,486 --> 00:07:30,159
[whirring continues]
131
00:07:30,159 --> 00:07:32,394
It was only brickwork
to get through.
132
00:07:32,394 --> 00:07:38,809
[whirring continues]
133
00:07:38,809 --> 00:07:40,335
Everything was going to plan.
134
00:07:40,335 --> 00:07:41,820
How's it looking?
135
00:07:43,412 --> 00:07:44,614
Just got through.
136
00:07:46,259 --> 00:07:47,367
What is it?
137
00:07:47,367 --> 00:07:52,518
♪ ♪
138
00:07:52,518 --> 00:07:54,374
What the fuck is that?
139
00:07:55,686 --> 00:07:57,794
Some kind of service duct.
140
00:08:00,338 --> 00:08:03,092
We was expecting maybe,
like, a storeroom or a cinema.
141
00:08:03,092 --> 00:08:04,794
Yeah, that's what
they usually are.
142
00:08:04,794 --> 00:08:08,054
The space is tight,
and that concrete foundation--
143
00:08:08,054 --> 00:08:09,215
we can still do it.
144
00:08:09,215 --> 00:08:11,074
It just might take
a bit longer is all.
145
00:08:11,808 --> 00:08:13,059
You always had a window.
146
00:08:13,681 --> 00:08:14,894
You knew that.
147
00:08:15,577 --> 00:08:18,148
We know.
We know.
148
00:08:18,416 --> 00:08:19,691
What about the safe?
149
00:08:21,260 --> 00:08:22,728
I'll have to do it
on the fly
150
00:08:23,361 --> 00:08:24,529
when I'm in the room...
151
00:08:25,780 --> 00:08:26,990
when I'm looking at it.
152
00:08:26,990 --> 00:08:33,496
♪ ♪
153
00:08:33,496 --> 00:08:35,206
It's gotta be done, Gal.
154
00:08:42,360 --> 00:08:45,634
[cries]
I am so, so sorry.
155
00:08:50,193 --> 00:08:53,558
Nothing else was taken, no?
Only this?
156
00:08:53,558 --> 00:08:56,227
I mean, all my other jewelry
is still here.
157
00:08:56,227 --> 00:08:59,469
[dramatic music]
158
00:08:59,469 --> 00:09:01,984
♪ ♪
159
00:09:01,984 --> 00:09:03,526
[cries]
- Nothing else.
160
00:09:04,310 --> 00:09:07,569
[music thumping]
161
00:09:07,569 --> 00:09:11,252
[indistinct chatter]
162
00:09:11,252 --> 00:09:13,804
♪ ♪
163
00:09:13,804 --> 00:09:17,369
Eaton is fuckin' furious--
the coin, the statue,
164
00:09:17,791 --> 00:09:19,236
now this necklace
getting robbed.
165
00:09:19,236 --> 00:09:21,086
Someone is turning
the screw on him.
166
00:09:21,086 --> 00:09:22,145
What did he say?
167
00:09:22,145 --> 00:09:23,856
He said we're closed
until further notice.
168
00:09:23,856 --> 00:09:26,609
Doesn't want you near any
of his businesses or the club.
169
00:09:26,609 --> 00:09:28,218
What the fuck
is this all about?
170
00:09:28,792 --> 00:09:30,713
Look, Dad...
171
00:09:30,713 --> 00:09:33,586
yeah, I-I-I'm dealing with
this whole thing with Eaton.
172
00:09:33,586 --> 00:09:34,657
It's--
173
00:09:35,631 --> 00:09:36,977
You've done fuck all!
174
00:09:38,687 --> 00:09:40,063
It's why we're in this mess.
175
00:09:40,798 --> 00:09:42,273
You useless shit.
176
00:09:43,650 --> 00:09:44,859
Now I'll deal with it...
177
00:09:47,170 --> 00:09:48,279
My way.
178
00:09:50,343 --> 00:09:51,908
You deal with the film problem.
179
00:09:52,326 --> 00:09:54,035
We need every penny
of that now.
180
00:09:54,911 --> 00:09:56,538
And you report
to him from now on,
181
00:09:57,314 --> 00:09:58,623
not the other way around.
182
00:10:02,460 --> 00:10:03,729
Go on, fuck off.
183
00:10:03,729 --> 00:10:07,632
[distant indistinct chatter]
184
00:10:11,120 --> 00:10:14,365
[panting]
185
00:10:14,365 --> 00:10:17,100
[groans, chuckles]
Jesus.
186
00:10:17,100 --> 00:10:20,030
[breathing heavily, chuckles]
187
00:10:20,030 --> 00:10:21,271
Wow.
188
00:10:23,732 --> 00:10:27,152
We haven't fucked
like that for months.
189
00:10:34,034 --> 00:10:37,078
This trip is gonna
be good for us.
190
00:10:38,060 --> 00:10:40,165
A couple of gigs
and then just us.
191
00:10:41,070 --> 00:10:42,375
See some places.
192
00:10:43,754 --> 00:10:45,003
Get some time...
193
00:10:47,410 --> 00:10:49,007
away from your work.
194
00:10:49,758 --> 00:10:52,844
We'll, uh, share it
with your family.
195
00:10:52,844 --> 00:10:57,112
[soft music]
196
00:10:57,112 --> 00:10:59,046
Oh, fuck.
- What?
197
00:10:59,046 --> 00:11:00,511
I've gotta go to the studio.
198
00:11:00,511 --> 00:11:03,536
So DJ's set, flowers
are ordered,
199
00:11:04,105 --> 00:11:05,583
church is booked.
200
00:11:06,024 --> 00:11:08,294
Even though we didn't finish
all the classes,
201
00:11:08,294 --> 00:11:09,912
Dad says he's just gonna put
an extra amount
202
00:11:09,912 --> 00:11:11,738
in the collection plate
this week.
203
00:11:11,738 --> 00:11:12,864
Okay.
204
00:11:14,657 --> 00:11:16,402
Speaking of my dad,
205
00:11:16,402 --> 00:11:18,495
he really wants to talk
to you again.
206
00:11:18,620 --> 00:11:20,322
You don't even have
to say yes or anything.
207
00:11:20,322 --> 00:11:21,784
You've just gotta hear him out.
- Marjorie--
208
00:11:21,784 --> 00:11:23,309
- I know.
- Come on.
209
00:11:23,309 --> 00:11:25,251
I put up
with a lot for you, too.
210
00:11:28,104 --> 00:11:29,631
Can I ask you something?
211
00:11:30,548 --> 00:11:31,841
Yeah, of course.
212
00:11:33,803 --> 00:11:35,053
Why do you love me?
213
00:11:39,477 --> 00:11:40,576
What?
214
00:11:40,576 --> 00:11:43,369
- Not to mention your sister.
- [scoffs]
215
00:11:43,369 --> 00:11:44,521
All right, hear me out.
216
00:11:45,315 --> 00:11:46,439
I...
217
00:11:47,148 --> 00:11:51,087
asked her to come to my hen do,
'cause I'm trying.
218
00:11:51,486 --> 00:11:53,404
What is it about me
that you love?
219
00:11:58,014 --> 00:11:59,160
I don't know.
220
00:12:01,776 --> 00:12:02,848
What?
221
00:12:02,848 --> 00:12:04,907
- It's okay.
- What the fuck, Dee?
222
00:12:04,907 --> 00:12:06,727
- Forget it.
- For fuck's sake.
223
00:12:06,727 --> 00:12:08,662
A minute ago we were,
like, fucking,
224
00:12:08,662 --> 00:12:10,873
that, and now
you're giving me this.
225
00:12:10,873 --> 00:12:12,233
I'm not giving you anything.
226
00:12:12,590 --> 00:12:14,610
I can't believe
that my hen and your stag
227
00:12:14,610 --> 00:12:15,927
are in a few days.
228
00:12:19,265 --> 00:12:20,473
It's all happening.
229
00:12:21,516 --> 00:12:22,952
Do you wanna come
on this tour or not?
230
00:12:22,952 --> 00:12:25,145
- I said so, didn't I?
- That's not a yes.
231
00:12:25,593 --> 00:12:29,148
Okay. Yes. Yes.
232
00:12:30,859 --> 00:12:32,944
I-I think we need to talk.
233
00:12:32,944 --> 00:12:39,635
♪ ♪
234
00:12:39,635 --> 00:12:41,995
I just--I don't think
that, uh, I want...
235
00:12:45,331 --> 00:12:46,624
Where is this coming from?
236
00:12:47,917 --> 00:12:49,127
I don't know.
237
00:12:49,677 --> 00:12:56,552
♪ ♪
238
00:12:57,310 --> 00:12:58,529
Ignore me.
239
00:12:58,803 --> 00:13:00,453
I don't think that I want...
240
00:13:00,453 --> 00:13:04,486
♪ ♪
241
00:13:04,486 --> 00:13:05,935
To have a DJ.
242
00:13:08,427 --> 00:13:11,816
I want a band!
I want a band!
243
00:13:11,816 --> 00:13:13,017
[laughs]
244
00:13:13,481 --> 00:13:14,611
Go to work.
245
00:13:16,343 --> 00:13:18,436
I've got a dozen suitcases
to pack.
246
00:13:18,436 --> 00:13:19,800
- You had me!
- Yeah?
247
00:13:19,800 --> 00:13:21,659
- For a second.
- Yeah.
248
00:13:21,659 --> 00:13:23,536
[chuckles]
249
00:13:23,536 --> 00:13:28,142
♪ ♪
250
00:13:28,142 --> 00:13:30,335
It's gonna be great,
I promise.
251
00:13:31,360 --> 00:13:32,462
[Gal chuckles]
252
00:13:32,462 --> 00:13:39,275
♪ ♪
253
00:13:44,933 --> 00:13:46,869
I swear, he just looked
at the safe...
254
00:13:46,869 --> 00:13:48,269
[snaps fingers]
And opened it.
255
00:13:48,269 --> 00:13:50,229
I mean, fuck. It was crazy.
256
00:13:50,229 --> 00:13:52,148
Like--like a--
like a magician?
257
00:13:52,527 --> 00:13:55,669
Yeah, sort of.
Like--like one of them--
258
00:13:55,669 --> 00:13:57,838
like one of them little gypsies
at the fair, you know?
259
00:13:57,838 --> 00:13:59,298
Never cross them gypsies.
260
00:13:59,298 --> 00:14:01,369
They're a sneaky bunch,
the lot of them.
261
00:14:01,369 --> 00:14:02,867
Right, Bloco, what you got?
262
00:14:03,785 --> 00:14:05,386
Don, you know I love Gal
as much as anyone,
263
00:14:05,386 --> 00:14:07,031
but I can't let you have
the whole place.
264
00:14:07,031 --> 00:14:09,033
All the business
we bring in here?
265
00:14:09,033 --> 00:14:10,743
Bloc, Bloc,
what can we have?
266
00:14:10,743 --> 00:14:12,661
Like I've said all along,
you can have this room.
267
00:14:12,661 --> 00:14:14,229
I'll--I'll close the doors.
268
00:14:14,229 --> 00:14:16,522
You can play pool, darts,
put some nibbles on.
269
00:14:16,522 --> 00:14:17,623
I'll make it nice.
270
00:14:17,623 --> 00:14:19,358
Look, this is Gal
we're talking about,
271
00:14:19,358 --> 00:14:20,925
not some mug.
272
00:14:20,925 --> 00:14:23,077
- Look at 'em.
- [laughs]
273
00:14:23,077 --> 00:14:24,161
They're all pricks.
274
00:14:24,764 --> 00:14:26,557
You can have this room.
Take it or leave it.
275
00:14:27,892 --> 00:14:30,369
It's like running around
for Gal the Great.
276
00:14:30,369 --> 00:14:34,191
[scoffs]
[indistinct chatter]
277
00:14:34,191 --> 00:14:35,358
Dickhead.
278
00:14:37,138 --> 00:14:38,264
Gal?
279
00:14:38,709 --> 00:14:39,904
What did he do?
280
00:14:43,377 --> 00:14:44,826
Just a dickhead, that's all.
281
00:14:48,199 --> 00:14:49,289
Fuck it.
282
00:14:49,580 --> 00:14:51,207
Let's show up for his stag
on Saturday
283
00:14:51,207 --> 00:14:53,084
and get fucking crazy.
284
00:14:53,960 --> 00:14:55,044
[glasses clink]
285
00:14:57,377 --> 00:14:58,756
I got a better idea.
286
00:15:00,633 --> 00:15:03,261
Gentlemen, someone
is fucking with us.
287
00:15:04,804 --> 00:15:06,389
And we cannot stand for it.
288
00:15:08,599 --> 00:15:11,202
And I can assure you,
this is the end of the line.
289
00:15:12,228 --> 00:15:13,855
I want you
to turn over every stone.
290
00:15:13,855 --> 00:15:15,022
Shut up!
291
00:15:15,820 --> 00:15:17,708
I want you
to mark every card.
292
00:15:18,699 --> 00:15:21,672
Every low-life,
thieving shit cunt
293
00:15:21,672 --> 00:15:23,031
that breathes in London.
294
00:15:24,260 --> 00:15:25,533
Put a warning out there.
295
00:15:26,298 --> 00:15:27,761
Whoever these cunts are,
296
00:15:27,761 --> 00:15:29,519
they're taking
fucking liberties
297
00:15:29,519 --> 00:15:31,169
in my fucking territory!
298
00:15:31,169 --> 00:15:33,958
- [groans]
- Spread the fucking word!
299
00:15:33,958 --> 00:15:35,159
Get moving!
300
00:15:35,159 --> 00:15:36,360
[doorbell rings]
301
00:15:37,211 --> 00:15:38,838
We're here
for Diana Harrison.
302
00:15:39,443 --> 00:15:40,798
I'm Diana Harrison.
303
00:15:41,226 --> 00:15:42,403
You're under arrest--
304
00:15:42,403 --> 00:15:45,595
violation of the Indecent Assault
under Sexual Offences Act.
305
00:15:51,184 --> 00:15:53,186
McGraw's going
fucking crazy.
306
00:15:53,560 --> 00:15:54,619
Shit.
307
00:15:55,104 --> 00:15:56,623
They're moving
through postcodes,
308
00:15:56,623 --> 00:15:58,500
turning over everyone.
- Why?
309
00:15:58,500 --> 00:16:00,359
They want
who stole the necklace.
310
00:16:00,996 --> 00:16:02,486
Oh, fuck.
311
00:16:02,486 --> 00:16:03,586
Yeah, that's right.
312
00:16:03,586 --> 00:16:04,906
You wanna be worried.
313
00:16:06,182 --> 00:16:07,644
This necklace has opened up
314
00:16:07,644 --> 00:16:09,845
a whole new side
to these fucking guys.
315
00:16:09,845 --> 00:16:13,740
Shit, we are balls deep.
It's too late to pull out now.
316
00:16:13,740 --> 00:16:16,292
- You wanted to move up.
- I know.
317
00:16:17,348 --> 00:16:18,503
I know.
318
00:16:20,098 --> 00:16:21,964
But I've--I've got two days
319
00:16:22,477 --> 00:16:24,251
to figure
this fucking tunnel out.
320
00:16:24,251 --> 00:16:26,130
Currently, I ain't got
a fucking clue,
321
00:16:26,130 --> 00:16:29,097
and I'm supposed to go
this fucking stag do tonight.
322
00:16:29,097 --> 00:16:31,057
Thank you, fucking Don.
323
00:16:32,043 --> 00:16:33,184
[sighs]
324
00:16:37,897 --> 00:16:39,524
You gotta find it
in yourself.
325
00:16:41,276 --> 00:16:42,669
You gotta finish this
326
00:16:42,669 --> 00:16:44,862
and get the fuck away
from these guys.
327
00:16:44,862 --> 00:16:48,429
[tense music]
328
00:16:48,429 --> 00:16:50,284
♪ ♪
329
00:16:50,284 --> 00:16:51,786
Do you hear me?
330
00:16:53,870 --> 00:16:55,039
Yes.
331
00:16:56,243 --> 00:16:57,402
Good.
332
00:16:58,081 --> 00:16:59,608
Because I don't know what,
333
00:17:00,628 --> 00:17:03,172
but Teddy is stirring up
some real shit.
334
00:17:03,172 --> 00:17:09,679
♪ ♪
335
00:17:39,416 --> 00:17:42,252
[laughs]
Oh.
336
00:17:42,252 --> 00:17:44,422
Infamous university
housemate.
337
00:17:44,422 --> 00:17:47,501
And you're
the more infamous Sir Stephen.
338
00:17:47,501 --> 00:17:49,135
She's exactly
as you described.
339
00:17:49,135 --> 00:17:50,386
[laughs]
340
00:17:50,386 --> 00:17:53,269
[ominous music]
341
00:17:53,269 --> 00:17:55,659
This is Sir Stephen Eaton.
342
00:17:55,659 --> 00:17:57,935
Thanks for the invite.
Beautiful place.
343
00:17:57,935 --> 00:18:04,940
♪ ♪
344
00:18:04,940 --> 00:18:08,331
[overlapping chatter]
345
00:18:30,737 --> 00:18:34,620
[distant siren wailing]
346
00:18:41,577 --> 00:18:42,897
[door buzzes]
347
00:18:57,393 --> 00:18:58,538
[door closes]
348
00:19:04,919 --> 00:19:06,396
We have a few connections,
349
00:19:06,396 --> 00:19:09,131
as you can plainly see
by your new home.
350
00:19:11,650 --> 00:19:14,303
I thought
this was a bit more private.
351
00:19:15,680 --> 00:19:17,199
I figured you guys
would be more creative
352
00:19:17,199 --> 00:19:18,742
than having me arrested.
353
00:19:19,016 --> 00:19:20,744
You must be getting desperate.
- [scoffs]
354
00:19:21,227 --> 00:19:23,396
Oh, you have no idea
how desperate I am.
355
00:19:24,243 --> 00:19:25,565
What's wrong with you?
356
00:19:26,593 --> 00:19:27,817
What's wrong with me?
357
00:19:29,944 --> 00:19:31,403
What's wrong with me?
358
00:19:31,696 --> 00:19:32,863
What's wrong with you?
359
00:19:38,287 --> 00:19:40,162
If Ricky could see you now.
360
00:19:42,420 --> 00:19:46,377
That is, if his eyes worked
or he could fly.
361
00:19:48,287 --> 00:19:50,413
- What?
- Ricky.
362
00:19:50,560 --> 00:19:51,966
You don't have to do this.
363
00:19:52,210 --> 00:19:54,051
Please just let me talk
to DeeDee.
364
00:19:56,929 --> 00:19:58,347
I think he tried to fly.
365
00:19:58,601 --> 00:20:00,156
[whimpers]
366
00:20:00,156 --> 00:20:02,476
Aah!
[crash]
367
00:20:03,854 --> 00:20:05,180
What have you done?
368
00:20:05,382 --> 00:20:07,398
[chuckles] What?
369
00:20:08,427 --> 00:20:09,900
Have I hit a nerve?
370
00:20:10,584 --> 00:20:12,987
- You piece of shit.
- Oh, don't worry.
371
00:20:13,904 --> 00:20:16,741
We'll find some other
smut peddler to fill his place.
372
00:20:17,410 --> 00:20:19,869
You see, Veronica, we've taken
373
00:20:19,869 --> 00:20:22,580
the money in advance
374
00:20:22,788 --> 00:20:24,457
for the orders
of your new films.
375
00:20:26,226 --> 00:20:29,629
And if we don't have
the films...
376
00:20:32,226 --> 00:20:33,799
Then we have
to give the money back.
377
00:20:36,377 --> 00:20:38,179
That would be a real shame.
378
00:20:38,854 --> 00:20:41,265
[chuckles]
A shame?
379
00:20:42,427 --> 00:20:43,517
Hmm.
380
00:20:44,644 --> 00:20:46,705
That is a great way
of describing it.
381
00:20:47,104 --> 00:20:49,607
Do you think this is gonna
get me back to work?
382
00:20:49,607 --> 00:20:54,070
♪ ♪
383
00:20:54,070 --> 00:20:55,279
It's one way.
384
00:20:59,410 --> 00:21:00,701
I tell you what...
385
00:21:02,912 --> 00:21:04,705
let's me and you fuck...
386
00:21:06,098 --> 00:21:09,043
right here, right now.
387
00:21:11,087 --> 00:21:13,381
And I'll agree
to all your terms...
388
00:21:15,515 --> 00:21:16,801
Anything you want.
389
00:21:18,844 --> 00:21:21,555
- Just like that?
- Just like that.
390
00:21:22,848 --> 00:21:24,266
You're the star.
391
00:21:25,487 --> 00:21:28,020
[chuckles]
I wanna keep you happy.
392
00:21:28,437 --> 00:21:31,649
I'm fixing all
my business endeavors today.
393
00:21:31,649 --> 00:21:36,570
♪ ♪
394
00:21:36,570 --> 00:21:37,738
Okay.
395
00:21:40,157 --> 00:21:41,909
But I want something in return.
396
00:21:43,853 --> 00:21:45,079
I'm listening.
397
00:21:50,126 --> 00:21:54,130
I want you
to provide a big strap-on
398
00:21:55,131 --> 00:21:57,419
so I can fuck you in the ass
399
00:21:58,175 --> 00:22:01,303
the way you and your cunt
family are trying to fuck me.
400
00:22:02,471 --> 00:22:05,099
You don't want something
shoved up your ass?
401
00:22:05,759 --> 00:22:07,560
I heard you love it.
402
00:22:09,193 --> 00:22:11,397
- What?
- Have I hit a nerve?
403
00:22:14,275 --> 00:22:17,170
I would rather stay here
for a thousand years
404
00:22:17,170 --> 00:22:20,197
than touch you,
you fucking third-rate pimp.
405
00:22:21,798 --> 00:22:23,200
Officer!
406
00:22:27,853 --> 00:22:29,123
Officer!
407
00:22:29,123 --> 00:22:34,386
♪ ♪
408
00:22:34,386 --> 00:22:35,796
[door buzzes]
409
00:22:35,796 --> 00:22:41,302
♪ ♪
410
00:22:44,070 --> 00:22:45,197
Stephen?
411
00:22:45,477 --> 00:22:46,599
Pheasant shoot.
412
00:22:47,856 --> 00:22:49,828
Let's move it.
Hunting time.
413
00:22:50,269 --> 00:22:51,777
Before I start
bagging the servants.
414
00:22:51,777 --> 00:22:53,685
[laughs]
Trust me, I will.
415
00:22:53,685 --> 00:22:55,716
Excuse me.
- Please excuse my friend
416
00:22:55,716 --> 00:22:57,018
He's just merged
417
00:22:57,018 --> 00:22:58,878
the two largest pharmaceutical
companies in Europe,
418
00:22:58,878 --> 00:23:01,353
and he's feeling all his glory.
419
00:23:01,353 --> 00:23:03,236
Don't apologize
for me, Stephen.
420
00:23:03,236 --> 00:23:05,026
I never apologize
for you being a twat
421
00:23:05,026 --> 00:23:06,927
or for fucking up
that South American embargo.
422
00:23:06,927 --> 00:23:09,345
[chuckles]
Hello.
423
00:23:09,991 --> 00:23:11,516
Don't try and impress her.
424
00:23:11,516 --> 00:23:13,375
She's on the wrong side
of 20 for you.
425
00:23:14,260 --> 00:23:16,545
This is Teddy,
a friend of Arabella's.
426
00:23:16,770 --> 00:23:18,664
Ah, Arabella.
427
00:23:18,664 --> 00:23:20,341
Maybe you should come out
hunting with us,
428
00:23:20,565 --> 00:23:22,134
turn the gun on yourself.
429
00:23:24,553 --> 00:23:27,319
- And why is that?
- You'll find out.
430
00:23:27,319 --> 00:23:29,701
- Hmm.
- I'm just kidding.
431
00:23:29,701 --> 00:23:31,453
[both laugh awkwardly]
No hard feelings.
432
00:23:31,453 --> 00:23:32,770
We're all old friends here.
433
00:23:32,770 --> 00:23:37,834
[both laughing]
434
00:23:37,834 --> 00:23:38,984
I understand.
435
00:23:41,360 --> 00:23:43,030
Ah, fuck!
436
00:23:46,210 --> 00:23:47,952
You should apologize
to us all.
437
00:23:49,070 --> 00:23:52,103
What?
[winces]
438
00:23:52,103 --> 00:23:53,353
Apologize.
439
00:23:53,621 --> 00:23:56,971
Wh--I'm--
I'm--I'm--I'm sorry, Teddy.
440
00:23:56,971 --> 00:23:58,622
Is it Teddy?
[groans]
441
00:23:58,622 --> 00:23:59,880
Not to me.
442
00:24:01,799 --> 00:24:03,092
To the ladies.
443
00:24:04,549 --> 00:24:05,608
What?
444
00:24:06,154 --> 00:24:08,180
Sorry.
[grunts]
445
00:24:08,180 --> 00:24:09,348
[laughs]
446
00:24:12,226 --> 00:24:14,186
A real apology.
447
00:24:16,427 --> 00:24:19,184
A-Arabella, I'm sorry.
Aah!
448
00:24:19,184 --> 00:24:21,186
[breathing heavily]
I'm sorry.
449
00:24:21,186 --> 00:24:23,186
And, Chloe, Chloe,
I'm--I'm really sorry, too.
450
00:24:23,186 --> 00:24:24,522
I mean, they're--
they're beautiful.
451
00:24:24,522 --> 00:24:26,024
They're great.
- [chuckles]
452
00:24:26,024 --> 00:24:27,324
[groans in pain]
453
00:24:29,021 --> 00:24:30,077
Ah!
454
00:24:30,603 --> 00:24:32,846
Oh, fuck.
455
00:24:33,706 --> 00:24:35,040
No hard feelings.
456
00:24:36,664 --> 00:24:38,374
We're all friends here, right?
457
00:24:38,374 --> 00:24:42,172
[laughter]
458
00:24:46,310 --> 00:24:48,436
Fuck. Aah!
459
00:24:48,436 --> 00:24:51,486
[unsettling music]
460
00:24:51,486 --> 00:24:58,401
♪ ♪
461
00:25:00,636 --> 00:25:02,644
Now, listen, I can put on
any show for a stag do
462
00:25:02,644 --> 00:25:03,672
that you want...
- I'll bet.
463
00:25:03,672 --> 00:25:05,321
- As long as the money's right.
- Oi!
464
00:25:09,058 --> 00:25:10,159
Just...
465
00:25:11,566 --> 00:25:12,703
[Nika chuckles]
466
00:25:13,475 --> 00:25:14,486
Yeah?
467
00:25:14,841 --> 00:25:16,540
[whispering]
Who's your girlfriend?
468
00:25:17,458 --> 00:25:20,854
Yeah, she's, uh,
she's for Gal's stag, you know?
469
00:25:20,854 --> 00:25:23,148
Of course, you ponce.
I'm playing with ya.
470
00:25:23,148 --> 00:25:25,716
I'd kill you before I let you
run with trash like that.
471
00:25:26,842 --> 00:25:29,252
Big opportunity for you,
this stag.
472
00:25:29,678 --> 00:25:32,890
It's really a chance for you
to show Gal how much you...
473
00:25:33,557 --> 00:25:36,060
you know, care for him and all.
474
00:25:37,032 --> 00:25:38,536
I've heard stories
475
00:25:39,104 --> 00:25:42,726
where the best man fucked up
the stag do
476
00:25:42,726 --> 00:25:44,419
and then lost
his role as best man,
477
00:25:44,419 --> 00:25:45,503
right there and then
on the spot,
478
00:25:45,503 --> 00:25:47,321
but I'm sure
you'll do just fine.
479
00:25:49,657 --> 00:25:51,659
Oh, yeah, one thing...
- Yeah?
480
00:25:53,987 --> 00:25:55,245
Why didn't you have it here?
481
00:25:58,510 --> 00:25:59,519
Uh...
482
00:26:00,022 --> 00:26:02,620
uh, well, it's--it's a stag.
I thought that--
483
00:26:02,620 --> 00:26:03,705
Right.
484
00:26:03,705 --> 00:26:06,131
Yeah, gambling, drinking,
boys don't like that.
485
00:26:06,131 --> 00:26:08,001
[scoffs]
Terrible idea.
486
00:26:08,001 --> 00:26:10,658
Maybe you can have something
here when we renovate.
487
00:26:10,658 --> 00:26:12,864
[laughs]
Renovate?
488
00:26:13,180 --> 00:26:15,116
Oh, yeah, the councilman
changed his mind.
489
00:26:15,116 --> 00:26:16,524
How about that?
- Oh.
490
00:26:16,524 --> 00:26:17,935
Ain't we lucky?
491
00:26:20,293 --> 00:26:22,648
Don't fuss yourself
too much on this.
492
00:26:24,024 --> 00:26:25,693
Gal ain't gonna marry
that tart.
493
00:26:25,693 --> 00:26:29,835
♪ ♪
494
00:26:32,614 --> 00:26:36,553
[light music]
495
00:26:36,553 --> 00:26:40,691
♪ ♪
496
00:26:40,691 --> 00:26:43,335
I mean, where on Earth
did you find him?
497
00:26:44,211 --> 00:26:46,213
We met at this art opening.
498
00:26:46,714 --> 00:26:49,876
He walked right up to me,
this close,
499
00:26:49,876 --> 00:26:53,095
and he said,
"Everyone in this room,
500
00:26:53,428 --> 00:26:56,348
"man and woman,
wants to fuck me,
501
00:26:57,474 --> 00:26:59,101
but I only want you."
502
00:26:59,293 --> 00:27:02,246
[both chuckle]
- Holy shit.
503
00:27:02,246 --> 00:27:04,106
He said that?
- Mm, yeah.
504
00:27:05,114 --> 00:27:06,400
What do you think of it?
505
00:27:15,909 --> 00:27:17,911
It's a bit old-fashioned
for my taste.
506
00:27:19,538 --> 00:27:21,165
I'm more of a modernist,
I think.
507
00:27:21,515 --> 00:27:22,624
Yes.
508
00:27:27,588 --> 00:27:30,132
It was quite entertaining what
you did earlier with Ashton.
509
00:27:30,132 --> 00:27:31,526
[chuckles]
510
00:27:31,526 --> 00:27:32,752
In lieu of a bottle of wine,
511
00:27:32,752 --> 00:27:34,153
I thought
I'd bring the entertainment.
512
00:27:34,153 --> 00:27:36,346
- Oh, that you did, yes, yes.
- [chuckles]
513
00:27:38,140 --> 00:27:40,433
Uh, you seem to make
Arabella quite happy.
514
00:27:40,433 --> 00:27:43,228
I've been hearing
about her forever.
515
00:27:43,854 --> 00:27:45,522
- She's special.
- Mm.
516
00:27:46,857 --> 00:27:48,067
What's going on?
517
00:27:52,527 --> 00:27:53,864
I fucked up, Bell.
518
00:27:56,093 --> 00:27:57,951
I really fucked up.
519
00:27:59,495 --> 00:28:01,205
Chloe seems a bit unhappy.
520
00:28:01,205 --> 00:28:02,873
She okay?
- No.
521
00:28:06,835 --> 00:28:08,087
And with good reason.
522
00:28:13,081 --> 00:28:14,301
Well, it's...
523
00:28:15,886 --> 00:28:17,137
none of my business.
524
00:28:17,137 --> 00:28:20,469
[dramatic music]
525
00:28:20,469 --> 00:28:22,782
♪ ♪
526
00:28:22,782 --> 00:28:25,854
She misplaced
something I own...
527
00:28:26,960 --> 00:28:28,398
which is quite valuable.
528
00:28:30,693 --> 00:28:31,860
That is a shame.
529
00:28:36,615 --> 00:28:39,284
I have been known
to find one or two things,
530
00:28:40,176 --> 00:28:41,569
if you need my help.
531
00:28:42,121 --> 00:28:44,039
Or maybe Stan Higgins
can do it for you.
532
00:28:44,039 --> 00:28:48,085
♪ ♪
533
00:28:48,085 --> 00:28:50,796
Well, I like to know exactly
who's staying in my guest bedroom.
534
00:28:52,005 --> 00:28:54,091
You mean your wife's
parents' guest bedroom?
535
00:28:57,302 --> 00:28:59,721
I like to know exactly
where I'm staying, too.
536
00:28:59,721 --> 00:29:03,892
♪ ♪
537
00:29:03,892 --> 00:29:05,310
Thank you for your offer.
538
00:29:06,188 --> 00:29:08,790
I would never impose
on my guest.
539
00:29:09,255 --> 00:29:13,110
Well, you truly are
a sublime host.
540
00:29:13,110 --> 00:29:20,010
♪ ♪
541
00:29:21,365 --> 00:29:24,569
[Billy Idol's
"White Wedding, Pt. 1" playing]
542
00:29:24,569 --> 00:29:31,182
♪ ♪
543
00:29:34,377 --> 00:29:36,985
[indistinct chatter]
544
00:29:36,985 --> 00:29:41,648
First up, darts,
then a pool tournament,
545
00:29:41,648 --> 00:29:44,653
then some drinking games,
music, food,
546
00:29:44,653 --> 00:29:46,059
then the main event.
547
00:29:47,161 --> 00:29:49,847
All right, gents. How ya doing?
Good to see ya.
548
00:29:49,847 --> 00:29:51,186
All right, Don,
great spread, lovely.
549
00:29:51,186 --> 00:29:52,900
Thank you. Thank you.
Thank you.
550
00:29:55,652 --> 00:29:57,254
Where's Aitch?
Where's Mace?
551
00:29:57,254 --> 00:29:58,438
Where's Pete?
552
00:29:58,438 --> 00:29:59,698
I don't know.
553
00:29:59,698 --> 00:30:02,075
♪ ♪
554
00:30:02,075 --> 00:30:05,738
♪ Hey, little sister,
who's your Superman? ♪
555
00:30:05,738 --> 00:30:08,658
♪ Hey, little sister,
who's the one you want? ♪
556
00:30:08,658 --> 00:30:11,186
♪ Hey, little sister,
shotgun ♪
557
00:30:11,186 --> 00:30:14,741
♪ It's a nice day
to start again ♪
558
00:30:14,741 --> 00:30:16,089
All right, mate?
559
00:30:17,176 --> 00:30:18,342
It's Pete, innit?
560
00:30:20,270 --> 00:30:21,595
I know you?
561
00:30:22,944 --> 00:30:24,540
[cheers and applause]
562
00:30:24,540 --> 00:30:28,519
♪ It's a nice day
to start again ♪
563
00:30:28,519 --> 00:30:31,335
[cheering]
564
00:30:31,335 --> 00:30:35,453
♪ Hey, little sister,
what have you done? ♪
565
00:30:35,453 --> 00:30:37,453
[laughter]
566
00:30:37,453 --> 00:30:40,440
♪ Hey, little sister,
who's the only one? ♪
567
00:30:40,440 --> 00:30:42,299
- Where shall I set up?
- Just hold your horses, love.
568
00:30:42,299 --> 00:30:43,436
This way.
569
00:30:44,034 --> 00:30:46,321
I do have two more functions
to get to later, so...
570
00:30:46,321 --> 00:30:49,122
He'll be here any minute.
All right? Take a seat.
571
00:30:49,605 --> 00:30:52,209
Alan, it's me.
I've been arrested.
572
00:30:53,669 --> 00:30:55,170
Been here quite a while.
573
00:30:56,593 --> 00:30:57,798
Are you there?
574
00:30:59,410 --> 00:31:00,443
Alan?
575
00:31:00,443 --> 00:31:04,388
♪ It's a nice day
for a white wedding ♪
576
00:31:04,388 --> 00:31:06,854
♪ ♪
577
00:31:06,854 --> 00:31:12,569
♪ It's a nice day
to start again ♪
578
00:31:12,569 --> 00:31:14,453
♪ Come on ♪
579
00:31:14,453 --> 00:31:16,984
Come on.
Come... on.
580
00:31:18,149 --> 00:31:19,937
- Where's Gal?
- I ain't seen him.
581
00:31:19,937 --> 00:31:21,196
He's missing everything.
582
00:31:22,489 --> 00:31:24,950
Will you just relax, mate?
Ya doing my head in.
583
00:31:26,601 --> 00:31:28,554
It's gotta be done, Gal.
[phone ringing]
584
00:31:28,554 --> 00:31:30,865
Behave. Do as you're told.
[heart beating]
585
00:31:30,865 --> 00:31:32,784
This is never gonna work!
586
00:31:32,784 --> 00:31:34,869
It's gotta be done, Gal.
- Behave.
587
00:31:34,869 --> 00:31:37,236
[ringing continues]
- It's gotta be done, Gal.
588
00:31:37,236 --> 00:31:38,623
This is never gonna work!
589
00:31:38,623 --> 00:31:41,834
Fucking--fucking prick!
Fucking Teddy!
590
00:31:41,834 --> 00:31:45,929
Fucking--fucking McGraws!
Fucking Cecilia!
591
00:31:46,493 --> 00:31:50,868
Fuckin'--
[sighs]
592
00:31:50,868 --> 00:31:52,486
Fuck!
[ringing continues]
593
00:31:52,486 --> 00:31:55,536
Oh, fuck! Fuck! Fuck!
594
00:31:55,536 --> 00:31:58,108
[sighs] Ah, fuck.
595
00:31:59,276 --> 00:32:03,403
Oh, fuck.
[breathing heavily]
596
00:32:03,403 --> 00:32:05,173
[ringing continues]
597
00:32:05,741 --> 00:32:07,576
I'll be there in a minute, Don.
598
00:32:10,579 --> 00:32:13,373
Oh--no, no, sorry, I-I thought
you were someone else.
599
00:32:13,787 --> 00:32:15,113
[exhales deeply]
600
00:32:15,113 --> 00:32:18,369
[soft music]
601
00:32:18,369 --> 00:32:19,671
[door buzzes]
602
00:32:19,671 --> 00:32:26,639
♪ ♪
603
00:32:37,526 --> 00:32:38,774
Hi.
604
00:32:40,643 --> 00:32:41,818
You okay?
605
00:32:44,087 --> 00:32:45,364
Yeah.
606
00:32:45,364 --> 00:32:51,725
♪ ♪
607
00:33:11,104 --> 00:33:12,391
You're all dressed up.
608
00:33:15,103 --> 00:33:16,228
Yeah, well...
609
00:33:17,260 --> 00:33:19,398
it's my stag do tonight.
[chuckles]
610
00:33:20,560 --> 00:33:22,109
Fuck. I'm sorry.
611
00:33:23,819 --> 00:33:25,062
Ah, guest of honor--
612
00:33:25,062 --> 00:33:27,197
I can show up whenever I like,
however I like.
613
00:33:29,491 --> 00:33:31,201
I don't think
the charges will stick.
614
00:33:32,786 --> 00:33:34,579
They just wanna
intimidate me,
615
00:33:35,281 --> 00:33:36,302
get me back to work.
616
00:33:36,302 --> 00:33:38,792
- You're not going back?
- Not to them.
617
00:33:45,715 --> 00:33:48,051
Should we just get in the car
618
00:33:49,010 --> 00:33:52,819
and just drive a million miles
away from here
619
00:33:52,819 --> 00:33:54,099
right now, just...
620
00:33:55,577 --> 00:33:56,768
disappear?
621
00:33:57,170 --> 00:33:58,937
What, like Bonnie and Clyde?
622
00:33:59,326 --> 00:34:01,189
[chuckles]
Yeah.
623
00:34:02,149 --> 00:34:03,751
Yeah, like Bonnie and Clyde.
624
00:34:04,110 --> 00:34:05,610
You'd make quite a good Bonnie.
625
00:34:07,276 --> 00:34:08,780
You're serious, aren't you?
626
00:34:11,158 --> 00:34:12,677
Yeah, I am.
I'm serious.
627
00:34:12,677 --> 00:34:15,160
You know, my whole life's
just fucking chaos.
628
00:34:15,160 --> 00:34:16,269
My sister hates me.
629
00:34:16,269 --> 00:34:19,160
This job I'm doing is just
causing me nothing but trouble.
630
00:34:20,048 --> 00:34:21,293
It's just--I don't...
631
00:34:23,336 --> 00:34:25,714
I don't think that I know
what I'm doing anymore,
632
00:34:26,343 --> 00:34:27,591
to be honest with you.
633
00:34:30,760 --> 00:34:34,848
[laughing] I'm supposed
to get married next month.
634
00:34:35,640 --> 00:34:37,743
That is the furthest thing
from my mind.
635
00:34:37,743 --> 00:34:39,478
I'm not sure that I-I want...
636
00:34:42,189 --> 00:34:43,857
all that, you know?
I just--
637
00:34:44,410 --> 00:34:45,650
Maybe it's me.
638
00:34:47,402 --> 00:34:48,878
I told you
to live a quiet life.
639
00:34:48,878 --> 00:34:50,297
Yeah, well...
640
00:34:52,179 --> 00:34:54,159
it's too late
for that now, innit?
641
00:34:55,785 --> 00:34:57,454
May--maybe just stop.
642
00:34:58,407 --> 00:35:00,040
Stop doing what you're doing.
643
00:35:01,082 --> 00:35:02,603
Look after yourself
for a change,
644
00:35:02,603 --> 00:35:04,085
not everyone else.
645
00:35:06,543 --> 00:35:08,465
- Yeah.
- [chuckles]
646
00:35:10,932 --> 00:35:11,968
All right.
647
00:35:12,937 --> 00:35:15,096
Get in the car, Bonnie.
648
00:35:15,096 --> 00:35:16,515
[chuckles]
649
00:35:22,377 --> 00:35:23,586
[indistinct chatter,
person claps hands]
650
00:35:23,586 --> 00:35:25,232
I'd be very disappointed
if you didn't.
651
00:35:25,232 --> 00:35:26,503
[both laugh]
652
00:35:26,503 --> 00:35:28,486
Sorry I'm late
to my own party.
653
00:35:28,486 --> 00:35:32,673
[laughter, indistinct chatter]
654
00:35:32,673 --> 00:35:34,282
I told you this would be fun.
655
00:35:34,282 --> 00:35:35,992
Yes, and, uh...
656
00:35:36,535 --> 00:35:38,495
and the real fun
hasn't even started yet.
657
00:35:38,786 --> 00:35:41,206
[laughter]
658
00:35:41,540 --> 00:35:43,658
- Cheers, everybody.
- all: Cheers.
659
00:35:43,658 --> 00:35:45,335
To dirty scavengers.
660
00:35:46,360 --> 00:35:48,353
[laughs]
- Cheers.
661
00:35:48,353 --> 00:35:53,182
[people cheering,
excited chatter]
662
00:35:53,182 --> 00:35:56,586
[pop music playing faintly,
indistinct chatter]
663
00:35:57,138 --> 00:35:59,001
Baby, I have
another job to get to,
664
00:35:59,001 --> 00:36:00,092
and the meter's running.
665
00:36:00,092 --> 00:36:01,552
Ain't done
this one yet, love.
666
00:36:01,552 --> 00:36:02,635
Yeah, well,
you want to do something
667
00:36:02,635 --> 00:36:04,037
before everyone starts
to leave,
668
00:36:04,037 --> 00:36:05,438
because they all look bored.
669
00:36:05,685 --> 00:36:06,932
They're having a great time.
670
00:36:06,932 --> 00:36:08,525
- No, they're not.
- They are.
671
00:36:08,525 --> 00:36:12,737
[indistinct chatter]
672
00:36:15,859 --> 00:36:18,219
[sighs]
673
00:36:18,219 --> 00:36:20,596
♪ ♪
674
00:36:20,596 --> 00:36:22,180
Fine, fine.
Get started.
675
00:36:22,180 --> 00:36:24,909
♪ If I ♪
676
00:36:24,909 --> 00:36:27,544
♪ I get to know your name ♪
677
00:36:27,544 --> 00:36:29,603
♪ ♪
678
00:36:29,603 --> 00:36:31,189
[laughter]
679
00:36:31,189 --> 00:36:35,653
♪ If I could trace
your private number, baby ♪
680
00:36:35,653 --> 00:36:37,551
[indistinct chatter]
681
00:36:37,551 --> 00:36:39,590
I can't believe
you made it, Annie.
682
00:36:39,590 --> 00:36:41,550
My God, you are so pissed.
I love it.
683
00:36:41,550 --> 00:36:43,186
[laughs]
- You look beautiful.
684
00:36:43,186 --> 00:36:45,586
Come--come and dance
with me, sister.
685
00:36:45,586 --> 00:36:47,286
Sister, really?
686
00:36:47,631 --> 00:36:49,899
- I never had one.
- Neither have I.
687
00:36:50,326 --> 00:36:52,353
[laughs]
- You're beautiful.
688
00:36:52,353 --> 00:36:54,696
I'm getting married, Annie.
- Oh, my God.
689
00:36:54,696 --> 00:36:56,323
I'm getting married!
690
00:37:03,999 --> 00:37:06,353
[gear shifter clacks,
keys click]
691
00:37:06,353 --> 00:37:08,960
[door lock opens]
- There you go.
692
00:37:17,385 --> 00:37:19,512
So did you want to talk
about the other night?
693
00:37:21,660 --> 00:37:22,807
What about it?
694
00:37:23,770 --> 00:37:24,963
What you said.
695
00:37:25,769 --> 00:37:27,354
What, when I told you
I loved you?
696
00:37:28,154 --> 00:37:29,205
Yes.
697
00:37:29,463 --> 00:37:31,733
So you remember?
- Yeah, I remember.
698
00:37:33,093 --> 00:37:34,319
I remember everything.
699
00:37:36,905 --> 00:37:38,886
Did you forget
you were engaged that night?
700
00:37:38,886 --> 00:37:39,991
[sighs]
701
00:37:41,376 --> 00:37:43,244
No, I didn't.
702
00:37:44,951 --> 00:37:47,707
And I didn't forget that
you had a boyfriend either.
703
00:37:52,253 --> 00:37:53,588
Why do you love me?
704
00:37:54,923 --> 00:37:56,091
Why?
705
00:37:58,392 --> 00:37:59,594
Yeah.
706
00:38:01,596 --> 00:38:03,682
Why?
Why do you love me?
707
00:38:16,954 --> 00:38:18,530
Because when I'm with you...
708
00:38:23,618 --> 00:38:24,828
I'm not afraid.
709
00:38:27,427 --> 00:38:30,917
[sighs deeply]
710
00:38:31,751 --> 00:38:34,652
[Billy Idol's "Rebel Yell"]
711
00:38:34,652 --> 00:38:37,833
♪ ♪
712
00:38:37,833 --> 00:38:39,759
Why haven't we done
this before?
713
00:38:39,759 --> 00:38:41,177
'Cause I love you.
714
00:38:41,315 --> 00:38:42,762
'Cause I'm such a cow.
715
00:38:44,874 --> 00:38:46,926
- You have. You have been.
- I have.
716
00:38:46,926 --> 00:38:49,644
[laughing]
Oh.
717
00:38:50,037 --> 00:38:51,479
You deserve better.
718
00:38:52,593 --> 00:38:53,732
What do you mean?
719
00:38:54,154 --> 00:38:55,275
Gal.
720
00:38:56,204 --> 00:38:57,402
What about him?
721
00:38:58,892 --> 00:39:00,029
He's a liar.
722
00:39:00,698 --> 00:39:01,740
Annie.
723
00:39:02,553 --> 00:39:03,658
You love him.
724
00:39:04,868 --> 00:39:06,035
Not anymore.
725
00:39:06,766 --> 00:39:08,705
He can go fuck himself
for all I care.
726
00:39:09,015 --> 00:39:12,827
Why? What did he do?
[chuckles]
727
00:39:12,827 --> 00:39:14,503
♪ And if it expires ♪
728
00:39:14,503 --> 00:39:17,005
♪ Pray help from above ♪
729
00:39:17,005 --> 00:39:18,314
♪ Because ♪
730
00:39:18,314 --> 00:39:20,232
♪ In the midnight hour ♪
731
00:39:20,232 --> 00:39:23,094
♪ She cried more, more, more ♪
732
00:39:23,845 --> 00:39:25,906
♪ With a rebel yell ♪
733
00:39:25,906 --> 00:39:29,369
♪ She cried more, more, more ♪
734
00:39:29,369 --> 00:39:32,403
♪ In the midnight hour, babe ♪
735
00:39:32,403 --> 00:39:34,939
♪ More, more, more ♪
736
00:39:35,640 --> 00:39:36,958
[moans]
737
00:39:36,958 --> 00:39:40,186
[cheering]
738
00:39:40,186 --> 00:39:42,286
♪ More, more, more ♪
739
00:39:42,286 --> 00:39:47,152
♪ ♪
740
00:39:47,152 --> 00:39:49,286
♪ She don't like slavery ♪
741
00:39:49,286 --> 00:39:51,664
♪ She won't sit and beg ♪
742
00:39:52,840 --> 00:39:54,806
♪ But when I'm tired
and lonely ♪
743
00:39:54,806 --> 00:39:57,128
♪ She sees me to bed ♪
744
00:39:58,570 --> 00:40:02,075
♪ What set you free
and brought you to me, babe? ♪
745
00:40:02,075 --> 00:40:03,676
I'm here to pick up
Diana Harrison.
746
00:40:04,438 --> 00:40:08,865
♪ What set you free?
I need you here by me ♪
747
00:40:08,865 --> 00:40:11,000
[laughing]
748
00:40:12,118 --> 00:40:15,723
♪ She cried
more, more, more ♪
749
00:40:16,022 --> 00:40:17,988
♪ With a rebel yell ♪
750
00:40:17,988 --> 00:40:22,045
[indistinct chatter, cheering]
751
00:40:22,045 --> 00:40:23,369
Are you looking
for that cunt?
752
00:40:23,369 --> 00:40:25,353
[chatter, cheering]
753
00:40:25,353 --> 00:40:27,403
♪ ♪
754
00:40:27,403 --> 00:40:30,419
[indistinct chatter]
755
00:40:30,419 --> 00:40:33,419
[all clamoring]
756
00:40:33,419 --> 00:40:36,653
♪ ♪
757
00:40:36,653 --> 00:40:39,379
- Hello.
- Fuck you, you cunts!
758
00:40:40,010 --> 00:40:41,353
Whoa!
759
00:40:41,677 --> 00:40:43,341
Yeah, fuck off, cunts.
760
00:40:43,341 --> 00:40:48,888
♪ ♪
761
00:40:48,888 --> 00:40:50,014
Gal!
762
00:40:50,014 --> 00:40:56,482
♪ ♪
763
00:40:56,482 --> 00:40:58,466
[cheering, yelling]
764
00:40:58,466 --> 00:40:59,666
Gal!
765
00:40:59,666 --> 00:41:01,417
Oh, no, no, no!
766
00:41:01,417 --> 00:41:02,804
[music stops, all yelling]
767
00:41:02,804 --> 00:41:04,972
Dirty bird!
- Come on, man!
768
00:41:04,972 --> 00:41:08,006
[all shouting]
769
00:41:08,006 --> 00:41:09,057
Gal!
770
00:41:09,057 --> 00:41:11,661
[indistinct chatter]
771
00:41:11,661 --> 00:41:12,762
Where is he?
772
00:41:12,762 --> 00:41:13,913
Twinkle, what's wrong?
773
00:41:16,287 --> 00:41:17,458
Where is he?
774
00:41:19,377 --> 00:41:21,455
Don, you tell me the truth.
- About what?
775
00:41:21,455 --> 00:41:24,716
- What's the matter, girl?
- No, you stay out of it, Dad.
776
00:41:26,843 --> 00:41:30,179
The girl from the porn movies.
777
00:41:31,931 --> 00:41:33,266
The nudie girl?
778
00:41:35,852 --> 00:41:37,562
Is Gal in love with her?
779
00:41:44,310 --> 00:41:45,403
Tell me!
780
00:41:45,403 --> 00:41:49,699
[breathing raggedly]
781
00:41:54,187 --> 00:41:55,371
I don't know.
782
00:41:58,158 --> 00:41:59,375
[cries]
783
00:42:00,627 --> 00:42:03,338
[sobbing]
No.
784
00:42:04,276 --> 00:42:05,465
No.
785
00:42:07,932 --> 00:42:09,594
[sighs]
786
00:42:10,762 --> 00:42:12,263
I'm sorry, Marje.
787
00:42:14,807 --> 00:42:16,353
No!
[partygoers yelling]
788
00:42:16,353 --> 00:42:21,286
♪ In the midnight hour,
she cried more, more, more ♪
789
00:42:21,286 --> 00:42:23,392
♪ With a rebel yell ♪
790
00:42:23,392 --> 00:42:25,971
♪ She cried more, more, more ♪
791
00:42:25,971 --> 00:42:28,026
Alan, no!
No, Alan, no, please, no!
792
00:42:28,026 --> 00:42:29,060
Alan!
793
00:42:29,060 --> 00:42:31,692
No, no, no, no, no.
Alan, stop!
794
00:42:31,692 --> 00:42:33,353
Alan, leave him alone!
795
00:42:33,353 --> 00:42:34,469
Fuck!
796
00:42:34,732 --> 00:42:37,614
Stop it!
Alan, stop it!
797
00:42:37,614 --> 00:42:39,302
You stay the fuck out of it!
798
00:42:39,302 --> 00:42:41,851
Stop it! Stop it!
Stop it! Stop it!
799
00:42:41,851 --> 00:42:44,186
[thud]
Alan, please stop it!
800
00:42:44,186 --> 00:42:46,319
Fuck you!
[indistinct chatter]
801
00:42:46,319 --> 00:42:48,419
Fuck you!
- Calm down, love.
802
00:42:48,419 --> 00:42:51,419
[dramatic music]
803
00:42:51,419 --> 00:42:55,219
♪ ♪
804
00:42:55,219 --> 00:42:58,017
[person screaming]
805
00:42:58,017 --> 00:42:59,477
- What's going on?
- What's that about?
806
00:42:59,477 --> 00:43:04,774
♪ ♪
807
00:43:05,232 --> 00:43:06,425
Oh, fuck.
808
00:43:06,812 --> 00:43:08,069
It's Pete.
809
00:43:08,069 --> 00:43:14,867
♪ ♪
810
00:43:31,509 --> 00:43:34,554
It'd be nice if we could stay
in contact past this weekend.
811
00:43:35,377 --> 00:43:36,556
Come on, I miss you.
812
00:43:36,556 --> 00:43:43,507
♪ ♪
813
00:43:44,765 --> 00:43:46,107
Till we meet again.
814
00:43:46,107 --> 00:43:50,504
♪ ♪
815
00:43:50,504 --> 00:43:52,302
In the fucking street?
[blows thudding]
816
00:43:52,302 --> 00:43:53,841
What the fuck
have I done to you?
817
00:43:53,841 --> 00:43:56,336
For heaven's sake, stop it!
Leave him alone!
818
00:43:56,701 --> 00:43:59,319
Get the fuck off me!
Get off me!
819
00:43:59,319 --> 00:44:01,055
Get her the fuck in there!
820
00:44:01,055 --> 00:44:02,223
Fuck you!
821
00:44:02,223 --> 00:44:04,486
Stop!
Alan, stop it!
822
00:44:04,486 --> 00:44:06,294
Alan, stop!