1 00:00:06,217 --> 00:00:08,318 - Pete wants out. - He does, does he? 2 00:00:08,318 --> 00:00:11,112 - Mm. - Loyalty is a characteristic 3 00:00:11,112 --> 00:00:12,901 you either have or you don't. 4 00:00:12,901 --> 00:00:14,561 [dramatic beat] 5 00:00:14,561 --> 00:00:17,501 Eaton's house is heavily guarded 24/7. 6 00:00:18,710 --> 00:00:20,820 Hands up! Hands up! 7 00:00:20,820 --> 00:00:22,357 We gotta find a way in that house. 8 00:00:22,357 --> 00:00:25,527 - Rick, Ricky, Ricky. - Don't hurt her, please. 9 00:00:25,527 --> 00:00:27,487 There are orders to be filled. 10 00:00:27,487 --> 00:00:29,834 [groans] [blows landing] 11 00:00:29,834 --> 00:00:30,965 I've got an idea. 12 00:00:30,965 --> 00:00:32,158 Why don't you join me 13 00:00:32,158 --> 00:00:34,494 in this little mini tour the band's got? 14 00:00:34,494 --> 00:00:37,789 My plan is for this to be our executive lounge. 15 00:00:37,789 --> 00:00:39,349 We need to bring the money crowd. 16 00:00:39,349 --> 00:00:40,566 The drug dealers? 17 00:00:42,442 --> 00:00:45,255 Have that councilman come round to my way of thinking. 18 00:00:45,255 --> 00:00:46,564 You owe me. 19 00:00:46,822 --> 00:00:48,191 Larry Taylor... 20 00:00:48,615 --> 00:00:49,992 have you seen him, Anne Marie? 21 00:00:51,201 --> 00:00:52,486 Do you know what happened to Larry? 22 00:00:52,486 --> 00:00:54,621 The truth is, Larry's dead. 23 00:00:54,881 --> 00:00:55,934 Gal, tell me. 24 00:00:55,934 --> 00:00:58,125 It's different because I love ya. 25 00:00:58,125 --> 00:00:59,668 This is never gonna work. 26 00:00:59,668 --> 00:01:03,755 [dramatic musical sting] 27 00:01:06,215 --> 00:01:12,139 [panting, moaning] 28 00:01:12,460 --> 00:01:15,436 [soft music] 29 00:01:15,436 --> 00:01:20,772 ♪ ♪ 30 00:01:20,772 --> 00:01:23,275 [panting] I love you. 31 00:01:23,959 --> 00:01:25,135 [chuckles] 32 00:01:25,135 --> 00:01:31,742 ♪ ♪ 33 00:02:11,870 --> 00:02:14,618 I love you. Mm. 34 00:02:15,543 --> 00:02:16,828 [sighs] 35 00:02:21,750 --> 00:02:24,486 [James Brown's "It's a Man's, Man's, Man's World"] 36 00:02:24,486 --> 00:02:31,460 ♪ ♪ 37 00:02:32,511 --> 00:02:34,536 ♪ This is a man's world ♪ 38 00:02:34,536 --> 00:02:37,867 ♪ ♪ 39 00:02:37,867 --> 00:02:39,893 ♪ This is a man's world ♪ [elevator bell dings] 40 00:02:39,893 --> 00:02:44,040 ♪ ♪ 41 00:02:44,040 --> 00:02:45,999 ♪ But it wouldn't be nothing ♪ 42 00:02:46,775 --> 00:02:52,469 ♪ Nothing without a woman or a girl ♪ 43 00:02:52,469 --> 00:02:58,319 ♪ ♪ 44 00:02:58,319 --> 00:02:59,621 ♪ You see ♪ 45 00:03:00,747 --> 00:03:03,000 ♪ Man made the cars ♪ 46 00:03:04,734 --> 00:03:07,212 ♪ To take us over the road ♪ 47 00:03:09,487 --> 00:03:12,259 ♪ Man made the train ♪ 48 00:03:14,803 --> 00:03:16,905 I want you to know I'm taking my responsibilities 49 00:03:16,905 --> 00:03:18,320 very seriously. 50 00:03:18,427 --> 00:03:19,742 What responsibility? 51 00:03:20,058 --> 00:03:21,416 My best-man duties. 52 00:03:21,416 --> 00:03:23,471 Oh, there's no need to go crazy, Don. 53 00:03:23,636 --> 00:03:26,916 But there is, Gal, and crazy we shall go. 54 00:03:26,916 --> 00:03:29,167 I thought we was just doing a few boys down the Eagle. 55 00:03:29,167 --> 00:03:30,319 Yeah, we are. 56 00:03:31,293 --> 00:03:33,256 Even allowing Petey to be there, 57 00:03:33,488 --> 00:03:36,009 for old time's sake-- disloyal shit. 58 00:03:36,343 --> 00:03:38,952 Straightening out all the plans this Tuesday. 59 00:03:39,160 --> 00:03:40,412 Don't worry. 60 00:03:41,788 --> 00:03:43,683 I've got a few surprises planned, too. 61 00:03:43,683 --> 00:03:46,144 Oh, just go easy, Don. We ain't 19 anymore, all right? 62 00:03:46,144 --> 00:03:48,369 Yeah, speak for yourself, you fucking dinosaur. 63 00:03:48,369 --> 00:03:50,703 [tense music] 64 00:03:50,703 --> 00:03:51,882 Here it is. 65 00:03:51,882 --> 00:03:58,901 ♪ ♪ 66 00:03:58,901 --> 00:04:00,883 Fuck me. Oh, fuck me. 67 00:04:00,883 --> 00:04:02,184 [phone rings] 68 00:04:03,792 --> 00:04:04,954 - Fuck. - What? 69 00:04:04,954 --> 00:04:08,315 - Don, she's on her way back. - Oh, fuck. 70 00:04:11,131 --> 00:04:12,235 Fuck. 71 00:04:12,235 --> 00:04:16,846 ♪ ♪ 72 00:04:16,846 --> 00:04:17,967 Hi. 73 00:04:17,967 --> 00:04:20,827 [phone ringing] - She's in the building, Gal. 74 00:04:21,745 --> 00:04:23,931 We have to get out of here. - Just relax, Don. 75 00:04:24,539 --> 00:04:26,169 We're never gonna get this open in time. 76 00:04:26,169 --> 00:04:27,910 Getting caught is worse. We'll come back. 77 00:04:27,910 --> 00:04:29,878 Just--no, no, no! Leave it! 78 00:04:31,516 --> 00:04:32,832 I'm gonna leave you. I'm gonna leave ya. 79 00:04:32,832 --> 00:04:35,175 Gal, I'm going. I'm gonna leave ya. 80 00:04:36,460 --> 00:04:37,486 Gal! 81 00:04:37,903 --> 00:04:39,523 I'm leaving ya. - Go. Go, then. 82 00:04:39,523 --> 00:04:41,181 I'm going. Come on. 83 00:04:42,093 --> 00:04:43,266 Chop-chop, Gal. 84 00:04:47,165 --> 00:04:49,648 [phone rings] Fuck. 85 00:04:50,121 --> 00:04:51,750 Oh, fuck. 86 00:04:52,776 --> 00:04:55,021 If we get caught, Teddy tells Stan, 87 00:04:55,021 --> 00:04:57,447 Stan tells Cecilia, Cecilia--fuck! 88 00:05:02,786 --> 00:05:04,530 Oh, you're fucking kidding me! 89 00:05:04,530 --> 00:05:06,469 You know what she'll do, what she'll say. 90 00:05:06,873 --> 00:05:08,250 "You're a lazy lummox, Don." 91 00:05:08,615 --> 00:05:10,297 Fuck. Fuck, fuck. 92 00:05:10,297 --> 00:05:11,962 I knew you'd never make it this far. 93 00:05:12,270 --> 00:05:13,296 Fuck. 94 00:05:13,915 --> 00:05:15,048 Useless. 95 00:05:17,660 --> 00:05:24,545 ♪ ♪ 96 00:05:29,527 --> 00:05:30,689 Fuck. 97 00:05:32,204 --> 00:05:34,234 Gal! We have to go! 98 00:05:34,921 --> 00:05:36,111 You cunt. 99 00:05:37,291 --> 00:05:38,739 How the fuck did you do that? 100 00:05:38,739 --> 00:05:39,906 Can't tell ya. 101 00:05:39,906 --> 00:05:46,746 ♪ ♪ 102 00:05:49,115 --> 00:05:50,125 [elevator bell dings] 103 00:06:00,159 --> 00:06:02,095 You better fucking tell me, Gal. 104 00:06:06,850 --> 00:06:08,535 You saw the combination somewhere? 105 00:06:08,535 --> 00:06:09,704 No. 106 00:06:09,704 --> 00:06:11,480 You knew her birthday or something? 107 00:06:12,193 --> 00:06:13,874 Yeah, that's it. I got you. 108 00:06:13,874 --> 00:06:15,403 - I fucking got it-- - No. 109 00:06:15,542 --> 00:06:17,153 You better fucking tell me, all right? 110 00:06:17,153 --> 00:06:18,204 Gents? 111 00:06:19,988 --> 00:06:22,365 Good to hear you're keeping the momentum up. 112 00:06:31,333 --> 00:06:32,952 Nice to see that I didn't have to wait 113 00:06:32,952 --> 00:06:35,629 for it this time, eh, Stan? 114 00:06:38,668 --> 00:06:41,676 So does this mean the diamond's on the move? 115 00:06:44,304 --> 00:06:46,515 There's one more piece of the puzzle to deal with, 116 00:06:47,193 --> 00:06:49,059 and I'm sorting that this weekend. 117 00:06:49,615 --> 00:06:50,727 So... 118 00:06:51,460 --> 00:06:52,687 how ready are we? 119 00:06:55,440 --> 00:06:56,733 Mace was right. 120 00:06:57,193 --> 00:06:58,443 So you've got a way in? 121 00:06:58,744 --> 00:07:00,946 Yeah, I have. 122 00:07:02,527 --> 00:07:04,199 You're standing on it. 123 00:07:04,199 --> 00:07:07,804 [dark music] 124 00:07:07,804 --> 00:07:10,580 The sewers are the answer. 125 00:07:11,831 --> 00:07:14,602 [distant tool whirring] 126 00:07:14,602 --> 00:07:17,563 ♪ ♪ 127 00:07:17,563 --> 00:07:19,965 The tunnels lead right up to the houses. 128 00:07:22,843 --> 00:07:25,236 And their iceberged real estate bumps up 129 00:07:25,236 --> 00:07:26,486 right next to them. 130 00:07:26,486 --> 00:07:30,159 [whirring continues] 131 00:07:30,159 --> 00:07:32,394 It was only brickwork to get through. 132 00:07:32,394 --> 00:07:38,809 [whirring continues] 133 00:07:38,809 --> 00:07:40,335 Everything was going to plan. 134 00:07:40,335 --> 00:07:41,820 How's it looking? 135 00:07:43,412 --> 00:07:44,614 Just got through. 136 00:07:46,259 --> 00:07:47,367 What is it? 137 00:07:47,367 --> 00:07:52,518 ♪ ♪ 138 00:07:52,518 --> 00:07:54,374 What the fuck is that? 139 00:07:55,686 --> 00:07:57,794 Some kind of service duct. 140 00:08:00,338 --> 00:08:03,092 We was expecting maybe, like, a storeroom or a cinema. 141 00:08:03,092 --> 00:08:04,794 Yeah, that's what they usually are. 142 00:08:04,794 --> 00:08:08,054 The space is tight, and that concrete foundation-- 143 00:08:08,054 --> 00:08:09,215 we can still do it. 144 00:08:09,215 --> 00:08:11,074 It just might take a bit longer is all. 145 00:08:11,808 --> 00:08:13,059 You always had a window. 146 00:08:13,681 --> 00:08:14,894 You knew that. 147 00:08:15,577 --> 00:08:18,148 We know. We know. 148 00:08:18,416 --> 00:08:19,691 What about the safe? 149 00:08:21,260 --> 00:08:22,728 I'll have to do it on the fly 150 00:08:23,361 --> 00:08:24,529 when I'm in the room... 151 00:08:25,780 --> 00:08:26,990 when I'm looking at it. 152 00:08:26,990 --> 00:08:33,496 ♪ ♪ 153 00:08:33,496 --> 00:08:35,206 It's gotta be done, Gal. 154 00:08:42,360 --> 00:08:45,634 [cries] I am so, so sorry. 155 00:08:50,193 --> 00:08:53,558 Nothing else was taken, no? Only this? 156 00:08:53,558 --> 00:08:56,227 I mean, all my other jewelry is still here. 157 00:08:56,227 --> 00:08:59,469 [dramatic music] 158 00:08:59,469 --> 00:09:01,984 ♪ ♪ 159 00:09:01,984 --> 00:09:03,526 [cries] - Nothing else. 160 00:09:04,310 --> 00:09:07,569 [music thumping] 161 00:09:07,569 --> 00:09:11,252 [indistinct chatter] 162 00:09:11,252 --> 00:09:13,804 ♪ ♪ 163 00:09:13,804 --> 00:09:17,369 Eaton is fuckin' furious-- the coin, the statue, 164 00:09:17,791 --> 00:09:19,236 now this necklace getting robbed. 165 00:09:19,236 --> 00:09:21,086 Someone is turning the screw on him. 166 00:09:21,086 --> 00:09:22,145 What did he say? 167 00:09:22,145 --> 00:09:23,856 He said we're closed until further notice. 168 00:09:23,856 --> 00:09:26,609 Doesn't want you near any of his businesses or the club. 169 00:09:26,609 --> 00:09:28,218 What the fuck is this all about? 170 00:09:28,792 --> 00:09:30,713 Look, Dad... 171 00:09:30,713 --> 00:09:33,586 yeah, I-I-I'm dealing with this whole thing with Eaton. 172 00:09:33,586 --> 00:09:34,657 It's-- 173 00:09:35,631 --> 00:09:36,977 You've done fuck all! 174 00:09:38,687 --> 00:09:40,063 It's why we're in this mess. 175 00:09:40,798 --> 00:09:42,273 You useless shit. 176 00:09:43,650 --> 00:09:44,859 Now I'll deal with it... 177 00:09:47,170 --> 00:09:48,279 My way. 178 00:09:50,343 --> 00:09:51,908 You deal with the film problem. 179 00:09:52,326 --> 00:09:54,035 We need every penny of that now. 180 00:09:54,911 --> 00:09:56,538 And you report to him from now on, 181 00:09:57,314 --> 00:09:58,623 not the other way around. 182 00:10:02,460 --> 00:10:03,729 Go on, fuck off. 183 00:10:03,729 --> 00:10:07,632 [distant indistinct chatter] 184 00:10:11,120 --> 00:10:14,365 [panting] 185 00:10:14,365 --> 00:10:17,100 [groans, chuckles] Jesus. 186 00:10:17,100 --> 00:10:20,030 [breathing heavily, chuckles] 187 00:10:20,030 --> 00:10:21,271 Wow. 188 00:10:23,732 --> 00:10:27,152 We haven't fucked like that for months. 189 00:10:34,034 --> 00:10:37,078 This trip is gonna be good for us. 190 00:10:38,060 --> 00:10:40,165 A couple of gigs and then just us. 191 00:10:41,070 --> 00:10:42,375 See some places. 192 00:10:43,754 --> 00:10:45,003 Get some time... 193 00:10:47,410 --> 00:10:49,007 away from your work. 194 00:10:49,758 --> 00:10:52,844 We'll, uh, share it with your family. 195 00:10:52,844 --> 00:10:57,112 [soft music] 196 00:10:57,112 --> 00:10:59,046 Oh, fuck. - What? 197 00:10:59,046 --> 00:11:00,511 I've gotta go to the studio. 198 00:11:00,511 --> 00:11:03,536 So DJ's set, flowers are ordered, 199 00:11:04,105 --> 00:11:05,583 church is booked. 200 00:11:06,024 --> 00:11:08,294 Even though we didn't finish all the classes, 201 00:11:08,294 --> 00:11:09,912 Dad says he's just gonna put an extra amount 202 00:11:09,912 --> 00:11:11,738 in the collection plate this week. 203 00:11:11,738 --> 00:11:12,864 Okay. 204 00:11:14,657 --> 00:11:16,402 Speaking of my dad, 205 00:11:16,402 --> 00:11:18,495 he really wants to talk to you again. 206 00:11:18,620 --> 00:11:20,322 You don't even have to say yes or anything. 207 00:11:20,322 --> 00:11:21,784 You've just gotta hear him out. - Marjorie-- 208 00:11:21,784 --> 00:11:23,309 - I know. - Come on. 209 00:11:23,309 --> 00:11:25,251 I put up with a lot for you, too. 210 00:11:28,104 --> 00:11:29,631 Can I ask you something? 211 00:11:30,548 --> 00:11:31,841 Yeah, of course. 212 00:11:33,803 --> 00:11:35,053 Why do you love me? 213 00:11:39,477 --> 00:11:40,576 What? 214 00:11:40,576 --> 00:11:43,369 - Not to mention your sister. - [scoffs] 215 00:11:43,369 --> 00:11:44,521 All right, hear me out. 216 00:11:45,315 --> 00:11:46,439 I... 217 00:11:47,148 --> 00:11:51,087 asked her to come to my hen do, 'cause I'm trying. 218 00:11:51,486 --> 00:11:53,404 What is it about me that you love? 219 00:11:58,014 --> 00:11:59,160 I don't know. 220 00:12:01,776 --> 00:12:02,848 What? 221 00:12:02,848 --> 00:12:04,907 - It's okay. - What the fuck, Dee? 222 00:12:04,907 --> 00:12:06,727 - Forget it. - For fuck's sake. 223 00:12:06,727 --> 00:12:08,662 A minute ago we were, like, fucking, 224 00:12:08,662 --> 00:12:10,873 that, and now you're giving me this. 225 00:12:10,873 --> 00:12:12,233 I'm not giving you anything. 226 00:12:12,590 --> 00:12:14,610 I can't believe that my hen and your stag 227 00:12:14,610 --> 00:12:15,927 are in a few days. 228 00:12:19,265 --> 00:12:20,473 It's all happening. 229 00:12:21,516 --> 00:12:22,952 Do you wanna come on this tour or not? 230 00:12:22,952 --> 00:12:25,145 - I said so, didn't I? - That's not a yes. 231 00:12:25,593 --> 00:12:29,148 Okay. Yes. Yes. 232 00:12:30,859 --> 00:12:32,944 I-I think we need to talk. 233 00:12:32,944 --> 00:12:39,635 ♪ ♪ 234 00:12:39,635 --> 00:12:41,995 I just--I don't think that, uh, I want... 235 00:12:45,331 --> 00:12:46,624 Where is this coming from? 236 00:12:47,917 --> 00:12:49,127 I don't know. 237 00:12:49,677 --> 00:12:56,552 ♪ ♪ 238 00:12:57,310 --> 00:12:58,529 Ignore me. 239 00:12:58,803 --> 00:13:00,453 I don't think that I want... 240 00:13:00,453 --> 00:13:04,486 ♪ ♪ 241 00:13:04,486 --> 00:13:05,935 To have a DJ. 242 00:13:08,427 --> 00:13:11,816 I want a band! I want a band! 243 00:13:11,816 --> 00:13:13,017 [laughs] 244 00:13:13,481 --> 00:13:14,611 Go to work. 245 00:13:16,343 --> 00:13:18,436 I've got a dozen suitcases to pack. 246 00:13:18,436 --> 00:13:19,800 - You had me! - Yeah? 247 00:13:19,800 --> 00:13:21,659 - For a second. - Yeah. 248 00:13:21,659 --> 00:13:23,536 [chuckles] 249 00:13:23,536 --> 00:13:28,142 ♪ ♪ 250 00:13:28,142 --> 00:13:30,335 It's gonna be great, I promise. 251 00:13:31,360 --> 00:13:32,462 [Gal chuckles] 252 00:13:32,462 --> 00:13:39,275 ♪ ♪ 253 00:13:44,933 --> 00:13:46,869 I swear, he just looked at the safe... 254 00:13:46,869 --> 00:13:48,269 [snaps fingers] And opened it. 255 00:13:48,269 --> 00:13:50,229 I mean, fuck. It was crazy. 256 00:13:50,229 --> 00:13:52,148 Like--like a-- like a magician? 257 00:13:52,527 --> 00:13:55,669 Yeah, sort of. Like--like one of them-- 258 00:13:55,669 --> 00:13:57,838 like one of them little gypsies at the fair, you know? 259 00:13:57,838 --> 00:13:59,298 Never cross them gypsies. 260 00:13:59,298 --> 00:14:01,369 They're a sneaky bunch, the lot of them. 261 00:14:01,369 --> 00:14:02,867 Right, Bloco, what you got? 262 00:14:03,785 --> 00:14:05,386 Don, you know I love Gal as much as anyone, 263 00:14:05,386 --> 00:14:07,031 but I can't let you have the whole place. 264 00:14:07,031 --> 00:14:09,033 All the business we bring in here? 265 00:14:09,033 --> 00:14:10,743 Bloc, Bloc, what can we have? 266 00:14:10,743 --> 00:14:12,661 Like I've said all along, you can have this room. 267 00:14:12,661 --> 00:14:14,229 I'll--I'll close the doors. 268 00:14:14,229 --> 00:14:16,522 You can play pool, darts, put some nibbles on. 269 00:14:16,522 --> 00:14:17,623 I'll make it nice. 270 00:14:17,623 --> 00:14:19,358 Look, this is Gal we're talking about, 271 00:14:19,358 --> 00:14:20,925 not some mug. 272 00:14:20,925 --> 00:14:23,077 - Look at 'em. - [laughs] 273 00:14:23,077 --> 00:14:24,161 They're all pricks. 274 00:14:24,764 --> 00:14:26,557 You can have this room. Take it or leave it. 275 00:14:27,892 --> 00:14:30,369 It's like running around for Gal the Great. 276 00:14:30,369 --> 00:14:34,191 [scoffs] [indistinct chatter] 277 00:14:34,191 --> 00:14:35,358 Dickhead. 278 00:14:37,138 --> 00:14:38,264 Gal? 279 00:14:38,709 --> 00:14:39,904 What did he do? 280 00:14:43,377 --> 00:14:44,826 Just a dickhead, that's all. 281 00:14:48,199 --> 00:14:49,289 Fuck it. 282 00:14:49,580 --> 00:14:51,207 Let's show up for his stag on Saturday 283 00:14:51,207 --> 00:14:53,084 and get fucking crazy. 284 00:14:53,960 --> 00:14:55,044 [glasses clink] 285 00:14:57,377 --> 00:14:58,756 I got a better idea. 286 00:15:00,633 --> 00:15:03,261 Gentlemen, someone is fucking with us. 287 00:15:04,804 --> 00:15:06,389 And we cannot stand for it. 288 00:15:08,599 --> 00:15:11,202 And I can assure you, this is the end of the line. 289 00:15:12,228 --> 00:15:13,855 I want you to turn over every stone. 290 00:15:13,855 --> 00:15:15,022 Shut up! 291 00:15:15,820 --> 00:15:17,708 I want you to mark every card. 292 00:15:18,699 --> 00:15:21,672 Every low-life, thieving shit cunt 293 00:15:21,672 --> 00:15:23,031 that breathes in London. 294 00:15:24,260 --> 00:15:25,533 Put a warning out there. 295 00:15:26,298 --> 00:15:27,761 Whoever these cunts are, 296 00:15:27,761 --> 00:15:29,519 they're taking fucking liberties 297 00:15:29,519 --> 00:15:31,169 in my fucking territory! 298 00:15:31,169 --> 00:15:33,958 - [groans] - Spread the fucking word! 299 00:15:33,958 --> 00:15:35,159 Get moving! 300 00:15:35,159 --> 00:15:36,360 [doorbell rings] 301 00:15:37,211 --> 00:15:38,838 We're here for Diana Harrison. 302 00:15:39,443 --> 00:15:40,798 I'm Diana Harrison. 303 00:15:41,226 --> 00:15:42,403 You're under arrest-- 304 00:15:42,403 --> 00:15:45,595 violation of the Indecent Assault under Sexual Offences Act. 305 00:15:51,184 --> 00:15:53,186 McGraw's going fucking crazy. 306 00:15:53,560 --> 00:15:54,619 Shit. 307 00:15:55,104 --> 00:15:56,623 They're moving through postcodes, 308 00:15:56,623 --> 00:15:58,500 turning over everyone. - Why? 309 00:15:58,500 --> 00:16:00,359 They want who stole the necklace. 310 00:16:00,996 --> 00:16:02,486 Oh, fuck. 311 00:16:02,486 --> 00:16:03,586 Yeah, that's right. 312 00:16:03,586 --> 00:16:04,906 You wanna be worried. 313 00:16:06,182 --> 00:16:07,644 This necklace has opened up 314 00:16:07,644 --> 00:16:09,845 a whole new side to these fucking guys. 315 00:16:09,845 --> 00:16:13,740 Shit, we are balls deep. It's too late to pull out now. 316 00:16:13,740 --> 00:16:16,292 - You wanted to move up. - I know. 317 00:16:17,348 --> 00:16:18,503 I know. 318 00:16:20,098 --> 00:16:21,964 But I've--I've got two days 319 00:16:22,477 --> 00:16:24,251 to figure this fucking tunnel out. 320 00:16:24,251 --> 00:16:26,130 Currently, I ain't got a fucking clue, 321 00:16:26,130 --> 00:16:29,097 and I'm supposed to go this fucking stag do tonight. 322 00:16:29,097 --> 00:16:31,057 Thank you, fucking Don. 323 00:16:32,043 --> 00:16:33,184 [sighs] 324 00:16:37,897 --> 00:16:39,524 You gotta find it in yourself. 325 00:16:41,276 --> 00:16:42,669 You gotta finish this 326 00:16:42,669 --> 00:16:44,862 and get the fuck away from these guys. 327 00:16:44,862 --> 00:16:48,429 [tense music] 328 00:16:48,429 --> 00:16:50,284 ♪ ♪ 329 00:16:50,284 --> 00:16:51,786 Do you hear me? 330 00:16:53,870 --> 00:16:55,039 Yes. 331 00:16:56,243 --> 00:16:57,402 Good. 332 00:16:58,081 --> 00:16:59,608 Because I don't know what, 333 00:17:00,628 --> 00:17:03,172 but Teddy is stirring up some real shit. 334 00:17:03,172 --> 00:17:09,679 ♪ ♪ 335 00:17:39,416 --> 00:17:42,252 [laughs] Oh. 336 00:17:42,252 --> 00:17:44,422 Infamous university housemate. 337 00:17:44,422 --> 00:17:47,501 And you're the more infamous Sir Stephen. 338 00:17:47,501 --> 00:17:49,135 She's exactly as you described. 339 00:17:49,135 --> 00:17:50,386 [laughs] 340 00:17:50,386 --> 00:17:53,269 [ominous music] 341 00:17:53,269 --> 00:17:55,659 This is Sir Stephen Eaton. 342 00:17:55,659 --> 00:17:57,935 Thanks for the invite. Beautiful place. 343 00:17:57,935 --> 00:18:04,940 ♪ ♪ 344 00:18:04,940 --> 00:18:08,331 [overlapping chatter] 345 00:18:30,737 --> 00:18:34,620 [distant siren wailing] 346 00:18:41,577 --> 00:18:42,897 [door buzzes] 347 00:18:57,393 --> 00:18:58,538 [door closes] 348 00:19:04,919 --> 00:19:06,396 We have a few connections, 349 00:19:06,396 --> 00:19:09,131 as you can plainly see by your new home. 350 00:19:11,650 --> 00:19:14,303 I thought this was a bit more private. 351 00:19:15,680 --> 00:19:17,199 I figured you guys would be more creative 352 00:19:17,199 --> 00:19:18,742 than having me arrested. 353 00:19:19,016 --> 00:19:20,744 You must be getting desperate. - [scoffs] 354 00:19:21,227 --> 00:19:23,396 Oh, you have no idea how desperate I am. 355 00:19:24,243 --> 00:19:25,565 What's wrong with you? 356 00:19:26,593 --> 00:19:27,817 What's wrong with me? 357 00:19:29,944 --> 00:19:31,403 What's wrong with me? 358 00:19:31,696 --> 00:19:32,863 What's wrong with you? 359 00:19:38,287 --> 00:19:40,162 If Ricky could see you now. 360 00:19:42,420 --> 00:19:46,377 That is, if his eyes worked or he could fly. 361 00:19:48,287 --> 00:19:50,413 - What? - Ricky. 362 00:19:50,560 --> 00:19:51,966 You don't have to do this. 363 00:19:52,210 --> 00:19:54,051 Please just let me talk to DeeDee. 364 00:19:56,929 --> 00:19:58,347 I think he tried to fly. 365 00:19:58,601 --> 00:20:00,156 [whimpers] 366 00:20:00,156 --> 00:20:02,476 Aah! [crash] 367 00:20:03,854 --> 00:20:05,180 What have you done? 368 00:20:05,382 --> 00:20:07,398 [chuckles] What? 369 00:20:08,427 --> 00:20:09,900 Have I hit a nerve? 370 00:20:10,584 --> 00:20:12,987 - You piece of shit. - Oh, don't worry. 371 00:20:13,904 --> 00:20:16,741 We'll find some other smut peddler to fill his place. 372 00:20:17,410 --> 00:20:19,869 You see, Veronica, we've taken 373 00:20:19,869 --> 00:20:22,580 the money in advance 374 00:20:22,788 --> 00:20:24,457 for the orders of your new films. 375 00:20:26,226 --> 00:20:29,629 And if we don't have the films... 376 00:20:32,226 --> 00:20:33,799 Then we have to give the money back. 377 00:20:36,377 --> 00:20:38,179 That would be a real shame. 378 00:20:38,854 --> 00:20:41,265 [chuckles] A shame? 379 00:20:42,427 --> 00:20:43,517 Hmm. 380 00:20:44,644 --> 00:20:46,705 That is a great way of describing it. 381 00:20:47,104 --> 00:20:49,607 Do you think this is gonna get me back to work? 382 00:20:49,607 --> 00:20:54,070 ♪ ♪ 383 00:20:54,070 --> 00:20:55,279 It's one way. 384 00:20:59,410 --> 00:21:00,701 I tell you what... 385 00:21:02,912 --> 00:21:04,705 let's me and you fuck... 386 00:21:06,098 --> 00:21:09,043 right here, right now. 387 00:21:11,087 --> 00:21:13,381 And I'll agree to all your terms... 388 00:21:15,515 --> 00:21:16,801 Anything you want. 389 00:21:18,844 --> 00:21:21,555 - Just like that? - Just like that. 390 00:21:22,848 --> 00:21:24,266 You're the star. 391 00:21:25,487 --> 00:21:28,020 [chuckles] I wanna keep you happy. 392 00:21:28,437 --> 00:21:31,649 I'm fixing all my business endeavors today. 393 00:21:31,649 --> 00:21:36,570 ♪ ♪ 394 00:21:36,570 --> 00:21:37,738 Okay. 395 00:21:40,157 --> 00:21:41,909 But I want something in return. 396 00:21:43,853 --> 00:21:45,079 I'm listening. 397 00:21:50,126 --> 00:21:54,130 I want you to provide a big strap-on 398 00:21:55,131 --> 00:21:57,419 so I can fuck you in the ass 399 00:21:58,175 --> 00:22:01,303 the way you and your cunt family are trying to fuck me. 400 00:22:02,471 --> 00:22:05,099 You don't want something shoved up your ass? 401 00:22:05,759 --> 00:22:07,560 I heard you love it. 402 00:22:09,193 --> 00:22:11,397 - What? - Have I hit a nerve? 403 00:22:14,275 --> 00:22:17,170 I would rather stay here for a thousand years 404 00:22:17,170 --> 00:22:20,197 than touch you, you fucking third-rate pimp. 405 00:22:21,798 --> 00:22:23,200 Officer! 406 00:22:27,853 --> 00:22:29,123 Officer! 407 00:22:29,123 --> 00:22:34,386 ♪ ♪ 408 00:22:34,386 --> 00:22:35,796 [door buzzes] 409 00:22:35,796 --> 00:22:41,302 ♪ ♪ 410 00:22:44,070 --> 00:22:45,197 Stephen? 411 00:22:45,477 --> 00:22:46,599 Pheasant shoot. 412 00:22:47,856 --> 00:22:49,828 Let's move it. Hunting time. 413 00:22:50,269 --> 00:22:51,777 Before I start bagging the servants. 414 00:22:51,777 --> 00:22:53,685 [laughs] Trust me, I will. 415 00:22:53,685 --> 00:22:55,716 Excuse me. - Please excuse my friend 416 00:22:55,716 --> 00:22:57,018 He's just merged 417 00:22:57,018 --> 00:22:58,878 the two largest pharmaceutical companies in Europe, 418 00:22:58,878 --> 00:23:01,353 and he's feeling all his glory. 419 00:23:01,353 --> 00:23:03,236 Don't apologize for me, Stephen. 420 00:23:03,236 --> 00:23:05,026 I never apologize for you being a twat 421 00:23:05,026 --> 00:23:06,927 or for fucking up that South American embargo. 422 00:23:06,927 --> 00:23:09,345 [chuckles] Hello. 423 00:23:09,991 --> 00:23:11,516 Don't try and impress her. 424 00:23:11,516 --> 00:23:13,375 She's on the wrong side of 20 for you. 425 00:23:14,260 --> 00:23:16,545 This is Teddy, a friend of Arabella's. 426 00:23:16,770 --> 00:23:18,664 Ah, Arabella. 427 00:23:18,664 --> 00:23:20,341 Maybe you should come out hunting with us, 428 00:23:20,565 --> 00:23:22,134 turn the gun on yourself. 429 00:23:24,553 --> 00:23:27,319 - And why is that? - You'll find out. 430 00:23:27,319 --> 00:23:29,701 - Hmm. - I'm just kidding. 431 00:23:29,701 --> 00:23:31,453 [both laugh awkwardly] No hard feelings. 432 00:23:31,453 --> 00:23:32,770 We're all old friends here. 433 00:23:32,770 --> 00:23:37,834 [both laughing] 434 00:23:37,834 --> 00:23:38,984 I understand. 435 00:23:41,360 --> 00:23:43,030 Ah, fuck! 436 00:23:46,210 --> 00:23:47,952 You should apologize to us all. 437 00:23:49,070 --> 00:23:52,103 What? [winces] 438 00:23:52,103 --> 00:23:53,353 Apologize. 439 00:23:53,621 --> 00:23:56,971 Wh--I'm-- I'm--I'm--I'm sorry, Teddy. 440 00:23:56,971 --> 00:23:58,622 Is it Teddy? [groans] 441 00:23:58,622 --> 00:23:59,880 Not to me. 442 00:24:01,799 --> 00:24:03,092 To the ladies. 443 00:24:04,549 --> 00:24:05,608 What? 444 00:24:06,154 --> 00:24:08,180 Sorry. [grunts] 445 00:24:08,180 --> 00:24:09,348 [laughs] 446 00:24:12,226 --> 00:24:14,186 A real apology. 447 00:24:16,427 --> 00:24:19,184 A-Arabella, I'm sorry. Aah! 448 00:24:19,184 --> 00:24:21,186 [breathing heavily] I'm sorry. 449 00:24:21,186 --> 00:24:23,186 And, Chloe, Chloe, I'm--I'm really sorry, too. 450 00:24:23,186 --> 00:24:24,522 I mean, they're-- they're beautiful. 451 00:24:24,522 --> 00:24:26,024 They're great. - [chuckles] 452 00:24:26,024 --> 00:24:27,324 [groans in pain] 453 00:24:29,021 --> 00:24:30,077 Ah! 454 00:24:30,603 --> 00:24:32,846 Oh, fuck. 455 00:24:33,706 --> 00:24:35,040 No hard feelings. 456 00:24:36,664 --> 00:24:38,374 We're all friends here, right? 457 00:24:38,374 --> 00:24:42,172 [laughter] 458 00:24:46,310 --> 00:24:48,436 Fuck. Aah! 459 00:24:48,436 --> 00:24:51,486 [unsettling music] 460 00:24:51,486 --> 00:24:58,401 ♪ ♪ 461 00:25:00,636 --> 00:25:02,644 Now, listen, I can put on any show for a stag do 462 00:25:02,644 --> 00:25:03,672 that you want... - I'll bet. 463 00:25:03,672 --> 00:25:05,321 - As long as the money's right. - Oi! 464 00:25:09,058 --> 00:25:10,159 Just... 465 00:25:11,566 --> 00:25:12,703 [Nika chuckles] 466 00:25:13,475 --> 00:25:14,486 Yeah? 467 00:25:14,841 --> 00:25:16,540 [whispering] Who's your girlfriend? 468 00:25:17,458 --> 00:25:20,854 Yeah, she's, uh, she's for Gal's stag, you know? 469 00:25:20,854 --> 00:25:23,148 Of course, you ponce. I'm playing with ya. 470 00:25:23,148 --> 00:25:25,716 I'd kill you before I let you run with trash like that. 471 00:25:26,842 --> 00:25:29,252 Big opportunity for you, this stag. 472 00:25:29,678 --> 00:25:32,890 It's really a chance for you to show Gal how much you... 473 00:25:33,557 --> 00:25:36,060 you know, care for him and all. 474 00:25:37,032 --> 00:25:38,536 I've heard stories 475 00:25:39,104 --> 00:25:42,726 where the best man fucked up the stag do 476 00:25:42,726 --> 00:25:44,419 and then lost his role as best man, 477 00:25:44,419 --> 00:25:45,503 right there and then on the spot, 478 00:25:45,503 --> 00:25:47,321 but I'm sure you'll do just fine. 479 00:25:49,657 --> 00:25:51,659 Oh, yeah, one thing... - Yeah? 480 00:25:53,987 --> 00:25:55,245 Why didn't you have it here? 481 00:25:58,510 --> 00:25:59,519 Uh... 482 00:26:00,022 --> 00:26:02,620 uh, well, it's--it's a stag. I thought that-- 483 00:26:02,620 --> 00:26:03,705 Right. 484 00:26:03,705 --> 00:26:06,131 Yeah, gambling, drinking, boys don't like that. 485 00:26:06,131 --> 00:26:08,001 [scoffs] Terrible idea. 486 00:26:08,001 --> 00:26:10,658 Maybe you can have something here when we renovate. 487 00:26:10,658 --> 00:26:12,864 [laughs] Renovate? 488 00:26:13,180 --> 00:26:15,116 Oh, yeah, the councilman changed his mind. 489 00:26:15,116 --> 00:26:16,524 How about that? - Oh. 490 00:26:16,524 --> 00:26:17,935 Ain't we lucky? 491 00:26:20,293 --> 00:26:22,648 Don't fuss yourself too much on this. 492 00:26:24,024 --> 00:26:25,693 Gal ain't gonna marry that tart. 493 00:26:25,693 --> 00:26:29,835 ♪ ♪ 494 00:26:32,614 --> 00:26:36,553 [light music] 495 00:26:36,553 --> 00:26:40,691 ♪ ♪ 496 00:26:40,691 --> 00:26:43,335 I mean, where on Earth did you find him? 497 00:26:44,211 --> 00:26:46,213 We met at this art opening. 498 00:26:46,714 --> 00:26:49,876 He walked right up to me, this close, 499 00:26:49,876 --> 00:26:53,095 and he said, "Everyone in this room, 500 00:26:53,428 --> 00:26:56,348 "man and woman, wants to fuck me, 501 00:26:57,474 --> 00:26:59,101 but I only want you." 502 00:26:59,293 --> 00:27:02,246 [both chuckle] - Holy shit. 503 00:27:02,246 --> 00:27:04,106 He said that? - Mm, yeah. 504 00:27:05,114 --> 00:27:06,400 What do you think of it? 505 00:27:15,909 --> 00:27:17,911 It's a bit old-fashioned for my taste. 506 00:27:19,538 --> 00:27:21,165 I'm more of a modernist, I think. 507 00:27:21,515 --> 00:27:22,624 Yes. 508 00:27:27,588 --> 00:27:30,132 It was quite entertaining what you did earlier with Ashton. 509 00:27:30,132 --> 00:27:31,526 [chuckles] 510 00:27:31,526 --> 00:27:32,752 In lieu of a bottle of wine, 511 00:27:32,752 --> 00:27:34,153 I thought I'd bring the entertainment. 512 00:27:34,153 --> 00:27:36,346 - Oh, that you did, yes, yes. - [chuckles] 513 00:27:38,140 --> 00:27:40,433 Uh, you seem to make Arabella quite happy. 514 00:27:40,433 --> 00:27:43,228 I've been hearing about her forever. 515 00:27:43,854 --> 00:27:45,522 - She's special. - Mm. 516 00:27:46,857 --> 00:27:48,067 What's going on? 517 00:27:52,527 --> 00:27:53,864 I fucked up, Bell. 518 00:27:56,093 --> 00:27:57,951 I really fucked up. 519 00:27:59,495 --> 00:28:01,205 Chloe seems a bit unhappy. 520 00:28:01,205 --> 00:28:02,873 She okay? - No. 521 00:28:06,835 --> 00:28:08,087 And with good reason. 522 00:28:13,081 --> 00:28:14,301 Well, it's... 523 00:28:15,886 --> 00:28:17,137 none of my business. 524 00:28:17,137 --> 00:28:20,469 [dramatic music] 525 00:28:20,469 --> 00:28:22,782 ♪ ♪ 526 00:28:22,782 --> 00:28:25,854 She misplaced something I own... 527 00:28:26,960 --> 00:28:28,398 which is quite valuable. 528 00:28:30,693 --> 00:28:31,860 That is a shame. 529 00:28:36,615 --> 00:28:39,284 I have been known to find one or two things, 530 00:28:40,176 --> 00:28:41,569 if you need my help. 531 00:28:42,121 --> 00:28:44,039 Or maybe Stan Higgins can do it for you. 532 00:28:44,039 --> 00:28:48,085 ♪ ♪ 533 00:28:48,085 --> 00:28:50,796 Well, I like to know exactly who's staying in my guest bedroom. 534 00:28:52,005 --> 00:28:54,091 You mean your wife's parents' guest bedroom? 535 00:28:57,302 --> 00:28:59,721 I like to know exactly where I'm staying, too. 536 00:28:59,721 --> 00:29:03,892 ♪ ♪ 537 00:29:03,892 --> 00:29:05,310 Thank you for your offer. 538 00:29:06,188 --> 00:29:08,790 I would never impose on my guest. 539 00:29:09,255 --> 00:29:13,110 Well, you truly are a sublime host. 540 00:29:13,110 --> 00:29:20,010 ♪ ♪ 541 00:29:21,365 --> 00:29:24,569 [Billy Idol's "White Wedding, Pt. 1" playing] 542 00:29:24,569 --> 00:29:31,182 ♪ ♪ 543 00:29:34,377 --> 00:29:36,985 [indistinct chatter] 544 00:29:36,985 --> 00:29:41,648 First up, darts, then a pool tournament, 545 00:29:41,648 --> 00:29:44,653 then some drinking games, music, food, 546 00:29:44,653 --> 00:29:46,059 then the main event. 547 00:29:47,161 --> 00:29:49,847 All right, gents. How ya doing? Good to see ya. 548 00:29:49,847 --> 00:29:51,186 All right, Don, great spread, lovely. 549 00:29:51,186 --> 00:29:52,900 Thank you. Thank you. Thank you. 550 00:29:55,652 --> 00:29:57,254 Where's Aitch? Where's Mace? 551 00:29:57,254 --> 00:29:58,438 Where's Pete? 552 00:29:58,438 --> 00:29:59,698 I don't know. 553 00:29:59,698 --> 00:30:02,075 ♪ ♪ 554 00:30:02,075 --> 00:30:05,738 ♪ Hey, little sister, who's your Superman? ♪ 555 00:30:05,738 --> 00:30:08,658 ♪ Hey, little sister, who's the one you want? ♪ 556 00:30:08,658 --> 00:30:11,186 ♪ Hey, little sister, shotgun ♪ 557 00:30:11,186 --> 00:30:14,741 ♪ It's a nice day to start again ♪ 558 00:30:14,741 --> 00:30:16,089 All right, mate? 559 00:30:17,176 --> 00:30:18,342 It's Pete, innit? 560 00:30:20,270 --> 00:30:21,595 I know you? 561 00:30:22,944 --> 00:30:24,540 [cheers and applause] 562 00:30:24,540 --> 00:30:28,519 ♪ It's a nice day to start again ♪ 563 00:30:28,519 --> 00:30:31,335 [cheering] 564 00:30:31,335 --> 00:30:35,453 ♪ Hey, little sister, what have you done? ♪ 565 00:30:35,453 --> 00:30:37,453 [laughter] 566 00:30:37,453 --> 00:30:40,440 ♪ Hey, little sister, who's the only one? ♪ 567 00:30:40,440 --> 00:30:42,299 - Where shall I set up? - Just hold your horses, love. 568 00:30:42,299 --> 00:30:43,436 This way. 569 00:30:44,034 --> 00:30:46,321 I do have two more functions to get to later, so... 570 00:30:46,321 --> 00:30:49,122 He'll be here any minute. All right? Take a seat. 571 00:30:49,605 --> 00:30:52,209 Alan, it's me. I've been arrested. 572 00:30:53,669 --> 00:30:55,170 Been here quite a while. 573 00:30:56,593 --> 00:30:57,798 Are you there? 574 00:30:59,410 --> 00:31:00,443 Alan? 575 00:31:00,443 --> 00:31:04,388 ♪ It's a nice day for a white wedding ♪ 576 00:31:04,388 --> 00:31:06,854 ♪ ♪ 577 00:31:06,854 --> 00:31:12,569 ♪ It's a nice day to start again ♪ 578 00:31:12,569 --> 00:31:14,453 ♪ Come on ♪ 579 00:31:14,453 --> 00:31:16,984 Come on. Come... on. 580 00:31:18,149 --> 00:31:19,937 - Where's Gal? - I ain't seen him. 581 00:31:19,937 --> 00:31:21,196 He's missing everything. 582 00:31:22,489 --> 00:31:24,950 Will you just relax, mate? Ya doing my head in. 583 00:31:26,601 --> 00:31:28,554 It's gotta be done, Gal. [phone ringing] 584 00:31:28,554 --> 00:31:30,865 Behave. Do as you're told. [heart beating] 585 00:31:30,865 --> 00:31:32,784 This is never gonna work! 586 00:31:32,784 --> 00:31:34,869 It's gotta be done, Gal. - Behave. 587 00:31:34,869 --> 00:31:37,236 [ringing continues] - It's gotta be done, Gal. 588 00:31:37,236 --> 00:31:38,623 This is never gonna work! 589 00:31:38,623 --> 00:31:41,834 Fucking--fucking prick! Fucking Teddy! 590 00:31:41,834 --> 00:31:45,929 Fucking--fucking McGraws! Fucking Cecilia! 591 00:31:46,493 --> 00:31:50,868 Fuckin'-- [sighs] 592 00:31:50,868 --> 00:31:52,486 Fuck! [ringing continues] 593 00:31:52,486 --> 00:31:55,536 Oh, fuck! Fuck! Fuck! 594 00:31:55,536 --> 00:31:58,108 [sighs] Ah, fuck. 595 00:31:59,276 --> 00:32:03,403 Oh, fuck. [breathing heavily] 596 00:32:03,403 --> 00:32:05,173 [ringing continues] 597 00:32:05,741 --> 00:32:07,576 I'll be there in a minute, Don. 598 00:32:10,579 --> 00:32:13,373 Oh--no, no, sorry, I-I thought you were someone else. 599 00:32:13,787 --> 00:32:15,113 [exhales deeply] 600 00:32:15,113 --> 00:32:18,369 [soft music] 601 00:32:18,369 --> 00:32:19,671 [door buzzes] 602 00:32:19,671 --> 00:32:26,639 ♪ ♪ 603 00:32:37,526 --> 00:32:38,774 Hi. 604 00:32:40,643 --> 00:32:41,818 You okay? 605 00:32:44,087 --> 00:32:45,364 Yeah. 606 00:32:45,364 --> 00:32:51,725 ♪ ♪ 607 00:33:11,104 --> 00:33:12,391 You're all dressed up. 608 00:33:15,103 --> 00:33:16,228 Yeah, well... 609 00:33:17,260 --> 00:33:19,398 it's my stag do tonight. [chuckles] 610 00:33:20,560 --> 00:33:22,109 Fuck. I'm sorry. 611 00:33:23,819 --> 00:33:25,062 Ah, guest of honor-- 612 00:33:25,062 --> 00:33:27,197 I can show up whenever I like, however I like. 613 00:33:29,491 --> 00:33:31,201 I don't think the charges will stick. 614 00:33:32,786 --> 00:33:34,579 They just wanna intimidate me, 615 00:33:35,281 --> 00:33:36,302 get me back to work. 616 00:33:36,302 --> 00:33:38,792 - You're not going back? - Not to them. 617 00:33:45,715 --> 00:33:48,051 Should we just get in the car 618 00:33:49,010 --> 00:33:52,819 and just drive a million miles away from here 619 00:33:52,819 --> 00:33:54,099 right now, just... 620 00:33:55,577 --> 00:33:56,768 disappear? 621 00:33:57,170 --> 00:33:58,937 What, like Bonnie and Clyde? 622 00:33:59,326 --> 00:34:01,189 [chuckles] Yeah. 623 00:34:02,149 --> 00:34:03,751 Yeah, like Bonnie and Clyde. 624 00:34:04,110 --> 00:34:05,610 You'd make quite a good Bonnie. 625 00:34:07,276 --> 00:34:08,780 You're serious, aren't you? 626 00:34:11,158 --> 00:34:12,677 Yeah, I am. I'm serious. 627 00:34:12,677 --> 00:34:15,160 You know, my whole life's just fucking chaos. 628 00:34:15,160 --> 00:34:16,269 My sister hates me. 629 00:34:16,269 --> 00:34:19,160 This job I'm doing is just causing me nothing but trouble. 630 00:34:20,048 --> 00:34:21,293 It's just--I don't... 631 00:34:23,336 --> 00:34:25,714 I don't think that I know what I'm doing anymore, 632 00:34:26,343 --> 00:34:27,591 to be honest with you. 633 00:34:30,760 --> 00:34:34,848 [laughing] I'm supposed to get married next month. 634 00:34:35,640 --> 00:34:37,743 That is the furthest thing from my mind. 635 00:34:37,743 --> 00:34:39,478 I'm not sure that I-I want... 636 00:34:42,189 --> 00:34:43,857 all that, you know? I just-- 637 00:34:44,410 --> 00:34:45,650 Maybe it's me. 638 00:34:47,402 --> 00:34:48,878 I told you to live a quiet life. 639 00:34:48,878 --> 00:34:50,297 Yeah, well... 640 00:34:52,179 --> 00:34:54,159 it's too late for that now, innit? 641 00:34:55,785 --> 00:34:57,454 May--maybe just stop. 642 00:34:58,407 --> 00:35:00,040 Stop doing what you're doing. 643 00:35:01,082 --> 00:35:02,603 Look after yourself for a change, 644 00:35:02,603 --> 00:35:04,085 not everyone else. 645 00:35:06,543 --> 00:35:08,465 - Yeah. - [chuckles] 646 00:35:10,932 --> 00:35:11,968 All right. 647 00:35:12,937 --> 00:35:15,096 Get in the car, Bonnie. 648 00:35:15,096 --> 00:35:16,515 [chuckles] 649 00:35:22,377 --> 00:35:23,586 [indistinct chatter, person claps hands] 650 00:35:23,586 --> 00:35:25,232 I'd be very disappointed if you didn't. 651 00:35:25,232 --> 00:35:26,503 [both laugh] 652 00:35:26,503 --> 00:35:28,486 Sorry I'm late to my own party. 653 00:35:28,486 --> 00:35:32,673 [laughter, indistinct chatter] 654 00:35:32,673 --> 00:35:34,282 I told you this would be fun. 655 00:35:34,282 --> 00:35:35,992 Yes, and, uh... 656 00:35:36,535 --> 00:35:38,495 and the real fun hasn't even started yet. 657 00:35:38,786 --> 00:35:41,206 [laughter] 658 00:35:41,540 --> 00:35:43,658 - Cheers, everybody. - all: Cheers. 659 00:35:43,658 --> 00:35:45,335 To dirty scavengers. 660 00:35:46,360 --> 00:35:48,353 [laughs] - Cheers. 661 00:35:48,353 --> 00:35:53,182 [people cheering, excited chatter] 662 00:35:53,182 --> 00:35:56,586 [pop music playing faintly, indistinct chatter] 663 00:35:57,138 --> 00:35:59,001 Baby, I have another job to get to, 664 00:35:59,001 --> 00:36:00,092 and the meter's running. 665 00:36:00,092 --> 00:36:01,552 Ain't done this one yet, love. 666 00:36:01,552 --> 00:36:02,635 Yeah, well, you want to do something 667 00:36:02,635 --> 00:36:04,037 before everyone starts to leave, 668 00:36:04,037 --> 00:36:05,438 because they all look bored. 669 00:36:05,685 --> 00:36:06,932 They're having a great time. 670 00:36:06,932 --> 00:36:08,525 - No, they're not. - They are. 671 00:36:08,525 --> 00:36:12,737 [indistinct chatter] 672 00:36:15,859 --> 00:36:18,219 [sighs] 673 00:36:18,219 --> 00:36:20,596 ♪ ♪ 674 00:36:20,596 --> 00:36:22,180 Fine, fine. Get started. 675 00:36:22,180 --> 00:36:24,909 ♪ If I ♪ 676 00:36:24,909 --> 00:36:27,544 ♪ I get to know your name ♪ 677 00:36:27,544 --> 00:36:29,603 ♪ ♪ 678 00:36:29,603 --> 00:36:31,189 [laughter] 679 00:36:31,189 --> 00:36:35,653 ♪ If I could trace your private number, baby ♪ 680 00:36:35,653 --> 00:36:37,551 [indistinct chatter] 681 00:36:37,551 --> 00:36:39,590 I can't believe you made it, Annie. 682 00:36:39,590 --> 00:36:41,550 My God, you are so pissed. I love it. 683 00:36:41,550 --> 00:36:43,186 [laughs] - You look beautiful. 684 00:36:43,186 --> 00:36:45,586 Come--come and dance with me, sister. 685 00:36:45,586 --> 00:36:47,286 Sister, really? 686 00:36:47,631 --> 00:36:49,899 - I never had one. - Neither have I. 687 00:36:50,326 --> 00:36:52,353 [laughs] - You're beautiful. 688 00:36:52,353 --> 00:36:54,696 I'm getting married, Annie. - Oh, my God. 689 00:36:54,696 --> 00:36:56,323 I'm getting married! 690 00:37:03,999 --> 00:37:06,353 [gear shifter clacks, keys click] 691 00:37:06,353 --> 00:37:08,960 [door lock opens] - There you go. 692 00:37:17,385 --> 00:37:19,512 So did you want to talk about the other night? 693 00:37:21,660 --> 00:37:22,807 What about it? 694 00:37:23,770 --> 00:37:24,963 What you said. 695 00:37:25,769 --> 00:37:27,354 What, when I told you I loved you? 696 00:37:28,154 --> 00:37:29,205 Yes. 697 00:37:29,463 --> 00:37:31,733 So you remember? - Yeah, I remember. 698 00:37:33,093 --> 00:37:34,319 I remember everything. 699 00:37:36,905 --> 00:37:38,886 Did you forget you were engaged that night? 700 00:37:38,886 --> 00:37:39,991 [sighs] 701 00:37:41,376 --> 00:37:43,244 No, I didn't. 702 00:37:44,951 --> 00:37:47,707 And I didn't forget that you had a boyfriend either. 703 00:37:52,253 --> 00:37:53,588 Why do you love me? 704 00:37:54,923 --> 00:37:56,091 Why? 705 00:37:58,392 --> 00:37:59,594 Yeah. 706 00:38:01,596 --> 00:38:03,682 Why? Why do you love me? 707 00:38:16,954 --> 00:38:18,530 Because when I'm with you... 708 00:38:23,618 --> 00:38:24,828 I'm not afraid. 709 00:38:27,427 --> 00:38:30,917 [sighs deeply] 710 00:38:31,751 --> 00:38:34,652 [Billy Idol's "Rebel Yell"] 711 00:38:34,652 --> 00:38:37,833 ♪ ♪ 712 00:38:37,833 --> 00:38:39,759 Why haven't we done this before? 713 00:38:39,759 --> 00:38:41,177 'Cause I love you. 714 00:38:41,315 --> 00:38:42,762 'Cause I'm such a cow. 715 00:38:44,874 --> 00:38:46,926 - You have. You have been. - I have. 716 00:38:46,926 --> 00:38:49,644 [laughing] Oh. 717 00:38:50,037 --> 00:38:51,479 You deserve better. 718 00:38:52,593 --> 00:38:53,732 What do you mean? 719 00:38:54,154 --> 00:38:55,275 Gal. 720 00:38:56,204 --> 00:38:57,402 What about him? 721 00:38:58,892 --> 00:39:00,029 He's a liar. 722 00:39:00,698 --> 00:39:01,740 Annie. 723 00:39:02,553 --> 00:39:03,658 You love him. 724 00:39:04,868 --> 00:39:06,035 Not anymore. 725 00:39:06,766 --> 00:39:08,705 He can go fuck himself for all I care. 726 00:39:09,015 --> 00:39:12,827 Why? What did he do? [chuckles] 727 00:39:12,827 --> 00:39:14,503 ♪ And if it expires ♪ 728 00:39:14,503 --> 00:39:17,005 ♪ Pray help from above ♪ 729 00:39:17,005 --> 00:39:18,314 ♪ Because ♪ 730 00:39:18,314 --> 00:39:20,232 ♪ In the midnight hour ♪ 731 00:39:20,232 --> 00:39:23,094 ♪ She cried more, more, more ♪ 732 00:39:23,845 --> 00:39:25,906 ♪ With a rebel yell ♪ 733 00:39:25,906 --> 00:39:29,369 ♪ She cried more, more, more ♪ 734 00:39:29,369 --> 00:39:32,403 ♪ In the midnight hour, babe ♪ 735 00:39:32,403 --> 00:39:34,939 ♪ More, more, more ♪ 736 00:39:35,640 --> 00:39:36,958 [moans] 737 00:39:36,958 --> 00:39:40,186 [cheering] 738 00:39:40,186 --> 00:39:42,286 ♪ More, more, more ♪ 739 00:39:42,286 --> 00:39:47,152 ♪ ♪ 740 00:39:47,152 --> 00:39:49,286 ♪ She don't like slavery ♪ 741 00:39:49,286 --> 00:39:51,664 ♪ She won't sit and beg ♪ 742 00:39:52,840 --> 00:39:54,806 ♪ But when I'm tired and lonely ♪ 743 00:39:54,806 --> 00:39:57,128 ♪ She sees me to bed ♪ 744 00:39:58,570 --> 00:40:02,075 ♪ What set you free and brought you to me, babe? ♪ 745 00:40:02,075 --> 00:40:03,676 I'm here to pick up Diana Harrison. 746 00:40:04,438 --> 00:40:08,865 ♪ What set you free? I need you here by me ♪ 747 00:40:08,865 --> 00:40:11,000 [laughing] 748 00:40:12,118 --> 00:40:15,723 ♪ She cried more, more, more ♪ 749 00:40:16,022 --> 00:40:17,988 ♪ With a rebel yell ♪ 750 00:40:17,988 --> 00:40:22,045 [indistinct chatter, cheering] 751 00:40:22,045 --> 00:40:23,369 Are you looking for that cunt? 752 00:40:23,369 --> 00:40:25,353 [chatter, cheering] 753 00:40:25,353 --> 00:40:27,403 ♪ ♪ 754 00:40:27,403 --> 00:40:30,419 [indistinct chatter] 755 00:40:30,419 --> 00:40:33,419 [all clamoring] 756 00:40:33,419 --> 00:40:36,653 ♪ ♪ 757 00:40:36,653 --> 00:40:39,379 - Hello. - Fuck you, you cunts! 758 00:40:40,010 --> 00:40:41,353 Whoa! 759 00:40:41,677 --> 00:40:43,341 Yeah, fuck off, cunts. 760 00:40:43,341 --> 00:40:48,888 ♪ ♪ 761 00:40:48,888 --> 00:40:50,014 Gal! 762 00:40:50,014 --> 00:40:56,482 ♪ ♪ 763 00:40:56,482 --> 00:40:58,466 [cheering, yelling] 764 00:40:58,466 --> 00:40:59,666 Gal! 765 00:40:59,666 --> 00:41:01,417 Oh, no, no, no! 766 00:41:01,417 --> 00:41:02,804 [music stops, all yelling] 767 00:41:02,804 --> 00:41:04,972 Dirty bird! - Come on, man! 768 00:41:04,972 --> 00:41:08,006 [all shouting] 769 00:41:08,006 --> 00:41:09,057 Gal! 770 00:41:09,057 --> 00:41:11,661 [indistinct chatter] 771 00:41:11,661 --> 00:41:12,762 Where is he? 772 00:41:12,762 --> 00:41:13,913 Twinkle, what's wrong? 773 00:41:16,287 --> 00:41:17,458 Where is he? 774 00:41:19,377 --> 00:41:21,455 Don, you tell me the truth. - About what? 775 00:41:21,455 --> 00:41:24,716 - What's the matter, girl? - No, you stay out of it, Dad. 776 00:41:26,843 --> 00:41:30,179 The girl from the porn movies. 777 00:41:31,931 --> 00:41:33,266 The nudie girl? 778 00:41:35,852 --> 00:41:37,562 Is Gal in love with her? 779 00:41:44,310 --> 00:41:45,403 Tell me! 780 00:41:45,403 --> 00:41:49,699 [breathing raggedly] 781 00:41:54,187 --> 00:41:55,371 I don't know. 782 00:41:58,158 --> 00:41:59,375 [cries] 783 00:42:00,627 --> 00:42:03,338 [sobbing] No. 784 00:42:04,276 --> 00:42:05,465 No. 785 00:42:07,932 --> 00:42:09,594 [sighs] 786 00:42:10,762 --> 00:42:12,263 I'm sorry, Marje. 787 00:42:14,807 --> 00:42:16,353 No! [partygoers yelling] 788 00:42:16,353 --> 00:42:21,286 ♪ In the midnight hour, she cried more, more, more ♪ 789 00:42:21,286 --> 00:42:23,392 ♪ With a rebel yell ♪ 790 00:42:23,392 --> 00:42:25,971 ♪ She cried more, more, more ♪ 791 00:42:25,971 --> 00:42:28,026 Alan, no! No, Alan, no, please, no! 792 00:42:28,026 --> 00:42:29,060 Alan! 793 00:42:29,060 --> 00:42:31,692 No, no, no, no, no. Alan, stop! 794 00:42:31,692 --> 00:42:33,353 Alan, leave him alone! 795 00:42:33,353 --> 00:42:34,469 Fuck! 796 00:42:34,732 --> 00:42:37,614 Stop it! Alan, stop it! 797 00:42:37,614 --> 00:42:39,302 You stay the fuck out of it! 798 00:42:39,302 --> 00:42:41,851 Stop it! Stop it! Stop it! Stop it! 799 00:42:41,851 --> 00:42:44,186 [thud] Alan, please stop it! 800 00:42:44,186 --> 00:42:46,319 Fuck you! [indistinct chatter] 801 00:42:46,319 --> 00:42:48,419 Fuck you! - Calm down, love. 802 00:42:48,419 --> 00:42:51,419 [dramatic music] 803 00:42:51,419 --> 00:42:55,219 ♪ ♪ 804 00:42:55,219 --> 00:42:58,017 [person screaming] 805 00:42:58,017 --> 00:42:59,477 - What's going on? - What's that about? 806 00:42:59,477 --> 00:43:04,774 ♪ ♪ 807 00:43:05,232 --> 00:43:06,425 Oh, fuck. 808 00:43:06,812 --> 00:43:08,069 It's Pete. 809 00:43:08,069 --> 00:43:14,867 ♪ ♪ 810 00:43:31,509 --> 00:43:34,554 It'd be nice if we could stay in contact past this weekend. 811 00:43:35,377 --> 00:43:36,556 Come on, I miss you. 812 00:43:36,556 --> 00:43:43,507 ♪ ♪ 813 00:43:44,765 --> 00:43:46,107 Till we meet again. 814 00:43:46,107 --> 00:43:50,504 ♪ ♪ 815 00:43:50,504 --> 00:43:52,302 In the fucking street? [blows thudding] 816 00:43:52,302 --> 00:43:53,841 What the fuck have I done to you? 817 00:43:53,841 --> 00:43:56,336 For heaven's sake, stop it! Leave him alone! 818 00:43:56,701 --> 00:43:59,319 Get the fuck off me! Get off me! 819 00:43:59,319 --> 00:44:01,055 Get her the fuck in there! 820 00:44:01,055 --> 00:44:02,223 Fuck you! 821 00:44:02,223 --> 00:44:04,486 Stop! Alan, stop it! 822 00:44:04,486 --> 00:44:06,294 Alan, stop!