1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,006 --> 00:00:08,007 EN KOMEDISPECIAL FRÅN NETFLIX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:09,050 --> 00:00:12,220 Jag är stjärnan i en show! 5 00:00:12,303 --> 00:00:15,557 Jag heter Catherine och jag dansar väldigt vackert! 6 00:00:16,141 --> 00:00:17,350 Hej, Catherine. 7 00:00:17,434 --> 00:00:20,520 Inga bilder. 8 00:00:20,603 --> 00:00:25,358 Jag ska bara gå in i tv:n. 9 00:00:25,442 --> 00:00:26,443 Ska du? 10 00:00:27,277 --> 00:00:29,571 - Det är magiskt. - Jag vet. 11 00:00:44,544 --> 00:00:48,715 Jag känner mig helt galen, men jag ser fantastisk ut. 12 00:00:48,798 --> 00:00:51,176 - Det är fem. - Ja. Tack, Knack. 13 00:00:52,260 --> 00:00:53,511 Tack, Fem. 14 00:00:54,179 --> 00:00:55,013 Tack… 15 00:01:03,855 --> 00:01:05,398 Hej, New York City. 16 00:01:05,482 --> 00:01:07,275 Välkomna till Joe's Pub. 17 00:01:07,984 --> 00:01:12,655 Ge en stor välkomnande applåd till Catherine Cohen. 18 00:01:33,009 --> 00:01:34,052 Allvarligt. 19 00:01:35,470 --> 00:01:37,388 Sluta. Jag är blyg. 20 00:01:39,724 --> 00:01:44,062 Hallå 21 00:01:45,355 --> 00:01:46,439 Herregud. 22 00:01:47,816 --> 00:01:49,150 Jag har en otrolig röst. 23 00:01:51,110 --> 00:01:54,614 Titta på mig när jag gör ståupp i en glittrig lekdräkt. 24 00:01:55,824 --> 00:01:57,575 Mot alla odds. 25 00:01:58,326 --> 00:02:00,453 Jag lovar att ni undrar hur jag kom hit. 26 00:02:00,537 --> 00:02:03,748 Det ska jag tala om. 27 00:02:04,916 --> 00:02:06,960 När jag var en liten tös 28 00:02:07,043 --> 00:02:10,755 Som tittade ut från fönstret Ut på världen 29 00:02:10,839 --> 00:02:14,509 Och önskade att tiden skulle gå Och gå och gå 30 00:02:14,592 --> 00:02:16,386 Och ta mig till en ny plats 31 00:02:16,469 --> 00:02:19,430 Där jag skulle sjunga Och träffa någon ny 32 00:02:19,514 --> 00:02:20,348 Hej! 33 00:02:20,431 --> 00:02:22,559 Hur finner vi vårt kall? 34 00:02:23,351 --> 00:02:26,563 Hur vet vad var vi hör hemma? 35 00:02:26,646 --> 00:02:30,275 Om vi bär på tillräckligt Med bitterhet i tonåren 36 00:02:30,358 --> 00:02:34,320 Kan vi skriva en lätt och rolig låt 37 00:02:37,824 --> 00:02:40,451 Pojkarna ville aldrig pussa mig 38 00:02:40,535 --> 00:02:43,621 Så nu gör jag komedi 39 00:02:44,789 --> 00:02:47,458 Pojkarna ville aldrig pussa mig 40 00:02:47,542 --> 00:02:50,545 Så nu vill jag att ni ser på mig 41 00:02:51,671 --> 00:02:56,509 Se på mig, se på mig Se på mig, se på mig 42 00:02:58,386 --> 00:03:00,847 Se på mig, se på mig Snälla 43 00:03:00,930 --> 00:03:01,764 Snälla 44 00:03:01,848 --> 00:03:04,225 Se på mig, se på mig Se på mig, se på mig 45 00:03:04,309 --> 00:03:05,143 Ja 46 00:03:05,226 --> 00:03:07,395 När jag var tolv 47 00:03:07,478 --> 00:03:11,065 På den stora skoldansen Tog jag Andrews mössa 48 00:03:11,149 --> 00:03:12,567 Och dansade runt 49 00:03:12,650 --> 00:03:15,904 Det var en flörtig grej Som de magra, tuffa tjejerna gjorde 50 00:03:15,987 --> 00:03:17,238 Men Andrew sa bara: 51 00:03:17,322 --> 00:03:18,740 "Ge hit mössan." 52 00:03:19,616 --> 00:03:22,035 Jag grät hela väggen hem 53 00:03:22,702 --> 00:03:25,663 Jag trodde det var sexigt att sno en mössa 54 00:03:26,706 --> 00:03:30,084 Men nu sjunger jag i skumma barer 55 00:03:30,168 --> 00:03:32,921 Andrew röstade på Trump och har en bil 56 00:03:33,004 --> 00:03:33,838 Jag har ingen. 57 00:03:33,922 --> 00:03:36,257 Pojkarna ville aldrig pussa mig 58 00:03:36,341 --> 00:03:38,468 Så nu gör jag komedi 59 00:03:38,551 --> 00:03:40,887 Jag har ingen bil. Utfall. 60 00:03:40,970 --> 00:03:42,972 Pojkarna ville aldrig pussa mig 61 00:03:43,056 --> 00:03:46,059 Så nu vill jag att ni ser på mig 62 00:03:46,142 --> 00:03:47,101 Allvarligt. 63 00:03:47,185 --> 00:03:49,229 Se på mig, se på mig 64 00:03:49,312 --> 00:03:50,396 Vit stövel. 65 00:03:50,480 --> 00:03:52,357 Se på mig, se på mig 66 00:03:53,024 --> 00:03:53,858 Slå på klittan. 67 00:03:53,942 --> 00:03:56,319 Se på mig, se på mig Snälla 68 00:03:56,402 --> 00:03:57,237 Snälla 69 00:03:57,320 --> 00:03:59,322 Se på mig, se på mig 70 00:04:00,073 --> 00:04:01,407 Ja. Stick. 71 00:04:01,491 --> 00:04:02,492 Det är hälsosamt 72 00:04:02,575 --> 00:04:04,535 Det jag gör är hälsosamt 73 00:04:04,619 --> 00:04:07,830 Det här är ett bra sätt lösa grejer, ja 74 00:04:07,914 --> 00:04:11,084 Ni ska veta jag har träffat pojkar som vill pussas 75 00:04:11,167 --> 00:04:15,296 En del vill stoppa sin kuk i min mun 76 00:04:15,380 --> 00:04:16,714 Men det räcker aldrig 77 00:04:16,798 --> 00:04:18,299 Hjälp! Snurra. Okej. 78 00:04:18,383 --> 00:04:21,135 Pojkarna ville aldrig pussa mig 79 00:04:21,219 --> 00:04:23,930 Så nu gör jag komedi i New York 80 00:04:24,013 --> 00:04:25,139 Applåder. 81 00:04:25,223 --> 00:04:27,600 Pojkarna ville aldrig pussa mig 82 00:04:27,684 --> 00:04:30,061 Jag vill att ni alla ser på mig 83 00:04:30,144 --> 00:04:31,521 Snälla. 84 00:04:31,604 --> 00:04:33,773 Se på mig, se på mig 85 00:04:33,856 --> 00:04:34,816 Släng med håret. 86 00:04:34,899 --> 00:04:37,193 Se på mig, se på mig 87 00:04:37,860 --> 00:04:38,695 Jag mår inte bra. 88 00:04:38,778 --> 00:04:41,864 Se på mig, se på mig Se på mig, se på mig 89 00:04:41,948 --> 00:04:44,367 Se på mig, se på mig Se på mig, se på mig 90 00:04:44,450 --> 00:04:45,910 Stort avslut. Beredda? 91 00:04:46,911 --> 00:04:51,332 Se på mig 92 00:04:59,966 --> 00:05:02,093 En applåd för Henry Koperski på klaviatur. 93 00:05:04,137 --> 00:05:06,973 Välkommen till himmelen. Det här är min show. 94 00:05:07,056 --> 00:05:10,852 Ni ser mig och tänker: "Hon har allt." 95 00:05:10,935 --> 00:05:12,103 Och det är sant. 96 00:05:13,479 --> 00:05:14,439 Det har jag. 97 00:05:15,648 --> 00:05:16,566 Jag är ung. 98 00:05:17,734 --> 00:05:18,985 Jag är snygg. 99 00:05:20,028 --> 00:05:22,613 Men i morse drack jag en klunk kallt kaffe 100 00:05:22,697 --> 00:05:24,407 och förstörde mitt enda rövhål. 101 00:05:25,575 --> 00:05:27,785 Stjärnor, de är precis som vi. 102 00:05:29,537 --> 00:05:32,332 Jag är så glad över att göra det här i New York. 103 00:05:36,836 --> 00:05:39,630 New York, där jag, i brist på ett bättre uttryck, 104 00:05:39,714 --> 00:05:41,674 faktiskt "bor". 105 00:05:41,758 --> 00:05:44,594 Häromdagen svalde jag mitt p-piller 106 00:05:44,677 --> 00:05:46,554 när jag cyklade på Williamsburgsbron 107 00:05:46,637 --> 00:05:51,100 och tänkte: "Herregud. Jag antar att jag är min generations röst." 108 00:05:52,101 --> 00:05:54,937 Det är tröttsamt, men nån måste göra det. 109 00:05:56,022 --> 00:05:57,023 Förlåt… 110 00:05:59,567 --> 00:06:02,320 Jag kan inte sluta att skapa nytt material. 111 00:06:03,821 --> 00:06:06,199 Om den här blir för lång, kommer jag knulla den. 112 00:06:06,282 --> 00:06:07,241 Så vi måste… 113 00:06:08,367 --> 00:06:09,452 Hon har en typ. 114 00:06:11,746 --> 00:06:15,666 Jag slutade på arbetet nyligen för jag kunde inte vakna och gå dit. 115 00:06:16,584 --> 00:06:18,669 Känner nån igen sig? 116 00:06:18,753 --> 00:06:19,962 Ja. 117 00:06:20,046 --> 00:06:22,632 Så nu har jag legat mycket i sängen, 118 00:06:22,715 --> 00:06:25,718 och väntat på retweeten som förändrar allt. 119 00:06:27,095 --> 00:06:28,763 Sociala medier är perfekta, 120 00:06:28,846 --> 00:06:30,765 för man kan se folk man knappt känner 121 00:06:30,848 --> 00:06:33,184 liksom falla isär i realtid. 122 00:06:33,267 --> 00:06:35,436 Vilket jag verkligen älskar. 123 00:06:36,229 --> 00:06:37,355 Svartsjuka är coolt, 124 00:06:37,438 --> 00:06:40,525 för det är som att svälja ett hus du precis tänt på. 125 00:06:44,987 --> 00:06:48,407 Inte för att vara en subba, men en pandemi? 126 00:06:48,491 --> 00:06:49,867 Inte vad jag planerade. 127 00:06:52,245 --> 00:06:55,248 Bokstavligen, så slumpartat. 128 00:06:57,291 --> 00:06:59,669 "Jag visste inte att det var ett alternativ." 129 00:07:00,545 --> 00:07:03,881 Jag var mer bekymrad över att få nåt i huvudet. 130 00:07:04,757 --> 00:07:06,425 Det är mycket som är uppe. 131 00:07:07,135 --> 00:07:09,137 Och jag är härnere. 132 00:07:10,763 --> 00:07:12,974 Men till slut fick vi en pandemi. 133 00:07:13,057 --> 00:07:14,851 Vilket var häftigt, normalt och cool. 134 00:07:14,934 --> 00:07:17,311 Förra året var utsökt. 135 00:07:18,813 --> 00:07:21,149 Jag gick upp i vikt förra året, 136 00:07:21,232 --> 00:07:22,358 inte bra eller dåligt. 137 00:07:22,442 --> 00:07:25,528 Det är varken bra eller dåligt. 138 00:07:27,822 --> 00:07:31,075 Så det är varken bra eller dålig att öka i vikt. 139 00:07:31,159 --> 00:07:33,661 Ser ni att jag haft terapi två gånger den här veckan? 140 00:07:33,744 --> 00:07:34,704 Ja. 141 00:07:35,413 --> 00:07:37,832 Herregud. En stående ovation så tidigt. 142 00:07:38,958 --> 00:07:40,334 Det förväntade jag mig inte. 143 00:07:40,918 --> 00:07:41,794 Det är coolt. 144 00:07:41,878 --> 00:07:45,089 En fördel med att gå upp i vikt är att mina tuttar blev stora. 145 00:07:45,173 --> 00:07:47,800 Såg ni inte det är det för att ni hatar kvinnor. 146 00:07:49,469 --> 00:07:52,180 Mina tuttar är stora nog så att jag kan, 147 00:07:53,139 --> 00:07:55,475 som alla stora poeter före mig, 148 00:07:55,558 --> 00:07:57,226 tuttknulla min pojkvän. 149 00:07:59,020 --> 00:08:00,813 Tack. 150 00:08:02,523 --> 00:08:04,650 Nej. Det är inte därför jag gör det. 151 00:08:05,693 --> 00:08:09,197 Jag vill inte var tjejen som håller på: "Min pojkvän." 152 00:08:09,280 --> 00:08:12,116 Jag tycker att tjejer som håller på: "Min pojkvän", 153 00:08:12,200 --> 00:08:13,868 är samma tjejer som säger: 154 00:08:13,951 --> 00:08:16,537 "Det är för mycket socker i frukt." 155 00:08:19,957 --> 00:08:22,376 "För mig är det en efterrätt." 156 00:08:23,211 --> 00:08:25,880 Sen går munnen hela vägen runt deras ansikten. 157 00:08:28,508 --> 00:08:30,718 Men jag kan officiellt tuttknulla min… 158 00:08:30,801 --> 00:08:34,013 Önskar ni inte att det fanns andra ord för saker? 159 00:08:34,096 --> 00:08:35,765 Nu när mina tuttar är stora nog, 160 00:08:35,848 --> 00:08:38,184 så jag kan linda dem runt min killes kuk. 161 00:08:39,769 --> 00:08:41,187 Trodde ni… 162 00:08:41,270 --> 00:08:44,440 Trodde ni ärligt att ni skulle få höra "kuk" så tidigt? 163 00:08:45,858 --> 00:08:47,652 Kuk är ett så porrigt ord. 164 00:08:47,735 --> 00:08:49,445 Jag älskar porr, 165 00:08:49,529 --> 00:08:51,656 om min kille säger att tjejen ser ut som jag. 166 00:08:51,739 --> 00:08:53,950 Annars är det dåligt för kvinnor. 167 00:08:54,992 --> 00:08:57,161 Det är min åsikt om den frågan. 168 00:08:58,287 --> 00:09:02,625 Så för sista gången, tuttknullade jag min pojkvän. 169 00:09:03,668 --> 00:09:05,670 Ödmjukt skryt. Och… 170 00:09:07,755 --> 00:09:09,423 …när han kom… 171 00:09:10,508 --> 00:09:11,384 Ja. 172 00:09:12,843 --> 00:09:14,887 Man kunde höra en knappnål falla. 173 00:09:16,222 --> 00:09:18,015 När han kom, 174 00:09:19,684 --> 00:09:21,727 lät han som han aldrig gjort. 175 00:09:22,478 --> 00:09:26,524 Jag tänkte: "Jag är en sexgudinna." 176 00:09:28,317 --> 00:09:29,610 Jag säger till honom… 177 00:09:32,863 --> 00:09:34,198 "Hur var det för dig?" 178 00:09:35,032 --> 00:09:37,994 Han svarar: "Det var nästan smärtsamt." 179 00:09:40,788 --> 00:09:42,415 En feministvinst? 180 00:09:48,963 --> 00:09:50,590 Ja. Jag jobbar på det. 181 00:09:53,843 --> 00:09:56,262 Det är sån skön energi här inne. Jag… 182 00:09:56,345 --> 00:09:57,430 Ni är min familj. 183 00:09:58,472 --> 00:10:01,058 Jag älskar det. 184 00:10:01,142 --> 00:10:02,518 Vilken sommar. 185 00:10:02,602 --> 00:10:03,686 Det har varit. 186 00:10:03,769 --> 00:10:05,605 Jag hatar sommaren. 187 00:10:05,688 --> 00:10:08,149 Det enda jag gjort i en bikini är att gråta. 188 00:10:09,108 --> 00:10:11,110 En sak jag älskar med sommaren, 189 00:10:11,736 --> 00:10:16,824 är de där heta sommarlåtarna. 190 00:10:16,907 --> 00:10:21,954 Så, om DJ:n kunde spela det spåret snabbt, vore det skitbra. 191 00:10:22,872 --> 00:10:25,374 Jag är mer en dansare än komedienn. 192 00:10:26,751 --> 00:10:30,296 Först dansare, sen koreograf, sen modell och sist komiker. 193 00:10:31,964 --> 00:10:33,257 Låt mig göra min grej. 194 00:10:35,301 --> 00:10:39,639 Jag vet inte om ni hört Eller lyssnar på varje ord 195 00:10:39,722 --> 00:10:43,643 Men jag har nåt att berätta Så hör på 196 00:10:43,726 --> 00:10:46,937 Vädret det blir varmt Och jag vill gärna leka 197 00:10:47,021 --> 00:10:51,859 Så hör på så ska jag berätta Hur ni kan göra mig glad 198 00:10:53,027 --> 00:10:57,073 Gör mig glad 199 00:10:57,615 --> 00:10:59,617 Events Jag vill gå på events 200 00:10:59,700 --> 00:11:01,452 Snälla, bjud mig på dem 201 00:11:01,535 --> 00:11:03,245 Events Jag vill gå på events 202 00:11:03,329 --> 00:11:04,830 Ta mig dit 203 00:11:04,914 --> 00:11:09,001 Jag vet inte om ni vet Men det är känt att jag är perfekt 204 00:11:09,085 --> 00:11:12,838 Att gå på röda mattan Där man måste repetera och gå 205 00:11:12,922 --> 00:11:14,256 Jag kan alla poser 206 00:11:14,340 --> 00:11:16,759 Ja, jag slår den magra armen 207 00:11:16,842 --> 00:11:21,597 För jag har hatat mina armar Sen innan tonåren 208 00:11:22,181 --> 00:11:26,936 Tack, patriarkatet 209 00:11:27,019 --> 00:11:27,853 Ja! 210 00:11:27,937 --> 00:11:29,647 Events Jag vill gå på events 211 00:11:29,730 --> 00:11:31,524 Livet är hårt Jag behöver events 212 00:11:31,607 --> 00:11:33,192 Events Jag vill gå på events 213 00:11:33,275 --> 00:11:34,860 Ta mig till era events 214 00:11:34,944 --> 00:11:38,447 Champagneglas, cocktailklänning Uber, Lyft, Via, säkert 215 00:11:38,531 --> 00:11:41,826 Klädkod, lista vid dörren Oroa er inte, jag har gjort det förr 216 00:11:41,909 --> 00:11:43,494 Folk skickar mig grejer gratis 217 00:11:43,577 --> 00:11:45,371 Folk säger att jag ser ut Alison Brie 218 00:11:45,454 --> 00:11:47,498 Men på ett snällt sätt 219 00:11:47,581 --> 00:11:52,420 De menar det på ett snällt sätt 220 00:11:55,506 --> 00:11:56,674 Event 221 00:11:57,466 --> 00:11:58,968 Ta mig till era events 222 00:12:02,054 --> 00:12:03,055 Event 223 00:12:04,306 --> 00:12:05,558 Ta mig till era events 224 00:12:05,641 --> 00:12:06,642 Stick. 225 00:12:06,725 --> 00:12:08,477 Förolämpa mig inte 226 00:12:08,561 --> 00:12:10,229 Var en god värd 227 00:12:10,312 --> 00:12:13,774 Ingen inbjudan på Facebook Bara papperslös post 228 00:12:13,858 --> 00:12:16,360 Om ni ber om min mejladress 229 00:12:16,444 --> 00:12:17,319 Byt fot. 230 00:12:17,403 --> 00:12:18,320 Jag har bort det 231 00:12:18,404 --> 00:12:21,407 För jag flyttar så ofta 232 00:12:22,533 --> 00:12:26,662 För jag har inte råd med hyran 233 00:12:26,745 --> 00:12:27,580 Ja! 234 00:12:27,663 --> 00:12:30,374 Jag vill gå på events Mitt liv är svårt 235 00:12:30,458 --> 00:12:32,585 Jag måste gå på ett event ikväll 236 00:12:32,668 --> 00:12:34,378 Fylla tomheten inuti mig 237 00:12:34,462 --> 00:12:36,088 Jag måste gå på ett event ikväll 238 00:12:36,172 --> 00:12:37,548 Ta mig till era events 239 00:12:45,639 --> 00:12:49,351 Jag tror att alla hört det nu, men jag vill vara öppen om det här. 240 00:12:49,435 --> 00:12:51,228 Jag har spännande nyheter. 241 00:12:51,896 --> 00:12:53,022 Jag… 242 00:12:54,064 --> 00:12:56,150 …läste en bok nyligen. 243 00:13:04,617 --> 00:13:06,952 Tack. Jag älskar er. 244 00:13:08,162 --> 00:13:10,372 Jag har en åkomma, om jag läser en bok, 245 00:13:10,456 --> 00:13:12,791 tänker jag hela tiden: 246 00:13:13,501 --> 00:13:18,923 "Titta på dig. Du läser en bok." 247 00:13:19,632 --> 00:13:22,176 "Din dumma slyna." 248 00:13:23,052 --> 00:13:25,930 Att jag inte gillar att läsa, skriva, eller diskutera 249 00:13:26,013 --> 00:13:27,890 betyder inte att jag är obildad. 250 00:13:30,976 --> 00:13:32,353 Det så jag jobbar publiken. 251 00:13:34,647 --> 00:13:37,233 Jag fick ett prestigefyllt pris nyligen. 252 00:13:37,316 --> 00:13:38,359 Uppehåll för applåd. 253 00:13:38,442 --> 00:13:44,198 Jag fick pris för att lämna hemmet utan mobil i 42 minuter. 254 00:13:44,281 --> 00:13:45,866 Ja. Tack. 255 00:13:45,950 --> 00:13:48,118 Det är inte därför jag gör det. 256 00:13:50,704 --> 00:13:51,872 När jag gjorde det, 257 00:13:51,956 --> 00:13:55,793 hade jag vad kritiker och fans kallar ett "dam i en film"-ögonblick. 258 00:13:55,876 --> 00:13:58,879 "Vad är det? Vad kan det vara? Vad är det?" 259 00:13:58,963 --> 00:14:02,841 Så, ett "dam i en film"-ögonblick är när nåt händer en 260 00:14:02,925 --> 00:14:04,969 som kunde hända en dam i en film. 261 00:14:06,762 --> 00:14:08,222 Till exempel, 262 00:14:08,305 --> 00:14:11,684 om du kollar posten med din lilla nyckel… 263 00:14:12,560 --> 00:14:13,644 Dam i en film. 264 00:14:16,230 --> 00:14:19,733 Håller du en baguette… Om du är nära en baguette… 265 00:14:21,569 --> 00:14:23,654 Dam i en film. 266 00:14:24,864 --> 00:14:28,200 Och om du springer in i ditt ex på gatan, 267 00:14:28,284 --> 00:14:30,536 det är ett fullständigt 268 00:14:30,619 --> 00:14:32,705 - dam i en… - Dam i en film 269 00:14:32,788 --> 00:14:34,248 Tack. 270 00:14:35,499 --> 00:14:37,001 Det känns bra att vara hemma. 271 00:14:37,960 --> 00:14:41,714 Så jag hade nyligen, som en seriefigur, ett dam i en film-ögonblick. 272 00:14:41,797 --> 00:14:43,674 Jag sprang på mitt ex på gatan. 273 00:14:45,009 --> 00:14:47,261 Han hade kostym på sig. 274 00:14:47,344 --> 00:14:49,972 Han var skitsnygg. Vilket är förbjudet. 275 00:14:50,764 --> 00:14:52,016 Jag hade på mig… 276 00:14:52,099 --> 00:14:54,768 Vad heter det när man inte rakat benen på tre månader 277 00:14:54,852 --> 00:14:57,938 och gör det snabbt och får blod överallt? 278 00:14:58,981 --> 00:15:00,232 Det hade jag på mig. 279 00:15:01,817 --> 00:15:04,236 Vi sprang in i varandra, och han är en sån 280 00:15:04,320 --> 00:15:06,530 som använder ens namn i varje mening. 281 00:15:06,614 --> 00:15:07,656 Typ… 282 00:15:08,866 --> 00:15:12,536 Använder du mitt namn, måste du antingen knulla eller döda mig. 283 00:15:13,287 --> 00:15:15,122 Det finns inget mellanläge. 284 00:15:15,205 --> 00:15:19,168 Nu valde han att inte göra nåt av det, vilket var en maktgrej 285 00:15:19,251 --> 00:15:22,504 och inte har att göra med hans känslor för mig. 286 00:15:22,588 --> 00:15:25,215 Förlåt. Jag satte tungan i halsen. 287 00:15:27,134 --> 00:15:29,011 Att göra slut är coolt. 288 00:15:29,094 --> 00:15:30,054 Jag är en killtjej. 289 00:15:31,639 --> 00:15:32,681 Göra slut är coolt. 290 00:15:34,767 --> 00:15:36,435 Det är sjukt. 291 00:15:37,937 --> 00:15:38,938 Det är coolt 292 00:15:39,021 --> 00:15:41,941 för det är som att ha en bästis och sen dör de. 293 00:15:46,528 --> 00:15:48,572 Istället för att gå på begravning, 294 00:15:48,656 --> 00:15:51,033 går man och knullar en långhårig kille 295 00:15:51,116 --> 00:15:54,161 i baksätet av en röd Mazda på en parkeringsplats. 296 00:15:54,244 --> 00:15:55,829 När du ber att få bli hemkörd, 297 00:15:55,913 --> 00:15:57,581 säger han: "Jag har tagit svamp." 298 00:15:57,665 --> 00:16:00,292 Vilket stadium av sorg är det? 299 00:16:00,376 --> 00:16:02,127 Vilket? Nej. Okej, det är bra. 300 00:16:02,211 --> 00:16:03,796 Återkom om det. Jag… 301 00:16:04,380 --> 00:16:06,590 Jag lärde mig mycket av honom. Det är coolt. 302 00:16:06,674 --> 00:16:11,095 Rösten stockar sig när jag pratar om det här. 303 00:16:11,178 --> 00:16:12,262 Men jag… 304 00:16:13,055 --> 00:16:14,473 Okej. Han vet. 305 00:16:16,225 --> 00:16:20,771 Jag trodde aldrig att jag kunde älska nån 306 00:16:20,854 --> 00:16:24,733 som kan sitta på en stol och se en hel film. 307 00:16:29,989 --> 00:16:31,949 Kärlekens vägar är outgrundliga. 308 00:16:32,032 --> 00:16:34,284 Hon gör verkligen det. 309 00:16:35,411 --> 00:16:37,454 Mitt ex och jag bodde ihop i tre år. 310 00:16:37,538 --> 00:16:40,624 Vi bodde ihop i två månader efter vi hade gjort slut. 311 00:16:40,708 --> 00:16:43,794 Vilket är bra för miljön. 312 00:16:44,878 --> 00:16:46,088 Jag ställde upp i valet. 313 00:16:46,171 --> 00:16:47,131 Jag vann precis. 314 00:16:49,758 --> 00:16:52,261 Tack och lov… Tänk er. 315 00:16:54,638 --> 00:16:55,889 Nej, tack. 316 00:17:00,602 --> 00:17:04,148 När jag tänker: "Vem bestämmer var gatorna ligger?" 317 00:17:06,275 --> 00:17:07,359 Det funderar jag på. 318 00:17:07,443 --> 00:17:10,320 "Jag är glad att det inte är mitt jobb." 319 00:17:13,490 --> 00:17:15,534 Tack och lov lever jag ensam nu. 320 00:17:15,617 --> 00:17:17,411 När jag flyttade till min lägenhet, 321 00:17:17,494 --> 00:17:21,248 utvecklade jag en ny personlighet. 322 00:17:22,416 --> 00:17:23,667 Jag gör mycket nytt. 323 00:17:23,751 --> 00:17:26,670 Jag gick till en Chipotle kl. 10.45. 324 00:17:26,754 --> 00:17:27,755 Doktorns råd. 325 00:17:30,674 --> 00:17:32,009 När jag gick in, kände jag… 326 00:17:33,052 --> 00:17:35,054 Jag är cool. När jag gick in dit… 327 00:17:35,137 --> 00:17:37,431 Jag är typ… På Chipotle, jag fattar. 328 00:17:37,514 --> 00:17:38,432 Jag är typ… 329 00:17:44,563 --> 00:17:46,815 Jag går in och han som jobbar där… 330 00:17:46,899 --> 00:17:48,901 Ja. Viktigt för historien. 331 00:17:49,651 --> 00:17:50,861 "Vad vill du ha?" 332 00:17:50,944 --> 00:17:54,656 Jag tänkte: "Han vill ha häftigt sex med mig." 333 00:17:57,201 --> 00:18:02,664 Nej, jag säger: "Jag vill ha en burrito med kyckling." 334 00:18:02,748 --> 00:18:05,501 "Jag vet att guac kostar extra och jag vill ha het sås." 335 00:18:06,168 --> 00:18:10,255 Han svarar: "Är du säker?" 336 00:18:15,177 --> 00:18:17,471 Jag tänkte: "Herregud." 337 00:18:18,514 --> 00:18:20,432 "Är jag säker?" 338 00:18:25,270 --> 00:18:27,272 "Jag vet inte." 339 00:18:27,940 --> 00:18:30,359 "Det har jag aldrig tänkt på." 340 00:18:33,570 --> 00:18:36,657 "Jag tänker inte på såna killgrejer." 341 00:18:38,158 --> 00:18:40,869 "Jag är bara lite tjejig." 342 00:18:40,953 --> 00:18:44,039 "Jag tänker på tjejiga saker som örhängen." 343 00:18:44,873 --> 00:18:47,626 "Och skor. Jag kan inget om killgrejer." 344 00:18:47,709 --> 00:18:49,878 "Jag är en liten sötnos med tuttar." 345 00:18:52,381 --> 00:18:54,550 Förlåt. Det blev helt svart. 346 00:18:54,633 --> 00:18:55,676 Gjorde jag nåt? 347 00:18:57,469 --> 00:18:59,179 Sa jag nåt störande? 348 00:19:02,599 --> 00:19:04,309 Vi borde inte döda alla män. 349 00:19:04,393 --> 00:19:05,227 Paus för applåd. 350 00:19:05,310 --> 00:19:08,772 Men män borde inte få göra film. 351 00:19:11,608 --> 00:19:15,946 Superhjälte-filmer är så tråkiga att jag sjunker genom jorden. 352 00:19:17,281 --> 00:19:19,658 Jag bryr mig inte om filmer som handlar om 353 00:19:20,742 --> 00:19:21,577 sand… 354 00:19:25,289 --> 00:19:26,790 …eller rep, 355 00:19:27,833 --> 00:19:28,750 eller rymden. 356 00:19:28,834 --> 00:19:33,130 De enda filmer jag gillar är där en kvinna ser på sig själv 357 00:19:33,213 --> 00:19:36,508 i badrumsskåpet och säger… 358 00:19:37,843 --> 00:19:39,219 "Hej, främling." 359 00:19:41,805 --> 00:19:43,932 Den typen av film fungerar för mig. 360 00:19:45,184 --> 00:19:48,520 Med det sagt, jag vill vara den första i en Marvelfilm 361 00:19:48,604 --> 00:19:50,230 som aldrig har sett en Marvelfilm. 362 00:19:50,314 --> 00:19:52,983 Så sms:a mig. 363 00:19:54,735 --> 00:19:55,736 Det är sorgligt. 364 00:19:55,819 --> 00:19:59,198 Jag har det svårt med män, men till och med jag… 365 00:19:59,281 --> 00:20:02,701 Inte ens jag kan motstå dem. 366 00:20:03,744 --> 00:20:05,245 Jag blir också lite pilsk den… 367 00:20:06,955 --> 00:20:07,873 …här tiden på året. 368 00:20:10,459 --> 00:20:13,754 Det ligger kärlek i luften ikväll 369 00:20:15,422 --> 00:20:19,676 Sommarnätterna glimmar starkt 370 00:20:21,094 --> 00:20:26,391 Jag dricker en iskaffe 371 00:20:26,475 --> 00:20:32,564 Jag känner mig inte dålig För att vara lite stygg 372 00:20:34,775 --> 00:20:36,735 Jag tar en kaka eller två 373 00:20:36,818 --> 00:20:38,570 Det är den tiden på året 374 00:20:38,654 --> 00:20:41,949 Jag stannar ute längre än jag borde 375 00:20:42,032 --> 00:20:46,119 Kanske tar ett glas vin På en skolkväll 376 00:20:46,203 --> 00:20:49,289 Det är den tiden på året 377 00:20:49,373 --> 00:20:51,291 Jag tar den fina vägen hem 378 00:20:51,375 --> 00:20:53,001 Det är den tiden på året 379 00:20:53,085 --> 00:20:54,878 Jag gräver en riktigt djup grop 380 00:20:54,962 --> 00:20:56,755 Det är den tiden på året 381 00:20:56,838 --> 00:21:00,592 Jag fortsätter gräva hålet Tills det är riktigt djupt 382 00:21:00,676 --> 00:21:03,553 Det är den tiden på året 383 00:21:04,388 --> 00:21:06,390 När jag drar ned dig där 384 00:21:06,473 --> 00:21:08,225 Känner du ingenting 385 00:21:08,308 --> 00:21:11,103 Jag slog dig med en spade 386 00:21:11,853 --> 00:21:15,315 När du vaknar i hålet Och undrar hur det gick till 387 00:21:15,399 --> 00:21:18,777 Ska du veta att det är för att du rörde Min ändalykt på en fest en gång 388 00:21:19,945 --> 00:21:22,281 Sen skojade du om Att våldta mig 389 00:21:27,494 --> 00:21:31,164 Och när jag träffar dina vänner Det är den tiden på året 390 00:21:31,248 --> 00:21:34,334 När killarna slagit igen baren 391 00:21:34,418 --> 00:21:36,461 Låter jag dem veta med min blick 392 00:21:36,545 --> 00:21:38,505 Det är ingen överraskning 393 00:21:38,588 --> 00:21:41,425 Rör ni mig, förstör jag era liv 394 00:21:42,718 --> 00:21:47,556 Och när du långsamt dör 395 00:21:48,390 --> 00:21:51,268 För det är den tiden på året 396 00:21:52,269 --> 00:21:55,939 När nätterna Blir så kalla 397 00:21:57,357 --> 00:22:00,444 Önskar du att du var hemma 398 00:22:01,153 --> 00:22:04,698 Festade med grabbarna 399 00:22:05,824 --> 00:22:09,036 Men du dör i ett hål 400 00:22:09,119 --> 00:22:12,164 För du behandlade mig Som om jag tillhörde dig 401 00:22:12,247 --> 00:22:15,417 Och sen dess Var du död för mig 402 00:22:15,500 --> 00:22:19,921 Och det sista du ser Blir mitt ansikte 403 00:22:20,714 --> 00:22:21,548 Godnatt. 404 00:22:27,471 --> 00:22:30,390 Okej. Jag känner mig så trygg med er. Så bekväm. 405 00:22:30,474 --> 00:22:31,767 Familj. 406 00:22:31,850 --> 00:22:34,269 Nu kan jag avslöja, när vi kommit hit… 407 00:22:36,271 --> 00:22:39,775 I high school kallades jag Critter. 408 00:22:39,858 --> 00:22:42,277 Jag tror att det är för att jag är snygg och… 409 00:22:44,696 --> 00:22:47,741 Jag var inte förtjust, för det förkortades till "Crit". 410 00:22:47,824 --> 00:22:49,159 Det lät väldigt likt "Klit". 411 00:22:49,242 --> 00:22:52,079 Jag tänkte: "Vad händer med mitt eget liv?" Men… 412 00:22:53,830 --> 00:22:55,624 Ärligt talat, nu 413 00:22:56,333 --> 00:22:57,709 är jag mycket som en klit. 414 00:22:59,711 --> 00:23:00,962 Jag är otroligt känslig, 415 00:23:01,630 --> 00:23:02,964 Jag vill bli vidrörd, 416 00:23:03,882 --> 00:23:06,510 och heterokillar vet inte vad de ska göra med mig. 417 00:23:07,719 --> 00:23:09,346 Ibland vill de knulla mig, 418 00:23:09,429 --> 00:23:11,848 och ibland tycker de att jag är som en rolig tant 419 00:23:11,932 --> 00:23:13,225 för min energi är… 420 00:23:15,018 --> 00:23:17,479 Jag är alltid på restauranger och stönar 421 00:23:17,562 --> 00:23:20,816 när kypare berättar om menyn. Jag säger alltid: "Risotto." 422 00:23:22,317 --> 00:23:26,029 För det är alltid svamprisotto. Visst fan! 423 00:23:28,532 --> 00:23:32,369 Skämtet med svamprisotto går alltid hem. 424 00:23:34,037 --> 00:23:36,164 Tack ska ni ha. Ha en trevlig kväll. Nej. 425 00:23:36,873 --> 00:23:39,167 Ni skulle önska det. Era jävlar. 426 00:23:39,876 --> 00:23:41,878 Men jag har mer att ge. 427 00:23:42,546 --> 00:23:46,216 Jag skulle gå på min high schools 10-års återträff. 428 00:23:46,299 --> 00:23:47,884 Men jag kunde inte, för jag 429 00:23:48,677 --> 00:23:50,804 onanerade på golvet hemma. 430 00:23:50,887 --> 00:23:52,514 "Varför golvet?" 431 00:23:52,597 --> 00:23:55,684 Jag orkade inte dra för gardinerna vid sängen. 432 00:23:55,767 --> 00:23:57,310 Så jag tänkte: "Golvet". 433 00:23:58,228 --> 00:23:59,771 Jag tror att alla vet, 434 00:23:59,855 --> 00:24:02,566 att jag har ett skåp med spegel i sovrummet. 435 00:24:02,649 --> 00:24:04,192 Vet ni inte vad det är, 436 00:24:04,276 --> 00:24:06,611 är det nog dags att gå härifrån. 437 00:24:07,904 --> 00:24:09,030 Tack. 438 00:24:10,240 --> 00:24:11,449 Hejdå. 439 00:24:13,034 --> 00:24:14,369 Så jag onanerar på golvet. 440 00:24:14,452 --> 00:24:16,538 Jag gör det som en strandad val, 441 00:24:16,621 --> 00:24:19,499 som betyder att jag ligger på min hand och… iväg. 442 00:24:20,876 --> 00:24:23,503 När jag tittade upp i spegeln på skåpet, 443 00:24:23,587 --> 00:24:26,173 såg jag nåt som jag inte skulle önska nån. 444 00:24:27,674 --> 00:24:29,217 Jag såg… 445 00:24:30,802 --> 00:24:35,307 …den är ekologisk, härdig, har betat ute, i sitt naturliga tillstånd… 446 00:24:36,266 --> 00:24:37,559 …mitt O-ansikte. 447 00:24:38,768 --> 00:24:42,689 Utan sexpärsen, nån annans påtryckning, 448 00:24:42,772 --> 00:24:46,568 såg jag hur jag ser ut när jag kommer, vilket är… 449 00:25:00,123 --> 00:25:02,792 När jag kommer, är det här mitt O-ansikte. 450 00:25:07,839 --> 00:25:09,257 Jag vill inte vara så här. 451 00:25:10,133 --> 00:25:14,054 Om mitt ansikte var symmetriskt, skulle jag inte vara här. 452 00:25:14,721 --> 00:25:16,765 Jag vill inte vara så här. 453 00:25:16,848 --> 00:25:19,351 Jag vill vara en tjej som alltid har jeans. 454 00:25:21,228 --> 00:25:24,022 Jag önskar att jag… Vet ni när folk gör det? 455 00:25:24,105 --> 00:25:26,107 Jag kan inte ens hoppa lite. 456 00:25:26,191 --> 00:25:29,152 Det här är jag som hoppar så högt jag kan. 457 00:25:32,572 --> 00:25:35,200 Jag önskar att jag var en tjej som… 458 00:25:35,283 --> 00:25:37,369 Ibland går folks ben upp. 459 00:25:38,161 --> 00:25:41,623 Jag vill vara en tjej som inte gillar smaken av öl. 460 00:25:42,165 --> 00:25:44,793 Tjejen som sparar halva smörgåsen till sen. 461 00:25:46,169 --> 00:25:48,964 Tjejen som kan gå på kafé 462 00:25:49,047 --> 00:25:51,258 och bara stirra på notblad. 463 00:25:54,511 --> 00:25:57,264 Ta i det och stirra på det och bara: 464 00:25:58,056 --> 00:25:59,099 "Jag fattar det här." 465 00:26:01,601 --> 00:26:05,563 Jag vill vara en slags kvinna som när hon är på lunch med vännerna, 466 00:26:05,647 --> 00:26:08,108 är draperad i siden. 467 00:26:08,942 --> 00:26:12,070 Restaurangen har naturligtvis vita dukar. 468 00:26:12,904 --> 00:26:15,991 Hon skrattar till för att hon minns nåt roligt, 469 00:26:16,074 --> 00:26:17,575 kanske ett minne. 470 00:26:19,494 --> 00:26:21,830 Men innan hon gör det, hindrar hon sig själv. 471 00:26:22,622 --> 00:26:23,456 Hon säger… 472 00:26:26,710 --> 00:26:28,128 "En gång var jag förälskad." 473 00:26:30,255 --> 00:26:32,048 Det är en sån tjej jag vill vara. 474 00:26:33,758 --> 00:26:36,303 Men jag har karriärmål också. 475 00:26:36,386 --> 00:26:37,929 Tjejboss. 476 00:26:38,013 --> 00:26:40,223 Jag vill verkligen… På allvar. 477 00:26:40,307 --> 00:26:43,518 Det här är hemligt. Jag vill ha på mig en hätta på tv. 478 00:26:44,269 --> 00:26:45,854 Är det nån som har en? 479 00:26:46,855 --> 00:26:49,107 Mitt ansikte passar i hatt. 480 00:26:49,190 --> 00:26:52,110 Jag har världens rundaste ansikte. Tack. 481 00:26:52,193 --> 00:26:53,820 Nej. Alla behöver inte resa sig. 482 00:26:53,903 --> 00:26:55,989 Jag vill verkligen bära en hätta. 483 00:26:56,072 --> 00:26:58,658 Mitt andra karriärmål är att vara med i en film 484 00:26:58,742 --> 00:27:00,660 där jag går på dejt, 485 00:27:00,744 --> 00:27:03,204 och kysser min beundrare godnatt, 486 00:27:03,288 --> 00:27:05,582 jag låser dörren till lägenheten, 487 00:27:05,665 --> 00:27:07,917 och vänder mig om och bara… 488 00:27:11,338 --> 00:27:15,133 Ja, jag glider mot dörren. 489 00:27:16,593 --> 00:27:20,430 Jag hade sex med nån jag just träffat för jag är ett fnask. 490 00:27:20,513 --> 00:27:21,681 Ta tillbaka ordet. 491 00:27:22,891 --> 00:27:27,520 Och mitt i, säger han: "Jag älskar ditt feta, feta arsle." 492 00:27:27,604 --> 00:27:28,730 Jag tänkte… 493 00:27:31,191 --> 00:27:33,193 "Räcker det inte med ett 'feta'?" 494 00:27:35,111 --> 00:27:38,907 Det tycker jag. Jag vet. 495 00:27:38,990 --> 00:27:41,868 Jag vill verkligen vara smal, på grund av samhället. 496 00:27:46,623 --> 00:27:49,000 För smalas privilegium är en realitet. 497 00:27:49,876 --> 00:27:52,170 Om man är smal… Det här är mitt ideal. 498 00:27:54,130 --> 00:27:58,218 Är man smal, kan man vara berömd för att röka och se ledsen ut. 499 00:27:59,969 --> 00:28:04,015 Om man är tjock på en bild och röker och ser ledsen ut, 500 00:28:04,099 --> 00:28:06,184 då är det en reklamkampanj för något. 501 00:28:07,018 --> 00:28:09,479 Antagligen nåt för "Visa respekt" typ. 502 00:28:11,064 --> 00:28:12,857 Jag vill vara smal så jag kan ha 503 00:28:12,941 --> 00:28:14,818 vilka kläder jag vill. 504 00:28:14,901 --> 00:28:19,364 För som alla vet, är storlekarna på damkläder åt skogen. 505 00:28:19,447 --> 00:28:21,074 Den här sången handlar om det. 506 00:28:21,157 --> 00:28:25,036 Fattar inte Varför ni inte gör större kläder 507 00:28:25,120 --> 00:28:29,040 Jag vill ha de ni gör I storlek 32 508 00:28:29,124 --> 00:28:32,836 Fattar inte varför Ni inte hör på mig 509 00:28:32,919 --> 00:28:37,382 Din korkade hynda Jag försöker bara ge dig mina pengar 510 00:28:37,465 --> 00:28:41,469 Ta mina pengar, ta mina pengar Gör det lätt för mig 511 00:28:41,553 --> 00:28:45,765 Ta mina pengar, ta mina pengar Gör storlek 44, okej 512 00:28:45,849 --> 00:28:49,686 Ta mina pengar, ta mina pengar Många tjocka människor har pengar 513 00:28:49,769 --> 00:28:52,355 Så, ta mina pengar, snälla 514 00:28:53,189 --> 00:28:57,110 Jag vet inte hur många timmar som jag 515 00:28:57,193 --> 00:29:01,448 Har gråtit i provrum Och slagits med min mamma 516 00:29:01,531 --> 00:29:05,201 Jag har inte tid att ta Tretton par jeans 517 00:29:05,285 --> 00:29:07,162 Jeans är en myt De är en bluff 518 00:29:07,245 --> 00:29:09,122 De är inte sköna 519 00:29:09,205 --> 00:29:13,042 Har ni någonsin känt er avslappnade I ett par jeans? 520 00:29:13,126 --> 00:29:16,880 De är styva De är ett påfund av patriarkatet 521 00:29:16,963 --> 00:29:21,009 På 50-talet kändes det kraftfullt Att bära "mäns byxor" 522 00:29:21,092 --> 00:29:24,679 Men nu är damjeans så tajta Så jag inte kan sitta rakt 523 00:29:24,763 --> 00:29:27,307 Få mig inte att prata om boyfriend-jeans 524 00:29:27,390 --> 00:29:32,896 Jag har aldrig varit smalare Än nån jag dejtat 525 00:29:32,979 --> 00:29:36,357 Jag gillar skelettmän Det måste vara omedvetet 526 00:29:36,441 --> 00:29:40,612 Om jag knullar en mager kille Får jag inte en knubbig dotter 527 00:29:40,695 --> 00:29:44,824 Som jag får slåss med I provrummet 528 00:29:44,908 --> 00:29:48,661 Ett tips till Urban Outfitters Jag gråter mest på Urban Outfitters 529 00:29:48,745 --> 00:29:52,332 Varför gör de Sina kläder så små? 530 00:29:52,415 --> 00:29:54,626 Jag älskar deras grejer 531 00:29:54,709 --> 00:29:56,669 Jag älskar verkligen deras grejer 532 00:29:56,753 --> 00:30:00,715 Gör dem större Så jag kan ha dem 533 00:30:00,799 --> 00:30:04,177 Ta mina pengar, ta mina pengar Gör det lätt för mig 534 00:30:04,260 --> 00:30:08,181 Ta mina pengar, ta mina pengar Gör storlek 44, okej 535 00:30:08,264 --> 00:30:10,225 Ta mina pengar, ta mina pengar 536 00:30:10,308 --> 00:30:11,518 Pengar 537 00:30:11,976 --> 00:30:14,562 Så ta mina pengar, ta mina pengar 538 00:30:14,646 --> 00:30:15,855 Stick! 539 00:30:16,731 --> 00:30:20,318 Har ni nån gång sett En gammal tavla? 540 00:30:20,401 --> 00:30:24,280 Den magra flickan mjölkar kor Den tjocka bara ligger 541 00:30:24,364 --> 00:30:28,284 För förut ju rikare man var Desto större var de 542 00:30:28,368 --> 00:30:32,330 Men till och med idag Har tjocka människor kreditkort 543 00:30:32,413 --> 00:30:35,250 Ta mina pengar, gör det lätt för mig 544 00:30:35,333 --> 00:30:38,086 Ta mina pengar, ta mina pengar Gör storlek 44 545 00:30:38,169 --> 00:30:39,212 Moshpit, kom igen! 546 00:30:39,295 --> 00:30:40,171 Ta mina pengar, ta 547 00:30:40,255 --> 00:30:41,089 Moshpit. 548 00:30:41,172 --> 00:30:42,173 Ta mina pengar 549 00:30:42,257 --> 00:30:43,091 Moshpit. 550 00:30:43,174 --> 00:30:44,676 Ta mina pengar, snälla 551 00:30:44,759 --> 00:30:46,302 Starta en moshpit, kom igen. 552 00:30:46,386 --> 00:30:52,016 För när jag var yngre Traumatiserades jag för att hitta jeans 553 00:30:52,100 --> 00:30:53,309 I rätt storlek 554 00:30:53,393 --> 00:30:57,188 Om de passade runt midjan Var de alldeles för långa 555 00:30:57,272 --> 00:31:01,776 Jag fick ringa mamma Hon tog mig till skräddaren 556 00:31:01,860 --> 00:31:04,529 Jag sa klipp av dem Gör de korta nog för mig 557 00:31:04,612 --> 00:31:07,615 "Nej, nej. Rulla bara upp dem. Tänk om du växer?" 558 00:31:07,699 --> 00:31:11,536 "Jag vill inte veta Vad som händer om jag växer" 559 00:31:11,619 --> 00:31:14,956 För har jag jeansen så Kommer alla tjejer i skolan säga 560 00:31:15,039 --> 00:31:18,167 "Varför är dina jeans upprullade Din feta, korkade slyna?" 561 00:31:18,251 --> 00:31:21,588 De skulle inte säga det, men de skulle mena det. 562 00:31:21,671 --> 00:31:22,922 Fattar ni? 563 00:31:23,006 --> 00:31:26,384 Nu när jag ser En liten flicka på gatan 564 00:31:26,467 --> 00:31:27,635 Vill jag gråta 565 00:31:27,719 --> 00:31:32,223 "Gode gud Du vet inte hur illa det blir" 566 00:31:32,307 --> 00:31:34,100 Jag försöker att inte tänka på det 567 00:31:34,183 --> 00:31:37,896 Men ibland när jag går På gatorna i New York 568 00:31:37,979 --> 00:31:41,357 Ser jag någon. Jag säger: "Gode gud. Mår den personen bra?" 569 00:31:41,441 --> 00:31:42,775 "Är den personen okej?" 570 00:31:42,859 --> 00:31:45,987 "Det är en så liten person." 571 00:31:46,070 --> 00:31:48,865 Min vän säger då: "Det är ett barn. Bara det." 572 00:31:48,948 --> 00:31:51,784 "Det är ett barn. Många har dem." 573 00:31:51,868 --> 00:31:54,287 Och om du tänkte på nåt annat än dig själv 574 00:31:54,370 --> 00:31:56,706 I fem jäkla sekunder Kanske du skulle veta att 575 00:31:56,789 --> 00:31:59,709 Du kunde ha ett helt liv 576 00:31:59,792 --> 00:32:03,546 Om du slutade Tänka hela tiden på din storlek 577 00:32:03,630 --> 00:32:07,258 Jag sa: "Samhället gjorde mig så här Jag kommer aldrig att förändras" 578 00:32:07,342 --> 00:32:08,343 För jag är trött 579 00:32:08,426 --> 00:32:10,637 Samhället gjorde mig så 580 00:32:10,720 --> 00:32:14,349 Det är svårt att förändras Det har jag lärt mig 581 00:32:14,432 --> 00:32:18,186 Så jag skyller på nån annan 582 00:32:18,269 --> 00:32:21,981 Vilket är coolt och hälsosamt Och bra att göra 583 00:32:22,065 --> 00:32:25,360 Så ta mina pengar 584 00:32:33,326 --> 00:32:35,536 När jag säger att jag vill gå ner i vikt, 585 00:32:35,620 --> 00:32:38,581 säger de: "Du borde gå på gym." Jag vet, säger jag. 586 00:32:39,666 --> 00:32:40,667 Helt säkert. 587 00:32:42,001 --> 00:32:44,837 Men när jag går till gymmet och ser folk med magmuskler, 588 00:32:44,921 --> 00:32:47,298 känns det som: "Varför är du här?" 589 00:32:49,467 --> 00:32:50,802 "Du har lyckats." 590 00:32:52,053 --> 00:32:55,264 "Skaffa en hobby…som omväxling." 591 00:32:56,724 --> 00:32:57,809 Jag vet inte. 592 00:32:57,892 --> 00:33:00,478 Jag vet att det är bra att träna för att må bra. 593 00:33:00,561 --> 00:33:03,481 Jag lider av depression, eller vad jag kallar: 594 00:33:03,564 --> 00:33:06,985 "Jag gråter för att det luktar som förr ute." 595 00:33:07,068 --> 00:33:10,029 Jag älskar nostalgi. Det gör ont och känns inte bra. 596 00:33:12,240 --> 00:33:13,449 När jag går till gymmet, 597 00:33:13,533 --> 00:33:15,618 kan jag inte klicka med folk där. 598 00:33:15,702 --> 00:33:19,831 Är man nån som använder och diskar en mixer varje dag, 599 00:33:21,082 --> 00:33:23,042 är det som: "Vad händer här?" 600 00:33:24,836 --> 00:33:25,878 Vad händer här? 601 00:33:27,046 --> 00:33:29,173 Om man anmäler sig till: 602 00:33:29,966 --> 00:33:32,510 "Lerlopp." 603 00:33:33,761 --> 00:33:35,930 Eller: "Vi springer i en månad." 604 00:33:36,014 --> 00:33:39,225 "Och du kommer aldrig hem." "Vad är det?" 605 00:33:39,308 --> 00:33:41,436 Jag är orolig för er. 606 00:33:41,519 --> 00:33:46,232 Så jag ska sjunga en sång. 607 00:33:47,859 --> 00:33:50,361 Jag ser er på West Side Highway 608 00:33:50,445 --> 00:33:51,654 I era träningskläder 609 00:33:51,738 --> 00:33:55,783 Det är upprörande att veta att ni föddes 1997 610 00:33:55,867 --> 00:33:59,704 För mig verkar det som Allt klaffar för er 611 00:33:59,787 --> 00:34:03,499 Så varför postar ni på Facebook Att ni springer ett maraton? 612 00:34:03,583 --> 00:34:08,921 Varför tror ni att vi vill veta? 613 00:34:10,882 --> 00:34:16,179 Vad springer ni ifrån? 614 00:34:16,804 --> 00:34:19,599 Att springa ett maraton är vansinnigt 615 00:34:19,682 --> 00:34:23,394 Vad springer ni ifrån? 616 00:34:23,478 --> 00:34:27,148 Har ni försökt berätta för en vän Att ni är ledsna istället? 617 00:34:27,231 --> 00:34:30,693 Jag joggar mjukt också Det hjälper en att mjuka upp 618 00:34:30,777 --> 00:34:34,906 När jag joggar känns det som Jag nästan är en normal tjej 619 00:34:34,989 --> 00:34:38,826 Men när ni berättar Att ni sprang 26,2 620 00:34:38,910 --> 00:34:42,163 Får det mig att tro att ni begravt Åratal av nedärvt trauma 621 00:34:42,246 --> 00:34:47,668 Varför tror ni att vi vill veta? 622 00:34:49,337 --> 00:34:54,759 Vad springer ni ifrån? 623 00:34:54,842 --> 00:34:57,512 Att springa ett maraton är vansinnigt 624 00:34:57,595 --> 00:34:59,388 Vad springer ni ifrån, på allvar? 625 00:34:59,472 --> 00:35:01,224 Vad springer ni ifrån? 626 00:35:01,307 --> 00:35:04,936 Har ni tänkt på att göra slut med finanskillen istället? 627 00:35:05,019 --> 00:35:07,063 Jag gillar en finanskille med, ja 628 00:35:07,146 --> 00:35:08,606 Legat med en eller två 629 00:35:08,689 --> 00:35:12,777 En gång låg jag med en som hade en tröja Med sitt eget namn på väggen 630 00:35:12,860 --> 00:35:15,530 När jag vände mig om Tog han av kondomen 631 00:35:15,613 --> 00:35:18,199 Och jag vände om Och sa: "Vänta, vadå?" 632 00:35:18,282 --> 00:35:19,992 Och han sa: "Vänta, vadå?" 633 00:35:20,076 --> 00:35:21,744 Jag sa: "Jag såg vad du gjorde" 634 00:35:21,828 --> 00:35:23,579 Sen kallade han mig för bitch 635 00:35:23,663 --> 00:35:25,957 "Jag behöver pengar till dagen-efter-pillret" 636 00:35:26,040 --> 00:35:28,042 Han kastade 40 dollar i sedlar på mig 637 00:35:28,126 --> 00:35:33,881 Det var första helgen Jag bodde i New York 638 00:35:33,965 --> 00:35:38,678 Vad springer ni… Vad springer ni ifrån? 639 00:35:39,554 --> 00:35:43,724 Att springa ett maraton är vansinnigt Vad springer ni ifrån? 640 00:35:43,808 --> 00:35:45,810 Vad kan ni ha att springa ifrån? 641 00:35:45,893 --> 00:35:48,062 Har ni försökt Gå ut och promenera? 642 00:35:48,146 --> 00:35:50,481 Eller ta en milkshake med alkohol? 643 00:35:51,816 --> 00:35:54,986 Dubbelt så roligt Gå till ett ställe 644 00:35:55,069 --> 00:35:58,364 Där de skrapar parmesanost Ur ett stort hjul? 645 00:35:59,282 --> 00:36:03,494 Lägg upp det online Ja, fyll tomheten 646 00:36:14,589 --> 00:36:16,591 Nu vet jag att ni tänker: 647 00:36:16,674 --> 00:36:19,218 "Okej. Hon är vacker och har talang." 648 00:36:19,302 --> 00:36:21,804 "Det finns absolut inget däruppe." 649 00:36:21,888 --> 00:36:26,142 Men jag är faktiskt en fantastisk poet och skribent. 650 00:36:26,225 --> 00:36:28,936 Så jag ska läsa några av mina dikter. 651 00:36:29,645 --> 00:36:32,982 Kan du spela lite bakgrundsmusik? Det vore bra. 652 00:36:33,065 --> 00:36:34,233 Herregud. 653 00:36:36,819 --> 00:36:37,862 Det tar mig tillbaka. 654 00:36:45,953 --> 00:36:49,248 Förlåt. Jag tänkte på en sak, men till en annan show. 655 00:36:54,712 --> 00:36:57,173 "En dikt jag skrev igår när jag inte kunde sova, 656 00:36:57,256 --> 00:37:01,260 för jag har inga lakan i sängen för att jag mensade ner lakanen 657 00:37:01,344 --> 00:37:03,596 och orkar inte byta till nya." 658 00:37:04,805 --> 00:37:06,557 "Förlåt att jag inte svarade 659 00:37:06,641 --> 00:37:10,853 om att låna min vuxen-tutu till din komediföreställning." 660 00:37:10,937 --> 00:37:14,398 "Jag satt på tåget och försökte minnas var jag sett killen mittemot." 661 00:37:14,482 --> 00:37:17,360 "Det var från sex visade det sig. Tack så mycket." 662 00:37:17,443 --> 00:37:18,945 Nästa dikt… 663 00:37:21,030 --> 00:37:22,031 Den kallas 664 00:37:22,114 --> 00:37:26,202 "Dikt från när min terapeut blev arg för att jag tror att alla är arga på mig." 665 00:37:27,662 --> 00:37:30,581 "Jag fick just veta att 'hund' inte är en förkortning." 666 00:37:30,665 --> 00:37:33,501 "Den kallas bara hund, vilket är okej." 667 00:37:34,543 --> 00:37:37,046 "Jag är ensam i köket. Vilket är lite romantiskt." 668 00:37:37,129 --> 00:37:39,548 "Allt kan vara romantiskt om man suckar mycket." 669 00:37:39,632 --> 00:37:42,969 "Jag sa att jag älskade honom." Han sa: "Jag vet inte vad det är." 670 00:37:43,052 --> 00:37:45,388 "Han förlovade sig precis." Tack. 671 00:37:47,932 --> 00:37:52,061 "Dikt jag skrev efter jag masturberat medan jag hade airpods." 672 00:37:52,144 --> 00:37:54,480 Det kunde hända er, så se upp. 673 00:37:56,691 --> 00:38:00,236 "Ibland är att vara vuxen att tvätta sitt hår." 674 00:38:00,319 --> 00:38:03,656 "Ibland, kan man bara veta om en kille är hetero 675 00:38:03,739 --> 00:38:05,616 om han instragrammar en byggnad." 676 00:38:08,077 --> 00:38:12,081 "Ibland tror jag att jag ska dö om jag tittar på min mobil." 677 00:38:12,164 --> 00:38:14,709 Det är häftigt när man ber om om plats, 678 00:38:14,792 --> 00:38:15,835 och man får det." 679 00:38:16,877 --> 00:38:18,296 Tack. 680 00:38:19,213 --> 00:38:21,090 Nästa dikt kallas 681 00:38:21,173 --> 00:38:24,677 "Dikt jag skrev efter du sa att ditt ex 'verkligen är cool'." 682 00:38:26,679 --> 00:38:28,931 "En kille på gatan sa att jag såg ut 683 00:38:29,015 --> 00:38:31,976 som om jag läst ljudteknik i skolan." 684 00:38:34,979 --> 00:38:39,734 "Han sa att han gillade mina kläder. Han sa: 'Ha en cool dag'." 685 00:38:39,817 --> 00:38:42,069 "Jag googlar hur länge stroke håller på." 686 00:38:45,823 --> 00:38:46,824 Tack. 687 00:38:46,907 --> 00:38:50,244 "Dikt jag läste efter du sög av mig och sen kallade mig 'grabben'." 688 00:38:55,124 --> 00:38:57,960 "Min åkomma gör att jag aldrig vill lämna en uber." 689 00:38:58,044 --> 00:39:00,212 "För då måste jag vara någonstans." 690 00:39:00,296 --> 00:39:03,007 "Jag är allvarligt beroende 691 00:39:03,090 --> 00:39:05,718 av Adam Driver och till och med Jason Schwartzman." 692 00:39:05,801 --> 00:39:08,262 "Killen har inte sms:at för jag är bortrest." 693 00:39:08,346 --> 00:39:11,265 "Fast jag sa aldrig att jag skulle resa bort." 694 00:39:13,559 --> 00:39:16,729 "Jag är alltid kåt och letar efter nåt ställe att ladda mobilen." 695 00:39:17,646 --> 00:39:21,400 "The Paris Review kom med posten idag och jag låtsades läsa den." 696 00:39:22,193 --> 00:39:24,236 "Jag kan inte skriva om ingen tittar på." 697 00:39:24,320 --> 00:39:26,822 "Jag tittar alltid efter knölar i snippan." 698 00:39:26,906 --> 00:39:30,076 "När jag var hos doktorn sa hon att jag hade gått upp sju kilo, 699 00:39:30,159 --> 00:39:33,162 då sa jag: 'Det är mycket'. Ja, sa hon." 700 00:39:34,663 --> 00:39:35,998 Tack. 701 00:39:43,964 --> 00:39:47,426 Jag älskar sex för det har inga konsekvenser. 702 00:39:50,763 --> 00:39:53,933 Jag var på Newarks flygplats nyligen. Skryt. 703 00:39:55,559 --> 00:39:58,938 Och såg en rubrik i en tidning. Antik. 704 00:40:00,189 --> 00:40:04,068 Det stod: "Par ramlade nerför berg när de knullade." 705 00:40:05,236 --> 00:40:06,445 Var var du? 706 00:40:08,114 --> 00:40:09,365 När du fick reda på det? 707 00:40:10,449 --> 00:40:11,784 Hur du skulle dö? 708 00:40:12,743 --> 00:40:15,246 För mig var det som: "Det är en möjlighet." 709 00:40:18,207 --> 00:40:19,333 Jag älskar att knulla. 710 00:40:20,668 --> 00:40:23,546 Jag har några fantasier som jag vill dela med er. 711 00:40:23,629 --> 00:40:27,007 Min första sexuella fantasi är att jag är i ett rum av mahogny. 712 00:40:27,091 --> 00:40:29,969 Inbyggda bokhyllor. 713 00:40:30,052 --> 00:40:32,304 Jag sitter i en öronlappsfåtölj. 714 00:40:32,388 --> 00:40:35,808 Jag sätter ringfingret mot pannan och säger: 715 00:40:36,892 --> 00:40:38,769 "Jag oroar mig verkligen." 716 00:40:42,064 --> 00:40:43,691 Min andra sexuella fantasi 717 00:40:44,650 --> 00:40:47,069 är att han får mig att komma, fan. 718 00:40:47,653 --> 00:40:51,490 Är det för mycket att be om? Jag letar efter nån som är lång nog 719 00:40:51,574 --> 00:40:54,076 så jag inte behöver stå på knä för att suga av honom. 720 00:40:54,160 --> 00:40:56,704 Just det. Jag vill stå, kuken borde vara här. 721 00:40:58,330 --> 00:41:00,958 Jag träffade en… 722 00:41:02,626 --> 00:41:07,381 kille på en bar, för jag är modig, och han sa: 723 00:41:07,465 --> 00:41:11,635 "Jag cyklade hit. Jag kan cykla båda två hem till mig." 724 00:41:11,719 --> 00:41:13,596 "Du kan ha fötterna på hjulmuttrarna. 725 00:41:13,679 --> 00:41:15,598 Absolut inte, sa jag. 726 00:41:18,184 --> 00:41:21,228 Och han sa: "Det är okej. Den håller för 54 kilo." 727 00:41:21,312 --> 00:41:25,733 Du vet inte vad matte är. Du är min typ, sa jag. 728 00:41:27,610 --> 00:41:30,362 Det är alla knubbiga tjejers mardröm 729 00:41:30,446 --> 00:41:32,823 att bli skjutsade på ett lekfullt sätt. 730 00:41:34,116 --> 00:41:37,077 Jag är säker på att när jag föddes, tog sköterskan mig 731 00:41:37,161 --> 00:41:40,873 och gav mig till mamma, och jag sa: "Det är okej. Du kan sätta ner mig." 732 00:41:43,709 --> 00:41:44,793 Det är tråkigt. 733 00:41:45,878 --> 00:41:50,007 När vi hade haft sex, vaknade jag med en knöl på min snippa. 734 00:41:50,090 --> 00:41:52,551 Tur, antar jag. Fotlyft, j'adore. 735 00:41:53,469 --> 00:41:56,847 "Jättebra. Jag måste kontakta min gynekolog om det här." 736 00:41:56,931 --> 00:42:00,309 Så jag fick kontakta henne genom Portalen. 737 00:42:02,895 --> 00:42:06,565 Varför är läkare beroende av 738 00:42:06,649 --> 00:42:09,026 att man ska gå in igenom en portal? 739 00:42:09,109 --> 00:42:10,569 "Jag är här." 740 00:42:11,570 --> 00:42:14,823 Kan jag inte bara få en mejladress… De vill att man ska vara… 741 00:42:16,158 --> 00:42:20,496 De vill att man ska ha Narnia-vibbar för att prata om sin sippa. 742 00:42:20,579 --> 00:42:23,332 En portal? Vilket år är det? 743 00:42:24,124 --> 00:42:25,834 Jag hatar science fiction. 744 00:42:26,835 --> 00:42:29,004 Det finns nog grejer här… 745 00:42:30,464 --> 00:42:32,633 …som är intressanta. 746 00:42:32,716 --> 00:42:36,387 Vi behöver inte ha… Jag behöver inget med vingar. 747 00:42:37,680 --> 00:42:39,139 Jag har det. 748 00:42:40,432 --> 00:42:42,601 Herregud. Så jag sa: 749 00:42:42,685 --> 00:42:45,729 "Jag måste skicka en bild till min gynekolog." 750 00:42:45,813 --> 00:42:47,398 Jag gick till min studio, 751 00:42:47,481 --> 00:42:51,193 som är ett tomt rum med en stor madrass på golvet. 752 00:42:51,277 --> 00:42:52,945 Tog fram min kamera, 753 00:42:53,028 --> 00:42:55,155 som är en iPhone i roséguld Plus 754 00:42:55,239 --> 00:42:57,366 med en trasig skärm, för jag är kul. 755 00:42:58,826 --> 00:43:03,080 Spred mina läppar och tog en bild. 756 00:43:05,666 --> 00:43:07,293 Det borde vara allt. 757 00:43:09,753 --> 00:43:11,005 Jag ska ta ett varv. 758 00:43:12,131 --> 00:43:13,716 När jag tittade på bilden… 759 00:43:15,175 --> 00:43:16,552 Är det okej att höra på? 760 00:43:17,845 --> 00:43:18,679 Bundsförvant. 761 00:43:20,598 --> 00:43:24,393 Feministisk bundsförvant. När jag tittade på bilden, 762 00:43:24,476 --> 00:43:27,187 var det en av de mest upprörande saker jag sett. 763 00:43:29,857 --> 00:43:32,568 Jag använde blixt. Nybörjarmisstag. 764 00:43:33,902 --> 00:43:36,822 Två, jag förstod inte kamerans brännvidd. 765 00:43:36,905 --> 00:43:38,991 När jag tittade på bilden, 766 00:43:39,074 --> 00:43:42,661 såg jag inte bara mina blygdläppar. 767 00:43:42,745 --> 00:43:47,875 Men i bakgrunden, såg jag det som kan beskrivas som mitt ansikte med döda ögon. 768 00:43:52,296 --> 00:43:54,465 Uttryckslöst. Ett liks huvud. 769 00:43:54,548 --> 00:43:56,508 Jag fick klippa bort det. 770 00:43:56,592 --> 00:43:57,676 När jag skickade det 771 00:43:57,760 --> 00:43:59,762 sa hon: "Det är inget fel på dig." 772 00:43:59,845 --> 00:44:02,348 Jag vet att läkare ofta inte tror på kvinnor, 773 00:44:02,431 --> 00:44:05,017 men i mitt fall, borde läkare inte tro på mig för 774 00:44:05,100 --> 00:44:07,519 jag är vad många har sagt 775 00:44:07,603 --> 00:44:10,064 en riktig fårskalle. 776 00:44:12,232 --> 00:44:13,984 Men det var jobbigt. Herregud. 777 00:44:14,068 --> 00:44:16,445 Och grejen med stress 778 00:44:16,528 --> 00:44:19,156 är att när du är stressad i New York, 779 00:44:19,239 --> 00:44:20,991 finns det bara ett ställe. 780 00:44:38,509 --> 00:44:45,057 Norrut, norrut Allt kanske förändrar sig 781 00:44:46,016 --> 00:44:49,895 Norrut, norrut Om jag åker i två dar 782 00:44:53,315 --> 00:44:59,113 Norrut, norrut Tänk på alla instagram 783 00:44:59,196 --> 00:45:04,159 Tänk på de fyra sidorna I boken jag ska läsa 784 00:45:04,952 --> 00:45:10,791 Tänk på alla träd 785 00:45:13,961 --> 00:45:15,963 Titta på träden, jag bygger en värld. 786 00:45:16,630 --> 00:45:17,840 Titta på alla träd. 787 00:45:19,383 --> 00:45:22,428 Jag tror träd kan läka 788 00:45:22,511 --> 00:45:26,807 Japanerna har en princip Kallad "skogsbad" 789 00:45:26,890 --> 00:45:30,853 Idén är att Man renas genom att gå i naturen 790 00:45:30,936 --> 00:45:34,106 Men jag bor i New York 791 00:45:34,189 --> 00:45:37,818 En nöjespark från helvetet 792 00:45:37,901 --> 00:45:42,114 Om man gillar Disney och är vuxen Tja… 793 00:45:42,865 --> 00:45:45,742 Skaffa hjälp 794 00:45:48,829 --> 00:45:53,292 Snälla du Det är inte min grej 795 00:45:53,375 --> 00:45:55,794 Ursäkta, det är obehagligt 796 00:45:55,878 --> 00:45:58,464 Norrut, norrut 797 00:45:58,547 --> 00:46:01,758 Jag kan skriva tweets vid en sjö 798 00:46:01,842 --> 00:46:04,428 Läppja på kaffe en bit ifrån 799 00:46:04,511 --> 00:46:07,639 Där jag vanligen läppjar på kaffe 800 00:46:07,723 --> 00:46:11,518 Det är så dina problem försvinner 801 00:46:11,602 --> 00:46:15,856 Fråga vem som helst, det bästa sättet Att få bort problemen 802 00:46:15,939 --> 00:46:18,942 Är att åka fem kilometer bort Från där du vanligen är 803 00:46:19,026 --> 00:46:20,903 Det fungerar alltid Jag älskar det 804 00:46:20,986 --> 00:46:23,280 Norrut, norrut 805 00:46:23,363 --> 00:46:26,617 En servering där du kan äta ägg 806 00:46:26,700 --> 00:46:29,995 Titta ut genom fönstret På årstidernas skiftningar 807 00:46:30,078 --> 00:46:33,582 Så, fan, jag gråter utan skäl Fan 808 00:46:33,665 --> 00:46:35,626 Äpplen 809 00:46:35,709 --> 00:46:38,086 Har ni hört talas om äpplen? 810 00:46:38,629 --> 00:46:42,633 Jag ska plocka äpplen Med 13 av mina närmsta vänner 811 00:46:42,716 --> 00:46:46,094 Och sex av deras sexpartners 812 00:46:46,178 --> 00:46:50,849 Äpplen Om jag rör vid ett 813 00:46:50,933 --> 00:46:57,064 Försvinner mina problem Och faller som höstlöv 814 00:46:57,731 --> 00:47:00,984 Vet ni, en gång i collage 815 00:47:01,693 --> 00:47:04,530 Åkte jag och plockade äpplen med en pojkvän 816 00:47:04,613 --> 00:47:05,906 Han var lång. 817 00:47:05,989 --> 00:47:09,159 Han bad mig nyligen att inte kontakta honom 818 00:47:09,243 --> 00:47:13,247 Han har en ny flickvän Hon bär högklackade skor 819 00:47:13,330 --> 00:47:16,959 Tar bilder av tortellini 820 00:47:17,042 --> 00:47:19,419 Jag respekterar henne, jag prisar henne 821 00:47:19,503 --> 00:47:22,297 Jag respekterar henne Hon har bra smak för män 822 00:47:22,381 --> 00:47:23,799 Sa jag att han var lång? 823 00:47:23,882 --> 00:47:25,133 Hjälp. Snurra. Fan! 824 00:47:26,301 --> 00:47:28,512 Istället för norrut, tror jag 825 00:47:28,595 --> 00:47:33,517 Vad jag behöver är att bo i en låda Utan min mobil 826 00:47:33,600 --> 00:47:37,854 Om jag inte sticker ut handen genom falluckan, som låter när jag rör vid den. 827 00:47:37,938 --> 00:47:39,648 Jag utvecklas, ja 828 00:47:39,731 --> 00:47:43,110 Ett pavlovskt svar Att röra min mobil 829 00:47:43,193 --> 00:47:45,237 Jag blir helad Är det inte roligt? 830 00:47:45,320 --> 00:47:48,073 När jag säger "rolig" Menar jag djupt ledsen 831 00:47:48,156 --> 00:47:51,994 Jag är beroende av min mobil Mobil 832 00:47:52,077 --> 00:47:57,332 Kallar nån det mobil Det är bara en telefon 833 00:47:57,416 --> 00:48:01,128 Är det inte intressant? Mitt arbete är banbrytande 834 00:48:01,211 --> 00:48:06,883 Norrut, norrut Jag kan missa ett samtal eller svarar sent 835 00:48:06,967 --> 00:48:13,515 Om nån sms:ar, kan jag Ha en anledning att inte svara direkt 836 00:48:13,599 --> 00:48:16,268 Norrut, norrut 837 00:48:16,768 --> 00:48:19,938 Tänk på alla vänner som jag hatar 838 00:48:20,022 --> 00:48:25,986 Efter att dela en trea på Airbnb Sex eller sju sätt 839 00:48:26,069 --> 00:48:29,448 Norrut Jag ska bära flanell 840 00:48:30,532 --> 00:48:35,162 Jag skaffar en pojkvän Så jag kan gå på Beacon 841 00:48:35,996 --> 00:48:40,125 Eller åka till Cold Spring Om man har en pojkvän 842 00:48:40,208 --> 00:48:46,340 Är man tillåten att gå på Beacon eller till Cold Spring 843 00:48:55,265 --> 00:48:57,184 Göm era stånd, killar. 844 00:48:57,267 --> 00:49:01,480 Jag har en hormonstörning i äggstockarna. 845 00:49:02,648 --> 00:49:04,983 Alla är hårda i publiken. 846 00:49:06,526 --> 00:49:09,821 Jag har polycystiskt ovarialsyndrom, PCOS, 847 00:49:09,905 --> 00:49:11,531 eller "Pecos" som smeknamn. 848 00:49:15,160 --> 00:49:18,413 Allt online om kvinnosjukdomar är typ: "Vi vet inte." 849 00:49:20,207 --> 00:49:22,584 Jag får häftiga migränanfall med visuella auror. 850 00:49:22,668 --> 00:49:25,170 Vilket betyder att jag är medfött intressant. 851 00:49:25,796 --> 00:49:27,964 När man frågar en läkare: "Vad är migrän?" 852 00:49:28,048 --> 00:49:29,341 Är de bara som… 853 00:49:30,967 --> 00:49:32,719 Så jag har PCOS. 854 00:49:32,803 --> 00:49:34,471 Låt mig berätta om PCOS. 855 00:49:34,554 --> 00:49:36,765 Det är ikoniskt. 856 00:49:37,516 --> 00:49:40,519 Symptomen är att man är fet. Nej, sluta. Två, 857 00:49:41,019 --> 00:49:43,438 man tappar håret på huvudet, 858 00:49:43,522 --> 00:49:46,149 tre, man har hår i ansiktet, och fyra, man har akne. 859 00:49:46,233 --> 00:49:47,776 Så det är en 860 00:49:47,859 --> 00:49:49,861 levande mardröm där man är både ung 861 00:49:49,945 --> 00:49:52,072 och gammal på samma gång. 862 00:49:52,155 --> 00:49:54,116 Det är som den där optiska illusionen 863 00:49:54,199 --> 00:49:57,661 där en ung kvinna tittar bort och den gamla tittar ner. 864 00:50:00,539 --> 00:50:05,210 I det här fallet är det bara du som ser dig själv i spegeln 865 00:50:05,293 --> 00:50:08,380 och tänker: "Gud kanske inte är en kvinna." 866 00:50:11,717 --> 00:50:14,886 Men om hon är det, vill jag träffa henne. 867 00:50:14,970 --> 00:50:18,724 Om jag måste dö, vilket jag inte är intresserad av, 868 00:50:18,807 --> 00:50:24,604 kommer jag att vara omgiven av miljoner av mina närstående. 869 00:50:24,688 --> 00:50:27,190 Och mitt sista andetag, kommer jag säga… 870 00:50:32,487 --> 00:50:35,282 "Ser mitt hår bättre ut 871 00:50:35,365 --> 00:50:39,911 halv uppsatt eller utsläppt?" 872 00:50:41,037 --> 00:50:43,749 De kommer till 100 % vara mina sista ord. 873 00:50:44,624 --> 00:50:47,335 Hur jag vill dö är att ha en fantastiskt middag. 874 00:50:47,419 --> 00:50:49,713 Tolv gäster. Ja. I min fantasilägenhet 875 00:50:49,796 --> 00:50:51,673 kan man ha så stort bord. 876 00:50:51,757 --> 00:50:53,258 Det är stort. 877 00:50:54,885 --> 00:50:56,678 Svårt att säga, lätt att skriva. 878 00:50:56,762 --> 00:50:57,846 Det bara kom. 879 00:51:02,058 --> 00:51:03,310 J'adore. Jag kan ingen… 880 00:51:03,393 --> 00:51:05,854 Jag kan bokstavligen inga franska ord. 881 00:51:05,937 --> 00:51:07,272 Engelska går bra. 882 00:51:07,355 --> 00:51:12,944 Jag pluggade utomlands en gång, för jag är så intressant. 883 00:51:13,028 --> 00:51:14,988 Jag pluggade utomlands 884 00:51:15,071 --> 00:51:19,618 och var ute på klubb med heta italienska killar. 885 00:51:20,285 --> 00:51:22,954 Och de sa: 886 00:51:23,038 --> 00:51:25,332 "Du pratar riktigt bra engelska." 887 00:51:28,543 --> 00:51:30,378 Vad… 888 00:51:31,546 --> 00:51:35,091 Först tänkte jag: "Jag pratar bara det." 889 00:51:36,009 --> 00:51:38,303 Men sen funderade jag och sa: 890 00:51:39,179 --> 00:51:40,597 "Min engelska är bra." 891 00:51:44,017 --> 00:51:46,520 Vad är det för fel på en komplimang? 892 00:51:47,604 --> 00:51:50,315 Speciellt som kvinnor. Speciellt i det här yrket. 893 00:51:50,398 --> 00:51:52,359 Vi måste lära oss att sluta be om ursäkt 894 00:51:52,442 --> 00:51:55,278 och bara säga: "Ja. Min engelska är riktigt bra." 895 00:51:59,491 --> 00:52:01,952 Jag vill dö på en middag 896 00:52:02,035 --> 00:52:04,913 och alla har sin egen vinflaska, 897 00:52:04,996 --> 00:52:07,249 det är normalt och ingen märker nåt. 898 00:52:08,208 --> 00:52:12,128 Sen säger personen bredvid mig: "Jag älskar den där tavlan." 899 00:52:12,212 --> 00:52:14,422 Jag säger: "Tack. Min vän målade den." 900 00:52:14,506 --> 00:52:17,425 Senare på kvällen, ligger jag till sängs med min älskare. 901 00:52:17,509 --> 00:52:19,928 Han ser på mig och säger: "Vad är det för fel?" 902 00:52:20,011 --> 00:52:23,139 Det är bara, säger jag. 903 00:52:23,223 --> 00:52:27,394 "Jag känner en längtan som liknar ledsamhet 904 00:52:27,477 --> 00:52:30,939 som dimma liknar regn." 905 00:52:31,022 --> 00:52:32,357 Sen dör jag. 906 00:52:37,112 --> 00:52:38,947 Var det en Wordsworth-dikt, säger han. 907 00:52:39,030 --> 00:52:42,117 Jag säger: "Jag tror det var Longfellow. Jag minns inte." 908 00:52:42,951 --> 00:52:44,536 Från graven. 909 00:52:44,619 --> 00:52:47,247 Från graven bråkar vi om vem som skrev det. 910 00:52:47,330 --> 00:52:48,832 Mål. 911 00:52:50,000 --> 00:52:52,919 Jag är förälskad just nu, hur galet det än låter. 912 00:52:54,838 --> 00:52:55,839 Jag vet. 913 00:52:56,506 --> 00:53:01,803 Jag kommer bara bli singel igen om han blir påkörd av bussen, vilket är… 914 00:53:01,887 --> 00:53:04,931 Av nåt skäl, säger jag: Det är ett så vanligt sätt att dö." 915 00:53:06,600 --> 00:53:07,475 Är det? 916 00:53:08,560 --> 00:53:10,186 Nu lever jag i rädsla… 917 00:53:11,396 --> 00:53:12,856 …för första gången. 918 00:53:14,524 --> 00:53:16,776 Om jag blir singel igen, blir det katastrof. 919 00:53:16,860 --> 00:53:20,822 Men under tiden, skrev jag den här sången för alla därute som är singlar, 920 00:53:20,906 --> 00:53:22,198 som letar efter kärlek, 921 00:53:22,282 --> 00:53:23,658 för jag vill ha kärlek. 922 00:53:23,742 --> 00:53:25,327 För… 923 00:53:25,410 --> 00:53:26,661 …jag vill ha allt. 924 00:54:30,558 --> 00:54:36,314 Jag känner mig Som i filmen Love actually 925 00:54:36,398 --> 00:54:39,067 När Colin Firth sitter vid sitt bord 926 00:54:39,150 --> 00:54:41,903 Och säger "Jag är ensam igen så klart" 927 00:54:41,987 --> 00:54:44,739 Jag borde inte tycka om filmen 928 00:54:44,823 --> 00:54:47,659 Den är problematisk säger Buzzfeed 929 00:54:48,159 --> 00:54:52,122 Men romantiska serier har ändrat Min hjärna 930 00:54:52,956 --> 00:54:55,583 Jag är singel 931 00:54:55,667 --> 00:54:58,253 Och, hej Jag vill ha, bra rim, mingel 932 00:54:58,336 --> 00:55:02,340 Jag är kåtast i Amerika Har ni inte hört? 933 00:55:02,424 --> 00:55:07,554 Jag vill vara ett objekt Jag vet att det inte är rätt 934 00:55:07,637 --> 00:55:10,265 Jag vet att jag inte borde Säga sånt 935 00:55:10,348 --> 00:55:14,019 Tryck på min feministknapp Men jag vill vara depraverad 936 00:55:14,102 --> 00:55:16,938 Ja, jag vill vara Din sexslav 937 00:55:17,022 --> 00:55:18,523 Liz Phair sa de bäst När hon sa 938 00:55:18,606 --> 00:55:20,066 "Jag vill knulla som en hund" 939 00:55:20,150 --> 00:55:22,027 Jag antar att det är romans för mig 940 00:55:22,110 --> 00:55:27,490 Jag tror Att det är vad jag behöver 941 00:55:28,742 --> 00:55:32,871 Jag letar inte efter en speciell kille 942 00:55:32,954 --> 00:55:35,915 Jag försöker inte hitta den rätte 943 00:55:36,416 --> 00:55:40,003 Jag vill ha nån i min säng Varenda natt 944 00:55:40,086 --> 00:55:42,964 Som inte bryr sig 945 00:55:43,048 --> 00:55:44,507 Om jag lever eller dör 946 00:55:44,591 --> 00:55:46,551 Lever eller dör, lever eller dör 947 00:55:46,634 --> 00:55:48,511 Ja, jag letar efter nån speciell 948 00:55:48,595 --> 00:55:51,765 Som inte bryr sig Om jag lever eller dör 949 00:55:51,848 --> 00:55:54,059 Ignorerar du mig, har jag sex med dig 950 00:55:54,142 --> 00:55:56,269 Förakta mig, då blir jag våt 951 00:55:56,352 --> 00:56:00,523 Berätta varför jag skulle vilja ha Nåt som jag redan har 952 00:56:00,607 --> 00:56:04,527 Min terapeut säger att jag är en erotoman Så jag googlade i panik 953 00:56:04,611 --> 00:56:06,362 Hon vet nog inte vad det betyder. 954 00:56:06,446 --> 00:56:08,782 Hon sa att jag ser ut som Jared Leto. 955 00:56:08,865 --> 00:56:13,161 Hur som helst, erotomani Är en ovanlig form av schizofreni 956 00:56:13,244 --> 00:56:15,205 Där man tror Att alla är kära i en 957 00:56:15,288 --> 00:56:16,581 Det är inte min grej 958 00:56:16,664 --> 00:56:20,960 Nej, det jag gillar Är att dricka en stor öl 959 00:56:21,044 --> 00:56:23,505 Och slåss med den Som jag knullar 960 00:56:23,588 --> 00:56:28,259 Om de är eller inte Sexuellt attraherade av mig 961 00:56:28,343 --> 00:56:31,763 Det är så kul att Strö salt i det såret 962 00:56:31,846 --> 00:56:37,185 Förra veckan frågade en kille Om jag ville vara hans flickvän 963 00:56:37,268 --> 00:56:39,062 Och tog tillbaka det efter fyra dar 964 00:56:39,145 --> 00:56:43,191 Nu är varje plats vi kysstes på På en speciell lista 965 00:56:43,274 --> 00:56:47,821 Av historiska platser i New York För de är hemsökta 966 00:56:47,904 --> 00:56:50,949 Hans käklinje förhäxade mig 967 00:56:51,032 --> 00:56:53,952 Läskigare än alla spöken jag sett 968 00:56:54,035 --> 00:56:57,080 Åh, Gud, jag vill inte dö Jag vill verkligen inte dö 969 00:56:57,163 --> 00:56:58,915 Jag tror inte att jag kommer att dö 970 00:56:58,998 --> 00:57:01,668 Jag tror inte att mina föräldrar ska det heller 971 00:57:01,751 --> 00:57:05,922 När vi pratar om det, säger jag: "Om ni bestämmer er för att dö" 972 00:57:06,005 --> 00:57:07,799 "Tar jag livet av mig också" 973 00:57:07,882 --> 00:57:10,677 De sa: "Vad skulle det åstadkomma?" 974 00:57:10,760 --> 00:57:11,845 Jag sa: "Jag vet inte" 975 00:57:11,928 --> 00:57:15,181 "Men ibland måste man göra nåt För dramatisk effekt" 976 00:57:15,265 --> 00:57:18,059 Jag är romantisk Gud, jag är så romantisk 977 00:57:18,143 --> 00:57:22,772 Jag vill inte låta pedantisk Men det är vad jag behöver 978 00:57:23,982 --> 00:57:27,485 Jag letar inte efter en speciell kille 979 00:57:27,569 --> 00:57:30,405 Jag försöker inte hitta den rätte 980 00:57:30,905 --> 00:57:34,117 Jag vill ha nån i min säng Varenda natt 981 00:57:34,200 --> 00:57:38,371 Som inte bryr sig Om jag lever eller dör 982 00:57:38,455 --> 00:57:40,457 Lever eller dör, lever eller dör 983 00:57:40,540 --> 00:57:42,292 Ja, jag letar efter nån speciell 984 00:57:42,375 --> 00:57:44,627 Som inte bryr sig Om jag lever eller dör 985 00:57:45,670 --> 00:57:47,797 Om du ignorerar mig, har jag sex med dig 986 00:57:47,881 --> 00:57:49,716 Förakta mig, då blir jag våt 987 00:57:49,799 --> 00:57:51,676 Behandla mig som skit Så blir jag en nit 988 00:57:51,759 --> 00:57:53,303 Jag tror att det här är han 989 00:57:53,386 --> 00:57:57,807 Jag berättade för killen jag träffar Om sången jag sjunger 990 00:57:57,891 --> 00:58:00,477 Och han sa: "Vill du att jag behandlar dig som skit?" 991 00:58:00,560 --> 00:58:02,395 Jag sa: "Gör vad du vill" 992 00:58:02,979 --> 00:58:05,148 Men om du vill att det ska hålla 993 00:58:05,231 --> 00:58:08,485 Låt några av min låtar Komma in genom sprickorna 994 00:58:08,568 --> 00:58:11,404 Håll mig i en snöre Men håll mig lång ifrån dig 995 00:58:11,488 --> 00:58:13,072 Varför är jag så här 996 00:58:13,156 --> 00:58:15,241 Varför? Varför? Varför? 997 00:58:15,325 --> 00:58:17,202 Min terapeut säger att jag 998 00:58:18,286 --> 00:58:21,998 Behöver vara snäll 999 00:58:23,416 --> 00:58:26,544 "Rör dig genom vänlighet", säger hon 1000 00:58:26,628 --> 00:58:30,673 "Men det är så tråkigt" 1001 00:58:30,757 --> 00:58:33,134 Hon svarar: "Bara så Kan du växa." 1002 00:58:33,218 --> 00:58:36,804 Jag sa: "Varför vill man växa? Jag har alltid velat vara mindre" 1003 00:58:36,888 --> 00:58:38,139 Jag minns när jag var fem 1004 00:58:38,223 --> 00:58:40,808 Jag badade Med min moster bredvid mig 1005 00:58:40,892 --> 00:58:42,894 "Gud, jag älskar att komma hem Från skolan" 1006 00:58:42,977 --> 00:58:44,938 "För nu kan jag släppa ut magen" 1007 00:58:45,021 --> 00:58:48,024 Det är så ledsamt Så väldigt ledsamt 1008 00:58:48,107 --> 00:58:51,236 Den här världen är ond Men jag är beroende av den 1009 00:58:51,319 --> 00:58:55,657 Jag vill bli förälskad Och det beror på filmerna 1010 00:58:55,740 --> 00:58:58,618 Men nu vet jag vad jag behöver 1011 00:58:59,369 --> 00:59:03,164 Jag letar inte efter en speciell kille 1012 00:59:03,248 --> 00:59:06,000 Jag försöker inte hitta den rätte 1013 00:59:06,668 --> 00:59:10,505 Jag vill ha nån i min säng Varenda natt 1014 00:59:10,588 --> 00:59:12,674 Som inte bryr sig 1015 00:59:13,841 --> 00:59:15,301 Om jag lever eller dör 1016 00:59:19,430 --> 00:59:21,224 Tack. Godnatt. 1017 00:59:38,283 --> 00:59:41,035 Pojkarna ville aldrig pussa mig 1018 00:59:41,119 --> 00:59:44,831 Så nu gör jag komedi 1019 00:59:45,331 --> 00:59:47,959 Pojkarna ville aldrig pussa mig 1020 00:59:48,042 --> 00:59:51,546 Så nu vill jag att ni ser på mig 1021 00:59:52,046 --> 00:59:54,257 Se på mig, se på mig 1022 01:00:00,430 --> 01:00:01,931 Snälla, snälla, snälla 1023 01:00:02,015 --> 01:00:04,225 Se på mig, se på mig 1024 01:01:31,145 --> 01:01:36,150 Undertexter: Kerstin Teglof