1 00:00:01,040 --> 00:00:01,600 ON PREVIOUS EPISODES 2 00:00:02,640 --> 00:00:04,120 I want to be a porn star. 3 00:00:04,200 --> 00:00:07,160 - Show me you'll be the best. - Nacho, Nacho! 4 00:00:07,240 --> 00:00:09,800 This is wild! This is the industry, Nachete. 5 00:00:09,880 --> 00:00:11,680 Rocco Siffredi is here! 6 00:00:11,760 --> 00:00:13,200 - Ponce, my friend! - Ciao! 7 00:00:13,280 --> 00:00:14,720 Nacho. Bravo. 8 00:00:14,800 --> 00:00:16,760 I want to see you in action, in my suite. 9 00:00:16,840 --> 00:00:18,520 I'll see you both tomorrow. 10 00:00:18,600 --> 00:00:21,360 Oh! Show me the devil inside of you. 11 00:00:21,440 --> 00:00:23,440 - I want to stop! - Get the fuck off her! 12 00:00:23,520 --> 00:00:25,800 I don't like this, and I don't like you. 13 00:00:25,880 --> 00:00:27,720 - You don't? - No, I don't like it. 14 00:00:27,800 --> 00:00:30,440 I don't want this to end. Does it have to be goodbye? 15 00:00:30,840 --> 00:00:33,000 Those riffraff are my family now, 16 00:00:33,080 --> 00:00:34,680 and I want to be here. 17 00:00:35,320 --> 00:00:37,720 How many girls do you think there are? 18 00:00:37,800 --> 00:00:39,080 A hundred and one. 19 00:00:39,159 --> 00:00:42,360 Who you'll have to make love to in our next movie. 20 00:00:42,440 --> 00:00:44,360 - Who's that girl? - Bellísima. 21 00:00:44,440 --> 00:00:46,080 I like the new guy. 22 00:00:46,200 --> 00:00:47,320 WARNING THIS IS A STORY INSPIRED BY REAL EVENTS. 23 00:00:47,400 --> 00:00:48,880 HOWEVER, SOME CHARACTERS AND SITUATIONS HAVE BEEN FICTIONALIZED 24 00:00:48,960 --> 00:00:50,920 FOR CREATIVE AND/OR PRIVACY PRESERVATION PURPOSES. 25 00:00:52,159 --> 00:00:53,720 A PICTURE IS WORTH A THOUSAND WORDS 26 00:00:55,760 --> 00:00:56,600 Smile! 27 00:00:58,280 --> 00:01:01,480 That's what my mum said when she caught me doing something naughty 28 00:01:01,560 --> 00:01:03,200 and I tried to make excuses. 29 00:01:03,840 --> 00:01:05,360 Now... show me your biceps. 30 00:01:05,920 --> 00:01:06,800 Beautiful! 31 00:01:09,480 --> 00:01:11,840 Back then, I had no idea how right she was. 32 00:01:16,600 --> 00:01:18,240 Kevin, five minutes. 33 00:01:21,760 --> 00:01:22,760 And now, 34 00:01:23,840 --> 00:01:25,400 your fierce look. 35 00:01:26,880 --> 00:01:28,560 Without it, you are nobody. 36 00:01:29,600 --> 00:01:31,120 Nothing! 37 00:01:31,600 --> 00:01:34,400 If I wanted to become someone, I had to create a persona. 38 00:01:34,480 --> 00:01:36,920 Become a man that everyone would desire. 39 00:01:37,000 --> 00:01:39,400 You're going to be a star, Nacho. 40 00:01:40,000 --> 00:01:41,400 A star! 41 00:01:49,480 --> 00:01:50,640 More than just a dick. 42 00:01:53,320 --> 00:01:54,400 A gentleman. 43 00:02:05,240 --> 00:02:08,800 Or, at least, an attractive package that would be much more appealing. 44 00:02:09,760 --> 00:02:12,160 This industry would only pick a lucky few. 45 00:02:13,840 --> 00:02:15,919 And I felt like the golden goose. 46 00:02:17,240 --> 00:02:20,120 What could go wrong? When you know you were born for success, 47 00:02:21,840 --> 00:02:24,960 you just throw the dice and then go with the flow. 48 00:02:25,520 --> 00:02:28,440 Surround yourself with a good team, with that and your talent 49 00:02:28,520 --> 00:02:30,040 success is guaranteed. 50 00:02:33,000 --> 00:02:36,639 Now you just have to take advantage of this opportunity using your head. 51 00:02:39,800 --> 00:02:41,160 That's what they told me. 52 00:02:46,200 --> 00:02:48,760 Too bad it took me a lifetime 53 00:02:48,840 --> 00:02:52,160 to figure out which one they were talking about. 54 00:02:54,080 --> 00:02:56,680 101 WOMEN 55 00:02:57,639 --> 00:02:58,720 I like this one. 56 00:02:58,840 --> 00:03:00,200 VILLA SADE 57 00:03:00,320 --> 00:03:01,520 HUNGARIA, 1995 58 00:03:02,120 --> 00:03:03,360 Yeah. Look. 59 00:03:03,440 --> 00:03:04,880 It's very light. 60 00:03:04,960 --> 00:03:06,880 No, I prefer this one. 61 00:03:06,960 --> 00:03:09,840 Greater freedom of movement, Rocco. I'm the cameraman. 62 00:03:09,919 --> 00:03:12,200 And I'm the producer. Angelo, please. 63 00:03:12,280 --> 00:03:14,360 None of them need a cable, just a battery. 64 00:03:14,600 --> 00:03:18,880 That one can film up to two hundred and seventy-six minutes 65 00:03:19,160 --> 00:03:20,960 without having to use a new tape. 66 00:03:21,040 --> 00:03:24,120 Wow, 276 minutes of nonstop fucking. 67 00:03:24,200 --> 00:03:26,320 Hey, Spaniard! You see? 68 00:03:26,400 --> 00:03:28,960 Before, we had to change the reel every 12 minutes, 69 00:03:29,040 --> 00:03:32,760 but now we can shoot longer sequences without a cut. 70 00:03:32,840 --> 00:03:34,880 - Incredible! - Fucking amazing. 71 00:03:35,800 --> 00:03:38,480 The tricky thing with this camera is the resolution. 72 00:03:38,960 --> 00:03:40,280 You can see everything. 73 00:03:40,760 --> 00:03:41,680 E-very-thing! 74 00:03:41,880 --> 00:03:43,640 Nacho, are you shaved? 75 00:03:43,720 --> 00:03:45,840 Sure. My face is as soft as a baby's bottom. 76 00:03:45,920 --> 00:03:47,520 Asshole. I meant down there. 77 00:03:47,600 --> 00:03:48,600 Here? 78 00:03:48,680 --> 00:03:51,000 Of course. This is another league. 79 00:03:51,080 --> 00:03:54,120 Ours is a worldwide market and hair is not attractive. 80 00:03:55,680 --> 00:03:57,400 Rocco? The doctor is here. 81 00:03:57,640 --> 00:03:59,720 Okay. Uuuh... I like this one, okay? 82 00:04:00,000 --> 00:04:02,000 Thank you very much and sorry for being late huh? 83 00:04:02,320 --> 00:04:03,320 Let's go. 84 00:04:04,480 --> 00:04:05,480 Where are we going? 85 00:04:05,560 --> 00:04:08,960 - It's time for your check-up. - Why do I need a check-up? 86 00:04:09,040 --> 00:04:10,920 We're a very professional industry. 87 00:04:11,000 --> 00:04:13,400 Everyone must be healthy and not contagious. 88 00:04:13,480 --> 00:04:16,440 But I'm totally healthy. I'm as strong as an ox. 89 00:04:16,520 --> 00:04:21,400 But I need an official document as proof or they'll fuck me up with an inspection. 90 00:04:21,480 --> 00:04:22,520 An inspection? 91 00:04:22,600 --> 00:04:26,279 A hundred and one women. It must be perfect. Understand? 92 00:04:26,360 --> 00:04:28,920 Yeah, yeah. Rocco, with those small cameras, 93 00:04:29,000 --> 00:04:31,279 I could record a cool shot while fucking. 94 00:04:31,360 --> 00:04:32,360 Step by step, friend. 95 00:04:32,440 --> 00:04:35,000 First, you have to prove you're ready for this. 96 00:04:35,080 --> 00:04:37,200 - Dr. Pinter. - Rocco. 97 00:04:37,320 --> 00:04:39,480 - Here is the new recruit. - Nice to meet you. 98 00:04:39,560 --> 00:04:43,120 We are shooting in five days and I want my Ferrari to be ready. 99 00:04:43,200 --> 00:04:45,080 There's a lot of money on stake. 100 00:04:45,279 --> 00:04:47,279 Okay, bye. Nacho, I'll be in my office. 101 00:04:47,320 --> 00:04:49,320 - Okay. - Come on. 102 00:04:51,880 --> 00:04:52,880 Name. 103 00:04:55,800 --> 00:04:56,800 Your name. 104 00:04:57,640 --> 00:04:59,440 Ignacio Jordá. 105 00:04:59,520 --> 00:05:00,560 At your service. 106 00:05:01,200 --> 00:05:02,200 Age. 107 00:05:02,520 --> 00:05:04,279 Do you believe in love at first sight? 108 00:05:04,640 --> 00:05:06,360 Or should I come in again? 109 00:05:06,440 --> 00:05:07,960 Sexual relations? 110 00:05:08,040 --> 00:05:11,240 Yes, yes. Whenever you want it, wherever you want it. 111 00:05:11,320 --> 00:05:13,640 Sexual relations per week? 112 00:05:14,839 --> 00:05:16,960 Next week, I have 101... 113 00:05:17,040 --> 00:05:18,560 But without counting ours. 114 00:05:20,640 --> 00:05:23,120 HIV-positive? 115 00:05:23,200 --> 00:05:25,400 No, no. Rest assured, okay? 116 00:05:26,600 --> 00:05:29,120 - What? - The doctor wants to see you naked. 117 00:05:29,200 --> 00:05:30,480 What about you? 118 00:05:48,040 --> 00:05:49,080 VASELINE 119 00:05:52,920 --> 00:05:55,040 The doc's fingers are as thick as dicks. 120 00:05:55,120 --> 00:05:56,520 Did you enjoy it? 121 00:05:56,600 --> 00:05:58,360 I'm not into guys. 122 00:05:58,440 --> 00:05:59,680 Are you? 123 00:06:00,480 --> 00:06:02,680 Sex is sex, Nacho. 124 00:06:03,680 --> 00:06:06,440 Men, women, trans... 125 00:06:07,240 --> 00:06:08,320 Everything is pleasure. 126 00:06:08,400 --> 00:06:10,160 What are you suggesting? 127 00:06:10,240 --> 00:06:11,800 Easy, Spaniard, easy. 128 00:06:11,880 --> 00:06:13,279 The doctor's report? 129 00:06:15,160 --> 00:06:16,240 Here. 130 00:06:17,480 --> 00:06:19,080 I'm all clean. 131 00:06:19,640 --> 00:06:21,680 - What is that? - These? 132 00:06:22,320 --> 00:06:25,720 101 contracts. Work for me, work for you. 133 00:06:25,880 --> 00:06:28,279 Rocco, it's going to be so easy. 134 00:06:28,360 --> 00:06:29,760 I can do it with hundreds. 135 00:06:29,839 --> 00:06:31,440 It seems to me, you have no idea what you're talking about. 136 00:06:31,640 --> 00:06:34,560 This is very difficult. Rigor, concentration! 137 00:06:34,640 --> 00:06:37,880 Only three actors have been up to this challenge. Three! 138 00:06:38,760 --> 00:06:42,040 Concentration is very important. Otherwise, it won't work. 139 00:06:42,120 --> 00:06:43,520 And you have five days 140 00:06:43,720 --> 00:06:45,320 for training and resting. 141 00:06:45,400 --> 00:06:47,040 Training and resting. 142 00:06:47,120 --> 00:06:49,800 No parties, no sex! 143 00:06:50,400 --> 00:06:53,000 Remember, there's a lot of money at stake. 144 00:06:53,600 --> 00:06:56,200 See you tomorrow at 10:30 at the Corinthia Hotel. 145 00:06:56,279 --> 00:06:57,839 Who are we meeting with? 146 00:06:57,920 --> 00:06:59,200 The film investor. 147 00:06:59,680 --> 00:07:02,200 So I want you to look impeccable. 148 00:07:02,960 --> 00:07:04,160 Meet me at home for lunch. 149 00:07:12,560 --> 00:07:14,920 - Bagdad Club. Who is it? - Hey, limp dick! 150 00:07:15,520 --> 00:07:18,240 - It's been so long. - Nacho, dude! 151 00:07:18,320 --> 00:07:21,560 How are you, man? Do you already want to come back? 152 00:07:21,640 --> 00:07:23,680 No way! I'm living like a fucking king. 153 00:07:23,760 --> 00:07:25,360 Sure, that's why you're calling. 154 00:07:26,400 --> 00:07:28,520 I can't hear you for shit. Where are you? 155 00:07:29,080 --> 00:07:31,480 It's the wind, man. The wind! 156 00:07:34,920 --> 00:07:39,280 I'm calling from my cell phone while driving Rocco Siffredi's sports car. 157 00:07:39,360 --> 00:07:41,160 - Like hell you are! - Oh, no? 158 00:07:44,400 --> 00:07:46,760 Alright, show-off. You're making me deaf! 159 00:07:46,840 --> 00:07:49,640 101 chicks for the next film. What do you think? 160 00:07:50,360 --> 00:07:52,720 I think you're going to be really busy. 161 00:07:53,200 --> 00:07:56,440 I'll take good care of Sara myself, so she doesn't go hungry. 162 00:07:56,520 --> 00:07:58,200 She's too much of a woman for you. 163 00:07:58,880 --> 00:08:00,320 Come on, put her on. 164 00:08:01,600 --> 00:08:03,880 Hey, baby! It's the messiah! 165 00:08:04,480 --> 00:08:05,920 Send him a kiss from me! 166 00:08:06,960 --> 00:08:10,400 - Let me know about that movie, dude. - Sophie... 167 00:08:10,480 --> 00:08:11,680 Juani talked to Ponce. 168 00:08:11,760 --> 00:08:13,680 - What did he say? - The movie is rolling. 169 00:08:13,760 --> 00:08:15,400 What? Seriously? 170 00:08:16,400 --> 00:08:19,080 Chickibutt! You already miss me after only a week? 171 00:08:19,160 --> 00:08:20,600 I always miss you, Sara. 172 00:08:21,320 --> 00:08:22,680 How is your English? 173 00:08:23,440 --> 00:08:26,560 You should hear me. My Spanglish is amazing. 174 00:08:26,640 --> 00:08:28,160 How are things with Rocco? 175 00:08:28,240 --> 00:08:31,440 It's really cool. He's an amazing guy. 176 00:08:31,520 --> 00:08:34,840 With a beautiful family. I'm off to meet him now. 177 00:08:34,920 --> 00:08:36,120 You can still come. 178 00:08:36,200 --> 00:08:38,080 No. I'm not coming. 179 00:08:38,160 --> 00:08:41,440 I'm preparing a new show with the girls. It's looking amazing. 180 00:08:41,520 --> 00:08:43,600 Fuck, fuck, fuck. Fucking hell! 181 00:08:43,679 --> 00:08:45,440 - The cops! - Nacho, are you there? 182 00:08:45,520 --> 00:08:46,920 Nacho? 183 00:08:47,000 --> 00:08:48,080 Nacho! 184 00:08:54,679 --> 00:08:55,880 License and registration. 185 00:08:56,840 --> 00:08:58,440 Sorry, I not... 186 00:08:59,280 --> 00:09:00,960 - I don't speak, Hungarian... - This car is yours? 187 00:09:02,120 --> 00:09:04,640 My... my... my friend's, my friend. It's his car. 188 00:09:05,480 --> 00:09:07,080 Uh, I... 189 00:09:07,880 --> 00:09:09,920 How do you say? Uh, porn! 190 00:09:10,000 --> 00:09:11,600 I, I... 191 00:09:12,679 --> 00:09:13,760 Porn! 192 00:09:21,040 --> 00:09:22,600 Okay. Get out of the car. 193 00:09:24,360 --> 00:09:25,920 Get out of the car and hands up! 194 00:09:26,000 --> 00:09:27,440 Hey! b... but why... aaaaah! 195 00:09:27,480 --> 00:09:29,520 Wait! I haven't done anything wrong. 196 00:09:31,920 --> 00:09:36,679 Hey, you're hurting me. You're hurting me, man! 197 00:09:36,760 --> 00:09:39,240 You're hurting me! What's wrong with you? 198 00:09:45,000 --> 00:09:46,240 Nacho Vidal? 199 00:09:47,640 --> 00:09:48,720 Hey! 200 00:09:52,240 --> 00:09:54,520 It's a misunderstanding. I've done nothing wrong. 201 00:09:54,600 --> 00:09:57,920 - Nothing at all! - 100,000 florins for speeding! 202 00:09:58,000 --> 00:09:59,960 Fuck you! 100,000 florins! 203 00:10:00,040 --> 00:10:03,400 Convincing the police not to report you for contempt and my car towed away. 204 00:10:03,480 --> 00:10:04,720 I'm so sorry, I didn't see them. 205 00:10:04,800 --> 00:10:06,160 And your head? 206 00:10:06,240 --> 00:10:08,040 You're too stupid! 207 00:10:08,120 --> 00:10:10,080 We came here to work! 208 00:10:10,160 --> 00:10:13,280 And I'm not your father, Nacho. I already have a child. 209 00:10:13,360 --> 00:10:15,760 - It won't happen again. - Of course not. 210 00:10:15,840 --> 00:10:20,120 Another fuck-up and you're going straight back to Spain, got it? 211 00:10:20,200 --> 00:10:21,520 Back to your fucking home! 212 00:10:22,480 --> 00:10:26,520 Remember, Nacho. No parties, no sex! 213 00:10:27,280 --> 00:10:29,400 Let's go back now. You need to concentrate. 214 00:10:29,480 --> 00:10:30,480 Sure. 215 00:10:30,520 --> 00:10:32,880 NO SEX 216 00:10:33,480 --> 00:10:35,000 Sade's Mansion! 217 00:10:35,080 --> 00:10:37,120 The Mecca of Porn in Europe. 218 00:10:37,200 --> 00:10:39,440 Come! Let's look around. 219 00:10:41,880 --> 00:10:43,480 I love boobies. 220 00:10:44,920 --> 00:10:48,080 And here is the Spanish guy 221 00:10:48,160 --> 00:10:51,040 that, very soon, everybody's gonna want to fuck. 222 00:10:51,120 --> 00:10:54,640 Sorry. I don't remember your name. 223 00:10:55,920 --> 00:10:59,040 - Your name, please! - Nacho, Nacho Vidal. 224 00:10:59,120 --> 00:11:01,480 - Nice to meet you. - Mmh. Nice to meet you too! 225 00:11:01,720 --> 00:11:02,520 So tell me, 226 00:11:02,640 --> 00:11:05,760 it's true that you have a "pene grande" like King Koooong? 227 00:11:07,040 --> 00:11:10,360 - What did she say? - If your cock's as big as they say. 228 00:11:11,400 --> 00:11:14,040 Show us! Come on! 229 00:11:14,120 --> 00:11:16,520 Show us! Come on! We wanna see it! 230 00:11:18,480 --> 00:11:21,120 - Show it to her, man. - Right now? 231 00:11:21,920 --> 00:11:23,600 I meant Rocco's mansion. 232 00:11:23,720 --> 00:11:25,400 Please, give us a tour. 233 00:11:25,480 --> 00:11:27,000 Oh, you want to see the house? 234 00:11:27,080 --> 00:11:28,000 Of course. 235 00:11:28,120 --> 00:11:31,800 My private life is the sexiest thing I can show my fans. 236 00:11:32,840 --> 00:11:35,720 Okay, okay. Come with me. 237 00:11:35,800 --> 00:11:36,960 Let's go! 238 00:11:42,320 --> 00:11:44,120 Well... 239 00:11:44,200 --> 00:11:48,120 All of Rocco's actors and actresses are staying in the mansion. 240 00:11:48,240 --> 00:11:49,640 Nacho, Bellísimaaaa! 241 00:11:49,920 --> 00:11:51,360 Why don't you come and fuck me? 242 00:11:51,440 --> 00:11:53,280 Konnichiwa, bitch! 243 00:11:53,559 --> 00:11:56,120 Here you can see the offices, the bedrooms... 244 00:11:56,200 --> 00:11:58,840 The infirmary's down here. Very professional. 245 00:11:58,920 --> 00:12:01,720 This is one of the sets where the films are shot. 246 00:12:02,960 --> 00:12:05,760 Do I have to remove my fangs to suck his dick? 247 00:12:10,640 --> 00:12:12,559 I would love to see 248 00:12:12,640 --> 00:12:14,120 that huge 249 00:12:14,200 --> 00:12:16,040 and beautiful cock. 250 00:12:22,040 --> 00:12:23,080 Cut! 251 00:12:24,080 --> 00:12:25,559 I said cut! 252 00:12:26,360 --> 00:12:28,400 Stop! I said stop! 253 00:12:28,480 --> 00:12:30,160 But the producer asked 254 00:12:30,240 --> 00:12:32,200 for real stuff, the real you. 255 00:12:32,280 --> 00:12:34,440 Then call the producer and tell him to double my pay. 256 00:12:34,520 --> 00:12:36,679 I'm sick of this shit! 257 00:12:36,760 --> 00:12:40,640 I'm not a fucking doll! If I say it's over, then it's over! 258 00:12:40,720 --> 00:12:42,160 She isn't an easy woman. 259 00:12:43,200 --> 00:12:45,920 Hey! Hey, hey, Bellísima. 260 00:12:46,000 --> 00:12:47,160 What is your problem? 261 00:12:47,240 --> 00:12:49,800 I believe in converging energies. 262 00:12:49,880 --> 00:12:52,040 And you and I connect perfectly. 263 00:12:52,120 --> 00:12:55,360 You think I wanted something with you? Sorry. 264 00:12:57,480 --> 00:12:59,840 That was Bellísima, but she's not here now. 265 00:12:59,920 --> 00:13:01,200 She was working. 266 00:13:01,280 --> 00:13:02,960 Meet Andrea Ricci. 267 00:13:03,040 --> 00:13:05,320 Thank you. How can I help you? 268 00:13:06,000 --> 00:13:07,240 What, what? 269 00:13:08,160 --> 00:13:09,960 What, what? 270 00:13:10,600 --> 00:13:12,400 We're actors and actresses, right? 271 00:13:13,080 --> 00:13:16,160 What happens in front of a camera isn't real. 272 00:13:16,240 --> 00:13:17,960 Did you not know this? 273 00:13:19,480 --> 00:13:22,280 I thought it was a documentary, not a movie. 274 00:13:23,960 --> 00:13:25,960 It's so obvious you're new to all of this. 275 00:13:26,720 --> 00:13:31,280 Don't trust anyone or anything when a camera is rolling. 276 00:13:31,360 --> 00:13:33,800 Even if it seems real. Do not trust. 277 00:13:37,480 --> 00:13:38,640 You're beautiful. 278 00:13:45,040 --> 00:13:45,920 What... 279 00:13:47,000 --> 00:13:48,520 I'm fucking sick of them. 280 00:13:49,520 --> 00:13:50,520 Shall we go? 281 00:13:51,200 --> 00:13:53,880 - Right now? - Why wait? 282 00:13:54,440 --> 00:13:55,440 Come on. 283 00:13:56,040 --> 00:13:57,720 I want to show you a place. 284 00:14:04,679 --> 00:14:05,960 You're going to burn the engine. 285 00:14:06,040 --> 00:14:07,760 I'm a dangerous driver. 286 00:14:08,400 --> 00:14:10,200 How come you speak Spanish? 287 00:14:10,280 --> 00:14:12,120 My nanny was from Ecuador. 288 00:14:14,840 --> 00:14:16,920 Carnival is coming 289 00:14:17,000 --> 00:14:19,240 Take out the bag in my pocket. 290 00:15:00,960 --> 00:15:02,120 I came. 291 00:15:03,520 --> 00:15:04,560 The bag? 292 00:15:06,360 --> 00:15:07,480 What's this? Ecstasy? 293 00:15:08,480 --> 00:15:10,480 Take one. They get you so high. 294 00:15:10,560 --> 00:15:12,640 I can't. I'm fully committed to the film. 295 00:15:12,720 --> 00:15:14,440 You can take this and way more. 296 00:15:14,520 --> 00:15:16,720 I can't. Rocco will have my balls and feed them to his dog. 297 00:15:16,880 --> 00:15:18,480 Just do it! 298 00:15:18,560 --> 00:15:20,480 I've already fucked up big time. 299 00:15:20,560 --> 00:15:22,360 Then put one on my tongue. 300 00:15:24,360 --> 00:15:25,680 Put one on my tongue! 301 00:15:34,560 --> 00:15:38,560 Let's go! 302 00:15:38,640 --> 00:15:39,960 You're kidding me! 303 00:15:40,040 --> 00:15:43,040 Prostitution is going to be legalized here in Hungary. 304 00:15:43,120 --> 00:15:44,640 Amazing! 305 00:15:44,720 --> 00:15:46,800 Budapest is the capital of sex. 306 00:15:46,880 --> 00:15:50,160 And this is the best nightclub in the city. 307 00:15:51,640 --> 00:15:54,520 - Do you like women? - Yes, yes, yes! 308 00:15:54,600 --> 00:15:56,280 Me too. 309 00:16:00,600 --> 00:16:02,680 I can't fuck today, though! 310 00:16:30,200 --> 00:16:32,720 I want to watch you having sex with other women. 311 00:16:42,880 --> 00:16:43,800 What is this? 312 00:17:27,280 --> 00:17:28,160 FAIL 313 00:17:28,240 --> 00:17:29,480 Fucking hell! Rocco! 314 00:17:29,560 --> 00:17:30,400 FAIL 315 00:17:30,440 --> 00:17:31,280 Shit. 316 00:17:31,760 --> 00:17:32,840 FAIL 317 00:17:33,160 --> 00:17:34,480 Bye, baby. 318 00:17:34,560 --> 00:17:36,840 FAIL 319 00:17:37,000 --> 00:17:39,080 Bellísima? Where's the car? 320 00:17:43,840 --> 00:17:44,920 He'll be here shortly. 321 00:17:46,320 --> 00:17:47,720 In his defense I will say 322 00:17:47,800 --> 00:17:50,560 all his energy is concentrated in the same place. 323 00:17:51,800 --> 00:17:53,119 I know, I know. 324 00:17:55,080 --> 00:17:57,040 - That's why we want him. - Yeah! 325 00:18:02,119 --> 00:18:04,440 Good morning. Room number? 326 00:18:04,920 --> 00:18:05,920 - Rocco Siffredi. - Room number? 327 00:18:06,000 --> 00:18:08,000 - Rocco Siffredi, breakfast. - Sir, please. 328 00:18:08,080 --> 00:18:09,280 Hey, don't touch me. 329 00:18:10,520 --> 00:18:12,720 They're waiting for me, goddammit! 330 00:18:21,359 --> 00:18:23,080 - Fuck, my dick's itchy. - Yeah, it's not just that contract... 331 00:18:24,400 --> 00:18:25,560 Oh! There he is. 332 00:18:27,080 --> 00:18:28,760 Nacho Vidal, sorry for the delay. 333 00:18:28,920 --> 00:18:31,160 - Luka Molnár. - Thanks, thanks! And welcome! 334 00:18:31,240 --> 00:18:32,280 Have a seat. 335 00:18:32,920 --> 00:18:34,000 Welcome. 336 00:18:35,400 --> 00:18:36,680 Rough night? 337 00:18:40,160 --> 00:18:41,560 A hard night? 338 00:18:42,840 --> 00:18:44,720 I'm always hard. 339 00:18:45,640 --> 00:18:48,200 So... are you excited for the big project? 340 00:18:50,359 --> 00:18:52,680 Excited about the film? 341 00:18:52,760 --> 00:18:55,240 Yes, very much. 342 00:18:55,440 --> 00:18:56,960 Oooh I'll tell you what would be great. 343 00:18:57,560 --> 00:18:59,760 Is if we can win an AVN award. 344 00:19:00,280 --> 00:19:01,960 Don't you think, Rocco? Do you think we could get one? 345 00:19:02,040 --> 00:19:03,920 One? All of them! 346 00:19:04,000 --> 00:19:07,040 - Yeah. - New talent is always welcome 347 00:19:07,119 --> 00:19:10,200 and we have plenty of it here. 348 00:19:11,760 --> 00:19:13,520 The Oscar Awards of porn. 349 00:19:13,600 --> 00:19:15,760 They're held every year in Las Vegas. 350 00:19:15,840 --> 00:19:18,000 Luka expects us to win some awards 351 00:19:18,080 --> 00:19:20,040 with the film we're shooting. 352 00:19:24,440 --> 00:19:25,760 Nacho! 353 00:19:27,560 --> 00:19:28,600 Nacho. 354 00:19:29,680 --> 00:19:30,800 You okay? 355 00:19:34,960 --> 00:19:37,480 - Excuse me. I need to go to the bathroom. - Sure. 356 00:19:38,119 --> 00:19:41,040 Yeaaah, excuse him. He needs to use the bathroom. 357 00:19:46,160 --> 00:19:47,920 Oh, shit, shit, shit, shit... 358 00:19:50,119 --> 00:19:51,359 What the fuck is that? 359 00:19:56,920 --> 00:19:57,920 Oh my God! 360 00:19:58,880 --> 00:19:59,920 I'm sorry. 361 00:20:01,480 --> 00:20:02,480 I'm sorry. 362 00:20:03,080 --> 00:20:04,280 We have everything ready 363 00:20:04,359 --> 00:20:06,600 to start pre-production immediately, the logistics are... 364 00:20:06,720 --> 00:20:08,440 Excuse me, but I have to go. 365 00:20:08,520 --> 00:20:11,920 - Family emergency. I just got a call. -To your cell phone? 366 00:20:14,200 --> 00:20:15,200 Right. 367 00:20:15,800 --> 00:20:17,040 I'm sorry. I'm sorry, but I'm... 368 00:20:17,119 --> 00:20:19,000 - The family... you know. - Yeah. 369 00:20:19,080 --> 00:20:20,119 He needs to go. 370 00:20:20,280 --> 00:20:21,720 But the film's gonna be great. 371 00:20:21,960 --> 00:20:23,600 See... See you soon. 372 00:20:29,040 --> 00:20:30,359 Rocco. 373 00:20:32,200 --> 00:20:34,160 I think you and I need to talk. 374 00:20:35,160 --> 00:20:36,720 Yeah, of course. 375 00:20:41,160 --> 00:20:43,640 A doctor! A doctor! 376 00:20:44,520 --> 00:20:46,080 Jenny, where's the doctor? 377 00:20:46,960 --> 00:20:49,320 - What did you say the name is? - Chlamydia. 378 00:20:49,400 --> 00:20:50,920 You have chlamydia. 379 00:20:51,000 --> 00:20:53,560 A sexually transmitted disease... 380 00:20:54,920 --> 00:20:55,920 So what now? 381 00:20:56,000 --> 00:20:59,080 Itching, stinging when urinating. 382 00:20:59,160 --> 00:21:02,200 And your testicles may swell. 383 00:21:03,160 --> 00:21:04,160 For real? 384 00:21:04,240 --> 00:21:07,240 Take the antibiotics, and in a week you'll be fine. 385 00:21:07,320 --> 00:21:09,520 - I only have two days! - No! 386 00:21:15,760 --> 00:21:17,359 Fuck... Impossible... 387 00:21:20,440 --> 00:21:22,680 Tell me what the fuck is going on. 388 00:21:29,440 --> 00:21:33,119 You arrive in a mess and say goodbye because your family's calling you? 389 00:21:33,200 --> 00:21:35,280 Do you think I'm stupid? 390 00:21:35,359 --> 00:21:38,960 Tell me right now what's happening or I'll kill you! 391 00:21:43,240 --> 00:21:45,800 I was with some whores and I have chlamydia. 392 00:21:54,040 --> 00:21:56,800 - Rocco! Wait! - You're out. There will be no film. 393 00:21:56,880 --> 00:21:59,560 What? You can't. You said there were no limits in sex. 394 00:21:59,640 --> 00:22:02,280 There are no limits in sex, but there are in business. 395 00:22:02,359 --> 00:22:04,040 I don't work with liars, okay? 396 00:22:04,119 --> 00:22:05,480 I don't want to see you here tomorrow! 397 00:22:05,560 --> 00:22:07,840 Tomorrow you're out of here! Understood? 398 00:22:07,920 --> 00:22:10,080 No, no, no. You can't do this to me. 399 00:22:10,160 --> 00:22:11,680 Fuck off! 400 00:22:14,080 --> 00:22:15,119 Fuck. 401 00:22:16,640 --> 00:22:19,760 Fucking hell. No! 402 00:22:27,760 --> 00:22:29,040 You screwed me over! 403 00:22:29,600 --> 00:22:31,320 What the hell are you doing here? 404 00:22:31,400 --> 00:22:34,200 They gave me chlamydia! Now everything's utterly fucked! 405 00:22:34,280 --> 00:22:36,119 And what should I care? 406 00:22:36,200 --> 00:22:39,280 You disappeared and you left me with those chicks at the club, 407 00:22:39,359 --> 00:22:42,200 lying around like a bum. What were you trying to achieve? 408 00:22:42,280 --> 00:22:44,600 Did you feel used like a doll? 409 00:22:44,680 --> 00:22:46,200 Welcome to my life! 410 00:22:46,280 --> 00:22:49,440 Because that's how guys make me feel every fucking day! 411 00:22:49,520 --> 00:22:52,720 What the fuck are you saying? Rocco kicked me off the movie! 412 00:22:52,800 --> 00:22:54,040 Because of you! 413 00:22:54,119 --> 00:22:57,640 Me? You did whatever the fuck you liked! 414 00:22:57,720 --> 00:22:58,960 You could have said no! 415 00:22:59,040 --> 00:23:00,600 But you didn't, right? 416 00:23:00,680 --> 00:23:02,840 You didn't because you're so tough. 417 00:23:02,920 --> 00:23:05,840 Are you kidding me? You made me think we were going to fuck! 418 00:23:05,920 --> 00:23:10,119 - Then you fucked me up with your games. - Don't talk to me like that! 419 00:23:10,200 --> 00:23:11,280 Get the fuck out! 420 00:23:11,359 --> 00:23:14,359 - You're a fucking bitch! - A fucking bitch! 421 00:23:15,440 --> 00:23:18,440 Yeah! I am a fucking bitch! 422 00:23:19,119 --> 00:23:20,240 Okay? 423 00:23:20,760 --> 00:23:22,680 To you and to everyone else! 424 00:23:23,440 --> 00:23:27,160 That's why yesterday you were dying to fuck me. 425 00:23:28,480 --> 00:23:31,840 But you're the one who has chlamydia today! 426 00:23:31,920 --> 00:23:36,080 Who has chlamydia? You have chlamydia! 427 00:23:36,160 --> 00:23:38,840 So deal with the consequences of what you've done 428 00:23:38,920 --> 00:23:40,200 and fuck off! 429 00:23:40,280 --> 00:23:42,520 - Stop! Are you crazy? - Fuck off! 430 00:23:43,000 --> 00:23:45,359 You're fucking crazy! 431 00:23:49,640 --> 00:23:50,800 Crazy bitch! 432 00:24:03,280 --> 00:24:04,280 Hello? 433 00:24:05,760 --> 00:24:08,480 - Sara... - Nacho? 434 00:24:09,920 --> 00:24:11,440 Damn it, Sara. 435 00:24:11,520 --> 00:24:13,240 What's wrong? 436 00:24:15,480 --> 00:24:16,760 Nacho, what happened? 437 00:24:17,680 --> 00:24:18,840 Calm down, tell me. 438 00:24:20,040 --> 00:24:22,359 Yesterday I did something crazy. I was... 439 00:24:24,400 --> 00:24:27,160 I was out of my fucking mind, I met a girl and... 440 00:24:28,720 --> 00:24:31,800 I fucked up, Sara. I'm a fucking idiot. I... 441 00:24:31,880 --> 00:24:33,359 I don't know how to help you. 442 00:24:33,440 --> 00:24:34,680 I've got chlamydia. 443 00:24:35,520 --> 00:24:38,520 Rocco kicked me off the movie, he doesn't want to see me. 444 00:24:38,600 --> 00:24:39,800 You're such an idiot. 445 00:24:39,880 --> 00:24:42,359 Thank you. That's exactly what I needed. 446 00:24:42,440 --> 00:24:45,200 That's true, because you've left everything behind. 447 00:24:45,280 --> 00:24:47,240 Your whole life in Spain. 448 00:24:47,320 --> 00:24:49,880 The Bagdad Club, your family, friends, and me. 449 00:24:50,480 --> 00:24:52,280 And at the first chance, you screw up. 450 00:24:52,359 --> 00:24:53,880 I don't know why the fuck I called you. 451 00:24:53,960 --> 00:24:57,240 Don't be an asshole and quit playing the victim! 452 00:24:57,800 --> 00:25:01,600 Shove your pride up your ass, apologize and make everything right. 453 00:25:02,160 --> 00:25:04,960 You never gave up here. Are you going to do it now? 454 00:25:06,920 --> 00:25:08,119 Go fuck yourself. 455 00:25:20,960 --> 00:25:22,720 Listen, I screwed up. 456 00:25:22,800 --> 00:25:26,359 I'm sorry, it won't happen again. I swear. 457 00:25:26,440 --> 00:25:28,880 Rocco went to Barcelona to look for me for a reason. 458 00:25:28,960 --> 00:25:30,600 Let me prove to him he was right. 459 00:25:31,640 --> 00:25:35,720 Spaniard... You have a big dick but a small brain. 460 00:25:35,800 --> 00:25:38,840 You have no dick and lots of brains. We make the perfect partners. 461 00:25:38,920 --> 00:25:42,080 Do you know how much money we've spent on this project? 462 00:25:42,160 --> 00:25:45,880 It was a blockbuster! But you fucked up with the investor! 463 00:25:45,960 --> 00:25:47,880 I know, but what do you want me to do? 464 00:25:47,960 --> 00:25:49,680 I can't go back in time! 465 00:25:51,560 --> 00:25:54,040 I'm begging you to give me another chance. 466 00:25:54,119 --> 00:25:56,680 - You have chlamydia! - And you don't have the money! 467 00:25:58,480 --> 00:26:00,800 You can close the deal while I recover. 468 00:26:03,640 --> 00:26:06,200 You wanted to shoot it with a different camera. 469 00:26:06,280 --> 00:26:09,480 Let's do it our way, just you and I. 470 00:26:09,560 --> 00:26:11,640 We'll show them what we're capable of. 471 00:26:12,320 --> 00:26:14,760 I already direct movies, moron. 472 00:26:15,720 --> 00:26:17,040 As big as this one? 473 00:26:18,000 --> 00:26:19,840 With an actor like me? 474 00:26:20,320 --> 00:26:21,560 Come on, man! 475 00:26:22,160 --> 00:26:25,520 I'm very good and I'm sure you are too. But that's not enough. 476 00:26:26,200 --> 00:26:27,200 We have to prove it. 477 00:26:36,160 --> 00:26:37,440 I'll do it for free. 478 00:26:39,600 --> 00:26:42,000 I'll take no share of the profits. 479 00:26:45,760 --> 00:26:50,680 And I'll get 15% of your profits from your next films with us. 480 00:26:50,760 --> 00:26:51,760 Fifteen percent? 481 00:26:52,280 --> 00:26:56,080 Make it 20, like American agents. 482 00:26:57,400 --> 00:26:59,600 I don't care. You set the terms, 483 00:26:59,960 --> 00:27:01,280 I'll bring the dick. 484 00:27:01,920 --> 00:27:03,680 Are we making this fucking movie or not? 485 00:27:08,400 --> 00:27:09,520 What is it, cousin? 486 00:27:10,400 --> 00:27:12,280 Are you still mad at the Spaniard? 487 00:27:16,240 --> 00:27:19,040 I don't know why you want to be present when he leaves. 488 00:27:19,119 --> 00:27:20,560 To make sure he leaves. 489 00:27:21,160 --> 00:27:23,040 I'll take care of it. 490 00:27:23,119 --> 00:27:24,400 Don't you worry. 491 00:27:25,440 --> 00:27:29,320 Tomorrow we begin casting for the film we're shooting in Rome. 492 00:27:29,400 --> 00:27:31,040 Giovanni Strada will be there. 493 00:27:31,680 --> 00:27:34,600 Luigi is taking care of everything, but maybe... 494 00:27:34,680 --> 00:27:38,080 Strada would love to see you, after such a long time. 495 00:27:46,640 --> 00:27:48,000 Maybe that's a good idea. 496 00:27:49,680 --> 00:27:50,840 Yeah. 497 00:27:50,960 --> 00:27:55,000 Obviously Anna will book flights for you and Rozsa. 498 00:27:55,080 --> 00:27:56,119 Alright. 499 00:27:58,280 --> 00:28:00,160 Putting some distance will help. 500 00:28:00,760 --> 00:28:01,800 Why not? 501 00:28:03,400 --> 00:28:04,520 Thank you, man. 502 00:28:05,920 --> 00:28:06,960 Thank you. 503 00:28:10,160 --> 00:28:11,119 GO! 504 00:28:13,400 --> 00:28:15,320 101 WOMEN 505 00:28:25,320 --> 00:28:28,280 PHYSICAL CONDITION: GOD LEVEL 506 00:28:30,640 --> 00:28:32,600 CASH MONEY 507 00:28:35,640 --> 00:28:37,920 CONTRACTS 508 00:28:39,720 --> 00:28:43,200 REHEARSALS 509 00:28:46,560 --> 00:28:48,360 EVEN MORE CASH MONEY 510 00:28:58,520 --> 00:29:00,520 A BEGINNER'S GUIDE TO TANTRIC SEX 511 00:29:18,160 --> 00:29:20,040 YOU WIN! 512 00:29:25,920 --> 00:29:27,320 Hey boss, the set is ready. 513 00:29:28,880 --> 00:29:30,560 Alright, alright. Let's try it out form the top. 514 00:29:30,600 --> 00:29:31,560 - Come on. - And right through here. 515 00:29:34,520 --> 00:29:35,720 - Good. - Everyone get in positions. 516 00:29:35,960 --> 00:29:37,600 As you can see, the set is ready. 517 00:29:38,160 --> 00:29:39,480 Go for it, buuuull! 518 00:29:41,120 --> 00:29:43,640 Each day, you'll have sex with 25 women. 519 00:29:44,480 --> 00:29:46,440 Except the last day, that'll be 26. 520 00:29:46,520 --> 00:29:48,720 We'll organize it in groups of 5. 521 00:29:48,800 --> 00:29:49,760 Come on, the girls are waiting. 522 00:29:49,800 --> 00:29:50,760 In four days, 523 00:29:51,720 --> 00:29:52,560 we'll be finished. 524 00:29:53,040 --> 00:29:54,040 Okay? 525 00:29:56,720 --> 00:29:57,960 Go! 526 00:30:52,880 --> 00:30:54,480 Talk to me, Spaniard. 527 00:30:54,560 --> 00:30:56,560 It makes me horny, your voice. 528 00:30:56,600 --> 00:30:57,800 Peter Piper... 529 00:30:59,440 --> 00:31:02,960 picked a peck of... 530 00:31:04,000 --> 00:31:05,120 pickled peppers. 531 00:31:32,920 --> 00:31:34,440 The cum shot! 532 00:31:53,880 --> 00:31:55,320 We did it. 533 00:31:56,400 --> 00:31:57,840 We did it. 534 00:31:59,200 --> 00:32:01,280 We did it! 535 00:32:06,680 --> 00:32:08,960 You've been working hard these last few days. 536 00:32:09,920 --> 00:32:12,000 Look, I'm not looking for trouble. 537 00:32:12,080 --> 00:32:13,880 Me neither. 538 00:32:13,960 --> 00:32:15,800 I wanted to apologize. 539 00:32:15,880 --> 00:32:18,400 I wish I had the same balls as you. 540 00:32:18,480 --> 00:32:20,600 You don't really lack the balls. 541 00:32:21,080 --> 00:32:22,840 I've taken many blows. 542 00:32:23,320 --> 00:32:25,400 Right. That's why you do it so well. 543 00:32:25,480 --> 00:32:26,480 Nacho... 544 00:32:27,720 --> 00:32:30,240 I really like you, I'm sorry. 545 00:32:32,080 --> 00:32:35,360 I'm not as tough as you think. 546 00:32:36,320 --> 00:32:38,240 That night I was a mess. 547 00:32:38,600 --> 00:32:42,520 Had I hooked up with you that night, I'd just be one more girl for you. 548 00:32:44,200 --> 00:32:46,840 And I screwed up. I was a mess. 549 00:32:47,880 --> 00:32:49,480 I don't know why. Sorry. 550 00:32:51,160 --> 00:32:52,560 You deserve to have success. 551 00:32:56,240 --> 00:32:59,360 When I got here, I realized how far I was from being a star. 552 00:33:00,520 --> 00:33:02,200 I don't want to miss this chance. 553 00:33:03,640 --> 00:33:04,880 I want to go to the US. 554 00:33:05,600 --> 00:33:07,040 I want to eat up the world. 555 00:33:07,600 --> 00:33:08,480 I want it all. 556 00:33:10,200 --> 00:33:11,360 Me too. 557 00:33:12,640 --> 00:33:15,200 And I can be your guide in Los Angeles. 558 00:33:17,920 --> 00:33:20,560 Before that, I must pass the most difficult part. 559 00:33:43,480 --> 00:33:44,480 Yes? 560 00:33:48,080 --> 00:33:49,320 What are you doing here? 561 00:33:50,040 --> 00:33:51,240 I did the movie. 562 00:33:53,280 --> 00:33:55,960 Son of a bitch! 563 00:35:12,360 --> 00:35:13,600 NO ANIMALS WERE HARMED IN THE MAKING OF THIS SERIES.