1 00:00:11,177 --> 00:00:14,639 ‎要不是比尔拉塞尔 ‎赢下了所有这些总冠军 2 00:00:14,723 --> 00:00:18,184 ‎还有人说起 ‎波士顿凯尔特人队吗?不会 3 00:00:18,268 --> 00:00:20,812 ‎开玩笑吧?那就没什么可说的了 4 00:00:20,895 --> 00:00:26,401 ‎他是我们篮球史上 ‎最优秀、最有统治力的赢家 5 00:00:26,985 --> 00:00:30,822 ‎知道他手上戴着什么吗? ‎戒指多到十根手指都戴不完 6 00:00:31,406 --> 00:00:35,410 ‎11个戒指…还有谁能做到? 7 00:00:35,493 --> 00:00:37,370 ‎我们再也见不到这样的赢家了 8 00:00:37,454 --> 00:00:40,165 ‎他可以打败上帝 他就是创世大爆炸 9 00:00:40,790 --> 00:00:44,919 ‎他赢得了11次总冠军 ‎其中两次是以球员兼教练的身份得奖 10 00:00:45,003 --> 00:00:49,299 ‎他五次当选 ‎NBA美国职业篮球联赛最有价值球员 11 00:00:50,300 --> 00:00:53,470 ‎比尔拉塞尔的传承 球场上的先锋 12 00:00:54,262 --> 00:01:00,018 ‎他创造了史上最棒的美国体育王朝 13 00:01:00,810 --> 00:01:04,898 ‎联盟里的所有人 ‎只要提起比尔拉塞尔 就会想到获胜 14 00:01:04,981 --> 00:01:08,193 ‎他不用得分就能赢 其他人都做不到 15 00:01:08,276 --> 00:01:11,362 ‎他是有史以来最聪明的球员 16 00:01:11,446 --> 00:01:15,283 ‎任何想上篮投球的人都会被比尔吓倒 17 00:01:15,366 --> 00:01:19,329 ‎就因为拉塞尔 ‎我不喜欢绿色、波士顿蛤蜊浓汤 18 00:01:19,412 --> 00:01:21,623 ‎不喜欢任何跟波士顿有关的东西 19 00:01:21,706 --> 00:01:27,128 ‎联盟里的每个球队和球员 ‎都想终结他的王朝 20 00:01:27,212 --> 00:01:29,422 ‎只有一个人差点成功了 21 00:01:30,048 --> 00:01:32,801 ‎那场对决很精彩 双方打得难分难解 22 00:01:32,884 --> 00:01:37,514 ‎这是两头神话般的野兽 ‎像泰坦巨神一样为戒指而战 23 00:01:37,597 --> 00:01:40,517 ‎那是史诗般的对决 ‎是大家都想看到的精彩比赛 24 00:01:40,600 --> 00:01:46,147 ‎张伯伦比他高 ‎能压制他碰到的来自各地的每个球员 25 00:01:46,231 --> 00:01:50,985 ‎但他没能拿下关键的数字 ‎赢得总冠军的次数不多 26 00:01:53,196 --> 00:01:56,950 ‎今年的自由勋章 ‎表彰的是我们当中最优秀的人 27 00:01:57,033 --> 00:01:58,827 ‎激励着我们向他看齐 28 00:01:59,577 --> 00:02:01,788 ‎他的表现超越同时代的运动员 29 00:02:01,871 --> 00:02:04,415 ‎比尔拉塞尔定义了“赢家”这个词 30 00:02:04,499 --> 00:02:09,420 ‎比尔拉塞尔伫立着 ‎为所有人的权利和尊严挺身而出 31 00:02:09,921 --> 00:02:11,673 ‎他和马丁路德金游行 32 00:02:11,756 --> 00:02:13,091 ‎站在拳王阿里身边 33 00:02:13,174 --> 00:02:16,219 ‎他鼓舞着千千万万的后来者获得成功 34 00:02:16,302 --> 00:02:19,139 ‎领导者要发扬的优点就是以身作则 35 00:02:19,222 --> 00:02:22,517 ‎他改变了很多规则 打破了很多障碍 36 00:02:22,600 --> 00:02:25,895 ‎比尔在为更宏大的目标而战斗 37 00:02:25,979 --> 00:02:30,150 ‎就是要打造平等的比赛竞争环境 38 00:02:30,233 --> 00:02:31,776 ‎与美国白人平起平坐 39 00:03:16,029 --> 00:03:22,994 ‎比尔·拉塞尔:传奇中锋 40 00:03:27,749 --> 00:03:28,875 ‎(2022年7月31日) 41 00:03:28,958 --> 00:03:30,543 ‎今天早些时候有消息宣布 42 00:03:30,627 --> 00:03:32,921 ‎波士顿凯尔特人队的篮球传奇人物 43 00:03:33,004 --> 00:03:35,381 ‎比尔拉塞尔去世 享年88岁 44 00:03:37,050 --> 00:03:40,929 ‎但今晚 人们将会铭记他 ‎作为运动员和活动家的身份 45 00:03:41,554 --> 00:03:45,266 ‎比尔这一生在球场内外的作为 46 00:03:45,350 --> 00:03:48,102 ‎塑造了好几代的球员 让他们更优秀 47 00:03:48,186 --> 00:03:49,938 ‎我们永远对此心怀感激 48 00:03:50,021 --> 00:03:52,774 ‎我们身处于2013年揭幕的雕像前 49 00:03:52,857 --> 00:03:56,361 ‎人们今天都来到这里驻足 分享故事 50 00:03:56,444 --> 00:03:59,072 ‎共同传颂拉塞尔的影响力事迹 51 00:03:59,155 --> 00:04:01,950 ‎(比尔拉塞尔 - 一万分 ‎1964年12月12日) 52 00:04:02,033 --> 00:04:04,452 ‎当比尔去世时 我不敢相信 53 00:04:04,535 --> 00:04:08,456 ‎但我回想起他一辈子创下的伟业 54 00:04:08,539 --> 00:04:10,917 ‎还有他对人类的贡献 55 00:04:11,000 --> 00:04:12,752 ‎这是他一生的至高荣耀 56 00:04:13,753 --> 00:04:15,713 ‎在拉塞尔去世的七个月前 57 00:04:15,797 --> 00:04:18,967 ‎他拍卖了自己收藏的纪念品 58 00:04:21,594 --> 00:04:24,097 ‎这全是这位87岁老人的私人收藏 59 00:04:24,180 --> 00:04:28,476 ‎包括总冠军戒指 最有价值球员奖杯 ‎还有身经百战的球衣 60 00:04:28,559 --> 00:04:32,188 ‎一部分收入 ‎会捐给拉塞尔的“导师”慈善会 61 00:04:32,272 --> 00:04:35,608 ‎这个组织致力于实现他的毕生承诺 62 00:04:35,692 --> 00:04:38,569 ‎确保所有年轻人都能获得机会 63 00:04:40,113 --> 00:04:44,701 ‎我想要其中一些藏品 ‎这些年 他一直都对我很好 64 00:04:44,784 --> 00:04:45,618 ‎他是一位… 65 00:04:45,702 --> 00:04:49,622 ‎他在这个国家为争取公民权利 ‎所付出的努力无人能及 66 00:04:49,706 --> 00:04:51,791 ‎(五名凯尔特黑人球员 ‎因隔离禁令拒赛) 67 00:04:51,874 --> 00:04:56,546 ‎我的出价要高于所有人 ‎才能把他的11枚戒指拍下 68 00:04:56,629 --> 00:05:00,842 ‎不过我可能想要他某本书的手稿 69 00:05:00,925 --> 00:05:03,845 ‎比如说《 第二阵风》的原始手稿 70 00:05:03,928 --> 00:05:06,014 ‎那也是意义非凡的物品 71 00:05:06,097 --> 00:05:08,182 ‎95万 网上买家 72 00:05:08,266 --> 00:05:10,143 ‎第三次 也是最后一次 73 00:05:11,561 --> 00:05:14,814 ‎成交 95万美元 网上买家 74 00:05:16,774 --> 00:05:20,862 ‎(凯尔特人 - 欢迎来到波士顿) 75 00:05:21,362 --> 00:05:24,157 ‎篮球比赛要掐表 准时开始 准时结束 76 00:05:24,240 --> 00:05:25,950 ‎篮球生涯也是如此 77 00:05:30,913 --> 00:05:34,542 ‎但在比赛之外 ‎通常很难找到方便的时间参照点 78 00:05:34,625 --> 00:05:37,211 ‎来告诉你事情何时开始 何时结束 79 00:05:40,048 --> 00:05:43,968 ‎通常这要取决于你的出发点和观点 80 00:05:45,595 --> 00:05:49,682 ‎(欢迎来到波士顿) 81 00:05:53,436 --> 00:05:58,733 ‎1956年12月 比尔和罗丝拉塞尔 ‎降落在波士顿洛根机场 82 00:05:58,816 --> 00:06:01,611 ‎他们当时刚结婚不满两周 83 00:06:02,195 --> 00:06:05,198 ‎加入凯尔特人队时 ‎我从来没去过波士顿 84 00:06:05,782 --> 00:06:09,786 ‎跟他们签约时是我第一次去波士顿 85 00:06:09,869 --> 00:06:14,582 ‎比尔曾是大学的全国冠军 ‎也是奥运金牌得主 86 00:06:15,541 --> 00:06:19,629 ‎现在凯尔特人队的球迷 ‎希望比尔能为这座城市拿到总冠军 87 00:06:33,726 --> 00:06:37,855 ‎我当时22岁 还没开始刮胡子 88 00:06:37,939 --> 00:06:40,733 ‎所以我还留着小山羊胡 ‎我们是这么叫的 89 00:06:41,984 --> 00:06:45,405 ‎在第一次新闻发布会上 ‎他们问我的第一个问题就是 90 00:06:45,488 --> 00:06:47,740 ‎“你什么时候刮胡子?” 91 00:06:47,824 --> 00:06:51,077 ‎我从没想过这个问题 ‎我说:“这么跟你说吧 92 00:06:51,619 --> 00:06:55,164 ‎等我在凯尔特人队 ‎拿到第一个总冠军后就刮胡子 93 00:06:56,457 --> 00:06:59,544 ‎(“拉塞尔的首个任务 ‎为凯尔特人赢回信心!”-奥尔巴赫) 94 00:07:02,213 --> 00:07:06,175 ‎大家看了奥运会 ‎都以为他的状态很好 但其实不然 95 00:07:06,259 --> 00:07:10,388 ‎他说:“我不知道 ‎职业球赛是那样的 真的很难” 96 00:07:11,514 --> 00:07:15,309 ‎我错过了本赛季前三分之一的比赛 ‎体能也不在状态 97 00:07:15,393 --> 00:07:18,563 ‎我已经一个月没碰过篮球了 98 00:07:19,981 --> 00:07:23,901 ‎我进入联盟时 ‎对自己的投球技术没有信心 99 00:07:23,985 --> 00:07:27,029 ‎我的批评者说 ‎我永远没法打进专业球赛 100 00:07:27,113 --> 00:07:30,074 ‎因为我离篮筐超过一米就投不进球 101 00:07:31,033 --> 00:07:35,538 ‎所以我自然想做的一件事 ‎就是站在外围投球 102 00:07:36,330 --> 00:07:40,793 ‎当然 几乎都不中 人们看到纷纷摇头 103 00:07:40,877 --> 00:07:43,504 ‎说:“懂我的意思吧?他不会打球” 104 00:07:46,632 --> 00:07:50,094 ‎波士顿媒体质疑拉塞尔对球队的价值 105 00:07:50,178 --> 00:07:52,972 ‎将他早期表现与另一位新秀做比较 106 00:07:53,055 --> 00:07:56,767 ‎圣十字学院创记录的领先得分手 ‎汤姆海因索恩 107 00:07:57,810 --> 00:08:00,354 ‎媒体不知道拉塞尔有什么料 108 00:08:00,938 --> 00:08:04,317 ‎人们认为拉塞尔 ‎在NBA不会打出什么名堂 109 00:08:04,400 --> 00:08:08,029 ‎他只会上篮 完全缺乏技巧 110 00:08:08,112 --> 00:08:12,158 ‎你永远无法想象 ‎拉塞尔能带给球队俱乐部带来什么 111 00:08:12,241 --> 00:08:14,035 ‎(拉塞尔对凯尔特人毫无助益) 112 00:08:14,118 --> 00:08:17,163 ‎拉塞尔去客场比赛时没有喘息的机会 113 00:08:18,122 --> 00:08:22,960 ‎1956年12月的那晚 ‎基尔大礼堂座无虚席 114 00:08:23,794 --> 00:08:26,964 ‎球被抛起 ‎我和老鹰队的鲍勃佩蒂特跳起抢球 115 00:08:27,507 --> 00:08:30,801 ‎“黑鬼!” “滚回非洲吧 你个狒狒!” 116 00:08:30,885 --> 00:08:33,679 ‎“佩蒂特 小心浑身被沾满巧克力” 117 00:08:34,180 --> 00:08:36,349 ‎球迷们在向谁喊话 这再清楚不过 118 00:08:36,849 --> 00:08:39,101 ‎我是两队中唯一的黑人运动员 119 00:08:41,604 --> 00:08:46,025 ‎经历了五场比赛之后 ‎我真的很怀疑自己的能力 120 00:08:46,901 --> 00:08:51,781 ‎我回家后告诉罗丝 ‎“我觉得最好打包行李 121 00:08:51,864 --> 00:08:53,824 ‎我们不会在这里待太久” 122 00:09:03,459 --> 00:09:06,212 ‎拉塞尔从湾区搬到了波士顿 123 00:09:07,213 --> 00:09:09,465 ‎他在西奥克兰上的高中 124 00:09:09,549 --> 00:09:11,634 ‎然后就读旧金山大学 125 00:09:12,385 --> 00:09:15,638 ‎这是唯一给他提供篮球奖学金的大学 126 00:09:17,348 --> 00:09:21,727 ‎对我们西奥克兰的人来说 ‎旧金山是个域外之地 127 00:09:22,728 --> 00:09:25,481 ‎海湾大桥跨越一道如此宽的文化鸿沟 128 00:09:25,565 --> 00:09:28,067 ‎双方甚至都有语言障碍 129 00:09:28,150 --> 00:09:31,529 ‎我开玩笑说 ‎原来“母亲”这个词也可以单独用 130 00:09:31,612 --> 00:09:33,739 ‎这是我到了旧金山才知道的 131 00:09:34,657 --> 00:09:37,994 ‎我立刻就淹没在白人的海洋里 132 00:09:39,745 --> 00:09:42,832 ‎我走进了娱乐厅 有个新生说 133 00:09:42,915 --> 00:09:44,959 ‎“嘿 小子 他们叫你什么?” 134 00:09:45,876 --> 00:09:50,047 ‎我说:“我叫威廉拉塞尔” ‎他说:“我给你取个绰号吧” 135 00:09:50,131 --> 00:09:52,508 ‎我说:“要是你敢 我就放倒你” 136 00:09:53,593 --> 00:09:57,096 ‎我念旧金山大学时 ‎大概有五个黑人学生 137 00:09:58,097 --> 00:09:58,931 ‎就是这样 138 00:10:00,057 --> 00:10:03,686 ‎我的室友叫KC琼斯 139 00:10:05,313 --> 00:10:07,898 ‎比尔和KC因为篮球而结为朋友 140 00:10:07,982 --> 00:10:10,318 ‎他们在球场外也互帮互助 141 00:10:10,401 --> 00:10:14,780 ‎我们两个上大学时没那么多衣服可穿 142 00:10:14,864 --> 00:10:18,200 ‎我一个月能赚30美元 好吧? 143 00:10:18,284 --> 00:10:22,455 ‎靠割草之类的活 拉塞尔则身无分文 144 00:10:22,538 --> 00:10:26,334 ‎我们想用…我们甚至想互相借穿内裤 145 00:10:27,376 --> 00:10:30,838 ‎好吧?那是唯一我俩都合身的衣物 146 00:10:31,339 --> 00:10:35,968 ‎拉塞尔决定去另一项运动当临时队员 ‎以测试他的运动能力 147 00:10:37,219 --> 00:10:40,264 ‎暑假期间 我决定去参加田径 148 00:10:40,348 --> 00:10:42,683 ‎其实我这个决定有两个原因 149 00:10:43,267 --> 00:10:46,604 ‎只有校运队的优秀运动员 ‎才有扣角领的针织衫 150 00:10:46,687 --> 00:10:48,648 ‎我需要一件扣角领针织衫 151 00:10:49,315 --> 00:10:52,151 ‎第二个原因是我喜欢跑跑跳跳 152 00:10:53,361 --> 00:10:55,571 ‎他决定以滑稽选手的身份进入田径 153 00:10:55,655 --> 00:10:58,699 ‎他刚开始跳高 体态很尴尬 154 00:10:58,783 --> 00:11:01,327 ‎跳起来脸先越过栏杆 155 00:11:02,161 --> 00:11:04,080 ‎他的动作跟任何人都不一样 156 00:11:04,163 --> 00:11:08,250 ‎他会后退50米左右 慢慢起跑并加速 157 00:11:08,334 --> 00:11:11,629 ‎最后他以每小时160公里的速度起跳 158 00:11:11,712 --> 00:11:13,881 ‎他发现自己跳了205厘米高左右 159 00:11:13,964 --> 00:11:17,468 ‎他几乎从一开始就是世界级跳高选手 160 00:11:18,844 --> 00:11:23,182 ‎当他想把这高超的跳高实力 ‎带到篮球场上时 161 00:11:23,265 --> 00:11:25,226 ‎他的教练员们并不领情 162 00:11:27,311 --> 00:11:32,358 ‎当时在加州大学伯克利分校打球赛 ‎对方中锋是季前赛全美最佳阵容球员 163 00:11:33,192 --> 00:11:35,611 ‎他投的前五个球都被我封盖了 164 00:11:37,279 --> 00:11:40,241 ‎大楼里没人见过这种打法 165 00:11:40,324 --> 00:11:43,327 ‎所以他们叫了暂停 ‎我跟队友聚到一起听指示 166 00:11:43,411 --> 00:11:46,163 ‎我的教练员说:“你不能这样防守 167 00:11:47,665 --> 00:11:50,042 ‎优秀的防守球员脚从不离开地面 168 00:11:50,126 --> 00:11:52,628 ‎你盖帽时跳了起来” 说我不能那样做 169 00:11:53,963 --> 00:11:55,965 ‎所以我回去场上试一试 170 00:11:56,048 --> 00:11:58,884 ‎结果那家伙连续三次上篮得分 171 00:11:58,968 --> 00:12:01,011 ‎所以我又用回了我的防守方式 172 00:12:04,348 --> 00:12:07,226 ‎拉塞尔身高2米08 ‎就这样把球拍掉了 173 00:12:08,728 --> 00:12:12,440 ‎比尔拉塞尔发明了现代篮球防守技巧 174 00:12:12,940 --> 00:12:16,110 ‎他改变了这个横版游戏的比赛方式 175 00:12:16,193 --> 00:12:20,614 ‎原本主要是不弹跳的高加索人 ‎使之变成今天熟悉的样子 176 00:12:20,698 --> 00:12:23,117 ‎比尔所做的事在录像带里很常见 177 00:12:23,200 --> 00:12:26,537 ‎他没用力把球拍出界让那个家伙丢脸 178 00:12:26,620 --> 00:12:29,832 ‎他保持比赛继续 ‎因为那就像抢篮板球一样 179 00:12:29,915 --> 00:12:32,251 ‎进攻球员在外线 防守球员在内线 180 00:12:32,334 --> 00:12:35,171 ‎如果他盖帽时把球传给一名队友 181 00:12:35,254 --> 00:12:38,591 ‎那就能快速传球 实现快攻 182 00:12:38,674 --> 00:12:41,135 ‎他的预判超乎想象 183 00:12:41,635 --> 00:12:43,721 ‎他会上去封盖 184 00:12:43,804 --> 00:12:46,557 ‎要么阻止你投篮 185 00:12:46,640 --> 00:12:49,143 ‎要么迫你投出角度刁钻的一球 186 00:12:49,226 --> 00:12:52,229 ‎让你投球时身体失衡 或者直接不中 187 00:12:53,481 --> 00:12:57,401 ‎拉塞尔的防守表现 ‎让旧金山大学绅士队所向披靡 188 00:12:59,361 --> 00:13:01,822 ‎他要出手了 兄弟 很好 189 00:13:01,906 --> 00:13:03,324 ‎绅士队取得了胜利 190 00:13:04,074 --> 00:13:07,536 ‎比尔拉塞尔的绅士队连胜55场比赛 191 00:13:08,037 --> 00:13:10,790 ‎连续获得国家大学体育协会 ‎一级男子篮球锦标赛冠军 192 00:13:10,873 --> 00:13:13,793 ‎比尔拉塞尔被嘉奖为最有价值球员 193 00:13:17,087 --> 00:13:18,798 ‎光是看着他打球 194 00:13:18,881 --> 00:13:22,426 ‎看着他把大学整个球队的人都吓傻了 195 00:13:22,510 --> 00:13:23,761 ‎真是绝无仅有 196 00:13:23,844 --> 00:13:29,391 ‎而他是球队获胜的唯一原因 197 00:13:29,475 --> 00:13:32,561 ‎但本该属于他的奖项和荣誉 198 00:13:32,645 --> 00:13:35,189 ‎并没有给到他 199 00:13:35,898 --> 00:13:41,195 ‎我念大三时 ‎场均得分超过20分和20个篮板 200 00:13:41,278 --> 00:13:43,656 ‎我每场至少要封盖15个球 201 00:13:44,240 --> 00:13:46,534 ‎我是决赛中的最有价值球员 202 00:13:46,617 --> 00:13:50,454 ‎我回到家 参加北加州的宴会 203 00:13:50,538 --> 00:13:53,249 ‎他们却选了别人来当年度最佳球员 204 00:13:53,332 --> 00:13:56,293 ‎据我所知 ‎他唯一够格的原因是长了一头金发 205 00:13:56,377 --> 00:13:58,087 ‎他们知道这根本站不住脚 206 00:13:58,170 --> 00:14:02,299 ‎所以他们让我的教练员告诉我 ‎“站起来说几句话 207 00:14:02,383 --> 00:14:06,512 ‎‘恭喜这小子得奖 ‎我希望明年能胜出’” 208 00:14:06,595 --> 00:14:08,472 ‎我说:“我不会那样做” 209 00:14:11,851 --> 00:14:15,938 ‎连续夺得全国总冠军真是不可思议 210 00:14:16,981 --> 00:14:19,859 ‎但我觉得人们不愿承认这个事实 211 00:14:19,942 --> 00:14:24,154 ‎旧金山有三个黑人崭露头角 212 00:14:24,238 --> 00:14:26,782 ‎他们会去很多不允许他们进的地方 213 00:14:26,866 --> 00:14:29,785 ‎不能入住酒店 不能在餐厅吃饭 214 00:14:32,329 --> 00:14:35,374 ‎当时发生的事情是 我离开酒店 215 00:14:35,457 --> 00:14:38,043 ‎去了街上的一家餐厅 216 00:14:38,127 --> 00:14:40,379 ‎我说:“我想吃点东西” 217 00:14:42,131 --> 00:14:45,342 ‎他说可以 但我得去厨房吃 218 00:14:45,426 --> 00:14:49,179 ‎所以我拒绝了 我就回酒店睡觉了 219 00:14:50,598 --> 00:14:55,185 ‎1955年有两件事让我一辈子难以忘怀 220 00:14:55,269 --> 00:14:59,982 ‎一个叫艾米特提尔的14岁男孩 ‎被两个白人男子杀害 221 00:15:00,065 --> 00:15:02,443 ‎因为据称他冒犯了一个白人女子 222 00:15:02,985 --> 00:15:06,280 ‎他的母亲坚持在葬礼上打开他的棺木 223 00:15:06,363 --> 00:15:10,075 ‎好让全世界看到她儿子所遭受的暴行 224 00:15:11,577 --> 00:15:15,039 ‎同年 黑人女裁缝罗莎帕克斯 225 00:15:15,122 --> 00:15:18,292 ‎在阿拉巴马州蒙哥马利公交车上 226 00:15:18,375 --> 00:15:20,711 ‎因拒绝给一名白人乘客让座而被捕 227 00:15:21,879 --> 00:15:24,465 ‎现在已经到了忍无可忍的地步 228 00:15:24,548 --> 00:15:27,718 ‎我受够了 真的应该结束了 229 00:15:30,137 --> 00:15:33,474 ‎20世纪50年代的黑人青少年 230 00:15:34,350 --> 00:15:38,896 ‎他们经历的时代非常不容易 231 00:15:38,979 --> 00:15:39,980 ‎但是 232 00:15:41,315 --> 00:15:43,359 ‎你把这些事都先放一边 233 00:15:43,442 --> 00:15:49,198 ‎依然上场发挥出极高水平的球技 234 00:15:50,532 --> 00:15:54,453 ‎我决心要成为一名出色的篮球运动员 235 00:15:54,536 --> 00:15:58,040 ‎我倾注心血 全力投身于这个决定 236 00:15:58,123 --> 00:16:01,961 ‎所有的愤怒和奇迹都拧成一股绳 ‎服务于一个目的 237 00:16:12,638 --> 00:16:14,723 ‎(路易斯安娜州 门罗县) 238 00:16:14,807 --> 00:16:17,142 ‎比尔拉塞尔 ‎在实行种族隔离法案的南方长大 239 00:16:17,226 --> 00:16:20,562 ‎他是20世纪30年代 ‎生活在路易斯安娜州门罗县的孩子 240 00:16:20,646 --> 00:16:24,942 ‎实行种族隔离的南方模式 ‎包括剥夺黑人的公民权 241 00:16:25,025 --> 00:16:29,488 ‎剥夺投票权 设置种族隔离空间 242 00:16:29,571 --> 00:16:32,157 ‎它包括暴力 包括动用私刑 243 00:16:34,743 --> 00:16:36,537 ‎种族隔离法案不断强化了 244 00:16:36,620 --> 00:16:39,248 ‎非裔美国人是二等公民的观念 245 00:16:39,832 --> 00:16:44,211 ‎我知道我生活在完全种族隔离的地方 246 00:16:45,087 --> 00:16:48,841 ‎我想起自己的生活 尤其是我小时候 247 00:16:48,924 --> 00:16:50,467 ‎过着备受呵护的生活 248 00:16:51,802 --> 00:16:55,222 ‎我的父母总是确保我不受到伤害 249 00:16:56,974 --> 00:17:00,144 ‎我父亲亲身经历过奴隶制 250 00:17:01,020 --> 00:17:02,855 ‎再往上一代 251 00:17:02,938 --> 00:17:04,898 ‎他家的人都是奴隶 252 00:17:04,982 --> 00:17:07,651 ‎奴隶制是一种终极形式的不尊重 253 00:17:07,735 --> 00:17:12,990 ‎所以我父亲要确保他不被当作是奴隶 254 00:17:13,574 --> 00:17:17,828 ‎对他来说非常重要的一件事 255 00:17:17,911 --> 00:17:20,122 ‎就是要有尊严地生活 256 00:17:20,205 --> 00:17:22,624 ‎让他的孩子们为他感到骄傲 257 00:17:28,088 --> 00:17:32,259 ‎我父亲在一家工厂工作 他要求加薪 258 00:17:33,635 --> 00:17:36,346 ‎老板说:“不行 查理 259 00:17:37,765 --> 00:17:40,726 ‎如果我给你加薪 ‎你的薪水就和白人一样了 260 00:17:40,809 --> 00:17:44,229 ‎我付给你们的钱不能跟白人的一样多 261 00:17:45,731 --> 00:17:48,275 ‎他对我父亲用了对黑人不敬的蔑称 262 00:17:49,443 --> 00:17:52,196 ‎就像…无关紧要一样 263 00:17:53,489 --> 00:17:55,949 ‎所以我父亲那晚回到家 264 00:17:56,033 --> 00:17:58,702 ‎他大声地说 265 00:18:00,079 --> 00:18:03,457 ‎“我必须离开这里 因为如果我留下 266 00:18:05,959 --> 00:18:09,379 ‎不是我死 就是他们其中一个人亡” 267 00:18:20,432 --> 00:18:23,727 ‎我九岁那年 我们搬家了 268 00:18:24,311 --> 00:18:25,729 ‎我们搬到了加州 269 00:18:31,193 --> 00:18:33,612 ‎要记住我还是个九岁的孩子 270 00:18:34,571 --> 00:18:37,449 ‎这是我能想象到的最大一次冒险 271 00:18:39,034 --> 00:18:40,244 ‎坐上火车 272 00:18:41,662 --> 00:18:45,290 ‎去某个不知道是什么样的地方 273 00:18:51,171 --> 00:18:54,299 ‎搬家让我和我哥哥大受震撼 274 00:18:54,383 --> 00:18:56,051 ‎我们很少旅行 275 00:18:56,135 --> 00:18:58,637 ‎在有色人种车厢 我坐在我妈妈旁边 276 00:18:58,720 --> 00:19:00,180 ‎一路来到密苏里州圣路易斯市 277 00:19:02,141 --> 00:19:04,726 ‎然后 那是我们有生以来第一次 278 00:19:05,394 --> 00:19:06,728 ‎想坐哪里就坐哪里 279 00:19:14,862 --> 00:19:16,613 ‎拉塞尔举家搬迁 280 00:19:16,697 --> 00:19:20,784 ‎反映了美国黑人在二战期间的大迁徙 281 00:19:20,868 --> 00:19:24,288 ‎离开实行种族隔离的南方 ‎寻找更好的机遇 282 00:19:30,419 --> 00:19:35,841 ‎比尔说过他们以移民身份来到加州 283 00:19:35,924 --> 00:19:38,886 ‎因为他们如同来自另一个的国家 284 00:19:38,969 --> 00:19:44,016 ‎他们得学习这个新国家的习俗 285 00:19:44,099 --> 00:19:47,519 ‎可以在同一个饮水器上喝水 286 00:19:48,020 --> 00:19:51,106 ‎在大巴上可以随便挑座位 287 00:19:52,691 --> 00:19:55,611 ‎我父母都在船厂工作 288 00:19:57,321 --> 00:20:01,825 ‎学校都是融合式的 ‎所以这是实实在在的改变 289 00:20:03,160 --> 00:20:07,122 ‎我从没见过或听说过篮球 ‎我甚至不知道它的存在 290 00:20:07,664 --> 00:20:11,251 ‎孩子们从某个地方拿到篮板和篮圈 291 00:20:11,335 --> 00:20:14,379 ‎我不知道在哪里搞来的 ‎我确信不是买的 292 00:20:16,924 --> 00:20:19,426 ‎于是我看到他们打篮球 293 00:20:19,509 --> 00:20:24,014 ‎所以我加入了游戏 我打得很差劲 294 00:20:24,556 --> 00:20:27,851 ‎比尔去了奥克兰后 295 00:20:27,935 --> 00:20:30,604 ‎他妈妈带他经过一栋建筑 296 00:20:30,687 --> 00:20:32,898 ‎比尔说那栋楼看着真滑稽 297 00:20:32,981 --> 00:20:35,150 ‎她说:“你要在那里待上很长时间” 298 00:20:35,234 --> 00:20:39,821 ‎比尔说:“什么意思?” ‎她指着一座图书馆 299 00:20:39,905 --> 00:20:44,409 ‎他们从来没有机会 ‎进入路易斯安娜州的图书馆 300 00:20:44,493 --> 00:20:46,870 ‎当时认为黑人用不着看书 301 00:20:46,954 --> 00:20:50,832 ‎我会去图书馆看书 ‎我读到了一本历史书 302 00:20:51,458 --> 00:20:53,627 ‎有一段话说 303 00:20:55,212 --> 00:20:57,172 ‎“在美国的奴隶 304 00:20:57,256 --> 00:21:01,468 ‎比他们在老家自由的人们过得更好” 305 00:21:03,428 --> 00:21:05,138 ‎我觉得这话令人震惊 306 00:21:05,222 --> 00:21:09,017 ‎我当时才十岁 我说:“不可能” 307 00:21:09,101 --> 00:21:14,106 ‎因为这个星球上的每个人都想要自由 308 00:21:17,359 --> 00:21:21,071 ‎我有一个私人世界 我最珍贵的东西 309 00:21:21,154 --> 00:21:24,157 ‎就是我的奥克兰公共图书馆卡 310 00:21:24,741 --> 00:21:26,410 ‎我几乎每天都去 311 00:21:26,493 --> 00:21:30,706 ‎我会去看复制品画作 然后带回家 312 00:21:30,789 --> 00:21:33,292 ‎达芬奇和米开朗基罗的画 313 00:21:34,668 --> 00:21:36,586 ‎那些画让我无比沉醉 314 00:21:36,670 --> 00:21:41,300 ‎一幅米开朗基罗的画 ‎能研究几个小时 试图记住所有细节 315 00:21:41,883 --> 00:21:45,429 ‎要花几周时间研究 ‎我才会满意 然后闭上眼睛 316 00:21:45,512 --> 00:21:49,433 ‎重新拼凑出 ‎我在复制画里看到的构成细节 317 00:21:49,516 --> 00:21:52,436 ‎然后我会兴冲冲地来一场严格的测试 318 00:21:52,519 --> 00:21:54,521 ‎凭记忆画出这幅画 319 00:21:55,022 --> 00:21:57,149 ‎结果总是让我很沮丧 320 00:22:00,819 --> 00:22:03,780 ‎学校是在1946年秋季开学 321 00:22:03,864 --> 00:22:08,076 ‎有一天 我回家后发现妈妈进了医院 322 00:22:08,160 --> 00:22:10,704 ‎他们说是流感 没什么大不了的 323 00:22:11,496 --> 00:22:14,624 ‎之后的两周 我们去探望时 她都会笑 324 00:22:14,708 --> 00:22:17,544 ‎讲述她怎么把医生们搞糊涂了 325 00:22:18,211 --> 00:22:21,757 ‎有一次探视回来后 ‎查理先生把我们从沉睡中叫醒 326 00:22:21,840 --> 00:22:24,468 ‎说到:“你们妈妈今晚去世了” 327 00:22:26,094 --> 00:22:29,431 ‎我当时才12岁 她就走了 328 00:22:32,642 --> 00:22:35,645 ‎他母亲过世后 按当年的习俗 329 00:22:35,729 --> 00:22:39,691 ‎他们的姨母自然要 330 00:22:39,775 --> 00:22:42,819 ‎把孩子带回去抚养 331 00:22:42,903 --> 00:22:46,990 ‎他父亲说:“不 他们跟我一起生活” 332 00:22:47,074 --> 00:22:49,951 ‎首先 “我答应过他们的妈妈” 其次 333 00:22:50,035 --> 00:22:53,330 ‎他不会把自己孩子交给任何人抚养 334 00:22:53,413 --> 00:22:56,249 ‎但对比尔来说 那是一段艰难时期 335 00:22:57,876 --> 00:23:02,422 ‎我好像变了个人 ‎变得独来独往 性格也内敛了 336 00:23:03,256 --> 00:23:05,217 ‎严重的疑虑情绪抑制了我 337 00:23:05,300 --> 00:23:08,178 ‎担心我妈不在 我还能取得什么成绩 338 00:23:10,430 --> 00:23:14,226 ‎我遇到的每个人都觉得我有问题 339 00:23:14,309 --> 00:23:16,478 ‎更糟的是我也同意他们的看法 340 00:23:17,979 --> 00:23:19,856 ‎我做什么事都很笨拙 341 00:23:24,653 --> 00:23:29,574 ‎我念初中时 有个“年级教室联盟” 342 00:23:29,658 --> 00:23:33,203 ‎每个年级教室 ‎在午餐时间打15分钟的球赛 343 00:23:33,286 --> 00:23:35,831 ‎我是我们年级教室的替补球员 344 00:23:38,959 --> 00:23:42,212 ‎我想没人知道他会成为怎样的球员 345 00:23:42,295 --> 00:23:44,798 ‎我想当时其实连他自己也不知道 346 00:23:44,881 --> 00:23:46,967 ‎他拥有体能天赋 347 00:23:47,050 --> 00:23:50,011 ‎但是他还没能理解他的潜力 348 00:23:50,095 --> 00:23:51,513 ‎不知道怎样去运用它 349 00:23:53,598 --> 00:23:58,437 ‎我念11年级时 被第二校运队开除了 350 00:23:58,520 --> 00:24:02,941 ‎校运队教练 ‎一直是我初中年级教室的老师 351 00:24:03,024 --> 00:24:04,651 ‎他说:“我很高兴你被开了” 352 00:24:05,819 --> 00:24:08,321 ‎因为今天你可以加入校篮球队” 353 00:24:08,905 --> 00:24:13,827 ‎教练乔治波尔斯看到了他的打球潜力 ‎当时连比尔自己也没意识到 354 00:24:15,620 --> 00:24:17,622 ‎我记得我告诉比尔 355 00:24:17,706 --> 00:24:20,834 ‎在夏天的时候尽量多去打球 356 00:24:20,917 --> 00:24:24,880 ‎因为下赛季 他要成为第一阵容中锋 357 00:24:24,963 --> 00:24:26,381 ‎从十月开始打 358 00:24:27,299 --> 00:24:30,385 ‎他说:“也许我能去男孩俱乐部打球” 359 00:24:30,469 --> 00:24:31,803 ‎(奥克兰男孩俱乐部) 360 00:24:31,887 --> 00:24:33,513 ‎我给了他一枚美元银币 361 00:24:33,597 --> 00:24:36,475 ‎这肯定是花得最明智的一枚硬币 362 00:24:36,558 --> 00:24:40,103 ‎因为那个夏天他用一美元 ‎进了男孩俱乐部 363 00:24:40,187 --> 00:24:42,397 ‎一直在那打篮球 364 00:24:44,524 --> 00:24:48,987 ‎我念高三时 比赛变得更严肃了 365 00:24:50,155 --> 00:24:54,284 ‎赛季大概过半 ‎我开始看到并注意到一些东西 366 00:24:57,329 --> 00:25:00,290 ‎我突然意识到我可以在篮球场上 367 00:25:00,373 --> 00:25:03,043 ‎运用之前在画画时没能实现的技巧 368 00:25:04,044 --> 00:25:07,797 ‎我闭眼坐着 在脑海中看着球赛进行 369 00:25:10,258 --> 00:25:12,928 ‎我在自己的私人篮球实验室里 370 00:25:13,011 --> 00:25:14,804 ‎为自己设计比赛蓝图 371 00:25:17,599 --> 00:25:19,017 ‎我挡下了很多球 372 00:25:19,100 --> 00:25:22,562 ‎我把一些设计动作 ‎运用到实战中 这非常有趣 373 00:25:23,063 --> 00:25:25,774 ‎偶尔我一上来就做对了动作 374 00:25:25,857 --> 00:25:30,487 ‎对我来说 好像随意一画 ‎就在画布上画出了米基朗开罗的作品 375 00:25:31,154 --> 00:25:33,573 ‎我对自己说:“我掌握了!” 376 00:25:34,324 --> 00:25:39,120 ‎这种构思是很酷的概念 ‎因为他可以模拟一次比赛 377 00:25:39,746 --> 00:25:42,624 ‎一遍又一遍地在脑海中具象化 378 00:25:42,707 --> 00:25:44,834 ‎然后他再到球场上尝试 379 00:25:44,918 --> 00:25:48,213 ‎在他上赛场之前 ‎那些动作早就已经烂熟于心 380 00:25:51,758 --> 00:25:56,763 ‎拉塞尔把这些防御动作 ‎设计到大学冠军赛的蓝图中 381 00:25:56,846 --> 00:25:59,307 ‎然后在世界舞台上把它运用了出来 382 00:25:59,391 --> 00:26:03,019 ‎当时是1956年 ‎他进入了美国男子奥运会篮球队 383 00:26:03,728 --> 00:26:05,605 ‎这是大家喜爱的全美明星队 384 00:26:05,689 --> 00:26:09,734 ‎经过一个战无不胜的赛季 ‎现在获选参加奥运会球队 385 00:26:09,818 --> 00:26:12,237 ‎你期待这次奥运之行吗? 386 00:26:12,320 --> 00:26:14,906 ‎是的 这是我期待已久的盛事 387 00:26:15,574 --> 00:26:17,534 ‎(1956年 澳大利亚墨尔本奥运会) 388 00:26:18,910 --> 00:26:22,247 ‎那时 奥运会的重点在于竞技 389 00:26:23,415 --> 00:26:27,043 ‎运动员来自哪里不会造成影响 390 00:26:29,296 --> 00:26:34,050 ‎拉塞尔充满活力的防守策略 ‎带领美国队赢得金牌 391 00:26:34,134 --> 00:26:35,969 ‎一举击败了苏联队 392 00:26:36,052 --> 00:26:40,098 ‎在赢得金牌时的一个强烈感觉就是 393 00:26:41,433 --> 00:26:42,976 ‎在那一瞬间 394 00:26:43,893 --> 00:26:46,605 ‎你知道你是世界上最棒的 395 00:26:46,688 --> 00:26:50,525 ‎这是值得引以为傲的事 396 00:26:53,528 --> 00:26:56,656 ‎拿下两次大学冠军和一枚金牌后 397 00:26:56,740 --> 00:26:58,450 ‎比尔准备好成为职业球员了 398 00:27:00,744 --> 00:27:02,746 ‎大家现在是不知道 天啊 399 00:27:02,829 --> 00:27:06,291 ‎但以前的NBA几乎全是白人 400 00:27:06,374 --> 00:27:08,001 ‎看看早期的照片 401 00:27:08,084 --> 00:27:10,420 ‎那是白人主导的联盟 402 00:27:11,838 --> 00:27:14,924 ‎有个不成文的名额制度 ‎允许有一名黑人球员 403 00:27:15,008 --> 00:27:18,428 ‎随着联盟的发展 ‎可能会有两名黑人球员 404 00:27:18,511 --> 00:27:22,015 ‎第一 因为球员必须两人睡一间房 ‎再多就不好安排了 405 00:27:22,599 --> 00:27:26,645 ‎第一个入选NBA的黑人球员 406 00:27:26,728 --> 00:27:29,147 ‎来自迪凯纳市 他叫查克库珀 407 00:27:29,648 --> 00:27:35,111 ‎这是波士顿凯尔特人队的教练 ‎雷德奥尔巴赫所做的决定 408 00:27:36,571 --> 00:27:40,367 ‎奥尔巴赫不关心肤色 409 00:27:40,450 --> 00:27:44,537 ‎他知道比赛目的是要赢 410 00:27:44,621 --> 00:27:48,166 ‎必须采取必要的行动来赢得比赛 411 00:27:48,249 --> 00:27:52,879 ‎这就意味着 ‎要用最好的球员组成一支合适的队伍 412 00:27:55,799 --> 00:27:59,260 ‎在20世纪50年代 ‎波士顿凯尔特人队是一支陪跑球队 413 00:27:59,344 --> 00:28:01,221 ‎他们是一只进攻力强的队伍 414 00:28:01,304 --> 00:28:04,933 ‎有着比尔沙曼和鲍勃库西这样的球员 415 00:28:05,016 --> 00:28:07,185 ‎20世纪50年代最卓越的后场队员 416 00:28:07,268 --> 00:28:09,479 ‎但这并没有帮球队拿下冠军 417 00:28:09,562 --> 00:28:13,024 ‎鲍勃库西是NBA首批超级巨星之一 418 00:28:13,108 --> 00:28:16,778 ‎如果你在20世纪50年代 ‎随便在街上拦下一个普通人 419 00:28:16,861 --> 00:28:20,323 ‎你说:“快速问答 ‎请说出一个篮球运动员” 420 00:28:20,407 --> 00:28:23,952 ‎肯定说鲍勃库西的人是最多的 421 00:28:24,035 --> 00:28:27,247 ‎库西跑向篮筐 这一球激动人心 422 00:28:28,581 --> 00:28:31,835 ‎我成功做了一些不寻常的事 423 00:28:31,918 --> 00:28:36,131 ‎我想我具备这样的想象力来与之配合 424 00:28:36,214 --> 00:28:39,592 ‎去做别人没有做过的事 425 00:28:40,260 --> 00:28:44,013 ‎他们叫我篮球先生 ‎“硬木地板上的胡迪尼魔法师” 426 00:28:44,973 --> 00:28:47,517 ‎凯尔特人队的进攻阵容惊人 427 00:28:48,017 --> 00:28:51,521 ‎但是球队防守较弱 抢篮板处于劣势 428 00:28:52,063 --> 00:28:54,023 ‎控球权是关键 429 00:28:54,107 --> 00:28:56,025 ‎如果能拿到篮板球 430 00:28:56,109 --> 00:28:58,778 ‎就能在球场上执行任何策略 431 00:28:58,862 --> 00:29:03,241 ‎阿诺德在那的一年前找过我 ‎这是他唯一一次这样做 432 00:29:03,324 --> 00:29:06,828 ‎说加州有个人很不错 ‎要能签下他就好了 433 00:29:07,370 --> 00:29:09,998 ‎他可以解决我们现有的全部问题 434 00:29:11,541 --> 00:29:15,587 ‎在我的脑海里 ‎毫无疑问的是我们需要比尔拉塞尔 435 00:29:15,670 --> 00:29:18,840 ‎他动作快 本能反应好 436 00:29:18,923 --> 00:29:21,217 ‎胳膊长 太棒了 437 00:29:21,843 --> 00:29:23,887 ‎要拿下拉塞尔可不容易 438 00:29:23,970 --> 00:29:27,098 ‎第一顺位选秀权属于罗切斯特皇家队 439 00:29:28,600 --> 00:29:31,102 ‎凯尔特人队拿到第七顺位的选秀权 440 00:29:31,186 --> 00:29:34,564 ‎于是雷德用了几个交易 ‎拿到第二顺位选秀权 441 00:29:36,441 --> 00:29:37,609 ‎但这还没完 442 00:29:39,194 --> 00:29:43,281 ‎雷德奥尔巴赫 ‎总要想方设法达成他的目标 443 00:29:43,364 --> 00:29:45,992 ‎他去找凯尔特人队的老板沃特布朗 444 00:29:46,075 --> 00:29:48,828 ‎他是白雪滑冰团的大股东 445 00:29:48,912 --> 00:29:52,332 ‎当时这是一种非常成功的娱乐项目 446 00:29:52,415 --> 00:29:55,001 ‎在任何地方演出都能座无虚席 447 00:29:55,084 --> 00:29:59,756 ‎雷德奥尔巴赫敦促沃特布朗 ‎去找罗切斯特皇家队的老板 448 00:29:59,839 --> 00:30:02,133 ‎他说:“我跟你说 我能为你做一件事 449 00:30:02,217 --> 00:30:05,970 ‎我们可以把白雪滑冰团 ‎派给你来安排表演 场数不限 450 00:30:06,054 --> 00:30:10,058 ‎条件是你第一顺位不选比尔拉塞尔” 451 00:30:10,141 --> 00:30:12,977 ‎用白雪滑冰团换来了比尔拉塞尔 452 00:30:13,061 --> 00:30:14,938 ‎那是雷德奥尔巴赫做的事 453 00:30:17,774 --> 00:30:19,818 ‎雷德最终成功签下了拉塞尔 454 00:30:20,318 --> 00:30:22,821 ‎但由于新人未能达到期望 455 00:30:22,904 --> 00:30:26,324 ‎拉塞尔本人 ‎开始质疑他是否适合这支球队 456 00:30:26,950 --> 00:30:29,202 ‎直到他和雷德开了一场赛前会议 457 00:30:30,495 --> 00:30:34,040 ‎他说:“早点来赛场 我想跟你聊聊” 458 00:30:34,123 --> 00:30:36,042 ‎于是我们坐在波士顿花园球场 459 00:30:36,125 --> 00:30:40,255 ‎工作人员正在更换地板 ‎和架起篮球架之类的 460 00:30:40,338 --> 00:30:42,799 ‎他说:“我想告诉你一件事 461 00:30:42,882 --> 00:30:45,927 ‎我不在乎你能拿多少分 462 00:30:46,010 --> 00:30:48,096 ‎我只想让你帮我们赢” 463 00:30:49,472 --> 00:30:54,018 ‎我说:“好吧 你薪水的高低 ‎将由这两只眼睛决定 464 00:30:54,102 --> 00:30:56,563 ‎有机会的话还是可以投篮 465 00:30:56,646 --> 00:30:58,731 ‎但你不用担心数据不好看 466 00:30:58,815 --> 00:31:01,609 ‎只需要关注‘我们赢了还是输了’ 467 00:31:01,693 --> 00:31:03,152 ‎就是这样” 468 00:31:04,654 --> 00:31:07,323 ‎现在 这番话释除了很多压力 469 00:31:07,407 --> 00:31:09,450 ‎我跟他都如释重负 在这之后 470 00:31:09,534 --> 00:31:12,453 ‎雷德开始看到我在篮板球和防守方面 471 00:31:12,537 --> 00:31:14,539 ‎可以发挥出的影响力 472 00:31:18,251 --> 00:31:23,006 ‎比赛在攻防转换时 ‎需要有人阻止对方来抢球 473 00:31:23,089 --> 00:31:26,009 ‎要有人高效地抢篮板球 ‎这就是拉塞尔的作用 474 00:31:27,218 --> 00:31:31,431 ‎你看 快攻的关键就是 ‎抢篮板和快攻一传 475 00:31:33,600 --> 00:31:37,103 ‎等对方投球后 ‎我会把自己的位置调整到一边 476 00:31:37,186 --> 00:31:40,064 ‎去最近的那边 等着接他的传球 477 00:31:40,148 --> 00:31:43,568 ‎这样我就可以去到前场篮下开始快攻 478 00:31:43,651 --> 00:31:46,154 ‎因为我知道他会抢到所有篮板 479 00:31:47,363 --> 00:31:48,948 ‎对方投篮后 480 00:31:49,032 --> 00:31:53,077 ‎不等投球手落地 ‎我们已经带球反攻上篮了 481 00:31:59,334 --> 00:32:03,880 ‎他的工作是 ‎抢篮板、阻挡投篮、干扰传球 482 00:32:03,963 --> 00:32:07,675 ‎然后实现反方向快攻 483 00:32:07,759 --> 00:32:11,679 ‎让其他球员匆忙回防 484 00:32:11,763 --> 00:32:13,348 ‎像潮汐来临一样 485 00:32:19,312 --> 00:32:20,855 ‎鲍勃 这感觉一定很好 486 00:32:20,939 --> 00:32:23,858 ‎成为今天比赛表现最棒的球员 487 00:32:23,942 --> 00:32:27,403 ‎你放心地知道有人总能抢到球 ‎这个感觉如何? 488 00:32:27,487 --> 00:32:30,782 ‎这个嘛 当然了 大部分的球迷 489 00:32:30,865 --> 00:32:33,576 ‎喜欢看凯尔特人队比赛的人 ‎都知道我们的进攻 490 00:32:33,660 --> 00:32:35,578 ‎是靠快攻的打法 491 00:32:35,662 --> 00:32:38,081 ‎而我们一直缺一位大个头来抢篮板 492 00:32:38,164 --> 00:32:43,419 ‎即使在这个时候 ‎我认为在抢篮板、传球、防守方面 493 00:32:43,503 --> 00:32:46,673 ‎毫无疑问都是拉塞尔的优势 494 00:32:46,756 --> 00:32:48,257 ‎(激动人心!极为震撼!) 495 00:32:51,511 --> 00:32:53,054 ‎这一切都要归功于我的妻子 496 00:32:54,138 --> 00:32:58,309 ‎有时候我会彷徨 ‎但罗丝不会 她一直跟我谈心 497 00:32:58,393 --> 00:33:01,187 ‎练习结束后 甚至是练习中场休息 498 00:33:01,270 --> 00:33:02,480 ‎她都会鼓励我 499 00:33:02,563 --> 00:33:04,691 ‎她在主场比赛后也会这么做 500 00:33:04,774 --> 00:33:07,652 ‎只有外出打客场时 她没法跟我谈心 501 00:33:08,152 --> 00:33:10,238 ‎这时候我真的很想念她给我的打气 502 00:33:12,907 --> 00:33:17,996 ‎1956年 跟罗丝结婚时我22岁 ‎ 刚参加完奥运会 503 00:33:18,079 --> 00:33:21,165 ‎当时完全不知道我在做什么 504 00:33:21,249 --> 00:33:24,419 ‎我只知道罗丝接受了我并且关心我 505 00:33:25,169 --> 00:33:29,007 ‎在篮球之外 这对我来说是重大突破 506 00:33:31,843 --> 00:33:34,595 ‎凯尔特人冠绝东部联盟 507 00:33:34,679 --> 00:33:36,597 ‎这是球队在历史上的首次 508 00:33:40,518 --> 00:33:43,896 ‎他们将对阵圣路易斯老鹰队争夺冠军 509 00:33:43,980 --> 00:33:47,734 ‎(季后赛首场比赛 ‎凯尔特人队对阵老鹰队) 510 00:33:48,818 --> 00:33:52,280 ‎在波士顿 座无虚席的观众们 ‎见证着这场NBA冠军争夺赛 511 00:33:52,363 --> 00:33:55,366 ‎是圣路易斯老鹰队 ‎和波士顿凯尔特人队之间的对决 512 00:33:57,201 --> 00:33:58,453 ‎拉塞尔打中锋 513 00:33:59,620 --> 00:34:01,039 ‎这系列比赛棒极了 514 00:34:01,122 --> 00:34:04,083 ‎比赛越艰难 比尔拉塞尔就打得越好 515 00:34:04,167 --> 00:34:07,253 ‎我四次上篮 他挡住了前两个 516 00:34:07,336 --> 00:34:09,338 ‎后两次上篮 我顾着盯他 也没投进 517 00:34:11,883 --> 00:34:14,385 ‎这系列比赛和拉塞尔的新秀年 518 00:34:14,469 --> 00:34:17,472 ‎都归结于这场抢七大战的最后几分钟 519 00:34:18,097 --> 00:34:20,349 ‎第四节末段 比分不分上下 520 00:34:20,433 --> 00:34:24,145 ‎拉塞尔从右侧切到左侧 得分领先! 521 00:34:24,228 --> 00:34:26,731 ‎麦考利拿到球 在三分线外 522 00:34:26,814 --> 00:34:29,901 ‎他把球传给佩蒂特 ‎他突破时被拉塞尔犯规了 523 00:34:29,984 --> 00:34:33,488 ‎他将站在罚球线 有机会扳平比分 524 00:34:34,906 --> 00:34:38,618 ‎他准备好了 他放低重心 投篮 ‎在篮筐打转 进了! 525 00:34:38,701 --> 00:34:42,038 ‎在那场比赛中 ‎有两段是我见过最精彩的比赛 526 00:34:42,121 --> 00:34:43,456 ‎第一段是拉塞尔贡献的 527 00:34:43,539 --> 00:34:45,833 ‎比分打平手 时间不多了 528 00:34:45,917 --> 00:34:48,461 ‎凯尔特人队来到前场篮下 ‎左边是库西 529 00:34:48,544 --> 00:34:52,215 ‎库西一个长传 他得接住球 然后灌篮 530 00:34:52,298 --> 00:34:55,968 ‎全都要一气呵成 他没能投篮得分 531 00:34:56,052 --> 00:34:59,680 ‎不好!弹回给马丁 马丁在球场中间 532 00:34:59,764 --> 00:35:01,516 ‎现在圣路易斯队拿着球 533 00:35:01,599 --> 00:35:04,519 ‎传球给一个人 他要运一次球 534 00:35:04,602 --> 00:35:06,813 ‎然后打算上篮取胜 535 00:35:07,396 --> 00:35:10,399 ‎而那个科尔曼横在大家面前 536 00:35:10,483 --> 00:35:14,320 ‎杰克科尔曼沿着路线跑 ‎现在转守为攻 537 00:35:14,403 --> 00:35:17,198 ‎我沉下心 尽力在场上保持有利位置 538 00:35:17,281 --> 00:35:19,534 ‎比尔拉塞尔跑回场 539 00:35:20,034 --> 00:35:22,203 ‎拉塞尔好像模糊的人影一样掠过我 540 00:35:22,286 --> 00:35:26,666 ‎他带球上篮 被拉塞尔拦下了! ‎比尔拉塞尔真棒! 541 00:35:28,459 --> 00:35:32,463 ‎那样他们就能抢占先机 还剩三四秒 542 00:35:32,547 --> 00:35:36,259 ‎好了 经过一次加时后 比分113打平 543 00:35:36,843 --> 00:35:39,762 ‎第二段精彩比赛是 ‎亚历克斯汉纳姆贡献的 544 00:35:39,846 --> 00:35:42,223 ‎还剩一秒 他们叫了暂停 545 00:35:42,306 --> 00:35:43,933 ‎吉姆洛斯卡托夫犯规 546 00:35:44,016 --> 00:35:47,770 ‎凯尔特人队领先两分 ‎但老鹰队有时间射一次篮 547 00:35:47,854 --> 00:35:50,815 ‎老鹰队围在球员兼教练 ‎亚历克斯汉纳姆身边 548 00:35:50,898 --> 00:35:54,318 ‎汉纳姆说 ‎“我会在球场上给出一个长传 549 00:35:54,402 --> 00:35:58,406 ‎打在篮板上 ‎佩蒂特接住球然后上篮 就这样做” 550 00:36:01,534 --> 00:36:03,161 ‎他投出了完美的传球 551 00:36:04,745 --> 00:36:08,499 ‎我起跳 但是来不及落地了 ‎刚刚抓住球就立刻投篮 552 00:36:09,709 --> 00:36:12,378 ‎策略成功了 唯独我没射中 553 00:36:13,296 --> 00:36:15,464 ‎这个声音表示球赛结束! 554 00:36:16,299 --> 00:36:19,552 ‎凯尔特人队首次赢得了全球总冠军 555 00:36:19,635 --> 00:36:23,264 ‎对你们来说 ‎这真是我第一次宣布这个好消息 556 00:36:28,895 --> 00:36:30,855 ‎我们很开心取得了第一个冠军 557 00:36:31,522 --> 00:36:35,067 ‎红袜队好几年没赢过了 棕熊队也是 558 00:36:35,693 --> 00:36:37,820 ‎当时爱国者队还不存在 559 00:36:43,618 --> 00:36:45,161 ‎所以 比赛结束后 560 00:36:46,746 --> 00:36:49,707 ‎雷德说:“我们来把胡子刮掉吧” 561 00:36:50,541 --> 00:36:52,877 ‎我进了更衣室才想起还有这件事 562 00:36:52,960 --> 00:36:56,714 ‎教练拿出了剃须刀和剃须膏 563 00:36:57,548 --> 00:37:00,551 ‎那晚 我真的成了团队的一份子 564 00:37:01,552 --> 00:37:04,263 ‎(凯尔特人队赢得冠军 125比123) 565 00:37:04,347 --> 00:37:08,517 ‎(凯尔特人首次夺得NBA总冠军) 566 00:37:13,064 --> 00:37:15,399 ‎在新秀年就大获成功 567 00:37:15,483 --> 00:37:19,987 ‎比尔和罗丝认为 ‎在波士顿地区扎根或许是安全的 568 00:37:20,738 --> 00:37:22,573 ‎于是他们在雷丁买了房子 569 00:37:24,408 --> 00:37:28,162 ‎雷丁是个郊区 工人阶级 相对保守 570 00:37:28,246 --> 00:37:31,540 ‎在凯尔特人队的篮球生涯中 ‎拉塞尔都住在雷丁 571 00:37:31,624 --> 00:37:34,877 ‎但他从未觉得安定下来 ‎也并非大家都欢迎他 572 00:37:37,046 --> 00:37:40,633 ‎他有时会抱怨遭到某些当地人的骚扰 573 00:37:40,716 --> 00:37:42,843 ‎有人可能会在镇上跟踪他们 574 00:37:42,927 --> 00:37:44,971 ‎捣蛋鬼会把垃圾桶打翻在他家周围 575 00:37:45,680 --> 00:37:48,391 ‎我刚搬到马萨诸塞州雷丁的时候 576 00:37:48,474 --> 00:37:50,726 ‎我们是镇上第一户黑人家庭 577 00:37:50,810 --> 00:37:53,145 ‎每次我爸爸出远门离开镇子 578 00:37:53,229 --> 00:37:57,275 ‎就会有“浣熊”过来打翻垃圾桶 579 00:37:57,358 --> 00:38:00,444 ‎早上 院子里到处都是垃圾 580 00:38:00,528 --> 00:38:03,656 ‎我爸爸去警察局说:“我出城的时候 581 00:38:03,739 --> 00:38:07,618 ‎有人骚扰我老婆 打翻垃圾桶” 582 00:38:07,702 --> 00:38:11,122 ‎他们说:“我们对‘浣熊’无能为力” 583 00:38:11,956 --> 00:38:15,835 ‎于是我去了州政府 584 00:38:15,918 --> 00:38:17,753 ‎拿到了枪支许可 585 00:38:21,799 --> 00:38:24,593 ‎突然间“浣熊”再也没回来 586 00:38:27,388 --> 00:38:29,974 ‎波士顿应该是个种族自由的城市 587 00:38:30,057 --> 00:38:34,145 ‎它有19世纪“美洲雅典”的美誉 588 00:38:34,228 --> 00:38:36,731 ‎但拉塞尔发现了一种地域文化 589 00:38:36,814 --> 00:38:40,443 ‎就是许多工人阶级白人 ‎不喜欢见到黑人 590 00:38:41,277 --> 00:38:42,570 ‎我进NBA时 591 00:38:43,863 --> 00:38:45,072 ‎波士顿曾是 592 00:38:46,240 --> 00:38:49,660 ‎自由程度最低的城市 593 00:38:49,744 --> 00:38:51,871 ‎种族歧视并不是波士顿独有的 594 00:38:51,954 --> 00:38:54,373 ‎当时是20世纪50年代的美国 595 00:38:54,457 --> 00:38:57,835 ‎…四 六 八 我们不想种族融合! 596 00:38:57,918 --> 00:39:01,172 ‎二 四 六 八 我们不想种族融合! 597 00:39:01,255 --> 00:39:03,466 ‎(让白人学校清一色是白人 KKKK) 598 00:39:05,426 --> 00:39:09,597 ‎拉塞尔试图从 ‎这个国家激烈的种族裂缝中找到慰藉 599 00:39:09,680 --> 00:39:13,809 ‎不仅是靠打比赛 还要例行取胜 600 00:39:14,727 --> 00:39:18,189 ‎(凯尔特人连胜3场 ‎以106比92击败费城) 601 00:39:18,272 --> 00:39:19,815 ‎(凯尔特人轻松击败纽约) 602 00:39:19,899 --> 00:39:23,903 ‎1957-1958年赛季 凯尔特人队急行军 603 00:39:23,986 --> 00:39:27,990 ‎将拉塞尔每场22个篮板变成轻松得分 604 00:39:29,492 --> 00:39:32,119 ‎他们似乎准备好 ‎要再拿一个NBA总冠军 605 00:39:32,203 --> 00:39:35,498 ‎(NBA总冠军开赛 ‎凯尔特人队比老鹰队更有获胜潜力) 606 00:39:37,083 --> 00:39:39,960 ‎嗨 球迷们 ‎约翰尼莫斯特在球场边为您播报 607 00:39:40,044 --> 00:39:43,005 ‎欢迎收看1958年全球总冠军系列赛 608 00:39:43,089 --> 00:39:45,132 ‎一睹老鹰队和凯尔特人队的激烈交锋 609 00:39:46,384 --> 00:39:49,595 ‎当时系列赛打平 ‎在第三场比赛的下半场 610 00:39:49,678 --> 00:39:52,473 ‎拉塞尔跳起拦下一个球 但落地失误 611 00:39:52,556 --> 00:39:55,601 ‎导致脚踝肌腱撕裂 骨头开裂 612 00:39:59,897 --> 00:40:02,108 ‎我们不希望比尔遭受厄运 613 00:40:02,191 --> 00:40:05,986 ‎但他扭伤了脚踝没让我们感到不高兴 614 00:40:06,070 --> 00:40:10,032 ‎我严重扭伤 好几场比赛都没法打了 615 00:40:10,574 --> 00:40:13,369 ‎拉塞尔回到了 ‎在圣路易斯举行的第六场比赛 616 00:40:13,452 --> 00:40:16,288 ‎凯尔特人以2比3落后 617 00:40:16,831 --> 00:40:19,250 ‎但受伤的脚踝制约了他的表现 618 00:40:19,750 --> 00:40:20,918 ‎佩蒂特就在篮筐下 619 00:40:21,001 --> 00:40:22,962 ‎越过汤姆海因索恩 拿下两分 620 00:40:23,045 --> 00:40:26,006 ‎佩蒂特突破 连拉塞尔都阻止不了他 621 00:40:27,800 --> 00:40:30,636 ‎麦考利带球 比赛结束了! 622 00:40:31,512 --> 00:40:33,889 ‎冠军属于圣路易斯老鹰队 623 00:40:33,973 --> 00:40:36,016 ‎鲍勃佩蒂特砍下50分 624 00:40:37,309 --> 00:40:38,936 ‎我们在第六场比赛中输了 625 00:40:39,019 --> 00:40:43,274 ‎但我们知道贫穷和破产之间的区别 626 00:40:43,357 --> 00:40:47,736 ‎贫穷是精神状态 但破产是暂时的 627 00:40:48,696 --> 00:40:51,490 ‎我们知道失败只是短暂的 628 00:40:52,241 --> 00:40:57,329 ‎所以第二年 我们尽量多赢几场比赛 629 00:40:57,413 --> 00:41:00,082 ‎我们都是竞争对手 ‎这个观念是阿诺德起的头 630 00:41:00,166 --> 00:41:02,501 ‎…走步了 曼迪!一次了 好吗? 631 00:41:02,585 --> 00:41:04,879 ‎(阿诺德 绰号雷德 ‎凯尔特人教练 1950-66年) 632 00:41:06,088 --> 00:41:07,506 ‎雷德当时非常严厉 633 00:41:08,382 --> 00:41:12,595 ‎他不希望我们在赛前跟对手握手 634 00:41:12,678 --> 00:41:14,096 ‎我们要讨厌他们! 635 00:41:14,930 --> 00:41:17,766 ‎阿诺德也许 ‎把这种观念发挥到了新的层次 636 00:41:17,850 --> 00:41:20,269 ‎但他不希望我们与对手共存 637 00:41:20,352 --> 00:41:22,146 ‎只能把他们打得屁滚尿流 638 00:41:22,897 --> 00:41:26,442 ‎第二年 在1958-1959年赛季 639 00:41:26,525 --> 00:41:29,528 ‎凯尔特人创下了联盟的最佳记录 640 00:41:29,612 --> 00:41:32,656 ‎我们可以打任何风格的篮球 641 00:41:32,740 --> 00:41:34,283 ‎我们能对任何人做反攻 642 00:41:35,117 --> 00:41:38,037 ‎或在半场将任何人打趴下 643 00:41:38,787 --> 00:41:40,247 ‎手法都同样熟练 644 00:41:43,876 --> 00:41:48,464 ‎雷德在球队里加入了年轻的队伍 ‎期望能让大家一起进步 645 00:41:52,801 --> 00:41:55,846 ‎在1957年选秀之后 ‎雷德打电话给我宣布 646 00:41:56,347 --> 00:42:00,059 ‎“我从北卡罗来纳中央大学 ‎选了萨姆琼斯 647 00:42:00,142 --> 00:42:03,145 ‎那家伙怎么样 拉塞尔? ‎他对我们有帮助吗?” 648 00:42:04,146 --> 00:42:06,065 ‎我说:“萨姆琼斯是谁啊?” 649 00:42:07,358 --> 00:42:10,736 ‎“他是个舒瓦兹” ‎这是意第绪语里对黑人的口头称呼 650 00:42:10,819 --> 00:42:12,571 ‎“我以为你认识他呢” 651 00:42:13,155 --> 00:42:15,282 ‎我说:“听着 雷德 ‎不是所有黑人我都认识” 652 00:42:16,492 --> 00:42:17,576 ‎不管你认不认识 653 00:42:17,660 --> 00:42:21,997 ‎萨姆琼斯肯定会成为联盟里的大球星 654 00:42:23,290 --> 00:42:26,502 ‎有趣的是 萨姆总是显得更老成 655 00:42:27,086 --> 00:42:31,048 ‎萨姆琼斯并没有得到 ‎他作为一个球员应得的认可 656 00:42:31,131 --> 00:42:34,218 ‎懂篮球的人都知道 ‎萨姆在关键时刻不掉链子 657 00:42:34,301 --> 00:42:38,639 ‎你不知道他会怎么走位 ‎但你知道他总会找到投球点 658 00:42:40,015 --> 00:42:42,851 ‎你根本不想跟他打对手 659 00:42:42,935 --> 00:42:46,814 ‎他投篮时绝不会犹豫不决 百发百中 660 00:42:51,694 --> 00:42:56,282 ‎雷德也采取行动 ‎让比尔和他的大学室友KC琼斯重聚 661 00:42:57,741 --> 00:43:01,161 ‎记者一直找雷德 喋喋不休地谈论KC 662 00:43:01,245 --> 00:43:05,124 ‎记者们会问 ‎“找他来干什么?他一点作用都没有” 663 00:43:05,207 --> 00:43:08,627 ‎雷德这时会点燃雪茄 吹出一缕青烟 664 00:43:08,711 --> 00:43:11,880 ‎然后他说 ‎“嘿 KC琼斯嘛 我只知道一件事 665 00:43:11,964 --> 00:43:15,092 ‎反正每次派他上场 球队总能领先” 666 00:43:16,260 --> 00:43:19,388 ‎KC琼斯抢断 凯尔特人队来了 667 00:43:20,139 --> 00:43:23,601 ‎我觉得KC是我见过最棒的防守后卫 668 00:43:27,438 --> 00:43:30,941 ‎雷德围绕球员的个性培养了团队文化 669 00:43:31,025 --> 00:43:33,152 ‎允许他们做自己 670 00:43:33,235 --> 00:43:36,322 ‎他不只是构筑了一支冠军球队 671 00:43:36,405 --> 00:43:38,407 ‎更是一群情同手足的兄弟 672 00:43:38,490 --> 00:43:41,035 ‎我们是一家人 我们很幸运 673 00:43:41,118 --> 00:43:43,287 ‎能够保持住那种核心氛围 674 00:43:43,370 --> 00:43:46,123 ‎我们彼此支持 为彼此加油 675 00:43:46,206 --> 00:43:49,752 ‎我们尽最大努力 让彼此获得成功 676 00:43:51,045 --> 00:43:52,379 ‎他爱他的队友 677 00:43:52,463 --> 00:43:55,257 ‎从很多方面来看 ‎他们就像是第二个家庭 678 00:43:56,008 --> 00:43:58,427 ‎我们互相之间都很亲近 679 00:43:58,510 --> 00:44:01,430 ‎表示亲近的最好方法就是幽默 680 00:44:02,640 --> 00:44:04,975 ‎如果你跟知道比尔拉塞尔的人聊天 681 00:44:05,059 --> 00:44:09,521 ‎首先想到就是 ‎他那爽朗的笑声 咯咯地笑 682 00:44:13,901 --> 00:44:16,153 ‎你知道 他很狂妄 683 00:44:16,236 --> 00:44:17,988 ‎他可是比尔拉塞尔! 684 00:44:18,572 --> 00:44:22,159 ‎但他也是真性情的人 ‎会开怀大笑和跟你开玩笑 685 00:44:22,242 --> 00:44:23,285 ‎聊得不亦乐乎 686 00:44:23,911 --> 00:44:27,956 ‎你仿佛可以听到他的笑声 ‎他那标志性的笑 687 00:44:28,040 --> 00:44:31,710 ‎他的笑很有感染力 非常独特 688 00:44:31,794 --> 00:44:32,753 ‎真情流露 689 00:44:36,840 --> 00:44:37,841 ‎感觉就像… 690 00:44:42,388 --> 00:44:44,765 ‎我第一次听到那个笑声的时候 691 00:44:44,848 --> 00:44:47,226 ‎我心想:“他在嘲笑我吗?还是… 692 00:44:47,309 --> 00:44:48,394 ‎他在干吗呢?” 693 00:44:52,064 --> 00:44:54,775 ‎你要是能让他发笑 ‎那就说明他跟你处得来 694 00:44:58,946 --> 00:45:01,323 ‎我时而大笑 时而犯恶心 ‎以前雷德经常说 695 00:45:01,407 --> 00:45:03,325 ‎我真想把他赶出篮球场 696 00:45:05,119 --> 00:45:08,664 ‎有时去参加比赛 我会想呕吐 697 00:45:08,747 --> 00:45:11,291 ‎对我来说 我必须让自己紧张起来 698 00:45:11,375 --> 00:45:14,962 ‎有些人会太紧张了 699 00:45:16,338 --> 00:45:19,091 ‎他们必须想办法释放这种高度压力 700 00:45:19,174 --> 00:45:22,386 ‎才能以放松的心态去拼搏 701 00:45:23,053 --> 00:45:26,765 ‎我吐完之后就没事了 ‎说起来没什么 看起来好像很严重 702 00:45:30,018 --> 00:45:32,771 ‎我记得有一场比赛 我们在热身 703 00:45:32,855 --> 00:45:34,314 ‎我说:“天啊 知道吗? 704 00:45:34,398 --> 00:45:38,402 ‎拉塞尔忘了去吐” ‎所以我就把球队全都叫下场 705 00:45:38,485 --> 00:45:41,196 ‎我说:“全部都回去更衣室” 706 00:45:41,280 --> 00:45:44,074 ‎我转过身说:“拉塞尔 去吐吧” 707 00:45:44,783 --> 00:45:47,411 ‎他去吐完之后 我们上场一举获胜 708 00:45:47,494 --> 00:45:52,040 ‎我们听到他进去了 ‎然后想:“幸好让他去吐了!” 709 00:45:52,124 --> 00:45:55,878 ‎因为我们知道他准备好了 ‎他要上演一场精彩大战 710 00:45:58,922 --> 00:46:01,175 ‎在1958-1959年赛季末尾 711 00:46:01,258 --> 00:46:04,094 ‎凯尔特人队又一次有机会拿到总冠军 712 00:46:05,471 --> 00:46:09,558 ‎凯尔特人队和湖人队的 ‎第一次交锋发生在1959年 713 00:46:09,641 --> 00:46:12,644 ‎因为当时湖人队在明尼阿波利斯 ‎所以这段被大家遗忘了 714 00:46:12,728 --> 00:46:16,356 ‎但凯尔特人队 ‎碾压湖人队时期就是从那时开始的 715 00:46:16,440 --> 00:46:20,360 ‎波士顿队已经连赢三场了 ‎所以这是湖人队命运攸关的一战 716 00:46:21,361 --> 00:46:25,073 ‎在第四节比赛 ‎拉塞尔一直霸占着篮板球 717 00:46:25,157 --> 00:46:27,117 ‎拿下了30个篮板 718 00:46:27,826 --> 00:46:31,872 ‎波士顿队施加了更大的压力 ‎鲍勃库西冲入篮下 719 00:46:31,955 --> 00:46:34,500 ‎凯尔特人队以118比113获胜 720 00:46:34,583 --> 00:46:38,253 ‎奥尔巴赫首次率队席卷总冠军季后赛 721 00:46:38,337 --> 00:46:41,423 ‎凯尔特人队称霸1959年总决赛 722 00:46:41,507 --> 00:46:43,759 ‎证明球队已发挥出了真正的实力 723 00:46:43,842 --> 00:46:46,428 ‎并且重新将比尔推到了冠军之巅 724 00:46:46,512 --> 00:46:51,308 ‎(凯尔特人连胜四场 ‎三年内第二次拿下总冠军) 725 00:46:51,892 --> 00:46:54,728 ‎当时 我爱我的事业 726 00:46:54,812 --> 00:46:58,774 ‎我非常喜欢 每一分钟都沉浸其中 727 00:47:07,032 --> 00:47:10,452 ‎那段时间对我来说非常棒 728 00:48:03,088 --> 00:48:07,217 ‎那年NBA的最有价值球员奖 ‎并没有颁给拉塞尔 729 00:48:07,301 --> 00:48:09,303 ‎而是颁给了老鹰队的鲍勃佩蒂特 730 00:48:10,178 --> 00:48:11,054 ‎但在波士顿 731 00:48:11,138 --> 00:48:15,142 ‎比尔拉塞尔显然是 ‎凯尔特人队最有价值的球员 732 00:48:15,976 --> 00:48:18,020 ‎我一直都知道他是抢篮板球高手 733 00:48:18,103 --> 00:48:19,271 ‎他传球技术高超 734 00:48:19,354 --> 00:48:21,398 ‎但我当时不知道他具有领袖才能 735 00:48:22,274 --> 00:48:25,652 ‎很多人也并不知道这点 ‎但是他一心一意只想取胜 736 00:48:26,236 --> 00:48:29,156 ‎致力于塑造团队结构 737 00:48:29,823 --> 00:48:32,200 ‎最主要的是他是大赢家 738 00:48:32,284 --> 00:48:36,622 ‎所以他觉得应该根据整个团队的成绩 739 00:48:36,705 --> 00:48:40,250 ‎来给予他应有的尊重 740 00:48:40,334 --> 00:48:43,712 ‎鲍勃库西原本是球队领袖 ‎但后来谁成了领袖 这毫无疑问 741 00:48:44,212 --> 00:48:47,049 ‎鲍勃来了 他是球队的明星 742 00:48:47,132 --> 00:48:52,304 ‎他完全可以说:“喂 我可是明星” ‎但他说的是:“我们一起加油” 743 00:48:52,387 --> 00:48:53,430 ‎-一起加油? ‎-对 744 00:48:54,097 --> 00:48:56,808 ‎他来波士顿时 ‎我是队里最有权威的成员 745 00:48:56,892 --> 00:48:58,894 ‎后来就变成了他 746 00:48:58,977 --> 00:49:03,148 ‎但媒体没给他当球队领袖应有的关注 747 00:49:04,524 --> 00:49:08,028 ‎在公路旅行之前 鲍勃库西脚踝扭伤 748 00:49:09,404 --> 00:49:12,574 ‎我们要开始公路旅行 ‎连打五场客场比赛 749 00:49:13,867 --> 00:49:16,203 ‎拉塞尔想证明他不需要库西就能取胜 750 00:49:16,286 --> 00:49:19,581 ‎他挡下了该有九千次投篮吧 ‎真是难以置信 751 00:49:19,665 --> 00:49:21,875 ‎拉鲁索跳起来 被拉塞尔封盖了! 752 00:49:22,501 --> 00:49:23,835 ‎我们五场球都赢了 753 00:49:25,212 --> 00:49:27,339 ‎我们回到波士顿 新闻头条写道 754 00:49:27,422 --> 00:49:29,591 ‎“库西今晚会上场吗?” 755 00:49:30,717 --> 00:49:33,220 ‎(库西不在 凯尔特人依然赢了) 756 00:49:33,303 --> 00:49:35,889 ‎(即便库西不在 ‎凯尔特人还是所向披靡) 757 00:49:35,973 --> 00:49:38,809 ‎(球迷将证明库西依然是巅峰球员) 758 00:49:38,892 --> 00:49:40,560 ‎我在波士顿长大 759 00:49:40,644 --> 00:49:43,105 ‎这个拉塞尔和库西组成的球队 760 00:49:43,188 --> 00:49:48,151 ‎是我家这边唯一能获胜的职业球队 761 00:49:51,196 --> 00:49:53,448 ‎(拉塞尔 - 真优秀 ‎海因索恩 - 更优秀) 762 00:49:53,532 --> 00:49:55,158 ‎(库西 - 最优秀 18分) 763 00:49:57,828 --> 00:50:01,832 ‎凯尔特人的球迷越来越多 ‎但喜欢比尔的人却不成正比 764 00:50:04,459 --> 00:50:07,754 ‎比尔拉塞尔并未获得全面的认可 765 00:50:07,838 --> 00:50:11,133 ‎这是他应得的 ‎原因很简单 因为他是黑人 766 00:50:11,216 --> 00:50:12,926 ‎就这么简单 767 00:50:13,010 --> 00:50:16,346 ‎记者对他没有丝毫敬意 768 00:50:16,430 --> 00:50:18,849 ‎当所有媒体人都是白人 769 00:50:18,932 --> 00:50:21,935 ‎他们全都带着偏见来对待 770 00:50:22,019 --> 00:50:25,063 ‎尤其是第一波和第二波黑人 771 00:50:25,564 --> 00:50:27,441 ‎情况很糟糕 772 00:50:28,358 --> 00:50:32,195 ‎曾有一些铁杆支持纯白主义者 773 00:50:32,279 --> 00:50:35,073 ‎私底下经常用这些蔑称词 774 00:50:35,157 --> 00:50:39,536 ‎这肯定也影响了 ‎他们公开发表的写作风格 太恶劣了 775 00:50:40,078 --> 00:50:43,331 ‎“黑人运动员很无知 他们只会玩” 776 00:50:43,415 --> 00:50:46,918 ‎“他们不是知识分子 只会跑跑跳跳” 777 00:50:48,336 --> 00:50:50,756 ‎他们提到了露台 778 00:50:50,839 --> 00:50:54,051 ‎比如说波士顿花园球场是“黑鬼天堂” 779 00:50:54,134 --> 00:50:56,303 ‎你会在新闻记者席里听到这些话 780 00:50:56,386 --> 00:50:59,014 ‎联盟里的黑人球员还不多 781 00:50:59,097 --> 00:51:02,893 ‎那是白人的运动 ‎由白人记者和观众组成 782 00:51:02,976 --> 00:51:05,312 ‎这座城市还没有为比尔“做好准备” 783 00:51:06,021 --> 00:51:09,608 ‎他的车在暴雨中抛锚了 ‎大家都纷纷开车绕过 784 00:51:09,691 --> 00:51:13,612 ‎他们知道他是谁 ‎他可是比尔拉塞尔 天啊 785 00:51:13,695 --> 00:51:17,908 ‎有人开车经过并诘问他 ‎而不是停下来帮他 786 00:51:17,991 --> 00:51:20,077 ‎试想如果是拉里伯德的车坏了 787 00:51:20,160 --> 00:51:23,914 ‎那会有很多人乞求着帮助拉里 788 00:51:25,832 --> 00:51:29,211 ‎如果拉塞尔 ‎在波士顿街头遇到的是逆风 789 00:51:29,294 --> 00:51:31,880 ‎那他将在球场上面对的就是暴风雨 790 00:51:33,381 --> 00:51:36,843 ‎上赛季 凯尔特人队 ‎赢得了第二次NBA总冠军 791 00:51:36,927 --> 00:51:38,720 ‎但他们的麻烦正在浮现 792 00:51:40,388 --> 00:51:42,808 ‎来自威尔特张伯伦的麻烦 793 00:51:42,891 --> 00:51:46,812 ‎连拉塞尔在他面前都显矮 ‎绰号高跷的威尔特身高2米18 794 00:51:50,273 --> 00:51:51,650 ‎嗯 我很幸运 795 00:51:51,733 --> 00:51:54,277 ‎我很早就开始和职业球员交手 796 00:51:54,361 --> 00:51:58,281 ‎那是我念初中后期和念高中初期 797 00:51:58,782 --> 00:52:01,159 ‎我以前经常把他们打得落花流水 798 00:52:02,160 --> 00:52:05,664 ‎所以我知道 ‎我往职业方面发展可能会很不错 799 00:52:05,747 --> 00:52:07,082 ‎即使我那时年纪还小 800 00:52:07,582 --> 00:52:10,836 ‎威尔特张伯伦可能是史上任何运动中 801 00:52:10,919 --> 00:52:12,754 ‎最优秀的运动员之一 802 00:52:13,839 --> 00:52:16,800 ‎这个人是超级运动员 803 00:52:16,883 --> 00:52:20,428 ‎身高2米18 体重122公斤 804 00:52:21,346 --> 00:52:25,225 ‎在大鲨鱼时代之前 ‎如果大鲨鱼也曾是奥运级别的运动员 805 00:52:25,308 --> 00:52:28,436 ‎那威尔特张伯伦基本是当时的大鲨鱼 806 00:52:28,520 --> 00:52:31,314 ‎当你身高达到2米1 体重110公斤 807 00:52:31,398 --> 00:52:34,067 ‎那我认为你就可以称霸篮下了 808 00:52:34,151 --> 00:52:35,694 ‎如果没有威尔特 809 00:52:35,777 --> 00:52:39,156 ‎那就没有魔术师约翰逊 ‎没有伯德 没有迈克尔乔丹 都不存在 810 00:52:40,991 --> 00:52:44,911 ‎不过 威尔特的第一个 ‎篮球工作机会并不是在NBA 811 00:52:46,329 --> 00:52:47,622 ‎借助新的卖点 812 00:52:47,706 --> 00:52:51,501 ‎哈林篮球队 ‎在1958年吸引的球迷数增长了20% 813 00:52:51,585 --> 00:52:54,880 ‎这个多姿多彩的著名剧团 ‎是由安萨珀斯坦创立的 814 00:52:54,963 --> 00:52:57,424 ‎在全世界吸粉无数 815 00:52:58,717 --> 00:53:01,845 ‎当你还是个孩子的时候 ‎我是说黑人小孩 816 00:53:01,928 --> 00:53:04,431 ‎哈林篮球队就像天堂 817 00:53:05,223 --> 00:53:09,144 ‎威尔特接受了 ‎在哈林篮球队当滑稽演员的角色 818 00:53:09,936 --> 00:53:13,148 ‎他们给我寄了一张十万美元的支票 819 00:53:13,231 --> 00:53:17,402 ‎他们给了我十万美金 ‎跟他们巡游打六个月的比赛 820 00:53:17,485 --> 00:53:20,572 ‎像你这样的人很容易挣到这个数 ‎但是我呢?嘿 821 00:53:20,655 --> 00:53:24,159 ‎给我十万 我愿意从帝国大厦跳下去 822 00:53:26,912 --> 00:53:29,372 ‎对我爷爷和他那一代人来说 823 00:53:29,456 --> 00:53:32,542 ‎哈林篮球队是一个值得骄傲的东西 824 00:53:32,626 --> 00:53:36,838 ‎他们全国巡回 ‎每次总是能打败华盛顿将军队 825 00:53:37,589 --> 00:53:41,176 ‎但黑人知识分子中有批评家说 826 00:53:41,259 --> 00:53:43,178 ‎这些人是小丑 827 00:53:43,261 --> 00:53:46,681 ‎事实上 那是曼坦莫兰 828 00:53:46,765 --> 00:53:49,809 ‎以及其他《小黑人桑博》角色的延伸 829 00:53:50,560 --> 00:53:53,563 ‎对于一部分黑人观众来说 ‎他们从英雄变成了 830 00:53:53,647 --> 00:53:55,690 ‎廉价出售黑人成就的人 831 00:53:56,483 --> 00:54:00,111 ‎1956年 比尔拉塞尔当时还在念大学 832 00:54:00,195 --> 00:54:02,906 ‎就收到了哈林篮球队薪资丰厚的邀约 833 00:54:02,989 --> 00:54:06,618 ‎他们跟比尔拉塞尔说 ‎“想赚钱吗?那就跟我们一起!” 834 00:54:06,701 --> 00:54:09,537 ‎拉塞尔就是拉塞尔 他说:“才不要” 835 00:54:10,121 --> 00:54:14,334 ‎我父亲说:“我的儿子 ‎永远不会加入哈林篮球队 836 00:54:14,417 --> 00:54:17,379 ‎他是世界上最优秀的篮球运动员 837 00:54:17,462 --> 00:54:18,922 ‎他不是小丑” 838 00:54:19,005 --> 00:54:22,884 ‎“我是奥运选手 ‎为什么要报名参加那个? 839 00:54:22,968 --> 00:54:23,885 ‎我是赢家 840 00:54:23,969 --> 00:54:26,972 ‎我不需要通过这样来证明自己” 841 00:54:28,723 --> 00:54:31,476 ‎威尔特也并不是想证明自己 842 00:54:31,559 --> 00:54:34,062 ‎在哈林篮球队的那年结束后 843 00:54:34,145 --> 00:54:38,566 ‎威尔特于1959年 ‎进入NBA加入了费城勇士队 844 00:54:39,276 --> 00:54:42,988 ‎篮球迷都在等着看你的表现 845 00:54:43,071 --> 00:54:46,241 ‎尤其是看你 ‎与比尔拉塞尔这样的球员交手 846 00:54:46,324 --> 00:54:48,285 ‎你觉得准备好了吗? 847 00:54:48,368 --> 00:54:50,704 ‎长远来说 我想我能应付得来 848 00:54:50,787 --> 00:54:53,039 ‎几乎可以和联盟里任何人一对一交手 849 00:54:56,626 --> 00:54:59,504 ‎勇士队本来那一赛季要输了 850 00:54:59,587 --> 00:55:01,798 ‎但是威尔特给了他们赢球的优势 851 00:55:04,384 --> 00:55:09,723 ‎威尔特刚来联盟就打出了漂亮的数据 852 00:55:11,016 --> 00:55:14,978 ‎他场均得分37分和27个篮板 853 00:55:15,478 --> 00:55:18,356 ‎费城队突然就成为了强有力的竞争者 854 00:55:18,440 --> 00:55:20,483 ‎威尔特高跷火力全开 855 00:55:24,571 --> 00:55:26,323 ‎他逢投必中 856 00:55:26,406 --> 00:55:29,576 ‎在联盟里 他比谁都强 跳得比谁都高 857 00:55:29,659 --> 00:55:32,954 ‎只要他运球到篮下 ‎就没人能防得住他了 858 00:55:33,038 --> 00:55:34,205 ‎不可能防得了他 859 00:55:36,791 --> 00:55:39,794 ‎我们在常规赛的 ‎第一次交锋是在波士顿 860 00:55:39,878 --> 00:55:41,796 ‎(凯尔特人拉塞尔将与威尔特交锋) 861 00:55:41,880 --> 00:55:44,841 ‎比赛前几个月 ‎花园球场的门票就被抢购一空 862 00:55:44,924 --> 00:55:47,510 ‎在热身开始前 站台就挤满了人 863 00:55:52,974 --> 00:55:55,226 ‎(比尔和威尔特的首次对垒 ‎1959年11月7日) 864 00:55:55,727 --> 00:55:59,522 ‎费城队进场时 人群就变得激动起来 865 00:56:00,648 --> 00:56:04,486 ‎声音震耳欲聋 看他的手我就知道 866 00:56:04,569 --> 00:56:07,489 ‎这家伙拿篮球就像拿棒球一样轻松 867 00:56:08,615 --> 00:56:12,535 ‎我们知道情况不乐观 ‎拉塞尔这次也会碰上难题 868 00:56:15,413 --> 00:56:17,874 ‎我觉得他至少高我13厘米 869 00:56:19,125 --> 00:56:23,213 ‎我当时心想:“我要看他的眼睛 ‎还是不要仰头看他?” 870 00:56:25,590 --> 00:56:28,385 ‎我就说:“我直接往前看好了” 871 00:56:29,803 --> 00:56:31,471 ‎所以我就看着他的胸部 872 00:56:32,514 --> 00:56:34,015 ‎那样可不是很好 873 00:56:39,396 --> 00:56:42,232 ‎两个同时代最优秀的人 874 00:56:42,315 --> 00:56:45,902 ‎第一次在球场上交手 875 00:57:08,133 --> 00:57:09,759 ‎张伯伦照样拿分 876 00:57:09,843 --> 00:57:14,931 ‎把拉塞尔当联盟里其他中锋一样对待 ‎但拉塞尔依然坚守阵地 877 00:57:16,641 --> 00:57:19,811 ‎在我们这个时代 ‎需要派两个人来盯这样的大块头 878 00:57:19,894 --> 00:57:24,399 ‎在所有我看到的片段里 ‎都是拉塞尔先生一对一盯防他 879 00:57:24,482 --> 00:57:26,943 ‎所以他必须使用特别角度和物理技巧 880 00:57:28,695 --> 00:57:33,408 ‎拉塞尔意识到他不可能阻挡张伯伦 881 00:57:33,491 --> 00:57:35,785 ‎除非他采取不寻常的策略 882 00:57:36,995 --> 00:57:39,038 ‎你看到比尔调整自己的位置 883 00:57:39,122 --> 00:57:41,541 ‎尝试绕前防守 884 00:57:41,624 --> 00:57:46,921 ‎同时你看到威尔特在头脑里预判 885 00:57:47,005 --> 00:57:49,299 ‎试图反制比尔的策略 886 00:57:50,216 --> 00:57:52,469 ‎我知道我阻挡不了他 887 00:57:54,012 --> 00:57:58,349 ‎但我可以拖慢他的速度 ‎这是我能想到的最好的办法 888 00:58:00,018 --> 00:58:04,105 ‎我觉得我拿下了超过20分和20个篮板 889 00:58:05,190 --> 00:58:09,694 ‎我觉得他也打得很好 ‎拿下了20多个篮板和30分 890 00:58:11,070 --> 00:58:13,573 ‎我们都拦下了很多球 诸如此类 891 00:58:15,909 --> 00:58:18,620 ‎那场比赛 张伯伦的场上数据惊人 892 00:58:18,703 --> 00:58:20,038 ‎(雷德奥尔巴赫的声音) 893 00:58:20,121 --> 00:58:22,248 ‎但是 就是没有赢 894 00:58:28,338 --> 00:58:29,547 ‎(威尔特不甘落败) 895 00:58:31,716 --> 00:58:36,221 ‎(在NBA首场巨人争霸赛中 ‎拉塞尔与高跷陷入胶着) 896 00:58:50,443 --> 00:58:52,946 ‎在20世纪60年代初 NBA希望 897 00:58:53,029 --> 00:58:56,241 ‎通过季前巡回赛来吸引更多球迷 898 00:58:56,741 --> 00:58:59,452 ‎1961年 凯尔特人队和老鹰队 899 00:58:59,536 --> 00:59:01,871 ‎同意在肯塔基州的列克星顿打比赛 900 00:59:03,164 --> 00:59:05,041 ‎而且门票售罄了! 901 00:59:05,124 --> 00:59:08,419 ‎那是他们第一次在体育场里 ‎容纳了一万名观众 902 00:59:09,045 --> 00:59:12,840 ‎比赛的那天早上 ‎凯尔特人队登记入住凤凰酒店 903 00:59:13,341 --> 00:59:17,679 ‎但列克星敦像大多数南方城市一样 ‎依然实行种族隔离制度 904 00:59:18,263 --> 00:59:20,473 ‎我们在酒店里下楼 905 00:59:20,557 --> 00:59:23,476 ‎柜台后面的人告诉我们 906 00:59:23,560 --> 00:59:25,812 ‎“这里不给黑人提供服务” 907 00:59:25,895 --> 00:59:28,648 ‎我们住在同一家酒店 ‎但是却不能吃一样的东西 908 00:59:28,731 --> 00:59:30,149 ‎所以我决定 909 00:59:30,233 --> 00:59:33,736 ‎还有队里其他人 ‎决定跟我一起不参加比赛 910 00:59:33,820 --> 00:59:36,072 ‎所以我告诉雷德我们要走了 911 00:59:36,155 --> 00:59:39,242 ‎他说:“等等 我看看是怎么回事” 912 00:59:40,410 --> 00:59:41,828 ‎阿诺德拿起了电话 913 00:59:41,911 --> 00:59:45,623 ‎打给咖啡店的经理说 ‎“他们是酒店客人! 914 00:59:45,707 --> 00:59:48,126 ‎你必须服务所有客人” 915 00:59:48,209 --> 00:59:53,381 ‎于是我们又下去了 ‎他们说:“我们得到授权为你们服务” 916 00:59:54,507 --> 00:59:59,095 ‎拉塞尔说:“我们是开玩笑的 ‎我们其实没有住酒店” 917 00:59:59,178 --> 01:00:01,764 ‎于是他们说 ‎“那我们不能为你们服务! 918 01:00:01,848 --> 01:00:04,475 ‎我们酒店不服务黑人” 919 01:00:04,559 --> 01:00:09,397 ‎所以我们只好打包离开了 920 01:00:10,857 --> 01:00:11,941 ‎我告诉雷德 921 01:00:12,025 --> 01:00:15,820 ‎我想让凯尔特人队继续参赛 ‎但是要让大家清楚 922 01:00:15,903 --> 01:00:19,407 ‎各位黑人球员表示 ‎“在这种情况下 我们不会参加比赛” 923 01:00:19,490 --> 01:00:21,701 ‎我打电话给另一队的球员 924 01:00:21,784 --> 01:00:25,038 ‎说了凯尔特人队的黑人不上场 925 01:00:25,538 --> 01:00:30,001 ‎于是另一队的黑人也决定不参加比赛 926 01:00:31,586 --> 01:00:36,090 ‎那晚在列克星顿 是全白人阵容的 ‎凯尔特人队对阵老鹰队 927 01:00:36,758 --> 01:00:41,387 ‎媒体疾呼 他们应该被停赛 接受罚款 928 01:00:41,471 --> 01:00:44,599 ‎他们让队友失望 他们是在占便宜 929 01:00:44,682 --> 01:00:47,226 ‎因为他们不打比赛 但报酬照拿不误 930 01:00:47,310 --> 01:00:49,020 ‎然后比尔说得很清楚 931 01:00:49,103 --> 01:00:52,273 ‎“如果再发生这种事 ‎我们也会采取同样的处理方法” 932 01:00:52,357 --> 01:00:56,694 ‎他依然属于第一波黑人球员 933 01:00:56,778 --> 01:01:01,574 ‎他知道自己肩负的种族压力 934 01:01:01,658 --> 01:01:05,328 ‎他不仅代表自己 而是代表一个族群 935 01:01:06,579 --> 01:01:09,874 ‎现在的运动员接过了这个火把 ‎并把它传承下去 936 01:01:09,957 --> 01:01:11,793 ‎我们现在有自己的平台了 937 01:01:11,876 --> 01:01:13,878 ‎我们会在餐厅发推特 938 01:01:13,961 --> 01:01:16,881 ‎比如说:“等等 ‎你们不想为我们服务吗?” 939 01:01:16,964 --> 01:01:19,884 ‎那我们会立刻发到推特上 940 01:01:19,967 --> 01:01:20,968 ‎我是个被宠坏的小鬼 941 01:01:21,052 --> 01:01:24,430 ‎我都不知道去酒店 ‎遇到这种情况是怎样的 942 01:01:24,514 --> 01:01:27,433 ‎“你不能睡在这里 你得去后面睡” 943 01:01:27,517 --> 01:01:31,020 ‎我也不知道 ‎“仅限白人使用”的饮水器是什么情况 944 01:01:31,104 --> 01:01:33,648 ‎大部分人 尤其是现在打球的人 945 01:01:33,731 --> 01:01:37,402 ‎都无法感受到 ‎他们当年遭受歧视程度的十分之一 946 01:01:40,363 --> 01:01:46,786 ‎讽刺的是 他们同时在球场之外 ‎也要经历各类种族歧视 947 01:01:46,869 --> 01:01:50,498 ‎黑人球员在篮球界越来越重要 948 01:01:51,666 --> 01:01:52,917 ‎到了20世纪60年代初 949 01:01:53,000 --> 01:01:56,129 ‎NBA成为了美国主流运动 950 01:01:56,212 --> 01:01:59,090 ‎这是一个伟大的商业成长时代 951 01:01:59,632 --> 01:02:01,926 ‎其中一个关键因素是 952 01:02:02,009 --> 01:02:04,637 ‎这些优秀的非裔美国巨星的到来 953 01:02:04,721 --> 01:02:07,932 ‎奥斯卡罗伯特森、埃尔金贝勒 954 01:02:08,015 --> 01:02:11,102 ‎这些都是非常出色的篮球运动员 955 01:02:11,894 --> 01:02:15,398 ‎联盟里来了这么多优秀的黑人运动员 956 01:02:15,481 --> 01:02:17,358 ‎继续助力它蓬勃发展 957 01:02:18,651 --> 01:02:21,821 ‎这些人给篮球带来了提升 958 01:02:22,363 --> 01:02:26,826 ‎我称之为黑人运动艺术 ‎就是“我要如何在比赛中表达自己?” 959 01:02:32,290 --> 01:02:35,460 ‎两位黑人中锋之间的新竞争 960 01:02:35,543 --> 01:02:37,503 ‎让公众们为之着迷 961 01:02:37,587 --> 01:02:40,715 ‎报纸、球迷和所有人都尽情享受其中 962 01:02:40,798 --> 01:02:42,258 ‎真是精彩的对抗 963 01:02:42,341 --> 01:02:44,385 ‎(比尔:防守威尔特就像打仗) 964 01:02:44,469 --> 01:02:45,970 ‎(威尔特:比尔好像角斗士) 965 01:02:46,053 --> 01:02:49,849 ‎NBA利用拉塞尔和威尔特 ‎来推销球赛 效果立竿见影 966 01:02:51,934 --> 01:02:54,312 ‎他们吸引观众来看比赛 967 01:02:54,395 --> 01:02:58,608 ‎你说这是炒作 ‎我们说这是为了吸引观众的公开宣传 968 01:02:59,150 --> 01:03:01,736 ‎两座城市的门票都自动售罄 969 01:03:02,612 --> 01:03:06,240 ‎这对媒体有好处 可以吸引球迷 970 01:03:06,324 --> 01:03:09,869 ‎但我们不在乎他们写了什么 ‎我们只想赢 971 01:03:10,703 --> 01:03:12,872 ‎跟张伯伦打对位并不容易 972 01:03:15,374 --> 01:03:20,671 ‎威尔特只打了几年球 ‎但他是有史以来最有统治力的球员 973 01:03:22,465 --> 01:03:24,675 ‎他会掌控整场比赛 974 01:03:25,802 --> 01:03:31,098 ‎他那个赛季场均得到50分 ‎他每一场比赛平均都能拿到50分 975 01:03:31,766 --> 01:03:34,018 ‎场均50分 你能想象吗? 976 01:03:34,101 --> 01:03:39,232 ‎我整个篮球生涯的13年里只做过一次 ‎而且是有四次加时才达成的! 977 01:03:40,316 --> 01:03:45,696 ‎1962年3月 在对阵纽约尼克斯队时 ‎威尔特超越了自己的记录 978 01:03:46,405 --> 01:03:49,575 ‎多数人都同意这个记录再也无人可破 979 01:03:50,159 --> 01:03:52,119 ‎他砍下100分 980 01:03:53,412 --> 01:03:56,916 ‎那场比赛结束后 ‎球迷们每晚都想再次见证100分 981 01:03:58,042 --> 01:04:03,339 ‎就公众而言 ‎威尔特唯一的挑战者是比尔拉塞尔 982 01:04:05,299 --> 01:04:07,635 ‎媒体夸大了这个描述 983 01:04:07,718 --> 01:04:10,972 ‎两位泰坦球星需要传递出这个压力 984 01:04:12,431 --> 01:04:15,017 ‎我觉得每个星期天 985 01:04:16,394 --> 01:04:19,522 ‎我们会在全国电视上亮相 986 01:04:19,605 --> 01:04:23,943 ‎如果我出去打一场普通的比赛 ‎那我会被打得很惨 987 01:04:24,026 --> 01:04:26,404 ‎我是说 他会砍下60或65分 988 01:04:27,238 --> 01:04:30,241 ‎威尔特和比尔之间有这种竞争关系 989 01:04:30,324 --> 01:04:34,579 ‎你不能把它跟如今的比赛竞争相比 ‎因为时代不一样 990 01:04:34,662 --> 01:04:38,624 ‎人们无法决定 ‎谁是好人 谁是坏人 991 01:04:38,708 --> 01:04:41,627 ‎因为张伯伦更擅长交际 992 01:04:41,711 --> 01:04:43,629 ‎他更平易近人 993 01:04:43,713 --> 01:04:46,757 ‎更像是:“跟喜欢的黑人伙伴在一起” 994 01:04:46,841 --> 01:04:50,303 ‎然后在这个角落里的是比尔拉塞尔 995 01:04:50,386 --> 01:04:51,637 ‎看着凶神恶煞的 996 01:04:51,721 --> 01:04:54,807 ‎“都不知道他是否喜欢我们” ‎你知道吧? 997 01:04:56,392 --> 01:05:01,355 ‎在1961-1962年的赛季末尾 ‎威尔特再次尝试证明 998 01:05:01,439 --> 01:05:04,358 ‎他可以带领勇士队冲向决赛终点线 999 01:05:04,442 --> 01:05:06,152 ‎从王座上罢免凯尔特人 1000 01:05:09,697 --> 01:05:12,533 ‎比尔也许是他那个时代的超级明星 1001 01:05:12,617 --> 01:05:16,287 ‎但他的打球策略 ‎好像他只是五个球员里的普通一员 1002 01:05:16,370 --> 01:05:20,249 ‎而威尔特就像是 ‎“我威尔特张伯伦来了 我要拿100分 1003 01:05:20,333 --> 01:05:22,627 ‎你们想做什么都行 反正我要赢” 1004 01:05:22,710 --> 01:05:24,128 ‎这是不同的方式 1005 01:05:24,962 --> 01:05:27,340 ‎两种策略都很有效 1006 01:05:27,423 --> 01:05:30,927 ‎比尔的球队 ‎在揭幕战中把勇士队打得满地找牙 1007 01:05:31,010 --> 01:05:32,178 ‎但在第二场比赛中 1008 01:05:32,261 --> 01:05:35,389 ‎威尔特无人能敌的 ‎得分策略追平了系列赛 1009 01:05:35,473 --> 01:05:40,561 ‎我要做的是控制好自己 ‎永远不要跟他玩数字游戏 1010 01:05:41,562 --> 01:05:44,649 ‎在那个系列赛中 拉塞尔会来更衣室 1011 01:05:44,732 --> 01:05:48,152 ‎他说:“我得认真对付威尔特了 1012 01:05:48,235 --> 01:05:51,364 ‎现在我要花很多精力来做这件事 1013 01:05:51,447 --> 01:05:54,951 ‎但你们最好能保持领先优势” 1014 01:05:56,285 --> 01:06:00,373 ‎偷了威尔特的球之后 在他面前起跳 1015 01:06:00,456 --> 01:06:03,084 ‎在后面干扰他 ‎强力对抗然后突然撤走 1016 01:06:03,167 --> 01:06:05,586 ‎逼他在艰难的环境下投篮 1017 01:06:05,670 --> 01:06:09,632 ‎这样在球场上就能让他精疲力尽 1018 01:06:09,715 --> 01:06:13,135 ‎但我还是这么说吧 ‎在拉塞尔施展了他的各种魔法招数后 1019 01:06:13,928 --> 01:06:16,597 ‎威尔特整个人就被点燃了 1020 01:06:17,181 --> 01:06:20,017 ‎有点小推搡 张伯伦站在中间 1021 01:06:20,101 --> 01:06:26,357 ‎他最终拿下了35分 ‎但其中一半的比赛我们都能赢 1022 01:06:26,440 --> 01:06:28,818 ‎(凯尔特人轻易取胜 ‎萨姆琼斯与威尔特有摩擦) 1023 01:06:28,901 --> 01:06:33,489 ‎他的个人数据 ‎可能不如威尔特那般闪耀 1024 01:06:33,572 --> 01:06:35,783 ‎但到了最后 1025 01:06:35,866 --> 01:06:40,496 ‎他一直认为如何打比赛并不重要 1026 01:06:40,579 --> 01:06:41,872 ‎得多少分并不重要 1027 01:06:41,956 --> 01:06:45,084 ‎只要最后我们能赢就行了 1028 01:06:47,086 --> 01:06:49,130 ‎等比赛来到3比3的时候 1029 01:06:49,755 --> 01:06:51,298 ‎这是万众期待的赛点 1030 01:06:52,508 --> 01:06:55,636 ‎1962年东部分区系列赛打成平手 1031 01:06:55,720 --> 01:06:59,724 ‎这场抢七大赛 ‎将会加剧张伯伦和拉塞尔之间的反差 1032 01:07:00,725 --> 01:07:02,268 ‎张伯伦很厉害 1033 01:07:03,936 --> 01:07:07,773 ‎但拉塞尔像雄狮一样好胜 1034 01:07:07,857 --> 01:07:11,610 ‎他会为了取胜而尽力一搏 1035 01:07:11,694 --> 01:07:16,198 ‎最终结果将归结于一两轮的交手 1036 01:07:17,575 --> 01:07:19,660 ‎还有一件很好玩的事 1037 01:07:20,244 --> 01:07:21,412 ‎在波士顿 1038 01:07:21,495 --> 01:07:24,290 ‎我们对比尔拉塞尔有十足的信心 1039 01:07:24,373 --> 01:07:26,959 ‎天啊 这场比赛 ‎到目前为止真是太棒了! 1040 01:07:27,043 --> 01:07:29,879 ‎比赛还剩13秒 比分依然不分上下 1041 01:07:29,962 --> 01:07:32,256 ‎凯尔特人有机会一记绝杀 1042 01:07:32,339 --> 01:07:35,926 ‎库西往右边突破 再回到中间 1043 01:07:36,594 --> 01:07:39,680 ‎海因索恩 跑过底线 投篮不中 1044 01:07:39,764 --> 01:07:42,892 ‎那一球不会落地 费城拿到球 1045 01:07:43,476 --> 01:07:45,478 ‎现在这是勇士队的机会 1046 01:07:45,978 --> 01:07:49,982 ‎他们只有一个计划 ‎就是把球交到威尔特手上 1047 01:07:51,025 --> 01:07:52,735 ‎拉塞尔这一招真棒! 1048 01:07:52,818 --> 01:07:55,821 ‎这也说明了他多么想赢得比赛 1049 01:07:55,905 --> 01:07:57,239 ‎波士顿队发球 1050 01:07:59,533 --> 01:08:01,577 ‎这系列比赛事关重要 1051 01:08:01,660 --> 01:08:04,205 ‎比尔知道最后一球可以信任谁 1052 01:08:05,915 --> 01:08:07,875 ‎萨姆琼斯远射 1053 01:08:09,710 --> 01:08:10,544 ‎哇! 1054 01:08:10,628 --> 01:08:14,131 ‎时间已到 ‎波士顿凯尔特人队又一次获胜! 1055 01:08:17,009 --> 01:08:19,011 ‎比尔拉塞尔以前经常说 1056 01:08:19,095 --> 01:08:21,972 ‎“如果你想凭一己之力成为冠军 1057 01:08:22,056 --> 01:08:23,849 ‎小子 那你去打网球好了 1058 01:08:23,933 --> 01:08:26,811 ‎但如果你想像家人一样共同取胜 1059 01:08:26,894 --> 01:08:29,480 ‎你就要把自己与队友联系起来” 1060 01:08:29,563 --> 01:08:34,819 ‎(凯尔特人队消灭勇士队 ‎准备迎战洛杉矶湖人队) 1061 01:08:34,902 --> 01:08:36,529 ‎要再获得一项荣誉 1062 01:08:36,612 --> 01:08:39,907 ‎凯尔特人必须要击败 ‎一个熟悉但实力已提升的对头 1063 01:08:40,407 --> 01:08:42,368 ‎(湖人队 篮球季后赛 价格) 1064 01:08:42,451 --> 01:08:45,663 ‎湖人队从明尼阿波利斯搬到洛杉矶 1065 01:08:45,746 --> 01:08:48,791 ‎队员中有两位冉冉升起的新星 1066 01:08:52,461 --> 01:08:54,088 ‎嗯 我叫杰里韦斯特 1067 01:08:54,171 --> 01:08:56,841 ‎我曾经的职业是… 1068 01:08:57,800 --> 01:09:00,386 ‎要运球的疯狂运动叫什么来着? 1069 01:09:00,469 --> 01:09:01,595 ‎篮球 没错 1070 01:09:02,721 --> 01:09:06,267 ‎绰号“火棒”的亨德利在他背后 ‎传给拖后球员杰里韦斯特 1071 01:09:06,350 --> 01:09:08,894 ‎韦斯特跳投 他又进了一球 1072 01:09:10,479 --> 01:09:13,440 ‎杰里是很棒的球员 1073 01:09:13,524 --> 01:09:17,695 ‎他是进攻和防守俱佳的出色球员之一 1074 01:09:17,778 --> 01:09:19,613 ‎杰里韦斯特是获挑选的首名新秀 1075 01:09:19,697 --> 01:09:23,701 ‎史上最出色、最厉害的射手之一 1076 01:09:24,785 --> 01:09:27,454 ‎他在洛杉矶的绰号叫“关键先生” 1077 01:09:27,538 --> 01:09:31,625 ‎比赛到达尾声时 ‎你把球传给杰里 肯定不会掉链子 1078 01:09:37,339 --> 01:09:40,509 ‎跟凯尔特人队打球我根本不觉得担心 1079 01:09:41,635 --> 01:09:44,096 ‎他们想竞争 就必须先过我这一关 1080 01:09:44,180 --> 01:09:47,433 ‎我们还有埃尔金贝勒 ‎看他打球很有意思 1081 01:09:47,933 --> 01:09:50,895 ‎没有比埃尔金贝勒更好的前锋了 1082 01:09:50,978 --> 01:09:54,231 ‎人们不记得 ‎埃尔金当时有多优秀 他势不可挡 1083 01:09:54,315 --> 01:09:58,736 ‎在J博士登场之前 埃尔金就是J博士 ‎在迈克尔之前 他就相当于迈克尔 1084 01:10:01,280 --> 01:10:06,327 ‎在1962年NBA总决赛的 ‎第五场比赛中 贝勒带领球队 1085 01:10:06,410 --> 01:10:09,747 ‎拿下了61分 这是一项总决赛纪录 1086 01:10:10,456 --> 01:10:13,542 ‎你有信心可以圆满完成任务 1087 01:10:13,626 --> 01:10:16,545 ‎所有优秀的球员都会充满这种自信 1088 01:10:17,880 --> 01:10:21,258 ‎决定性的抢七大战在花园球场举行 ‎观战的球迷们座无虚席 1089 01:10:24,261 --> 01:10:29,433 ‎1962年的抢七大战与湖人队的交锋 ‎一直被称为塞尔维之战 1090 01:10:29,516 --> 01:10:32,937 ‎剩下五秒 双方100分打平 1091 01:10:33,020 --> 01:10:34,647 ‎湖人队拿到了球 1092 01:10:35,648 --> 01:10:38,067 ‎塞尔维是跟 ‎杰里韦斯特并肩作战的另一名后卫 1093 01:10:38,150 --> 01:10:40,110 ‎我在半场盯防塞尔维 1094 01:10:40,194 --> 01:10:43,739 ‎塞尔维突然从我身边跑到场角 1095 01:10:45,324 --> 01:10:47,826 ‎他投篮十次有九次都能中 1096 01:10:47,910 --> 01:10:50,204 ‎三秒 两秒 塞尔维投篮! 1097 01:10:50,913 --> 01:10:53,374 ‎不中 篮板球 加时! 1098 01:10:55,167 --> 01:10:59,588 ‎比尔拉塞尔因情绪激动而跪倒在地上 1099 01:10:59,672 --> 01:11:03,467 ‎在加时赛中 ‎疲惫不堪的拉塞尔奋力拿下6分 1100 01:11:03,550 --> 01:11:05,469 ‎让凯尔特人队获得微弱的领先优势 1101 01:11:08,347 --> 01:11:11,850 ‎现在是贝勒 ‎我想犯规的是弗兰克拉姆齐 1102 01:11:12,643 --> 01:11:16,397 ‎他以23分的成绩被替换下场 ‎吉恩瓜里利亚上场了 1103 01:11:17,606 --> 01:11:20,859 ‎这是吉恩瓜里利亚 他从未上过场 1104 01:11:20,943 --> 01:11:22,236 ‎从来没打过比赛 1105 01:11:22,861 --> 01:11:26,156 ‎所以雷德别无选择 ‎他让瓜里利亚防守埃尔金 1106 01:11:26,240 --> 01:11:28,033 ‎那是贝勒 瓜里利亚在防守着他 1107 01:11:28,117 --> 01:11:30,828 ‎贝勒转身投篮 不中 ‎篮板球 拉塞尔! 1108 01:11:31,912 --> 01:11:35,040 ‎瓜里利亚紧紧防守着贝勒 ‎塞尔维试图补篮 1109 01:11:35,124 --> 01:11:36,583 ‎篮板球 萨姆琼斯! 1110 01:11:39,378 --> 01:11:42,840 ‎事情是这样的 他害怕得动惮不得 1111 01:11:42,923 --> 01:11:46,385 ‎当埃尔金做假动作时 ‎他只是站在那里一动不动 1112 01:11:46,885 --> 01:11:48,804 ‎完全终结了埃尔金的势头 1113 01:11:48,887 --> 01:11:51,473 ‎出框 不中 弹回 判了犯规 1114 01:11:52,933 --> 01:11:55,686 ‎这次犯规算在贝勒身上 ‎埃尔金贝勒的犯规次数已达上限 1115 01:11:56,186 --> 01:11:59,523 ‎波士顿花园球场 ‎为埃尔金贝勒起立鼓掌 1116 01:12:01,025 --> 01:12:05,154 ‎拉塞尔会去和优秀的篮球运动员握手 1117 01:12:05,237 --> 01:12:06,238 ‎埃尔金贝勒 1118 01:12:06,947 --> 01:12:10,242 ‎赛况受控之后 库西拖延耗尽时间 1119 01:12:10,326 --> 01:12:12,536 ‎他用了经典的右手运球 1120 01:12:13,996 --> 01:12:16,540 ‎他要把时间耗完 时间正在流逝 1121 01:12:16,623 --> 01:12:19,001 ‎本场球赛结束了! 1122 01:12:24,757 --> 01:12:27,343 ‎巨星比尔拉塞尔拿下了30分 1123 01:12:27,426 --> 01:12:30,971 ‎40个 我重复 40个篮板 1124 01:12:31,597 --> 01:12:33,932 ‎一场卓越非凡的篮球赛 1125 01:12:35,309 --> 01:12:39,521 ‎在更衣室里有一项浇啤酒的庆祝传统 1126 01:12:39,605 --> 01:12:41,857 ‎拉塞尔的第五次冠军 1127 01:12:41,940 --> 01:12:44,943 ‎凯尔特人队成就了一代王朝 1128 01:12:45,569 --> 01:12:49,281 ‎(六年来获得的第五个总冠军头衔) 1129 01:12:54,828 --> 01:12:59,875 ‎到了20世纪60年代 在某种程度上 ‎拉塞尔生活在美国梦当中 1130 01:12:59,958 --> 01:13:01,335 ‎家在郊区 1131 01:13:01,418 --> 01:13:04,254 ‎他有三个年幼的孩子 ‎一个他溺爱的妻子 1132 01:13:04,338 --> 01:13:06,840 ‎有一份好工作 有一辆好车 1133 01:13:06,924 --> 01:13:11,053 ‎所有这些富豪的生活配备 1134 01:13:13,972 --> 01:13:18,268 ‎在雷丁这个白人聚居的郊区 ‎比尔和萝丝有了更多家的感觉 1135 01:13:18,352 --> 01:13:21,688 ‎而雷丁当然也为他们 ‎最有名气的居民而感到自豪 1136 01:13:22,189 --> 01:13:24,191 ‎1963年春天 1137 01:13:24,274 --> 01:13:28,695 ‎镇上给拉塞尔一家人举办了表彰宴会 ‎以表达他们的赞赏之情 1138 01:13:29,446 --> 01:13:33,450 ‎1963年3月 这次年度城镇聚会决定 1139 01:13:33,534 --> 01:13:37,454 ‎将这一天定为比尔拉塞尔日 1140 01:13:37,538 --> 01:13:40,916 ‎比尔 今晚我们在雷丁 ‎向你、罗丝以及你家人授予荣誉 1141 01:13:40,999 --> 01:13:45,295 ‎不仅因为你的成就 ‎或你的篮球运动员身份 1142 01:13:45,796 --> 01:13:51,301 ‎而是你作为运动员 ‎体育健将、父亲、顾家好男人… 1143 01:13:51,844 --> 01:13:54,805 ‎我作为一辈子生活在这镇子上的居民 1144 01:13:54,888 --> 01:13:59,852 ‎我喜欢它的一个突出特征是睦邻友好 1145 01:13:59,935 --> 01:14:03,689 ‎拉塞尔太太 我真是非常开心 1146 01:14:03,772 --> 01:14:05,149 ‎我觉得这是我的荣幸… 1147 01:14:05,232 --> 01:14:07,568 ‎这要归功于他的族类 整个人类 1148 01:14:08,152 --> 01:14:11,238 ‎还有跟你和拉塞尔太太一起进餐 1149 01:14:11,321 --> 01:14:13,699 ‎现在轮到你来麦克风前讲话了 1150 01:14:14,950 --> 01:14:16,160 ‎非常感谢 1151 01:14:17,494 --> 01:14:20,747 ‎是的 今晚我又紧张了 我真的很紧张 1152 01:14:20,831 --> 01:14:24,501 ‎我宁愿跟张伯伦打十场比赛 ‎都不想面对一次这样的情景 1153 01:14:25,002 --> 01:14:27,045 ‎我都不知道该从何说起好了 1154 01:14:27,129 --> 01:14:29,840 ‎但我要说一句真心话 1155 01:14:29,923 --> 01:14:31,925 ‎这次活动让我受宠若惊 1156 01:14:32,509 --> 01:14:35,846 ‎今晚见了这么多善良美好的人 1157 01:14:35,929 --> 01:14:39,808 ‎这让我觉得 ‎我的生活并不是完全一团糟 1158 01:14:39,892 --> 01:14:44,688 ‎我以前真的以为 ‎没有人注意到我的存在 1159 01:14:45,772 --> 01:14:49,651 ‎今晚这件事我会永远铭记 1160 01:14:50,444 --> 01:14:53,113 ‎我只希望我能过好自己的生活 1161 01:14:53,655 --> 01:14:56,742 ‎无愧于大家对我的感受和期盼 1162 01:14:56,825 --> 01:14:59,495 ‎我对此感激不尽 谢谢大家 1163 01:15:01,955 --> 01:15:03,165 ‎拉塞尔很感动 1164 01:15:03,248 --> 01:15:06,752 ‎他感觉到 ‎“我终于在家受到大家的欢迎” 1165 01:15:06,835 --> 01:15:09,630 ‎他决定:“我们要不负期望 ‎继续在雷丁生活 1166 01:15:09,713 --> 01:15:13,509 ‎我们家住不下了 ‎该在雷丁找个新家了” 1167 01:15:13,592 --> 01:15:16,386 ‎他在看镇子西边更富丽堂皇的宅子 1168 01:15:16,887 --> 01:15:18,305 ‎不到一个月之后 1169 01:15:18,388 --> 01:15:22,518 ‎有传闻说我想在这个镇上再买一套房 1170 01:15:22,601 --> 01:15:24,853 ‎结果邻居们强烈反对 1171 01:15:24,937 --> 01:15:27,064 ‎身为运动员 甚至是名人 1172 01:15:27,147 --> 01:15:31,818 ‎镇上有你这个优秀的人挺好的 ‎但前提是你不要靠近我 1173 01:15:32,486 --> 01:15:34,571 ‎我太太罗丝哭着回家 1174 01:15:34,655 --> 01:15:37,783 ‎她看到居民签署请愿书 ‎反对出售房屋给我们 1175 01:15:37,866 --> 01:15:40,953 ‎罗丝对我说 ‎“我们最好别想那套房子了 1176 01:15:41,036 --> 01:15:42,621 ‎他们不想我们住在这里” 1177 01:15:42,704 --> 01:15:45,832 ‎我说:“既然我买了那套房 ‎银行按揭也是我付的 1178 01:15:45,916 --> 01:15:48,835 ‎我就不在乎别人怎么想” 1179 01:15:48,919 --> 01:15:51,547 ‎罗丝问:“那谁会和我们家孩子玩? 1180 01:15:51,630 --> 01:15:54,007 ‎白人邻居会怎么跟孩子们说?” 1181 01:15:56,552 --> 01:15:58,595 ‎“我也有为孩子们考虑 1182 01:15:58,679 --> 01:16:02,182 ‎但如果我忍受这种行为 ‎我就无法面对孩子们 1183 01:16:02,266 --> 01:16:05,102 ‎我不会让任何人告诉我要住在哪里” 1184 01:16:06,061 --> 01:16:10,065 ‎随着拉塞尔赢得这些总冠军头衔 ‎他的名气越来越大 1185 01:16:10,148 --> 01:16:14,403 ‎他知道自己获得的胜利 ‎不会保护他免受种族歧视 1186 01:16:20,117 --> 01:16:24,037 ‎我几乎一生都与白人文化偏见做抗争 1187 01:16:24,121 --> 01:16:25,664 ‎偏见随处可见 1188 01:16:25,747 --> 01:16:27,874 ‎这是一种全新的生活方式 1189 01:16:27,958 --> 01:16:31,253 ‎图书馆、电视节目、人们的表情 1190 01:16:32,504 --> 01:16:34,881 ‎我们很有可能成功 1191 01:16:36,133 --> 01:16:38,302 ‎你的感觉和你的外表一样棒 1192 01:16:39,928 --> 01:16:42,472 ‎但你要知道怎么穿衣服 ‎否则很难受人欢迎 1193 01:16:44,766 --> 01:16:47,102 ‎而这才是真正的美 1194 01:16:50,689 --> 01:16:55,485 ‎白人做的事 ‎很容易展现出冒犯我的偏见 1195 01:16:57,279 --> 01:17:01,116 ‎我花了很多时间努力对抗各种偏见 1196 01:17:02,200 --> 01:17:05,287 ‎我一直在防御 就像打篮球一样 1197 01:17:06,580 --> 01:17:08,206 ‎有些进犯行为让我痛苦 1198 01:17:10,584 --> 01:17:15,339 ‎对于许多努力奋斗的黑人来说 ‎拉塞尔所经历的变化 1199 01:17:15,422 --> 01:17:18,091 ‎都是很典型的现象 他们不得不思考 1200 01:17:18,175 --> 01:17:22,721 ‎“我是否应该用自己的平台 ‎来抗议我和我同胞们的遭遇? 1201 01:17:24,139 --> 01:17:27,851 ‎除了我取得的成就之外 ‎我能否更多地发声?” 1202 01:17:31,021 --> 01:17:37,110 ‎这是掀起一场全面的攻击 1203 01:17:37,778 --> 01:17:41,657 ‎击溃种族隔离和歧视制度 1204 01:17:42,366 --> 01:17:46,453 ‎到了1963年 公民权利运动再续动力 1205 01:17:46,536 --> 01:17:49,331 ‎拉塞尔将更多精力投入到斗争中 1206 01:17:51,375 --> 01:17:54,461 ‎那是盛大的集会 拉塞尔带领着人群 1207 01:17:54,544 --> 01:17:57,798 ‎从黑人社区罗克斯伯里 ‎游行到波士顿公园 1208 01:18:19,111 --> 01:18:21,613 ‎几个月后 华盛顿特区国家广场 1209 01:18:21,697 --> 01:18:24,783 ‎成为了美国历史上 ‎最大规模游行的发生地 1210 01:18:24,866 --> 01:18:27,119 ‎(特区总部…进军华盛顿 ‎争取工作和自由) 1211 01:18:27,202 --> 01:18:30,789 ‎他们带着来自四面八方的白人支持者 1212 01:18:30,872 --> 01:18:34,543 ‎他们计划的主要目标是 ‎争取完整的公民权利 1213 01:18:35,877 --> 01:18:39,923 ‎美国想得到平静和安宁 1214 01:18:40,882 --> 01:18:43,885 ‎就必须让黑人获得公民权 1215 01:18:45,178 --> 01:18:48,849 ‎举行华盛顿游行时 我所住的酒店 1216 01:18:48,932 --> 01:18:51,059 ‎正是马丁路德金牧师下榻的酒店 1217 01:18:51,143 --> 01:18:53,895 ‎我们在大厅见过面 短暂聊了一会 1218 01:18:53,979 --> 01:18:57,357 ‎他邀请我 ‎在他发表著名演讲时一起上台 1219 01:18:57,441 --> 01:18:59,484 ‎但我婉拒了 1220 01:19:01,319 --> 01:19:05,949 ‎我拒绝的原因是他们努力了很多年 1221 01:19:06,032 --> 01:19:09,870 ‎才把事情筹建起来 而我什么都没做 1222 01:19:09,953 --> 01:19:12,956 ‎所以轮不到我上台去说 1223 01:19:13,039 --> 01:19:15,834 ‎“嘿 听着 这就是我们所做的成果” 1224 01:19:16,334 --> 01:19:17,878 ‎所以 我改坐在了第一排 1225 01:19:19,004 --> 01:19:22,174 ‎我们记得那像是一场野餐 ‎但人们都被吓坏了 1226 01:19:22,924 --> 01:19:25,552 ‎城市周围都部署了伞兵 1227 01:19:25,635 --> 01:19:29,222 ‎都在储备血浆 ‎人们以为那将会是一场大屠杀 1228 01:19:29,306 --> 01:19:32,017 ‎参加华盛顿的游行是需要勇气的 1229 01:19:33,894 --> 01:19:37,439 ‎我觉得在拉塞尔打篮球的那个时代 1230 01:19:38,148 --> 01:19:40,275 ‎整个世界都陷入了另一种混沌 1231 01:19:40,358 --> 01:19:44,821 ‎不是“失去工作” ‎也不是“失去事业” 1232 01:19:44,905 --> 01:19:46,406 ‎而是“失去生命” 1233 01:19:46,907 --> 01:19:49,284 ‎我接到几通威胁电话 ‎有人打电话给我 1234 01:19:49,367 --> 01:19:53,288 ‎说他们会杀了我 要把我家炸掉 1235 01:19:54,498 --> 01:19:57,375 ‎我说:“只要我大限到了 ‎我会准备好的” 1236 01:19:57,459 --> 01:20:00,086 ‎(哥伦比亚广播公司新闻 ‎一个被谋杀者的遗言) 1237 01:20:01,004 --> 01:20:05,675 ‎梅加埃弗斯用了九年的时间 ‎投身于反种族歧视的战争 1238 01:20:05,759 --> 01:20:07,761 ‎现在他战死在沙场上 1239 01:20:07,844 --> 01:20:11,181 ‎三十七岁的二战老兵 1240 01:20:11,264 --> 01:20:14,601 ‎在与种族隔离作斗争的黑人心目中 ‎他是一名烈士 1241 01:20:18,522 --> 01:20:20,941 ‎梅加埃弗斯被枪击后 1242 01:20:21,525 --> 01:20:26,571 ‎我们在波士顿的波士顿公园 ‎为他举行了追悼会 1243 01:20:27,364 --> 01:20:30,033 ‎我坐在他哥哥查理埃弗斯旁边 1244 01:20:30,116 --> 01:20:33,537 ‎我说:“如果有事要我帮忙 ‎就打这个电话” 1245 01:20:34,246 --> 01:20:39,793 ‎他第二年夏天给我打电话说 ‎“我们的整个士气都遭到了打击 1246 01:20:39,876 --> 01:20:43,630 ‎你愿意来密西西比州的杰克逊市 ‎教篮球特训营吗? 1247 01:20:43,713 --> 01:20:46,675 ‎为大家展示外面的人也关注这事” 1248 01:20:50,053 --> 01:20:53,849 ‎(密西西比州 杰克逊市) 1249 01:20:53,932 --> 01:20:55,892 ‎1964年的密西西比州 1250 01:20:55,976 --> 01:20:57,894 ‎其实流血事件依然时有发生 1251 01:20:57,978 --> 01:21:01,731 ‎还有…我是说 情况太糟糕了 1252 01:21:01,815 --> 01:21:05,527 ‎如果白人公民委员会 三K党 1253 01:21:05,610 --> 01:21:10,115 ‎还有一些…保护白人种族的团体 1254 01:21:10,198 --> 01:21:14,327 ‎我忘了它的具体名字 ‎他们并不想掺和进来 1255 01:21:14,411 --> 01:21:16,079 ‎如果让他们肆意妄为 1256 01:21:16,580 --> 01:21:19,374 ‎他们会说不介意杀几个人 1257 01:21:19,457 --> 01:21:21,209 ‎查理对我说 1258 01:21:22,961 --> 01:21:25,171 ‎“你知道我们不会让你出事的” 1259 01:21:26,965 --> 01:21:28,091 ‎我说:“好吧” 1260 01:21:29,342 --> 01:21:33,471 ‎他已经跟球队成员宣布了 1261 01:21:33,555 --> 01:21:36,308 ‎他要南下去密西西比 1262 01:21:36,391 --> 01:21:39,561 ‎有人说:“那里很危险” 1263 01:21:40,145 --> 01:21:43,148 ‎库西或者沙曼还是谁开口说道 1264 01:21:43,231 --> 01:21:46,109 ‎“比尔 没事的 低调行事就好” 1265 01:21:46,192 --> 01:21:52,407 ‎这可是一个刚赢得NBA总冠军的人 1266 01:21:52,908 --> 01:21:56,536 ‎最有价值球员 荣誉加身 ‎2米06 山羊胡 黑人 1267 01:21:56,620 --> 01:22:00,165 ‎在“自由之夏”运动中去密西西比州 ‎还想低调行事? 1268 01:22:00,248 --> 01:22:03,043 ‎他说:“那时我就知道我有麻烦了” 1269 01:22:06,755 --> 01:22:09,507 ‎拉塞尔先生你怎么来密西西比州了? 1270 01:22:09,591 --> 01:22:13,136 ‎嗯 埃弗斯先生几天前叫我下来 1271 01:22:13,219 --> 01:22:17,807 ‎我认识他好一段时间了 ‎所以我很高兴能过来一趟 1272 01:22:17,891 --> 01:22:21,227 ‎我一直在关注这里发生的事 1273 01:22:21,311 --> 01:22:24,314 ‎这是我生活中很重要的一部分 1274 01:22:26,441 --> 01:22:30,362 ‎我来的目的之一就是开设篮球特训营 1275 01:22:30,862 --> 01:22:34,407 ‎你觉得你的出现能帮助缓和问题吗? 1276 01:22:34,491 --> 01:22:37,285 ‎但愿如此 我不希望事态变得更严重 1277 01:22:37,911 --> 01:22:41,998 ‎你觉得你会让白人孩子 ‎和黑人孩子一起打篮球吗? 1278 01:22:42,540 --> 01:22:44,459 ‎我想会的 我觉得没什么不妥 1279 01:22:45,126 --> 01:22:46,962 ‎我的孩子也跟白人孩子玩 1280 01:22:47,045 --> 01:22:48,838 ‎-目前为止没人受伤 ‎-暂时没有 1281 01:22:50,048 --> 01:22:51,758 ‎-很高兴见到你 ‎-谢谢 1282 01:22:52,550 --> 01:22:55,053 ‎拉塞尔冒着有人对他的生命威胁 1283 01:22:55,136 --> 01:22:56,930 ‎在杰克逊市开展篮球特训营 1284 01:22:57,013 --> 01:23:00,058 ‎因为他当时出城旅行太危险了 1285 01:23:00,141 --> 01:23:03,228 ‎拉塞尔被迫缩短密西西比州之行 1286 01:23:03,311 --> 01:23:06,147 ‎但他还是偏向虎山行 1287 01:23:06,231 --> 01:23:09,526 ‎公开亮相反抗种族恐怖主义 1288 01:23:14,656 --> 01:23:18,201 ‎今天的民权运动停滞不前 1289 01:23:18,284 --> 01:23:21,538 ‎我们都忽视了我们有责任 1290 01:23:21,621 --> 01:23:26,710 ‎在未来两三年内消除掉 ‎过去三百年建立起来的东西 1291 01:23:26,793 --> 01:23:29,754 ‎我们必须消除这整个思维过程 1292 01:23:29,838 --> 01:23:33,383 ‎我们只剩两三年时间来完成这件事 1293 01:23:33,466 --> 01:23:37,345 ‎必须对挺身作战的人做更多的了解 1294 01:23:37,429 --> 01:23:38,430 ‎正是这些人 1295 01:23:38,513 --> 01:23:41,808 ‎生活在战场上的白人和黑人 1296 01:23:41,891 --> 01:23:45,979 ‎日复一日 日以继夜地努力 ‎他们才是真正的战士 1297 01:23:46,062 --> 01:23:49,566 ‎人权和其他政治问题一样复杂 1298 01:23:49,649 --> 01:23:51,985 ‎我们唯一能达成共识的结论 1299 01:23:52,068 --> 01:23:54,279 ‎就是必须解决问题 1300 01:24:02,996 --> 01:24:07,959 ‎在经历美国的文化动荡时 ‎凯尔特人队面临了地震般的转变 1301 01:24:09,210 --> 01:24:12,130 ‎鲍勃库西 ‎那位“硬木地板上的胡迪尼魔法师” 1302 01:24:12,213 --> 01:24:14,966 ‎球队里的队长和最受欢迎球员 1303 01:24:15,050 --> 01:24:17,260 ‎要迎来他的最后一个赛季 1304 01:24:19,054 --> 01:24:21,181 ‎(再见了 鲍勃库西) 1305 01:24:21,264 --> 01:24:25,643 ‎库西要退役的那年 他跟我们说 ‎“这是我的最后一年了” 1306 01:24:25,727 --> 01:24:28,730 ‎我们想确保那年能拿下总冠军 1307 01:24:29,606 --> 01:24:34,861 ‎1962-1963年赛季 ‎是为了表彰鲍勃库西的 1308 01:24:34,944 --> 01:24:37,697 ‎凯尔特人队去打比赛的 ‎每个城市都举行了献礼活动 1309 01:24:38,364 --> 01:24:40,241 ‎花园球场上到处都是横幅 1310 01:24:40,325 --> 01:24:43,453 ‎“我们爱你 库西” ‎“我们会想念你的 库西” 1311 01:24:44,245 --> 01:24:47,165 ‎我们希望库西能以冠军身份退役 1312 01:24:47,248 --> 01:24:51,252 ‎或许跟我首次夺冠时的心情一样 ‎那年我也迫切希望能赢 1313 01:24:52,504 --> 01:24:56,841 ‎球队竭尽所能 ‎努力为库西再夺得一次冠军 1314 01:24:57,342 --> 01:24:58,968 ‎他们打进了总决赛 1315 01:24:59,052 --> 01:25:01,721 ‎熟悉又气势汹汹的对手在等着他们 1316 01:25:03,014 --> 01:25:05,767 ‎凯尔特人队要前所未有地 1317 01:25:05,850 --> 01:25:08,269 ‎争夺连续第五届全球总冠军 1318 01:25:08,353 --> 01:25:11,648 ‎凯尔特人队没能 ‎在波士顿的系列赛中终结对手 1319 01:25:11,731 --> 01:25:16,027 ‎他们以3比2的成绩领先 ‎现在在洛杉矶进行第六场赛事 1320 01:25:17,153 --> 01:25:19,823 ‎只是因为情况特殊 所以引人瞩目 1321 01:25:19,906 --> 01:25:22,033 ‎那是我职业生涯的最后一年 1322 01:25:22,117 --> 01:25:24,327 ‎全球总冠军也临门一脚 1323 01:25:25,620 --> 01:25:28,873 ‎库西或许对职业生涯 ‎最后一场比赛感到紧张 1324 01:25:28,957 --> 01:25:30,416 ‎但他打起来完全不怯场 1325 01:25:31,501 --> 01:25:33,253 ‎库西把球给拉塞尔 1326 01:25:34,712 --> 01:25:37,715 ‎长传给桑德斯 瞧瞧这一串配合! 1327 01:25:38,716 --> 01:25:40,468 ‎库西上半场表现很强势 1328 01:25:40,552 --> 01:25:43,304 ‎带领凯尔特人队取得强有力的优势 1329 01:25:44,514 --> 01:25:47,851 ‎上半场结束了 比分是… 1330 01:25:47,934 --> 01:25:51,521 ‎凯尔特人这台篮球机器 ‎在库西和拉塞尔的出色配合下 1331 01:25:51,604 --> 01:25:54,274 ‎过去七年都运行得完美无缺 1332 01:25:55,191 --> 01:25:57,318 ‎克雷布斯防守拉塞尔 还有贝勒… 1333 01:25:57,819 --> 01:26:01,990 ‎然后第四节开场时 ‎波士顿以92比83领先 1334 01:26:02,073 --> 01:26:03,158 ‎库西倒下了 1335 01:26:04,784 --> 01:26:06,035 ‎库西受伤了! 1336 01:26:06,119 --> 01:26:09,622 ‎从一边倾倒向另一边 ‎他似乎伤到了左脚踝 1337 01:26:09,706 --> 01:26:12,709 ‎对于波士顿凯尔特人队 ‎这可能是个毁灭性的打击 1338 01:26:13,251 --> 01:26:15,920 ‎那是我13年来第一次严重受伤 1339 01:26:16,004 --> 01:26:19,090 ‎我想尽可能在球场上结束职业生涯 1340 01:26:19,174 --> 01:26:22,010 ‎这显然是程度最严重的受伤 1341 01:26:22,093 --> 01:26:23,469 ‎看他下场的样子 1342 01:26:23,553 --> 01:26:27,557 ‎我们都知道 没有了库西 ‎我们会遇到一些问题 1343 01:26:29,184 --> 01:26:31,686 ‎韦斯特往中间突破并顺利进球! 1344 01:26:33,688 --> 01:26:36,232 ‎拉塞尔守卫贝勒 但贝勒投进了! 1345 01:26:38,109 --> 01:26:41,779 ‎鲍勃库西不在 我们就开始乱了节奏 1346 01:26:41,863 --> 01:26:43,531 ‎我们连续失分 1347 01:26:44,949 --> 01:26:47,493 ‎我们知道在跟更优秀的球队比赛 1348 01:26:47,577 --> 01:26:50,663 ‎但我们觉得能赢 我们有机会 1349 01:26:53,833 --> 01:26:56,419 ‎雷德奥尔巴赫在边线旁踱步 1350 01:26:57,962 --> 01:27:02,258 ‎只剩四分钟 凯尔特人队仅领先一分 1351 01:27:02,342 --> 01:27:04,219 ‎这时发生了难以置信的一幕 1352 01:27:06,429 --> 01:27:08,306 ‎鲍勃库西回来了! 1353 01:27:08,932 --> 01:27:10,934 ‎巴迪勒鲁 我们大名鼎鼎的教练员 1354 01:27:11,017 --> 01:27:14,479 ‎给我冰敷 直到我感觉能重新上场 1355 01:27:14,562 --> 01:27:16,522 ‎回到比赛并拼搏到最后 1356 01:27:19,108 --> 01:27:21,736 ‎重新恢复活力的 ‎凯尔特人队巩固领先优势 1357 01:27:24,572 --> 01:27:27,867 ‎在最后几秒 球落到库西的手里 1358 01:27:28,368 --> 01:27:29,577 ‎只剩一秒钟 1359 01:27:29,661 --> 01:27:31,579 ‎库西把球抛到高空中 1360 01:27:31,663 --> 01:27:34,415 ‎波士顿凯尔特人队成了全球总冠军! 1361 01:27:34,499 --> 01:27:36,125 ‎比赛到此结束 1362 01:27:37,085 --> 01:27:39,212 ‎(湖人队109 - 凯尔特人队112) 1363 01:27:41,798 --> 01:27:44,509 ‎这是他们在七个赛季内 ‎获得的第六个总冠军 1364 01:27:45,009 --> 01:27:47,845 ‎我这13年来非常幸运 1365 01:27:47,929 --> 01:27:50,265 ‎上帝确实实现了我最后的愿望 1366 01:27:50,765 --> 01:27:53,810 ‎-好吧 我会说… ‎-真是功成身退 天哪! 1367 01:27:53,893 --> 01:27:55,228 ‎我喜欢 很棒 1368 01:27:55,895 --> 01:28:00,483 ‎我一直把库西当成近乎完美的队友 1369 01:28:01,442 --> 01:28:02,986 ‎抓住并拥抱着拉塞尔 1370 01:28:03,069 --> 01:28:05,780 ‎你会想和关系紧密的人分享你的快乐 1371 01:28:09,742 --> 01:28:13,246 ‎从这个方面来说 要是我再来一次 1372 01:28:13,997 --> 01:28:16,916 ‎我也只会选择在波士顿打球 1373 01:28:25,383 --> 01:28:27,343 ‎今年 我被问起了好几次 1374 01:28:27,427 --> 01:28:30,138 ‎我退役之后最怀念的是什么 1375 01:28:30,847 --> 01:28:34,475 ‎库西要退役了 他在致辞时不禁落泪 1376 01:28:34,559 --> 01:28:36,519 ‎然后大家开始哭了起来… 1377 01:28:37,520 --> 01:28:38,771 ‎我们爱你 库西! 1378 01:28:44,152 --> 01:28:46,988 ‎有人喊:“我们爱你 库西” 1379 01:28:47,071 --> 01:28:48,573 ‎那是个美妙的时刻 1380 01:28:48,656 --> 01:28:51,409 ‎我跟当时站在我旁边的雷德说 1381 01:28:51,492 --> 01:28:53,536 ‎“我以后可不要搞这么一出” 1382 01:28:58,624 --> 01:29:03,629 ‎我们是很特别的朋友 但存在界线 ‎我对他心怀深深的敬意 1383 01:29:03,713 --> 01:29:07,759 ‎不可能像别人渲染的那样 ‎说我们之间有嫉妒情绪 1384 01:29:08,259 --> 01:29:11,429 ‎但我还是不能说我和库西关系密切 1385 01:29:11,512 --> 01:29:14,724 ‎只是因为职业体育的竞争压力太大 1386 01:29:14,807 --> 01:29:19,187 ‎无法跟同行过多分享你的希望和恐惧 1387 01:29:20,980 --> 01:29:24,901 ‎对拉塞尔来说 恐惧开始压过希望 1388 01:29:24,984 --> 01:29:28,071 ‎他对民权运动缺乏进展而感到沮丧 1389 01:29:28,154 --> 01:29:30,782 ‎并质疑打球是否还具有任何价值 1390 01:29:31,824 --> 01:29:34,952 ‎通过这一切 ‎我面临着永无止境的求索 1391 01:29:35,036 --> 01:29:38,915 ‎这是所有黑人男性成年时都要经历的 1392 01:29:42,210 --> 01:29:43,961 ‎但我是世界冠军 1393 01:29:46,130 --> 01:29:47,632 ‎这种压力在持续 1394 01:29:47,715 --> 01:29:49,467 ‎比赛也必须进行 1395 01:29:49,550 --> 01:29:51,427 ‎还有对手必须要去面对 1396 01:29:53,012 --> 01:29:55,348 ‎有个人在波士顿走到我面前说 1397 01:29:55,431 --> 01:29:58,643 ‎“没库西带领你们可怎么办啊?” 1398 01:30:00,478 --> 01:30:01,687 ‎于是我说:“这个嘛… 1399 01:30:03,231 --> 01:30:06,025 ‎确实会很艰难 我们得稍作调整 1400 01:30:06,109 --> 01:30:07,944 ‎但请你帮我个忙 1401 01:30:08,027 --> 01:30:11,572 ‎你能不能打给 ‎《波士顿环球报》或者WBZ电台 1402 01:30:11,656 --> 01:30:15,868 ‎问问过去三年 ‎联盟里的最有价值球员是谁?” 1403 01:32:04,060 --> 01:32:07,021 ‎字幕翻译:杨宇航