1 00:00:09,009 --> 00:00:10,927 ‪NETFLIX 剧集 2 00:00:24,315 --> 00:00:26,526 ‪冲冲冲 3 00:00:28,069 --> 00:00:29,904 ‪日行一善 GO! 4 00:00:37,203 --> 00:00:39,581 ‪冲冲冲 5 00:00:46,838 --> 00:00:48,673 ‪行善 GO! 6 00:00:48,757 --> 00:00:50,967 ‪日行一善 GO! 7 00:00:51,301 --> 00:00:54,053 ‪剧名:欢迎来到和谐港上集 8 00:01:01,352 --> 00:01:02,312 ‪该行动了 9 00:01:19,954 --> 00:01:21,748 ‪今晚送货最后一站 10 00:01:25,251 --> 00:01:26,294 ‪快走 11 00:01:30,840 --> 00:01:32,258 ‪目标锁定 12 00:01:33,635 --> 00:01:35,053 ‪接近中 13 00:01:36,012 --> 00:01:37,806 ‪更加接近了… 14 00:01:38,640 --> 00:01:40,016 ‪是真的 瑞秋 15 00:01:40,141 --> 00:01:43,520 ‪我听见外面有动静 但什么都没看到 16 00:01:46,606 --> 00:01:47,941 ‪持续接近中 17 00:01:52,153 --> 00:01:54,072 ‪行动吧 18 00:02:02,539 --> 00:02:05,959 ‪小心点 19 00:02:06,126 --> 00:02:07,585 ‪这些是矮牵牛花 20 00:02:07,669 --> 00:02:09,712 ‪千万别浇水过多 21 00:02:16,803 --> 00:02:18,972 ‪行善小队 欢迎回来! 22 00:02:19,055 --> 00:02:20,849 ‪你们的任务完成得如何? 23 00:02:30,775 --> 00:02:33,278 ‪胖鼠 我又没问你 24 00:02:34,779 --> 00:02:39,200 ‪你的确可以有自己的看法 ‪但我想听他们的心得 25 00:02:39,325 --> 00:02:40,577 ‪-奈雅? ‪-这个嘛 26 00:02:40,660 --> 00:02:42,745 ‪我们的善行任务 ‪是帮库瑞特太太的盆栽浇水 27 00:02:42,829 --> 00:02:44,080 ‪因为她出门度假了 28 00:02:44,247 --> 00:02:45,540 ‪而我们也做到了 29 00:02:45,623 --> 00:02:47,500 ‪没人发现我们 所以… 30 00:02:47,584 --> 00:02:48,877 ‪我给我们五星好评 31 00:02:49,043 --> 00:02:51,129 ‪有没有可以改善的地方? 32 00:02:51,254 --> 00:02:53,631 ‪别弄掉水瓶? 33 00:02:53,715 --> 00:02:55,717 ‪可能不要倒数距离比较好 34 00:02:55,800 --> 00:02:58,595 ‪接近中、更接近了、超级近 35 00:02:58,678 --> 00:02:59,888 ‪超级无敌近! 36 00:03:00,013 --> 00:03:02,348 ‪你了解我的 我喜欢搞气氛 37 00:03:02,432 --> 00:03:05,101 ‪是没错 但你们做善行的时候 38 00:03:05,184 --> 00:03:07,729 ‪准则是不被人看见或听见 39 00:03:07,812 --> 00:03:09,898 ‪-记住了 ‪-提到善行 40 00:03:09,981 --> 00:03:11,816 ‪雪姨 还有什么善行要我们去做吗? 41 00:03:11,900 --> 00:03:13,067 ‪还没有 42 00:03:13,151 --> 00:03:15,904 ‪但我听说那间新漫画店要开张了 43 00:03:16,571 --> 00:03:18,740 ‪店主是凯瑟琳 她的儿子是阿里 44 00:03:18,823 --> 00:03:20,658 ‪漫画店叫怪奇起源 45 00:03:20,742 --> 00:03:24,329 ‪下周才正式开业 ‪不过筹备期间也在营业 46 00:03:24,412 --> 00:03:28,625 ‪你那本《乡亲实录》 ‪真的有所有人的全部信息? 47 00:03:28,750 --> 00:03:29,918 ‪几乎都有吧 48 00:03:30,043 --> 00:03:32,712 ‪“爱丽喜欢问关于这本书的事” 49 00:03:34,672 --> 00:03:38,051 ‪初来乍到的人 ‪通常都需要别人的善行帮助 50 00:03:38,134 --> 00:03:40,637 ‪你们最好去一下他们的店 51 00:03:40,720 --> 00:03:42,513 ‪参观漫画店? 52 00:03:42,597 --> 00:03:44,349 ‪当然没问题! 53 00:03:44,432 --> 00:03:45,850 ‪尽量别引人注目 54 00:03:46,142 --> 00:03:47,518 ‪要像胡椒一样 55 00:03:47,644 --> 00:03:48,978 ‪加一点是美味升级 56 00:03:49,062 --> 00:03:51,105 ‪太多的话就会毁了一道菜 57 00:03:56,778 --> 00:03:58,446 ‪我知道你在里面 58 00:03:58,529 --> 00:04:02,075 ‪我听见喷嚏声了 我好饿! 59 00:04:07,872 --> 00:04:09,332 ‪罗尼 你要吃什么呢? 60 00:04:09,415 --> 00:04:11,834 ‪太好了!请给我四号餐 61 00:04:11,918 --> 00:04:13,002 ‪没问题 62 00:04:19,509 --> 00:04:22,095 ‪妈妈 我打印出最后一个漫画书架了 63 00:04:25,181 --> 00:04:27,600 ‪妈妈 你又在看漫画了? 64 00:04:27,725 --> 00:04:29,852 ‪这些漫画书又不会自己整理好 65 00:04:29,936 --> 00:04:31,688 ‪这是我最爱的其中一本嘛 66 00:04:31,771 --> 00:04:34,274 ‪《神力宝拉》第63号刊 她… 67 00:04:34,357 --> 00:04:37,694 ‪对抗她的邪恶双胞胎 ‪派蒂省力猛格 那实在是… 68 00:04:37,777 --> 00:04:39,028 ‪帅呆了! 69 00:04:40,697 --> 00:04:42,198 ‪小朋友 你们找到喜欢的了吗? 70 00:04:42,365 --> 00:04:43,700 ‪太多了 71 00:04:43,783 --> 00:04:45,410 ‪对了 我是爱丽 72 00:04:45,493 --> 00:04:47,036 ‪我是贾斯洛佩兹 有事就找我 73 00:04:47,120 --> 00:04:48,621 ‪我是奈雅 74 00:04:48,705 --> 00:04:51,833 ‪我是年轻企业人士俱乐部的共同主席 75 00:04:51,916 --> 00:04:55,086 ‪和谐港科幻学会财务长 76 00:04:55,169 --> 00:04:57,922 ‪以及前少年读书会副会长 77 00:04:58,006 --> 00:05:00,091 ‪欢迎来到和谐港 78 00:05:00,174 --> 00:05:02,969 ‪你参加好多社团 79 00:05:03,052 --> 00:05:05,763 ‪不对 应该说她每个社团都参加了 80 00:05:05,847 --> 00:05:07,181 ‪我是阿里 她是我妈妈 81 00:05:07,307 --> 00:05:08,474 ‪叫我凯特吧 82 00:05:08,558 --> 00:05:10,393 ‪“喜欢被称为凯特” 83 00:05:11,477 --> 00:05:14,188 ‪贾斯喜欢掌握一切关于和谐港 84 00:05:14,314 --> 00:05:15,732 ‪和居民的大小事 85 00:05:15,815 --> 00:05:18,484 - ‪阿里 那台3 - D打印机很酷 86 00:05:18,568 --> 00:05:20,236 ‪谢谢 我经常使用 87 00:05:20,403 --> 00:05:23,072 ‪我打印出这些画架 一些布置物品 88 00:05:23,156 --> 00:05:24,449 ‪还有这个… 89 00:05:25,074 --> 00:05:26,034 ‪酷! 90 00:05:29,537 --> 00:05:30,913 ‪真厉害 91 00:05:30,997 --> 00:05:31,998 ‪太棒了! 92 00:05:32,123 --> 00:05:33,249 ‪这是我的神抓快手 93 00:05:33,374 --> 00:05:36,461 ‪制作灵感来自于我爱的一本漫画书 94 00:05:36,544 --> 00:05:38,546 ‪那你都还适应吗? 95 00:05:38,629 --> 00:05:39,756 ‪还行吧 96 00:05:39,839 --> 00:05:43,342 ‪如果我妈妈可以不要再看漫画书 ‪专心工作就更好了 97 00:05:45,887 --> 00:05:47,388 ‪没有遇到难题吗? 98 00:05:47,472 --> 00:05:49,140 ‪或是出了什么问题? 99 00:05:50,266 --> 00:05:52,018 ‪我想不到 100 00:05:52,101 --> 00:05:54,395 ‪你们是怎么回事? 101 00:05:54,479 --> 00:05:55,980 ‪你们结伴而来 102 00:05:56,064 --> 00:05:58,274 ‪还问一堆怪问题… 103 00:05:58,399 --> 00:05:59,984 ‪什么?我们吗? 104 00:06:00,068 --> 00:06:02,028 ‪我们只是朋友 105 00:06:02,111 --> 00:06:04,614 ‪我们很喜欢漫画书 106 00:06:04,697 --> 00:06:06,741 ‪而且超级开心你们在这里开了漫画店 107 00:06:07,742 --> 00:06:09,619 ‪好吧 我只是有点好奇 108 00:06:09,702 --> 00:06:11,162 ‪我最好快回去工作了 109 00:06:13,331 --> 00:06:15,958 ‪田中先生 ‪你紧急订购的外带餐点好了 110 00:06:16,084 --> 00:06:17,335 ‪雪姨 谢谢 我得赶路了 111 00:06:19,754 --> 00:06:22,090 ‪胖鼠 你说得对 看来该行善了 112 00:06:29,889 --> 00:06:33,101 ‪-我有演出要彩排了 ‪-我要上折纸课! 113 00:06:33,184 --> 00:06:35,853 ‪我突然得去教人数学? 114 00:06:43,069 --> 00:06:45,029 ‪胖鼠!启动任务模式 115 00:06:48,407 --> 00:06:50,326 ‪冲冲冲 116 00:07:16,060 --> 00:07:17,019 ‪奈雅! 117 00:07:17,103 --> 00:07:18,062 ‪贾斯! 118 00:07:18,604 --> 00:07:19,647 ‪爱丽! 119 00:07:20,773 --> 00:07:23,151 ‪日行一善 GO! 120 00:07:23,234 --> 00:07:25,153 ‪锣声有响 什么状况? 121 00:07:25,278 --> 00:07:27,447 ‪行善小队 你们好 胖鼠 122 00:07:28,906 --> 00:07:32,785 ‪田中先生自愿替小区中心粉刷墙面 123 00:07:32,869 --> 00:07:34,871 ‪有什么事他不会自愿帮忙的? 124 00:07:34,954 --> 00:07:38,124 ‪就是说嘛!田中先生人真好 125 00:07:38,207 --> 00:07:39,959 ‪他有今晚音乐会的门票 126 00:07:40,084 --> 00:07:43,087 ‪但他绝对来不及粉刷完毕 127 00:07:43,171 --> 00:07:45,381 ‪-没有我们的帮忙就来不及 ‪-没错 128 00:07:45,506 --> 00:07:49,135 ‪你们的善行义举 就是趁他在楼上 129 00:07:49,218 --> 00:07:51,929 ‪教进阶陶艺时 替他完成墙面粉刷 130 00:07:52,013 --> 00:07:54,182 ‪那面墙很高耶 131 00:07:54,265 --> 00:07:56,309 ‪-我们需要一些装置 拉面绳 ‪-拿了 132 00:07:56,392 --> 00:07:57,351 ‪-寿司吸盘 ‪-拿了 133 00:07:58,895 --> 00:08:00,605 ‪他走了 134 00:08:00,688 --> 00:08:02,315 ‪行善小队 你们有一小时… 135 00:08:04,066 --> 00:08:07,653 ‪雪姨 你最爱的客人来了! 136 00:08:07,737 --> 00:08:09,405 ‪我又来了! 137 00:08:09,489 --> 00:08:11,324 ‪是罗尼 138 00:08:11,407 --> 00:08:13,075 ‪日行一善 GO 139 00:08:16,496 --> 00:08:18,039 ‪由我上去 140 00:08:29,217 --> 00:08:32,678 ‪真希望我有阿里那个 ‪能伸长抓东西的道具! 141 00:08:33,221 --> 00:08:34,347 ‪该用寿司吸盘了 142 00:08:39,227 --> 00:08:40,978 ‪这些也可以 143 00:08:43,314 --> 00:08:45,858 ‪日行一善 GO! 144 00:08:51,113 --> 00:08:52,448 ‪阿里 145 00:08:52,532 --> 00:08:54,659 ‪-贾斯 ‪-你过得怎么样? 146 00:08:54,742 --> 00:08:56,536 ‪还行吧 一边筹备漫画店 147 00:08:56,619 --> 00:08:58,996 ‪一边听那家伙说奇怪的故事 148 00:08:59,080 --> 00:09:01,624 ‪贾斯 我正在告诉阿里和凯特 149 00:09:01,707 --> 00:09:04,377 ‪昨天我本来要粉刷墙面 150 00:09:04,460 --> 00:09:07,004 ‪原本会因此错过一场音乐会 151 00:09:07,088 --> 00:09:09,423 ‪但突然间 墙面都粉刷好了! 152 00:09:09,507 --> 00:09:10,800 ‪那还真怪 153 00:09:10,925 --> 00:09:15,096 ‪其实不怪 和谐港经常发生这种事呀 154 00:09:15,179 --> 00:09:16,514 ‪比如去上学的时候 155 00:09:16,597 --> 00:09:19,058 ‪发现自己忘了带便当 156 00:09:19,141 --> 00:09:21,018 ‪结果到了午休时间 157 00:09:21,102 --> 00:09:22,812 ‪便当忽然出现在背包里! 158 00:09:22,895 --> 00:09:24,647 ‪或是风筝卡在树上了 159 00:09:24,730 --> 00:09:26,899 ‪等大人拿来梯子的时候 160 00:09:26,983 --> 00:09:29,068 ‪风筝就已经下来了 161 00:09:29,151 --> 00:09:32,113 ‪或是镇上的失物招领处 162 00:09:32,238 --> 00:09:33,531 ‪总是空无一物 163 00:09:33,614 --> 00:09:36,325 ‪因为大家丢失的物品总会物归原位 164 00:09:37,493 --> 00:09:40,830 ‪你好 我是唐娜快递的唐娜邓斯摩 165 00:09:40,913 --> 00:09:44,750 ‪我的车上有你的40箱漫画书 166 00:09:44,834 --> 00:09:46,043 ‪唐娜 你好 我是凯特 167 00:09:46,127 --> 00:09:48,629 ‪我相信这些事情都有办法解释的 168 00:09:48,713 --> 00:09:50,131 ‪真的吗?是什么? 169 00:09:50,256 --> 00:09:53,759 ‪全市都好运连连? 170 00:09:53,884 --> 00:09:56,345 ‪-巧合? ‪-还能有什么别的解释呢? 171 00:09:56,470 --> 00:10:00,016 ‪精灵、仙子、秘密超级英雄 172 00:10:06,230 --> 00:10:08,899 ‪如果有人做了这些善事 173 00:10:08,983 --> 00:10:13,237 ‪应该会想要被人认可、出名 ‪成为万众瞩目的焦点吧? 174 00:10:13,362 --> 00:10:18,117 ‪但实际上没有人那么做吧? 175 00:10:18,367 --> 00:10:21,203 ‪没错 当然没有 176 00:10:21,329 --> 00:10:22,330 ‪那太可惜了 177 00:10:22,413 --> 00:10:24,874 ‪等我们把40箱的新漫画书拿出来后 178 00:10:24,957 --> 00:10:28,294 ‪那些箱子需要压平 放入资源回收 179 00:10:28,377 --> 00:10:30,588 ‪真希望那些箱子可以神奇地被搞定 180 00:10:30,671 --> 00:10:34,467 ‪-是啊 那样就太好了 ‪-没错 181 00:10:34,550 --> 00:10:36,636 ‪晚点见 阿里 182 00:10:36,719 --> 00:10:38,471 ‪好 晚点见 183 00:10:46,145 --> 00:10:47,605 ‪阿里没开玩笑 184 00:10:47,730 --> 00:10:49,231 ‪箱子真的很多 185 00:10:49,315 --> 00:10:51,567 ‪-没错! ‪-我们快干活吧 186 00:11:09,460 --> 00:11:10,795 ‪雪姨 你说得对 187 00:11:10,878 --> 00:11:13,130 ‪初来乍到的人 ‪确实需要我们的善行帮助 188 00:11:13,214 --> 00:11:15,257 ‪我们真的帮了他大忙 189 00:11:15,341 --> 00:11:18,177 ‪而且完全没有被发现 190 00:11:23,015 --> 00:11:24,642 ‪你说算他们走运是什么意思? 191 00:11:24,767 --> 00:11:26,102 ‪他们做得非常好 192 00:11:26,185 --> 00:11:27,353 ‪一切都… 193 00:11:28,979 --> 00:11:30,147 ‪是罗尼 194 00:11:31,148 --> 00:11:33,818 ‪我很快做碗拉面给他 然后打发他走 195 00:11:33,901 --> 00:11:35,194 ‪稍等一下 196 00:11:42,410 --> 00:11:44,370 ‪好了 罗尼 我来了 197 00:11:46,372 --> 00:11:48,624 ‪这下逮到你们了 198 00:11:52,628 --> 00:11:53,629 ‪剧名:欢迎来到和谐港下集 199 00:11:53,712 --> 00:11:54,672 ‪“逮到”? 200 00:11:54,755 --> 00:11:57,091 ‪难道你是什么拉面检查员吗? 201 00:11:57,174 --> 00:11:59,301 ‪因为雪姨的拉面 202 00:11:59,385 --> 00:12:02,221 ‪弹牙有嚼劲 是天堂般的好滋味 203 00:12:02,346 --> 00:12:03,764 ‪我叫阿里 204 00:12:03,848 --> 00:12:06,684 ‪我是来找贾斯、奈雅和爱丽的 205 00:12:06,767 --> 00:12:09,145 ‪-找谁? ‪-三个穿同系列服装的小朋友 206 00:12:09,228 --> 00:12:11,230 ‪今晚我在我妈的漫画店后巷看到的 207 00:12:12,982 --> 00:12:15,025 ‪胖鼠说你可能在做梦 208 00:12:15,109 --> 00:12:16,652 ‪可能是吧 209 00:12:16,777 --> 00:12:19,655 ‪但我怎么会有这段视频呢? 210 00:12:25,035 --> 00:12:27,663 ‪我和我妈妈搬来和谐港之后 211 00:12:27,788 --> 00:12:30,833 ‪就一直听说这里有多幸运 212 00:12:30,916 --> 00:12:33,794 ‪物品都会失而复得 墙面突然粉刷好 213 00:12:33,878 --> 00:12:35,754 ‪和谐港就是这样呀 214 00:12:35,838 --> 00:12:37,631 ‪后来这三个小朋友跑来漫画店 215 00:12:37,756 --> 00:12:39,383 ‪问我们需不需要帮助 216 00:12:39,508 --> 00:12:41,343 ‪他们感觉人真好 217 00:12:41,469 --> 00:12:44,388 ‪奇怪的是他们全都戴着一样奇怪 218 00:12:44,472 --> 00:12:46,432 ‪会发出哔哔声的手表 219 00:12:46,515 --> 00:12:49,018 ‪这很流行 很多人都会戴 220 00:12:49,101 --> 00:12:50,352 ‪我不禁开始思考 221 00:12:50,436 --> 00:12:53,230 ‪说不定真的有人在做这些善事 222 00:12:53,314 --> 00:12:56,775 ‪于是我设计了一场小测验 ‪结果你看是谁出现了 223 00:12:57,193 --> 00:12:59,695 ‪他们可能是要去参加变装派对 224 00:12:59,778 --> 00:13:00,863 ‪我可不这么认为 225 00:13:00,946 --> 00:13:02,865 ‪因为我一路跟着他们来到这里 226 00:13:02,948 --> 00:13:05,576 ‪这里?来这个单纯又普通的拉面车? 227 00:13:05,659 --> 00:13:07,286 ‪你真爱说笑 228 00:13:11,373 --> 00:13:14,126 ‪在漫画书里的话 ‪这里会是行动指挥中心 229 00:13:14,210 --> 00:13:16,003 ‪最完美的掩饰 230 00:13:16,086 --> 00:13:18,214 ‪“行动指挥中心”? 231 00:13:18,297 --> 00:13:20,549 ‪亏你想得出来 232 00:13:21,383 --> 00:13:22,426 ‪也许你说得对 233 00:13:25,471 --> 00:13:26,597 ‪我该回家了 234 00:13:36,357 --> 00:13:38,901 ‪你最好进来里面 235 00:13:46,033 --> 00:13:48,327 ‪贾斯、爱丽和奈雅 你们好 236 00:13:48,410 --> 00:13:50,329 ‪你好 阿里… 237 00:13:50,412 --> 00:13:52,373 ‪我正在修改你的人物页面 238 00:13:52,456 --> 00:13:55,209 ‪从“似乎有点聪明” ‪改成“似乎非常聪明” 239 00:13:55,292 --> 00:13:56,544 ‪阿里 那你想怎样? 240 00:13:56,627 --> 00:13:58,379 ‪你想揭露我们的身份? 241 00:13:58,587 --> 00:14:00,172 ‪向世人曝光我们的存在? 242 00:14:00,422 --> 00:14:02,341 ‪让我们团灭? 243 00:14:02,716 --> 00:14:04,343 ‪不是 我想加入你们 244 00:14:05,553 --> 00:14:06,679 ‪神转折啊 245 00:14:06,804 --> 00:14:08,889 ‪我一直梦想成为超级英雄 246 00:14:08,973 --> 00:14:10,391 ‪这是我梦想成真的机会 247 00:14:11,100 --> 00:14:12,977 ‪他的确够聪明 248 00:14:13,060 --> 00:14:15,229 ‪昨天我本来可以用他的抓东西道具的 249 00:14:15,312 --> 00:14:17,523 ‪能够发现我们的人 250 00:14:17,606 --> 00:14:19,024 ‪我想应该就能加入我们 251 00:14:20,985 --> 00:14:22,528 ‪先别急 252 00:14:22,695 --> 00:14:25,531 ‪一个人会吃拉面 253 00:14:25,614 --> 00:14:27,491 ‪也不代表他会煮拉面 254 00:14:28,826 --> 00:14:31,078 ‪雪姨是负责人 由她说了算 255 00:14:37,084 --> 00:14:38,544 ‪如果你想加入我们 256 00:14:38,627 --> 00:14:42,006 ‪明早十点整就到小区中心 257 00:14:42,089 --> 00:14:44,842 ‪准备接受你这辈子最艰难的训练 258 00:14:44,967 --> 00:14:46,802 ‪好了 谁想吃拉面? 259 00:14:46,927 --> 00:14:47,761 ‪-我! ‪-我要! 260 00:14:47,845 --> 00:14:49,138 ‪麻烦来一碗! 261 00:14:52,558 --> 00:14:53,642 ‪大家好 262 00:14:54,268 --> 00:14:55,436 ‪我们马上就下去 263 00:14:55,519 --> 00:14:56,854 ‪我上去吧 264 00:15:00,566 --> 00:15:02,735 ‪-真厉害 ‪-谢谢 265 00:15:02,818 --> 00:15:05,446 ‪不过在这里训练的话 ‪不会太招摇了吗? 266 00:15:05,529 --> 00:15:07,823 ‪会啊 所以我们才要下去 267 00:15:07,948 --> 00:15:08,991 ‪跟我来 268 00:15:21,754 --> 00:15:23,297 ‪欢迎你 阿里 269 00:15:23,380 --> 00:15:26,175 ‪你想加入我们行善小队啊? 270 00:15:26,258 --> 00:15:28,302 ‪对!善行是什么? 271 00:15:28,385 --> 00:15:31,388 ‪这个词源自日文 意思就是做好事 272 00:15:31,472 --> 00:15:32,598 ‪好了 阿里 273 00:15:36,977 --> 00:15:38,187 ‪让我们看看你的能耐吧 274 00:15:39,229 --> 00:15:40,814 ‪来测试你们的灵活度 275 00:15:42,399 --> 00:15:43,317 ‪上! 276 00:15:47,363 --> 00:15:49,490 ‪这招不赖 爱丽 上啊! 277 00:15:53,118 --> 00:15:54,578 ‪所以雪姨是怎样的人? 278 00:15:54,662 --> 00:15:55,579 ‪上啊! 279 00:15:56,956 --> 00:16:00,167 ‪她从小就开始默默行善 280 00:16:00,751 --> 00:16:01,752 ‪为什么? 281 00:16:01,835 --> 00:16:05,130 ‪因为她喜欢帮助别人 ‪也很爱超级英雄 282 00:16:05,214 --> 00:16:06,382 ‪像我一样! 283 00:16:06,465 --> 00:16:07,424 ‪上啊! 284 00:16:08,926 --> 00:16:11,762 ‪现在她训练我们行善 285 00:16:11,845 --> 00:16:12,805 ‪上! 286 00:16:17,518 --> 00:16:18,769 ‪厉害啊 阿里 287 00:16:18,852 --> 00:16:20,312 ‪谢谢雪… 288 00:16:20,396 --> 00:16:21,313 ‪…姨 289 00:16:21,397 --> 00:16:25,317 ‪吃完最后一根面条 才算真正吃完 290 00:16:25,442 --> 00:16:26,610 ‪下一个项目! 291 00:16:30,114 --> 00:16:32,157 ‪我们为什么要擦碗? 292 00:16:32,282 --> 00:16:35,119 ‪证明一件善行无论多么不起眼 293 00:16:35,244 --> 00:16:36,620 ‪都值得付出 294 00:16:37,413 --> 00:16:39,873 ‪况且照烧星期二我总是忙翻天 295 00:16:39,999 --> 00:16:41,875 ‪干净的空碗越多越好 296 00:16:41,959 --> 00:16:45,295 ‪提到善行这回事 ‪为什么要默默私下付出呢? 297 00:16:45,379 --> 00:16:46,463 ‪行善小队? 298 00:16:46,547 --> 00:16:50,426 ‪行善不欲人知才是最佳善行 299 00:16:50,551 --> 00:16:52,344 ‪这就像漫画书里一样 300 00:16:52,428 --> 00:16:54,847 ‪超级英雄打击犯罪不是为了出名 301 00:16:54,972 --> 00:16:57,307 ‪而是因为这么做才正确 302 00:16:57,391 --> 00:16:58,726 ‪没错 303 00:16:58,809 --> 00:17:00,936 ‪而且我们默默帮助别人的话 304 00:17:01,020 --> 00:17:04,314 ‪他们会觉得这世界变得更加美好 305 00:17:04,398 --> 00:17:06,608 ‪他们也会因此变更善良 306 00:17:06,692 --> 00:17:09,611 ‪接受过他们善意的人 ‪也会变成更好的人 307 00:17:09,695 --> 00:17:11,572 ‪继而影响更多人 308 00:17:12,239 --> 00:17:14,199 ‪和谐港就是这样呀 309 00:17:16,243 --> 00:17:19,371 ‪行善小队 ‪看来爱伦刘易斯博士又得加班了 310 00:17:19,455 --> 00:17:22,458 ‪今晚有人必须帮她喂她的宠物狗影子 311 00:17:22,541 --> 00:17:23,959 ‪真可爱 312 00:17:24,126 --> 00:17:26,670 ‪-这个我们有经验 ‪-我可以执行这次任务吗? 313 00:17:27,337 --> 00:17:28,422 ‪拜托嘛 314 00:17:28,505 --> 00:17:30,591 ‪我不确定 315 00:17:31,467 --> 00:17:32,593 ‪不 316 00:17:32,801 --> 00:17:34,636 ‪给我证明自己实力的机会吧 317 00:17:36,388 --> 00:17:40,392 ‪好吧 行善小队 ‪和阿里 你们去喂狗狗吧 318 00:17:40,851 --> 00:17:42,186 ‪好耶! 319 00:17:42,269 --> 00:17:43,896 ‪-日行一善… ‪-加上阿里 320 00:17:43,979 --> 00:17:45,773 ‪-GO! ‪-GO! 321 00:18:00,287 --> 00:18:01,330 ‪各位 交给我吧 322 00:18:01,413 --> 00:18:03,207 ‪-阿里 等等 ‪-你听见雪姨说的了 323 00:18:03,290 --> 00:18:04,416 ‪我必须证明自己的实力 324 00:18:04,500 --> 00:18:05,459 ‪但我们是一个团队 325 00:18:05,542 --> 00:18:08,712 ‪喂一只小狗不必出动四个人吧 326 00:18:23,894 --> 00:18:25,145 ‪我来抓它 327 00:18:27,898 --> 00:18:28,816 ‪对不起! 328 00:18:30,067 --> 00:18:31,318 ‪影子! 329 00:18:32,820 --> 00:18:34,738 ‪要不要玩球呀? 330 00:18:36,115 --> 00:18:37,574 ‪来追球啊! 331 00:18:37,658 --> 00:18:39,326 ‪该喂狗了 332 00:18:39,910 --> 00:18:41,787 ‪你怎么知道要戴狗狗玩具来? 333 00:18:41,870 --> 00:18:43,831 ‪我就说我们有经验了嘛 334 00:18:45,499 --> 00:18:47,626 ‪对不起 我还以为自己能行 335 00:18:47,709 --> 00:18:50,295 ‪就算行也不必单枪匹马 336 00:18:50,379 --> 00:18:51,755 ‪我们是一个团队 337 00:18:52,506 --> 00:18:54,550 ‪我想我只是习惯了什么都自己来 338 00:18:54,633 --> 00:18:57,386 ‪阿里 空碗不是汤 339 00:18:57,469 --> 00:18:59,221 ‪拉面也不是汤 340 00:18:59,847 --> 00:19:01,598 ‪辣粉也不是汤 341 00:19:02,141 --> 00:19:04,059 ‪但全部加在一起… 342 00:19:07,604 --> 00:19:09,523 ‪行善小队 出现紧急善行任务了 343 00:19:09,606 --> 00:19:10,816 ‪你们都认识小姗吧? 344 00:19:10,899 --> 00:19:13,735 ‪你是说和谐港的头号极限滑板好手 345 00:19:13,819 --> 00:19:15,779 ‪零食最爱吃南瓜籽的小姗吗? 346 00:19:15,863 --> 00:19:19,491 ‪就是她 ‪她的幸运项链掉在滑板公园了 347 00:19:19,575 --> 00:19:21,535 ‪明天她应该要表演一招新特技的 348 00:19:21,618 --> 00:19:24,746 ‪史上第一次秀出倒滑脚跟翻板三圈 349 00:19:24,830 --> 00:19:26,957 ‪少了幸运项链 她是不愿意表演的 350 00:19:27,082 --> 00:19:30,419 ‪你们的任务是在明早前找到那条项链 351 00:19:30,502 --> 00:19:31,545 ‪交给我们! 352 00:19:31,628 --> 00:19:32,754 ‪我们走吧 怎么了? 353 00:19:32,838 --> 00:19:34,131 ‪阿里 你不能去 354 00:19:34,256 --> 00:19:36,550 ‪你还没准备好加入行善小队 355 00:19:44,933 --> 00:19:47,436 ‪你和那些新朋友 ‪在小区中心玩得开心吗? 356 00:19:48,061 --> 00:19:49,438 ‪应该吧 357 00:19:49,563 --> 00:19:50,939 ‪小子 怎么了? 358 00:19:51,982 --> 00:19:53,650 ‪他们喜欢团队行事 359 00:19:53,734 --> 00:19:56,278 ‪但我擅长独来独往 360 00:19:56,403 --> 00:19:57,905 ‪你在说什么呢? 361 00:19:57,988 --> 00:19:59,781 ‪我们俩不也是一个团队吗? 362 00:20:00,449 --> 00:20:01,617 ‪你瞧瞧四周 363 00:20:01,700 --> 00:20:03,827 ‪少了你的话 ‪我可没办法整顿得这么好 364 00:20:03,911 --> 00:20:06,788 ‪多亏了你的电脑技能 - ‪用3 - D打印做出了这些东西 365 00:20:06,872 --> 00:20:08,498 ‪还有提醒我保持专心 366 00:20:08,957 --> 00:20:11,710 ‪你是我最好的队友 367 00:20:12,628 --> 00:20:14,254 ‪我以前没这样想过 368 00:20:14,338 --> 00:20:15,631 ‪我先失陪了 369 00:20:15,714 --> 00:20:18,717 ‪我得去后面处理一些重要的文书 370 00:20:18,842 --> 00:20:20,552 ‪妈妈 我看见你拿漫画书了 371 00:20:20,636 --> 00:20:21,887 ‪我知道你看见了 372 00:20:23,347 --> 00:20:24,431 ‪根据我的书 373 00:20:24,514 --> 00:20:27,768 ‪她会在U型半管表演脚跟翻板三圈 374 00:20:27,851 --> 00:20:30,812 ‪你知道她是往右还是往左旋转? 375 00:20:31,104 --> 00:20:32,272 ‪往右旋转 376 00:20:34,149 --> 00:20:35,567 ‪会不会在那边? 377 00:20:46,203 --> 00:20:47,537 ‪嘿… 378 00:20:50,540 --> 00:20:51,541 ‪有人吗? 379 00:20:53,001 --> 00:20:54,002 ‪有人在那里吗? 380 00:20:54,086 --> 00:20:56,713 ‪她一定是回来找项链的 381 00:20:56,797 --> 00:20:58,757 ‪-我们该怎么办? ‪-有人吗? 382 00:21:01,551 --> 00:21:03,136 ‪很厉害嘛 383 00:21:03,220 --> 00:21:05,097 ‪天黑了做这一招很难 384 00:21:05,180 --> 00:21:07,391 ‪谢谢 我是刚搬来的阿里 385 00:21:07,474 --> 00:21:09,768 ‪刚搬来的阿里 你好 我是小姗 386 00:21:09,851 --> 00:21:10,852 ‪我是滑板菜鸟 387 00:21:10,936 --> 00:21:12,729 ‪所以喜欢在四下无人的时候练习 388 00:21:12,813 --> 00:21:14,022 ‪你也是来练习的吗? 389 00:21:14,106 --> 00:21:16,400 ‪不是 我是来找我弄丢的项链 390 00:21:16,525 --> 00:21:19,069 ‪你想“上去”找啊? 391 00:21:19,152 --> 00:21:20,487 ‪对 392 00:21:20,570 --> 00:21:22,823 ‪我是在这附近掉的 393 00:21:22,906 --> 00:21:23,991 ‪在U型半管这里吗? 394 00:21:24,074 --> 00:21:27,202 ‪你在这里“上上”下下的 ‪“上去”又下来 395 00:21:27,286 --> 00:21:29,037 ‪他干嘛一直强调“上去”? 396 00:21:30,998 --> 00:21:32,457 ‪太好了! 397 00:21:38,046 --> 00:21:41,008 ‪小姗 那边的项链是你的吗? 398 00:21:41,091 --> 00:21:43,218 ‪不是 那里我都找过了… 399 00:21:44,845 --> 00:21:45,887 ‪什么? 400 00:21:45,971 --> 00:21:47,055 ‪怎么会? 401 00:21:47,180 --> 00:21:49,349 ‪和谐港就是这样呀 402 00:21:50,309 --> 00:21:52,686 ‪你怎么会想到往树上找项链? 403 00:21:52,769 --> 00:21:55,897 ‪不知道 ‪我只是会发现别人没注意的细节 404 00:21:55,981 --> 00:21:58,150 ‪对了 你的牙缝卡了一点菠菜 405 00:21:58,650 --> 00:22:00,610 ‪幸好你注意到了 406 00:22:00,694 --> 00:22:02,779 ‪虽然我要他待在家里 407 00:22:03,530 --> 00:22:05,741 ‪你们知道我还注意到什么吗? 408 00:22:05,824 --> 00:22:07,909 ‪你是确定我知道 409 00:22:07,993 --> 00:22:10,078 ‪行善小队要去哪里之后 ‪才叫我待在家里的 410 00:22:10,203 --> 00:22:11,955 ‪你其实希望我去 411 00:22:12,039 --> 00:22:13,123 ‪是吗? 412 00:22:13,206 --> 00:22:16,084 ‪你让他们去漫画店 ‪然后用锣哥通知他们 413 00:22:16,168 --> 00:22:17,377 ‪这样我才会看到 414 00:22:17,461 --> 00:22:18,670 ‪我来敲你的车窗时 415 00:22:18,754 --> 00:22:20,422 ‪这里明明有这么多高科技设备 416 00:22:20,505 --> 00:22:22,966 ‪你却完全没确认 ‪是谁来了就拉开卷窗 417 00:22:23,050 --> 00:22:24,551 ‪我好蠢啊 418 00:22:24,634 --> 00:22:26,720 ‪不对 这全都是测验 419 00:22:26,803 --> 00:22:29,473 ‪看看我是否够优秀可以加入团队 420 00:22:29,556 --> 00:22:33,727 ‪我不是说那一切都是测验啦 ‪不过你通过考验了 421 00:22:34,811 --> 00:22:35,979 ‪太好了! 422 00:22:36,063 --> 00:22:37,397 ‪欢迎加入行善小队! 423 00:22:37,522 --> 00:22:41,735 ‪我来修改一下 ‪改成“阿里超级无敌聪明” 424 00:22:41,818 --> 00:22:43,987 ‪这是你努力得来的 425 00:22:49,159 --> 00:22:50,702 ‪日行一善… 426 00:22:51,411 --> 00:22:52,788 ‪GO! 427 00:22:53,371 --> 00:22:54,372 ‪改编自童书《道场托儿所》 428 00:22:55,415 --> 00:22:57,751 ‪冲冲冲 429 00:22:59,461 --> 00:23:01,505 ‪日行一善 GO! 430 00:23:05,133 --> 00:23:06,468 ‪行善 GO! 431 00:23:07,260 --> 00:23:08,929 ‪日行一善 GO! 432 00:23:09,387 --> 00:23:11,348 ‪字幕翻译:许晨翎