1
00:00:08,258 --> 00:00:10,885
UNE SÉRIE NETFLIX
2
00:00:24,315 --> 00:00:26,317
Go, go, go, go!
3
00:00:28,361 --> 00:00:30,280
Team Zenko Go!
4
00:00:37,287 --> 00:00:39,497
Go, go, go, go!
5
00:00:46,921 --> 00:00:48,339
Zenko Go!
6
00:00:48,757 --> 00:00:50,717
Team Zenko Go!
7
00:00:51,801 --> 00:00:53,887
LE POTAGER DE FAUNA
8
00:00:55,597 --> 00:00:57,432
Même pas en rêve, Yolanda.
9
00:00:57,515 --> 00:00:59,976
Mes carottes sont à moi, et à moi seule.
10
00:01:06,232 --> 00:01:07,400
Serait-ce... ?
11
00:01:08,526 --> 00:01:09,527
Faites que non.
12
00:01:17,243 --> 00:01:18,369
Un rongeur ?
13
00:01:18,453 --> 00:01:20,205
J'attendais ce moment.
14
00:01:20,288 --> 00:01:21,831
Allez, je t'attends.
15
00:01:25,835 --> 00:01:27,921
C'est bien ce que je pensais.
16
00:01:30,131 --> 00:01:32,592
Non !
17
00:01:34,928 --> 00:01:37,931
Ils seront parfaits
pour mon ragoût de légumes.
18
00:01:38,014 --> 00:01:39,891
J'adore ton ragoût de légumes.
19
00:01:39,974 --> 00:01:41,559
Et je ne suis pas le seul.
20
00:01:42,143 --> 00:01:43,019
C'est gentil.
21
00:01:43,102 --> 00:01:45,688
"Goûte mon potager" va être top
cette année.
22
00:01:45,772 --> 00:01:49,192
Cela va attirer des tas de gens
au potager communautaire.
23
00:01:49,609 --> 00:01:52,487
Tout Harmoniville vient à la fête.
24
00:01:52,570 --> 00:01:53,446
Et d'ici peu !
25
00:01:53,530 --> 00:01:55,240
Je ferais mieux de cuisiner.
26
00:01:55,323 --> 00:01:58,118
Jax. Légumes. Rongeur.
27
00:01:58,201 --> 00:01:59,285
Regarde !
28
00:02:00,537 --> 00:02:02,914
Fauna a besoin de ces légumes
pour son ragoût.
29
00:02:02,997 --> 00:02:04,165
On doit agir.
30
00:02:04,249 --> 00:02:06,835
Je sais, c'est l'heure de la Zenko.
31
00:02:23,268 --> 00:02:25,186
Ponzu, mode mission.
32
00:02:43,663 --> 00:02:44,539
Ouais !
33
00:02:57,760 --> 00:02:59,012
Niah !
34
00:02:59,095 --> 00:03:00,221
Ari !
35
00:03:00,305 --> 00:03:01,598
Ellie !
36
00:03:01,681 --> 00:03:02,849
Jax !
37
00:03:03,975 --> 00:03:06,311
Team Zenko Go !
38
00:03:07,228 --> 00:03:09,063
Le gong a sonné, qu'est-ce qui a dérapé ?
39
00:03:09,147 --> 00:03:13,443
Un rongeur chipe les légumes de Fauna
dans le potager communautaire.
40
00:03:13,526 --> 00:03:17,238
Elle est déjà assez stressée
par la préparation de son ragoût.
41
00:03:17,572 --> 00:03:19,073
Si elle savait pour le rongeur...
42
00:03:19,157 --> 00:03:21,075
Elle n'en saura rien.
43
00:03:21,159 --> 00:03:24,203
Team Zenko, votre mission
est d'empêcher ce rongeur
44
00:03:24,287 --> 00:03:27,582
de dévorer ces légumes,
sans que Fauna en sache rien.
45
00:03:27,665 --> 00:03:28,499
Pas de problème.
46
00:03:28,625 --> 00:03:30,251
Je sais comment l'arrêter.
47
00:03:30,335 --> 00:03:34,005
N'oubliez pas, un repas réussi nécessite
de nombreux ingrédients.
48
00:03:34,088 --> 00:03:36,299
Je fais donc mes courses
à proximité de chez moi,
49
00:03:36,382 --> 00:03:38,509
car les sacs pèsent parfois lourd.
50
00:03:39,886 --> 00:03:42,180
La Team Zenko part en expédition rongeur.
51
00:03:44,682 --> 00:03:46,559
Ponzu n'aime pas le mot "rongeur".
52
00:03:46,768 --> 00:03:50,688
Pourriez-vous dire
"expédition jolie boule de poils" ?
53
00:03:51,981 --> 00:03:54,776
Zenko Go !
54
00:03:58,738 --> 00:04:00,865
On doit tenir ce rongeur
à distance du jardin
55
00:04:00,949 --> 00:04:02,325
sans que Fauna nous voie.
56
00:04:02,408 --> 00:04:05,078
Je l'aide à cuisiner
et l'empêche de sortir.
57
00:04:08,456 --> 00:04:10,333
OK, passons au rongeur.
58
00:04:10,416 --> 00:04:12,543
- J'avais pensé...
- Je m'en charge.
59
00:04:12,627 --> 00:04:13,503
Ayez confiance.
60
00:04:13,586 --> 00:04:16,256
J'ai beaucoup appris, à mes dépens,
sur les rongeurs.
61
00:04:16,339 --> 00:04:18,591
Au Club des Jeunes Fermiers de l'Avenir.
62
00:04:18,675 --> 00:04:20,593
C'était pas beau à voir.
63
00:04:21,928 --> 00:04:25,056
Visez-moi ça.
Un sifflet à ultrason.
64
00:04:25,139 --> 00:04:28,434
Chacun sait,
enfin, les pros des rongeurs le savent,
65
00:04:28,518 --> 00:04:31,104
qu'ils détestent les sons aigus.
66
00:04:38,778 --> 00:04:40,947
Incroyable, cela n'a pas fonctionné.
67
00:04:43,700 --> 00:04:44,701
Mauvais sifflet.
68
00:04:46,995 --> 00:04:49,706
Nom d'une fougère !
Qui a oublié l'oignon ?
69
00:04:50,331 --> 00:04:51,207
C'est moi.
70
00:04:52,125 --> 00:04:53,251
Je vais en chercher un.
71
00:04:55,628 --> 00:04:57,797
J'y vais, ne bouge pas.
72
00:04:58,923 --> 00:04:59,924
Très bien !
73
00:05:02,552 --> 00:05:03,428
Non !
74
00:05:08,850 --> 00:05:10,018
Allez !
75
00:05:10,101 --> 00:05:11,561
Laisse-nous un oignon.
76
00:05:14,230 --> 00:05:16,899
Jax, j'ai besoin de l'oignon.
77
00:05:16,983 --> 00:05:18,026
J'arrive !
78
00:05:18,901 --> 00:05:21,529
Ce rongeur a très faim.
Si on essayait...
79
00:05:21,612 --> 00:05:24,115
Je sais comment arrêter
ce petit fripon.
80
00:05:24,198 --> 00:05:25,116
Des chouettes.
81
00:05:25,199 --> 00:05:28,411
- Pourquoi ?
- Les rongeurs détestent les chouettes.
82
00:05:28,494 --> 00:05:31,581
On trouve une chouette, et adieu rongeur.
83
00:05:31,664 --> 00:05:32,707
Je peux faire la chouette.
84
00:05:37,837 --> 00:05:39,881
Très belle imitation signée Ellie.
85
00:05:39,964 --> 00:05:40,840
Bien sûr.
86
00:05:41,632 --> 00:05:43,509
Je suis une chouette.
87
00:05:45,928 --> 00:05:46,804
Je vais bien.
88
00:05:47,638 --> 00:05:49,807
J'avais pensé fabriquer
une fausse chouette.
89
00:05:49,891 --> 00:05:51,309
En papier mâché par exemple.
90
00:05:51,392 --> 00:05:52,518
Je peux m'en charger !
91
00:05:52,602 --> 00:05:56,731
En tant qu'artiste,
je travaille même les matières ramollos.
92
00:05:57,482 --> 00:05:59,358
Je vous présente...
93
00:05:59,442 --> 00:06:00,818
Ulule Mâchée.
94
00:06:00,902 --> 00:06:03,404
Attends ! L'emplacement est primordial.
95
00:06:04,405 --> 00:06:06,032
Hé, qu'est-ce que tu crois...
96
00:06:13,748 --> 00:06:15,083
Ma chère Ulule...
97
00:06:15,416 --> 00:06:17,001
La séparation est un si doux...
98
00:06:17,335 --> 00:06:19,712
et si collant chagrin.
99
00:06:19,796 --> 00:06:21,964
Ouah, Niah.
Tu es si adroite, d'habitude.
100
00:06:22,298 --> 00:06:24,717
On dirait que ce rongeur
te tape sur les nerfs.
101
00:06:24,801 --> 00:06:27,720
Pas du tout ! Je maîtrise.
102
00:06:31,349 --> 00:06:33,309
Si on essayait de le piéger ?
103
00:06:33,392 --> 00:06:34,477
Ce serait trop long.
104
00:06:34,560 --> 00:06:37,188
On doit s'en débarrasser tout de suite !
105
00:06:38,231 --> 00:06:40,983
Tu n'aimes vraiment pas les rongeurs.
106
00:06:41,192 --> 00:06:42,151
Tu nous expliques ?
107
00:06:43,486 --> 00:06:47,782
C'était le Concours Régional
des Citrouilles Géantes.
108
00:06:47,865 --> 00:06:49,700
Ma citrouille était parfaite.
109
00:06:50,118 --> 00:06:51,160
La taille.
110
00:06:51,244 --> 00:06:52,286
Le poids.
111
00:06:52,370 --> 00:06:53,704
La couleur.
112
00:06:53,788 --> 00:06:56,374
J'étais sûre de remporter le premier prix.
113
00:06:56,707 --> 00:06:57,708
Et puis...
114
00:07:04,715 --> 00:07:06,175
Non !
115
00:07:10,680 --> 00:07:13,307
Je refuse que quiconque soit...
116
00:07:13,391 --> 00:07:14,559
soit...
117
00:07:14,642 --> 00:07:16,436
rongée par la tristesse comme je l'ai été.
118
00:07:16,644 --> 00:07:19,397
Je vais donc sauver les légumes de Fauna.
119
00:07:19,480 --> 00:07:21,315
Quoi qu'il en coûte.
120
00:07:21,399 --> 00:07:24,068
Tu n'as pas à le faire seule,
on peut t'aider.
121
00:07:24,235 --> 00:07:25,445
À quoi songeais-tu ?
122
00:07:25,528 --> 00:07:29,031
À une solution plutôt épicée.
123
00:07:32,410 --> 00:07:34,120
Miam-miam.
124
00:07:34,203 --> 00:07:36,747
Quand les gens goûteront mon ragoût,
125
00:07:36,831 --> 00:07:40,543
ils voudront absolument
participer au potager communautaire.
126
00:07:40,668 --> 00:07:43,045
Ce ragoût de légumes
va être légumastique !
127
00:07:46,007 --> 00:07:47,467
J'allais oublier la courgette.
128
00:07:47,550 --> 00:07:48,426
J'y vais.
129
00:07:49,510 --> 00:07:53,473
Non, laisse.
Tu dois surveiller le ragoût
130
00:07:54,015 --> 00:07:55,349
afin qu'il bouille.
131
00:07:56,476 --> 00:07:57,602
Attends.
132
00:07:57,685 --> 00:08:00,229
Un ragoût sous surveillance
ne bout jamais.
133
00:08:01,230 --> 00:08:02,815
Jax, j'ai un plan.
134
00:08:02,899 --> 00:08:05,568
Mais j'aurais besoin de...
135
00:08:07,445 --> 00:08:08,529
Je m'en charge.
136
00:08:08,613 --> 00:08:10,907
Ah oui, une courgette.
137
00:08:11,657 --> 00:08:13,826
Alors, que se passe-t-il ?
138
00:08:13,910 --> 00:08:14,744
Ça arrive.
139
00:08:15,620 --> 00:08:16,621
Merci, Jax.
140
00:08:18,206 --> 00:08:20,082
Du poivre de Cayenne.
141
00:08:20,166 --> 00:08:21,417
Super épicé.
142
00:08:21,501 --> 00:08:23,503
Oui, un répulsif anti-rongeurs.
143
00:08:23,586 --> 00:08:26,047
Ari, verse du poivre
tout autour du potager.
144
00:08:31,844 --> 00:08:33,638
Il faut en mettre une bonne dose.
145
00:08:38,809 --> 00:08:41,020
Vite, Fauna a besoin d'une tomate.
146
00:08:47,026 --> 00:08:48,444
Tout va bien, Team ?
147
00:08:48,528 --> 00:08:50,613
Pas terrible. On manque de temps !
148
00:08:50,696 --> 00:08:52,031
Et de légumes !
149
00:08:52,114 --> 00:08:55,451
N'oubliez pas, chaque cuisinier
ajoute sa patte au bouillon.
150
00:08:55,535 --> 00:08:57,453
Surtout ceux qui ne portent pas
de filet à cheveux.
151
00:08:58,955 --> 00:08:59,997
Je dois y aller.
152
00:09:00,081 --> 00:09:02,500
Ponzu a encore mis trop de wasabi
sur son maki.
153
00:09:02,583 --> 00:09:04,377
Ponzu, pose cet extincteur.
154
00:09:05,711 --> 00:09:07,713
D'abord, faire les courses à proximité.
155
00:09:07,797 --> 00:09:09,048
Et maintenant des filets à cheveux ?
156
00:09:09,131 --> 00:09:12,927
Je ne vois pas le rapport avec la façon
dont je vais arrêter ce rongeur.
157
00:09:13,010 --> 00:09:16,055
Niah, tu n'as pas à agir seule.
158
00:09:16,138 --> 00:09:17,890
Oui. On peut t'aider.
159
00:09:17,974 --> 00:09:19,308
Comme l'a dit Yuki,
160
00:09:19,392 --> 00:09:22,562
nous pourrions être des cuisiniers
apportant chacun leur patte.
161
00:09:22,645 --> 00:09:23,938
Comment ça ?
162
00:09:24,021 --> 00:09:26,065
On pourrait peut-être suivre ce chenapan.
163
00:09:26,148 --> 00:09:27,650
Tous ensemble.
164
00:09:27,733 --> 00:09:29,360
Façon Team Zenko.
165
00:09:31,320 --> 00:09:33,197
OK, ça vaut le coup d'essayer.
166
00:09:38,327 --> 00:09:39,537
Que fait-il ?
167
00:09:40,913 --> 00:09:42,290
Il entre dans un trou.
168
00:09:42,373 --> 00:09:44,125
Sa tanière secrète.
169
00:09:45,251 --> 00:09:48,754
Si seulement on pouvait voir
ce qu'il manigance.
170
00:09:48,838 --> 00:09:49,797
On peut !
171
00:09:49,880 --> 00:09:51,841
Mon Aggripator a une caméra !
172
00:09:58,097 --> 00:09:59,557
C'est une maman rongeur !
173
00:09:59,640 --> 00:10:02,059
Voilà pourquoi
elle prend de la nourriture.
174
00:10:02,143 --> 00:10:03,394
Pour nourrir ses bébés.
175
00:10:03,477 --> 00:10:05,521
Et j'ai essayé de l'effrayer.
176
00:10:06,147 --> 00:10:08,316
Je me suis laissée emporter.
177
00:10:08,566 --> 00:10:11,152
Désolée, j'aurais dû vous écouter.
178
00:10:11,235 --> 00:10:12,403
Ne t'en fais pas, Niah.
179
00:10:12,486 --> 00:10:14,280
On est tous d'accord maintenant.
180
00:10:14,363 --> 00:10:16,657
Mais comment faire pour que le rongeur
181
00:10:16,741 --> 00:10:20,453
ne prenne pas tous les légumes
mais en ait assez pour ses bébés ?
182
00:10:21,579 --> 00:10:25,333
Vous vous souvenez de la phrase de Yuki
sur les courses à proximité ?
183
00:10:25,666 --> 00:10:27,001
J'ai une idée.
184
00:10:27,084 --> 00:10:29,962
Si nous déplacions
les légumes de mon potager...
185
00:10:46,187 --> 00:10:47,188
On a réussi !
186
00:10:47,271 --> 00:10:49,523
On a déplacé le potager de Niah.
187
00:10:52,693 --> 00:10:54,111
Oui, petit rongeur,
188
00:10:54,195 --> 00:10:57,657
plus besoin d'aller dans le jardin
de Fauna car tu as le tien.
189
00:10:57,740 --> 00:11:00,785
Les rongeurs sont finalement
de jolies boules de poils.
190
00:11:00,993 --> 00:11:02,244
Yuki avait raison.
191
00:11:02,328 --> 00:11:05,206
Il faut beaucoup d'ingrédients
pour réussir un repas.
192
00:11:05,289 --> 00:11:08,042
Et notre équipe au complet
pour sauver un potager.
193
00:11:08,125 --> 00:11:10,211
Et nourrir une famille de rongeurs.
194
00:11:10,836 --> 00:11:12,254
Double Zenko !
195
00:11:12,338 --> 00:11:15,049
Le repas "Goûte mon potager"
va bientôt commencer.
196
00:11:15,132 --> 00:11:16,342
Allons-y !
197
00:11:21,138 --> 00:11:23,682
Bonjour, Ian.
Monsieur Tanaka.
198
00:11:24,058 --> 00:11:26,435
Bienvenue au potager communautaire.
199
00:11:26,519 --> 00:11:29,647
Ressentez la chaleureuse étreinte
de notre Terre nourricière !
200
00:11:29,730 --> 00:11:31,899
Il y a du monde aujourd'hui, Fauna.
201
00:11:31,982 --> 00:11:33,984
Oui, c'est génial.
202
00:11:34,318 --> 00:11:37,863
Beaucoup de personnes se sont inscrites
au potager.
203
00:11:39,156 --> 00:11:41,617
Et ton ragoût de légumes est délicieux.
204
00:11:41,700 --> 00:11:42,701
Vraiment ?
205
00:11:42,785 --> 00:11:44,954
Il manque de poivre de Cayenne.
206
00:11:45,037 --> 00:11:47,039
Mais je n'ai pas retrouvé le mien.
207
00:11:47,123 --> 00:11:48,124
Bizarre, non ?
208
00:11:52,753 --> 00:11:54,255
RONA ET LA NATURE
209
00:11:54,338 --> 00:11:56,382
Les nouilles de Tatie Yuki
sont délicieuses.
210
00:11:56,465 --> 00:11:57,967
Une véritable œuvre d'art.
211
00:11:58,050 --> 00:11:59,343
Salut, Ellie.
212
00:11:59,427 --> 00:12:01,429
Salut, Niah. Tu vas quelque part ?
213
00:12:01,512 --> 00:12:04,306
Je pars camper
avec le Groupe des Élans Junior.
214
00:12:04,390 --> 00:12:05,724
J'ai hâte.
215
00:12:05,808 --> 00:12:06,642
Camper ?
216
00:12:06,851 --> 00:12:09,145
Genre, dormir sur le sol,
217
00:12:09,228 --> 00:12:11,772
dans les bois, avec des insectes ?
218
00:12:12,606 --> 00:12:14,775
C'est pas mon truc.
219
00:12:14,859 --> 00:12:16,610
Donna est notre cheffe de groupe.
220
00:12:16,694 --> 00:12:18,529
Elle sait rendre les choses amusantes.
221
00:12:18,612 --> 00:12:20,781
Elle sait plein de choses sur la nature.
222
00:12:28,706 --> 00:12:31,500
Le camion de Donna est moins confortable
que la limousine.
223
00:12:31,584 --> 00:12:32,960
Bonjour, Rona !
224
00:12:33,919 --> 00:12:34,962
Où est Donna ?
225
00:12:35,087 --> 00:12:37,214
Elle a attrapé un gros rhume.
226
00:12:37,298 --> 00:12:40,384
Elle renifle et éternue non-stop.
227
00:12:40,468 --> 00:12:42,303
J'espère qu'elle va vite guérir.
228
00:12:42,386 --> 00:12:44,597
J'imagine qu'on ne va pas camper.
229
00:12:44,680 --> 00:12:47,391
Hors de question de vous décevoir.
230
00:12:47,475 --> 00:12:49,477
Je vous y emmène !
231
00:12:49,560 --> 00:12:50,644
J'adore la nature.
232
00:12:50,769 --> 00:12:52,813
Les plantes, les animaux, les...
233
00:12:54,899 --> 00:12:56,567
Va-t'en !
234
00:12:59,153 --> 00:13:00,404
Tout va bien, Rona.
235
00:13:00,696 --> 00:13:02,114
Ce n'était qu'un papillon.
236
00:13:03,616 --> 00:13:06,035
Eh bien, il avait l'air féroce.
237
00:13:06,202 --> 00:13:08,037
Plus de peur que de mal.
238
00:13:10,915 --> 00:13:11,999
Pas mal.
239
00:13:12,082 --> 00:13:14,668
On devrait peut-être reporter le camping.
240
00:13:16,003 --> 00:13:17,338
Ce serait ridicule.
241
00:13:17,421 --> 00:13:21,008
Rien de tel que la vie à la dure
dans la nature.
242
00:13:21,675 --> 00:13:23,427
Ai-je bien pris mon micro-ondes ?
243
00:13:23,511 --> 00:13:26,055
Ce séjour risque d'être catastrophique.
244
00:13:26,138 --> 00:13:29,934
On dirait que le Groupe des Élans Junior
a besoin d'une Zenko.
245
00:13:30,518 --> 00:13:33,187
J'espère avoir pris
assez de rallonges.
246
00:13:33,270 --> 00:13:36,607
Le reste du groupe va bientôt arriver,
247
00:13:36,690 --> 00:13:40,528
mais je voudrais caresser mon chat
une dernière fois avant de partir.
248
00:13:41,111 --> 00:13:43,906
Et je dois l'aider.
249
00:13:43,989 --> 00:13:45,115
C'est un gros chat.
250
00:13:46,075 --> 00:13:47,868
Je vous attends.
251
00:14:01,340 --> 00:14:03,259
Ponzu, mode mission.
252
00:14:21,777 --> 00:14:22,611
Ouais !
253
00:14:35,833 --> 00:14:37,084
Niah !
254
00:14:37,167 --> 00:14:38,294
Ari !
255
00:14:38,377 --> 00:14:39,670
Ellie !
256
00:14:39,753 --> 00:14:40,921
Jax !
257
00:14:42,006 --> 00:14:44,466
Team Zenko Go !
258
00:14:44,925 --> 00:14:46,969
Le gong a sonné, qu'est-ce qui a dérapé ?
259
00:14:47,052 --> 00:14:47,887
Regardez.
260
00:14:49,597 --> 00:14:50,598
Va-t'en !
261
00:14:50,681 --> 00:14:53,017
Rona Dunsmore et la nature.
262
00:14:53,100 --> 00:14:56,228
Aussi bien assorties
que la sauce soja et la glace.
263
00:14:57,271 --> 00:15:02,318
Oui. Rona remplace sa sœur pour un séjour
camping dans le parc de Harmoniville.
264
00:15:02,401 --> 00:15:04,069
Mais de ce qu'on a pu voir,
265
00:15:04,153 --> 00:15:06,238
ce séjour va être catastrophique.
266
00:15:06,322 --> 00:15:08,407
Nous avons donc besoin d'une bonne action.
267
00:15:08,616 --> 00:15:10,326
Team Zenko Go,
268
00:15:10,409 --> 00:15:12,745
votre mission est d'aider secrètement Rona
269
00:15:12,828 --> 00:15:15,080
afin que le groupe passe un bon séjour.
270
00:15:15,831 --> 00:15:17,166
C'est une double Zenko.
271
00:15:17,791 --> 00:15:18,709
Emmenez Ponzu.
272
00:15:18,792 --> 00:15:19,793
Il connaît la forêt.
273
00:15:21,670 --> 00:15:25,633
OK, Yuki, mais le camping,
ce n'est pas mon truc.
274
00:15:25,716 --> 00:15:29,345
Le camping, c'est comme
les nouilles à l'encre de seiche.
275
00:15:30,804 --> 00:15:32,556
Les gens détestent le nom,
276
00:15:32,890 --> 00:15:34,516
"nouilles à l'encre de seiche",
277
00:15:34,600 --> 00:15:35,601
ça a l'air dégoûtant.
278
00:15:35,684 --> 00:15:39,271
Mais une fois qu'ils y ont goûté,
ça devient leur plat préféré.
279
00:15:40,105 --> 00:15:43,400
Désolée, Ponzu,
même si cela t'a donné faim,
280
00:15:43,484 --> 00:15:45,027
tu pars quand même.
281
00:15:51,450 --> 00:15:53,911
Vous allez passer
un séjour extraordinaire.
282
00:15:56,205 --> 00:15:58,040
Rona s'occupe de vous.
283
00:16:01,919 --> 00:16:02,795
Bonne nouvelle !
284
00:16:03,212 --> 00:16:04,463
J'ai trouvé notre lieu de camping !
285
00:16:04,880 --> 00:16:06,715
J'adore camper.
286
00:16:06,799 --> 00:16:09,093
Que fait-on en premier ?
287
00:16:09,176 --> 00:16:11,178
Comme tu veux, ma puce.
288
00:16:11,261 --> 00:16:12,596
Brushing ou manucure ?
289
00:16:14,223 --> 00:16:15,891
Et si on plantait la tente ?
290
00:16:15,975 --> 00:16:17,726
Bonne idée !
291
00:16:25,901 --> 00:16:28,237
Bonté divine, la nuit tombe vite.
292
00:16:30,948 --> 00:16:32,700
Où sont les piquets de tente ?
293
00:16:32,783 --> 00:16:33,867
Les piquets de quoi ?
294
00:16:34,994 --> 00:16:37,830
Les amis, allons chercher
du bois pour le feu.
295
00:16:37,913 --> 00:16:38,998
Des petits morceaux.
296
00:16:39,081 --> 00:16:43,210
Pas des bâtons droits de 2 m,
plutôt des petits bâtons tordus.
297
00:16:46,046 --> 00:16:47,256
J'ai une idée.
298
00:16:47,339 --> 00:16:48,549
Comme nous tous.
299
00:16:48,632 --> 00:16:50,592
Cherchons du bois pour faire des piquets.
300
00:17:01,311 --> 00:17:03,480
Ellie, tu es douée pour te faufiler.
301
00:17:03,564 --> 00:17:06,233
Peux-tu les emporter et les utiliser
pour monter la tente ?
302
00:17:06,316 --> 00:17:07,317
Moi ?
303
00:17:07,443 --> 00:17:09,361
Je n'ai jamais monté de tente.
304
00:17:09,445 --> 00:17:10,821
Eh bien, essaie.
305
00:17:11,280 --> 00:17:13,282
OK, mais je ne vous promets rien.
306
00:17:34,011 --> 00:17:36,263
Hé, qui veut apprendre
un truc sympa ?
307
00:17:36,346 --> 00:17:38,015
Regardez, un lasso.
308
00:17:39,391 --> 00:17:40,517
À mon tour.
309
00:17:50,235 --> 00:17:51,361
Hé.
310
00:17:51,445 --> 00:17:52,613
J'ai réussi.
311
00:17:53,238 --> 00:17:54,531
Regardez, la tente !
312
00:17:54,615 --> 00:17:56,325
Comment est-ce possible ?
313
00:17:57,242 --> 00:17:58,118
Qui sait ?
314
00:17:58,202 --> 00:18:00,454
La Fée des Tentes, Bigfoot,
315
00:18:00,537 --> 00:18:02,915
de serviables créatures des bois.
316
00:18:04,917 --> 00:18:06,919
Qui est partant pour une randonnée ?
317
00:18:07,753 --> 00:18:10,631
C'est parti pour la randonnée,
Groupe des Élans Junior.
318
00:18:10,714 --> 00:18:15,135
Imaginez une balade au centre
commercial, mais avec des arbres
319
00:18:15,219 --> 00:18:17,888
et d'autres trucs de la nature.
320
00:18:17,971 --> 00:18:20,599
Restez bien derrière moi.
321
00:18:24,478 --> 00:18:25,395
Je vais bien !
322
00:18:27,523 --> 00:18:29,817
J'imagine qu'on doit le faire.
323
00:18:34,863 --> 00:18:37,866
Donna nous montre les animaux
quand on se promène.
324
00:18:39,368 --> 00:18:40,911
Ponzu, c'est pour toi.
325
00:18:43,330 --> 00:18:45,582
Regardez, un animal.
326
00:18:45,666 --> 00:18:47,417
Un animal très intéressant.
327
00:18:51,296 --> 00:18:53,173
Oui. C'est un...
328
00:18:53,257 --> 00:18:55,425
Nouillo-trois-doigts-saurus !
329
00:18:58,178 --> 00:19:00,556
Vraiment ? On dirait un écureuil.
330
00:19:01,890 --> 00:19:04,059
Regardez, Groupe des Élans Junior.
331
00:19:04,143 --> 00:19:06,395
Un parfait spécimen rare de...
332
00:19:06,478 --> 00:19:08,981
pomme de pin mammouth.
333
00:19:09,064 --> 00:19:10,899
Regardons de plus près.
334
00:19:10,983 --> 00:19:12,317
Pomme de pin mammouth ?
335
00:19:12,401 --> 00:19:13,861
C'est un nid d'abeilles.
336
00:19:13,944 --> 00:19:16,446
- Que faire ?
- Vite, colle wasabi.
337
00:19:21,827 --> 00:19:23,787
Je n'arrive pas... à l'atteindre.
338
00:19:24,329 --> 00:19:26,081
- Oh, zut...
- Je m'en charge.
339
00:19:26,165 --> 00:19:28,625
Rona, on devrait rentrer au campement.
340
00:19:28,709 --> 00:19:29,877
Tu as raison.
341
00:19:29,960 --> 00:19:33,839
Allons faire un feu de camp
pour faire griller des marshmallows.
342
00:19:34,256 --> 00:19:35,632
Vous savez, en brochettes !
343
00:19:39,761 --> 00:19:41,430
C'est la mauvaise direction.
344
00:19:41,513 --> 00:19:42,848
Le campement est à l'opposé.
345
00:19:47,144 --> 00:19:48,562
Que va-t-on faire ?
346
00:19:49,938 --> 00:19:51,398
La commande de Rodney.
347
00:19:57,070 --> 00:19:58,405
Comment ça va, Team ?
348
00:19:58,906 --> 00:19:59,781
Pas terrible.
349
00:19:59,865 --> 00:20:02,326
Rona emmène le Groupe
dans la mauvaise direction.
350
00:20:02,409 --> 00:20:03,869
Nous devons les remettre
sur la bonne voie.
351
00:20:04,912 --> 00:20:06,872
Yuki, tout va bien ?
352
00:20:08,498 --> 00:20:10,167
C'est juste Rodney
353
00:20:10,250 --> 00:20:11,835
qui aspire ses nouilles.
354
00:20:11,919 --> 00:20:14,671
Vraiment ?
Le bruit est répugnant.
355
00:20:14,755 --> 00:20:16,465
Ça me couperait l'appétit.
356
00:20:16,548 --> 00:20:18,842
Et ça m'a donné une super idée !
357
00:20:18,926 --> 00:20:19,801
Merci, Yuki.
358
00:20:25,474 --> 00:20:27,184
De quel côté ?
359
00:20:31,063 --> 00:20:33,398
OK. Pas de ce côté.
360
00:20:33,482 --> 00:20:34,316
Venez.
361
00:20:41,615 --> 00:20:45,994
Pendant que le dîner chauffe,
jouons à ce jeu de camping.
362
00:20:46,078 --> 00:20:47,246
Le jeu du mouchoir.
363
00:20:48,455 --> 00:20:50,290
Qui peut m'expliquer les règles ?
364
00:20:52,626 --> 00:20:53,919
Il n'y a pas de risque.
365
00:20:54,002 --> 00:20:55,754
Comment ce jeu
pourrait-il dégénérer ?
366
00:20:56,213 --> 00:20:57,130
Comme ça !
367
00:20:58,882 --> 00:21:00,884
Les sconses ont peur des bruits forts.
368
00:21:03,053 --> 00:21:03,929
Vendredi.
369
00:21:04,930 --> 00:21:05,931
Samedi !
370
00:21:11,687 --> 00:21:13,605
Dimanche !
371
00:21:13,689 --> 00:21:15,232
Non !
372
00:21:45,095 --> 00:21:46,179
Ouais !
373
00:21:56,773 --> 00:21:58,817
Désolée, Groupe des Élans Junior,
374
00:21:58,900 --> 00:22:02,154
mais notre aventure dans la nature
touche à sa fin.
375
00:22:02,237 --> 00:22:03,864
On doit partir ?
376
00:22:03,947 --> 00:22:05,741
Ce séjour était trop génial.
377
00:22:05,907 --> 00:22:08,243
Oui, tu es une super cheffe de groupe.
378
00:22:09,202 --> 00:22:10,203
Merci, les enfants.
379
00:22:10,287 --> 00:22:12,456
Mais il est temps de quitter
cette contrée sauvage
380
00:22:12,539 --> 00:22:15,083
et d'entamer notre longue marche
de retour à la civilisation.
381
00:22:15,625 --> 00:22:17,919
Oh, ça alors, on y est déjà.
382
00:22:18,003 --> 00:22:19,546
À la prochaine, Groupe des Élans Junior.
383
00:22:19,629 --> 00:22:20,464
- Merci.
- Au revoir !
384
00:22:20,589 --> 00:22:21,548
- C'était super.
- À bientôt, les amis.
385
00:22:22,090 --> 00:22:23,675
Niah, par ici.
386
00:22:24,509 --> 00:22:26,219
Jolie Zenko, Team.
387
00:22:26,303 --> 00:22:29,014
On dirait que le groupe s'est bien amusé.
388
00:22:29,097 --> 00:22:31,224
Et Ellie, tu as été une vraie pro.
389
00:22:31,308 --> 00:22:33,560
Tu devrais venir
lors du prochain voyage du groupe.
390
00:22:33,643 --> 00:22:34,811
Ce serait sympa.
391
00:22:34,895 --> 00:22:36,730
En fait, je crois que j'aime le camping.
392
00:22:36,813 --> 00:22:37,981
Super.
393
00:22:38,065 --> 00:22:41,610
Mais je me demandais,
qu'as-tu fais du sac du sconse ?
394
00:22:41,693 --> 00:22:43,028
Je ne voulais pas polluer
395
00:22:43,111 --> 00:22:45,614
alors je l'ai mis à l'arrière
du camion de Donna.
396
00:22:45,697 --> 00:22:47,365
Hé, qu'y a-t-il dans ce sac ?
397
00:22:53,413 --> 00:22:54,247
D'APRÈS LES LIVRES "DOJO DAYCARE"
398
00:22:55,791 --> 00:22:57,918
Go, go, go, go!
399
00:22:59,711 --> 00:23:01,338
Team Zenko Go!
400
00:23:05,509 --> 00:23:06,927
Zenko Go!
401
00:23:07,344 --> 00:23:08,929
Team Zenko Go!
402
00:23:09,429 --> 00:23:11,431
Sous-titres : Estelle DUPONT-KENDZIOR