1 00:00:08,258 --> 00:00:10,885 UNE SÉRIE NETFLIX 2 00:00:24,315 --> 00:00:26,317 Go, go, go, go! 3 00:00:28,361 --> 00:00:30,280 Team Zenko Go! 4 00:00:37,287 --> 00:00:39,497 Go, go, go, go! 5 00:00:46,921 --> 00:00:48,339 Zenko Go! 6 00:00:48,757 --> 00:00:50,717 Team Zenko Go! 7 00:00:51,801 --> 00:00:53,887 LE POTAGER DE FAUNA 8 00:00:55,597 --> 00:00:57,432 Même pas en rêve, Yolanda. 9 00:00:57,515 --> 00:00:59,976 Mes carottes sont à moi, et à moi seule. 10 00:01:06,232 --> 00:01:07,400 Serait-ce... ? 11 00:01:08,526 --> 00:01:09,527 Faites que non. 12 00:01:17,243 --> 00:01:18,369 Un rongeur ? 13 00:01:18,453 --> 00:01:20,205 J'attendais ce moment. 14 00:01:20,288 --> 00:01:21,831 Allez, je t'attends. 15 00:01:25,835 --> 00:01:27,921 C'est bien ce que je pensais. 16 00:01:30,131 --> 00:01:32,592 Non ! 17 00:01:34,928 --> 00:01:37,931 Ils seront parfaits pour mon ragoût de légumes. 18 00:01:38,014 --> 00:01:39,891 J'adore ton ragoût de légumes. 19 00:01:39,974 --> 00:01:41,559 Et je ne suis pas le seul. 20 00:01:42,143 --> 00:01:43,019 C'est gentil. 21 00:01:43,102 --> 00:01:45,688 "Goûte mon potager" va être top cette année. 22 00:01:45,772 --> 00:01:49,192 Cela va attirer des tas de gens au potager communautaire. 23 00:01:49,609 --> 00:01:52,487 Tout Harmoniville vient à la fête. 24 00:01:52,570 --> 00:01:53,446 Et d'ici peu ! 25 00:01:53,530 --> 00:01:55,240 Je ferais mieux de cuisiner. 26 00:01:55,323 --> 00:01:58,118 Jax. Légumes. Rongeur. 27 00:01:58,201 --> 00:01:59,285 Regarde ! 28 00:02:00,537 --> 00:02:02,914 Fauna a besoin de ces légumes pour son ragoût. 29 00:02:02,997 --> 00:02:04,165 On doit agir. 30 00:02:04,249 --> 00:02:06,835 Je sais, c'est l'heure de la Zenko. 31 00:02:23,268 --> 00:02:25,186 Ponzu, mode mission. 32 00:02:43,663 --> 00:02:44,539 Ouais ! 33 00:02:57,760 --> 00:02:59,012 Niah ! 34 00:02:59,095 --> 00:03:00,221 Ari ! 35 00:03:00,305 --> 00:03:01,598 Ellie ! 36 00:03:01,681 --> 00:03:02,849 Jax ! 37 00:03:03,975 --> 00:03:06,311 Team Zenko Go ! 38 00:03:07,228 --> 00:03:09,063 Le gong a sonné, qu'est-ce qui a dérapé ? 39 00:03:09,147 --> 00:03:13,443 Un rongeur chipe les légumes de Fauna dans le potager communautaire. 40 00:03:13,526 --> 00:03:17,238 Elle est déjà assez stressée par la préparation de son ragoût. 41 00:03:17,572 --> 00:03:19,073 Si elle savait pour le rongeur... 42 00:03:19,157 --> 00:03:21,075 Elle n'en saura rien. 43 00:03:21,159 --> 00:03:24,203 Team Zenko, votre mission est d'empêcher ce rongeur 44 00:03:24,287 --> 00:03:27,582 de dévorer ces légumes, sans que Fauna en sache rien. 45 00:03:27,665 --> 00:03:28,499 Pas de problème. 46 00:03:28,625 --> 00:03:30,251 Je sais comment l'arrêter. 47 00:03:30,335 --> 00:03:34,005 N'oubliez pas, un repas réussi nécessite de nombreux ingrédients. 48 00:03:34,088 --> 00:03:36,299 Je fais donc mes courses à proximité de chez moi, 49 00:03:36,382 --> 00:03:38,509 car les sacs pèsent parfois lourd. 50 00:03:39,886 --> 00:03:42,180 La Team Zenko part en expédition rongeur. 51 00:03:44,682 --> 00:03:46,559 Ponzu n'aime pas le mot "rongeur". 52 00:03:46,768 --> 00:03:50,688 Pourriez-vous dire "expédition jolie boule de poils" ? 53 00:03:51,981 --> 00:03:54,776 Zenko Go ! 54 00:03:58,738 --> 00:04:00,865 On doit tenir ce rongeur à distance du jardin 55 00:04:00,949 --> 00:04:02,325 sans que Fauna nous voie. 56 00:04:02,408 --> 00:04:05,078 Je l'aide à cuisiner et l'empêche de sortir. 57 00:04:08,456 --> 00:04:10,333 OK, passons au rongeur. 58 00:04:10,416 --> 00:04:12,543 - J'avais pensé... - Je m'en charge. 59 00:04:12,627 --> 00:04:13,503 Ayez confiance. 60 00:04:13,586 --> 00:04:16,256 J'ai beaucoup appris, à mes dépens, sur les rongeurs. 61 00:04:16,339 --> 00:04:18,591 Au Club des Jeunes Fermiers de l'Avenir. 62 00:04:18,675 --> 00:04:20,593 C'était pas beau à voir. 63 00:04:21,928 --> 00:04:25,056 Visez-moi ça. Un sifflet à ultrason. 64 00:04:25,139 --> 00:04:28,434 Chacun sait, enfin, les pros des rongeurs le savent, 65 00:04:28,518 --> 00:04:31,104 qu'ils détestent les sons aigus. 66 00:04:38,778 --> 00:04:40,947 Incroyable, cela n'a pas fonctionné. 67 00:04:43,700 --> 00:04:44,701 Mauvais sifflet. 68 00:04:46,995 --> 00:04:49,706 Nom d'une fougère ! Qui a oublié l'oignon ? 69 00:04:50,331 --> 00:04:51,207 C'est moi. 70 00:04:52,125 --> 00:04:53,251 Je vais en chercher un. 71 00:04:55,628 --> 00:04:57,797 J'y vais, ne bouge pas. 72 00:04:58,923 --> 00:04:59,924 Très bien ! 73 00:05:02,552 --> 00:05:03,428 Non ! 74 00:05:08,850 --> 00:05:10,018 Allez ! 75 00:05:10,101 --> 00:05:11,561 Laisse-nous un oignon. 76 00:05:14,230 --> 00:05:16,899 Jax, j'ai besoin de l'oignon. 77 00:05:16,983 --> 00:05:18,026 J'arrive ! 78 00:05:18,901 --> 00:05:21,529 Ce rongeur a très faim. Si on essayait... 79 00:05:21,612 --> 00:05:24,115 Je sais comment arrêter ce petit fripon. 80 00:05:24,198 --> 00:05:25,116 Des chouettes. 81 00:05:25,199 --> 00:05:28,411 - Pourquoi ? - Les rongeurs détestent les chouettes. 82 00:05:28,494 --> 00:05:31,581 On trouve une chouette, et adieu rongeur. 83 00:05:31,664 --> 00:05:32,707 Je peux faire la chouette. 84 00:05:37,837 --> 00:05:39,881 Très belle imitation signée Ellie. 85 00:05:39,964 --> 00:05:40,840 Bien sûr. 86 00:05:41,632 --> 00:05:43,509 Je suis une chouette. 87 00:05:45,928 --> 00:05:46,804 Je vais bien. 88 00:05:47,638 --> 00:05:49,807 J'avais pensé fabriquer une fausse chouette. 89 00:05:49,891 --> 00:05:51,309 En papier mâché par exemple. 90 00:05:51,392 --> 00:05:52,518 Je peux m'en charger ! 91 00:05:52,602 --> 00:05:56,731 En tant qu'artiste, je travaille même les matières ramollos. 92 00:05:57,482 --> 00:05:59,358 Je vous présente... 93 00:05:59,442 --> 00:06:00,818 Ulule Mâchée. 94 00:06:00,902 --> 00:06:03,404 Attends ! L'emplacement est primordial. 95 00:06:04,405 --> 00:06:06,032 Hé, qu'est-ce que tu crois... 96 00:06:13,748 --> 00:06:15,083 Ma chère Ulule... 97 00:06:15,416 --> 00:06:17,001 La séparation est un si doux... 98 00:06:17,335 --> 00:06:19,712 et si collant chagrin. 99 00:06:19,796 --> 00:06:21,964 Ouah, Niah. Tu es si adroite, d'habitude. 100 00:06:22,298 --> 00:06:24,717 On dirait que ce rongeur te tape sur les nerfs. 101 00:06:24,801 --> 00:06:27,720 Pas du tout ! Je maîtrise. 102 00:06:31,349 --> 00:06:33,309 Si on essayait de le piéger ? 103 00:06:33,392 --> 00:06:34,477 Ce serait trop long. 104 00:06:34,560 --> 00:06:37,188 On doit s'en débarrasser tout de suite ! 105 00:06:38,231 --> 00:06:40,983 Tu n'aimes vraiment pas les rongeurs. 106 00:06:41,192 --> 00:06:42,151 Tu nous expliques ? 107 00:06:43,486 --> 00:06:47,782 C'était le Concours Régional des Citrouilles Géantes. 108 00:06:47,865 --> 00:06:49,700 Ma citrouille était parfaite. 109 00:06:50,118 --> 00:06:51,160 La taille. 110 00:06:51,244 --> 00:06:52,286 Le poids. 111 00:06:52,370 --> 00:06:53,704 La couleur. 112 00:06:53,788 --> 00:06:56,374 J'étais sûre de remporter le premier prix. 113 00:06:56,707 --> 00:06:57,708 Et puis... 114 00:07:04,715 --> 00:07:06,175 Non ! 115 00:07:10,680 --> 00:07:13,307 Je refuse que quiconque soit... 116 00:07:13,391 --> 00:07:14,559 soit... 117 00:07:14,642 --> 00:07:16,436 rongée par la tristesse comme je l'ai été. 118 00:07:16,644 --> 00:07:19,397 Je vais donc sauver les légumes de Fauna. 119 00:07:19,480 --> 00:07:21,315 Quoi qu'il en coûte. 120 00:07:21,399 --> 00:07:24,068 Tu n'as pas à le faire seule, on peut t'aider. 121 00:07:24,235 --> 00:07:25,445 À quoi songeais-tu ? 122 00:07:25,528 --> 00:07:29,031 À une solution plutôt épicée. 123 00:07:32,410 --> 00:07:34,120 Miam-miam. 124 00:07:34,203 --> 00:07:36,747 Quand les gens goûteront mon ragoût, 125 00:07:36,831 --> 00:07:40,543 ils voudront absolument participer au potager communautaire. 126 00:07:40,668 --> 00:07:43,045 Ce ragoût de légumes va être légumastique ! 127 00:07:46,007 --> 00:07:47,467 J'allais oublier la courgette. 128 00:07:47,550 --> 00:07:48,426 J'y vais. 129 00:07:49,510 --> 00:07:53,473 Non, laisse. Tu dois surveiller le ragoût 130 00:07:54,015 --> 00:07:55,349 afin qu'il bouille. 131 00:07:56,476 --> 00:07:57,602 Attends. 132 00:07:57,685 --> 00:08:00,229 Un ragoût sous surveillance ne bout jamais. 133 00:08:01,230 --> 00:08:02,815 Jax, j'ai un plan. 134 00:08:02,899 --> 00:08:05,568 Mais j'aurais besoin de... 135 00:08:07,445 --> 00:08:08,529 Je m'en charge. 136 00:08:08,613 --> 00:08:10,907 Ah oui, une courgette. 137 00:08:11,657 --> 00:08:13,826 Alors, que se passe-t-il ? 138 00:08:13,910 --> 00:08:14,744 Ça arrive. 139 00:08:15,620 --> 00:08:16,621 Merci, Jax. 140 00:08:18,206 --> 00:08:20,082 Du poivre de Cayenne. 141 00:08:20,166 --> 00:08:21,417 Super épicé. 142 00:08:21,501 --> 00:08:23,503 Oui, un répulsif anti-rongeurs. 143 00:08:23,586 --> 00:08:26,047 Ari, verse du poivre tout autour du potager. 144 00:08:31,844 --> 00:08:33,638 Il faut en mettre une bonne dose. 145 00:08:38,809 --> 00:08:41,020 Vite, Fauna a besoin d'une tomate. 146 00:08:47,026 --> 00:08:48,444 Tout va bien, Team ? 147 00:08:48,528 --> 00:08:50,613 Pas terrible. On manque de temps ! 148 00:08:50,696 --> 00:08:52,031 Et de légumes ! 149 00:08:52,114 --> 00:08:55,451 N'oubliez pas, chaque cuisinier ajoute sa patte au bouillon. 150 00:08:55,535 --> 00:08:57,453 Surtout ceux qui ne portent pas de filet à cheveux. 151 00:08:58,955 --> 00:08:59,997 Je dois y aller. 152 00:09:00,081 --> 00:09:02,500 Ponzu a encore mis trop de wasabi sur son maki. 153 00:09:02,583 --> 00:09:04,377 Ponzu, pose cet extincteur. 154 00:09:05,711 --> 00:09:07,713 D'abord, faire les courses à proximité. 155 00:09:07,797 --> 00:09:09,048 Et maintenant des filets à cheveux ? 156 00:09:09,131 --> 00:09:12,927 Je ne vois pas le rapport avec la façon dont je vais arrêter ce rongeur. 157 00:09:13,010 --> 00:09:16,055 Niah, tu n'as pas à agir seule. 158 00:09:16,138 --> 00:09:17,890 Oui. On peut t'aider. 159 00:09:17,974 --> 00:09:19,308 Comme l'a dit Yuki, 160 00:09:19,392 --> 00:09:22,562 nous pourrions être des cuisiniers apportant chacun leur patte. 161 00:09:22,645 --> 00:09:23,938 Comment ça ? 162 00:09:24,021 --> 00:09:26,065 On pourrait peut-être suivre ce chenapan. 163 00:09:26,148 --> 00:09:27,650 Tous ensemble. 164 00:09:27,733 --> 00:09:29,360 Façon Team Zenko. 165 00:09:31,320 --> 00:09:33,197 OK, ça vaut le coup d'essayer. 166 00:09:38,327 --> 00:09:39,537 Que fait-il ? 167 00:09:40,913 --> 00:09:42,290 Il entre dans un trou. 168 00:09:42,373 --> 00:09:44,125 Sa tanière secrète. 169 00:09:45,251 --> 00:09:48,754 Si seulement on pouvait voir ce qu'il manigance. 170 00:09:48,838 --> 00:09:49,797 On peut ! 171 00:09:49,880 --> 00:09:51,841 Mon Aggripator a une caméra ! 172 00:09:58,097 --> 00:09:59,557 C'est une maman rongeur ! 173 00:09:59,640 --> 00:10:02,059 Voilà pourquoi elle prend de la nourriture. 174 00:10:02,143 --> 00:10:03,394 Pour nourrir ses bébés. 175 00:10:03,477 --> 00:10:05,521 Et j'ai essayé de l'effrayer. 176 00:10:06,147 --> 00:10:08,316 Je me suis laissée emporter. 177 00:10:08,566 --> 00:10:11,152 Désolée, j'aurais dû vous écouter. 178 00:10:11,235 --> 00:10:12,403 Ne t'en fais pas, Niah. 179 00:10:12,486 --> 00:10:14,280 On est tous d'accord maintenant. 180 00:10:14,363 --> 00:10:16,657 Mais comment faire pour que le rongeur 181 00:10:16,741 --> 00:10:20,453 ne prenne pas tous les légumes mais en ait assez pour ses bébés ? 182 00:10:21,579 --> 00:10:25,333 Vous vous souvenez de la phrase de Yuki sur les courses à proximité ? 183 00:10:25,666 --> 00:10:27,001 J'ai une idée. 184 00:10:27,084 --> 00:10:29,962 Si nous déplacions les légumes de mon potager... 185 00:10:46,187 --> 00:10:47,188 On a réussi ! 186 00:10:47,271 --> 00:10:49,523 On a déplacé le potager de Niah. 187 00:10:52,693 --> 00:10:54,111 Oui, petit rongeur, 188 00:10:54,195 --> 00:10:57,657 plus besoin d'aller dans le jardin de Fauna car tu as le tien. 189 00:10:57,740 --> 00:11:00,785 Les rongeurs sont finalement de jolies boules de poils. 190 00:11:00,993 --> 00:11:02,244 Yuki avait raison. 191 00:11:02,328 --> 00:11:05,206 Il faut beaucoup d'ingrédients pour réussir un repas. 192 00:11:05,289 --> 00:11:08,042 Et notre équipe au complet pour sauver un potager. 193 00:11:08,125 --> 00:11:10,211 Et nourrir une famille de rongeurs. 194 00:11:10,836 --> 00:11:12,254 Double Zenko ! 195 00:11:12,338 --> 00:11:15,049 Le repas "Goûte mon potager" va bientôt commencer. 196 00:11:15,132 --> 00:11:16,342 Allons-y ! 197 00:11:21,138 --> 00:11:23,682 Bonjour, Ian. Monsieur Tanaka. 198 00:11:24,058 --> 00:11:26,435 Bienvenue au potager communautaire. 199 00:11:26,519 --> 00:11:29,647 Ressentez la chaleureuse étreinte de notre Terre nourricière ! 200 00:11:29,730 --> 00:11:31,899 Il y a du monde aujourd'hui, Fauna. 201 00:11:31,982 --> 00:11:33,984 Oui, c'est génial. 202 00:11:34,318 --> 00:11:37,863 Beaucoup de personnes se sont inscrites au potager. 203 00:11:39,156 --> 00:11:41,617 Et ton ragoût de légumes est délicieux. 204 00:11:41,700 --> 00:11:42,701 Vraiment ? 205 00:11:42,785 --> 00:11:44,954 Il manque de poivre de Cayenne. 206 00:11:45,037 --> 00:11:47,039 Mais je n'ai pas retrouvé le mien. 207 00:11:47,123 --> 00:11:48,124 Bizarre, non ? 208 00:11:52,753 --> 00:11:54,255 RONA ET LA NATURE 209 00:11:54,338 --> 00:11:56,382 Les nouilles de Tatie Yuki sont délicieuses. 210 00:11:56,465 --> 00:11:57,967 Une véritable œuvre d'art. 211 00:11:58,050 --> 00:11:59,343 Salut, Ellie. 212 00:11:59,427 --> 00:12:01,429 Salut, Niah. Tu vas quelque part ? 213 00:12:01,512 --> 00:12:04,306 Je pars camper avec le Groupe des Élans Junior. 214 00:12:04,390 --> 00:12:05,724 J'ai hâte. 215 00:12:05,808 --> 00:12:06,642 Camper ? 216 00:12:06,851 --> 00:12:09,145 Genre, dormir sur le sol, 217 00:12:09,228 --> 00:12:11,772 dans les bois, avec des insectes ? 218 00:12:12,606 --> 00:12:14,775 C'est pas mon truc. 219 00:12:14,859 --> 00:12:16,610 Donna est notre cheffe de groupe. 220 00:12:16,694 --> 00:12:18,529 Elle sait rendre les choses amusantes. 221 00:12:18,612 --> 00:12:20,781 Elle sait plein de choses sur la nature. 222 00:12:28,706 --> 00:12:31,500 Le camion de Donna est moins confortable que la limousine. 223 00:12:31,584 --> 00:12:32,960 Bonjour, Rona ! 224 00:12:33,919 --> 00:12:34,962 Où est Donna ? 225 00:12:35,087 --> 00:12:37,214 Elle a attrapé un gros rhume. 226 00:12:37,298 --> 00:12:40,384 Elle renifle et éternue non-stop. 227 00:12:40,468 --> 00:12:42,303 J'espère qu'elle va vite guérir. 228 00:12:42,386 --> 00:12:44,597 J'imagine qu'on ne va pas camper. 229 00:12:44,680 --> 00:12:47,391 Hors de question de vous décevoir. 230 00:12:47,475 --> 00:12:49,477 Je vous y emmène ! 231 00:12:49,560 --> 00:12:50,644 J'adore la nature. 232 00:12:50,769 --> 00:12:52,813 Les plantes, les animaux, les... 233 00:12:54,899 --> 00:12:56,567 Va-t'en ! 234 00:12:59,153 --> 00:13:00,404 Tout va bien, Rona. 235 00:13:00,696 --> 00:13:02,114 Ce n'était qu'un papillon. 236 00:13:03,616 --> 00:13:06,035 Eh bien, il avait l'air féroce. 237 00:13:06,202 --> 00:13:08,037 Plus de peur que de mal. 238 00:13:10,915 --> 00:13:11,999 Pas mal. 239 00:13:12,082 --> 00:13:14,668 On devrait peut-être reporter le camping. 240 00:13:16,003 --> 00:13:17,338 Ce serait ridicule. 241 00:13:17,421 --> 00:13:21,008 Rien de tel que la vie à la dure dans la nature. 242 00:13:21,675 --> 00:13:23,427 Ai-je bien pris mon micro-ondes ? 243 00:13:23,511 --> 00:13:26,055 Ce séjour risque d'être catastrophique. 244 00:13:26,138 --> 00:13:29,934 On dirait que le Groupe des Élans Junior a besoin d'une Zenko. 245 00:13:30,518 --> 00:13:33,187 J'espère avoir pris assez de rallonges. 246 00:13:33,270 --> 00:13:36,607 Le reste du groupe va bientôt arriver, 247 00:13:36,690 --> 00:13:40,528 mais je voudrais caresser mon chat une dernière fois avant de partir. 248 00:13:41,111 --> 00:13:43,906 Et je dois l'aider. 249 00:13:43,989 --> 00:13:45,115 C'est un gros chat. 250 00:13:46,075 --> 00:13:47,868 Je vous attends. 251 00:14:01,340 --> 00:14:03,259 Ponzu, mode mission. 252 00:14:21,777 --> 00:14:22,611 Ouais ! 253 00:14:35,833 --> 00:14:37,084 Niah ! 254 00:14:37,167 --> 00:14:38,294 Ari ! 255 00:14:38,377 --> 00:14:39,670 Ellie ! 256 00:14:39,753 --> 00:14:40,921 Jax ! 257 00:14:42,006 --> 00:14:44,466 Team Zenko Go ! 258 00:14:44,925 --> 00:14:46,969 Le gong a sonné, qu'est-ce qui a dérapé ? 259 00:14:47,052 --> 00:14:47,887 Regardez. 260 00:14:49,597 --> 00:14:50,598 Va-t'en ! 261 00:14:50,681 --> 00:14:53,017 Rona Dunsmore et la nature. 262 00:14:53,100 --> 00:14:56,228 Aussi bien assorties que la sauce soja et la glace. 263 00:14:57,271 --> 00:15:02,318 Oui. Rona remplace sa sœur pour un séjour camping dans le parc de Harmoniville. 264 00:15:02,401 --> 00:15:04,069 Mais de ce qu'on a pu voir, 265 00:15:04,153 --> 00:15:06,238 ce séjour va être catastrophique. 266 00:15:06,322 --> 00:15:08,407 Nous avons donc besoin d'une bonne action. 267 00:15:08,616 --> 00:15:10,326 Team Zenko Go, 268 00:15:10,409 --> 00:15:12,745 votre mission est d'aider secrètement Rona 269 00:15:12,828 --> 00:15:15,080 afin que le groupe passe un bon séjour. 270 00:15:15,831 --> 00:15:17,166 C'est une double Zenko. 271 00:15:17,791 --> 00:15:18,709 Emmenez Ponzu. 272 00:15:18,792 --> 00:15:19,793 Il connaît la forêt. 273 00:15:21,670 --> 00:15:25,633 OK, Yuki, mais le camping, ce n'est pas mon truc. 274 00:15:25,716 --> 00:15:29,345 Le camping, c'est comme les nouilles à l'encre de seiche. 275 00:15:30,804 --> 00:15:32,556 Les gens détestent le nom, 276 00:15:32,890 --> 00:15:34,516 "nouilles à l'encre de seiche", 277 00:15:34,600 --> 00:15:35,601 ça a l'air dégoûtant. 278 00:15:35,684 --> 00:15:39,271 Mais une fois qu'ils y ont goûté, ça devient leur plat préféré. 279 00:15:40,105 --> 00:15:43,400 Désolée, Ponzu, même si cela t'a donné faim, 280 00:15:43,484 --> 00:15:45,027 tu pars quand même. 281 00:15:51,450 --> 00:15:53,911 Vous allez passer un séjour extraordinaire. 282 00:15:56,205 --> 00:15:58,040 Rona s'occupe de vous. 283 00:16:01,919 --> 00:16:02,795 Bonne nouvelle ! 284 00:16:03,212 --> 00:16:04,463 J'ai trouvé notre lieu de camping ! 285 00:16:04,880 --> 00:16:06,715 J'adore camper. 286 00:16:06,799 --> 00:16:09,093 Que fait-on en premier ? 287 00:16:09,176 --> 00:16:11,178 Comme tu veux, ma puce. 288 00:16:11,261 --> 00:16:12,596 Brushing ou manucure ? 289 00:16:14,223 --> 00:16:15,891 Et si on plantait la tente ? 290 00:16:15,975 --> 00:16:17,726 Bonne idée ! 291 00:16:25,901 --> 00:16:28,237 Bonté divine, la nuit tombe vite. 292 00:16:30,948 --> 00:16:32,700 Où sont les piquets de tente ? 293 00:16:32,783 --> 00:16:33,867 Les piquets de quoi ? 294 00:16:34,994 --> 00:16:37,830 Les amis, allons chercher du bois pour le feu. 295 00:16:37,913 --> 00:16:38,998 Des petits morceaux. 296 00:16:39,081 --> 00:16:43,210 Pas des bâtons droits de 2 m, plutôt des petits bâtons tordus. 297 00:16:46,046 --> 00:16:47,256 J'ai une idée. 298 00:16:47,339 --> 00:16:48,549 Comme nous tous. 299 00:16:48,632 --> 00:16:50,592 Cherchons du bois pour faire des piquets. 300 00:17:01,311 --> 00:17:03,480 Ellie, tu es douée pour te faufiler. 301 00:17:03,564 --> 00:17:06,233 Peux-tu les emporter et les utiliser pour monter la tente ? 302 00:17:06,316 --> 00:17:07,317 Moi ? 303 00:17:07,443 --> 00:17:09,361 Je n'ai jamais monté de tente. 304 00:17:09,445 --> 00:17:10,821 Eh bien, essaie. 305 00:17:11,280 --> 00:17:13,282 OK, mais je ne vous promets rien. 306 00:17:34,011 --> 00:17:36,263 Hé, qui veut apprendre un truc sympa ? 307 00:17:36,346 --> 00:17:38,015 Regardez, un lasso. 308 00:17:39,391 --> 00:17:40,517 À mon tour. 309 00:17:50,235 --> 00:17:51,361 Hé. 310 00:17:51,445 --> 00:17:52,613 J'ai réussi. 311 00:17:53,238 --> 00:17:54,531 Regardez, la tente ! 312 00:17:54,615 --> 00:17:56,325 Comment est-ce possible ? 313 00:17:57,242 --> 00:17:58,118 Qui sait ? 314 00:17:58,202 --> 00:18:00,454 La Fée des Tentes, Bigfoot, 315 00:18:00,537 --> 00:18:02,915 de serviables créatures des bois. 316 00:18:04,917 --> 00:18:06,919 Qui est partant pour une randonnée ? 317 00:18:07,753 --> 00:18:10,631 C'est parti pour la randonnée, Groupe des Élans Junior. 318 00:18:10,714 --> 00:18:15,135 Imaginez une balade au centre commercial, mais avec des arbres 319 00:18:15,219 --> 00:18:17,888 et d'autres trucs de la nature. 320 00:18:17,971 --> 00:18:20,599 Restez bien derrière moi. 321 00:18:24,478 --> 00:18:25,395 Je vais bien ! 322 00:18:27,523 --> 00:18:29,817 J'imagine qu'on doit le faire. 323 00:18:34,863 --> 00:18:37,866 Donna nous montre les animaux quand on se promène. 324 00:18:39,368 --> 00:18:40,911 Ponzu, c'est pour toi. 325 00:18:43,330 --> 00:18:45,582 Regardez, un animal. 326 00:18:45,666 --> 00:18:47,417 Un animal très intéressant. 327 00:18:51,296 --> 00:18:53,173 Oui. C'est un... 328 00:18:53,257 --> 00:18:55,425 Nouillo-trois-doigts-saurus ! 329 00:18:58,178 --> 00:19:00,556 Vraiment ? On dirait un écureuil. 330 00:19:01,890 --> 00:19:04,059 Regardez, Groupe des Élans Junior. 331 00:19:04,143 --> 00:19:06,395 Un parfait spécimen rare de... 332 00:19:06,478 --> 00:19:08,981 pomme de pin mammouth. 333 00:19:09,064 --> 00:19:10,899 Regardons de plus près. 334 00:19:10,983 --> 00:19:12,317 Pomme de pin mammouth ? 335 00:19:12,401 --> 00:19:13,861 C'est un nid d'abeilles. 336 00:19:13,944 --> 00:19:16,446 - Que faire ? - Vite, colle wasabi. 337 00:19:21,827 --> 00:19:23,787 Je n'arrive pas... à l'atteindre. 338 00:19:24,329 --> 00:19:26,081 - Oh, zut... - Je m'en charge. 339 00:19:26,165 --> 00:19:28,625 Rona, on devrait rentrer au campement. 340 00:19:28,709 --> 00:19:29,877 Tu as raison. 341 00:19:29,960 --> 00:19:33,839 Allons faire un feu de camp pour faire griller des marshmallows. 342 00:19:34,256 --> 00:19:35,632 Vous savez, en brochettes ! 343 00:19:39,761 --> 00:19:41,430 C'est la mauvaise direction. 344 00:19:41,513 --> 00:19:42,848 Le campement est à l'opposé. 345 00:19:47,144 --> 00:19:48,562 Que va-t-on faire ? 346 00:19:49,938 --> 00:19:51,398 La commande de Rodney. 347 00:19:57,070 --> 00:19:58,405 Comment ça va, Team ? 348 00:19:58,906 --> 00:19:59,781 Pas terrible. 349 00:19:59,865 --> 00:20:02,326 Rona emmène le Groupe dans la mauvaise direction. 350 00:20:02,409 --> 00:20:03,869 Nous devons les remettre sur la bonne voie. 351 00:20:04,912 --> 00:20:06,872 Yuki, tout va bien ? 352 00:20:08,498 --> 00:20:10,167 C'est juste Rodney 353 00:20:10,250 --> 00:20:11,835 qui aspire ses nouilles. 354 00:20:11,919 --> 00:20:14,671 Vraiment ? Le bruit est répugnant. 355 00:20:14,755 --> 00:20:16,465 Ça me couperait l'appétit. 356 00:20:16,548 --> 00:20:18,842 Et ça m'a donné une super idée ! 357 00:20:18,926 --> 00:20:19,801 Merci, Yuki. 358 00:20:25,474 --> 00:20:27,184 De quel côté ? 359 00:20:31,063 --> 00:20:33,398 OK. Pas de ce côté. 360 00:20:33,482 --> 00:20:34,316 Venez. 361 00:20:41,615 --> 00:20:45,994 Pendant que le dîner chauffe, jouons à ce jeu de camping. 362 00:20:46,078 --> 00:20:47,246 Le jeu du mouchoir. 363 00:20:48,455 --> 00:20:50,290 Qui peut m'expliquer les règles ? 364 00:20:52,626 --> 00:20:53,919 Il n'y a pas de risque. 365 00:20:54,002 --> 00:20:55,754 Comment ce jeu pourrait-il dégénérer ? 366 00:20:56,213 --> 00:20:57,130 Comme ça ! 367 00:20:58,882 --> 00:21:00,884 Les sconses ont peur des bruits forts. 368 00:21:03,053 --> 00:21:03,929 Vendredi. 369 00:21:04,930 --> 00:21:05,931 Samedi ! 370 00:21:11,687 --> 00:21:13,605 Dimanche ! 371 00:21:13,689 --> 00:21:15,232 Non ! 372 00:21:45,095 --> 00:21:46,179 Ouais ! 373 00:21:56,773 --> 00:21:58,817 Désolée, Groupe des Élans Junior, 374 00:21:58,900 --> 00:22:02,154 mais notre aventure dans la nature touche à sa fin. 375 00:22:02,237 --> 00:22:03,864 On doit partir ? 376 00:22:03,947 --> 00:22:05,741 Ce séjour était trop génial. 377 00:22:05,907 --> 00:22:08,243 Oui, tu es une super cheffe de groupe. 378 00:22:09,202 --> 00:22:10,203 Merci, les enfants. 379 00:22:10,287 --> 00:22:12,456 Mais il est temps de quitter cette contrée sauvage 380 00:22:12,539 --> 00:22:15,083 et d'entamer notre longue marche de retour à la civilisation. 381 00:22:15,625 --> 00:22:17,919 Oh, ça alors, on y est déjà. 382 00:22:18,003 --> 00:22:19,546 À la prochaine, Groupe des Élans Junior. 383 00:22:19,629 --> 00:22:20,464 - Merci. - Au revoir ! 384 00:22:20,589 --> 00:22:21,548 - C'était super. - À bientôt, les amis. 385 00:22:22,090 --> 00:22:23,675 Niah, par ici. 386 00:22:24,509 --> 00:22:26,219 Jolie Zenko, Team. 387 00:22:26,303 --> 00:22:29,014 On dirait que le groupe s'est bien amusé. 388 00:22:29,097 --> 00:22:31,224 Et Ellie, tu as été une vraie pro. 389 00:22:31,308 --> 00:22:33,560 Tu devrais venir lors du prochain voyage du groupe. 390 00:22:33,643 --> 00:22:34,811 Ce serait sympa. 391 00:22:34,895 --> 00:22:36,730 En fait, je crois que j'aime le camping. 392 00:22:36,813 --> 00:22:37,981 Super. 393 00:22:38,065 --> 00:22:41,610 Mais je me demandais, qu'as-tu fais du sac du sconse ? 394 00:22:41,693 --> 00:22:43,028 Je ne voulais pas polluer 395 00:22:43,111 --> 00:22:45,614 alors je l'ai mis à l'arrière du camion de Donna. 396 00:22:45,697 --> 00:22:47,365 Hé, qu'y a-t-il dans ce sac ? 397 00:22:53,413 --> 00:22:54,247 D'APRÈS LES LIVRES "DOJO DAYCARE" 398 00:22:55,791 --> 00:22:57,918 Go, go, go, go! 399 00:22:59,711 --> 00:23:01,338 Team Zenko Go! 400 00:23:05,509 --> 00:23:06,927 Zenko Go! 401 00:23:07,344 --> 00:23:08,929 Team Zenko Go! 402 00:23:09,429 --> 00:23:11,431 Sous-titres : Estelle DUPONT-KENDZIOR