1
00:00:12,012 --> 00:00:13,221
[Ellie grunts]
2
00:00:13,304 --> 00:00:14,472
[all grunt]
3
00:00:19,436 --> 00:00:20,895
[Ellie hums]
4
00:00:22,022 --> 00:00:24,149
[theme music playing]
5
00:00:24,232 --> 00:00:26,234
♪ Go, go, go, go ♪
6
00:00:28,069 --> 00:00:30,363
♪ Team Zenko Go! ♪
7
00:00:36,870 --> 00:00:39,039
♪ Go, go, go, go ♪
8
00:00:47,046 --> 00:00:48,673
♪ Zenko go! ♪
9
00:00:48,757 --> 00:00:50,592
♪ Team Zenko Go! ♪
10
00:00:54,262 --> 00:00:55,472
[pigeon coos]
11
00:00:55,555 --> 00:00:57,390
Oh, no, you don't, Yolanda.
12
00:00:57,474 --> 00:00:59,934
Nobody eats my carrots except me.
13
00:01:01,144 --> 00:01:02,103
Huh?
14
00:01:03,605 --> 00:01:04,647
[grunts]
15
00:01:05,690 --> 00:01:06,733
[gasps]
16
00:01:06,816 --> 00:01:08,109
Could it be?
17
00:01:08,485 --> 00:01:09,486
Tell me it isn't.
18
00:01:09,986 --> 00:01:11,279
[grunts]
19
00:01:12,405 --> 00:01:13,573
[screams]
20
00:01:15,200 --> 00:01:16,034
[growls]
21
00:01:16,117 --> 00:01:17,118
[chitters]
22
00:01:17,202 --> 00:01:18,328
Gopher?
23
00:01:18,411 --> 00:01:20,163
I've been waiting for this chance.
24
00:01:20,246 --> 00:01:21,790
Bring it on.
25
00:01:25,877 --> 00:01:27,879
Yeah, that's what I thought.
26
00:01:30,215 --> 00:01:32,550
Oh, no. No!
27
00:01:34,135 --> 00:01:37,388
Ooh, these will taste groovy
in my veggie stew.
28
00:01:37,972 --> 00:01:39,933
I love your veggie stew.
29
00:01:40,016 --> 00:01:41,684
Everyone does, Fawna.
30
00:01:41,768 --> 00:01:42,977
Aw, feels.
31
00:01:43,061 --> 00:01:45,522
Taste the Garden
is gonna be far out this year.
32
00:01:45,605 --> 00:01:49,150
I bet a ton of people will sign up
for the community garden.
33
00:01:49,567 --> 00:01:52,028
Well, all of Harmony Harbor
is coming to the party.
34
00:01:52,111 --> 00:01:53,404
- [alarm rings]
- [gasps] And soon!
35
00:01:53,488 --> 00:01:55,198
Oh, I better get cooking.
36
00:01:55,281 --> 00:01:58,076
[panting] Jax.
Vegetables. Gopher.
37
00:01:58,159 --> 00:01:59,244
- Look!
- [sniffs]
38
00:01:59,702 --> 00:02:00,787
[grunts]
39
00:02:00,870 --> 00:02:02,872
But Fawna needs those
veggies for her stew.
40
00:02:02,956 --> 00:02:04,457
We've gotta do something.
41
00:02:04,541 --> 00:02:06,543
I know, it's time for a Zenko.
42
00:02:10,088 --> 00:02:11,089
[grunts]
43
00:02:14,384 --> 00:02:16,386
- [gongs]
- [beeps]
44
00:02:16,469 --> 00:02:18,471
[suspenseful music playing]
45
00:02:18,555 --> 00:02:20,223
[gong]
46
00:02:23,226 --> 00:02:25,145
Ponzu, mission mode.
47
00:02:26,980 --> 00:02:28,231
[whirring]
48
00:02:29,357 --> 00:02:31,151
♪ Go, go, go, go ♪
49
00:02:42,912 --> 00:02:43,746
Whoo!
50
00:02:44,038 --> 00:02:44,873
Yeah!
51
00:02:45,498 --> 00:02:47,041
[vocalizes]
52
00:02:48,001 --> 00:02:49,043
[grunts]
53
00:02:57,719 --> 00:02:58,970
[all] Niah!
54
00:02:59,053 --> 00:03:00,179
Ari!
55
00:03:00,263 --> 00:03:01,556
Ellie!
56
00:03:01,639 --> 00:03:02,807
Jax!
57
00:03:03,933 --> 00:03:05,935
Team Zenko Go!
58
00:03:06,978 --> 00:03:09,022
We heard the gong, what's gone wrong?
59
00:03:09,105 --> 00:03:13,276
A gopher's taking all of Fawna's
vegetables from the Community Garden.
60
00:03:13,359 --> 00:03:17,071
Yeah, and she's already pretty nervous
about making her stew for tonight.
61
00:03:17,530 --> 00:03:19,032
If she knew about the gopher--
62
00:03:19,115 --> 00:03:21,034
Which is why she never will.
63
00:03:21,117 --> 00:03:24,162
Team Zenko, your good deed mission
is to keep that gopher
64
00:03:24,245 --> 00:03:27,540
from gobbling those veggies without
Fawna knowing anything about it.
65
00:03:27,624 --> 00:03:28,708
Don't worry.
66
00:03:28,791 --> 00:03:30,209
I know how stop him.
67
00:03:30,293 --> 00:03:33,880
But remember, it takes
many ingredients to make a feast.
68
00:03:34,047 --> 00:03:36,257
Which is why I always shop
some place really close
69
00:03:36,341 --> 00:03:38,468
because those grocery bags can be heavy.
70
00:03:39,928 --> 00:03:42,138
Looks like Team Zenko is on rodent patrol.
71
00:03:42,263 --> 00:03:44,098
[chitters]
72
00:03:44,515 --> 00:03:46,517
Ponzu doesn't like the word "rodent."
73
00:03:46,601 --> 00:03:50,480
Instead could you say,
"Lovable Fur Ball Patrol"?
74
00:03:50,563 --> 00:03:51,856
[chitters]
75
00:03:51,940 --> 00:03:54,734
[all] Zenko go!
76
00:03:57,612 --> 00:03:58,613
[all grunt]
77
00:03:58,696 --> 00:04:00,823
We gotta keep that gopher
out of the garden
78
00:04:00,907 --> 00:04:02,283
and we don't want Fawna to see us.
79
00:04:02,367 --> 00:04:05,036
I'll make sure she doesn't
while I'm helping her cook.
80
00:04:05,954 --> 00:04:07,413
[beeps]
81
00:04:08,414 --> 00:04:10,291
Okay, now for the gopher.
82
00:04:10,375 --> 00:04:12,502
- I was thinking we could--
- I got this.
83
00:04:12,585 --> 00:04:13,628
Trust me.
84
00:04:13,711 --> 00:04:16,214
I learned all about gophers the hard way.
85
00:04:16,297 --> 00:04:18,549
In the Junior Farmers of Tomorrow Club.
86
00:04:18,633 --> 00:04:20,551
- It wasn't pretty.
- [chitters]
87
00:04:21,886 --> 00:04:25,014
Check it out.
An ultrasonic whistle.
88
00:04:25,098 --> 00:04:28,393
Well-known fact,
to those who know gopher facts,
89
00:04:28,476 --> 00:04:30,728
they hate high-pitched sounds.
90
00:04:33,982 --> 00:04:35,191
[chitters]
91
00:04:36,985 --> 00:04:37,986
[inhales deeply] Phew.
92
00:04:38,069 --> 00:04:40,905
[sighs] Oh, I can't believe
this whistle didn't do a thing.
93
00:04:40,989 --> 00:04:42,031
[dog barks]
94
00:04:42,115 --> 00:04:43,366
Oh! [giggles]
95
00:04:43,449 --> 00:04:45,326
Oops, wrong whistle.
[laughs]
96
00:04:46,953 --> 00:04:49,664
Fettle-ferns!
Who forgot the onion?
97
00:04:49,747 --> 00:04:51,040
Oh, I did.
98
00:04:51,124 --> 00:04:52,166
[laughs]
99
00:04:52,250 --> 00:04:53,710
- I better grab one.
- Uh--
100
00:04:55,503 --> 00:04:57,505
No, I'll go you stay.
101
00:04:57,839 --> 00:04:59,882
Huh? Oh, right on!
102
00:05:02,093 --> 00:05:03,344
[growls] Oh, no!
103
00:05:04,595 --> 00:05:05,930
[all grunt]
104
00:05:08,808 --> 00:05:09,976
Come on!
105
00:05:10,059 --> 00:05:11,519
Leave us one onion.
106
00:05:11,602 --> 00:05:12,979
[grunts]
107
00:05:14,188 --> 00:05:16,733
[Fawna] Jax, I need my onion.
108
00:05:16,816 --> 00:05:17,984
Coming!
109
00:05:18,860 --> 00:05:21,446
That gopher is really hungry.
What if we tried--
110
00:05:21,529 --> 00:05:24,073
I know how to stop
the greedy little varmint.
111
00:05:24,157 --> 00:05:25,074
Owls.
112
00:05:25,158 --> 00:05:28,369
- What about them?
- Gophers can't stand owls.
113
00:05:28,453 --> 00:05:31,164
We get an owl, and it's bye-bye gopher.
114
00:05:31,622 --> 00:05:32,665
I can be your owl.
115
00:05:33,458 --> 00:05:34,876
[imitates bird call]
116
00:05:34,959 --> 00:05:36,127
[coos]
117
00:05:37,587 --> 00:05:39,839
Whoa! Another great impression by Ellie.
118
00:05:39,922 --> 00:05:40,798
Of course.
119
00:05:41,591 --> 00:05:43,468
I am the owl.
120
00:05:43,551 --> 00:05:45,428
Hoo! Whoa!
121
00:05:46,012 --> 00:05:47,013
I'm okay.
122
00:05:47,597 --> 00:05:49,766
I was thinking we could make an owl decoy.
123
00:05:49,849 --> 00:05:51,434
Maybe out of paper-mache.
124
00:05:51,517 --> 00:05:52,894
I can do that too!
125
00:05:52,977 --> 00:05:56,439
As an artist,
I work in even the mushiest of mediums.
126
00:05:57,315 --> 00:05:58,983
[Ellie] I call her...
127
00:05:59,400 --> 00:06:00,902
Hootie Patootie.
128
00:06:00,985 --> 00:06:03,071
Hold on! Positioning is critical.
129
00:06:04,363 --> 00:06:05,990
Hey! Where do you think--
130
00:06:06,074 --> 00:06:07,075
Ho-- Whoa!
131
00:06:08,242 --> 00:06:09,535
[all gasp]
132
00:06:13,039 --> 00:06:15,041
Oh, dear, Hootie.
133
00:06:15,249 --> 00:06:16,959
Parting is such sweet...
134
00:06:17,293 --> 00:06:19,295
and sticky sorrow.
135
00:06:19,754 --> 00:06:21,923
Wow, Niah. You're usually so on your game.
136
00:06:22,256 --> 00:06:23,549
It's like that gopher is...
137
00:06:23,633 --> 00:06:24,926
kinda getting to you.
138
00:06:25,301 --> 00:06:27,720
No way! I'm totally on top of it.
[grunts]
139
00:06:27,804 --> 00:06:29,222
[chitters]
140
00:06:29,555 --> 00:06:30,681
[gasps]
141
00:06:31,307 --> 00:06:33,267
So what if we tried trapping the gopher?
142
00:06:33,351 --> 00:06:34,435
Then it'll take to long.
143
00:06:34,519 --> 00:06:37,146
We need to get it out of here, now!
144
00:06:37,396 --> 00:06:40,942
Whoa.
You really don't like gophers, Niah.
145
00:06:41,150 --> 00:06:43,361
- What's up with that?
- [sighs]
146
00:06:43,444 --> 00:06:47,281
It was the Junior Farmers of Tomorrow
Giant Pumpkin Regional's.
147
00:06:47,365 --> 00:06:49,659
My pumpkin had it all.
148
00:06:50,076 --> 00:06:51,119
Height.
149
00:06:51,202 --> 00:06:52,245
Weight.
150
00:06:52,453 --> 00:06:53,788
Orangeness.
151
00:06:53,871 --> 00:06:56,332
I was a shoo-in for the blue ribbon.
152
00:06:56,666 --> 00:06:57,667
And then...
153
00:06:57,750 --> 00:06:59,168
[chomps]
154
00:06:59,252 --> 00:07:00,545
[chitters]
155
00:07:04,674 --> 00:07:06,134
Oh, no!
156
00:07:08,511 --> 00:07:09,720
[sighs]
157
00:07:10,763 --> 00:07:13,057
I never want a person to get...
158
00:07:13,141 --> 00:07:14,600
to get...
159
00:07:14,684 --> 00:07:16,394
gophered, like I did.
160
00:07:16,727 --> 00:07:19,230
That's why I'm going
to save Fawna's vegetables.
161
00:07:19,313 --> 00:07:21,274
No matter what it takes.
162
00:07:21,357 --> 00:07:24,026
You don't have to do it alone, Niah.
We can help.
163
00:07:24,193 --> 00:07:25,403
What do you have in mind?
164
00:07:25,486 --> 00:07:28,990
Well... it's kind of a spicy solution.
165
00:07:31,617 --> 00:07:34,078
Mmm, yummy scrum-bos.
166
00:07:34,162 --> 00:07:36,706
When people get a taste of my veggie stew,
167
00:07:36,789 --> 00:07:40,501
they are so gonna wanna join
the Community Garden.
168
00:07:40,626 --> 00:07:43,004
That veggie stew will be stew-penduis!
169
00:07:45,173 --> 00:07:47,425
Ooh, almost forgot the zucchini.
170
00:07:47,508 --> 00:07:48,718
I'll get it.
171
00:07:49,469 --> 00:07:53,431
[stuttering] No, don't.
Uh, you gotta watch that pot...
172
00:07:53,973 --> 00:07:55,308
so it boils.
173
00:07:55,850 --> 00:07:57,560
Oh, wait.
174
00:07:57,643 --> 00:08:00,188
A watched pot never boils.
175
00:08:00,271 --> 00:08:02,773
- Phew!
- Jax, I've gotta a plan.
176
00:08:02,857 --> 00:08:05,526
But I need some...
177
00:08:05,610 --> 00:08:07,445
[whispers]
178
00:08:07,528 --> 00:08:08,488
I can do that.
179
00:08:08,571 --> 00:08:10,865
Oh, right, a zucchini.
180
00:08:11,616 --> 00:08:13,784
So, uh, what's going on?
181
00:08:13,868 --> 00:08:15,036
[Jax] Incoming.
182
00:08:15,578 --> 00:08:16,579
Thanks, Jax!
183
00:08:16,662 --> 00:08:17,747
[click tongue]
184
00:08:18,164 --> 00:08:20,041
Ooh, cayenne pepper.
185
00:08:20,124 --> 00:08:21,417
Super spicy.
186
00:08:21,501 --> 00:08:23,586
Yep, it's a gopher repellent.
187
00:08:23,669 --> 00:08:26,005
Here, Ari, spread it around
the border of the garden.
188
00:08:31,677 --> 00:08:33,596
Let's really give it to 'em.
189
00:08:34,639 --> 00:08:36,641
[all sneeze]
190
00:08:38,809 --> 00:08:40,978
Quick, Fawna need another tomato.
191
00:08:41,771 --> 00:08:43,314
[giggles]
192
00:08:43,397 --> 00:08:44,982
Uh, yuck.
193
00:08:45,066 --> 00:08:46,150
[message alert]
194
00:08:46,984 --> 00:08:48,402
How's it going, team?
195
00:08:48,486 --> 00:08:50,530
Not great. We're running of time!
196
00:08:50,613 --> 00:08:51,989
And vegetables!
197
00:08:52,073 --> 00:08:55,201
Well, remember, each cook
adds something to the broth.
198
00:08:55,284 --> 00:08:57,411
[laughs] Especially those
who don't wear hairnets.
199
00:08:57,495 --> 00:08:58,829
[Ponzu chitters]
200
00:08:58,913 --> 00:08:59,956
Uh-oh, gotta go.
201
00:09:00,039 --> 00:09:02,458
Ponzu put too much wasabi
on his California roll again.
202
00:09:02,542 --> 00:09:04,168
Ponzu, put down the fire extinguisher.
203
00:09:04,252 --> 00:09:05,253
[beeps]
204
00:09:05,336 --> 00:09:07,672
[sighs] First, shop some place close.
205
00:09:07,755 --> 00:09:09,006
Now hairnets?
206
00:09:09,090 --> 00:09:12,885
I don't get what any of this
has to do with me stopping this gopher.
207
00:09:12,969 --> 00:09:15,805
Niah, you don't have to stop
the gopher all on your own.
208
00:09:15,888 --> 00:09:17,848
Right.
We can help you.
209
00:09:17,932 --> 00:09:19,267
It's like Yuki said,
210
00:09:19,350 --> 00:09:22,520
we could all be cooks adding to the broth
of success.
211
00:09:22,603 --> 00:09:23,896
Huh? What do you mean?
212
00:09:23,980 --> 00:09:26,023
Maybe we could follow the little guy.
213
00:09:26,107 --> 00:09:27,608
You know, all of us.
214
00:09:27,692 --> 00:09:29,318
The Team Zenko way.
215
00:09:29,402 --> 00:09:30,653
[chitters]
216
00:09:31,279 --> 00:09:33,155
Okay, it's worth a try.
217
00:09:38,286 --> 00:09:39,495
[Niah] What's he doing?
218
00:09:40,955 --> 00:09:42,248
[Ari] Heading into a hole.
219
00:09:42,331 --> 00:09:44,083
His secret lair.
220
00:09:45,209 --> 00:09:48,713
If only we could see what evil plot
he's hatching down there.
221
00:09:48,796 --> 00:09:49,755
We can!
222
00:09:49,839 --> 00:09:51,799
My Grabinator has a camera!
223
00:09:55,678 --> 00:09:57,430
[all] Aw!
224
00:09:58,055 --> 00:09:59,515
[Niah] It's a momma gopher!
225
00:09:59,599 --> 00:10:01,726
That's why she's been taking the food.
226
00:10:02,101 --> 00:10:03,477
To feed her babies.
227
00:10:03,561 --> 00:10:05,479
And I tried to scare her.
228
00:10:06,105 --> 00:10:08,274
I guess I did get carried away.
229
00:10:08,524 --> 00:10:11,110
Sorry, I should've listened to you guys.
230
00:10:11,193 --> 00:10:12,570
Don't sweat it, Niah.
231
00:10:12,653 --> 00:10:14,238
We're all on the same page now.
232
00:10:14,322 --> 00:10:16,616
Yeah, but how do we make sure
the gopher doesn't take
233
00:10:16,699 --> 00:10:20,411
all of Fawna's veggies
but still has food her babies?
234
00:10:20,494 --> 00:10:21,537
[gasps]
235
00:10:21,621 --> 00:10:25,291
Remember what Yuki said about
getting her grocery some place close?
236
00:10:25,458 --> 00:10:26,959
I have an idea.
237
00:10:27,043 --> 00:10:29,337
What if we take the veggies
from my garden...
238
00:10:29,420 --> 00:10:31,213
[upbeat music playing]
239
00:10:33,799 --> 00:10:34,967
[coos]
240
00:10:45,895 --> 00:10:47,396
[gasps] We did it!
241
00:10:47,480 --> 00:10:49,482
We moved Niah's whole carrot garden.
242
00:10:50,941 --> 00:10:52,568
[chitters]
243
00:10:52,652 --> 00:10:54,195
Yes, little gopher,
244
00:10:54,278 --> 00:10:57,615
no need to go to Fawna's garden
when you live in one of your own.
245
00:10:57,698 --> 00:11:00,743
You know, gophers are
kind of lovable fur-balls.
246
00:11:00,951 --> 00:11:02,453
Guess Yuki was right.
247
00:11:02,536 --> 00:11:05,164
It does take many ingredients
to make a feast.
248
00:11:05,247 --> 00:11:07,833
And our whole team to save a garden.
249
00:11:08,084 --> 00:11:10,169
And feed a gopher's family.
250
00:11:10,252 --> 00:11:12,213
[gasps] Double Zenko!
251
00:11:12,296 --> 00:11:14,924
Hey, it's almost time
for the Taste the Garden cookout.
252
00:11:15,007 --> 00:11:16,300
Come on, let's go!
253
00:11:18,469 --> 00:11:19,470
[chitters]
254
00:11:21,097 --> 00:11:23,516
Hi, Ian. Mr. Tanaka.
255
00:11:23,599 --> 00:11:24,600
Ooh!
256
00:11:24,683 --> 00:11:26,227
Welcome to the Community Garden.
257
00:11:26,310 --> 00:11:29,605
Feel the warm embrace of Mother Earth.
258
00:11:29,855 --> 00:11:31,857
Quite a turnout you got today, Fawna.
259
00:11:31,941 --> 00:11:33,943
Yeah, it's far out.
260
00:11:34,276 --> 00:11:37,363
A whole bunch of people have
already signed up to join the garden.
261
00:11:37,446 --> 00:11:39,407
- [slurps]
- Mmm.
262
00:11:39,490 --> 00:11:41,575
And your veggie stew is delicious.
263
00:11:41,659 --> 00:11:42,660
Really?
264
00:11:42,743 --> 00:11:44,912
Oh, I thought it could use
some cayenne pepper.
265
00:11:44,995 --> 00:11:46,997
But I couldn't find mine anywhere.
266
00:11:47,081 --> 00:11:48,082
Weird, huh?
267
00:11:48,165 --> 00:11:49,917
[laughs]
268
00:11:54,296 --> 00:11:56,340
Auntie Yuki's noodles are so yummy.
269
00:11:56,424 --> 00:11:57,883
They're like a work of art.
270
00:11:57,967 --> 00:11:59,301
Hey, Ellie.
271
00:11:59,385 --> 00:12:01,303
Hi, Niah, going somewhere.
272
00:12:01,387 --> 00:12:04,265
I'm going on a camping trip
with my Junior Moose Patrol troop.
273
00:12:04,348 --> 00:12:05,683
I can't wait.
274
00:12:05,766 --> 00:12:06,851
Camping?
275
00:12:06,934 --> 00:12:09,103
You mean like sleeping on the ground,
276
00:12:09,186 --> 00:12:11,730
out in the woods with bugs and stuff?
277
00:12:11,897 --> 00:12:14,733
Uh, that doesn't sound like
my kind of thing.
278
00:12:14,817 --> 00:12:16,819
Well, Donna's our troop leader.
279
00:12:16,902 --> 00:12:18,487
And she makes it fun.
280
00:12:18,571 --> 00:12:20,739
She knows a ton about the outdoors.
281
00:12:20,823 --> 00:12:22,825
[horn blaring a tune]
282
00:12:25,244 --> 00:12:27,246
[screams]
283
00:12:27,329 --> 00:12:28,581
[gasps] Ooh, uh.
284
00:12:28,664 --> 00:12:31,459
Donna's truck isn't as comfy as the limo.
285
00:12:31,542 --> 00:12:32,918
Hi, Rona!
286
00:12:33,043 --> 00:12:34,920
Um, where's Donna?
287
00:12:35,045 --> 00:12:37,173
Poor things got a bad cold.
288
00:12:37,256 --> 00:12:40,259
Sniffling, sneezing all over the place.
289
00:12:40,426 --> 00:12:41,886
I hope she's better soon.
290
00:12:41,969 --> 00:12:44,555
So I guess we're not going camping.
291
00:12:44,638 --> 00:12:47,349
I am not going to let
you kids be disappointed.
292
00:12:47,433 --> 00:12:49,435
I'm taking you!
293
00:12:49,518 --> 00:12:50,811
I love nature.
294
00:12:50,895 --> 00:12:52,438
Plants, the animal...
295
00:12:52,521 --> 00:12:54,773
The-- [screams]
296
00:12:54,857 --> 00:12:56,525
Get it away! Get it away!
297
00:12:59,111 --> 00:13:00,362
It's okay, Rona.
298
00:13:00,446 --> 00:13:02,239
That was just a butterfly.
299
00:13:02,323 --> 00:13:03,616
Oh.
300
00:13:03,699 --> 00:13:05,993
Well, it looked vicious.
301
00:13:06,160 --> 00:13:07,995
Anyway, no harm done.
302
00:13:10,206 --> 00:13:11,624
Oh, nice.
303
00:13:12,041 --> 00:13:14,502
Maybe we should go camping another time.
304
00:13:14,585 --> 00:13:17,296
Oh, [laughs].
Oh, pfftt! Nonsense.
305
00:13:17,379 --> 00:13:20,966
There is nothing like roughing it
in the great outdoors.
306
00:13:21,050 --> 00:13:23,469
Oh, did I pack my microwave?
307
00:13:23,802 --> 00:13:26,013
This trip can be a major disaster.
308
00:13:26,096 --> 00:13:29,725
Sounds like the Junior Moose patrol
needs a major Zenko.
309
00:13:30,476 --> 00:13:33,145
I hope I brought enough
extension cords.
310
00:13:33,229 --> 00:13:36,398
Um, the rest of the Junior Moose patrol
will be here soon,
311
00:13:36,482 --> 00:13:40,152
but I need to go pet my cat
one last time before we leave.
312
00:13:40,861 --> 00:13:43,864
And I need to, uh, help her.
313
00:13:43,948 --> 00:13:45,282
It's a big cat.
314
00:13:46,116 --> 00:13:47,826
I'll wait.
315
00:13:47,910 --> 00:13:49,286
[suspenseful music playing]
316
00:13:49,370 --> 00:13:50,329
[grunts]
317
00:13:52,081 --> 00:13:52,915
Ya!
318
00:13:52,998 --> 00:13:54,500
- [gongs]
- [beeping]
319
00:13:56,418 --> 00:13:58,420
[gongs]
320
00:14:01,298 --> 00:14:03,217
Ponzu, mission mode.
321
00:14:05,052 --> 00:14:06,303
[whirring]
322
00:14:06,929 --> 00:14:09,306
♪ Go, go, go, go ♪
323
00:14:20,609 --> 00:14:21,652
Whoo!
324
00:14:22,069 --> 00:14:23,070
Yeah!
325
00:14:23,571 --> 00:14:25,114
[vocalizes]
326
00:14:25,739 --> 00:14:26,991
[grunts]
327
00:14:36,250 --> 00:14:37,334
[all] Niah!
328
00:14:37,418 --> 00:14:38,419
Ari!
329
00:14:38,502 --> 00:14:39,628
Ellie!
330
00:14:39,712 --> 00:14:40,880
Jax!
331
00:14:42,089 --> 00:14:44,091
Team Zenko Go!
332
00:14:44,884 --> 00:14:46,927
We heard the gong, what's gone wrong?
333
00:14:47,011 --> 00:14:48,095
Check it out.
334
00:14:48,429 --> 00:14:49,555
[screaming]
335
00:14:49,638 --> 00:14:50,639
Get it away!
336
00:14:50,723 --> 00:14:52,766
Rona Dunsmore and nature.
337
00:14:52,850 --> 00:14:56,103
Huh, they go together like
soy sauce on ice cream.
338
00:14:56,186 --> 00:14:57,146
Yuck.
339
00:14:57,229 --> 00:15:02,234
Yeah. Rona's filling in for her sister
on a camping trip in Harmony Harbor park.
340
00:15:02,359 --> 00:15:04,028
But from what we've seen so far,
341
00:15:04,111 --> 00:15:06,196
this trip is going to be a disaster.
342
00:15:06,280 --> 00:15:08,365
And that's why we need a good deed.
343
00:15:08,574 --> 00:15:10,284
So Teams Zenko Go,
344
00:15:10,367 --> 00:15:12,703
your mission is to secretly help Rona
345
00:15:12,786 --> 00:15:15,039
and make sure the troop
has fun on their trip.
346
00:15:15,122 --> 00:15:17,124
Oh, it's a double Zenko.
347
00:15:17,207 --> 00:15:18,667
Ah, take Ponzu with you.
348
00:15:18,751 --> 00:15:19,960
He knows the woods.
349
00:15:20,044 --> 00:15:21,545
[chitters]
350
00:15:21,629 --> 00:15:25,466
Okay, Yuki,
but camping's not really my thing.
351
00:15:25,549 --> 00:15:29,303
Well, you know,
camping is a lot like squid ink noodles.
352
00:15:29,386 --> 00:15:30,429
[both] Yuck.
353
00:15:30,763 --> 00:15:32,514
Most people don't like the name,
354
00:15:32,848 --> 00:15:34,475
squid ink noodles.
355
00:15:34,558 --> 00:15:35,559
That sounds nasty.
356
00:15:35,643 --> 00:15:39,229
Then they try them
and it becomes their go-to order.
357
00:15:39,313 --> 00:15:40,397
[chitters]
358
00:15:40,481 --> 00:15:43,192
Well, I'm sorry if that made you hungry
for noodles, Ponzu,
359
00:15:43,275 --> 00:15:44,985
but you're still going.
360
00:15:45,069 --> 00:15:46,820
[chitters]
361
00:15:51,116 --> 00:15:53,869
[Rona] You kids are going
to have a fabulous time.
362
00:15:56,163 --> 00:15:57,998
Uh, Rona is looking out for you.
363
00:15:58,749 --> 00:15:59,917
[screams]
364
00:16:01,251 --> 00:16:02,711
Ah! Good news!
365
00:16:03,170 --> 00:16:04,421
Found our campsite.
366
00:16:04,838 --> 00:16:06,674
Oh, I love camping.
367
00:16:07,299 --> 00:16:09,051
So what do we do first?
368
00:16:09,134 --> 00:16:10,886
Oh, it's your choice, sweetie.
369
00:16:11,053 --> 00:16:12,554
Hair or nails?
370
00:16:13,514 --> 00:16:15,849
Um, shouldn't we pitch the tent first?
371
00:16:16,225 --> 00:16:17,685
Good idea!
372
00:16:19,103 --> 00:16:20,771
[Rona grunts]
373
00:16:22,272 --> 00:16:23,440
Hmm?
374
00:16:24,274 --> 00:16:25,776
[screams]
375
00:16:25,859 --> 00:16:28,195
Goodness, it got dark fast.
376
00:16:29,613 --> 00:16:30,823
[chuckles]
377
00:16:30,906 --> 00:16:32,825
Where are the tent poles?
378
00:16:32,908 --> 00:16:34,868
- The what poles?
- Um...
379
00:16:35,119 --> 00:16:37,788
Hey, guys, let's go
get some wood for the fire.
380
00:16:37,871 --> 00:16:38,956
Short pieces.
381
00:16:39,039 --> 00:16:43,168
Not six feet long and straight,
but smaller and crooked.
382
00:16:46,213 --> 00:16:47,214
I just got an idea.
383
00:16:47,297 --> 00:16:48,507
I think we all did.
384
00:16:48,590 --> 00:16:50,551
We need to find wood for tent poles.
385
00:16:51,385 --> 00:16:53,178
[upbeat music playing]
386
00:17:01,270 --> 00:17:03,439
Ellie, you're good
at sneaking into places.
387
00:17:03,522 --> 00:17:06,191
Can you take these over there
and use them to hold the tent up?
388
00:17:06,275 --> 00:17:07,276
Me?
389
00:17:07,484 --> 00:17:09,319
But I've never pitched a tent before.
390
00:17:09,403 --> 00:17:10,779
Well, give it a try.
391
00:17:11,238 --> 00:17:13,240
Okay, but no promises.
392
00:17:16,994 --> 00:17:18,328
[gasps]
393
00:17:19,663 --> 00:17:20,873
Whew.
394
00:17:25,919 --> 00:17:26,920
[pants]
395
00:17:30,632 --> 00:17:31,592
[gasps]
396
00:17:33,135 --> 00:17:34,094
Uh.
397
00:17:34,178 --> 00:17:36,221
Hey, who wants to learn
a fun outdoors skill?
398
00:17:36,305 --> 00:17:37,973
Look a lasso.
399
00:17:38,307 --> 00:17:40,476
- [giggles]
- Oh! Do me next.
400
00:17:50,194 --> 00:17:51,320
Hey.
401
00:17:51,403 --> 00:17:52,571
I did it!
402
00:17:53,363 --> 00:17:54,364
Hey, look, the tent!
403
00:17:54,448 --> 00:17:56,283
How'd that happen?
404
00:17:56,867 --> 00:17:58,077
Uh, who knows?
405
00:17:58,160 --> 00:18:00,329
The Tent Fairy, Bigfoot,
406
00:18:00,412 --> 00:18:02,414
helpful Woodland creatures.
407
00:18:04,875 --> 00:18:06,877
So, who's up for a wilderness hike?
408
00:18:07,920 --> 00:18:10,589
Welcome to your wilderness hike,
Junior Moose Patrol.
409
00:18:10,672 --> 00:18:15,135
Think of it like a walk through the mall,
except with trees,
410
00:18:15,219 --> 00:18:17,846
and other nature-y stuff.
411
00:18:17,930 --> 00:18:20,557
Make sure you follow me at all times.
412
00:18:20,641 --> 00:18:22,184
[screams]
413
00:18:22,768 --> 00:18:23,811
[gasps]
414
00:18:24,686 --> 00:18:25,771
[Rona] I'm okay!
415
00:18:26,271 --> 00:18:27,564
[all laughing]
416
00:18:27,648 --> 00:18:29,775
Yep, I guess we're doing this.
417
00:18:29,900 --> 00:18:31,193
[laughs]
418
00:18:32,236 --> 00:18:34,863
- Wha-- Oh...
- [laughing]
419
00:18:34,947 --> 00:18:37,825
Donna usually points out animals
when we hike.
420
00:18:37,908 --> 00:18:38,867
Oh.
421
00:18:39,451 --> 00:18:40,869
Ponzu, that's your cue.
422
00:18:40,953 --> 00:18:41,995
[slurps]
423
00:18:43,288 --> 00:18:45,207
Uh, look there's an animal.
424
00:18:45,791 --> 00:18:47,376
A very interesting animal.
425
00:18:48,418 --> 00:18:50,420
[chitters]
426
00:18:50,504 --> 00:18:52,089
Ah, yes.
427
00:18:52,172 --> 00:18:53,132
It's a...
428
00:18:53,215 --> 00:18:55,843
Three-toed noodle-saurus!
429
00:18:57,427 --> 00:18:58,428
[chitters]
430
00:18:58,512 --> 00:19:00,222
Really? It looked like a squirrel.
431
00:19:01,056 --> 00:19:02,015
Oh!
432
00:19:02,099 --> 00:19:04,017
Look at that, Junior Moose Patrol.
433
00:19:04,101 --> 00:19:06,353
A perfect example of the...
434
00:19:06,436 --> 00:19:08,897
rare mammoth pine cone.
435
00:19:09,022 --> 00:19:10,858
Let's take a closer look.
436
00:19:10,941 --> 00:19:12,276
Mammoth pine cone?
437
00:19:12,359 --> 00:19:13,819
That's a beehive.
438
00:19:13,902 --> 00:19:16,405
- What do we do?
- Quick, wasabi glue.
439
00:19:20,284 --> 00:19:23,745
[grunts]
Can't... reach it.
440
00:19:24,121 --> 00:19:26,039
- Oh, my--
- I got it.
441
00:19:26,123 --> 00:19:28,584
Rona, maybe we should head back to camp.
442
00:19:28,667 --> 00:19:29,835
You're right.
443
00:19:29,918 --> 00:19:34,339
We need to make those campfire things
with the marshmallows.
444
00:19:34,423 --> 00:19:35,591
You know, the snores!
445
00:19:39,720 --> 00:19:41,388
They're going the wrong way.
446
00:19:41,471 --> 00:19:42,806
Camp is back there.
447
00:19:47,102 --> 00:19:48,520
What are we going to do?
448
00:19:50,272 --> 00:19:51,440
Order up for Rodney.
449
00:19:55,402 --> 00:19:56,945
[message alert]
450
00:19:57,029 --> 00:19:58,363
How's it going, team?
451
00:19:58,864 --> 00:19:59,990
Not great.
452
00:20:00,073 --> 00:20:02,284
Rona's leading the Junior Moose Patrol
the wrong way.
453
00:20:02,367 --> 00:20:03,827
We need a way to guide them.
454
00:20:03,911 --> 00:20:05,120
[Rodney slurping]
455
00:20:05,204 --> 00:20:06,830
Yuki, are you okay?
456
00:20:07,539 --> 00:20:10,125
Oh, that's just Rodney
457
00:20:10,209 --> 00:20:11,793
inhaling his noodles.
458
00:20:11,877 --> 00:20:14,630
Really?
The sound is gross.
459
00:20:14,713 --> 00:20:16,298
It'd ruin my appetite.
460
00:20:16,381 --> 00:20:18,592
And it's given me a great idea!
461
00:20:18,675 --> 00:20:20,260
- Thanks, Yuki.
- [Rodney burps]
462
00:20:22,054 --> 00:20:23,055
Hmm?
463
00:20:25,432 --> 00:20:27,142
Huh, which way?
464
00:20:28,268 --> 00:20:30,312
[growling]
465
00:20:30,395 --> 00:20:31,897
[screams] Okay.
466
00:20:31,980 --> 00:20:33,357
Definitely not that way.
467
00:20:33,440 --> 00:20:35,400
- Come on.
- [panting]
468
00:20:36,193 --> 00:20:37,444
[roars]
469
00:20:37,527 --> 00:20:39,154
[all laugh]
470
00:20:41,865 --> 00:20:45,953
While our dinner is heating up,
let's play that famous camping game.
471
00:20:46,036 --> 00:20:47,204
Duck, Duck, Goose.
472
00:20:47,287 --> 00:20:48,330
[wind blows]
473
00:20:48,413 --> 00:20:50,249
So who can teach me the rules?
474
00:20:52,668 --> 00:20:53,961
That seems safe.
475
00:20:54,044 --> 00:20:55,712
What could go wrong with
Duck, Duck, Goose?
476
00:20:55,796 --> 00:20:57,089
[gasps] That!
477
00:20:57,172 --> 00:20:58,757
[sniffs]
478
00:20:58,840 --> 00:21:00,842
Skunks get scared by loud noises.
479
00:21:01,760 --> 00:21:02,928
[sniffs]
480
00:21:03,011 --> 00:21:04,429
- Duck.
- [all laugh]
481
00:21:04,888 --> 00:21:05,889
Duck!
482
00:21:08,058 --> 00:21:09,142
[grunts]
483
00:21:12,062 --> 00:21:13,563
Goose! [echoes]
484
00:21:13,647 --> 00:21:15,190
No!
485
00:21:16,525 --> 00:21:17,985
[sprays]
486
00:21:18,068 --> 00:21:19,194
Whew!
487
00:21:26,785 --> 00:21:27,953
[laughing]
488
00:21:30,872 --> 00:21:31,707
Ding!
489
00:21:35,043 --> 00:21:36,086
Hmm-hmm.
490
00:21:36,753 --> 00:21:37,796
[slurps]
491
00:21:42,843 --> 00:21:43,844
[screams]
492
00:21:45,053 --> 00:21:46,138
Yeah!
493
00:21:46,346 --> 00:21:47,973
[all laughing]
494
00:21:56,773 --> 00:21:58,775
Sorry to say, Junior Moose Patrol,
495
00:21:58,859 --> 00:22:01,570
but our thrilling outdoor adventure
has come to an end.
496
00:22:02,195 --> 00:22:03,822
Do we have to leave?
497
00:22:03,905 --> 00:22:05,699
This trip was so much fun.
498
00:22:05,866 --> 00:22:08,035
Yeah, you're a great troop leader.
499
00:22:08,118 --> 00:22:09,119
Hmm-hmm.
500
00:22:09,202 --> 00:22:10,370
Thanks, kids.
501
00:22:10,454 --> 00:22:12,539
But now it's time to leave the wilderness
502
00:22:12,622 --> 00:22:15,042
and make the long trek back
to civilization.
503
00:22:15,584 --> 00:22:17,878
Oh, golly, would you look at that,
we're back.
504
00:22:17,961 --> 00:22:19,504
See you next time, Junior Moose Patrol.
505
00:22:19,588 --> 00:22:20,797
- Thank you.
- Bye!
506
00:22:20,881 --> 00:22:22,007
- That was so much fun.
- See ya, guys.
507
00:22:22,132 --> 00:22:23,633
Niah, over here.
508
00:22:24,468 --> 00:22:26,011
Nice Zenko, team.
509
00:22:26,094 --> 00:22:28,805
It looks like the troop had a great time.
510
00:22:29,056 --> 00:22:31,308
And, Ellie, you were a pro out there.
511
00:22:31,391 --> 00:22:33,518
You should come on the next
Junior Moose Patrol trip.
512
00:22:33,602 --> 00:22:34,978
That'd be fun.
513
00:22:35,062 --> 00:22:36,688
I think I actually liked camping.
514
00:22:36,772 --> 00:22:37,939
That's great.
515
00:22:38,023 --> 00:22:41,651
But I was wondering,
what did you do with that skunk bomb?
516
00:22:41,735 --> 00:22:43,153
Well, I didn't want to litter,
517
00:22:43,236 --> 00:22:45,572
so I put it in the back of Donna's
truck for safe keeping.
518
00:22:45,655 --> 00:22:47,491
Hey, what's in this bag.
519
00:22:49,076 --> 00:22:50,160
Uh-oh.
520
00:22:50,243 --> 00:22:51,870
[Rona screams]
521
00:22:51,953 --> 00:22:53,288
Oops.
522
00:22:53,371 --> 00:22:55,540
[theme music playing]
523
00:22:55,624 --> 00:22:57,751
♪ Go, go, go, go ♪
524
00:22:59,461 --> 00:23:01,505
♪ Team Zenko Go ♪
525
00:23:05,509 --> 00:23:07,177
♪ Zenko go! ♪
526
00:23:07,260 --> 00:23:09,304
♪ Team Zenko Go! ♪