1 00:00:12,012 --> 00:00:13,221 [Ellie grunts] 2 00:00:13,304 --> 00:00:14,472 [all grunt] 3 00:00:19,436 --> 00:00:20,895 [Ellie hums] 4 00:00:22,022 --> 00:00:24,149 [theme music playing] 5 00:00:24,232 --> 00:00:26,234 ♪ Go, go, go, go ♪ 6 00:00:28,069 --> 00:00:30,363 ♪ Team Zenko Go! ♪ 7 00:00:36,870 --> 00:00:39,039 ♪ Go, go, go, go ♪ 8 00:00:47,046 --> 00:00:48,673 ♪ Zenko go! ♪ 9 00:00:48,757 --> 00:00:50,592 ♪ Team Zenko Go! ♪ 10 00:00:54,262 --> 00:00:55,472 [pigeon coos] 11 00:00:55,555 --> 00:00:57,390 Oh, no, you don't, Yolanda. 12 00:00:57,474 --> 00:00:59,934 Nobody eats my carrots except me. 13 00:01:01,144 --> 00:01:02,103 Huh? 14 00:01:03,605 --> 00:01:04,647 [grunts] 15 00:01:05,690 --> 00:01:06,733 [gasps] 16 00:01:06,816 --> 00:01:08,109 Could it be? 17 00:01:08,485 --> 00:01:09,486 Tell me it isn't. 18 00:01:09,986 --> 00:01:11,279 [grunts] 19 00:01:12,405 --> 00:01:13,573 [screams] 20 00:01:15,200 --> 00:01:16,034 [growls] 21 00:01:16,117 --> 00:01:17,118 [chitters] 22 00:01:17,202 --> 00:01:18,328 Gopher? 23 00:01:18,411 --> 00:01:20,163 I've been waiting for this chance. 24 00:01:20,246 --> 00:01:21,790 Bring it on. 25 00:01:25,877 --> 00:01:27,879 Yeah, that's what I thought. 26 00:01:30,215 --> 00:01:32,550 Oh, no. No! 27 00:01:34,135 --> 00:01:37,388 Ooh, these will taste groovy in my veggie stew. 28 00:01:37,972 --> 00:01:39,933 I love your veggie stew. 29 00:01:40,016 --> 00:01:41,684 Everyone does, Fawna. 30 00:01:41,768 --> 00:01:42,977 Aw, feels. 31 00:01:43,061 --> 00:01:45,522 Taste the Garden is gonna be far out this year. 32 00:01:45,605 --> 00:01:49,150 I bet a ton of people will sign up for the community garden. 33 00:01:49,567 --> 00:01:52,028 Well, all of Harmony Harbor is coming to the party. 34 00:01:52,111 --> 00:01:53,404 - [alarm rings] - [gasps] And soon! 35 00:01:53,488 --> 00:01:55,198 Oh, I better get cooking. 36 00:01:55,281 --> 00:01:58,076 [panting] Jax. Vegetables. Gopher. 37 00:01:58,159 --> 00:01:59,244 - Look! - [sniffs] 38 00:01:59,702 --> 00:02:00,787 [grunts] 39 00:02:00,870 --> 00:02:02,872 But Fawna needs those veggies for her stew. 40 00:02:02,956 --> 00:02:04,457 We've gotta do something. 41 00:02:04,541 --> 00:02:06,543 I know, it's time for a Zenko. 42 00:02:10,088 --> 00:02:11,089 [grunts] 43 00:02:14,384 --> 00:02:16,386 - [gongs] - [beeps] 44 00:02:16,469 --> 00:02:18,471 [suspenseful music playing] 45 00:02:18,555 --> 00:02:20,223 [gong] 46 00:02:23,226 --> 00:02:25,145 Ponzu, mission mode. 47 00:02:26,980 --> 00:02:28,231 [whirring] 48 00:02:29,357 --> 00:02:31,151 ♪ Go, go, go, go ♪ 49 00:02:42,912 --> 00:02:43,746 Whoo! 50 00:02:44,038 --> 00:02:44,873 Yeah! 51 00:02:45,498 --> 00:02:47,041 [vocalizes] 52 00:02:48,001 --> 00:02:49,043 [grunts] 53 00:02:57,719 --> 00:02:58,970 [all] Niah! 54 00:02:59,053 --> 00:03:00,179 Ari! 55 00:03:00,263 --> 00:03:01,556 Ellie! 56 00:03:01,639 --> 00:03:02,807 Jax! 57 00:03:03,933 --> 00:03:05,935 Team Zenko Go! 58 00:03:06,978 --> 00:03:09,022 We heard the gong, what's gone wrong? 59 00:03:09,105 --> 00:03:13,276 A gopher's taking all of Fawna's vegetables from the Community Garden. 60 00:03:13,359 --> 00:03:17,071 Yeah, and she's already pretty nervous about making her stew for tonight. 61 00:03:17,530 --> 00:03:19,032 If she knew about the gopher-- 62 00:03:19,115 --> 00:03:21,034 Which is why she never will. 63 00:03:21,117 --> 00:03:24,162 Team Zenko, your good deed mission is to keep that gopher 64 00:03:24,245 --> 00:03:27,540 from gobbling those veggies without Fawna knowing anything about it. 65 00:03:27,624 --> 00:03:28,708 Don't worry. 66 00:03:28,791 --> 00:03:30,209 I know how stop him. 67 00:03:30,293 --> 00:03:33,880 But remember, it takes many ingredients to make a feast. 68 00:03:34,047 --> 00:03:36,257 Which is why I always shop some place really close 69 00:03:36,341 --> 00:03:38,468 because those grocery bags can be heavy. 70 00:03:39,928 --> 00:03:42,138 Looks like Team Zenko is on rodent patrol. 71 00:03:42,263 --> 00:03:44,098 [chitters] 72 00:03:44,515 --> 00:03:46,517 Ponzu doesn't like the word "rodent." 73 00:03:46,601 --> 00:03:50,480 Instead could you say, "Lovable Fur Ball Patrol"? 74 00:03:50,563 --> 00:03:51,856 [chitters] 75 00:03:51,940 --> 00:03:54,734 [all] Zenko go! 76 00:03:57,612 --> 00:03:58,613 [all grunt] 77 00:03:58,696 --> 00:04:00,823 We gotta keep that gopher out of the garden 78 00:04:00,907 --> 00:04:02,283 and we don't want Fawna to see us. 79 00:04:02,367 --> 00:04:05,036 I'll make sure she doesn't while I'm helping her cook. 80 00:04:05,954 --> 00:04:07,413 [beeps] 81 00:04:08,414 --> 00:04:10,291 Okay, now for the gopher. 82 00:04:10,375 --> 00:04:12,502 - I was thinking we could-- - I got this. 83 00:04:12,585 --> 00:04:13,628 Trust me. 84 00:04:13,711 --> 00:04:16,214 I learned all about gophers the hard way. 85 00:04:16,297 --> 00:04:18,549 In the Junior Farmers of Tomorrow Club. 86 00:04:18,633 --> 00:04:20,551 - It wasn't pretty. - [chitters] 87 00:04:21,886 --> 00:04:25,014 Check it out. An ultrasonic whistle. 88 00:04:25,098 --> 00:04:28,393 Well-known fact, to those who know gopher facts, 89 00:04:28,476 --> 00:04:30,728 they hate high-pitched sounds. 90 00:04:33,982 --> 00:04:35,191 [chitters] 91 00:04:36,985 --> 00:04:37,986 [inhales deeply] Phew. 92 00:04:38,069 --> 00:04:40,905 [sighs] Oh, I can't believe this whistle didn't do a thing. 93 00:04:40,989 --> 00:04:42,031 [dog barks] 94 00:04:42,115 --> 00:04:43,366 Oh! [giggles] 95 00:04:43,449 --> 00:04:45,326 Oops, wrong whistle. [laughs] 96 00:04:46,953 --> 00:04:49,664 Fettle-ferns! Who forgot the onion? 97 00:04:49,747 --> 00:04:51,040 Oh, I did. 98 00:04:51,124 --> 00:04:52,166 [laughs] 99 00:04:52,250 --> 00:04:53,710 - I better grab one. - Uh-- 100 00:04:55,503 --> 00:04:57,505 No, I'll go you stay. 101 00:04:57,839 --> 00:04:59,882 Huh? Oh, right on! 102 00:05:02,093 --> 00:05:03,344 [growls] Oh, no! 103 00:05:04,595 --> 00:05:05,930 [all grunt] 104 00:05:08,808 --> 00:05:09,976 Come on! 105 00:05:10,059 --> 00:05:11,519 Leave us one onion. 106 00:05:11,602 --> 00:05:12,979 [grunts] 107 00:05:14,188 --> 00:05:16,733 [Fawna] Jax, I need my onion. 108 00:05:16,816 --> 00:05:17,984 Coming! 109 00:05:18,860 --> 00:05:21,446 That gopher is really hungry. What if we tried-- 110 00:05:21,529 --> 00:05:24,073 I know how to stop the greedy little varmint. 111 00:05:24,157 --> 00:05:25,074 Owls. 112 00:05:25,158 --> 00:05:28,369 - What about them? - Gophers can't stand owls. 113 00:05:28,453 --> 00:05:31,164 We get an owl, and it's bye-bye gopher. 114 00:05:31,622 --> 00:05:32,665 I can be your owl. 115 00:05:33,458 --> 00:05:34,876 [imitates bird call] 116 00:05:34,959 --> 00:05:36,127 [coos] 117 00:05:37,587 --> 00:05:39,839 Whoa! Another great impression by Ellie. 118 00:05:39,922 --> 00:05:40,798 Of course. 119 00:05:41,591 --> 00:05:43,468 I am the owl. 120 00:05:43,551 --> 00:05:45,428 Hoo! Whoa! 121 00:05:46,012 --> 00:05:47,013 I'm okay. 122 00:05:47,597 --> 00:05:49,766 I was thinking we could make an owl decoy. 123 00:05:49,849 --> 00:05:51,434 Maybe out of paper-mache. 124 00:05:51,517 --> 00:05:52,894 I can do that too! 125 00:05:52,977 --> 00:05:56,439 As an artist, I work in even the mushiest of mediums. 126 00:05:57,315 --> 00:05:58,983 [Ellie] I call her... 127 00:05:59,400 --> 00:06:00,902 Hootie Patootie. 128 00:06:00,985 --> 00:06:03,071 Hold on! Positioning is critical. 129 00:06:04,363 --> 00:06:05,990 Hey! Where do you think-- 130 00:06:06,074 --> 00:06:07,075 Ho-- Whoa! 131 00:06:08,242 --> 00:06:09,535 [all gasp] 132 00:06:13,039 --> 00:06:15,041 Oh, dear, Hootie. 133 00:06:15,249 --> 00:06:16,959 Parting is such sweet... 134 00:06:17,293 --> 00:06:19,295 and sticky sorrow. 135 00:06:19,754 --> 00:06:21,923 Wow, Niah. You're usually so on your game. 136 00:06:22,256 --> 00:06:23,549 It's like that gopher is... 137 00:06:23,633 --> 00:06:24,926 kinda getting to you. 138 00:06:25,301 --> 00:06:27,720 No way! I'm totally on top of it. [grunts] 139 00:06:27,804 --> 00:06:29,222 [chitters] 140 00:06:29,555 --> 00:06:30,681 [gasps] 141 00:06:31,307 --> 00:06:33,267 So what if we tried trapping the gopher? 142 00:06:33,351 --> 00:06:34,435 Then it'll take to long. 143 00:06:34,519 --> 00:06:37,146 We need to get it out of here, now! 144 00:06:37,396 --> 00:06:40,942 Whoa. You really don't like gophers, Niah. 145 00:06:41,150 --> 00:06:43,361 - What's up with that? - [sighs] 146 00:06:43,444 --> 00:06:47,281 It was the Junior Farmers of Tomorrow Giant Pumpkin Regional's. 147 00:06:47,365 --> 00:06:49,659 My pumpkin had it all. 148 00:06:50,076 --> 00:06:51,119 Height. 149 00:06:51,202 --> 00:06:52,245 Weight. 150 00:06:52,453 --> 00:06:53,788 Orangeness. 151 00:06:53,871 --> 00:06:56,332 I was a shoo-in for the blue ribbon. 152 00:06:56,666 --> 00:06:57,667 And then... 153 00:06:57,750 --> 00:06:59,168 [chomps] 154 00:06:59,252 --> 00:07:00,545 [chitters] 155 00:07:04,674 --> 00:07:06,134 Oh, no! 156 00:07:08,511 --> 00:07:09,720 [sighs] 157 00:07:10,763 --> 00:07:13,057 I never want a person to get... 158 00:07:13,141 --> 00:07:14,600 to get... 159 00:07:14,684 --> 00:07:16,394 gophered, like I did. 160 00:07:16,727 --> 00:07:19,230 That's why I'm going to save Fawna's vegetables. 161 00:07:19,313 --> 00:07:21,274 No matter what it takes. 162 00:07:21,357 --> 00:07:24,026 You don't have to do it alone, Niah. We can help. 163 00:07:24,193 --> 00:07:25,403 What do you have in mind? 164 00:07:25,486 --> 00:07:28,990 Well... it's kind of a spicy solution. 165 00:07:31,617 --> 00:07:34,078 Mmm, yummy scrum-bos. 166 00:07:34,162 --> 00:07:36,706 When people get a taste of my veggie stew, 167 00:07:36,789 --> 00:07:40,501 they are so gonna wanna join the Community Garden. 168 00:07:40,626 --> 00:07:43,004 That veggie stew will be stew-penduis! 169 00:07:45,173 --> 00:07:47,425 Ooh, almost forgot the zucchini. 170 00:07:47,508 --> 00:07:48,718 I'll get it. 171 00:07:49,469 --> 00:07:53,431 [stuttering] No, don't. Uh, you gotta watch that pot... 172 00:07:53,973 --> 00:07:55,308 so it boils. 173 00:07:55,850 --> 00:07:57,560 Oh, wait. 174 00:07:57,643 --> 00:08:00,188 A watched pot never boils. 175 00:08:00,271 --> 00:08:02,773 - Phew! - Jax, I've gotta a plan. 176 00:08:02,857 --> 00:08:05,526 But I need some... 177 00:08:05,610 --> 00:08:07,445 [whispers] 178 00:08:07,528 --> 00:08:08,488 I can do that. 179 00:08:08,571 --> 00:08:10,865 Oh, right, a zucchini. 180 00:08:11,616 --> 00:08:13,784 So, uh, what's going on? 181 00:08:13,868 --> 00:08:15,036 [Jax] Incoming. 182 00:08:15,578 --> 00:08:16,579 Thanks, Jax! 183 00:08:16,662 --> 00:08:17,747 [click tongue] 184 00:08:18,164 --> 00:08:20,041 Ooh, cayenne pepper. 185 00:08:20,124 --> 00:08:21,417 Super spicy. 186 00:08:21,501 --> 00:08:23,586 Yep, it's a gopher repellent. 187 00:08:23,669 --> 00:08:26,005 Here, Ari, spread it around the border of the garden. 188 00:08:31,677 --> 00:08:33,596 Let's really give it to 'em. 189 00:08:34,639 --> 00:08:36,641 [all sneeze] 190 00:08:38,809 --> 00:08:40,978 Quick, Fawna need another tomato. 191 00:08:41,771 --> 00:08:43,314 [giggles] 192 00:08:43,397 --> 00:08:44,982 Uh, yuck. 193 00:08:45,066 --> 00:08:46,150 [message alert] 194 00:08:46,984 --> 00:08:48,402 How's it going, team? 195 00:08:48,486 --> 00:08:50,530 Not great. We're running of time! 196 00:08:50,613 --> 00:08:51,989 And vegetables! 197 00:08:52,073 --> 00:08:55,201 Well, remember, each cook adds something to the broth. 198 00:08:55,284 --> 00:08:57,411 [laughs] Especially those who don't wear hairnets. 199 00:08:57,495 --> 00:08:58,829 [Ponzu chitters] 200 00:08:58,913 --> 00:08:59,956 Uh-oh, gotta go. 201 00:09:00,039 --> 00:09:02,458 Ponzu put too much wasabi on his California roll again. 202 00:09:02,542 --> 00:09:04,168 Ponzu, put down the fire extinguisher. 203 00:09:04,252 --> 00:09:05,253 [beeps] 204 00:09:05,336 --> 00:09:07,672 [sighs] First, shop some place close. 205 00:09:07,755 --> 00:09:09,006 Now hairnets? 206 00:09:09,090 --> 00:09:12,885 I don't get what any of this has to do with me stopping this gopher. 207 00:09:12,969 --> 00:09:15,805 Niah, you don't have to stop the gopher all on your own. 208 00:09:15,888 --> 00:09:17,848 Right. We can help you. 209 00:09:17,932 --> 00:09:19,267 It's like Yuki said, 210 00:09:19,350 --> 00:09:22,520 we could all be cooks adding to the broth of success. 211 00:09:22,603 --> 00:09:23,896 Huh? What do you mean? 212 00:09:23,980 --> 00:09:26,023 Maybe we could follow the little guy. 213 00:09:26,107 --> 00:09:27,608 You know, all of us. 214 00:09:27,692 --> 00:09:29,318 The Team Zenko way. 215 00:09:29,402 --> 00:09:30,653 [chitters] 216 00:09:31,279 --> 00:09:33,155 Okay, it's worth a try. 217 00:09:38,286 --> 00:09:39,495 [Niah] What's he doing? 218 00:09:40,955 --> 00:09:42,248 [Ari] Heading into a hole. 219 00:09:42,331 --> 00:09:44,083 His secret lair. 220 00:09:45,209 --> 00:09:48,713 If only we could see what evil plot he's hatching down there. 221 00:09:48,796 --> 00:09:49,755 We can! 222 00:09:49,839 --> 00:09:51,799 My Grabinator has a camera! 223 00:09:55,678 --> 00:09:57,430 [all] Aw! 224 00:09:58,055 --> 00:09:59,515 [Niah] It's a momma gopher! 225 00:09:59,599 --> 00:10:01,726 That's why she's been taking the food. 226 00:10:02,101 --> 00:10:03,477 To feed her babies. 227 00:10:03,561 --> 00:10:05,479 And I tried to scare her. 228 00:10:06,105 --> 00:10:08,274 I guess I did get carried away. 229 00:10:08,524 --> 00:10:11,110 Sorry, I should've listened to you guys. 230 00:10:11,193 --> 00:10:12,570 Don't sweat it, Niah. 231 00:10:12,653 --> 00:10:14,238 We're all on the same page now. 232 00:10:14,322 --> 00:10:16,616 Yeah, but how do we make sure the gopher doesn't take 233 00:10:16,699 --> 00:10:20,411 all of Fawna's veggies but still has food her babies? 234 00:10:20,494 --> 00:10:21,537 [gasps] 235 00:10:21,621 --> 00:10:25,291 Remember what Yuki said about getting her grocery some place close? 236 00:10:25,458 --> 00:10:26,959 I have an idea. 237 00:10:27,043 --> 00:10:29,337 What if we take the veggies from my garden... 238 00:10:29,420 --> 00:10:31,213 [upbeat music playing] 239 00:10:33,799 --> 00:10:34,967 [coos] 240 00:10:45,895 --> 00:10:47,396 [gasps] We did it! 241 00:10:47,480 --> 00:10:49,482 We moved Niah's whole carrot garden. 242 00:10:50,941 --> 00:10:52,568 [chitters] 243 00:10:52,652 --> 00:10:54,195 Yes, little gopher, 244 00:10:54,278 --> 00:10:57,615 no need to go to Fawna's garden when you live in one of your own. 245 00:10:57,698 --> 00:11:00,743 You know, gophers are kind of lovable fur-balls. 246 00:11:00,951 --> 00:11:02,453 Guess Yuki was right. 247 00:11:02,536 --> 00:11:05,164 It does take many ingredients to make a feast. 248 00:11:05,247 --> 00:11:07,833 And our whole team to save a garden. 249 00:11:08,084 --> 00:11:10,169 And feed a gopher's family. 250 00:11:10,252 --> 00:11:12,213 [gasps] Double Zenko! 251 00:11:12,296 --> 00:11:14,924 Hey, it's almost time for the Taste the Garden cookout. 252 00:11:15,007 --> 00:11:16,300 Come on, let's go! 253 00:11:18,469 --> 00:11:19,470 [chitters] 254 00:11:21,097 --> 00:11:23,516 Hi, Ian. Mr. Tanaka. 255 00:11:23,599 --> 00:11:24,600 Ooh! 256 00:11:24,683 --> 00:11:26,227 Welcome to the Community Garden. 257 00:11:26,310 --> 00:11:29,605 Feel the warm embrace of Mother Earth. 258 00:11:29,855 --> 00:11:31,857 Quite a turnout you got today, Fawna. 259 00:11:31,941 --> 00:11:33,943 Yeah, it's far out. 260 00:11:34,276 --> 00:11:37,363 A whole bunch of people have already signed up to join the garden. 261 00:11:37,446 --> 00:11:39,407 - [slurps] - Mmm. 262 00:11:39,490 --> 00:11:41,575 And your veggie stew is delicious. 263 00:11:41,659 --> 00:11:42,660 Really? 264 00:11:42,743 --> 00:11:44,912 Oh, I thought it could use some cayenne pepper. 265 00:11:44,995 --> 00:11:46,997 But I couldn't find mine anywhere. 266 00:11:47,081 --> 00:11:48,082 Weird, huh? 267 00:11:48,165 --> 00:11:49,917 [laughs] 268 00:11:54,296 --> 00:11:56,340 Auntie Yuki's noodles are so yummy. 269 00:11:56,424 --> 00:11:57,883 They're like a work of art. 270 00:11:57,967 --> 00:11:59,301 Hey, Ellie. 271 00:11:59,385 --> 00:12:01,303 Hi, Niah, going somewhere. 272 00:12:01,387 --> 00:12:04,265 I'm going on a camping trip with my Junior Moose Patrol troop. 273 00:12:04,348 --> 00:12:05,683 I can't wait. 274 00:12:05,766 --> 00:12:06,851 Camping? 275 00:12:06,934 --> 00:12:09,103 You mean like sleeping on the ground, 276 00:12:09,186 --> 00:12:11,730 out in the woods with bugs and stuff? 277 00:12:11,897 --> 00:12:14,733 Uh, that doesn't sound like my kind of thing. 278 00:12:14,817 --> 00:12:16,819 Well, Donna's our troop leader. 279 00:12:16,902 --> 00:12:18,487 And she makes it fun. 280 00:12:18,571 --> 00:12:20,739 She knows a ton about the outdoors. 281 00:12:20,823 --> 00:12:22,825 [horn blaring a tune] 282 00:12:25,244 --> 00:12:27,246 [screams] 283 00:12:27,329 --> 00:12:28,581 [gasps] Ooh, uh. 284 00:12:28,664 --> 00:12:31,459 Donna's truck isn't as comfy as the limo. 285 00:12:31,542 --> 00:12:32,918 Hi, Rona! 286 00:12:33,043 --> 00:12:34,920 Um, where's Donna? 287 00:12:35,045 --> 00:12:37,173 Poor things got a bad cold. 288 00:12:37,256 --> 00:12:40,259 Sniffling, sneezing all over the place. 289 00:12:40,426 --> 00:12:41,886 I hope she's better soon. 290 00:12:41,969 --> 00:12:44,555 So I guess we're not going camping. 291 00:12:44,638 --> 00:12:47,349 I am not going to let you kids be disappointed. 292 00:12:47,433 --> 00:12:49,435 I'm taking you! 293 00:12:49,518 --> 00:12:50,811 I love nature. 294 00:12:50,895 --> 00:12:52,438 Plants, the animal... 295 00:12:52,521 --> 00:12:54,773 The-- [screams] 296 00:12:54,857 --> 00:12:56,525 Get it away! Get it away! 297 00:12:59,111 --> 00:13:00,362 It's okay, Rona. 298 00:13:00,446 --> 00:13:02,239 That was just a butterfly. 299 00:13:02,323 --> 00:13:03,616 Oh. 300 00:13:03,699 --> 00:13:05,993 Well, it looked vicious. 301 00:13:06,160 --> 00:13:07,995 Anyway, no harm done. 302 00:13:10,206 --> 00:13:11,624 Oh, nice. 303 00:13:12,041 --> 00:13:14,502 Maybe we should go camping another time. 304 00:13:14,585 --> 00:13:17,296 Oh, [laughs]. Oh, pfftt! Nonsense. 305 00:13:17,379 --> 00:13:20,966 There is nothing like roughing it in the great outdoors. 306 00:13:21,050 --> 00:13:23,469 Oh, did I pack my microwave? 307 00:13:23,802 --> 00:13:26,013 This trip can be a major disaster. 308 00:13:26,096 --> 00:13:29,725 Sounds like the Junior Moose patrol needs a major Zenko. 309 00:13:30,476 --> 00:13:33,145 I hope I brought enough extension cords. 310 00:13:33,229 --> 00:13:36,398 Um, the rest of the Junior Moose patrol will be here soon, 311 00:13:36,482 --> 00:13:40,152 but I need to go pet my cat one last time before we leave. 312 00:13:40,861 --> 00:13:43,864 And I need to, uh, help her. 313 00:13:43,948 --> 00:13:45,282 It's a big cat. 314 00:13:46,116 --> 00:13:47,826 I'll wait. 315 00:13:47,910 --> 00:13:49,286 [suspenseful music playing] 316 00:13:49,370 --> 00:13:50,329 [grunts] 317 00:13:52,081 --> 00:13:52,915 Ya! 318 00:13:52,998 --> 00:13:54,500 - [gongs] - [beeping] 319 00:13:56,418 --> 00:13:58,420 [gongs] 320 00:14:01,298 --> 00:14:03,217 Ponzu, mission mode. 321 00:14:05,052 --> 00:14:06,303 [whirring] 322 00:14:06,929 --> 00:14:09,306 ♪ Go, go, go, go ♪ 323 00:14:20,609 --> 00:14:21,652 Whoo! 324 00:14:22,069 --> 00:14:23,070 Yeah! 325 00:14:23,571 --> 00:14:25,114 [vocalizes] 326 00:14:25,739 --> 00:14:26,991 [grunts] 327 00:14:36,250 --> 00:14:37,334 [all] Niah! 328 00:14:37,418 --> 00:14:38,419 Ari! 329 00:14:38,502 --> 00:14:39,628 Ellie! 330 00:14:39,712 --> 00:14:40,880 Jax! 331 00:14:42,089 --> 00:14:44,091 Team Zenko Go! 332 00:14:44,884 --> 00:14:46,927 We heard the gong, what's gone wrong? 333 00:14:47,011 --> 00:14:48,095 Check it out. 334 00:14:48,429 --> 00:14:49,555 [screaming] 335 00:14:49,638 --> 00:14:50,639 Get it away! 336 00:14:50,723 --> 00:14:52,766 Rona Dunsmore and nature. 337 00:14:52,850 --> 00:14:56,103 Huh, they go together like soy sauce on ice cream. 338 00:14:56,186 --> 00:14:57,146 Yuck. 339 00:14:57,229 --> 00:15:02,234 Yeah. Rona's filling in for her sister on a camping trip in Harmony Harbor park. 340 00:15:02,359 --> 00:15:04,028 But from what we've seen so far, 341 00:15:04,111 --> 00:15:06,196 this trip is going to be a disaster. 342 00:15:06,280 --> 00:15:08,365 And that's why we need a good deed. 343 00:15:08,574 --> 00:15:10,284 So Teams Zenko Go, 344 00:15:10,367 --> 00:15:12,703 your mission is to secretly help Rona 345 00:15:12,786 --> 00:15:15,039 and make sure the troop has fun on their trip. 346 00:15:15,122 --> 00:15:17,124 Oh, it's a double Zenko. 347 00:15:17,207 --> 00:15:18,667 Ah, take Ponzu with you. 348 00:15:18,751 --> 00:15:19,960 He knows the woods. 349 00:15:20,044 --> 00:15:21,545 [chitters] 350 00:15:21,629 --> 00:15:25,466 Okay, Yuki, but camping's not really my thing. 351 00:15:25,549 --> 00:15:29,303 Well, you know, camping is a lot like squid ink noodles. 352 00:15:29,386 --> 00:15:30,429 [both] Yuck. 353 00:15:30,763 --> 00:15:32,514 Most people don't like the name, 354 00:15:32,848 --> 00:15:34,475 squid ink noodles. 355 00:15:34,558 --> 00:15:35,559 That sounds nasty. 356 00:15:35,643 --> 00:15:39,229 Then they try them and it becomes their go-to order. 357 00:15:39,313 --> 00:15:40,397 [chitters] 358 00:15:40,481 --> 00:15:43,192 Well, I'm sorry if that made you hungry for noodles, Ponzu, 359 00:15:43,275 --> 00:15:44,985 but you're still going. 360 00:15:45,069 --> 00:15:46,820 [chitters] 361 00:15:51,116 --> 00:15:53,869 [Rona] You kids are going to have a fabulous time. 362 00:15:56,163 --> 00:15:57,998 Uh, Rona is looking out for you. 363 00:15:58,749 --> 00:15:59,917 [screams] 364 00:16:01,251 --> 00:16:02,711 Ah! Good news! 365 00:16:03,170 --> 00:16:04,421 Found our campsite. 366 00:16:04,838 --> 00:16:06,674 Oh, I love camping. 367 00:16:07,299 --> 00:16:09,051 So what do we do first? 368 00:16:09,134 --> 00:16:10,886 Oh, it's your choice, sweetie. 369 00:16:11,053 --> 00:16:12,554 Hair or nails? 370 00:16:13,514 --> 00:16:15,849 Um, shouldn't we pitch the tent first? 371 00:16:16,225 --> 00:16:17,685 Good idea! 372 00:16:19,103 --> 00:16:20,771 [Rona grunts] 373 00:16:22,272 --> 00:16:23,440 Hmm? 374 00:16:24,274 --> 00:16:25,776 [screams] 375 00:16:25,859 --> 00:16:28,195 Goodness, it got dark fast. 376 00:16:29,613 --> 00:16:30,823 [chuckles] 377 00:16:30,906 --> 00:16:32,825 Where are the tent poles? 378 00:16:32,908 --> 00:16:34,868 - The what poles? - Um... 379 00:16:35,119 --> 00:16:37,788 Hey, guys, let's go get some wood for the fire. 380 00:16:37,871 --> 00:16:38,956 Short pieces. 381 00:16:39,039 --> 00:16:43,168 Not six feet long and straight, but smaller and crooked. 382 00:16:46,213 --> 00:16:47,214 I just got an idea. 383 00:16:47,297 --> 00:16:48,507 I think we all did. 384 00:16:48,590 --> 00:16:50,551 We need to find wood for tent poles. 385 00:16:51,385 --> 00:16:53,178 [upbeat music playing] 386 00:17:01,270 --> 00:17:03,439 Ellie, you're good at sneaking into places. 387 00:17:03,522 --> 00:17:06,191 Can you take these over there and use them to hold the tent up? 388 00:17:06,275 --> 00:17:07,276 Me? 389 00:17:07,484 --> 00:17:09,319 But I've never pitched a tent before. 390 00:17:09,403 --> 00:17:10,779 Well, give it a try. 391 00:17:11,238 --> 00:17:13,240 Okay, but no promises. 392 00:17:16,994 --> 00:17:18,328 [gasps] 393 00:17:19,663 --> 00:17:20,873 Whew. 394 00:17:25,919 --> 00:17:26,920 [pants] 395 00:17:30,632 --> 00:17:31,592 [gasps] 396 00:17:33,135 --> 00:17:34,094 Uh. 397 00:17:34,178 --> 00:17:36,221 Hey, who wants to learn a fun outdoors skill? 398 00:17:36,305 --> 00:17:37,973 Look a lasso. 399 00:17:38,307 --> 00:17:40,476 - [giggles] - Oh! Do me next. 400 00:17:50,194 --> 00:17:51,320 Hey. 401 00:17:51,403 --> 00:17:52,571 I did it! 402 00:17:53,363 --> 00:17:54,364 Hey, look, the tent! 403 00:17:54,448 --> 00:17:56,283 How'd that happen? 404 00:17:56,867 --> 00:17:58,077 Uh, who knows? 405 00:17:58,160 --> 00:18:00,329 The Tent Fairy, Bigfoot, 406 00:18:00,412 --> 00:18:02,414 helpful Woodland creatures. 407 00:18:04,875 --> 00:18:06,877 So, who's up for a wilderness hike? 408 00:18:07,920 --> 00:18:10,589 Welcome to your wilderness hike, Junior Moose Patrol. 409 00:18:10,672 --> 00:18:15,135 Think of it like a walk through the mall, except with trees, 410 00:18:15,219 --> 00:18:17,846 and other nature-y stuff. 411 00:18:17,930 --> 00:18:20,557 Make sure you follow me at all times. 412 00:18:20,641 --> 00:18:22,184 [screams] 413 00:18:22,768 --> 00:18:23,811 [gasps] 414 00:18:24,686 --> 00:18:25,771 [Rona] I'm okay! 415 00:18:26,271 --> 00:18:27,564 [all laughing] 416 00:18:27,648 --> 00:18:29,775 Yep, I guess we're doing this. 417 00:18:29,900 --> 00:18:31,193 [laughs] 418 00:18:32,236 --> 00:18:34,863 - Wha-- Oh... - [laughing] 419 00:18:34,947 --> 00:18:37,825 Donna usually points out animals when we hike. 420 00:18:37,908 --> 00:18:38,867 Oh. 421 00:18:39,451 --> 00:18:40,869 Ponzu, that's your cue. 422 00:18:40,953 --> 00:18:41,995 [slurps] 423 00:18:43,288 --> 00:18:45,207 Uh, look there's an animal. 424 00:18:45,791 --> 00:18:47,376 A very interesting animal. 425 00:18:48,418 --> 00:18:50,420 [chitters] 426 00:18:50,504 --> 00:18:52,089 Ah, yes. 427 00:18:52,172 --> 00:18:53,132 It's a... 428 00:18:53,215 --> 00:18:55,843 Three-toed noodle-saurus! 429 00:18:57,427 --> 00:18:58,428 [chitters] 430 00:18:58,512 --> 00:19:00,222 Really? It looked like a squirrel. 431 00:19:01,056 --> 00:19:02,015 Oh! 432 00:19:02,099 --> 00:19:04,017 Look at that, Junior Moose Patrol. 433 00:19:04,101 --> 00:19:06,353 A perfect example of the... 434 00:19:06,436 --> 00:19:08,897 rare mammoth pine cone. 435 00:19:09,022 --> 00:19:10,858 Let's take a closer look. 436 00:19:10,941 --> 00:19:12,276 Mammoth pine cone? 437 00:19:12,359 --> 00:19:13,819 That's a beehive. 438 00:19:13,902 --> 00:19:16,405 - What do we do? - Quick, wasabi glue. 439 00:19:20,284 --> 00:19:23,745 [grunts] Can't... reach it. 440 00:19:24,121 --> 00:19:26,039 - Oh, my-- - I got it. 441 00:19:26,123 --> 00:19:28,584 Rona, maybe we should head back to camp. 442 00:19:28,667 --> 00:19:29,835 You're right. 443 00:19:29,918 --> 00:19:34,339 We need to make those campfire things with the marshmallows. 444 00:19:34,423 --> 00:19:35,591 You know, the snores! 445 00:19:39,720 --> 00:19:41,388 They're going the wrong way. 446 00:19:41,471 --> 00:19:42,806 Camp is back there. 447 00:19:47,102 --> 00:19:48,520 What are we going to do? 448 00:19:50,272 --> 00:19:51,440 Order up for Rodney. 449 00:19:55,402 --> 00:19:56,945 [message alert] 450 00:19:57,029 --> 00:19:58,363 How's it going, team? 451 00:19:58,864 --> 00:19:59,990 Not great. 452 00:20:00,073 --> 00:20:02,284 Rona's leading the Junior Moose Patrol the wrong way. 453 00:20:02,367 --> 00:20:03,827 We need a way to guide them. 454 00:20:03,911 --> 00:20:05,120 [Rodney slurping] 455 00:20:05,204 --> 00:20:06,830 Yuki, are you okay? 456 00:20:07,539 --> 00:20:10,125 Oh, that's just Rodney 457 00:20:10,209 --> 00:20:11,793 inhaling his noodles. 458 00:20:11,877 --> 00:20:14,630 Really? The sound is gross. 459 00:20:14,713 --> 00:20:16,298 It'd ruin my appetite. 460 00:20:16,381 --> 00:20:18,592 And it's given me a great idea! 461 00:20:18,675 --> 00:20:20,260 - Thanks, Yuki. - [Rodney burps] 462 00:20:22,054 --> 00:20:23,055 Hmm? 463 00:20:25,432 --> 00:20:27,142 Huh, which way? 464 00:20:28,268 --> 00:20:30,312 [growling] 465 00:20:30,395 --> 00:20:31,897 [screams] Okay. 466 00:20:31,980 --> 00:20:33,357 Definitely not that way. 467 00:20:33,440 --> 00:20:35,400 - Come on. - [panting] 468 00:20:36,193 --> 00:20:37,444 [roars] 469 00:20:37,527 --> 00:20:39,154 [all laugh] 470 00:20:41,865 --> 00:20:45,953 While our dinner is heating up, let's play that famous camping game. 471 00:20:46,036 --> 00:20:47,204 Duck, Duck, Goose. 472 00:20:47,287 --> 00:20:48,330 [wind blows] 473 00:20:48,413 --> 00:20:50,249 So who can teach me the rules? 474 00:20:52,668 --> 00:20:53,961 That seems safe. 475 00:20:54,044 --> 00:20:55,712 What could go wrong with Duck, Duck, Goose? 476 00:20:55,796 --> 00:20:57,089 [gasps] That! 477 00:20:57,172 --> 00:20:58,757 [sniffs] 478 00:20:58,840 --> 00:21:00,842 Skunks get scared by loud noises. 479 00:21:01,760 --> 00:21:02,928 [sniffs] 480 00:21:03,011 --> 00:21:04,429 - Duck. - [all laugh] 481 00:21:04,888 --> 00:21:05,889 Duck! 482 00:21:08,058 --> 00:21:09,142 [grunts] 483 00:21:12,062 --> 00:21:13,563 Goose! [echoes] 484 00:21:13,647 --> 00:21:15,190 No! 485 00:21:16,525 --> 00:21:17,985 [sprays] 486 00:21:18,068 --> 00:21:19,194 Whew! 487 00:21:26,785 --> 00:21:27,953 [laughing] 488 00:21:30,872 --> 00:21:31,707 Ding! 489 00:21:35,043 --> 00:21:36,086 Hmm-hmm. 490 00:21:36,753 --> 00:21:37,796 [slurps] 491 00:21:42,843 --> 00:21:43,844 [screams] 492 00:21:45,053 --> 00:21:46,138 Yeah! 493 00:21:46,346 --> 00:21:47,973 [all laughing] 494 00:21:56,773 --> 00:21:58,775 Sorry to say, Junior Moose Patrol, 495 00:21:58,859 --> 00:22:01,570 but our thrilling outdoor adventure has come to an end. 496 00:22:02,195 --> 00:22:03,822 Do we have to leave? 497 00:22:03,905 --> 00:22:05,699 This trip was so much fun. 498 00:22:05,866 --> 00:22:08,035 Yeah, you're a great troop leader. 499 00:22:08,118 --> 00:22:09,119 Hmm-hmm. 500 00:22:09,202 --> 00:22:10,370 Thanks, kids. 501 00:22:10,454 --> 00:22:12,539 But now it's time to leave the wilderness 502 00:22:12,622 --> 00:22:15,042 and make the long trek back to civilization. 503 00:22:15,584 --> 00:22:17,878 Oh, golly, would you look at that, we're back. 504 00:22:17,961 --> 00:22:19,504 See you next time, Junior Moose Patrol. 505 00:22:19,588 --> 00:22:20,797 - Thank you. - Bye! 506 00:22:20,881 --> 00:22:22,007 - That was so much fun. - See ya, guys. 507 00:22:22,132 --> 00:22:23,633 Niah, over here. 508 00:22:24,468 --> 00:22:26,011 Nice Zenko, team. 509 00:22:26,094 --> 00:22:28,805 It looks like the troop had a great time. 510 00:22:29,056 --> 00:22:31,308 And, Ellie, you were a pro out there. 511 00:22:31,391 --> 00:22:33,518 You should come on the next Junior Moose Patrol trip. 512 00:22:33,602 --> 00:22:34,978 That'd be fun. 513 00:22:35,062 --> 00:22:36,688 I think I actually liked camping. 514 00:22:36,772 --> 00:22:37,939 That's great. 515 00:22:38,023 --> 00:22:41,651 But I was wondering, what did you do with that skunk bomb? 516 00:22:41,735 --> 00:22:43,153 Well, I didn't want to litter, 517 00:22:43,236 --> 00:22:45,572 so I put it in the back of Donna's truck for safe keeping. 518 00:22:45,655 --> 00:22:47,491 Hey, what's in this bag. 519 00:22:49,076 --> 00:22:50,160 Uh-oh. 520 00:22:50,243 --> 00:22:51,870 [Rona screams] 521 00:22:51,953 --> 00:22:53,288 Oops. 522 00:22:53,371 --> 00:22:55,540 [theme music playing] 523 00:22:55,624 --> 00:22:57,751 ♪ Go, go, go, go ♪ 524 00:22:59,461 --> 00:23:01,505 ♪ Team Zenko Go ♪ 525 00:23:05,509 --> 00:23:07,177 ♪ Zenko go! ♪ 526 00:23:07,260 --> 00:23:09,304 ♪ Team Zenko Go! ♪