1 00:00:24,107 --> 00:00:26,735 Go, go, go, go 2 00:00:28,069 --> 00:00:29,904 Team Zenko Go 3 00:00:37,037 --> 00:00:39,664 Go, go, go, go 4 00:00:46,963 --> 00:00:49,007 Zenko Go 5 00:00:49,090 --> 00:00:50,884 Team Zenko Go 6 00:00:57,182 --> 00:00:58,767 Looks like the bird feeder's all set 7 00:00:58,850 --> 00:01:00,810 and ready to feed hungry customers. 8 00:01:00,894 --> 00:01:03,897 Yeah, it's kind of like a noodle truck for birds. 9 00:01:05,607 --> 00:01:08,485 Minus the noodles and the truck. 10 00:01:08,568 --> 00:01:10,320 Hi, Sam! Hi, Fawna! 11 00:01:10,403 --> 00:01:14,407 'Sup guys? Welcome to the Harmony Harbor Pet Rescue Adoption Fair. 12 00:01:14,491 --> 00:01:17,327 All our groovy little pups got adopted today! 13 00:01:17,410 --> 00:01:19,287 Well, except one. 14 00:01:24,000 --> 00:01:25,293 Look at him go! 15 00:01:25,376 --> 00:01:28,505 Yeah, that's Scruffy. He's got a big heart. 16 00:01:28,588 --> 00:01:29,964 And mad energy. 17 00:01:30,048 --> 00:01:31,883 I can't believe he didn't get adopted. 18 00:01:31,966 --> 00:01:34,344 I'd adopt him, but my mom says 19 00:01:34,427 --> 00:01:37,472 my snake, iguana, and cat would get jealous. 20 00:01:37,555 --> 00:01:40,099 Yeah, Scruffy's been adopted before, 21 00:01:40,183 --> 00:01:41,851 but he keeps getting returned. 22 00:01:41,935 --> 00:01:43,978 Why would anyone give up this guy? 23 00:01:49,359 --> 00:01:52,028 - Okay, now I see why. - Scruffy! 24 00:01:52,111 --> 00:01:53,822 Not again. My bad! 25 00:01:53,905 --> 00:01:55,073 I got him. 26 00:02:05,166 --> 00:02:07,252 Hey, kids. Hi, Fawna. 27 00:02:07,335 --> 00:02:08,711 How'd the adoption go? 28 00:02:08,795 --> 00:02:10,672 Great! Just one dog left. 29 00:02:10,755 --> 00:02:12,632 Cute little Scruffy. 30 00:02:12,715 --> 00:02:15,468 Maybe you could take him, Mr. Tanaka? 31 00:02:15,552 --> 00:02:18,304 Gosh, I have thought about getting a dog. 32 00:02:18,388 --> 00:02:21,349 And he does look like the pup I had when I was a boy. Herman. 33 00:02:21,432 --> 00:02:24,185 But I'm not sure I can keep up with this little fella. 34 00:02:24,269 --> 00:02:26,271 It's just that he's been penned up all day. 35 00:02:26,354 --> 00:02:27,814 He wants to go out and play. 36 00:02:27,897 --> 00:02:29,983 And you love the outdoors! 37 00:02:30,066 --> 00:02:31,818 There's a trial period. 38 00:02:31,901 --> 00:02:33,862 If it doesn't work, you can bring him back. 39 00:02:33,945 --> 00:02:36,447 - Well... - Look, he likes you. 40 00:02:36,531 --> 00:02:38,575 I mean, he's running circles around you. 41 00:02:42,370 --> 00:02:44,247 Okay, let's do it! 42 00:02:44,330 --> 00:02:47,417 Thanks, Mr. Tanaka. This is Scruffy's lucky day. 43 00:02:47,500 --> 00:02:48,751 And yours. 44 00:02:48,835 --> 00:02:50,253 Here you go, Mr. T. 45 00:02:50,336 --> 00:02:53,047 You and Scruffy are gonna have so much fun together. 46 00:02:53,131 --> 00:02:54,382 I hope so. 47 00:03:02,056 --> 00:03:04,559 I hope it works out for Scruffy this time. 48 00:03:04,642 --> 00:03:06,394 Let's send good vibes. 49 00:03:06,477 --> 00:03:08,354 Happy puppy... 50 00:03:08,438 --> 00:03:11,774 Just how many times has he been adopted and returned? 51 00:03:11,858 --> 00:03:13,234 Twenty-seven. 52 00:03:15,111 --> 00:03:18,865 You know what, Ari? I just got super hungry for noodles. 53 00:03:18,948 --> 00:03:20,074 Me, too. 54 00:03:20,158 --> 00:03:22,785 Maybe we should head over to Auntie Yuki's truck. 55 00:03:22,869 --> 00:03:24,537 Just what I was thinking. 56 00:03:24,621 --> 00:03:27,040 Happy puppy... 57 00:03:42,055 --> 00:03:43,973 Ponzu, mission mode. 58 00:03:47,477 --> 00:03:50,104 Go, go, go, go 59 00:04:02,200 --> 00:04:03,284 Yeah! 60 00:04:16,464 --> 00:04:17,799 Niah! 61 00:04:17,882 --> 00:04:19,008 Ari! 62 00:04:19,092 --> 00:04:20,385 Ellie! 63 00:04:20,468 --> 00:04:21,636 Jax! 64 00:04:22,720 --> 00:04:25,431 - Team Zenko Go! - Team Zenko Go! 65 00:04:25,515 --> 00:04:27,600 We heard the gong. What's gone wrong? 66 00:04:27,684 --> 00:04:30,436 Sam talked Mr. Tanaka into adopting a dog. 67 00:04:30,520 --> 00:04:32,146 And we might have helped a little, too. 68 00:04:32,230 --> 00:04:35,108 But the dog is kinda wild. 69 00:04:35,191 --> 00:04:36,442 I like wild. 70 00:04:37,860 --> 00:04:40,029 Scruffy really needs a forever home, 71 00:04:40,113 --> 00:04:42,448 but this pup might be too much for Mr. Tanaka. 72 00:04:43,074 --> 00:04:45,201 Animals are like noodles. 73 00:04:46,160 --> 00:04:48,621 To make a bowl that's just right for you, 74 00:04:48,705 --> 00:04:50,331 you've gotta add your own sauce. 75 00:04:51,124 --> 00:04:52,750 We should put sauce on Scruffy? 76 00:04:52,834 --> 00:04:55,795 No, I mean pets need training. 77 00:04:55,878 --> 00:04:57,171 With a little bit of help, 78 00:04:57,255 --> 00:04:59,924 Scruffy might be the perfect pet for Mr. Tanaka. 79 00:05:00,425 --> 00:05:04,012 Of course! And we can train Scruffy to be the perfect pet. 80 00:05:04,095 --> 00:05:07,181 Yeah! Those pet training tips I gave you worked on Ponzu, didn't they? 81 00:05:07,265 --> 00:05:11,269 For sure. Watch. Ponzu, sit. 82 00:05:12,103 --> 00:05:13,855 Relax. 83 00:05:13,938 --> 00:05:17,025 Don't do anything helpful. He's a quick learner. 84 00:05:18,234 --> 00:05:21,863 All right! Let's teach Scruffy how to be the best dog ever. 85 00:05:21,946 --> 00:05:23,906 - Zenko... - Go! 86 00:05:33,207 --> 00:05:34,667 Scruffy, quiet. 87 00:05:34,751 --> 00:05:36,294 Scruffy, stop! 88 00:05:36,377 --> 00:05:38,838 It's just the pottery class letting out. 89 00:05:38,921 --> 00:05:41,007 Which means I've got some clay blobs to clean up. 90 00:05:41,090 --> 00:05:43,176 You be good while I'm gone. 91 00:06:01,069 --> 00:06:03,613 According to the pet-training webinar I took, 92 00:06:03,696 --> 00:06:07,408 we need to give Scruffy a treat every time he doesn't bark at somebody. 93 00:06:07,492 --> 00:06:09,952 But how do we do it without being seen? 94 00:06:10,620 --> 00:06:12,538 I know! The slide! 95 00:06:12,622 --> 00:06:14,332 Here, I'll take the treats. 96 00:06:31,724 --> 00:06:34,227 Hey, he stopped barking. 97 00:06:42,401 --> 00:06:44,112 It works! 98 00:07:01,462 --> 00:07:04,132 Looks like Scruffy's getting the hang of the no-barking thing. 99 00:07:04,215 --> 00:07:06,509 This pup's gonna get his forever home after all. 100 00:07:06,592 --> 00:07:09,011 Yeah, that method always-- 101 00:07:09,095 --> 00:07:11,806 No! Shoe chew at five o'clock! 102 00:07:14,559 --> 00:07:16,185 Scruffy, no! 103 00:07:16,769 --> 00:07:19,397 Lay off that loafer, Scruffy. 104 00:07:21,357 --> 00:07:23,484 Suddenly the world just got a lot darker. 105 00:07:24,777 --> 00:07:26,112 And stinkier. 106 00:07:27,363 --> 00:07:29,657 What am I gonna do with you, Scruffy? 107 00:07:29,740 --> 00:07:31,075 Maybe you need a walk. 108 00:07:31,159 --> 00:07:32,368 Mr. Tanaka, 109 00:07:32,452 --> 00:07:35,204 Is there supposed to be a fountain in the upstairs bathroom? 110 00:07:36,122 --> 00:07:38,040 Stay here and be good, Scruffy! 111 00:07:38,124 --> 00:07:39,959 I'll be right back! 112 00:07:45,923 --> 00:07:48,468 We can't let Mr. T come back and see this! 113 00:07:48,551 --> 00:07:50,803 It's okay, don't panic. We'll fix it. 114 00:07:50,887 --> 00:07:52,472 And we'll work on Scruffy. 115 00:07:52,555 --> 00:07:56,767 Dogs love to chew, but they need to do it the right way. 116 00:07:57,977 --> 00:07:59,395 That jump rope will do. 117 00:08:02,857 --> 00:08:05,485 Scruffy's gonna chew while playing Double Dutch? 118 00:08:05,568 --> 00:08:07,987 No! I mean chew the right thing. 119 00:08:17,163 --> 00:08:18,789 Someone's having a good time. 120 00:08:19,707 --> 00:08:23,002 Note to self, next time, call a plumber. 121 00:08:23,085 --> 00:08:24,921 There's my little fella. 122 00:08:25,004 --> 00:08:26,964 How about a walk, Scruffy? 123 00:08:38,226 --> 00:08:40,061 Scruffy, slow down! 124 00:08:44,732 --> 00:08:46,484 No! Come back, Scruffy! 125 00:08:48,569 --> 00:08:50,112 I'll keep eyes on Scruffy. 126 00:08:52,949 --> 00:08:54,325 You okay, Mr. T? 127 00:08:54,408 --> 00:08:56,744 Yup. But Scruffy ran off. 128 00:08:56,827 --> 00:08:57,787 I'll help you find him. 129 00:08:57,870 --> 00:09:00,081 I've got dog treats we can use to get his attention. 130 00:09:00,164 --> 00:09:02,833 - Come on. - Let's definitely find him. 131 00:09:02,917 --> 00:09:04,752 But, Sam, I don't know. 132 00:09:04,835 --> 00:09:06,671 Scruffy might not be the right dog for me. 133 00:09:08,089 --> 00:09:09,840 Please don't say that, Mr. T. 134 00:09:09,924 --> 00:09:11,634 You just need to get to know him better. 135 00:09:13,219 --> 00:09:15,846 We can't let Mr. Tanaka give up on Scruffy. 136 00:09:15,930 --> 00:09:18,558 And we won't. Niah, what's the latest? 137 00:09:21,477 --> 00:09:23,896 Scruffy's scaring away our customers. 138 00:09:25,356 --> 00:09:26,774 Follow me. 139 00:09:27,817 --> 00:09:29,235 Scruffy, no! 140 00:09:43,040 --> 00:09:44,709 Scruffy, chill out. 141 00:09:45,084 --> 00:09:47,086 How do we calm him down? 142 00:09:47,670 --> 00:09:49,755 Wait! It's like Yuki said. 143 00:09:49,839 --> 00:09:51,382 We need to train him. 144 00:09:52,133 --> 00:09:54,510 But we've been doing that all this time. 145 00:09:54,594 --> 00:09:55,720 And it's not working. 146 00:09:55,803 --> 00:09:59,265 Well, with dogs you've gotta be patient and keep trying. 147 00:10:01,809 --> 00:10:03,394 Now, first things first. 148 00:10:03,477 --> 00:10:06,314 Dogs listen to a strong commanding voice. 149 00:10:07,940 --> 00:10:10,985 Scruffy, listen to my strong, commanding voice. 150 00:10:11,068 --> 00:10:12,236 Sit! 151 00:10:17,116 --> 00:10:18,784 Keep the dog you're trying to train 152 00:10:18,868 --> 00:10:20,620 on a short leash. 153 00:10:23,080 --> 00:10:24,332 Dizzy! 154 00:10:24,582 --> 00:10:25,916 When the dog pulls on the leash, 155 00:10:26,000 --> 00:10:28,628 stop in your tracks until they stop pulling. 156 00:10:32,214 --> 00:10:33,507 And if it doesn't work, 157 00:10:33,591 --> 00:10:35,343 pick yourself up and try again. 158 00:10:35,426 --> 00:10:36,719 Scruffy, sit! 159 00:10:53,569 --> 00:10:55,404 Good boy. 160 00:10:56,739 --> 00:10:58,658 Is he maybe, sorta getting it? 161 00:11:01,285 --> 00:11:02,703 Scruffy! 162 00:11:02,787 --> 00:11:04,246 Scruffy! 163 00:11:05,748 --> 00:11:07,208 Sit! 164 00:11:08,209 --> 00:11:10,836 Is this really my Scruffy? 165 00:11:10,920 --> 00:11:13,422 Look! No yanking, no running. 166 00:11:13,506 --> 00:11:16,717 - How did-- - I told ya Scruffy was a good boy. 167 00:11:16,801 --> 00:11:19,512 Yes, you are, my Scruffy-Wuffy. 168 00:11:19,595 --> 00:11:21,514 What a good little boy! 169 00:11:21,597 --> 00:11:24,141 Baby talk. He's a goner. 170 00:11:25,101 --> 00:11:27,561 Nice pup you got there, Mr. Tanaka! 171 00:11:30,815 --> 00:11:32,316 It's okay, Scruffy. 172 00:11:32,400 --> 00:11:35,528 Training takes time, but I'm up for the challenge. 173 00:11:36,153 --> 00:11:37,655 That's right, Mr. Tanaka. 174 00:11:37,738 --> 00:11:39,115 And it's super worth it. 175 00:11:39,198 --> 00:11:41,951 Now, how about some peanut butter and beef jerky noodles? 176 00:11:42,034 --> 00:11:44,161 With extra banana? 177 00:11:47,498 --> 00:11:50,042 Not for you guys. For Scruffy! 178 00:11:55,089 --> 00:11:57,967 It's... It's beautiful. 179 00:11:58,050 --> 00:11:59,593 You like it? Really? 180 00:11:59,677 --> 00:12:02,388 Maria, you are an amazing artist! 181 00:12:02,847 --> 00:12:05,433 Now let's get it to the Community Center right away. 182 00:12:05,516 --> 00:12:07,893 The deadline for the art show is in five minutes. 183 00:12:10,771 --> 00:12:12,773 I can't wait for the show tonight! 184 00:12:12,857 --> 00:12:14,859 I've learned so much about art lately. 185 00:12:14,942 --> 00:12:19,697 Did you know that cubism has nothing to do with ice cubes? 186 00:12:20,865 --> 00:12:23,033 This is called "Happiness?" 187 00:12:23,534 --> 00:12:25,244 Looks like a bunch of runny eggs. 188 00:12:25,327 --> 00:12:27,163 That's what's so great about art. 189 00:12:27,246 --> 00:12:28,873 Everybody sees something different. 190 00:12:28,956 --> 00:12:30,916 I'm off to pick up some snacks for the art show, 191 00:12:31,000 --> 00:12:33,210 so I've got to close up for a bit. 192 00:12:33,294 --> 00:12:35,171 Hey, I can keep watch. 193 00:12:35,254 --> 00:12:38,549 I am a cadet in the Junior Security Guard Club. 194 00:12:38,632 --> 00:12:41,093 Okay. I'll put you in charge, Rodney. 195 00:12:41,177 --> 00:12:43,846 But remember, with great power comes... 196 00:12:43,929 --> 00:12:46,807 a key ring, a flashlight, and a walkie-talkie. 197 00:12:46,891 --> 00:12:48,350 Yes, sir! 198 00:12:48,684 --> 00:12:52,146 I mean, Rodney J. Dinkle is on the job. 199 00:12:52,229 --> 00:12:54,482 One more thing. The show opens at six 200 00:12:54,565 --> 00:12:57,693 and the deadline for art to be delivered is five. 201 00:12:57,776 --> 00:13:00,029 Got it. You can count on me, sir. 202 00:13:04,492 --> 00:13:06,285 I see the runny eggs. 203 00:13:06,368 --> 00:13:10,331 Okay, Niah, we are closed till six. Let's clear the area. 204 00:13:10,414 --> 00:13:11,582 But I'm helping set up. 205 00:13:11,665 --> 00:13:13,209 You heard Mr. Tanaka. 206 00:13:13,292 --> 00:13:16,212 I'm in charge and I say no early birds. 207 00:13:19,173 --> 00:13:20,424 Wait! 208 00:13:23,844 --> 00:13:26,096 Sorry, you're 38 seconds late. 209 00:13:26,972 --> 00:13:28,307 You missed the deadline. 210 00:13:28,390 --> 00:13:30,601 "Thirty-eight seconds"? 211 00:13:30,684 --> 00:13:35,564 Rules are rules and I'm in charge, so buh-bye. 212 00:13:35,898 --> 00:13:37,149 Seriously? 213 00:13:37,942 --> 00:13:39,485 Are you okay, Maria? 214 00:13:39,568 --> 00:13:43,614 I worked so hard on this and now nobody's gonna see it. 215 00:13:44,448 --> 00:13:45,991 Maria? 216 00:13:46,867 --> 00:13:48,994 This statue deserves to be seen. 217 00:13:49,078 --> 00:13:51,622 And Maria deserves our next Zenko! Come on! 218 00:14:07,263 --> 00:14:09,181 Ponzu, mission mode. 219 00:14:12,935 --> 00:14:15,271 Go, go, go, go 220 00:14:27,908 --> 00:14:28,868 Yeah! 221 00:14:42,047 --> 00:14:43,007 Niah! 222 00:14:43,090 --> 00:14:44,216 Ari! 223 00:14:44,300 --> 00:14:45,593 Ellie! 224 00:14:45,676 --> 00:14:46,844 Jax! 225 00:14:47,887 --> 00:14:49,972 - Team Zenko Go! - Team Zenko Go! 226 00:14:50,055 --> 00:14:52,433 We heard the gong. What's gone wrong? 227 00:14:52,516 --> 00:14:54,852 My friend Maria is an amazing artist. 228 00:14:54,935 --> 00:14:58,272 But thanks to Rodney, she can't be in the art show. 229 00:14:58,355 --> 00:15:00,816 Yeah, Mr. Tanaka put him in charge. 230 00:15:00,900 --> 00:15:05,821 And he turned Maria away just because she was 38 seconds late. 231 00:15:06,947 --> 00:15:09,658 Rodney can really take things too far sometimes. 232 00:15:09,742 --> 00:15:13,078 Team, your good deed is to get Maria's statue 233 00:15:13,162 --> 00:15:16,081 into the Community Center without Rodney knowing. 234 00:15:16,165 --> 00:15:17,708 Not gonna be easy. 235 00:15:17,791 --> 00:15:20,878 When it comes to rules, Rodney is a tough customer. 236 00:15:20,961 --> 00:15:25,466 Yes, but even the toughest customer can be won over with the right dish. 237 00:15:25,549 --> 00:15:28,552 Especially if you throw in free wasabi peas! 238 00:15:31,055 --> 00:15:32,890 You got fur all over my peas. 239 00:15:32,973 --> 00:15:35,017 How am I supposed to serve these now? 240 00:15:37,937 --> 00:15:42,691 All right, Operation Butterfly Bust In is on! 241 00:15:42,775 --> 00:15:43,734 Team Zenko! 242 00:15:43,817 --> 00:15:45,235 - Go! - Go! 243 00:15:52,368 --> 00:15:54,703 Okay, what do we got? 244 00:15:57,498 --> 00:16:00,793 Open window. We lower ourselves down to the fire escape 245 00:16:00,876 --> 00:16:03,963 and put Maria's statue in the show. Easy-peasy. 246 00:16:04,046 --> 00:16:05,172 Noodle ropes. 247 00:16:12,930 --> 00:16:14,139 Wait! 248 00:16:14,223 --> 00:16:15,307 What are those? 249 00:16:15,391 --> 00:16:17,434 Laser trip wires. 250 00:16:17,518 --> 00:16:19,645 I didn't know Rodney was so high tech. 251 00:16:19,728 --> 00:16:23,440 So, how do we get past them and get Maria's masterpiece inside? 252 00:16:26,694 --> 00:16:29,238 Yolanda, shoo, shoo. Get away. 253 00:16:41,208 --> 00:16:46,171 This is Securinator 3000 checking out a disturbance in sector five. 254 00:17:06,400 --> 00:17:09,695 This is Command to Securinator. Do you need back up? 255 00:17:09,778 --> 00:17:12,781 Back up? You know I always work alone. 256 00:17:12,865 --> 00:17:14,366 I'm on to you, perp! 257 00:17:14,450 --> 00:17:16,618 Prepared to be securinated! 258 00:17:22,416 --> 00:17:24,793 Hey, gotcha! 259 00:17:34,428 --> 00:17:37,723 Intruder has been securinated. 260 00:17:43,145 --> 00:17:45,314 Perimeter is secured. 261 00:17:52,488 --> 00:17:56,033 What? Those lasers weren't even connected to an alarm. 262 00:17:56,116 --> 00:17:57,868 They're just regular laser pointers. 263 00:17:57,951 --> 00:17:59,411 I can't believe we fell for it. 264 00:17:59,495 --> 00:18:01,080 And now we're locked out. 265 00:18:01,955 --> 00:18:03,999 How are we supposed to get in now? 266 00:18:04,083 --> 00:18:06,585 Why did Mr. Tanaka have to leave Rodney in charge? 267 00:18:06,668 --> 00:18:08,378 I wish he was here instead. 268 00:18:09,546 --> 00:18:12,674 Maybe Mr. Tanaka can be here. 269 00:18:16,553 --> 00:18:18,138 Slide is secure. 270 00:18:18,222 --> 00:18:21,725 Securinator Three Thousand, status report! 271 00:18:22,601 --> 00:18:25,938 Security Officer Rodney J. Dinkle reporting. 272 00:18:26,021 --> 00:18:27,564 All sectors secure, sir! 273 00:18:27,648 --> 00:18:29,733 Good. I just had a box delivered. 274 00:18:29,817 --> 00:18:31,527 Could you please bring it inside? 275 00:18:31,610 --> 00:18:35,572 Copy that, Mr. T. Will initiate security maneuvers for the drop zone. 276 00:18:48,377 --> 00:18:50,879 I have eyes on the package, sir. 277 00:18:50,963 --> 00:18:52,339 Good job, Securinator! 278 00:18:52,422 --> 00:18:55,008 Now take a well-deserved break. 279 00:18:56,176 --> 00:18:58,137 - But, Mr. T-- - That's an order! 280 00:18:58,220 --> 00:18:59,555 Sir, yes, sir! 281 00:19:03,058 --> 00:19:04,518 Guess I could take 282 00:19:04,601 --> 00:19:07,855 a quick video game break since it was an order. 283 00:19:07,938 --> 00:19:10,607 Astro Security Guards, Level Nine: 284 00:19:10,691 --> 00:19:12,818 Protect The Moon Mall! 285 00:19:21,076 --> 00:19:23,203 You cratered! Turn in your badge, Earth Man! 286 00:19:23,287 --> 00:19:26,373 No fair! I tripped on that chunk of moon cheese! 287 00:19:30,627 --> 00:19:32,838 We're in! I'll put the keys back. 288 00:19:32,921 --> 00:19:34,298 And I'll get Niah and Ari. 289 00:19:36,508 --> 00:19:38,844 Okay, lower down the statue. 290 00:19:40,470 --> 00:19:42,848 I got the food-court power up! 291 00:19:43,432 --> 00:19:45,851 And no way I can lose now. 292 00:19:46,310 --> 00:19:49,354 You cratered! Turn in your badge, Earth Man! 293 00:19:49,438 --> 00:19:50,480 Not again! 294 00:19:50,564 --> 00:19:53,609 This game cheats! It cheats so hard. 295 00:20:00,657 --> 00:20:02,743 Flashlight, check. The keys. 296 00:20:03,452 --> 00:20:04,870 Where are the keys? 297 00:20:09,875 --> 00:20:12,628 That was too close. No more playing around. 298 00:20:13,545 --> 00:20:15,547 Keep your eyes on the prize, Dinkle. 299 00:20:17,507 --> 00:20:19,384 Rodney's going outside! 300 00:20:19,468 --> 00:20:21,803 We need more time! 301 00:20:23,305 --> 00:20:25,766 Securing exterior. 302 00:20:35,567 --> 00:20:36,985 I've got an idea. 303 00:20:37,069 --> 00:20:38,779 It's like Yuki said, 304 00:20:38,862 --> 00:20:42,199 "All you have to do is figure out what the customer likes." 305 00:20:42,282 --> 00:20:46,245 So if we figure out what Rodney likes, we can distract him. 306 00:20:46,328 --> 00:20:48,163 Got it! 307 00:20:48,247 --> 00:20:49,831 In kindergarten, Rodney was voted 308 00:20:49,915 --> 00:20:53,168 "Most likely to open a donut shop and then eat all his own donuts." 309 00:20:53,252 --> 00:20:55,921 Got it! So Rodney is a donut nut. 310 00:20:56,004 --> 00:20:58,715 But where can we get some? 311 00:21:00,133 --> 00:21:02,344 You want powdered, glazed, jelly, cream-filled, 312 00:21:02,427 --> 00:21:05,681 or Yuki's Amazing-not-to-be-believed Atomic Bear Claw? 313 00:21:13,063 --> 00:21:15,190 Left side, clear. Right side, clear. 314 00:21:15,274 --> 00:21:18,902 Downside, clear. Which only leaves... 315 00:21:23,323 --> 00:21:25,117 Checking out delicious-- 316 00:21:25,200 --> 00:21:27,452 I mean, suspicious scent. 317 00:21:27,536 --> 00:21:28,870 Okay, now! 318 00:21:32,207 --> 00:21:36,253 You know, I was once voted mostly likely to own a donut shop. 319 00:21:36,336 --> 00:21:38,255 Is that so? 320 00:21:45,929 --> 00:21:47,139 What's wrong with him? 321 00:21:47,556 --> 00:21:50,684 Nothing! You just ate his favorite kind. 322 00:21:50,767 --> 00:21:52,144 Rainbow sprinkled. 323 00:21:54,980 --> 00:21:57,357 I better get back to my rounds. 324 00:22:05,365 --> 00:22:08,327 Ellie! My statue! It's here! 325 00:22:08,410 --> 00:22:10,329 Yep, right where it belongs. 326 00:22:10,412 --> 00:22:14,082 I came to check out the show, but I didn't expect-- How did it-- 327 00:22:14,166 --> 00:22:17,544 Maria, this is a masterpiece! 328 00:22:17,627 --> 00:22:21,465 Thank you. I'm just happy that everyone finally gets to see it. 329 00:22:23,133 --> 00:22:25,510 Hey! How did that get in here? 330 00:22:25,594 --> 00:22:28,305 Mr. Tanaka, I need to report something. 331 00:22:28,388 --> 00:22:31,099 Maria's statue was 38 seconds late. 332 00:22:31,183 --> 00:22:32,809 And you still let her in? 333 00:22:33,393 --> 00:22:36,021 - Well, I-- - Good call, Rodney! 334 00:22:36,104 --> 00:22:39,608 Rules are important, but so is being fair. 335 00:22:39,691 --> 00:22:42,611 Yep, that's me. Tough, but fair. 336 00:22:43,653 --> 00:22:44,613 What is this? 337 00:22:44,696 --> 00:22:48,492 I call it "Squirrel Congratulating Kids on a Job Well Done." 338 00:22:48,575 --> 00:22:50,285 Now who wants victory donuts? 339 00:22:50,368 --> 00:22:51,328 Me! 340 00:22:55,290 --> 00:22:58,043 Go, go, go, go 341 00:22:59,461 --> 00:23:01,505 Team Zenko Go 342 00:23:05,175 --> 00:23:06,676 Zenko Go 343 00:23:06,760 --> 00:23:09,304 Team Zenko Go