1 00:00:08,007 --> 00:00:10,927 SERIAL NETFLIX 2 00:00:24,399 --> 00:00:26,443 Tak, tak, tak, tak! 3 00:00:28,069 --> 00:00:29,904 Zenko: już czas! 4 00:00:37,037 --> 00:00:39,664 Tak, tak, tak, tak! 5 00:00:46,963 --> 00:00:48,298 Zenko: już czas! 6 00:00:48,381 --> 00:00:50,467 Zenko: już czas! 7 00:00:51,050 --> 00:00:52,260 „OGRODOWE PARTY” 8 00:00:52,343 --> 00:00:54,220 Niesamowite. 9 00:00:55,180 --> 00:00:58,933 Te odrzutowe buty są ekstra, Ari. Ale jesteś pewien, że to bezpieczne? 10 00:00:59,017 --> 00:01:00,185 Całkowicie. 11 00:01:00,268 --> 00:01:03,021 Musisz tylko nauczyć się nimi sterować. 12 00:01:03,563 --> 00:01:06,066 Ari, zapomniałeś wyłączyć 13 00:01:06,149 --> 00:01:07,942 maszynę do sortowania komiksów. 14 00:01:09,277 --> 00:01:12,030 Wybacz, mamo. Zaraz wrócę, Ellie. Łap. 15 00:01:35,094 --> 00:01:36,304 Ellie? 16 00:01:37,472 --> 00:01:39,224 Ari! 17 00:01:43,520 --> 00:01:45,271 Donna, uważaj! 18 00:01:46,648 --> 00:01:48,274 Na co mam uważać? 19 00:01:49,025 --> 00:01:50,860 Prawie rozgniotłaś arbuza. 20 00:01:51,986 --> 00:01:53,196 Dzięki. 21 00:01:53,279 --> 00:01:55,824 Dostawy ciągnęły się dziś w nieskończoność. 22 00:01:55,907 --> 00:01:59,619 A mam jeszcze tyle do zrobienia przed moją imprezą w ogrodzie. 23 00:01:59,702 --> 00:02:02,622 Racja, imprezą na cześć Rony i jej psa, Błyszczyka. 24 00:02:02,705 --> 00:02:05,500 To trzecia rocznica jego adopcji. 25 00:02:05,583 --> 00:02:08,336 Chcę, żeby wszystko wyszło idealnie. 26 00:02:08,419 --> 00:02:09,879 Potrzebujesz jakiejś pomocy? 27 00:02:09,963 --> 00:02:12,257 Pomocy? Co? Nie, dzięki. 28 00:02:12,340 --> 00:02:14,926 Połóżcie tylko te papierowe talerzyki na stoliku w ogródku. 29 00:02:15,009 --> 00:02:18,012 A potem wróćcie tu o 18, gotowi na zabawę! 30 00:02:27,397 --> 00:02:29,858 Mogło być gorzej, prawda? 31 00:02:31,234 --> 00:02:32,986 Nie wydaje mi się. 32 00:02:34,946 --> 00:02:37,782 Do roboty. 33 00:02:37,866 --> 00:02:41,494 Nie ma szans, żeby Donna zdążyła uprzątnąć ogródek i przygotować jedzenie. 34 00:02:41,578 --> 00:02:42,954 Potrzebuje Zenko. 35 00:02:43,037 --> 00:02:44,414 Masz rację. Idziemy. 36 00:03:02,348 --> 00:03:04,267 Ponzu, tryb: Misja! 37 00:03:07,854 --> 00:03:10,231 Tak, tak, tak, tak! 38 00:03:37,175 --> 00:03:38,092 Niah! 39 00:03:38,176 --> 00:03:39,302 Ari! 40 00:03:39,385 --> 00:03:40,678 Ellie! 41 00:03:40,762 --> 00:03:41,930 Jax! 42 00:03:43,056 --> 00:03:45,516 Zenko: Akcja! 43 00:03:45,808 --> 00:03:47,894 Gdy gong szaleje, to coś się dzieje. 44 00:03:47,977 --> 00:03:50,188 Donna wyprawia wielkie przyjęcie dla Rony. 45 00:03:50,563 --> 00:03:52,440 Ale jej ogród to obraz nędzy i rozpaczy. 46 00:03:52,523 --> 00:03:55,818 A ona jest zbyt zajęta przygotowaniami, żeby okiełznać tę dżunglę. 47 00:03:55,902 --> 00:03:59,822 Wiem, że chce, żeby to było wyjątkowe przyjęcie. 48 00:03:59,989 --> 00:04:01,366 Drużyno Zenko, 49 00:04:01,449 --> 00:04:04,953 waszym zadaniem jest posprzątać ogród, zanim zacznie się impreza. 50 00:04:06,037 --> 00:04:09,207 Nieźle, Ponzu. Zachowaj te kocie ruchy na przyjęcie. 51 00:04:10,166 --> 00:04:12,168 Chodźcie. Mamy tylko godzinę. 52 00:04:12,252 --> 00:04:13,711 Nie tak szybko. 53 00:04:13,795 --> 00:04:16,297 Pamiętajcie, nawet przy pilnym zamówieniu 54 00:04:16,381 --> 00:04:18,383 nie wolno zapominać o przepisie. 55 00:04:18,883 --> 00:04:20,385 Będziemy o tym pamiętać. 56 00:04:20,468 --> 00:04:23,471 Do dzieła. Zenko... 57 00:04:23,554 --> 00:04:24,889 Akcja! 58 00:04:38,111 --> 00:04:39,862 Uważajcie, gdzie chodzicie, 59 00:04:39,946 --> 00:04:42,532 nie możemy narobić hałasu. 60 00:04:46,160 --> 00:04:47,453 Halo? 61 00:04:49,664 --> 00:04:52,333 Mam straszny bałagan w tym ogródku. 62 00:04:53,376 --> 00:04:54,377 Ale teraz 63 00:04:54,460 --> 00:04:57,088 czas zabrać się za paszteciki. 64 00:04:58,172 --> 00:05:00,842 Nie damy rady uporządkować ogrodu, jeśli będziemy musieli 65 00:05:00,925 --> 00:05:02,510 ciągle chodzić na paluszkach. 66 00:05:02,885 --> 00:05:04,304 Wiem, jak sobie z tym poradzić. 67 00:05:16,024 --> 00:05:18,276 W porządku. Bierzmy się za ten ogród. 68 00:05:18,943 --> 00:05:19,944 Uważajcie pod nogi. 69 00:05:20,028 --> 00:05:22,113 Tu jest pełno... 70 00:05:22,572 --> 00:05:24,324 wystających kamieni. 71 00:05:25,116 --> 00:05:27,327 No dalej! Bierzmy się za ten ogród. 72 00:05:27,410 --> 00:05:28,661 Mamy jakiś plan? 73 00:05:28,745 --> 00:05:29,829 Nie mamy czasu na plan. 74 00:05:29,912 --> 00:05:31,789 Musimy wziąć się do roboty, i to szybko. 75 00:05:32,415 --> 00:05:34,125 Ja posprzątam te śmieci. 76 00:05:34,208 --> 00:05:35,793 Wrzucę je do szopy. 77 00:05:36,627 --> 00:05:38,921 W porządku. Ja wezmę się za żywopłoty. 78 00:05:39,922 --> 00:05:42,592 Ja pozbędę się tych kamieni. 79 00:05:42,675 --> 00:05:45,303 A co z trawą? 80 00:05:46,846 --> 00:05:49,766 Jejku. To dopiero oldschool. 81 00:05:49,849 --> 00:05:51,851 - Czy to... - Kosiarka? Tak. 82 00:05:51,934 --> 00:05:53,436 A gdzie ma silnik? 83 00:05:53,519 --> 00:05:55,354 Nie ma. Jeszcze. 84 00:05:55,438 --> 00:05:58,024 Kilka małych poprawek i zwiększymy jej moc dwukrotnie. 85 00:06:04,781 --> 00:06:06,282 Musimy pracować szybciej. 86 00:06:17,710 --> 00:06:19,212 Krzywo. 87 00:06:30,014 --> 00:06:32,975 Chyba wzięłam za dużo. 88 00:06:46,364 --> 00:06:48,157 To trudniejsze niż myślałem. 89 00:06:58,793 --> 00:07:00,336 Jak to możliwe? 90 00:07:10,638 --> 00:07:12,014 Co to było? 91 00:07:17,728 --> 00:07:21,149 Jejku. Ten ogród jest w jeszcze gorszym stanie, niż mi się wydawało. 92 00:07:21,524 --> 00:07:23,151 Muszę się za to zabrać. 93 00:07:23,234 --> 00:07:25,987 Ale najpierw kebaby: nie upieką się same. 94 00:07:29,240 --> 00:07:30,658 Czas nam się kończy. 95 00:07:30,741 --> 00:07:32,243 Musimy pracować szybciej. 96 00:07:40,168 --> 00:07:42,295 Podkręćmy to ciutek. 97 00:07:43,087 --> 00:07:44,005 Nie. 98 00:07:44,505 --> 00:07:45,381 Stać. 99 00:07:48,843 --> 00:07:50,636 O to chodziło! 100 00:07:53,764 --> 00:07:55,641 Za godzinę będzie działało. 101 00:07:55,766 --> 00:07:58,102 Ale przyjęcie zaczyna się za pół godziny! 102 00:07:58,186 --> 00:08:01,606 A ogród wygląda gorzej, niż kiedy zaczynaliśmy. 103 00:08:01,689 --> 00:08:03,191 Co robimy? 104 00:08:03,274 --> 00:08:04,650 Lepiej zadzwońmy do Yuki. 105 00:08:05,818 --> 00:08:07,945 - Proszę, Kat. - Dzięki, Yuki. 106 00:08:12,950 --> 00:08:14,285 Jak leci, drużyno? 107 00:08:14,368 --> 00:08:16,454 Czy ogród wygląda już elegancko? 108 00:08:16,537 --> 00:08:18,623 Daleko nam do „elegancko”. 109 00:08:18,706 --> 00:08:20,208 A przyjęcie wkrótce się zaczyna. 110 00:08:20,291 --> 00:08:23,377 Mówiłam wam: nawet przy pilnym zamówieniu 111 00:08:23,461 --> 00:08:24,921 trzymajcie się przepisu. 112 00:08:27,256 --> 00:08:29,091 Masz może sos sojowy, Yuki? 113 00:08:29,300 --> 00:08:31,260 Dacie sobie radę. Muszę lecieć. 114 00:08:32,595 --> 00:08:34,347 O co jej chodzi z tym „przepisem”? 115 00:08:34,430 --> 00:08:38,976 Cóż, gdy gotujesz, przepis jest czymś w rodzaju planu. 116 00:08:39,060 --> 00:08:42,522 Yuki chciała, żebyśmy opracowali plan uprzątnięcia ogrodu. 117 00:08:42,605 --> 00:08:44,148 Czego nie zrobiliśmy. 118 00:08:44,232 --> 00:08:46,025 Po prostu się na to rzuciliśmy. 119 00:08:46,776 --> 00:08:47,652 Dosłownie. 120 00:08:47,735 --> 00:08:49,195 Dobra. Czas na plan. 121 00:08:49,278 --> 00:08:51,531 Widziałem, jak mój dziadek używał takiej kosiarki. 122 00:08:51,614 --> 00:08:52,740 Mogę przyciąć trawę. 123 00:08:52,823 --> 00:08:53,991 Bierz się za to. 124 00:08:54,075 --> 00:08:57,537 Te kamienie przypominają mi coś, co widziałam w klubie archeologicznym. 125 00:08:57,620 --> 00:08:59,413 Ja wyrównam żywopłot. 126 00:08:59,497 --> 00:09:03,209 A ten wielki krzak aż prosi się o mój artystyczny dotyk. 127 00:09:03,292 --> 00:09:05,002 Czyli dla mnie zostają śmieci. 128 00:09:05,086 --> 00:09:07,255 I wiem, co z nimi zrobię. Do roboty. 129 00:09:45,459 --> 00:09:47,003 Zobaczcie, co znalazłem. 130 00:09:49,046 --> 00:09:53,342 Chyba wiem, jak możemy wznieść te stare światła na nowe wyżyny. 131 00:09:57,221 --> 00:09:59,932 O, nie! Już szósta? 132 00:10:02,226 --> 00:10:04,478 Przygotuj się na lot godny Ellie. 133 00:10:15,948 --> 00:10:17,825 Rona? Fawna? 134 00:10:18,284 --> 00:10:21,537 Miałam nadzieję, że się kurtuazyjnie spóźnicie. 135 00:10:21,621 --> 00:10:24,457 Ten jeden raz jestem kurtuazyjnie na czas. 136 00:10:24,540 --> 00:10:26,917 To w końcu nasza trzecia rocznica, 137 00:10:27,001 --> 00:10:28,210 prawda, Błyszczyczku? 138 00:10:31,547 --> 00:10:33,841 Ale ogródek jest w strasznym stanie. 139 00:10:33,924 --> 00:10:36,427 Cały dzień gotowałam i nie miałam czasu na... 140 00:10:36,510 --> 00:10:39,930 To jest nieziemskie! 141 00:10:40,014 --> 00:10:43,142 Popatrz tylko na to. 142 00:10:44,143 --> 00:10:47,021 Ławki jak ze Stonehenge. Urocze. 143 00:10:48,189 --> 00:10:50,816 I patrz. Huśtawka! 144 00:10:52,652 --> 00:10:56,113 Zobacz, Błyszczyku, co Donna zrobiła 145 00:10:56,197 --> 00:10:58,908 na naszą trzecią rocznicę. 146 00:10:58,991 --> 00:11:01,369 Cudny pomysł na wykorzystanie śmieci. 147 00:11:01,452 --> 00:11:05,122 O rajuśku, Błyszczyku, to my. 148 00:11:05,956 --> 00:11:07,500 Wspaniały ogródek! 149 00:11:07,583 --> 00:11:09,960 Donno, przeszłaś samą siebie. 150 00:11:10,378 --> 00:11:12,546 Cóż, dzięki, Rono. 151 00:11:12,630 --> 00:11:14,590 Żaden problem. 152 00:11:14,674 --> 00:11:16,133 Kompletnie. 153 00:11:23,432 --> 00:11:26,727 Idą paszteciki. 154 00:11:26,811 --> 00:11:27,770 Super! 155 00:11:27,853 --> 00:11:28,687 Pyszne! 156 00:11:31,357 --> 00:11:32,608 Pychotka. 157 00:11:32,691 --> 00:11:36,070 Pewnie dlatego, że Donna ma świetny przepis. 158 00:11:45,079 --> 00:11:49,166 Ponzu faktycznie zachował swoje najlepsze ruchy na imprezę. 159 00:11:52,962 --> 00:11:54,755 „DZIEWCZYNKA, KTÓRA BAŁA SIĘ GĘSI” 160 00:11:56,132 --> 00:11:57,341 Trener Jan mówił, 161 00:11:57,425 --> 00:11:59,552 że te słupki muszą stać w linii, prawda? 162 00:11:59,635 --> 00:12:02,179 Tak. A wiedziałeś, że pierwszy mecz w nogę 163 00:12:02,263 --> 00:12:04,098 rozegrano trzy tysiące lat temu? 164 00:12:04,181 --> 00:12:07,768 To ciekawe. Nie miałem pojęcia, że piłka nożna jest taka stara. 165 00:12:09,687 --> 00:12:12,231 Co się stało z naszą linią prostą? 166 00:12:12,314 --> 00:12:14,692 Co? Jak to się stało? 167 00:12:14,775 --> 00:12:16,527 I co tam się teraz dzieje? 168 00:12:20,156 --> 00:12:21,031 Mam go. 169 00:12:25,828 --> 00:12:27,455 Kręci mi się w głowie. 170 00:12:31,959 --> 00:12:32,918 Susły. 171 00:12:34,753 --> 00:12:36,005 Co to było? 172 00:12:39,675 --> 00:12:41,469 Lula, nic ci nie jest? 173 00:12:41,552 --> 00:12:44,972 Nic, ale goniła mnie... 174 00:12:45,848 --> 00:12:47,641 wielka, straszna gęś. 175 00:12:47,725 --> 00:12:50,644 Gęś? Faktycznie mogą być przerażające. 176 00:12:50,728 --> 00:12:53,856 - Nie widzę żadnej gęsi. - Ja też nie. 177 00:12:53,939 --> 00:12:57,610 Co gęś robiłaby w parku o tej porze roku? 178 00:12:57,693 --> 00:12:59,403 To nie jest pora odlotów. 179 00:12:59,487 --> 00:13:02,531 Kłapała na mnie swoimi wielkimi, ostrymi zębiskami. 180 00:13:02,615 --> 00:13:05,826 I boję się, że skoro dziś będzie tu obóz piłkarski... 181 00:13:05,910 --> 00:13:08,037 W parku będzie mnóstwo dzieciaków. 182 00:13:08,120 --> 00:13:11,540 Obóz nie może się odbyć, prawda? 183 00:13:11,624 --> 00:13:15,920 Cóż, cały ten harmider może jeszcze bardziej wystraszyć tego biednego ptaka. 184 00:13:16,003 --> 00:13:18,923 Właśnie. I kto wie, co wtedy zrobi. 185 00:13:21,842 --> 00:13:24,178 Lula, może pójdziemy z tobą do domu. 186 00:13:24,762 --> 00:13:27,431 Nie, dzięki, ja raczej pobiegnę do domu. 187 00:13:28,307 --> 00:13:30,726 Cóż, jeśli mamy tu dziką gęś na wolności, 188 00:13:30,809 --> 00:13:32,686 a zaraz ma zacząć się obóz piłkarski... 189 00:13:32,770 --> 00:13:34,230 Wiem, dokąd zmierzasz. 190 00:13:34,313 --> 00:13:36,357 Do miasta Zenko. 191 00:13:49,828 --> 00:13:51,747 Ponzu, tryb: Misja! 192 00:13:55,334 --> 00:13:57,670 Tak, tak, tak, tak! 193 00:14:24,655 --> 00:14:25,573 Niah! 194 00:14:25,656 --> 00:14:26,782 Ari! 195 00:14:26,866 --> 00:14:28,158 Ellie! 196 00:14:28,242 --> 00:14:29,410 Jax! 197 00:14:30,411 --> 00:14:33,038 Zenko: Akcja! 198 00:14:33,372 --> 00:14:35,249 Gdy gong szaleje, to coś się dzieje. 199 00:14:35,332 --> 00:14:36,625 Wielki, skrzeczący problem. 200 00:14:37,668 --> 00:14:41,255 Dzika gęś biega po parku. Pogoniła Lulę. 201 00:14:44,091 --> 00:14:46,176 A dziś po południu zaczyna się obóz piłkarski, 202 00:14:46,302 --> 00:14:48,846 więc musimy utrzymać ją z dala od dzieciaków. 203 00:14:48,929 --> 00:14:52,641 Tak, gęsi potrafią być drażliwe. Po tych wszystkich latach z Ponzu 204 00:14:52,725 --> 00:14:56,145 wiem co nieco o drażliwych zwierzętach. 205 00:14:57,688 --> 00:14:59,732 Żartuję, Ponzu. 206 00:15:00,316 --> 00:15:01,358 Wcale nie. 207 00:15:02,026 --> 00:15:03,027 Zawsze mówię: 208 00:15:03,110 --> 00:15:05,237 kluczem do wspaniałych nudli 209 00:15:05,321 --> 00:15:07,740 jest wiedza o tym, co klient lubi. 210 00:15:13,078 --> 00:15:16,040 Albo o tym, czego nie lubi. 211 00:15:16,707 --> 00:15:20,085 Ponzu na przykład nie lubi, kiedy ktoś dotyka jego ogona. 212 00:15:21,211 --> 00:15:24,298 Jasne. Czy gęsi mają ogony? 213 00:15:24,757 --> 00:15:26,467 Tak naprawdę... 214 00:15:26,550 --> 00:15:30,763 Drużyno, waszym Zenko jest pomóc Luli, pozbywając się gęsi z parku. 215 00:15:31,180 --> 00:15:33,474 - Zenko... - Akcja! 216 00:15:36,101 --> 00:15:39,438 Czas wytropić długoszyjego, płaskostopego, straszącego dzieci ptaka 217 00:15:39,521 --> 00:15:41,148 i zabezpieczyć teren przed obozem. 218 00:15:41,231 --> 00:15:42,983 Mam gęsią skórkę. 219 00:15:43,776 --> 00:15:48,781 Żaden człowiek ani żadna gęś nie oprze się mojej kanapce z dżemem i miodem. 220 00:15:57,748 --> 00:15:59,750 Susły. 221 00:16:02,711 --> 00:16:03,587 Tak! 222 00:16:06,590 --> 00:16:08,926 Tak! Luis strzela. 223 00:16:09,009 --> 00:16:11,136 I zostaje zablokowany przez Luisa! 224 00:16:11,220 --> 00:16:14,640 Tłum szaleje! Tak! 225 00:16:14,723 --> 00:16:15,641 Gęś! 226 00:16:19,853 --> 00:16:20,896 Straszna. 227 00:16:23,524 --> 00:16:27,528 W Klubie Ornitologów nauczyłam się naśladować krzyk dzikiej gęsi. 228 00:16:31,365 --> 00:16:32,658 Gęś jest w pobliżu. 229 00:16:35,369 --> 00:16:36,870 Zbliża się. 230 00:16:40,290 --> 00:16:42,376 Halo? Czy ktoś na mnie trąbił? 231 00:16:42,459 --> 00:16:44,378 Halo? 232 00:16:44,461 --> 00:16:45,754 Rodney. 233 00:16:46,380 --> 00:16:48,841 Przeczesaliśmy cały park i nie natrafiliśmy na nic. 234 00:16:48,924 --> 00:16:50,134 Nic. Zero. 235 00:16:50,217 --> 00:16:51,969 Gęsie jajo. 236 00:16:52,052 --> 00:16:54,638 Może poszukamy tam, gdzie Lula zobaczyła ją po raz pierwszy? 237 00:16:54,722 --> 00:16:56,348 To ma sens. 238 00:17:01,895 --> 00:17:04,940 Dziwne. Myślałem, że była zbyt przerażona, by siedzieć w parku. 239 00:17:05,024 --> 00:17:08,527 Może nie powinnam była zmyślać tej historii o gęsi, Wibrysku. 240 00:17:08,610 --> 00:17:11,238 Ale nie chcę iść na obóz piłkarski. 241 00:17:11,321 --> 00:17:13,490 A co jeśli nikogo nie będę tam znała? 242 00:17:13,574 --> 00:17:16,118 I nikt nie będzie chciał ze mną zagrać? 243 00:17:20,914 --> 00:17:22,166 Lula to zmyśliła? 244 00:17:22,374 --> 00:17:24,960 - Czyli szukaliśmy wiatru w polu? - Biedna. 245 00:17:25,044 --> 00:17:27,963 Wygląda na to, że tak naprawdę boi się obozu piłkarskiego. 246 00:17:28,047 --> 00:17:30,674 Drużyno, chyba znaleźliśmy nasze prawdziwe Zenko. 247 00:17:30,758 --> 00:17:33,427 Musimy pomóc Luli pokonać strach przed obozem piłkarskim. 248 00:17:33,510 --> 00:17:35,971 To nawet ważniejsze Zenko. 249 00:17:36,055 --> 00:17:37,139 Ale jak to zrobić? 250 00:17:38,307 --> 00:17:41,351 Luis zdobywa piłkę, przekracza linię środkową boiska, 251 00:17:41,435 --> 00:17:43,854 po czym podaje do... 252 00:17:43,937 --> 00:17:46,482 absolutnie nikogo. 253 00:17:47,983 --> 00:17:50,235 Luis potrzebuje partnera do gry w piłkę, 254 00:17:50,319 --> 00:17:53,113 a Lula potrzebuje przyjaciela. Więc... 255 00:17:53,197 --> 00:17:54,281 Świetny pomysł. 256 00:17:54,364 --> 00:17:57,034 Jeśli się spotkają, Lula będzie znała kogoś na obozie 257 00:17:57,117 --> 00:17:58,535 i nie będzie się już tak bała. 258 00:17:58,619 --> 00:18:00,871 Tak. Zorganizujmy im spotkanie w skejtparku. 259 00:18:00,954 --> 00:18:02,748 Ja i Ellie sprowadzimy tam Luisa. 260 00:18:02,831 --> 00:18:04,583 A Jax i ja zajmiemy się Lulą. 261 00:18:04,666 --> 00:18:07,753 Operacja „Luis i Lula” jest w toku. 262 00:18:09,755 --> 00:18:13,050 Gdyby udało nam się wyciągnąć Wibrysa, Lula pójdzie za nim. 263 00:18:13,133 --> 00:18:15,010 Gdy zdobywałam moją odznakę znawcy węży, 264 00:18:15,094 --> 00:18:16,845 dowiedziałam się, że chodzą za sobą. 265 00:18:16,929 --> 00:18:19,139 Gdybyśmy więc znaleźli drugiego węża... 266 00:18:19,223 --> 00:18:20,432 Skąd mamy go wziąć? 267 00:18:20,516 --> 00:18:23,560 Nie martw się. Mam coś w zanadrzu. 268 00:18:24,311 --> 00:18:26,313 Mam nadzieję, że nie węża. 269 00:18:29,316 --> 00:18:31,276 Nie prawdziwego. 270 00:18:31,693 --> 00:18:34,196 Pożyczyłam generator hologramów Ariego. 271 00:18:41,370 --> 00:18:43,372 Działa. Myśli, że jest prawdziwy. 272 00:18:46,458 --> 00:18:49,419 Wibrysku, nie baw się z obcymi wężami. 273 00:18:49,503 --> 00:18:50,879 Wracaj tutaj! 274 00:18:52,840 --> 00:18:54,133 Tak! 275 00:18:55,425 --> 00:18:56,635 W porządku. 276 00:18:56,718 --> 00:19:00,305 Pójdę po nią. Sam. Znowu. 277 00:19:02,141 --> 00:19:04,726 Jak zaciągniemy Luisa do skejtparku? 278 00:19:04,810 --> 00:19:07,437 Gdyby jego piłka potoczyła się w tamtą stronę, 279 00:19:07,521 --> 00:19:09,356 nasza misja byłaby bułką z masłem. 280 00:19:09,439 --> 00:19:10,732 Może da się to załatwić. 281 00:19:10,816 --> 00:19:13,152 Ale potrzebuję czegoś, co odwróci jego uwagę. 282 00:19:13,235 --> 00:19:15,529 To moja specjalność. 283 00:19:16,572 --> 00:19:21,451 - Gol! - Gdzie? 284 00:19:22,161 --> 00:19:23,704 Do dzieła. 285 00:19:28,625 --> 00:19:29,501 Wracaj tutaj. 286 00:19:33,255 --> 00:19:34,256 - Tak! - Tak! 287 00:19:35,048 --> 00:19:36,049 Wracaj! 288 00:19:40,262 --> 00:19:42,264 To działa, drużyno. 289 00:19:42,347 --> 00:19:44,057 Wracaj tu, piłko. 290 00:19:44,141 --> 00:19:46,185 Wibrys, zaczekaj! 291 00:19:51,023 --> 00:19:52,608 To moja piłka. 292 00:19:52,691 --> 00:19:54,401 A to mój wąż. 293 00:19:57,571 --> 00:20:00,991 Uwielbiam, kiedy plan się udaje, a nowi znajomi spotykają. 294 00:20:01,742 --> 00:20:05,412 Chyba lepiej już pójdę. 295 00:20:05,495 --> 00:20:07,789 Ja też. 296 00:20:12,044 --> 00:20:13,503 To nie działa. 297 00:20:13,587 --> 00:20:14,796 Musimy coś zrobić. 298 00:20:14,880 --> 00:20:16,590 Pamiętacie, co mówiła ciotka Yuki? 299 00:20:16,673 --> 00:20:19,968 Dowiedz się, co klient lubi. Albo czego nie lubi. 300 00:20:20,052 --> 00:20:22,638 Oboje nie lubią gęsi. 301 00:20:28,518 --> 00:20:30,771 Czy to była gęś? Prawdziwa gęś? 302 00:20:30,854 --> 00:20:33,106 Te ptaki są przerażające. 303 00:20:33,190 --> 00:20:36,568 Boję się ich od tamtego dnia w minizoo. 304 00:20:37,736 --> 00:20:40,197 Ale to niemożliwe... Ja wymyśliłam tę gęś. 305 00:20:40,989 --> 00:20:43,700 Żebym nie musiała iść na obóz piłkarski. 306 00:20:43,784 --> 00:20:44,952 Serio? 307 00:20:45,035 --> 00:20:47,120 Obóz piłkarski jest ekstra. 308 00:20:47,204 --> 00:20:50,207 Uczysz się kopać, podawać, strzelać gole, 309 00:20:50,290 --> 00:20:52,793 a nawet odbijać piłkę główką. 310 00:20:52,876 --> 00:20:53,919 Może. 311 00:20:54,002 --> 00:20:57,714 Ale jeśli tu naprawdę jest gęś, nici z obozu. 312 00:20:57,798 --> 00:20:59,091 Masz rację. 313 00:20:59,174 --> 00:21:01,468 Trzymam się z daleka od wszystkich gąsi. 314 00:21:01,551 --> 00:21:03,637 Gąsów. Gęsi? 315 00:21:03,720 --> 00:21:06,139 Zaczęli ze sobą rozmawiać, ale jak tak dalej pójdzie, 316 00:21:06,223 --> 00:21:08,976 nawzajem wybiją sobie obóz z głowy. 317 00:21:17,442 --> 00:21:19,027 Widzieliście tu może kogoś innego, 318 00:21:19,111 --> 00:21:22,364 kto trąbi takim super ekstra klaksonem? 319 00:21:23,490 --> 00:21:25,951 Słyszę, że ktoś na mnie trąbi, ale nikogo nie widzę. 320 00:21:26,118 --> 00:21:28,203 Szukałem już wszędzie. 321 00:21:28,787 --> 00:21:31,665 A nie widziałeś tu nigdzie gęsi? 322 00:21:31,748 --> 00:21:33,750 Gęsi? Nie. 323 00:21:34,084 --> 00:21:37,296 Nie, to tylko inny rowerzysta z Klaksonatorem 9000, 324 00:21:37,379 --> 00:21:39,464 najlepszym klaksonem rowerowym na świecie. 325 00:21:40,465 --> 00:21:42,342 Chciałbym go spotkać. Albo ją. 326 00:21:44,428 --> 00:21:46,763 Czyli nie było żadnej gęsi. 327 00:21:47,389 --> 00:21:50,225 Co oznacza, że muszę iść na obóz piłkarski. 328 00:21:50,309 --> 00:21:52,144 Będzie super. Zaufaj mi. 329 00:21:52,227 --> 00:21:54,563 Możesz być moją partnerką. 330 00:21:54,646 --> 00:21:56,940 Ja? Chcesz, żebym z tobą grała? 331 00:21:57,024 --> 00:21:58,692 To byłoby ekstra. 332 00:21:58,775 --> 00:22:01,903 Fajnie. Nie będę najmłodszy, jak zwykle. 333 00:22:01,987 --> 00:22:03,322 Przy okazji: jestem Luis. 334 00:22:03,405 --> 00:22:04,531 Lula. 335 00:22:04,614 --> 00:22:08,493 Nie mam nic przeciwko byciu najmłodszą, jeśli jestem z przyjacielem. 336 00:22:08,577 --> 00:22:11,371 Chcesz, żebym pokazał ci kilka moich trików? 337 00:22:11,455 --> 00:22:13,749 - Możemy zrobić sobie razem rozgrzewkę. - Jasne, Luis. 338 00:22:16,626 --> 00:22:18,128 Witam, dzieciaki. 339 00:22:18,211 --> 00:22:20,881 Gotowi na superdzień pełen piłki? 340 00:22:20,964 --> 00:22:22,341 - Tak! - Jasne! 341 00:22:24,926 --> 00:22:27,346 Niezłe ruchy, Lula i Luis. 342 00:22:27,429 --> 00:22:30,932 Dzięki. Ćwiczyliśmy. Razem. 343 00:22:31,892 --> 00:22:35,145 Ten pościg za dziką gęsią wyszedł wszystkim na dobre. 344 00:22:35,228 --> 00:22:36,480 Dobra robota, drużyno. 345 00:22:36,563 --> 00:22:39,983 Co moi ulubieni klienci powiedzą na nudle zwycięstwa? 346 00:22:40,067 --> 00:22:41,109 Wiem, czego wam trzeba. 347 00:22:41,193 --> 00:22:42,152 Poprosimy. 348 00:22:42,235 --> 00:22:44,404 W porządku. Krewetki dla Ariego. Wege dla Niah. 349 00:22:44,488 --> 00:22:47,324 Superostre dla Ellie. I podwójne dla Jaxa. 350 00:22:50,744 --> 00:22:51,995 Prawie. 351 00:22:53,371 --> 00:22:54,247 NA PODSTAWIE SERII KSIĄŻEK DOJO DAYCARE 352 00:22:55,665 --> 00:22:57,542 Tak, tak, tak, tak! 353 00:22:59,461 --> 00:23:01,505 Zenko: już czas! 354 00:23:05,175 --> 00:23:07,177 Zenko: już czas! 355 00:23:07,260 --> 00:23:09,304 Zenko: już czas! 356 00:23:09,387 --> 00:23:11,306 Napisy: Zuza Lamża