1 00:00:24,399 --> 00:00:26,443 Go, go, go, go 2 00:00:28,069 --> 00:00:29,904 Team Zenko Go 3 00:00:37,037 --> 00:00:39,664 Go, go, go, go 4 00:00:46,963 --> 00:00:48,298 Zenko Go 5 00:00:48,381 --> 00:00:50,467 Team Zenko Go 6 00:00:52,343 --> 00:00:54,220 Whoa. Amazing. 7 00:00:55,180 --> 00:00:58,933 Cool jet shoes, Ari. But are you sure they're safe? 8 00:00:59,017 --> 00:01:00,185 Totally. 9 00:01:00,268 --> 00:01:03,021 Just a couple of things you need to know about the controls. 10 00:01:03,563 --> 00:01:06,066 Ari, you forgot to put an off-switch 11 00:01:06,149 --> 00:01:07,942 on your comic book sorting machine. 12 00:01:09,277 --> 00:01:12,030 Sorry, Mom. Be right back, Ellie. Hold this. 13 00:01:35,094 --> 00:01:36,304 Ellie? 14 00:01:37,472 --> 00:01:39,224 Ari! 15 00:01:43,520 --> 00:01:45,271 Donna, look out! 16 00:01:46,648 --> 00:01:48,274 Huh? Look out for what? 17 00:01:49,025 --> 00:01:50,860 You almost smashed your melon. 18 00:01:51,986 --> 00:01:53,196 Thanks, you two. 19 00:01:53,279 --> 00:01:55,824 My deliveries took forever today. 20 00:01:55,907 --> 00:01:59,619 And now I have so much to do to get ready for my backyard party. 21 00:01:59,702 --> 00:02:02,622 Oh, right, for Rona and her dog, Glitzy. 22 00:02:02,705 --> 00:02:05,500 It's the third anniversary of her adopting Glitzy. 23 00:02:05,583 --> 00:02:08,336 And I just want it all to be perfect. 24 00:02:08,419 --> 00:02:09,879 Do you need any help getting ready? 25 00:02:09,963 --> 00:02:12,257 Help? What? No, thanks. 26 00:02:12,340 --> 00:02:14,926 Just leave those paper plates on the patio table. 27 00:02:15,009 --> 00:02:18,012 Then come back at 6:00, ready to party! 28 00:02:27,397 --> 00:02:29,858 Well, it could be worse, right? 29 00:02:31,234 --> 00:02:32,986 I don't see how. 30 00:02:34,946 --> 00:02:37,782 Got it. Okay... 31 00:02:37,866 --> 00:02:41,494 Donna's never gonna have time to cook and clean up this yard, too. 32 00:02:41,578 --> 00:02:42,954 She needs a Zenko. 33 00:02:43,037 --> 00:02:44,414 You're right. Let's go. 34 00:03:02,348 --> 00:03:04,267 Ponzu, mission mode. 35 00:03:07,854 --> 00:03:10,231 Go, go, go, go 36 00:03:22,619 --> 00:03:23,578 Yeah! 37 00:03:37,175 --> 00:03:38,092 Niah! 38 00:03:38,176 --> 00:03:39,302 Ari! 39 00:03:39,385 --> 00:03:40,678 Ellie! 40 00:03:40,762 --> 00:03:41,930 Jax! 41 00:03:43,056 --> 00:03:45,516 Team Zenko Go! 42 00:03:45,808 --> 00:03:47,894 We heard the gong. What's gone wrong? 43 00:03:47,977 --> 00:03:50,188 Donna's about to throw a big party for Rona. 44 00:03:50,563 --> 00:03:52,440 But her backyard's a disaster area. 45 00:03:52,523 --> 00:03:55,818 And she's too busy getting everything else ready to tame that jungle. 46 00:03:55,902 --> 00:03:59,822 I know she really wants to make this celebration special for her sister. 47 00:03:59,989 --> 00:04:01,366 So, Team Zenko Go, 48 00:04:01,449 --> 00:04:04,953 your mission is to clean up Donna's yard before the party starts. 49 00:04:06,037 --> 00:04:09,207 Nice, Ponzu. Maybe save those moves for the party. 50 00:04:10,166 --> 00:04:12,168 Come on. We only have an hour. 51 00:04:12,252 --> 00:04:13,711 Not so fast. 52 00:04:13,795 --> 00:04:16,297 Remember, just because you have a rush order, 53 00:04:16,381 --> 00:04:18,383 doesn't mean you don't follow the recipe. 54 00:04:18,883 --> 00:04:20,385 We'll keep that in mind. 55 00:04:20,468 --> 00:04:23,471 Let's do this thing. Team Zenko... 56 00:04:23,554 --> 00:04:24,889 - Go! - Go! 57 00:04:38,111 --> 00:04:39,862 Everybody, watch where you're going, 58 00:04:39,946 --> 00:04:42,532 so you don't make any unnecessary noise. 59 00:04:46,160 --> 00:04:47,453 Hello? 60 00:04:49,664 --> 00:04:52,333 Oh, my backyard's an awful mess. 61 00:04:53,376 --> 00:04:54,377 But, right now, 62 00:04:54,460 --> 00:04:57,088 I've got some pigs to put in some blankets. 63 00:04:58,172 --> 00:05:00,842 We can't make Donna's yard super awesome 64 00:05:00,925 --> 00:05:02,510 if we have to tiptoe around. 65 00:05:02,885 --> 00:05:04,304 I know how to keep her tuned out. 66 00:05:16,024 --> 00:05:18,276 All right. Let's get this yard in shape. 67 00:05:18,943 --> 00:05:19,944 But watch your step. 68 00:05:20,028 --> 00:05:22,113 There are a lot of-- 69 00:05:22,572 --> 00:05:24,324 Rocks to trip over. 70 00:05:25,116 --> 00:05:27,327 Come on, guys. Let's get going on this yard. 71 00:05:27,410 --> 00:05:28,661 Shouldn't we make a plan? 72 00:05:28,745 --> 00:05:29,829 We don't have time. 73 00:05:29,912 --> 00:05:31,789 We've gotta get this done, and quick. 74 00:05:32,415 --> 00:05:34,125 I'll clean up this junk. 75 00:05:34,208 --> 00:05:35,793 I'll put it in the shed. 76 00:05:36,627 --> 00:05:38,921 All right. I'm on hedge duty. 77 00:05:39,922 --> 00:05:42,592 And I'll rock out on these rocks. 78 00:05:42,675 --> 00:05:45,303 What about this grass? 79 00:05:46,846 --> 00:05:49,766 Yikes. Talk about low tech. 80 00:05:49,849 --> 00:05:51,851 - Is that a-- - Lawnmower? Yep. 81 00:05:51,934 --> 00:05:53,436 Where's the motor? 82 00:05:53,519 --> 00:05:55,354 Doesn't have one. Yet. 83 00:05:55,438 --> 00:05:58,024 But a little upgrade should double its mowing power. 84 00:06:04,781 --> 00:06:06,282 Faster. Must go faster. 85 00:06:17,710 --> 00:06:19,212 It's lopsided. 86 00:06:30,014 --> 00:06:32,975 May have picked up too many. 87 00:06:46,364 --> 00:06:48,157 This is harder than I thought. 88 00:06:58,793 --> 00:07:00,336 How did that happen? 89 00:07:10,638 --> 00:07:12,014 What was that? 90 00:07:17,728 --> 00:07:21,149 Ah, boy. This yard's worse than I remember. 91 00:07:21,524 --> 00:07:23,151 I gotta get to that. 92 00:07:23,234 --> 00:07:25,987 But first, those kebabs aren't gonna shish themselves. 93 00:07:29,240 --> 00:07:30,658 We're running out of time. 94 00:07:30,741 --> 00:07:32,243 We've gotta work faster. 95 00:07:40,168 --> 00:07:42,295 Let's kick this up a notch. 96 00:07:43,087 --> 00:07:44,005 Nope. 97 00:07:44,505 --> 00:07:45,381 Stop. 98 00:07:48,843 --> 00:07:50,636 Now you're talking! 99 00:07:53,764 --> 00:07:55,641 I should have this running in an hour. 100 00:07:55,766 --> 00:07:58,102 But the party starts in half-an-hour. 101 00:07:58,186 --> 00:08:01,606 And this yard, it's worse than when we started. 102 00:08:01,689 --> 00:08:03,191 What do we do? 103 00:08:03,274 --> 00:08:04,650 We better call Yuki. 104 00:08:05,818 --> 00:08:07,945 - Here you go, Kat. - Thanks, Yuki. 105 00:08:12,950 --> 00:08:14,285 How's it going, team? 106 00:08:14,368 --> 00:08:16,454 That yard lookin' spiffy for Donna's party? 107 00:08:16,537 --> 00:08:18,623 We are a long way from spiffy. 108 00:08:18,706 --> 00:08:20,208 And the party's starting soon. 109 00:08:20,291 --> 00:08:23,377 Well, it's like I told you, even if it's a rush order, 110 00:08:23,461 --> 00:08:24,921 stick to your recipe. 111 00:08:27,256 --> 00:08:29,091 Yuki, got any soy sauce? 112 00:08:29,300 --> 00:08:31,260 You'll figure it out. Gotta go. 113 00:08:32,595 --> 00:08:34,347 What does she mean by "recipe"? 114 00:08:34,430 --> 00:08:38,976 Well, a recipe is kind of a plan for how to cook something. 115 00:08:39,060 --> 00:08:42,522 Oh, she wanted us to make a plan for how to fix up the yard. 116 00:08:42,605 --> 00:08:44,148 Which we didn't do. 117 00:08:44,232 --> 00:08:46,025 We kinda just dove in. 118 00:08:46,776 --> 00:08:47,652 Literally. 119 00:08:47,735 --> 00:08:49,195 Okay. Planning time. 120 00:08:49,278 --> 00:08:51,531 I've seen my grandpa use a push mower. 121 00:08:51,614 --> 00:08:52,740 I could cut the grass. 122 00:08:52,823 --> 00:08:53,991 Go for it. 123 00:08:54,075 --> 00:08:57,537 These rocks remind me of something I saw in Archaeology Club. 124 00:08:57,620 --> 00:08:59,413 I'll even out this hedge. 125 00:08:59,497 --> 00:09:03,209 And this big guy is calling out for my artistic touch. 126 00:09:03,292 --> 00:09:05,002 Which leaves me the junk. 127 00:09:05,086 --> 00:09:07,255 And I've got a plan for it. Let's go. 128 00:09:45,459 --> 00:09:47,003 Look what I found. 129 00:09:49,046 --> 00:09:53,342 I think I know how we can take these old lights to new heights. 130 00:09:57,221 --> 00:09:59,932 Oh, no! Six o'clock already?! 131 00:10:02,226 --> 00:10:04,478 Prepare to be Ellie-vated. 132 00:10:15,948 --> 00:10:17,825 Rona? Fawna? 133 00:10:18,284 --> 00:10:21,537 I was, uh, hoping you'd be fashionably late. 134 00:10:21,621 --> 00:10:24,457 Well, I'm fashionably on time for once. 135 00:10:24,540 --> 00:10:26,917 Wouldn't wanna be late for our third anniversary party, 136 00:10:27,001 --> 00:10:28,210 wouldn't we, Glitzy-poo? 137 00:10:31,547 --> 00:10:33,841 But, my yard's a mess. 138 00:10:33,924 --> 00:10:36,427 I was cooking all day and I didn't have time to g-- 139 00:10:36,510 --> 00:10:39,930 Oh, it's so groovy. 140 00:10:40,014 --> 00:10:43,142 Oh, wow. Look at this. 141 00:10:44,143 --> 00:10:47,021 Stonehenge benches. How charming. 142 00:10:48,189 --> 00:10:50,816 And look. A swing! 143 00:10:52,652 --> 00:10:56,113 And look, Glitzy, see what Donna did 144 00:10:56,197 --> 00:10:58,908 for our third anniversary. 145 00:10:58,991 --> 00:11:01,369 You totally upcycled. 146 00:11:01,452 --> 00:11:05,122 Oh, my word. Glitzy, that's us. 147 00:11:05,956 --> 00:11:07,500 Cool yard! 148 00:11:07,583 --> 00:11:09,960 Donna, you have outdone yourself. 149 00:11:10,378 --> 00:11:12,546 Why, thank you, Rona. 150 00:11:12,630 --> 00:11:14,590 But it was no trouble at all. 151 00:11:14,674 --> 00:11:16,133 I mean, like, zero trouble. 152 00:11:23,432 --> 00:11:26,727 Hey, folks, I got pigs in a blanket. 153 00:11:26,811 --> 00:11:27,770 Awesome! 154 00:11:27,853 --> 00:11:28,687 Yummy! 155 00:11:31,357 --> 00:11:32,608 Delicious. 156 00:11:32,691 --> 00:11:36,070 Probably because Donna has a great recipe. 157 00:11:45,079 --> 00:11:49,166 Whoa. Looks like Ponzu did save his best moves for the party. 158 00:11:56,132 --> 00:11:57,341 Coach Ian said these cones 159 00:11:57,425 --> 00:11:59,552 have to be straight for soccer camp, right? 160 00:11:59,635 --> 00:12:02,179 Yep. And did you know the first game of soccer 161 00:12:02,263 --> 00:12:04,098 was played three thousand years ago? 162 00:12:04,181 --> 00:12:07,768 Interesting. I had no idea soccer was so old. 163 00:12:09,687 --> 00:12:12,231 What happened to our straight line? 164 00:12:12,314 --> 00:12:14,692 W-What? How did that happen? 165 00:12:14,775 --> 00:12:16,527 And how's that happening? 166 00:12:20,156 --> 00:12:21,031 I got it. 167 00:12:25,828 --> 00:12:27,455 Getting dizzy. 168 00:12:31,959 --> 00:12:32,918 Gophers. 169 00:12:34,753 --> 00:12:36,005 What was that? 170 00:12:39,675 --> 00:12:41,469 Lula, are you okay? 171 00:12:41,552 --> 00:12:44,972 Yeah, but a big, scary... 172 00:12:45,848 --> 00:12:47,641 goose chased me. 173 00:12:47,725 --> 00:12:50,644 A goose? Yeah, those can be scary. 174 00:12:50,728 --> 00:12:53,856 - I don't see it anywhere. - Me neither. 175 00:12:53,939 --> 00:12:57,610 What would a goose be doing here in the park this time of year? 176 00:12:57,693 --> 00:12:59,403 It's not migration season. 177 00:12:59,487 --> 00:13:02,531 It snapped at me with big, sharp teeth. 178 00:13:02,615 --> 00:13:05,826 And I'm just worried that if there's soccer camp today... 179 00:13:05,910 --> 00:13:08,037 There'll be a lot of kids in the park. 180 00:13:08,120 --> 00:13:11,540 Yeah, so we can't have camp, right? 181 00:13:11,624 --> 00:13:15,920 Well, all that commotion might freak out the poor goose even more. 182 00:13:16,003 --> 00:13:18,923 Yeah. Then who knows what it would do. 183 00:13:21,842 --> 00:13:24,178 Lula, maybe we should walk you home. 184 00:13:24,762 --> 00:13:27,431 No, thanks. I'm running home. 185 00:13:28,307 --> 00:13:30,726 Well, if there's a wild goose on the loose 186 00:13:30,809 --> 00:13:32,686 and soccer camp's about to start-- 187 00:13:32,770 --> 00:13:34,230 I know where you're going with this. 188 00:13:34,313 --> 00:13:36,357 And I think it's to Zenkotown. 189 00:13:49,828 --> 00:13:51,747 Ponzu, mission mode. 190 00:13:55,334 --> 00:13:57,670 Go, go, go, go 191 00:14:10,015 --> 00:14:11,058 Yeah! 192 00:14:24,655 --> 00:14:25,573 Niah! 193 00:14:25,656 --> 00:14:26,782 Ari! 194 00:14:26,866 --> 00:14:28,158 Ellie! 195 00:14:28,242 --> 00:14:29,410 Jax! 196 00:14:30,411 --> 00:14:33,038 Team Zenko Go! 197 00:14:33,372 --> 00:14:35,249 We heard the gong. What's gone wrong? 198 00:14:35,332 --> 00:14:36,625 Big honkin' problem. 199 00:14:37,668 --> 00:14:41,255 A wild goose is loose in the park and it chased Lula. 200 00:14:44,091 --> 00:14:46,176 With soccer camp starting this afternoon, 201 00:14:46,302 --> 00:14:48,846 we need to make sure that goose stays away from the kids. 202 00:14:48,929 --> 00:14:52,641 Yeah, geese can be cranky. And if there's one thing I know about 203 00:14:52,725 --> 00:14:56,145 after all these years with Ponzu, it's cranky animals. 204 00:14:57,688 --> 00:14:59,732 Just kidding, Ponzu. 205 00:15:00,316 --> 00:15:01,358 No, I'm not. 206 00:15:02,026 --> 00:15:03,027 I always say, 207 00:15:03,110 --> 00:15:05,237 "The key to a great bowl of noodles 208 00:15:05,321 --> 00:15:07,740 is figuring out what the customer likes." 209 00:15:13,078 --> 00:15:16,040 Okay. Okay. Or figuring out what they don't like. 210 00:15:16,707 --> 00:15:20,085 Ponzu, for instance, doesn't like when people touch his tail. 211 00:15:21,211 --> 00:15:24,298 Y-yeah. Do geese have tails? 212 00:15:24,757 --> 00:15:26,467 Well, as a matter of fact-- 213 00:15:26,550 --> 00:15:30,763 Team, your Zenko is to help Lula by getting that goose out of the park. 214 00:15:31,180 --> 00:15:33,474 - Zenko... - Go! 215 00:15:36,101 --> 00:15:39,438 Now, to track down that long-necked, web-footed, kid-scaring bird 216 00:15:39,521 --> 00:15:41,148 and make this park safe for soccer. 217 00:15:41,231 --> 00:15:42,983 Ooh, I've got goosebumps. 218 00:15:43,776 --> 00:15:48,781 No person or goose can resist my jam and honey sandwiches. 219 00:15:57,748 --> 00:15:59,750 Gophers. 220 00:16:02,711 --> 00:16:03,587 Yeah! 221 00:16:06,590 --> 00:16:08,926 Yeah! Luis takes the shot. 222 00:16:09,009 --> 00:16:11,136 And it's blocked by Luis! 223 00:16:11,220 --> 00:16:14,640 The crowd goes wild! Yeah! Huh? 224 00:16:14,723 --> 00:16:15,641 A goose! 225 00:16:19,853 --> 00:16:20,896 Creepy. 226 00:16:23,524 --> 00:16:27,528 Check out the handy-dandy goose call I learned in Bird Watchers Club. 227 00:16:31,365 --> 00:16:32,658 The goose is here. 228 00:16:35,369 --> 00:16:36,870 It's getting closer. 229 00:16:40,290 --> 00:16:42,376 Hello? Is someone honking at me? 230 00:16:42,459 --> 00:16:44,378 Hello! 231 00:16:44,461 --> 00:16:45,754 - Rodney. - Rodney. 232 00:16:46,380 --> 00:16:48,841 We checked the whole park and came up with nothing. 233 00:16:48,924 --> 00:16:50,134 Nada. Zero. 234 00:16:50,217 --> 00:16:51,969 Yep, goose egg. 235 00:16:52,052 --> 00:16:54,638 What if we look for tracks over where Lula first saw the goose? 236 00:16:54,722 --> 00:16:56,348 Totally makes sense to me. 237 00:17:01,895 --> 00:17:04,940 Weird. I thought she was too scared to be in the park. 238 00:17:05,024 --> 00:17:08,527 Maybe I shouldn't have made up the goose story, Whiskers. 239 00:17:08,610 --> 00:17:11,238 But I don't wanna do soccer camp. 240 00:17:11,321 --> 00:17:13,490 'Cause what if I don't know anybody? 241 00:17:13,574 --> 00:17:16,118 And nobody picks me to be their partner? 242 00:17:20,914 --> 00:17:22,166 Lula made it up? 243 00:17:22,374 --> 00:17:24,960 - That was all a wild goose chase? - Poor kid. 244 00:17:25,044 --> 00:17:27,963 Sounds like what she's really afraid of is going to soccer camp. 245 00:17:28,047 --> 00:17:30,674 Team, I think we just found our real Zenko. 246 00:17:30,758 --> 00:17:33,427 Helping Lula get over her fear of soccer camp. 247 00:17:33,510 --> 00:17:35,971 Yeah, that's an even more important Zenko. 248 00:17:36,055 --> 00:17:37,139 But how? 249 00:17:38,307 --> 00:17:41,351 Luis gets the ball, crosses mid-field, 250 00:17:41,435 --> 00:17:43,854 then passes to... 251 00:17:43,937 --> 00:17:46,482 absolutely nobody. 252 00:17:47,983 --> 00:17:50,235 Luis needs someone to play soccer with 253 00:17:50,319 --> 00:17:53,113 and Lula needs a friend. So... 254 00:17:53,197 --> 00:17:54,281 Great idea. 255 00:17:54,364 --> 00:17:57,034 If we get them together, Lula will know someone at soccer camp 256 00:17:57,117 --> 00:17:58,535 and it won't seem so scary. 257 00:17:58,619 --> 00:18:00,871 Yeah. Let's have them meet up by the skate park. 258 00:18:00,954 --> 00:18:02,748 Ellie and I will get Luis there. 259 00:18:02,831 --> 00:18:04,583 And Jax and I are on Lula. 260 00:18:04,666 --> 00:18:07,753 Operation Luis-Lula Link-up is a go. 261 00:18:09,755 --> 00:18:13,050 If we can get Whiskers on the move, Lula will follow. 262 00:18:13,133 --> 00:18:15,010 When I got my snake-handling merit badge, 263 00:18:15,094 --> 00:18:16,845 I learned that snakes follow each other. 264 00:18:16,929 --> 00:18:19,139 So, if we get another snake... 265 00:18:19,223 --> 00:18:20,432 How are we gonna do that? 266 00:18:20,516 --> 00:18:23,560 Oh, don't worry. I've got something up my sleeve. 267 00:18:24,311 --> 00:18:26,313 I hope it's not a snake. 268 00:18:29,316 --> 00:18:31,276 Not a real snake. 269 00:18:31,693 --> 00:18:34,196 I borrowed Ari's hologram generator. 270 00:18:41,370 --> 00:18:43,372 It's working. He thinks it's real. 271 00:18:46,458 --> 00:18:49,419 Whiskers, don't play with straying snakes. 272 00:18:49,503 --> 00:18:50,879 Come back here! 273 00:18:52,840 --> 00:18:54,133 Yes! 274 00:18:55,425 --> 00:18:56,635 It's okay. 275 00:18:56,718 --> 00:19:00,305 I'll get it. Myself. Again. 276 00:19:02,141 --> 00:19:04,726 How do we get Luis to the skate park? 277 00:19:04,810 --> 00:19:07,437 If only his ball would just roll over there, 278 00:19:07,521 --> 00:19:09,356 our mission would be a piece of cake. 279 00:19:09,439 --> 00:19:10,732 Hey, maybe it can. 280 00:19:10,816 --> 00:19:13,152 But first, we need a distraction. 281 00:19:13,235 --> 00:19:15,529 Distraction is my speciality. 282 00:19:16,572 --> 00:19:21,451 - Goal! - Where? 283 00:19:22,161 --> 00:19:23,704 Let's roll. 284 00:19:28,625 --> 00:19:29,501 Come back here. 285 00:19:33,255 --> 00:19:34,256 - Yes! - Yes! 286 00:19:35,048 --> 00:19:36,049 Come back! 287 00:19:40,262 --> 00:19:42,264 It's working, team. 288 00:19:42,347 --> 00:19:44,057 Come back here, ball dude. 289 00:19:44,141 --> 00:19:46,185 Whiskers, wait! 290 00:19:51,023 --> 00:19:52,608 Hey, that's my ball. 291 00:19:52,691 --> 00:19:54,401 Well, that's my snake. 292 00:19:57,571 --> 00:20:00,991 I love it when a plan and new friends come together. 293 00:20:01,742 --> 00:20:05,412 Well, I guess, I'd better be going. 294 00:20:05,495 --> 00:20:07,789 Yeah, me, too. 295 00:20:12,044 --> 00:20:13,503 Now it's not working. 296 00:20:13,587 --> 00:20:14,796 We have to do something. 297 00:20:14,880 --> 00:20:16,590 Remember what Auntie Yuki said? 298 00:20:16,673 --> 00:20:19,968 Figure out what the customer likes. Or doesn't like. 299 00:20:20,052 --> 00:20:22,638 And they both don't like geese. 300 00:20:28,518 --> 00:20:30,771 Was that a goose? A real goose? 301 00:20:30,854 --> 00:20:33,106 Those birds are scary, dude. 302 00:20:33,190 --> 00:20:36,568 For me, it started with a bad day at the petting zoo. 303 00:20:37,736 --> 00:20:40,197 But there's no way-- I mean, I made up the goose. 304 00:20:40,989 --> 00:20:43,700 So I wouldn't have to go to soccer camp. 305 00:20:43,784 --> 00:20:44,952 Wait, you did? 306 00:20:45,035 --> 00:20:47,120 The soccer camp is totally awesome. 307 00:20:47,204 --> 00:20:50,207 You get to, like, kick, pass, make goals, 308 00:20:50,290 --> 00:20:52,793 and even bounce balls off your head. 309 00:20:52,876 --> 00:20:53,919 Yeah, maybe. 310 00:20:54,002 --> 00:20:57,714 But if there really is a goose, then we can't have camp anyway. 311 00:20:57,798 --> 00:20:59,091 Yeah, you're right. 312 00:20:59,174 --> 00:21:01,468 This dude stays away from all gooses. 313 00:21:01,551 --> 00:21:03,637 I mean, geeses . Geese? 314 00:21:03,720 --> 00:21:06,139 We got them talking, but at this rate, 315 00:21:06,223 --> 00:21:08,976 they'll talk each other right out of soccer camp. 316 00:21:16,441 --> 00:21:19,027 Hey. Have you two seen anyone else 317 00:21:19,111 --> 00:21:22,364 riding around honking a super cool horn? 318 00:21:23,490 --> 00:21:25,951 I keep hearing someone honking at me, but I can't find them. 319 00:21:26,118 --> 00:21:28,203 And I've looked all over. 320 00:21:28,787 --> 00:21:31,665 So, you haven't seen a goose around here? 321 00:21:31,748 --> 00:21:33,750 A goose? No way. 322 00:21:34,084 --> 00:21:37,296 Just another bike rider with a Honkatronic Nine Thousand, 323 00:21:37,379 --> 00:21:39,464 the world's finest bike horn. 324 00:21:40,465 --> 00:21:42,342 Sure would like to meet her or him. 325 00:21:44,428 --> 00:21:46,763 So, there is no goose after all. 326 00:21:47,389 --> 00:21:50,225 Which means I do have to go to soccer camp. 327 00:21:50,309 --> 00:21:52,144 It'll be fun. Trust me. 328 00:21:52,227 --> 00:21:54,563 Hey, you could be my partner. 329 00:21:54,646 --> 00:21:56,940 Me? You want me to be your partner? 330 00:21:57,024 --> 00:21:58,692 Wow, that'd be awesome. 331 00:21:58,775 --> 00:22:01,903 Cool. And now I won't be the smallest one there, like usual. 332 00:22:01,987 --> 00:22:03,322 Oh, yeah, and I'm Luis. 333 00:22:03,405 --> 00:22:04,531 I'm Lula. 334 00:22:04,614 --> 00:22:08,493 And I don't mind being the smallest one, as long as I have a friend. 335 00:22:08,577 --> 00:22:11,371 So, Lula, want me to show you some awesome moves? 336 00:22:11,455 --> 00:22:13,749 - We could even warm up together. - Sure, Luis. 337 00:22:16,626 --> 00:22:18,128 Welcome, kids. 338 00:22:18,211 --> 00:22:20,881 Ready for a super fun day of soccer? 339 00:22:20,964 --> 00:22:22,341 - Yeah! - Definitely. 340 00:22:24,926 --> 00:22:27,346 Cool moves, Lula and Luis. 341 00:22:27,429 --> 00:22:30,932 Thanks. We've been practising. Together. 342 00:22:31,892 --> 00:22:35,145 Looks like this wild goose chase turned out just fine. 343 00:22:35,228 --> 00:22:36,480 Well done, team. 344 00:22:36,563 --> 00:22:39,983 How about some victory noodles for my four favourite customers? 345 00:22:40,067 --> 00:22:41,109 I know just what you want. 346 00:22:41,193 --> 00:22:42,152 Yes, please. 347 00:22:42,235 --> 00:22:44,404 All right. Shrimp for Ari. Veggie for Niah. 348 00:22:44,488 --> 00:22:47,324 Extra spicy for Ellie. And double noodles for Jax. 349 00:22:50,744 --> 00:22:51,995 Close enough. 350 00:22:55,665 --> 00:22:57,542 Go, go, go, go 351 00:22:59,461 --> 00:23:01,505 Team Zenko Go 352 00:23:05,175 --> 00:23:07,177 Zenko Go 353 00:23:07,260 --> 00:23:09,304 Team Zenko Go