1 00:00:08,925 --> 00:00:10,927 ‪NETFLIX シリーズ 2 00:00:24,107 --> 00:00:26,609 ‪ゴー ゴー ゴー ゴー! 3 00:00:28,069 --> 00:00:29,904 ‪チームゼンコーゴー! 4 00:00:37,037 --> 00:00:39,664 ‪ゴー ゴー ゴー ゴー! 5 00:00:46,963 --> 00:00:48,298 ‪ゼンコーゴー! 6 00:00:48,381 --> 00:00:50,467 ‪チームゼンコーゴー! 7 00:00:51,509 --> 00:00:54,679 “田中さんのお引っ越し” 8 00:00:57,515 --> 00:01:00,268 ‪引っ越して始めて ‪たくさん物があるって 9 00:01:00,351 --> 00:01:02,437 ‪気が付くね ‪スクラッフィー 10 00:01:07,984 --> 00:01:09,152 ‪心配ないよ 11 00:01:09,235 --> 00:01:11,529 ‪新しいお家に落ち着いたら ‪遊ぼうね 12 00:01:11,613 --> 00:01:13,615 ‪そうだよ ‪スクラッフィーちゃん 13 00:01:13,698 --> 00:01:16,159 ‪自分のお部屋を選べるよ 14 00:01:16,993 --> 00:01:18,369 ‪2部屋しかないけど 15 00:01:18,453 --> 00:01:20,121 ‪私の部屋は景色がいい方だ 16 00:01:21,790 --> 00:01:25,710 ‪初のローラースケートの ‪レースは150キロ以上だって 17 00:01:25,794 --> 00:01:26,795 ‪知ってた? 18 00:01:26,878 --> 00:01:29,422 ‪考えただけでも ‪足が痛くなる 19 00:01:31,007 --> 00:01:32,926 ‪ワォー ‪移動式ガレージセール? 20 00:01:33,009 --> 00:01:34,344 ‪止めなきゃ 21 00:01:38,681 --> 00:01:39,390 ‪任せて! 22 00:01:40,433 --> 00:01:41,351 ‪ナイス! 23 00:01:44,229 --> 00:01:45,355 ‪バッチリ! 24 00:01:45,688 --> 00:01:46,648 ‪ヤバい! 25 00:01:49,859 --> 00:01:50,944 ‪私の荷物! 26 00:01:51,611 --> 00:01:52,487 ‪ホイップムーブ 27 00:01:52,570 --> 00:01:54,697 ‪ホイッ~プ ムーブ! 28 00:02:08,336 --> 00:02:09,587 ‪君たち! 29 00:02:12,674 --> 00:02:13,967 ‪ありがとう 30 00:02:14,050 --> 00:02:15,510 ‪どういたしまして 31 00:02:15,593 --> 00:02:17,178 ‪このカートどうしたの? 32 00:02:17,262 --> 00:02:18,096 ‪引っ越してるんだ 33 00:02:18,179 --> 00:02:20,265 ‪すぐ近くの ‪新しいアパートにね 34 00:02:20,348 --> 00:02:22,016 ‪自分の荷物を運んでる 35 00:02:22,100 --> 00:02:24,227 ‪一人で? ‪手伝いましょうか? 36 00:02:24,310 --> 00:02:27,564 ‪嬉しいけど ‪迷惑かけたくない 37 00:02:27,647 --> 00:02:29,232 ‪スクラッフィーと一緒だ 38 00:02:34,779 --> 00:02:36,156 ‪奥様 失礼! 39 00:02:38,658 --> 00:02:41,578 ‪田中さんは いつも ‪みんなを助けてくれる 40 00:02:41,661 --> 00:02:42,704 ‪彼は助けが必要ね 41 00:02:42,787 --> 00:02:45,039 ‪その通り 善行の時間よ 42 00:03:00,221 --> 00:03:02,140 ‪ポンズ! ‪ミッションモード 43 00:03:05,894 --> 00:03:08,188 ‪ゴー ゴー ゴー ゴー! 44 00:03:20,491 --> 00:03:21,451 ‪行け! 45 00:03:35,048 --> 00:03:35,965 ‪ナヤ! 46 00:03:36,049 --> 00:03:37,175 ‪アリ! 47 00:03:37,258 --> 00:03:38,551 ‪エリー! 48 00:03:38,635 --> 00:03:39,802 ‪ジャックス! 49 00:03:40,803 --> 00:03:43,264 ‪チームゼンコーゴー! 50 00:03:43,348 --> 00:03:45,433 ‪ゴングルが鳴ったよ ‪何があったの? 51 00:03:45,516 --> 00:03:47,227 ‪田中さんが ‪引っ越し中なんだけど 52 00:03:47,310 --> 00:03:49,604 ‪一人で大変そうなの 53 00:03:49,938 --> 00:03:52,815 ‪手伝おうとしたけど ‪一人で大丈夫だって 54 00:03:52,899 --> 00:03:54,776 ‪田中さんらしいわ 55 00:03:54,859 --> 00:03:56,653 ‪他人の世話を ‪良くしてくれるけど 56 00:03:56,736 --> 00:03:58,112 ‪絶対助けを求めないの 57 00:03:58,196 --> 00:03:59,739 ‪すごく大変だわ 58 00:03:59,822 --> 00:04:02,408 ‪チーム 今日の善行は ‪田中さんの引っ越しを 59 00:04:02,492 --> 00:04:03,743 ‪手伝うこと 60 00:04:03,826 --> 00:04:06,371 ‪気づかれないように ‪するのは難しい 61 00:04:06,454 --> 00:04:07,497 ‪難しいって? 62 00:04:07,580 --> 00:04:10,166 ‪夕食を作るんだけど ‪レンジが壊れちゃった 63 00:04:10,250 --> 00:04:11,209 ‪どうする? 64 00:04:11,292 --> 00:04:13,002 ‪レンジを直す? 65 00:04:13,086 --> 00:04:15,213 ‪私がレンジの修理 ‪できると思う? 66 00:04:15,296 --> 00:04:16,631 ‪外注するの 67 00:04:18,675 --> 00:04:21,761 ‪ダメよポンズ ‪コーンドッグなんか 68 00:04:21,844 --> 00:04:22,887 ‪主張を述べてるの 69 00:04:24,764 --> 00:04:27,058 ‪初めて分かった気がする 70 00:04:27,141 --> 00:04:30,270 ‪自分一人で全部出来ない ‪時もあるってこと 71 00:04:30,353 --> 00:04:31,479 ‪エリー 上出来ね 72 00:04:31,562 --> 00:04:34,232 ‪誰であろうと ‪全部できない 73 00:04:34,774 --> 00:04:36,359 ‪さあ 取り掛かろう 74 00:04:36,442 --> 00:04:39,362 ‪田中さんの引っ越しが ‪上手くいくように 75 00:04:39,445 --> 00:04:40,822 ‪チームゼンコー 76 00:04:40,905 --> 00:04:42,448 ‪ゴー! 77 00:04:48,621 --> 00:04:51,624 ‪田中さんは新しいアパートで ‪荷物を下ろしてるから 78 00:04:51,708 --> 00:04:53,543 ‪これを向こうに ‪持っていきましょ 79 00:04:53,626 --> 00:04:57,005 ‪誰か見張りを ‪してくれるかな 80 00:04:57,088 --> 00:04:58,047 ‪任せて 81 00:05:00,925 --> 00:05:02,051 ‪異状なし 82 00:05:06,681 --> 00:05:07,724 ‪サム 発見 83 00:05:11,394 --> 00:05:13,438 ‪思ったより手ごわいかもね 84 00:05:23,406 --> 00:05:25,658 ‪あら 面白いわ 85 00:05:29,495 --> 00:05:30,955 ‪あとどのくらい? 86 00:05:33,458 --> 00:05:36,961 ‪この調子じゃ彼の所に ‪荷物を運べない 87 00:05:37,045 --> 00:05:39,255 ‪何か他の方法を見つけなきゃ 88 00:05:39,339 --> 00:05:43,134 ‪こりゃ いい運動になるな 89 00:05:43,217 --> 00:05:45,428 ‪住まいは3階だから 90 00:05:50,433 --> 00:05:54,354 ‪ここにある荷物を ‪上に運んであげよう 91 00:05:55,646 --> 00:05:57,065 ‪考えがある! 92 00:05:57,148 --> 00:05:59,734 ‪彼が見てないうちに ‪ラーメンロープで 93 00:05:59,817 --> 00:06:01,903 ‪彼の家具を窓から ‪こっそり入れる 94 00:06:01,986 --> 00:06:03,946 ‪いいわね ナヤ ‪やりましょ 95 00:06:14,123 --> 00:06:15,124 ‪ラーメンローブを下げる 96 00:06:17,752 --> 00:06:18,961 ‪準備完了 97 00:06:24,050 --> 00:06:25,468 ‪もうちょいだ 98 00:06:35,478 --> 00:06:37,480 ‪お次はテレビだ 99 00:06:37,563 --> 00:06:39,941 ‪あれ どこ行った? 100 00:06:47,323 --> 00:06:49,283 ‪私の飲料水ボトルみたいだ 101 00:06:49,367 --> 00:06:51,077 ‪私のだ 102 00:06:51,160 --> 00:06:52,954 ‪おい 待ってくれ! 103 00:06:53,037 --> 00:06:54,580 ‪早く下ろして 104 00:07:02,213 --> 00:07:03,840 ‪ちゃんとあるじゃないか? 105 00:07:03,923 --> 00:07:05,716 ‪働きすぎかな? 106 00:07:06,843 --> 00:07:09,470 ‪田中君 頑張れ 107 00:07:09,554 --> 00:07:10,847 ‪今がチャンスだ! 108 00:07:10,930 --> 00:07:12,557 ‪箱を動かそう 109 00:07:21,065 --> 00:07:23,860 ‪スクラッフィー ‪ちょっと落ち着いて 110 00:07:24,944 --> 00:07:27,321 ‪すごい! ‪僕よりおもちゃが多い 111 00:07:31,951 --> 00:07:34,412 ‪カンベンして ‪スクラッフィー 静かに 112 00:07:34,495 --> 00:07:37,206 ‪スクラッフィー ‪どうして吠えてる? 113 00:07:44,589 --> 00:07:46,215 ‪スクラッフィー 静かに 114 00:07:46,299 --> 00:07:48,134 ‪近所迷惑だ 115 00:07:53,806 --> 00:07:56,017 ‪全然はかどってない 116 00:07:56,100 --> 00:07:58,227 ‪荷物をここに ‪運べなかったし 117 00:07:58,311 --> 00:08:00,188 ‪部屋にも運べなかった 118 00:08:00,271 --> 00:08:03,149 ‪スクラッフィーがいたから ‪箱の中身も出せなかった 119 00:08:03,232 --> 00:08:06,194 ‪誰にも見られない様に ‪引っ越しを手伝うなんて 120 00:08:06,277 --> 00:08:07,987 ‪至難の業だわ 121 00:08:11,157 --> 00:08:13,284 ‪チーム 指相撲で ‪ポンズに負けたから 122 00:08:13,367 --> 00:08:15,953 ‪コーンドッグ作ってるけど ‪食べる? 123 00:08:16,037 --> 00:08:18,456 ‪ありがと ‪でもちょっと問題が 124 00:08:18,539 --> 00:08:20,458 ‪ゼンコ⸺が‪ノーゴー(失敗)‪の ‪雰囲気なんだ 125 00:08:21,542 --> 00:08:24,045 ‪レンジが壊れた様子ね 126 00:08:24,128 --> 00:08:26,964 ‪待って 田中さんの話を ‪してたんじゃない? 127 00:08:27,048 --> 00:08:29,342 ‪助けが必要なのは彼で ‪私たちじゃない 128 00:08:29,425 --> 00:08:31,761 ‪鍋つかみがあるなら ‪使ったらいいわ 129 00:08:31,844 --> 00:08:34,514 ‪レンジ? 鍋つかみ? 130 00:08:34,597 --> 00:08:36,516 ‪そのうちわかるわ 131 00:08:39,602 --> 00:08:40,937 ‪彼女いわく 132 00:08:41,020 --> 00:08:43,898 ‪この善行は自分たちじゃ無理 133 00:08:43,981 --> 00:08:45,191 ‪助けが必要よ 134 00:08:45,274 --> 00:08:48,778 ‪自分たちだけじゃなくて ‪助けを呼べばいいんだ 135 00:08:48,861 --> 00:08:50,696 ‪どうやって? 136 00:08:54,534 --> 00:08:57,203 ‪ちょっとお散歩すれば ‪落ち着くかな 137 00:08:58,204 --> 00:09:01,290 ‪ねえ いい案がある ‪もし… 138 00:09:02,959 --> 00:09:03,709 ‪いい? 139 00:09:03,793 --> 00:09:04,544 ‪行くよ! 140 00:09:04,627 --> 00:09:05,336 ‪了解 141 00:09:05,419 --> 00:09:06,128 ‪今だ 142 00:09:11,008 --> 00:09:12,593 ‪スクラッフィーおいで 143 00:09:15,596 --> 00:09:17,306 ‪公園で遊ぼうか? 144 00:09:19,517 --> 00:09:21,185 ‪フェッチして遊ぼう 145 00:09:21,269 --> 00:09:23,771 ‪さあ 取って来い! 146 00:09:27,233 --> 00:09:29,068 ‪田中さんの犬だよね 147 00:09:29,151 --> 00:09:30,111 ‪迷ったの? 148 00:09:31,279 --> 00:09:32,321 ‪こっちおいで! 149 00:09:48,838 --> 00:09:51,591 ‪失礼 田中さんの犬が ‪暴走した 150 00:09:51,674 --> 00:09:54,218 ‪田中さんのワンちゃんだわ 151 00:09:54,302 --> 00:09:55,595 ‪行きましょ! 152 00:10:07,607 --> 00:10:09,066 ‪ルイス ゴメン 153 00:10:09,150 --> 00:10:11,152 ‪スクラッフィーが ‪暴走中 154 00:10:11,235 --> 00:10:14,196 ‪田中さんの犬? 僕も行くよ 155 00:10:25,541 --> 00:10:26,459 ‪捕まえた 156 00:10:26,542 --> 00:10:27,918 ‪まあ かわいそうに 157 00:10:28,002 --> 00:10:29,795 ‪無事で良かったわ 158 00:10:32,298 --> 00:10:34,050 ‪スクラッフィー ‪そこにいたんだ 159 00:10:38,054 --> 00:10:41,223 ‪田中さん お引越し? 160 00:10:41,307 --> 00:10:42,391 ‪そうだよ 161 00:10:42,475 --> 00:10:44,810 ‪一人でなんてムリだ 162 00:10:44,894 --> 00:10:46,020 ‪手伝ってあげるよ 163 00:10:46,103 --> 00:10:47,063 ‪私のトラックで 164 00:10:47,146 --> 00:10:49,482 ‪残りの荷物をすぐ ‪配達してあげるわ 165 00:10:49,565 --> 00:10:51,692 ‪ロナと私で箱の中身を ‪出してあげる 166 00:10:51,776 --> 00:10:54,236 ‪アパートは順調に片付くわ 167 00:10:54,320 --> 00:10:56,030 ‪飾り付けはお手の物よ 168 00:10:56,364 --> 00:10:58,157 ‪僕はワンちゃんと ‪遊んであげる 169 00:10:58,240 --> 00:10:59,867 ‪じゃまにならないように 170 00:10:59,950 --> 00:11:01,410 ‪おいで スクラッフィー 171 00:11:01,494 --> 00:11:03,746 ‪でもみんなに ‪迷惑をかけたくない 172 00:11:03,829 --> 00:11:05,998 ‪お手伝いさせてください 173 00:11:06,082 --> 00:11:07,541 ‪良いカルマよ 174 00:11:07,625 --> 00:11:10,628 ‪君たちは本当に ‪いい人たちだ 175 00:11:10,711 --> 00:11:12,713 ‪僕からのお願いだ 176 00:11:12,797 --> 00:11:15,174 ‪終わったら みんなに ‪ご馳走するよ 177 00:11:18,052 --> 00:11:21,138 ‪ちょっと待って 田中さん ‪ご馳走は私持ちよ 178 00:11:21,222 --> 00:11:23,015 ‪全員にコーンドッグよ 179 00:11:23,099 --> 00:11:25,434 ‪私が作った特別メニューよ 180 00:11:25,518 --> 00:11:28,020 ‪名づけて ザ・ポンズ! 181 00:11:34,527 --> 00:11:36,362 ‪あら~ 182 00:11:36,445 --> 00:11:37,780 ‪任務完了! 183 00:11:37,863 --> 00:11:41,283 ‪ユキさんのアドバイスで ‪完璧な手伝いができた 184 00:11:41,367 --> 00:11:44,370 ‪結局 助けを呼ぶ事で ‪手伝えたのね 185 00:11:44,829 --> 00:11:48,124 ‪毎度だけど ‪一石二鳥ってとこね 186 00:11:53,462 --> 00:11:54,880 イェーイ 187 00:11:54,964 --> 00:11:57,341 “カブラムさんを 引き留めて” 188 00:11:59,260 --> 00:12:02,471 ‪サム・オチョアの ‪イカしたムーブ! 189 00:12:03,889 --> 00:12:06,851 ‪審判が出した得点は ‪9.5です 190 00:12:06,934 --> 00:12:07,977 ‪やった! 191 00:12:08,853 --> 00:12:11,355 ‪サム 抜群だったよ! 192 00:12:12,231 --> 00:12:15,151 ‪ねえ どうしたの? ‪嬉しそうじゃないね 193 00:12:15,234 --> 00:12:16,402 ‪そう ジャックス 194 00:12:16,485 --> 00:12:19,697 ‪ケン・カブラムを ‪ミスっちゃうかもしれない 195 00:12:19,780 --> 00:12:21,365 ‪ケン・カ… 誰? 196 00:12:21,449 --> 00:12:22,825 ‪ケン・カブラム 197 00:12:22,908 --> 00:12:25,786 ‪スクワッシャーを創造した ‪天才よ 198 00:12:25,870 --> 00:12:28,873 ‪聞いたことあるよ ‪アリの大好きなヒーローだ 199 00:12:28,956 --> 00:12:29,874 ‪私もよ 200 00:12:29,957 --> 00:12:31,792 ‪カブラムが新しい ‪スクワッシャー本に 201 00:12:31,876 --> 00:12:33,586 ‪ストレンジ・オリジンズで ‪サイン会をしてるの 202 00:12:33,669 --> 00:12:34,545 ‪すごいな! 203 00:12:34,628 --> 00:12:37,423 ‪でも大会は終わりそうもない 204 00:12:37,506 --> 00:12:39,091 ‪彼はコミック本屋に 205 00:12:39,175 --> 00:12:40,301 ‪長くはいないの 206 00:12:41,594 --> 00:12:43,512 ‪会えずじまいで ‪終わっちゃう 207 00:12:46,307 --> 00:12:48,684 ‪カブラム カブラム… 208 00:12:48,768 --> 00:12:51,312 ‪カブラム カブラム 209 00:12:52,188 --> 00:12:53,272 ‪カブラム! 210 00:12:53,355 --> 00:12:55,733 ‪ワォ ワォ アリ! 211 00:12:55,816 --> 00:12:58,611 ‪信じられる? ‪カブラムが目の前に 212 00:12:58,694 --> 00:13:00,905 ‪話しかけようかしら? ‪ケンって呼ぶ? 213 00:13:00,988 --> 00:13:03,824 ‪カブラムさん? ‪ケン・カブラムさん? 214 00:13:04,450 --> 00:13:05,326 ‪ママ! 215 00:13:08,579 --> 00:13:10,664 ‪アリ サイン会どう? 216 00:13:10,748 --> 00:13:12,541 ‪長引く可能性は? 217 00:13:12,625 --> 00:13:15,252 ‪そうは思わない なぜ? 218 00:13:15,336 --> 00:13:18,088 ‪説明してる時間がない ‪善行が必要だ! 219 00:13:36,482 --> 00:13:38,400 ‪ポンズ! ‪ミッションモード 220 00:13:42,154 --> 00:13:44,323 ‪ゴー ゴー ゴー ゴー! 221 00:13:56,752 --> 00:13:57,711 ‪行け! 222 00:14:11,308 --> 00:14:12,226 ‪ナヤ! 223 00:14:12,309 --> 00:14:13,435 ‪アリ! 224 00:14:13,519 --> 00:14:14,812 ‪エリー! 225 00:14:14,895 --> 00:14:16,063 ‪ジャックス! 226 00:14:17,189 --> 00:14:19,650 ‪チームゼンコーゴー! 227 00:14:20,192 --> 00:14:22,027 ‪ゴングルが鳴ったよ ‪何があったの? 228 00:14:22,111 --> 00:14:25,155 ‪ケン・カブラムが僕らの店で ‪サイン会をしてる 229 00:14:25,781 --> 00:14:27,616 ‪スクワッシャーの ‪クリエイター? 230 00:14:27,700 --> 00:14:29,201 ‪知らなかったわ 231 00:14:31,954 --> 00:14:35,541 ‪“ラーメンしか頭にない” ‪じゃないわ 232 00:14:35,624 --> 00:14:39,044 ‪サムはケン・カブラムに ‪とっても会いたがってる 233 00:14:39,128 --> 00:14:41,964 ‪でもスケート大会に ‪出てるんだ 234 00:14:42,047 --> 00:14:44,216 ‪サイン会は終わりそうなんだ 235 00:14:44,300 --> 00:14:48,220 ‪サムがケン・カブラムを ‪ミスったら落ち込む 236 00:14:48,304 --> 00:14:50,014 ‪チーム 今日の善行は 237 00:14:50,097 --> 00:14:53,350 ‪サムが彼に会える様に ‪引き留めておくこと 238 00:14:54,768 --> 00:14:56,061 ‪ザップ! 239 00:14:56,145 --> 00:14:57,187 ‪ブーン! 240 00:14:57,271 --> 00:14:58,105 ‪パオ! 241 00:14:58,188 --> 00:14:59,356 ‪バン! 242 00:14:59,899 --> 00:15:01,692 ‪答えは“イエス”ね 243 00:15:02,318 --> 00:15:03,819 ‪みんな 覚えてて 244 00:15:03,903 --> 00:15:06,405 ‪時によって 後回しにした ‪スパイスが 245 00:15:06,488 --> 00:15:07,990 ‪本命なのよ 246 00:15:09,533 --> 00:15:11,660 ‪さあ サムを助けましょ 247 00:15:11,744 --> 00:15:13,078 ‪チームゼンコー 248 00:15:13,162 --> 00:15:14,121 ‪ゴー! 249 00:15:17,458 --> 00:15:19,293 ‪計画を予習しよう 250 00:15:19,376 --> 00:15:21,879 ‪僕はスケート場から ‪サムの情報を送る 251 00:15:21,962 --> 00:15:23,631 ‪私はここでケン・カブラムが 252 00:15:23,714 --> 00:15:25,758 ‪私たちに会わずに ‪帰らない様 待機する 253 00:15:25,841 --> 00:15:29,178 ‪ナヤとボクは私服で ‪スパイ行動に入る 254 00:15:29,261 --> 00:15:31,013 ‪ケン・カブラムを引き留める 255 00:15:31,096 --> 00:15:34,099 ‪チームゼンコ⸺で ‪成功を収めよう 256 00:15:35,601 --> 00:15:39,188 ‪カブラム! どうぞ! ‪最高のお友達 257 00:15:39,271 --> 00:15:41,649 ‪残念だけど ‪サヨナラの時間だな 258 00:15:41,732 --> 00:15:43,817 ‪スクワッシャーだったら 259 00:15:43,901 --> 00:15:48,030 ‪“ヤサイにヤサしい未来を ‪目指して出発だ!” 260 00:15:51,241 --> 00:15:52,701 ‪失礼ですがカブラムさん 261 00:15:52,785 --> 00:15:55,537 ‪まだサインされてない ‪コミック本があるけど 262 00:15:56,288 --> 00:15:57,957 ‪心配ご無用 最高の友達 263 00:15:58,040 --> 00:16:00,459 ‪サインするよ ‪ファンのためなら 264 00:16:00,876 --> 00:16:02,086 ‪カブラムさん 265 00:16:02,169 --> 00:16:06,173 ‪スクワッシャーについて ‪質問があるんだけど 266 00:16:06,882 --> 00:16:08,634 ‪何だね 最高の友達 267 00:16:08,717 --> 00:16:10,260 ‪スクワッシャーは ‪犬をかってる? 268 00:16:10,344 --> 00:16:12,721 ‪スクワッシャーのママと ‪パパの名前は? 269 00:16:12,805 --> 00:16:14,390 ‪兄弟と姉妹の名前は? 270 00:16:14,473 --> 00:16:16,350 ‪スクワッシャーはどの味の ‪アイスクリームが好き? 271 00:16:16,433 --> 00:16:17,601 ‪スクワッシャーは ‪スエーデン語話せる? 272 00:16:18,018 --> 00:16:19,770 ‪お気に入りの色は何色? 273 00:16:19,853 --> 00:16:21,021 ‪心配ないよ 274 00:16:21,105 --> 00:16:24,400 ‪カブラムさんはここに ‪長い間いるから 275 00:16:24,483 --> 00:16:27,569 ‪最初の質問だが 276 00:16:27,653 --> 00:16:29,488 ‪スクワッシャーは ‪バタービーンっていう犬を 277 00:16:29,571 --> 00:16:30,406 ‪かってる 278 00:16:30,489 --> 00:16:32,157 ‪他の質問だが 279 00:16:32,241 --> 00:16:33,784 ‪パパの名前は ‪アスパラ・ガース 280 00:16:33,867 --> 00:16:35,911 ‪ママの名前はブロッコレッタ ‪兄弟の名前はウーリー 281 00:16:35,995 --> 00:16:38,539 ‪姉妹はリーマ 好きなアイス ‪ニンニクチップ 282 00:16:38,622 --> 00:16:40,916 ‪スエーデン語は話せないけど ‪ラディッシュ語をちょっと 283 00:16:41,000 --> 00:16:44,503 ‪お気に入りの色は ‪むらさきナス色 284 00:16:44,586 --> 00:16:46,839 ‪じゃ カブラム・モービルへ ‪行かないと 285 00:16:46,922 --> 00:16:48,090 ‪レンタルカーだけどね 286 00:16:52,011 --> 00:16:56,306 ‪カブラムさんは善行を ‪台無しにしちゃう 287 00:16:56,390 --> 00:16:57,975 ‪彼を引き留めておこうと ‪したんだけど 288 00:16:58,058 --> 00:17:00,936 ‪彼はものすごい勢いでサイン ‪するんだ! 289 00:17:01,020 --> 00:17:02,771 ‪ジャックス ‪スケート場の状況は? 290 00:17:02,855 --> 00:17:04,732 ‪まだまだみたい 291 00:17:04,815 --> 00:17:07,276 ‪サムが次のレベルの ‪競技に出る 292 00:17:07,359 --> 00:17:09,528 ‪どうする? 町を出ちゃう 293 00:17:10,946 --> 00:17:13,365 ‪カブラム! ‪いい案があるわ 294 00:17:16,744 --> 00:17:18,871 ‪キャットさん ‪ケン・カブラムです 295 00:17:19,621 --> 00:17:22,583 ‪ケンさん いや ‪カブラムさん 296 00:17:22,666 --> 00:17:25,169 ‪空港に行く前に ‪このステキな街を 297 00:17:25,252 --> 00:17:28,213 ‪ツアー案内 ‪してくれないかな? 298 00:17:28,297 --> 00:17:30,632 ‪ツアー? もちろん 299 00:17:30,716 --> 00:17:32,342 ‪カブラムさん ‪喜んでお引き受けを 300 00:17:32,426 --> 00:17:34,720 ‪ケンさん いや ‪カブラムさん! 301 00:17:34,803 --> 00:17:36,972 ‪素晴らしい では ‪カブラム・モービルで 302 00:17:37,056 --> 00:17:38,390 ‪カブラム! 303 00:17:39,391 --> 00:17:40,893 ‪ケン・カブラムさん 304 00:17:40,976 --> 00:17:42,102 ‪ビックリドッキリ 305 00:17:42,186 --> 00:17:43,687 ‪まだサインする本が ‪あるのかな? 306 00:17:43,771 --> 00:17:46,940 ‪もう無いわ ‪ツアーに行きましょう 307 00:17:47,024 --> 00:17:47,983 ‪ツアー? 308 00:17:48,942 --> 00:17:51,612 ‪ハーモニーハーバーの住民は 309 00:17:51,695 --> 00:17:54,281 ‪とっても親切なの ‪カブラムさん 310 00:17:54,364 --> 00:17:57,034 ‪あら 親切と言えば 311 00:17:57,117 --> 00:17:59,745 ‪これは町の創立者で ‪とても親切な 312 00:17:59,828 --> 00:18:01,371 ‪ヘンリエッタ・H・ ‪ハーモニーの 313 00:18:01,455 --> 00:18:03,290 ‪マスコットのヘラジカよ 314 00:18:03,373 --> 00:18:05,959 ‪グレッグと呼んでるの ‪イイでしょ 315 00:18:06,043 --> 00:18:08,170 ‪グレッグっていう ‪顔をしてる 316 00:18:08,253 --> 00:18:11,131 ‪とても興味深いけど ‪私はもう行かないと 317 00:18:11,215 --> 00:18:14,551 ‪まだ帰せない どうする? 318 00:18:14,635 --> 00:18:16,929 ‪彼が好きな事とかない? 319 00:18:17,012 --> 00:18:19,306 ‪コミック本と野菜だよ 320 00:18:19,973 --> 00:18:21,391 ‪それよ! 321 00:18:22,017 --> 00:18:25,354 ‪ユキさん ヘラジカ像まで ‪すぐにトラックを回して 322 00:18:25,437 --> 00:18:26,396 ‪出発! 323 00:18:29,399 --> 00:18:32,736 ‪彼に何かを食べさて ‪時間を稼いで 324 00:18:33,946 --> 00:18:35,823 ‪ユキさんの ‪ラーメントラック! 325 00:18:35,906 --> 00:18:38,158 ‪彼女のラーメンは ‪ハーモニーハーバーの伝説よ 326 00:18:38,242 --> 00:18:39,493 ‪絶対食べて 327 00:18:39,576 --> 00:18:42,412 ‪出発前に軽食でも ‪食べておこうかな 328 00:18:42,496 --> 00:18:44,873 ‪スーパーヒーローはスーパー ‪燃料が必要だ! 329 00:18:46,125 --> 00:18:47,751 ‪カブラムさん どうぞ 330 00:18:47,835 --> 00:18:50,546 ‪超・野菜モリモリラーメン 331 00:18:50,629 --> 00:18:53,841 ‪サヤインゲンガールに ‪ちなんで インゲン大盛り 332 00:18:54,842 --> 00:18:57,177 ‪超ファンだよ ‪ありがとう 333 00:18:57,261 --> 00:18:58,679 ‪ユキさん やったね 334 00:18:58,762 --> 00:18:59,972 ‪時間稼ぎできる 335 00:19:05,561 --> 00:19:07,646 ‪素晴らしいスーパーパワー! 336 00:19:07,729 --> 00:19:08,897 ‪超早食い! 337 00:19:11,400 --> 00:19:13,485 ‪お昼はこれまで ‪もう行かなきゃ 338 00:19:13,569 --> 00:19:16,947 ‪カブラムさん 農園を ‪見て行きません? 339 00:19:17,030 --> 00:19:20,159 ‪キュリー大佐みたいな ‪きゅうりがあるの 340 00:19:20,242 --> 00:19:23,412 ‪彼女の言う通り ‪野菜好きには楽園よ 341 00:19:23,495 --> 00:19:27,040 ‪そうか でもこの後 ‪すぐ行かなきゃ 342 00:19:31,295 --> 00:19:33,255 ‪ケン・カブラムさんね! 343 00:19:33,338 --> 00:19:37,801 ‪あなたのコミック大好き ‪おイモ姫はお気に入りよ 344 00:19:37,885 --> 00:19:41,305 ‪すごい! この町は ‪熱狂的ファンが多いね 345 00:19:41,388 --> 00:19:44,725 ‪おイモ姫はスクワッシャー ‪187巻に一回登場しただけだ 346 00:19:44,808 --> 00:19:46,602 ‪“イモはいつもイモ”でね 347 00:19:46,685 --> 00:19:47,352 ‪どうぞ 348 00:19:47,436 --> 00:19:51,857 ‪カブラムさんが私の野菜を ‪採ってくれると嬉しいわ 349 00:19:51,940 --> 00:19:53,775 ‪イヤとは言えないね 350 00:19:53,859 --> 00:19:56,028 ‪イヤ こんな風にね 351 00:19:56,111 --> 00:19:59,907 ‪やだ~~ 352 00:19:59,990 --> 00:20:03,368 ‪なんて言わないよ ‪野菜を採りに行こう 353 00:20:04,244 --> 00:20:05,204 ‪やった! 354 00:20:06,955 --> 00:20:09,541 ‪さて 楽しかったけど ‪やることがあるから 355 00:20:09,625 --> 00:20:11,043 ‪もう行かないと 356 00:20:11,126 --> 00:20:13,337 ‪自撮り一枚お願い 357 00:20:13,420 --> 00:20:16,048 ‪おイモ姫のファンには ‪お安い御用! 358 00:20:17,633 --> 00:20:19,384 ‪ジャックス そっちの状況は 359 00:20:19,468 --> 00:20:22,679 ‪サムが優勝した! ‪トロフィーの授賞式だ 360 00:20:22,763 --> 00:20:24,806 ‪あと数分必要だね 361 00:20:26,892 --> 00:20:29,269 ‪これ以上何をすれば ‪時間を稼げる? 362 00:20:29,353 --> 00:20:32,397 ‪待って 覚えてる ‪ユキさんのアドバイス 363 00:20:32,481 --> 00:20:36,235 ‪後回しにしたスパイスが ‪本命だって 364 00:20:37,527 --> 00:20:40,822 ‪えーっと ‪農園にいらないもの… 365 00:20:42,532 --> 00:20:43,408 ‪わかった! 366 00:20:47,955 --> 00:20:51,875 ‪ゴーファーさん! 367 00:20:51,959 --> 00:20:54,336 ‪ニンジン欲しい? ‪こっちおいで! 368 00:20:59,091 --> 00:21:00,634 ‪見せてくれてありが… 369 00:21:00,884 --> 00:21:03,595 ‪おい!やめろ! ‪悪いベジ・スケーターめ 370 00:21:03,679 --> 00:21:04,638 ‪あら! 371 00:21:05,430 --> 00:21:06,807 ‪ダメだぞ! 372 00:21:06,974 --> 00:21:09,309 ‪こっちへこい ‪ラディッシュ泥棒! 373 00:21:16,942 --> 00:21:20,946 ‪あれ? ‪ラフプレーで挑戦か? 374 00:21:22,197 --> 00:21:24,783 ‪これで時間稼ぎバッチリね 375 00:21:27,160 --> 00:21:29,454 ‪ゴーファーを ‪捕まえられなかった 376 00:21:29,538 --> 00:21:32,499 ‪でもハーモニーハーバーが ‪見れて楽しかった 377 00:21:32,791 --> 00:21:35,085 ‪行くのが寂しいくらいだ 378 00:21:35,502 --> 00:21:38,338 ‪ジャックス サムはどこ? ‪チャンスは今しかない! 379 00:21:38,422 --> 00:21:40,007 ‪今だ! 380 00:21:45,470 --> 00:21:48,015 ‪ワォ! うそでしょ! 381 00:21:48,432 --> 00:21:50,100 ‪ケ ケ ケンさん? 382 00:21:50,183 --> 00:21:51,810 ‪カブラム! 383 00:21:53,937 --> 00:21:56,940 ‪これって 超すごい! 384 00:21:57,024 --> 00:22:00,777 ‪あなたのスクワッシャー ‪最高に好き 会えてうれしい 385 00:22:00,861 --> 00:22:02,487 ‪私も嬉しいよ 386 00:22:02,571 --> 00:22:03,405 ‪ワォ 387 00:22:03,488 --> 00:22:05,615 ‪君はスケートの勝者だってね 388 00:22:05,699 --> 00:22:07,409 ‪そう!町のチャンピオンよ! 389 00:22:07,492 --> 00:22:10,203 ‪君をみて 次のヒーローの ‪アイディアが浮かんだ 390 00:22:10,287 --> 00:22:12,497 ‪素晴らしいムーブの ‪女子スケート選手だ 391 00:22:12,581 --> 00:22:14,499 ‪ベジ・スケーター! 392 00:22:14,583 --> 00:22:16,001 ‪カブラム! 393 00:22:17,377 --> 00:22:19,421 ‪すみません ‪ちょっと興奮しちゃって 394 00:22:19,504 --> 00:22:21,715 ‪私は新しいアイディアが ‪産まれる場所に 395 00:22:21,798 --> 00:22:23,175 ‪引っ越そうと思ってる 396 00:22:23,258 --> 00:22:25,552 ‪この町はファンが ‪たくさんいる 397 00:22:25,635 --> 00:22:28,430 ‪ハーモニーハーバーに ‪住んでみようかと思う 398 00:22:28,513 --> 00:22:31,141 ‪本当に?ケンさん いや ‪カブラムさん 399 00:22:31,224 --> 00:22:32,851 ‪ケン・カブラムさん 400 00:22:33,393 --> 00:22:34,478 ‪そう思うよ 401 00:22:34,561 --> 00:22:38,732 ‪お祝いに あのトラックの ‪超・野菜モリモリラーメンを 402 00:22:38,815 --> 00:22:41,985 ‪みんなで食べよう ‪私のおごりだよ 403 00:22:42,069 --> 00:22:43,528 ‪チーム よくできたね 404 00:22:43,612 --> 00:22:45,530 ‪サムの夢を叶えてあげた 405 00:22:45,614 --> 00:22:48,283 ‪キャットとケンも ‪新しい友達ができた 406 00:22:48,784 --> 00:22:50,202 ‪と言うことは… 407 00:22:50,494 --> 00:22:52,913 ‪ダブルゼンコ⸺ ‪カブラム! 408 00:22:53,372 --> 00:22:54,247 ‪“DOJO DAYCARE”の本を ‪基にしたお話 409 00:22:55,707 --> 00:22:57,959 ‪ゴー ゴー ゴー ゴー! 410 00:22:59,461 --> 00:23:01,505 ‪チームゼンコーゴー! 411 00:23:05,133 --> 00:23:07,177 ‪ゼンコーゴー! 412 00:23:07,260 --> 00:23:08,595 ‪チームゼンコーゴー! 413 00:23:09,388 --> 00:23:11,390 ‪日本語字幕 所 美保子