1 00:00:24,107 --> 00:00:26,609 Go, go, go, go 2 00:00:28,069 --> 00:00:29,904 Team Zenko Go 3 00:00:37,037 --> 00:00:39,664 Go, go, go, go 4 00:00:46,963 --> 00:00:48,298 Zenko Go 5 00:00:48,381 --> 00:00:50,467 Team Zenko Go 6 00:00:57,515 --> 00:01:02,437 Never know how much stuff you have till you move, huh, Scruffy? 7 00:01:07,984 --> 00:01:09,152 Don't worry, pal. 8 00:01:09,235 --> 00:01:11,529 We'll play when we're all set up at our new place. 9 00:01:11,613 --> 00:01:16,159 That's right, Scruffy-wuffy, you get to pick your own room. 10 00:01:16,993 --> 00:01:20,121 Well, there's only two, and I want the one with the view. 11 00:01:21,790 --> 00:01:24,626 Did you know the first ever roller skate race 12 00:01:24,709 --> 00:01:26,795 was over one hundred miles long? 13 00:01:26,878 --> 00:01:29,422 My feet are tired just thinking about it. 14 00:01:31,007 --> 00:01:32,926 Whoa! A garage sale on wheels. 15 00:01:33,009 --> 00:01:34,344 We better stop it. 16 00:01:38,681 --> 00:01:40,350 I got it! 17 00:01:40,433 --> 00:01:41,351 Nice! 18 00:01:44,229 --> 00:01:45,355 Great grab. 19 00:01:45,688 --> 00:01:46,648 Oh, no! 20 00:01:49,859 --> 00:01:50,944 My things! 21 00:01:51,611 --> 00:01:52,487 Whip move. 22 00:01:52,570 --> 00:01:54,697 Whip move! 23 00:02:08,336 --> 00:02:09,587 Girls! 24 00:02:12,674 --> 00:02:13,967 Thank you. 25 00:02:14,050 --> 00:02:15,510 No problem, Mr. Tanaka. 26 00:02:15,593 --> 00:02:17,178 But... what's with the cart? 27 00:02:17,262 --> 00:02:20,265 I'm moving. Got a new apartment a few blocks away. 28 00:02:20,348 --> 00:02:22,016 So I'm wheeling my stuff over. 29 00:02:22,100 --> 00:02:24,227 All by yourself? Want some help? 30 00:02:24,310 --> 00:02:27,564 Thanks for the offer, but I don't wanna be a bother. 31 00:02:27,647 --> 00:02:29,232 Scruffy and I have got this. 32 00:02:34,779 --> 00:02:36,156 Pardon me, ma'am. 33 00:02:38,658 --> 00:02:41,578 Mr. Tanaka helps everyone in town when they need it. 34 00:02:41,661 --> 00:02:45,039 - And now he needs help. - You're right. It's Zenko time! 35 00:03:00,221 --> 00:03:02,140 Ponzu, mission mode. 36 00:03:05,894 --> 00:03:08,187 Go, go, go, go 37 00:03:20,491 --> 00:03:21,451 Yeah! 38 00:03:35,048 --> 00:03:35,965 Niah! 39 00:03:36,049 --> 00:03:37,175 Ari! 40 00:03:37,258 --> 00:03:38,551 Ellie! 41 00:03:38,635 --> 00:03:39,802 Jax! 42 00:03:40,803 --> 00:03:43,264 Team Zenko Go! 43 00:03:43,348 --> 00:03:45,433 We heard the gong. What's gone wrong? 44 00:03:45,516 --> 00:03:49,604 Mr. Tanaka's moving. But it's a lot for him to handle. 45 00:03:49,938 --> 00:03:52,815 We tried to help him, but he said he could do it on his own. 46 00:03:52,899 --> 00:03:54,776 That's just like Mr. Tanaka. 47 00:03:54,859 --> 00:03:58,112 He's always helping others, but he never asks for help. 48 00:03:58,196 --> 00:03:59,739 It's gonna take him forever. 49 00:03:59,822 --> 00:04:03,743 So, team, your Zenko for today is to help Mr. Tanaka move. 50 00:04:03,826 --> 00:04:06,371 That's gonna be tough without being seen. 51 00:04:06,454 --> 00:04:07,497 Know what else is tough? 52 00:04:07,580 --> 00:04:10,250 When you're about to make dinner and your stove breaks down. 53 00:04:10,333 --> 00:04:11,209 You know what I do? 54 00:04:11,292 --> 00:04:13,002 You fix the stove? 55 00:04:13,086 --> 00:04:15,213 What am I, some kind of stove genius? 56 00:04:15,296 --> 00:04:16,631 No, I order out. 57 00:04:18,675 --> 00:04:21,761 No, Ponzu, we're not ordering corndogs. 58 00:04:21,844 --> 00:04:22,887 I'm making a point. 59 00:04:24,764 --> 00:04:27,058 And I think I actually get it for once. 60 00:04:27,141 --> 00:04:30,270 You're saying that sometimes you can't do everything yourself. 61 00:04:30,353 --> 00:04:34,232 Ellie for the win! And, no, you can't. No matter who you are. 62 00:04:34,774 --> 00:04:36,359 Okay, let's get moving. 63 00:04:36,442 --> 00:04:39,362 So we can help Mr. Tanaka, well, get moving. 64 00:04:39,445 --> 00:04:40,822 Team Zenko... 65 00:04:40,905 --> 00:04:42,448 - Go! - Go! 66 00:04:48,621 --> 00:04:51,624 Okay. Mr. Tanaka's unloading stuff at his new place. 67 00:04:51,708 --> 00:04:53,543 So we'll move these things over there. 68 00:04:53,626 --> 00:04:57,005 Whoa! Someone else better be the lookout. 69 00:04:57,088 --> 00:04:58,047 On it. 70 00:05:00,925 --> 00:05:02,051 All clear. 71 00:05:06,681 --> 00:05:07,724 Sam sighting. 72 00:05:11,394 --> 00:05:13,438 This might be harder than we thought. 73 00:05:23,406 --> 00:05:25,658 Oh, so funny. 74 00:05:29,495 --> 00:05:30,955 Are we almost there? 75 00:05:33,458 --> 00:05:36,961 At this rate, we'll never get these boxes to Mr. Tanaka's new place. 76 00:05:37,045 --> 00:05:39,255 Yeah, we need to find another way to help. 77 00:05:39,339 --> 00:05:43,134 Well, I'm sure gonna get my exercise 78 00:05:43,217 --> 00:05:45,428 living on the third floor. 79 00:05:50,433 --> 00:05:54,353 Okay, we can help Mr. T by getting what's already here upstairs. 80 00:05:55,646 --> 00:05:57,065 Idea! 81 00:05:57,148 --> 00:05:59,734 We use a noodle rope to sneak some of Mr. T's furniture 82 00:05:59,817 --> 00:06:01,903 up through the window when he's not looking! 83 00:06:01,986 --> 00:06:03,946 I like it. Come on, Niah. 84 00:06:14,123 --> 00:06:15,124 Lowering noodle rope. 85 00:06:17,752 --> 00:06:18,961 TV noodled. 86 00:06:24,050 --> 00:06:25,468 Almost there. 87 00:06:35,478 --> 00:06:37,480 Now for the TV. 88 00:06:37,563 --> 00:06:39,941 Hey, where'd it go? 89 00:06:47,323 --> 00:06:49,283 That looks like my water bottle. 90 00:06:49,367 --> 00:06:52,954 That is my water bottle. Hey, come back! 91 00:06:53,037 --> 00:06:54,580 Quick. Lower it. 92 00:07:02,213 --> 00:07:03,840 How could I miss it? 93 00:07:03,923 --> 00:07:05,716 Must be working too hard! 94 00:07:06,843 --> 00:07:09,470 Come on, Tanaka. You got this! 95 00:07:09,554 --> 00:07:10,847 Now's our chance! 96 00:07:10,930 --> 00:07:12,557 Let's move some boxes. 97 00:07:21,065 --> 00:07:23,860 Scruffy, take it down a notch. Whoa! 98 00:07:24,944 --> 00:07:27,321 Wow! You have more toys than I do. 99 00:07:31,951 --> 00:07:34,412 Seriously? Scruffy, chill. 100 00:07:34,495 --> 00:07:37,206 Scruffy! What's got you barking up a storm? 101 00:07:44,589 --> 00:07:48,134 Scruffy! Calm down. The neighbors. 102 00:07:53,806 --> 00:07:56,017 Well, we're 0-for-3. 103 00:07:56,100 --> 00:07:58,227 We couldn't get Mr. Tanaka's stuff over here. 104 00:07:58,311 --> 00:08:00,188 We couldn't bring it upstairs. 105 00:08:00,271 --> 00:08:03,149 And I couldn't even unpack any of it with Scruffy in there. 106 00:08:03,232 --> 00:08:06,194 Yeah, helping somebody move without them seeing you? 107 00:08:06,277 --> 00:08:07,987 Not as easy as it sounds. 108 00:08:11,157 --> 00:08:13,284 Hey, team, I lost a thumb war to Ponzu, 109 00:08:13,367 --> 00:08:15,953 so now I'm making corndogs. You guys want some? 110 00:08:16,037 --> 00:08:18,456 Thanks, but we've kinda got a problem here. 111 00:08:18,539 --> 00:08:20,458 As in, the Zenko might be a no-go. 112 00:08:21,542 --> 00:08:24,045 Sounds like your stove is broken. 113 00:08:24,128 --> 00:08:26,964 Hold on. I thought you were talking about Mr. Tanaka. 114 00:08:27,048 --> 00:08:29,342 And that he should get help. Not us. 115 00:08:29,425 --> 00:08:31,761 Well, if the oven mitt fits, wear it. 116 00:08:31,844 --> 00:08:34,514 Stove? Oven mitt? 117 00:08:34,597 --> 00:08:36,516 It'll come to ya. 118 00:08:39,602 --> 00:08:40,937 I think she means 119 00:08:41,020 --> 00:08:43,898 this Zenko is too big for us to do on our own. 120 00:08:43,981 --> 00:08:45,858 - We need help. - Yeah! 121 00:08:45,942 --> 00:08:48,778 Instead of being the help, maybe we can deliver the help. 122 00:08:48,861 --> 00:08:50,696 But how? 123 00:08:54,534 --> 00:08:57,203 Maybe a little fresh air'll calm you down, Scruffy. 124 00:08:58,204 --> 00:09:01,290 Hey, I've got an idea. What if we... 125 00:09:02,959 --> 00:09:04,544 - Ready? - Go time. 126 00:09:04,627 --> 00:09:06,128 - Roger that. - Now. 127 00:09:11,008 --> 00:09:12,593 Come here, Scruffy. 128 00:09:15,596 --> 00:09:17,306 Wanna go to the park and play? 129 00:09:19,517 --> 00:09:21,185 Let's play fetch. 130 00:09:21,269 --> 00:09:23,771 Okay. Go get it. 131 00:09:27,233 --> 00:09:29,068 Hey, you're Mr. Tanaka's dog! 132 00:09:29,151 --> 00:09:32,321 Did you get loose? Come back! 133 00:09:48,838 --> 00:09:51,591 Whoa! Excuse me, ladies. Runaway dog. 134 00:09:51,674 --> 00:09:54,218 That's Mr. Tanaka's fuzzy friend. 135 00:09:54,302 --> 00:09:55,595 Let's go, girls! 136 00:10:07,607 --> 00:10:09,066 Sorry, Luis. 137 00:10:09,150 --> 00:10:11,152 Darling Scruffy's on the loose. 138 00:10:11,235 --> 00:10:14,196 Mr. Tanaka's dog? I'm in! 139 00:10:25,541 --> 00:10:27,918 - Got him. - Oh, poor dear. 140 00:10:28,002 --> 00:10:29,795 I'm glad he's safe and sound. 141 00:10:32,298 --> 00:10:34,050 Oh, there you are, Scruffy. 142 00:10:38,054 --> 00:10:41,223 Mr. Tanaka, are you moving? 143 00:10:41,307 --> 00:10:42,391 Indeed I am. 144 00:10:42,475 --> 00:10:44,810 Hey, we can't let you do this all by yourself. 145 00:10:44,894 --> 00:10:46,020 We'll all pitch in. 146 00:10:46,103 --> 00:10:47,063 I'll get my truck, 147 00:10:47,146 --> 00:10:49,482 and have the rest of your stuff over here in no time. 148 00:10:49,565 --> 00:10:51,692 And Rona and I will help you unpack, 149 00:10:51,776 --> 00:10:54,236 so your apartment has proper flow. 150 00:10:54,320 --> 00:10:56,030 I do love to decorate. 151 00:10:56,364 --> 00:10:59,867 And I'll play with the furry dude so he stays outta the way. 152 00:10:59,950 --> 00:11:01,410 Come on, Scruffy. 153 00:11:01,494 --> 00:11:03,746 But I don't wanna be a bother. 154 00:11:03,829 --> 00:11:05,998 Let us do this for you. 155 00:11:06,082 --> 00:11:07,541 It's your karma. 156 00:11:07,625 --> 00:11:10,628 Aw, you folks are the greatest. 157 00:11:10,711 --> 00:11:12,713 You can help on one condition. 158 00:11:12,797 --> 00:11:15,174 Afterwards, I buy everyone dinner. 159 00:11:18,052 --> 00:11:21,138 Not so fast, Mr. T. Dinner's on me. 160 00:11:21,222 --> 00:11:23,015 Corndogs for everybody! 161 00:11:23,099 --> 00:11:25,434 It's my special new corndog creation. 162 00:11:25,518 --> 00:11:28,020 I call it... The Ponzu! 163 00:11:34,527 --> 00:11:36,362 Okay. 164 00:11:36,445 --> 00:11:37,780 Mission accomplished. 165 00:11:37,863 --> 00:11:41,283 Thanks to Yuki and her advice about getting help when you need it. 166 00:11:41,367 --> 00:11:44,370 Which, it turns out, wasn't just for Mr. Tanaka. 167 00:11:44,829 --> 00:11:48,124 You know me. I love a two-for-one special. 168 00:11:53,462 --> 00:11:54,880 Yeah! 169 00:11:59,260 --> 00:12:02,471 Sam Ochoa with some really gnarly moves! 170 00:12:03,889 --> 00:12:06,851 Judges give her a 9.5. 171 00:12:06,934 --> 00:12:07,977 Yes! 172 00:12:08,853 --> 00:12:11,355 Sam! Sweet run! 173 00:12:12,231 --> 00:12:15,151 Hey, what's wrong? You should be stoked! 174 00:12:15,234 --> 00:12:16,402 I know, Jax. 175 00:12:16,485 --> 00:12:19,697 It's just that I'm worried I'm gonna miss Ken KaBlam. 176 00:12:19,780 --> 00:12:21,365 Ken Ka-who? 177 00:12:21,449 --> 00:12:22,825 Ken KaBlam. 178 00:12:22,908 --> 00:12:25,786 He's the genius who created the Squasher . 179 00:12:25,870 --> 00:12:28,873 Him I've heard of. He's Ari's favorite comic book hero. 180 00:12:28,956 --> 00:12:29,874 Mine, too. 181 00:12:29,957 --> 00:12:31,792 KaBlam is signing copies of the new Squasher comic 182 00:12:31,876 --> 00:12:33,586 at Strange Origins right now. 183 00:12:33,669 --> 00:12:34,545 That's awesome! 184 00:12:34,628 --> 00:12:37,423 But the city championship isn't anywhere near over. 185 00:12:37,506 --> 00:12:39,091 And he's only gonna be at the comic book store 186 00:12:39,175 --> 00:12:40,301 a little while longer. 187 00:12:41,594 --> 00:12:43,512 Guess I won't get to meet him after all. 188 00:12:46,307 --> 00:12:48,684 KaBlam, KaBlam... 189 00:12:48,767 --> 00:12:51,312 KaBlam. KaBlam. 190 00:12:52,188 --> 00:12:53,272 KaBlam! 191 00:12:53,355 --> 00:12:55,733 Wow, wow, wow, wow, wow, Ari! 192 00:12:55,816 --> 00:12:58,611 Can you believe it? Ken KaBlam is here. 193 00:12:58,694 --> 00:13:00,905 Should I talk to him? And do I call him Ken? 194 00:13:00,988 --> 00:13:03,824 Or Mr. KaBlam? Or Mr. Ken KaBlam? 195 00:13:04,450 --> 00:13:05,326 Mom! 196 00:13:08,579 --> 00:13:10,664 Hey, Ari. How's the signing going? 197 00:13:10,748 --> 00:13:12,541 Any chance things will run late? 198 00:13:12,625 --> 00:13:15,252 Doesn't look like it. Why? 199 00:13:15,336 --> 00:13:18,088 No time to explain. But we need a Zenko! 200 00:13:36,482 --> 00:13:38,400 Ponzu, mission mode. 201 00:13:42,154 --> 00:13:44,323 Go, go, go, go 202 00:13:56,752 --> 00:13:57,711 Yeah! 203 00:14:11,308 --> 00:14:12,226 Niah! 204 00:14:12,309 --> 00:14:13,435 Ari! 205 00:14:13,519 --> 00:14:14,812 Ellie! 206 00:14:14,895 --> 00:14:16,063 Jax! 207 00:14:17,189 --> 00:14:19,650 Team Zenko Go! 208 00:14:20,192 --> 00:14:22,027 We heard the gong. What's gone wrong? 209 00:14:22,111 --> 00:14:25,155 Ken KaBlam is in town signing comics at our store. 210 00:14:25,781 --> 00:14:27,616 The creator of the Squasher? 211 00:14:27,700 --> 00:14:29,201 How did I not know that? 212 00:14:31,954 --> 00:14:35,541 Uh, no. I do not "have noodles on the brain." 213 00:14:35,624 --> 00:14:39,044 The problem is Sam has always wanted to meet Ken KaBlam, 214 00:14:39,128 --> 00:14:41,964 but she's still tied up at the skate competition. 215 00:14:42,047 --> 00:14:44,216 And the signing's almost over. 216 00:14:44,300 --> 00:14:48,220 Exactly. And Sam's gonna be so bummed if she misses Ken KaBlam. 217 00:14:48,304 --> 00:14:50,014 Team, your Zenko is to keep 218 00:14:50,097 --> 00:14:53,350 Ken KaBlam around long enough for Sam to meet him. 219 00:14:54,768 --> 00:14:56,061 Zap! 220 00:14:56,145 --> 00:14:57,187 Boom! 221 00:14:57,271 --> 00:14:59,356 - Kapow! - Bam! 222 00:14:59,899 --> 00:15:01,692 I'll take that as a "yes." 223 00:15:02,318 --> 00:15:03,819 Now remember, Zenkos, 224 00:15:03,903 --> 00:15:06,405 sometimes the last spice you would think of using 225 00:15:06,488 --> 00:15:07,990 is the spice you need. 226 00:15:09,533 --> 00:15:11,660 Come on! Let's help Sam. 227 00:15:11,744 --> 00:15:14,121 - Team Zenko... - Go! 228 00:15:17,458 --> 00:15:19,293 Okay, let's go over the plan. 229 00:15:19,376 --> 00:15:21,879 I'm at the skate park keeping you updated on Sam. 230 00:15:21,962 --> 00:15:23,631 I stay up here on lookout to make sure 231 00:15:23,714 --> 00:15:25,758 Ken KaBlam doesn't slip away without us seeing him. 232 00:15:25,841 --> 00:15:29,178 Niah and I switch into our regular clothes and go undercover. 233 00:15:29,261 --> 00:15:31,013 To keep Ken KaBlam busy. 234 00:15:31,096 --> 00:15:34,099 Yes, we'll save the day the Team Zenko way. 235 00:15:35,601 --> 00:15:39,188 And KaBlam! That'll do it, super chums. 236 00:15:39,271 --> 00:15:41,649 Oh, sadly it's time for me to say goodbye. 237 00:15:41,732 --> 00:15:43,817 Or as the Squasher would say, 238 00:15:43,901 --> 00:15:48,030 "Time to venture on to veggie victory!" 239 00:15:51,241 --> 00:15:52,701 Excuse me, Mr. KaBlam, 240 00:15:52,785 --> 00:15:55,537 but there are a few more comics to sign. 241 00:15:56,288 --> 00:15:57,957 No worries, super chums, 242 00:15:58,040 --> 00:16:00,459 I'll sign 'em! Anything for my fans. 243 00:16:00,876 --> 00:16:06,173 Mr. KaBlam, I have a couple of questions about the Squasher. 244 00:16:06,882 --> 00:16:08,634 Fire away, super chum. 245 00:16:08,717 --> 00:16:10,260 Does the Squasher have a dog? 246 00:16:10,344 --> 00:16:12,721 What's the Squasher's dad's name? What's his mom's name? 247 00:16:12,805 --> 00:16:14,390 Brother's name? Sister's name? 248 00:16:14,473 --> 00:16:16,350 What's the Squasher's favorite ice cream? 249 00:16:16,433 --> 00:16:17,601 Can the Squasher speak Swedish? 250 00:16:18,018 --> 00:16:19,770 Oh, and what's his favorite color? 251 00:16:19,853 --> 00:16:24,400 Don't worry, team. Mr. KaBlam's gonna be here a long time. 252 00:16:24,483 --> 00:16:27,569 Okay, as for your first question, 253 00:16:27,653 --> 00:16:30,406 yes, the Squasher has a dog named Butter Bean. 254 00:16:30,489 --> 00:16:32,157 And to answer your other questions, 255 00:16:32,241 --> 00:16:33,784 his dad's name is Aspara-Gus. 256 00:16:33,867 --> 00:16:35,911 His mum's name is Broccoletta. His brother is Gourdy. 257 00:16:35,995 --> 00:16:38,539 And his sister is Lima. His favorite ice cream is Garlic Chip. 258 00:16:38,622 --> 00:16:40,916 He doesn't speak Swedish, but he does speak a little Radish. 259 00:16:41,000 --> 00:16:44,503 Oh, and his favorite color is eggplant purple. 260 00:16:44,586 --> 00:16:46,839 Now, to the KaBlam Mobile. 261 00:16:46,922 --> 00:16:48,090 It's really just a rental car. 262 00:16:52,011 --> 00:16:56,306 Oh, no. KaBlam is about to make our Zenko go KaBlooey. 263 00:16:56,390 --> 00:16:57,975 We tried to keep him here, 264 00:16:58,058 --> 00:17:00,936 but that guy is the fastest autograph signer I've ever seen! 265 00:17:01,020 --> 00:17:02,771 Jax, what's up at the skate park? 266 00:17:02,855 --> 00:17:04,732 It's gonna be a while. 267 00:17:04,815 --> 00:17:07,276 Sam's on to the next level of competition. 268 00:17:07,359 --> 00:17:09,528 What do we do? He's leaving town. 269 00:17:10,946 --> 00:17:13,365 KaBlam! I've got an idea. 270 00:17:16,744 --> 00:17:18,871 Hi, Kat, it's Ken KaBlam. 271 00:17:19,621 --> 00:17:22,583 Hi, Ken. I mean... Mr. KaBlam. 272 00:17:22,666 --> 00:17:25,169 Kat, I was thinking that before I head to the airport, 273 00:17:25,252 --> 00:17:28,213 maybe you'd give me a tour around your lovely town. 274 00:17:28,297 --> 00:17:30,632 A tour? Of course. 275 00:17:30,716 --> 00:17:32,342 It would be an honor, Mr. KaBlam. 276 00:17:32,426 --> 00:17:34,720 I mean, Ken. I mean, Mr. Ken KaBlam! 277 00:17:34,803 --> 00:17:38,390 Wonderful. Meet me at the KaBlam Mobile. KaBlam! 278 00:17:39,391 --> 00:17:42,102 - Mr. Ken KaBlam. - Galloping gherkins! 279 00:17:42,186 --> 00:17:43,687 Are there more comics to sign? 280 00:17:43,771 --> 00:17:46,940 No, you're all done. So let's start that tour! 281 00:17:47,024 --> 00:17:47,983 A tour? 282 00:17:48,942 --> 00:17:51,612 You'll find that everyone in Harmony Harbor 283 00:17:51,695 --> 00:17:54,281 is so nice and helpful, Mr. Ken KaBlam. 284 00:17:54,364 --> 00:17:57,034 Oh, and speaking of nice and helpful, 285 00:17:57,117 --> 00:18:01,371 this moose was the mascot of our nice and helpful founder, 286 00:18:01,455 --> 00:18:03,290 Henrietta H. Harmony. 287 00:18:03,373 --> 00:18:05,959 We locals call him Greg. Isn't he great? 288 00:18:06,043 --> 00:18:08,170 Yes, he looks like a Greg. 289 00:18:08,253 --> 00:18:11,131 Very interesting, Kat. But I should get on the road. 290 00:18:11,215 --> 00:18:14,551 He can't leave yet. What do we do? 291 00:18:14,635 --> 00:18:16,929 Is there stuff we know he likes? 292 00:18:17,012 --> 00:18:19,306 Yeah, comic books and vegetables. 293 00:18:19,973 --> 00:18:21,391 That's it! 294 00:18:22,017 --> 00:18:25,354 Yuki, we need the noodle truck at the moose statue right away. 295 00:18:25,437 --> 00:18:26,396 On my way! 296 00:18:29,399 --> 00:18:32,736 Serve him something that'll keep him eating for a long time. 297 00:18:33,946 --> 00:18:35,823 Yuki's noodle truck! 298 00:18:35,906 --> 00:18:38,158 Her noodles are a Harmony Harbor legend. 299 00:18:38,242 --> 00:18:39,493 You've gotta try them. 300 00:18:39,576 --> 00:18:42,412 Maybe I could use a little snack before I head out. 301 00:18:42,496 --> 00:18:44,873 A super hero needs the right super fuel! 302 00:18:46,125 --> 00:18:47,751 Here you go, Mr. KaBlam. 303 00:18:47,835 --> 00:18:50,546 The Mondo Veg-stravaganza. 304 00:18:50,629 --> 00:18:53,841 With extra green beans in honor of Green Bean Girl! 305 00:18:54,842 --> 00:18:57,177 A true fan. Thank you. 306 00:18:57,261 --> 00:18:59,972 - Way to go, Yuki! - That'll slow him down. 307 00:19:05,561 --> 00:19:08,897 My most awesome super power! Hyper-eating! 308 00:19:11,400 --> 00:19:13,485 Well, that's lunch. Gotta get going. 309 00:19:13,569 --> 00:19:16,947 Mr. KaBlam, you gotta see our community garden. 310 00:19:17,030 --> 00:19:20,159 There's a cucumber that looks just like Colonel Cuke! 311 00:19:20,242 --> 00:19:23,412 Ooh, she's right. It's a vegetable-lover's paradise. 312 00:19:23,495 --> 00:19:27,040 Okay. But after that, I really have to get going. 313 00:19:31,295 --> 00:19:33,255 You're Ken KaBlam! 314 00:19:33,338 --> 00:19:37,801 I am so into your comics. I love Princess Potato! 315 00:19:37,885 --> 00:19:41,305 Wow! This town is full of super fans! 316 00:19:41,388 --> 00:19:44,725 Princess Potato only appeared once in Squasher 187, 317 00:19:44,808 --> 00:19:46,602 "Taters gonna Tate." 318 00:19:46,685 --> 00:19:51,857 Here. It would be an honor to have Mr. Ken KaBlam pick my veggies. 319 00:19:51,940 --> 00:19:53,775 How can I say no? 320 00:19:53,859 --> 00:19:56,028 Well, easy. Like this. 321 00:19:56,111 --> 00:19:59,907 No! 322 00:19:59,990 --> 00:20:03,368 But I'm not going to, so let's go pick some veggies. 323 00:20:04,244 --> 00:20:05,204 Yes! 324 00:20:06,955 --> 00:20:09,541 Well, that was fun. But super duty calls. 325 00:20:09,625 --> 00:20:11,043 And I really must go. 326 00:20:11,126 --> 00:20:13,337 Just one selfie first? 327 00:20:13,420 --> 00:20:16,048 Anything for a Princess Potato fan! 328 00:20:17,633 --> 00:20:19,384 Hey, Jax, what's your status? 329 00:20:19,468 --> 00:20:22,679 Sam won! Now there's a trophy presentation. 330 00:20:22,763 --> 00:20:24,806 We just need a few more minutes. 331 00:20:26,892 --> 00:20:29,269 I don't know how we can keep him here any longer. 332 00:20:29,353 --> 00:20:32,397 Wait. Remember Yuki's advice? 333 00:20:32,481 --> 00:20:36,235 The last spice you think you want is the spice you need. 334 00:20:37,527 --> 00:20:40,822 Hmm... we want in a veggie garden? 335 00:20:42,532 --> 00:20:43,408 I know! 336 00:20:47,955 --> 00:20:51,875 Mrs. Gopher! Mrs. Gopher! 337 00:20:51,959 --> 00:20:54,336 Who wants a carrot? Come on! 338 00:20:59,091 --> 00:21:00,634 Thank you for showing me-- 339 00:21:00,884 --> 00:21:03,595 Hey! Stop, you villainous veggie vandal! 340 00:21:03,679 --> 00:21:04,638 Hey! 341 00:21:05,430 --> 00:21:06,807 Oh, no, you don't! 342 00:21:06,974 --> 00:21:09,309 Come back, you radish robber! 343 00:21:16,942 --> 00:21:20,946 Huh? Oh. So you wanna play roughage, huh? 344 00:21:22,197 --> 00:21:24,783 Yup. That's gonna take a while. 345 00:21:27,160 --> 00:21:29,454 Sorry we never caught that gopher. 346 00:21:29,538 --> 00:21:32,499 But I had a great time seeing Harmony Harbor, Kat. 347 00:21:32,791 --> 00:21:35,085 I'm actually sorta sad to go. 348 00:21:35,502 --> 00:21:38,338 Jax, where's Sam? It's now or never! 349 00:21:38,422 --> 00:21:40,007 It's now! 350 00:21:45,470 --> 00:21:48,015 Whoa! No way! 351 00:21:48,432 --> 00:21:50,100 K-K-Ken... 352 00:21:50,183 --> 00:21:51,810 KaBlam! 353 00:21:53,937 --> 00:21:56,940 This is, like, amazing! 354 00:21:57,024 --> 00:22:00,777 I totally dig all your Squasher comics. It is such a thrill to meet you. 355 00:22:00,861 --> 00:22:03,405 - The thrill is all mine, my dear. - Whoa! 356 00:22:03,488 --> 00:22:05,615 I see you're a prize-winning skater. 357 00:22:05,699 --> 00:22:07,409 Yup! City champion! 358 00:22:07,492 --> 00:22:10,203 You know, you've given me an idea for my next hero. 359 00:22:10,287 --> 00:22:12,497 A girl skater with amazing moves. 360 00:22:12,581 --> 00:22:14,499 The Veggie Shredder! 361 00:22:14,583 --> 00:22:16,001 KaBlam! 362 00:22:17,377 --> 00:22:19,421 Sorry, got caught up in the moment. 363 00:22:19,504 --> 00:22:21,715 You know, I've been looking to move somewhere new 364 00:22:21,798 --> 00:22:23,175 for some fresh inspiration. 365 00:22:23,258 --> 00:22:25,552 And this town is full of fans. 366 00:22:25,635 --> 00:22:28,430 I think I might just stick around Harmony Harbor for a while. 367 00:22:28,513 --> 00:22:31,141 You mean it, Ken? I mean, Mr. KaBlam... 368 00:22:31,224 --> 00:22:32,851 I mean, Mr. Ken KaBlam. 369 00:22:33,393 --> 00:22:34,478 I sure do. 370 00:22:34,561 --> 00:22:38,732 And to celebrate, let's all get some Veg-stravaganzas 371 00:22:38,815 --> 00:22:41,985 from that noodle truck. Come on, my treat. 372 00:22:42,069 --> 00:22:43,528 Great work, team. 373 00:22:43,612 --> 00:22:45,530 We made a dream come true for Sam. 374 00:22:45,614 --> 00:22:48,283 And Kat and Ken have each found a new super friend. 375 00:22:48,784 --> 00:22:50,202 So that means... 376 00:22:50,494 --> 00:22:53,288 - Double Zenko! KaBlam! - Double Zenko! KaBlam! 377 00:22:55,499 --> 00:22:57,876 Go, go, go, go 378 00:22:59,461 --> 00:23:01,505 Team Zenko Go 379 00:23:05,175 --> 00:23:07,177 Zenko Go 380 00:23:07,260 --> 00:23:09,304 Team Zenko Go