1 00:00:09,300 --> 00:00:10,927 SERIAL NETFLIX 2 00:00:24,232 --> 00:00:26,359 Tak, tak, tak, tak! 3 00:00:28,194 --> 00:00:29,904 Zenko: już czas! 4 00:00:37,162 --> 00:00:39,372 Tak, tak, tak, tak! 5 00:00:46,671 --> 00:00:47,797 Zenko: już czas! 6 00:00:47,881 --> 00:00:50,300 - Tak, tak, tak, tak! - Zenko: już czas! 7 00:00:52,135 --> 00:00:54,679 Patrz! Wymiatam na kółkach. 8 00:00:54,763 --> 00:00:56,598 Piątka za bycie ekstra. 9 00:00:57,557 --> 00:00:58,641 O tak! 10 00:00:59,392 --> 00:01:01,227 Niezły trik, Ari. 11 00:01:01,311 --> 00:01:02,937 Co robisz, braciszku? 12 00:01:03,021 --> 00:01:03,855 Nic. 13 00:01:03,938 --> 00:01:07,692 Oglądam fajowe sztuczki Ariego. 14 00:01:08,109 --> 00:01:12,197 A urodziny babuni? Kwiaty? Przecież miałeś je kupić. 15 00:01:12,280 --> 00:01:14,365 Ach, tak. W sklepiku. 16 00:01:14,449 --> 00:01:15,950 Całkiem zapomniałem. 17 00:01:16,034 --> 00:01:19,162 Babcia uwielbia dostawać kwiaty na urodziny. 18 00:01:19,871 --> 00:01:21,247 Bez obaw, brachu. 19 00:01:21,331 --> 00:01:22,415 Zajmę się tym. 20 00:01:22,499 --> 00:01:24,834 Pospiesz się. Przyjęcie za godzinę. 21 00:01:24,918 --> 00:01:26,419 Ja lecę po tort. 22 00:01:27,545 --> 00:01:28,671 Motylek. 23 00:01:29,214 --> 00:01:31,090 Witaj, panie gołębiu. 24 00:01:31,174 --> 00:01:33,218 Chcesz się ścigać, co? 25 00:01:34,636 --> 00:01:37,305 Luisowi kiepsko idzie trzymanie się planu. 26 00:01:37,388 --> 00:01:38,264 Masz rację. 27 00:01:38,348 --> 00:01:41,434 Przyda mu się pomoc w kupieniu kwiatów 28 00:01:41,518 --> 00:01:42,685 dla swej babci. 29 00:01:42,769 --> 00:01:43,728 Tak. 30 00:01:43,812 --> 00:01:45,104 W stylu Zenko. 31 00:02:04,999 --> 00:02:06,918 Ponzu, tryb: misja! 32 00:02:39,409 --> 00:02:40,743 Niah! 33 00:02:40,827 --> 00:02:41,953 Ari! 34 00:02:42,036 --> 00:02:43,329 Ellie! 35 00:02:43,413 --> 00:02:44,581 Jax! 36 00:02:45,623 --> 00:02:47,959 Zenko: akcja! 37 00:02:48,042 --> 00:02:50,211 Gdy gong szaleje, to coś się dzieje. 38 00:02:50,295 --> 00:02:51,212 Chodzi o Luisa. 39 00:02:51,296 --> 00:02:53,423 Jego babcia ma urodziny. 40 00:02:53,506 --> 00:02:56,092 Miał kupić dla niej kwiaty w sklepiku. 41 00:02:56,175 --> 00:02:57,260 Ale… 42 00:02:57,343 --> 00:02:58,720 To Luis? 43 00:02:58,803 --> 00:03:00,513 Jedzie w złą stronę. 44 00:03:02,724 --> 00:03:04,267 Znacie Luisa. 45 00:03:04,350 --> 00:03:07,270 Kiepsko mu idzie… bycie skupionym. 46 00:03:07,353 --> 00:03:10,440 Drużyno, macie misję. 47 00:03:10,523 --> 00:03:12,942 Dopilnujcie, by kupił kwiaty, 48 00:03:13,026 --> 00:03:15,069 zanim zacznie się przyjęcie. 49 00:03:15,153 --> 00:03:16,487 To będzie trudne. 50 00:03:16,571 --> 00:03:19,073 Zdradzę wam mój rodzinny sekret. 51 00:03:19,157 --> 00:03:21,659 Przekazała mi go praprababcia. 52 00:03:22,744 --> 00:03:26,039 Jeszcze nigdy nikomu go nie wyjawiłam. 53 00:03:27,749 --> 00:03:30,960 Klient musi dostać to, czego pragnie. 54 00:03:32,211 --> 00:03:34,797 Już to słyszeliśmy. 55 00:03:38,593 --> 00:03:40,136 Ponzu nic nie jest? 56 00:03:40,220 --> 00:03:43,097 To go zajmie na parę godzin. 57 00:03:43,181 --> 00:03:46,142 Dalej, drużyno. Doprowadźmy Luisa do sklepiku. 58 00:03:46,226 --> 00:03:48,311 Zenko: akcja! 59 00:03:52,273 --> 00:03:53,233 Poddajesz się? 60 00:03:53,942 --> 00:03:54,776 Wygrałem. 61 00:03:55,485 --> 00:03:57,654 Cóż, najwyższa pora… 62 00:03:57,737 --> 00:04:00,240 na jazdę po bezdrożach. 63 00:04:00,323 --> 00:04:02,659 Ta trasa rządzi. 64 00:04:02,742 --> 00:04:05,662 Przez chwilę myślałam, że pojedzie po kwiaty. 65 00:04:05,745 --> 00:04:08,957 Chyba wiem, jak go zawrócić. Chodźcie. 66 00:04:12,502 --> 00:04:15,004 Wyboje są super! 67 00:04:15,797 --> 00:04:18,508 Zbliża się. Czas na hologram. 68 00:04:18,591 --> 00:04:20,718 Co powiecie na drzewo? 69 00:04:25,139 --> 00:04:28,226 Kto postawił drzewo pośrodku ścieżki? 70 00:04:30,019 --> 00:04:31,229 Żaden problem. 71 00:04:32,647 --> 00:04:33,940 To za mało. 72 00:04:34,023 --> 00:04:36,109 Musimy mu przypomnieć o kwiatach. 73 00:04:36,192 --> 00:04:37,360 Dobry pomysł. 74 00:04:37,443 --> 00:04:39,988 Kwiatowy hologram. Robi się. 75 00:04:42,782 --> 00:04:44,158 Ładne kwiaty. 76 00:04:44,909 --> 00:04:46,786 Kwiaty dla babuni! 77 00:04:52,125 --> 00:04:54,252 Luis nieźle zasuwa. 78 00:04:57,505 --> 00:04:58,798 Skręcił w lewo. 79 00:04:59,549 --> 00:05:01,426 Nie dogonimy go. Wzywam Yuki. 80 00:05:02,343 --> 00:05:03,594 Mówi Yuki. 81 00:05:03,970 --> 00:05:06,597 Nie, Ponzu. Nie zmienimy kanału. 82 00:05:06,681 --> 00:05:08,224 Śledzimy Luisa. 83 00:05:08,308 --> 00:05:11,227 Wygląda, że wrócił na właściwe tory. 84 00:05:11,853 --> 00:05:14,063 Nie, znów się rozproszył. 85 00:05:14,147 --> 00:05:15,523 Co mamy zrobić? 86 00:05:15,606 --> 00:05:17,984 Rozdzielcie się i otoczcie go. 87 00:05:18,067 --> 00:05:19,986 Dobry pomysł. 88 00:05:21,821 --> 00:05:25,074 I pospieszcie się. Ponzu zaraz tu oszaleje. 89 00:05:27,702 --> 00:05:29,871 Okej. Rozejdźmy się. 90 00:05:48,264 --> 00:05:50,224 Okej, widzę Luisa. 91 00:05:54,228 --> 00:05:55,980 Błyszczyk. 92 00:05:59,233 --> 00:06:01,652 Też stoisz na tylnych kółkach? 93 00:06:01,736 --> 00:06:03,404 Ekstra. 94 00:06:03,488 --> 00:06:04,864 Ale uroczo. 95 00:06:04,947 --> 00:06:07,158 Jesteś taka zdolna. 96 00:06:07,241 --> 00:06:08,910 Muszę zrobić zdjęcie. 97 00:06:11,037 --> 00:06:11,913 Mamy problem. 98 00:06:11,996 --> 00:06:13,706 To Rona i Błyszczyk. 99 00:06:13,790 --> 00:06:15,625 Totalny psi zawrót głowy. 100 00:06:16,125 --> 00:06:17,376 Mam pomysł. 101 00:06:17,460 --> 00:06:20,213 Ari, twoja mama nadal ma papier prezentowy? 102 00:06:20,296 --> 00:06:21,130 No pewnie. 103 00:06:21,214 --> 00:06:23,883 Świetnie. Zaraz tam będę, Ellie. 104 00:06:25,343 --> 00:06:27,345 Ojejku, Błyszczyku! 105 00:06:31,307 --> 00:06:32,350 Prawie. 106 00:06:32,433 --> 00:06:33,976 Próbuj dalej. 107 00:06:34,060 --> 00:06:35,103 Chwila. 108 00:06:36,646 --> 00:06:39,232 Zrobię zdjęcie wam obojgu. 109 00:06:42,652 --> 00:06:43,861 „Sto lat”? 110 00:06:43,945 --> 00:06:46,447 Mam urodziny dopiero za miesiąc. 111 00:06:47,156 --> 00:06:49,158 Hej, chwilka. 112 00:06:49,242 --> 00:06:51,452 Wiem, kto ma dziś urodziny. 113 00:06:51,536 --> 00:06:52,870 Moja babunia. 114 00:06:52,954 --> 00:06:55,039 No tak, kwiaty. 115 00:06:55,123 --> 00:06:56,541 Muszę lecieć. 116 00:06:56,624 --> 00:06:59,627 Do widzenia, pani Dunsmore i pieseczku. 117 00:07:05,466 --> 00:07:07,552 A to co? 118 00:07:09,095 --> 00:07:12,306 Podrzucanie piłek i łapanie ich? 119 00:07:12,390 --> 00:07:13,683 To ma potencjał. 120 00:07:13,766 --> 00:07:15,268 To żonglowanie. 121 00:07:15,351 --> 00:07:18,688 Juniorzy ze szkoły ochrony powinni mieć hobby, 122 00:07:18,771 --> 00:07:20,022 a oto moje. 123 00:07:20,106 --> 00:07:23,192 O nie. Luis właśnie odkrył żonglowanie. 124 00:07:23,276 --> 00:07:25,069 Jak mu przypomnieć o kwiatach? 125 00:07:25,153 --> 00:07:26,279 Mam pomysł. 126 00:07:26,362 --> 00:07:27,780 Lecę do piekarni. 127 00:07:34,412 --> 00:07:36,372 Skąd to się tu wzięło? 128 00:07:42,253 --> 00:07:45,465 Trzy piłeczki i do tego trzy babeczki? 129 00:07:46,215 --> 00:07:47,550 Hej, chwileczkę. 130 00:07:47,633 --> 00:07:51,179 Babeczki ze świeczkami z czymś mi się kojarzą. 131 00:07:51,262 --> 00:07:54,307 O rety! Urodziny babuni! 132 00:07:54,390 --> 00:07:55,600 Muszę lecieć. 133 00:08:01,439 --> 00:08:03,316 Czekoladowa z posypką. 134 00:08:03,774 --> 00:08:05,067 Oto smak porażki. 135 00:08:09,780 --> 00:08:12,825 Teraz Luis na pewno pojedzie po kwiaty. 136 00:08:12,909 --> 00:08:13,826 Tak. 137 00:08:13,910 --> 00:08:15,661 Sklepik jest obok. 138 00:08:15,745 --> 00:08:16,996 Nie przegapi go. 139 00:08:17,079 --> 00:08:18,873 Dalej, Luis, skup się. 140 00:08:18,956 --> 00:08:20,583 Musisz kupić kwiaty… 141 00:08:23,127 --> 00:08:24,962 Wiedziałem, że tak będzie. 142 00:08:25,046 --> 00:08:27,924 Roboty przejęły okolicę. 143 00:08:29,675 --> 00:08:32,887 Ostrzegałem ich! Wszystkich! 144 00:08:32,970 --> 00:08:36,182 Co robot ratunkowy robi na dachu auta Donny? 145 00:08:36,265 --> 00:08:39,060 Mama sądziła, że to niezła reklama. 146 00:08:39,143 --> 00:08:42,230 Z pewnością przyciąga uwagę. 147 00:08:42,313 --> 00:08:44,482 Zwłaszcza Luisa. 148 00:08:51,030 --> 00:08:53,407 Musimy go zawrócić. I to już. 149 00:08:53,491 --> 00:08:55,910 Przyjęcie zaczyna się za pół godziny. 150 00:08:55,993 --> 00:08:57,036 Ale jak? 151 00:08:57,119 --> 00:08:59,956 Za każdym razem się rozkojarza. 152 00:09:00,039 --> 00:09:01,207 Chwileczkę. 153 00:09:01,290 --> 00:09:02,166 To jest to. 154 00:09:02,250 --> 00:09:05,294 Yuki mówiła, by dać klientowi, czego pragnie. 155 00:09:05,378 --> 00:09:09,340 Luis chce gonić każdą fajną rzecz, którą napotka. 156 00:09:09,423 --> 00:09:11,676 Tak, w tym cały problem. 157 00:09:11,759 --> 00:09:14,679 A jeśli zamiast usuwać rozpraszacze, 158 00:09:14,762 --> 00:09:16,597 stworzylibyśmy własne? 159 00:09:16,681 --> 00:09:18,891 By wygrać z rozkojarzeniem, 160 00:09:18,975 --> 00:09:21,102 sami musimy się nim stać. 161 00:09:21,185 --> 00:09:23,521 I jestem pewna, że Ari ma coś, 162 00:09:23,604 --> 00:09:27,441 co sprawi, że Luis rozkojarzy się na cacy. 163 00:09:31,737 --> 00:09:34,198 Dokąd uciekasz, stary? 164 00:09:39,328 --> 00:09:40,538 Ari, teraz. 165 00:09:41,080 --> 00:09:43,624 Wiedziałem, że jeszcze go użyję. 166 00:09:45,459 --> 00:09:49,630 Pokłońcie się potędze kwaskowatości! 167 00:09:51,215 --> 00:09:53,301 Ogromna, gadająca cytryna? 168 00:09:53,384 --> 00:09:55,803 I wielgachny robot? 169 00:09:55,886 --> 00:09:57,888 Cytryna. Robot. 170 00:09:58,472 --> 00:10:00,182 Cytryna. Robot? 171 00:10:04,186 --> 00:10:05,980 Wybacz, stary. 172 00:10:06,063 --> 00:10:08,065 Sprawdzę, dokąd tak pędzi. 173 00:10:14,572 --> 00:10:17,742 To się nazywa świetna dynia. 174 00:10:18,117 --> 00:10:20,953 - Zgubisz go. - Spróbuję czegoś. 175 00:10:23,873 --> 00:10:27,084 Ta cytryna potrafi się ruszać! 176 00:10:30,463 --> 00:10:34,634 To powinno zaciekawić ludzi naszymi zajęciami karate. 177 00:10:36,344 --> 00:10:39,847 Ten karateka bardzo chce wydostać się z ekranu. 178 00:10:39,930 --> 00:10:42,683 Ari, znów go zgubisz. 179 00:10:43,309 --> 00:10:45,311 Okej, dam radę. 180 00:10:53,569 --> 00:10:55,946 Czad. 181 00:11:03,746 --> 00:11:04,830 Panie Cytrynka? 182 00:11:04,914 --> 00:11:06,332 Gdzie jesteś? 183 00:11:08,834 --> 00:11:10,753 Sklepik? Kwiaty? 184 00:11:11,337 --> 00:11:13,339 No tak. 185 00:11:14,965 --> 00:11:17,259 W końcu kupi te kwiaty. 186 00:11:17,343 --> 00:11:19,887 Z Luisem nigdy nic nie wiadomo. 187 00:11:20,513 --> 00:11:21,806 Hej, braciszku. 188 00:11:21,889 --> 00:11:24,183 Świetnie. Pamiętałeś o kwiatach. 189 00:11:24,266 --> 00:11:26,018 Nigdy bym nie zapomniał. 190 00:11:26,102 --> 00:11:28,604 Czy ty mnie sprawdzasz? 191 00:11:28,687 --> 00:11:30,981 Nie. W życiu. 192 00:11:31,565 --> 00:11:32,525 No może. 193 00:11:33,234 --> 00:11:34,193 W porządku. 194 00:11:34,276 --> 00:11:35,820 Pospieszmy się. 195 00:11:35,903 --> 00:11:37,488 Przyjęcie tuż tuż. 196 00:11:37,571 --> 00:11:40,199 Nie mamy całego dnia. 197 00:11:41,867 --> 00:11:43,786 Misja zakończona sukcesem. 198 00:11:43,869 --> 00:11:46,122 Komuś jeszcze zachciało się lemoniady? 199 00:11:46,205 --> 00:11:50,626 Pokłońcie się potędze kwaskowatości! 200 00:11:54,213 --> 00:11:56,090 Pierwszy przy stoliku wygrywa. 201 00:11:56,173 --> 00:11:58,050 Ale musimy być niewidzialni. 202 00:11:58,134 --> 00:12:00,803 Jeśli ktoś cię zobaczy, przegrywasz. 203 00:12:00,886 --> 00:12:02,596 Nikt mnie nie zobaczy. 204 00:12:02,680 --> 00:12:04,723 Jestem szybszy niż wzrok. 205 00:12:05,349 --> 00:12:07,643 Będę czekać na mecie. 206 00:12:07,726 --> 00:12:11,939 Do startu, gotowi, start! 207 00:12:40,426 --> 00:12:41,510 Wygrałam! 208 00:12:42,052 --> 00:12:43,387 Niezły wyścig, Niah. 209 00:12:43,471 --> 00:12:45,681 Nie chcę zmieniać tematu, 210 00:12:45,764 --> 00:12:48,642 ale czemu zmierza do nas astronauta? 211 00:12:54,148 --> 00:12:56,108 To nie jest astronauta. 212 00:12:58,152 --> 00:13:00,863 Witam was, Niah i Jax. 213 00:13:02,072 --> 00:13:03,324 Rodney? 214 00:13:03,407 --> 00:13:06,827 Rodney Dinkle, pszczelarz zawodowy. 215 00:13:06,911 --> 00:13:08,037 Do usług. 216 00:13:08,120 --> 00:13:08,954 Chwila. 217 00:13:09,038 --> 00:13:11,165 Trzymasz tam pszczoły? 218 00:13:11,248 --> 00:13:13,167 Owszem. Dające miód. 219 00:13:13,250 --> 00:13:17,588 Mamy tak piękny dzień, że postanowiłem wziąć je na spacer. 220 00:13:17,671 --> 00:13:20,216 Zwierzęta żywiące się pszczołami są ciemne, 221 00:13:20,299 --> 00:13:22,009 więc pszczelarze 222 00:13:22,092 --> 00:13:24,970 chodzą na biało, by ich nie użądliły ze strachu. 223 00:13:25,054 --> 00:13:27,181 Nigdy by tego nie zrobiły. 224 00:13:27,264 --> 00:13:28,432 One mnie kochają, 225 00:13:28,516 --> 00:13:30,726 a ja kocham każdą z nich. 226 00:13:30,809 --> 00:13:31,894 Na przykład Bruno. 227 00:13:31,977 --> 00:13:34,188 Zwę go „Zapylaczem”. 228 00:13:34,271 --> 00:13:37,358 A Bubba to silny, ale nieśmiały typ. 229 00:13:37,441 --> 00:13:40,027 Bertha to królowa. 230 00:13:40,569 --> 00:13:42,404 Przedstawię was. 231 00:13:43,280 --> 00:13:45,824 Odleciały? Powiedziałem coś nie tak? 232 00:13:45,908 --> 00:13:50,287 Bubba, ty też świetnie zapylasz kwiaty! 233 00:13:50,746 --> 00:13:53,791 Rodney, poszukamy twoich pszczół, 234 00:13:53,874 --> 00:13:57,086 a ty poczekaj tu, w razie gdyby wróciły. 235 00:13:57,169 --> 00:13:58,879 Okej. Oby jak najszybciej. 236 00:13:58,963 --> 00:14:01,757 Moje bzz-bzz są tam całkiem same. 237 00:14:01,840 --> 00:14:03,342 Biedne maleństwa! 238 00:14:05,553 --> 00:14:06,804 Zajmę się tym. 239 00:14:18,482 --> 00:14:20,401 Ponzu, tryb: misja! 240 00:14:53,183 --> 00:14:54,226 Niah! 241 00:14:54,310 --> 00:14:55,436 Ari! 242 00:14:55,519 --> 00:14:56,812 Ellie! 243 00:14:56,896 --> 00:14:58,063 Jax! 244 00:14:59,064 --> 00:15:01,358 Zenko: akcja! 245 00:15:01,442 --> 00:15:03,611 Gdy gong szaleje, to coś się dzieje. 246 00:15:03,694 --> 00:15:04,904 Rodney ma problem. 247 00:15:05,696 --> 00:15:09,199 Z jego ula uciekły pszczoły i bardzo się o nie martwi. 248 00:15:09,283 --> 00:15:11,368 Pszczoły na wolności? 249 00:15:11,452 --> 00:15:12,870 Nie są niebezpieczne? 250 00:15:12,953 --> 00:15:15,581 Jeśli nie drażni się pszczół, 251 00:15:15,664 --> 00:15:17,124 to nie zaczepiają ludzi. 252 00:15:17,207 --> 00:15:20,836 Potrzebują schronienia, które zapewnia im ul. 253 00:15:20,920 --> 00:15:23,005 Jak zawsze powtarzam: 254 00:15:23,088 --> 00:15:27,176 „Im więcej wiesz o makaronie, tym lepsze tworzysz dania”. 255 00:15:27,259 --> 00:15:29,428 Nigdy tego nie słyszałam. 256 00:15:29,511 --> 00:15:34,558 Drużyno, musicie złapać pszczoły i sprawić, by wróciły do ula tak, 257 00:15:34,642 --> 00:15:36,352 by Rodney nie zauważył. 258 00:15:39,730 --> 00:15:42,566 Spokojnie, Ponzu. Najpierw muszą je złapać, 259 00:15:42,650 --> 00:15:44,610 inaczej nie będzie miodu. 260 00:15:51,283 --> 00:15:54,244 Dobra, sprowadźmy te pszczoły do domu. 261 00:15:54,328 --> 00:15:55,955 Zenko… 262 00:15:56,038 --> 00:15:57,164 Akcja! 263 00:16:03,796 --> 00:16:06,256 Nie widzę żadnych pszczół. 264 00:16:06,340 --> 00:16:08,550 Gdzie mamy ich szukać? 265 00:16:08,634 --> 00:16:12,680 Cóż, pszczoły przyciągają kwiaty i słodkie rzeczy. 266 00:16:12,763 --> 00:16:14,848 Jak ogrodowe imprezki? 267 00:16:14,932 --> 00:16:17,851 Z kwiatami i słodkimi przekąskami? 268 00:16:17,935 --> 00:16:19,687 Tak. Chyba. 269 00:16:20,312 --> 00:16:23,482 Bo właśnie taka odbywa się w ogródku Donny. 270 00:16:29,154 --> 00:16:31,198 Co za świetne przyjęcie! 271 00:16:31,281 --> 00:16:34,076 Dla ciebie, siostrzyczko. Pasuje do ciebie. 272 00:16:34,159 --> 00:16:36,537 A to dla pana, panie Tanaka. 273 00:16:36,620 --> 00:16:38,706 Bo nie ma ogrodowej imprezki 274 00:16:38,789 --> 00:16:42,251 bez kwiatów, kwiatów i jeszcze raz kwiatów, co nie? 275 00:16:42,334 --> 00:16:43,919 Dziękuję, Fawna. 276 00:16:44,503 --> 00:16:46,130 Jest wspaniały. 277 00:16:46,213 --> 00:16:47,339 Świetnie. 278 00:16:51,010 --> 00:16:51,927 Trafione. 279 00:16:52,011 --> 00:16:55,305 A może raczej „użądlone”? 280 00:16:55,389 --> 00:16:58,142 Uwielbiają wąchać kwiaty. 281 00:16:58,225 --> 00:17:02,271 Przenoszą pyłek z kwiatka na kwiatek za pomocą lepkich nóżek. 282 00:17:02,354 --> 00:17:03,814 Ale jak je przenieść 283 00:17:03,897 --> 00:17:06,233 do ula, nie zakłócając przyjęcia? 284 00:17:06,316 --> 00:17:08,110 - Zajmę się tym. - Ostrożnie. 285 00:17:25,419 --> 00:17:27,129 Zgarnąłem wszystkie. 286 00:17:27,212 --> 00:17:29,590 Ten Zenko pozamiatał. 287 00:17:29,673 --> 00:17:31,508 Pamiętasz, gdy mówiłam, 288 00:17:31,592 --> 00:17:33,135 by nie drażnić pszczół? 289 00:17:33,218 --> 00:17:35,179 A te są rozdrażnione? 290 00:17:35,929 --> 00:17:38,766 One są rozdrażnione na maksa. 291 00:17:38,849 --> 00:17:41,602 Hej, wy tam! Pora na kwiatowy tort. 292 00:17:41,685 --> 00:17:44,980 To hibiskus i lawenda z miodowym lukrem. 293 00:17:47,858 --> 00:17:49,568 Tort z kwiatów? 294 00:17:49,651 --> 00:17:50,861 O nie. 295 00:17:52,071 --> 00:17:55,157 Komu pierwszy kawałek? 296 00:17:57,951 --> 00:18:00,329 Jest naprawdę pyszny. 297 00:18:00,954 --> 00:18:01,789 Pszczoły! 298 00:18:09,797 --> 00:18:12,508 Wybaczcie. To moja wina. 299 00:18:12,591 --> 00:18:15,385 Nie przejmuj się. Znów je złapiemy, 300 00:18:15,469 --> 00:18:16,970 a potem oddamy Rodneyowi. 301 00:18:17,054 --> 00:18:19,556 I zrobimy to, nie drażniąc ich. 302 00:18:19,640 --> 00:18:22,559 Czy pszczoły nie podążają za królową? 303 00:18:22,643 --> 00:18:25,687 Tak! Pszczoły robotnice idą za królową. 304 00:18:25,771 --> 00:18:27,815 A królowa uwielbia… 305 00:18:28,398 --> 00:18:30,025 fioletowe kwiaty! 306 00:18:30,109 --> 00:18:31,777 Takie jak te bratki. 307 00:18:35,114 --> 00:18:37,699 Oto dar dla królowej Berthy! 308 00:18:37,783 --> 00:18:38,784 Idealnie! 309 00:18:38,867 --> 00:18:41,745 Użyjmy tego pudełka jako tymczasowego ula. 310 00:18:43,997 --> 00:18:45,582 Patrzcie! To działa. 311 00:18:45,666 --> 00:18:46,708 Oto i ona. 312 00:18:46,792 --> 00:18:49,002 Witam, Wasza Wysokość. 313 00:18:49,086 --> 00:18:50,295 Jak ją poznałaś? 314 00:18:50,379 --> 00:18:52,631 Królowe są większe od reszty. 315 00:18:52,714 --> 00:18:55,008 Jest duża. I piękna! 316 00:18:55,092 --> 00:18:57,386 Widzisz, jak unosi odwłok? 317 00:18:57,469 --> 00:18:58,762 - Czyli pupę? - Tak. 318 00:18:58,846 --> 00:19:01,098 Tak królowa wydziela feromony, 319 00:19:01,181 --> 00:19:03,642 by reszta za nią podążała. 320 00:19:05,769 --> 00:19:07,938 To w ulu się nie mieści. 321 00:19:08,021 --> 00:19:08,897 Dokładnie. 322 00:19:08,981 --> 00:19:12,192 A teraz zaprowadźmy je do Rodneya. 323 00:19:12,276 --> 00:19:14,945 Racja. Z pewnością się martwi. 324 00:19:26,290 --> 00:19:28,041 Kocham cię, Bubba 325 00:19:28,125 --> 00:19:30,460 Kocham mocno tak 326 00:19:30,544 --> 00:19:32,880 Gdy nie bzyczysz obok 327 00:19:32,963 --> 00:19:34,715 Cierpię, że aż strach 328 00:19:34,798 --> 00:19:37,092 To samo z Brunem 329 00:19:37,176 --> 00:19:39,219 I całą ekipą pszczół 330 00:19:39,303 --> 00:19:41,555 Moje słodkie pszczółki 331 00:19:41,638 --> 00:19:45,142 Kocham was na zabój 332 00:19:52,774 --> 00:19:54,985 Mamy towarzystwo. 333 00:19:55,068 --> 00:19:57,988 Błyszczyku, cóż za piękny dzień! 334 00:19:58,071 --> 00:20:00,824 Muszę zrobić sobie selfie. 335 00:20:02,201 --> 00:20:04,536 To mi się podoba. 336 00:20:16,715 --> 00:20:18,091 Luis i Gabriel. 337 00:20:24,890 --> 00:20:26,850 Łoś musi zgolić brodę. 338 00:20:42,866 --> 00:20:43,951 Theo, 339 00:20:44,034 --> 00:20:45,244 długa piłka! 340 00:20:55,337 --> 00:20:56,838 Jeszcze kawałek. 341 00:20:56,922 --> 00:20:58,215 Prawie jesteśmy. 342 00:20:58,298 --> 00:21:01,927 Ale jak wsadzić je do ula, by Rodney nie zauważył? 343 00:21:03,178 --> 00:21:05,597 Nie opuszcza go na krok. 344 00:21:05,681 --> 00:21:06,723 Chwileczkę. 345 00:21:06,807 --> 00:21:08,433 Pamiętacie, co mówiła Yuki? 346 00:21:09,226 --> 00:21:12,938 „Im więcej wiesz o makaronie, tym lepsze tworzysz potrawy”? 347 00:21:13,563 --> 00:21:16,984 Może zamiast makaronu chodziło jej o pszczoły. 348 00:21:17,067 --> 00:21:19,111 Powiedz o nich coś więcej. 349 00:21:19,194 --> 00:21:21,571 Coś, co może nam pomóc. 350 00:21:21,655 --> 00:21:22,531 Dobrze. 351 00:21:22,614 --> 00:21:23,991 Mają pięcioro oczu. 352 00:21:24,074 --> 00:21:26,243 Królowa składa 2000 jaj dziennie. 353 00:21:26,326 --> 00:21:27,953 Osiągają prędkość 30 km/h. 354 00:21:28,036 --> 00:21:30,080 Pszczelarze uspokajają je dymem. 355 00:21:30,163 --> 00:21:31,206 A pszczoły… 356 00:21:31,290 --> 00:21:33,000 Chwila. Ten dym. 357 00:21:33,083 --> 00:21:36,920 Czy Rodney ma tam ze sobą maszynkę do dymu? 358 00:21:39,840 --> 00:21:41,049 Zgadza się. 359 00:21:41,133 --> 00:21:42,259 Świetnie. 360 00:21:42,342 --> 00:21:45,387 Oto ostatni składnik naszego dania. 361 00:21:47,097 --> 00:21:48,432 Mam tyle pytań. 362 00:21:48,515 --> 00:21:49,766 Gdzie one są? 363 00:21:49,850 --> 00:21:51,310 Czemu odeszły? 364 00:21:51,393 --> 00:21:52,936 Kiedy wrócą? 365 00:21:53,020 --> 00:21:54,688 Skąd ten cały dym? 366 00:21:58,233 --> 00:21:59,901 Ktoś użył mego podkurzacza? 367 00:21:59,985 --> 00:22:01,194 Co się dzieje? 368 00:22:02,487 --> 00:22:04,031 Czemu zgłodniałem? 369 00:22:09,911 --> 00:22:12,289 Ten dźwięk… Brzmi jak bzyczenie! 370 00:22:13,790 --> 00:22:15,542 Bertha! Bubba! 371 00:22:15,625 --> 00:22:18,962 Wróciłyście! Całe i zdrowe! Kochacie mnie! 372 00:22:19,046 --> 00:22:21,715 Naprawdę mnie kochają! 373 00:22:25,802 --> 00:22:27,846 Hej, mieliście rację. 374 00:22:27,929 --> 00:22:29,848 Pszczoły same wróciły. 375 00:22:29,931 --> 00:22:31,475 To super, Rodney. 376 00:22:31,558 --> 00:22:33,477 Musiały się stęsknić. 377 00:22:33,560 --> 00:22:37,814 A dla ciebie, Yuki, mam słoik świeżego miodu. 378 00:22:37,898 --> 00:22:39,024 Dziękuję. 379 00:22:49,868 --> 00:22:51,495 Słyszeliście? 380 00:22:51,578 --> 00:22:52,913 Pięciogwiazdkowy! 381 00:22:55,665 --> 00:22:58,085 Tak, tak, tak, tak! 382 00:22:59,544 --> 00:23:01,838 Zenko: już czas! 383 00:23:05,342 --> 00:23:07,177 Zenko: już czas! 384 00:23:07,260 --> 00:23:09,304 Zenko już czas! 385 00:23:10,806 --> 00:23:13,308 Napisy: Piotr Lipiec