1
00:00:09,300 --> 00:00:10,927
SERIAL NETFLIX
2
00:00:24,232 --> 00:00:26,359
Tak, tak, tak, tak!
3
00:00:28,194 --> 00:00:29,904
Zenko: już czas!
4
00:00:37,162 --> 00:00:39,372
Tak, tak, tak, tak!
5
00:00:46,671 --> 00:00:47,797
Zenko: już czas!
6
00:00:47,881 --> 00:00:50,300
- Tak, tak, tak, tak!
- Zenko: już czas!
7
00:00:52,135 --> 00:00:54,679
Patrz! Wymiatam na kółkach.
8
00:00:54,763 --> 00:00:56,598
Piątka za bycie ekstra.
9
00:00:57,557 --> 00:00:58,641
O tak!
10
00:00:59,392 --> 00:01:01,227
Niezły trik, Ari.
11
00:01:01,311 --> 00:01:02,937
Co robisz, braciszku?
12
00:01:03,021 --> 00:01:03,855
Nic.
13
00:01:03,938 --> 00:01:07,692
Oglądam fajowe sztuczki Ariego.
14
00:01:08,109 --> 00:01:12,197
A urodziny babuni? Kwiaty?
Przecież miałeś je kupić.
15
00:01:12,280 --> 00:01:14,365
Ach, tak. W sklepiku.
16
00:01:14,449 --> 00:01:15,950
Całkiem zapomniałem.
17
00:01:16,034 --> 00:01:19,162
Babcia uwielbia
dostawać kwiaty na urodziny.
18
00:01:19,871 --> 00:01:21,247
Bez obaw, brachu.
19
00:01:21,331 --> 00:01:22,415
Zajmę się tym.
20
00:01:22,499 --> 00:01:24,834
Pospiesz się. Przyjęcie za godzinę.
21
00:01:24,918 --> 00:01:26,419
Ja lecę po tort.
22
00:01:27,545 --> 00:01:28,671
Motylek.
23
00:01:29,214 --> 00:01:31,090
Witaj, panie gołębiu.
24
00:01:31,174 --> 00:01:33,218
Chcesz się ścigać, co?
25
00:01:34,636 --> 00:01:37,305
Luisowi kiepsko idzie trzymanie się planu.
26
00:01:37,388 --> 00:01:38,264
Masz rację.
27
00:01:38,348 --> 00:01:41,434
Przyda mu się pomoc w kupieniu kwiatów
28
00:01:41,518 --> 00:01:42,685
dla swej babci.
29
00:01:42,769 --> 00:01:43,728
Tak.
30
00:01:43,812 --> 00:01:45,104
W stylu Zenko.
31
00:02:04,999 --> 00:02:06,918
Ponzu, tryb: misja!
32
00:02:39,409 --> 00:02:40,743
Niah!
33
00:02:40,827 --> 00:02:41,953
Ari!
34
00:02:42,036 --> 00:02:43,329
Ellie!
35
00:02:43,413 --> 00:02:44,581
Jax!
36
00:02:45,623 --> 00:02:47,959
Zenko: akcja!
37
00:02:48,042 --> 00:02:50,211
Gdy gong szaleje, to coś się dzieje.
38
00:02:50,295 --> 00:02:51,212
Chodzi o Luisa.
39
00:02:51,296 --> 00:02:53,423
Jego babcia ma urodziny.
40
00:02:53,506 --> 00:02:56,092
Miał kupić dla niej kwiaty w sklepiku.
41
00:02:56,175 --> 00:02:57,260
Ale…
42
00:02:57,343 --> 00:02:58,720
To Luis?
43
00:02:58,803 --> 00:03:00,513
Jedzie w złą stronę.
44
00:03:02,724 --> 00:03:04,267
Znacie Luisa.
45
00:03:04,350 --> 00:03:07,270
Kiepsko mu idzie… bycie skupionym.
46
00:03:07,353 --> 00:03:10,440
Drużyno, macie misję.
47
00:03:10,523 --> 00:03:12,942
Dopilnujcie, by kupił kwiaty,
48
00:03:13,026 --> 00:03:15,069
zanim zacznie się przyjęcie.
49
00:03:15,153 --> 00:03:16,487
To będzie trudne.
50
00:03:16,571 --> 00:03:19,073
Zdradzę wam mój rodzinny sekret.
51
00:03:19,157 --> 00:03:21,659
Przekazała mi go praprababcia.
52
00:03:22,744 --> 00:03:26,039
Jeszcze nigdy nikomu go nie wyjawiłam.
53
00:03:27,749 --> 00:03:30,960
Klient musi dostać to, czego pragnie.
54
00:03:32,211 --> 00:03:34,797
Już to słyszeliśmy.
55
00:03:38,593 --> 00:03:40,136
Ponzu nic nie jest?
56
00:03:40,220 --> 00:03:43,097
To go zajmie na parę godzin.
57
00:03:43,181 --> 00:03:46,142
Dalej, drużyno.
Doprowadźmy Luisa do sklepiku.
58
00:03:46,226 --> 00:03:48,311
Zenko: akcja!
59
00:03:52,273 --> 00:03:53,233
Poddajesz się?
60
00:03:53,942 --> 00:03:54,776
Wygrałem.
61
00:03:55,485 --> 00:03:57,654
Cóż, najwyższa pora…
62
00:03:57,737 --> 00:04:00,240
na jazdę po bezdrożach.
63
00:04:00,323 --> 00:04:02,659
Ta trasa rządzi.
64
00:04:02,742 --> 00:04:05,662
Przez chwilę myślałam,
że pojedzie po kwiaty.
65
00:04:05,745 --> 00:04:08,957
Chyba wiem, jak go zawrócić. Chodźcie.
66
00:04:12,502 --> 00:04:15,004
Wyboje są super!
67
00:04:15,797 --> 00:04:18,508
Zbliża się. Czas na hologram.
68
00:04:18,591 --> 00:04:20,718
Co powiecie na drzewo?
69
00:04:25,139 --> 00:04:28,226
Kto postawił drzewo pośrodku ścieżki?
70
00:04:30,019 --> 00:04:31,229
Żaden problem.
71
00:04:32,647 --> 00:04:33,940
To za mało.
72
00:04:34,023 --> 00:04:36,109
Musimy mu przypomnieć o kwiatach.
73
00:04:36,192 --> 00:04:37,360
Dobry pomysł.
74
00:04:37,443 --> 00:04:39,988
Kwiatowy hologram. Robi się.
75
00:04:42,782 --> 00:04:44,158
Ładne kwiaty.
76
00:04:44,909 --> 00:04:46,786
Kwiaty dla babuni!
77
00:04:52,125 --> 00:04:54,252
Luis nieźle zasuwa.
78
00:04:57,505 --> 00:04:58,798
Skręcił w lewo.
79
00:04:59,549 --> 00:05:01,426
Nie dogonimy go. Wzywam Yuki.
80
00:05:02,343 --> 00:05:03,594
Mówi Yuki.
81
00:05:03,970 --> 00:05:06,597
Nie, Ponzu. Nie zmienimy kanału.
82
00:05:06,681 --> 00:05:08,224
Śledzimy Luisa.
83
00:05:08,308 --> 00:05:11,227
Wygląda, że wrócił na właściwe tory.
84
00:05:11,853 --> 00:05:14,063
Nie, znów się rozproszył.
85
00:05:14,147 --> 00:05:15,523
Co mamy zrobić?
86
00:05:15,606 --> 00:05:17,984
Rozdzielcie się i otoczcie go.
87
00:05:18,067 --> 00:05:19,986
Dobry pomysł.
88
00:05:21,821 --> 00:05:25,074
I pospieszcie się.
Ponzu zaraz tu oszaleje.
89
00:05:27,702 --> 00:05:29,871
Okej. Rozejdźmy się.
90
00:05:48,264 --> 00:05:50,224
Okej, widzę Luisa.
91
00:05:54,228 --> 00:05:55,980
Błyszczyk.
92
00:05:59,233 --> 00:06:01,652
Też stoisz na tylnych kółkach?
93
00:06:01,736 --> 00:06:03,404
Ekstra.
94
00:06:03,488 --> 00:06:04,864
Ale uroczo.
95
00:06:04,947 --> 00:06:07,158
Jesteś taka zdolna.
96
00:06:07,241 --> 00:06:08,910
Muszę zrobić zdjęcie.
97
00:06:11,037 --> 00:06:11,913
Mamy problem.
98
00:06:11,996 --> 00:06:13,706
To Rona i Błyszczyk.
99
00:06:13,790 --> 00:06:15,625
Totalny psi zawrót głowy.
100
00:06:16,125 --> 00:06:17,376
Mam pomysł.
101
00:06:17,460 --> 00:06:20,213
Ari, twoja mama
nadal ma papier prezentowy?
102
00:06:20,296 --> 00:06:21,130
No pewnie.
103
00:06:21,214 --> 00:06:23,883
Świetnie. Zaraz tam będę, Ellie.
104
00:06:25,343 --> 00:06:27,345
Ojejku, Błyszczyku!
105
00:06:31,307 --> 00:06:32,350
Prawie.
106
00:06:32,433 --> 00:06:33,976
Próbuj dalej.
107
00:06:34,060 --> 00:06:35,103
Chwila.
108
00:06:36,646 --> 00:06:39,232
Zrobię zdjęcie wam obojgu.
109
00:06:42,652 --> 00:06:43,861
„Sto lat”?
110
00:06:43,945 --> 00:06:46,447
Mam urodziny dopiero za miesiąc.
111
00:06:47,156 --> 00:06:49,158
Hej, chwilka.
112
00:06:49,242 --> 00:06:51,452
Wiem, kto ma dziś urodziny.
113
00:06:51,536 --> 00:06:52,870
Moja babunia.
114
00:06:52,954 --> 00:06:55,039
No tak, kwiaty.
115
00:06:55,123 --> 00:06:56,541
Muszę lecieć.
116
00:06:56,624 --> 00:06:59,627
Do widzenia, pani Dunsmore i pieseczku.
117
00:07:05,466 --> 00:07:07,552
A to co?
118
00:07:09,095 --> 00:07:12,306
Podrzucanie piłek i łapanie ich?
119
00:07:12,390 --> 00:07:13,683
To ma potencjał.
120
00:07:13,766 --> 00:07:15,268
To żonglowanie.
121
00:07:15,351 --> 00:07:18,688
Juniorzy ze szkoły ochrony
powinni mieć hobby,
122
00:07:18,771 --> 00:07:20,022
a oto moje.
123
00:07:20,106 --> 00:07:23,192
O nie. Luis właśnie odkrył żonglowanie.
124
00:07:23,276 --> 00:07:25,069
Jak mu przypomnieć o kwiatach?
125
00:07:25,153 --> 00:07:26,279
Mam pomysł.
126
00:07:26,362 --> 00:07:27,780
Lecę do piekarni.
127
00:07:34,412 --> 00:07:36,372
Skąd to się tu wzięło?
128
00:07:42,253 --> 00:07:45,465
Trzy piłeczki i do tego trzy babeczki?
129
00:07:46,215 --> 00:07:47,550
Hej, chwileczkę.
130
00:07:47,633 --> 00:07:51,179
Babeczki ze świeczkami
z czymś mi się kojarzą.
131
00:07:51,262 --> 00:07:54,307
O rety! Urodziny babuni!
132
00:07:54,390 --> 00:07:55,600
Muszę lecieć.
133
00:08:01,439 --> 00:08:03,316
Czekoladowa z posypką.
134
00:08:03,774 --> 00:08:05,067
Oto smak porażki.
135
00:08:09,780 --> 00:08:12,825
Teraz Luis na pewno pojedzie po kwiaty.
136
00:08:12,909 --> 00:08:13,826
Tak.
137
00:08:13,910 --> 00:08:15,661
Sklepik jest obok.
138
00:08:15,745 --> 00:08:16,996
Nie przegapi go.
139
00:08:17,079 --> 00:08:18,873
Dalej, Luis, skup się.
140
00:08:18,956 --> 00:08:20,583
Musisz kupić kwiaty…
141
00:08:23,127 --> 00:08:24,962
Wiedziałem, że tak będzie.
142
00:08:25,046 --> 00:08:27,924
Roboty przejęły okolicę.
143
00:08:29,675 --> 00:08:32,887
Ostrzegałem ich! Wszystkich!
144
00:08:32,970 --> 00:08:36,182
Co robot ratunkowy
robi na dachu auta Donny?
145
00:08:36,265 --> 00:08:39,060
Mama sądziła, że to niezła reklama.
146
00:08:39,143 --> 00:08:42,230
Z pewnością przyciąga uwagę.
147
00:08:42,313 --> 00:08:44,482
Zwłaszcza Luisa.
148
00:08:51,030 --> 00:08:53,407
Musimy go zawrócić. I to już.
149
00:08:53,491 --> 00:08:55,910
Przyjęcie zaczyna się za pół godziny.
150
00:08:55,993 --> 00:08:57,036
Ale jak?
151
00:08:57,119 --> 00:08:59,956
Za każdym razem się rozkojarza.
152
00:09:00,039 --> 00:09:01,207
Chwileczkę.
153
00:09:01,290 --> 00:09:02,166
To jest to.
154
00:09:02,250 --> 00:09:05,294
Yuki mówiła,
by dać klientowi, czego pragnie.
155
00:09:05,378 --> 00:09:09,340
Luis chce gonić
każdą fajną rzecz, którą napotka.
156
00:09:09,423 --> 00:09:11,676
Tak, w tym cały problem.
157
00:09:11,759 --> 00:09:14,679
A jeśli zamiast usuwać rozpraszacze,
158
00:09:14,762 --> 00:09:16,597
stworzylibyśmy własne?
159
00:09:16,681 --> 00:09:18,891
By wygrać z rozkojarzeniem,
160
00:09:18,975 --> 00:09:21,102
sami musimy się nim stać.
161
00:09:21,185 --> 00:09:23,521
I jestem pewna, że Ari ma coś,
162
00:09:23,604 --> 00:09:27,441
co sprawi, że Luis rozkojarzy się na cacy.
163
00:09:31,737 --> 00:09:34,198
Dokąd uciekasz, stary?
164
00:09:39,328 --> 00:09:40,538
Ari, teraz.
165
00:09:41,080 --> 00:09:43,624
Wiedziałem, że jeszcze go użyję.
166
00:09:45,459 --> 00:09:49,630
Pokłońcie się potędze kwaskowatości!
167
00:09:51,215 --> 00:09:53,301
Ogromna, gadająca cytryna?
168
00:09:53,384 --> 00:09:55,803
I wielgachny robot?
169
00:09:55,886 --> 00:09:57,888
Cytryna. Robot.
170
00:09:58,472 --> 00:10:00,182
Cytryna. Robot?
171
00:10:04,186 --> 00:10:05,980
Wybacz, stary.
172
00:10:06,063 --> 00:10:08,065
Sprawdzę, dokąd tak pędzi.
173
00:10:14,572 --> 00:10:17,742
To się nazywa świetna dynia.
174
00:10:18,117 --> 00:10:20,953
- Zgubisz go.
- Spróbuję czegoś.
175
00:10:23,873 --> 00:10:27,084
Ta cytryna potrafi się ruszać!
176
00:10:30,463 --> 00:10:34,634
To powinno zaciekawić ludzi
naszymi zajęciami karate.
177
00:10:36,344 --> 00:10:39,847
Ten karateka bardzo chce
wydostać się z ekranu.
178
00:10:39,930 --> 00:10:42,683
Ari, znów go zgubisz.
179
00:10:43,309 --> 00:10:45,311
Okej, dam radę.
180
00:10:53,569 --> 00:10:55,946
Czad.
181
00:11:03,746 --> 00:11:04,830
Panie Cytrynka?
182
00:11:04,914 --> 00:11:06,332
Gdzie jesteś?
183
00:11:08,834 --> 00:11:10,753
Sklepik? Kwiaty?
184
00:11:11,337 --> 00:11:13,339
No tak.
185
00:11:14,965 --> 00:11:17,259
W końcu kupi te kwiaty.
186
00:11:17,343 --> 00:11:19,887
Z Luisem nigdy nic nie wiadomo.
187
00:11:20,513 --> 00:11:21,806
Hej, braciszku.
188
00:11:21,889 --> 00:11:24,183
Świetnie. Pamiętałeś o kwiatach.
189
00:11:24,266 --> 00:11:26,018
Nigdy bym nie zapomniał.
190
00:11:26,102 --> 00:11:28,604
Czy ty mnie sprawdzasz?
191
00:11:28,687 --> 00:11:30,981
Nie. W życiu.
192
00:11:31,565 --> 00:11:32,525
No może.
193
00:11:33,234 --> 00:11:34,193
W porządku.
194
00:11:34,276 --> 00:11:35,820
Pospieszmy się.
195
00:11:35,903 --> 00:11:37,488
Przyjęcie tuż tuż.
196
00:11:37,571 --> 00:11:40,199
Nie mamy całego dnia.
197
00:11:41,867 --> 00:11:43,786
Misja zakończona sukcesem.
198
00:11:43,869 --> 00:11:46,122
Komuś jeszcze zachciało się lemoniady?
199
00:11:46,205 --> 00:11:50,626
Pokłońcie się potędze kwaskowatości!
200
00:11:54,213 --> 00:11:56,090
Pierwszy przy stoliku wygrywa.
201
00:11:56,173 --> 00:11:58,050
Ale musimy być niewidzialni.
202
00:11:58,134 --> 00:12:00,803
Jeśli ktoś cię zobaczy, przegrywasz.
203
00:12:00,886 --> 00:12:02,596
Nikt mnie nie zobaczy.
204
00:12:02,680 --> 00:12:04,723
Jestem szybszy niż wzrok.
205
00:12:05,349 --> 00:12:07,643
Będę czekać na mecie.
206
00:12:07,726 --> 00:12:11,939
Do startu, gotowi, start!
207
00:12:40,426 --> 00:12:41,510
Wygrałam!
208
00:12:42,052 --> 00:12:43,387
Niezły wyścig, Niah.
209
00:12:43,471 --> 00:12:45,681
Nie chcę zmieniać tematu,
210
00:12:45,764 --> 00:12:48,642
ale czemu zmierza do nas astronauta?
211
00:12:54,148 --> 00:12:56,108
To nie jest astronauta.
212
00:12:58,152 --> 00:13:00,863
Witam was, Niah i Jax.
213
00:13:02,072 --> 00:13:03,324
Rodney?
214
00:13:03,407 --> 00:13:06,827
Rodney Dinkle, pszczelarz zawodowy.
215
00:13:06,911 --> 00:13:08,037
Do usług.
216
00:13:08,120 --> 00:13:08,954
Chwila.
217
00:13:09,038 --> 00:13:11,165
Trzymasz tam pszczoły?
218
00:13:11,248 --> 00:13:13,167
Owszem. Dające miód.
219
00:13:13,250 --> 00:13:17,588
Mamy tak piękny dzień,
że postanowiłem wziąć je na spacer.
220
00:13:17,671 --> 00:13:20,216
Zwierzęta żywiące się
pszczołami są ciemne,
221
00:13:20,299 --> 00:13:22,009
więc pszczelarze
222
00:13:22,092 --> 00:13:24,970
chodzą na biało,
by ich nie użądliły ze strachu.
223
00:13:25,054 --> 00:13:27,181
Nigdy by tego nie zrobiły.
224
00:13:27,264 --> 00:13:28,432
One mnie kochają,
225
00:13:28,516 --> 00:13:30,726
a ja kocham każdą z nich.
226
00:13:30,809 --> 00:13:31,894
Na przykład Bruno.
227
00:13:31,977 --> 00:13:34,188
Zwę go „Zapylaczem”.
228
00:13:34,271 --> 00:13:37,358
A Bubba to silny, ale nieśmiały typ.
229
00:13:37,441 --> 00:13:40,027
Bertha to królowa.
230
00:13:40,569 --> 00:13:42,404
Przedstawię was.
231
00:13:43,280 --> 00:13:45,824
Odleciały? Powiedziałem coś nie tak?
232
00:13:45,908 --> 00:13:50,287
Bubba, ty też świetnie zapylasz kwiaty!
233
00:13:50,746 --> 00:13:53,791
Rodney, poszukamy twoich pszczół,
234
00:13:53,874 --> 00:13:57,086
a ty poczekaj tu, w razie gdyby wróciły.
235
00:13:57,169 --> 00:13:58,879
Okej. Oby jak najszybciej.
236
00:13:58,963 --> 00:14:01,757
Moje bzz-bzz są tam całkiem same.
237
00:14:01,840 --> 00:14:03,342
Biedne maleństwa!
238
00:14:05,553 --> 00:14:06,804
Zajmę się tym.
239
00:14:18,482 --> 00:14:20,401
Ponzu, tryb: misja!
240
00:14:53,183 --> 00:14:54,226
Niah!
241
00:14:54,310 --> 00:14:55,436
Ari!
242
00:14:55,519 --> 00:14:56,812
Ellie!
243
00:14:56,896 --> 00:14:58,063
Jax!
244
00:14:59,064 --> 00:15:01,358
Zenko: akcja!
245
00:15:01,442 --> 00:15:03,611
Gdy gong szaleje, to coś się dzieje.
246
00:15:03,694 --> 00:15:04,904
Rodney ma problem.
247
00:15:05,696 --> 00:15:09,199
Z jego ula uciekły pszczoły
i bardzo się o nie martwi.
248
00:15:09,283 --> 00:15:11,368
Pszczoły na wolności?
249
00:15:11,452 --> 00:15:12,870
Nie są niebezpieczne?
250
00:15:12,953 --> 00:15:15,581
Jeśli nie drażni się pszczół,
251
00:15:15,664 --> 00:15:17,124
to nie zaczepiają ludzi.
252
00:15:17,207 --> 00:15:20,836
Potrzebują schronienia,
które zapewnia im ul.
253
00:15:20,920 --> 00:15:23,005
Jak zawsze powtarzam:
254
00:15:23,088 --> 00:15:27,176
„Im więcej wiesz o makaronie,
tym lepsze tworzysz dania”.
255
00:15:27,259 --> 00:15:29,428
Nigdy tego nie słyszałam.
256
00:15:29,511 --> 00:15:34,558
Drużyno, musicie złapać pszczoły
i sprawić, by wróciły do ula tak,
257
00:15:34,642 --> 00:15:36,352
by Rodney nie zauważył.
258
00:15:39,730 --> 00:15:42,566
Spokojnie, Ponzu.
Najpierw muszą je złapać,
259
00:15:42,650 --> 00:15:44,610
inaczej nie będzie miodu.
260
00:15:51,283 --> 00:15:54,244
Dobra, sprowadźmy te pszczoły do domu.
261
00:15:54,328 --> 00:15:55,955
Zenko…
262
00:15:56,038 --> 00:15:57,164
Akcja!
263
00:16:03,796 --> 00:16:06,256
Nie widzę żadnych pszczół.
264
00:16:06,340 --> 00:16:08,550
Gdzie mamy ich szukać?
265
00:16:08,634 --> 00:16:12,680
Cóż, pszczoły
przyciągają kwiaty i słodkie rzeczy.
266
00:16:12,763 --> 00:16:14,848
Jak ogrodowe imprezki?
267
00:16:14,932 --> 00:16:17,851
Z kwiatami i słodkimi przekąskami?
268
00:16:17,935 --> 00:16:19,687
Tak. Chyba.
269
00:16:20,312 --> 00:16:23,482
Bo właśnie taka
odbywa się w ogródku Donny.
270
00:16:29,154 --> 00:16:31,198
Co za świetne przyjęcie!
271
00:16:31,281 --> 00:16:34,076
Dla ciebie, siostrzyczko.
Pasuje do ciebie.
272
00:16:34,159 --> 00:16:36,537
A to dla pana, panie Tanaka.
273
00:16:36,620 --> 00:16:38,706
Bo nie ma ogrodowej imprezki
274
00:16:38,789 --> 00:16:42,251
bez kwiatów, kwiatów
i jeszcze raz kwiatów, co nie?
275
00:16:42,334 --> 00:16:43,919
Dziękuję, Fawna.
276
00:16:44,503 --> 00:16:46,130
Jest wspaniały.
277
00:16:46,213 --> 00:16:47,339
Świetnie.
278
00:16:51,010 --> 00:16:51,927
Trafione.
279
00:16:52,011 --> 00:16:55,305
A może raczej „użądlone”?
280
00:16:55,389 --> 00:16:58,142
Uwielbiają wąchać kwiaty.
281
00:16:58,225 --> 00:17:02,271
Przenoszą pyłek z kwiatka na kwiatek
za pomocą lepkich nóżek.
282
00:17:02,354 --> 00:17:03,814
Ale jak je przenieść
283
00:17:03,897 --> 00:17:06,233
do ula, nie zakłócając przyjęcia?
284
00:17:06,316 --> 00:17:08,110
- Zajmę się tym.
- Ostrożnie.
285
00:17:25,419 --> 00:17:27,129
Zgarnąłem wszystkie.
286
00:17:27,212 --> 00:17:29,590
Ten Zenko pozamiatał.
287
00:17:29,673 --> 00:17:31,508
Pamiętasz, gdy mówiłam,
288
00:17:31,592 --> 00:17:33,135
by nie drażnić pszczół?
289
00:17:33,218 --> 00:17:35,179
A te są rozdrażnione?
290
00:17:35,929 --> 00:17:38,766
One są rozdrażnione na maksa.
291
00:17:38,849 --> 00:17:41,602
Hej, wy tam! Pora na kwiatowy tort.
292
00:17:41,685 --> 00:17:44,980
To hibiskus i lawenda z miodowym lukrem.
293
00:17:47,858 --> 00:17:49,568
Tort z kwiatów?
294
00:17:49,651 --> 00:17:50,861
O nie.
295
00:17:52,071 --> 00:17:55,157
Komu pierwszy kawałek?
296
00:17:57,951 --> 00:18:00,329
Jest naprawdę pyszny.
297
00:18:00,954 --> 00:18:01,789
Pszczoły!
298
00:18:09,797 --> 00:18:12,508
Wybaczcie. To moja wina.
299
00:18:12,591 --> 00:18:15,385
Nie przejmuj się. Znów je złapiemy,
300
00:18:15,469 --> 00:18:16,970
a potem oddamy Rodneyowi.
301
00:18:17,054 --> 00:18:19,556
I zrobimy to, nie drażniąc ich.
302
00:18:19,640 --> 00:18:22,559
Czy pszczoły nie podążają za królową?
303
00:18:22,643 --> 00:18:25,687
Tak! Pszczoły robotnice idą za królową.
304
00:18:25,771 --> 00:18:27,815
A królowa uwielbia…
305
00:18:28,398 --> 00:18:30,025
fioletowe kwiaty!
306
00:18:30,109 --> 00:18:31,777
Takie jak te bratki.
307
00:18:35,114 --> 00:18:37,699
Oto dar dla królowej Berthy!
308
00:18:37,783 --> 00:18:38,784
Idealnie!
309
00:18:38,867 --> 00:18:41,745
Użyjmy tego pudełka jako tymczasowego ula.
310
00:18:43,997 --> 00:18:45,582
Patrzcie! To działa.
311
00:18:45,666 --> 00:18:46,708
Oto i ona.
312
00:18:46,792 --> 00:18:49,002
Witam, Wasza Wysokość.
313
00:18:49,086 --> 00:18:50,295
Jak ją poznałaś?
314
00:18:50,379 --> 00:18:52,631
Królowe są większe od reszty.
315
00:18:52,714 --> 00:18:55,008
Jest duża. I piękna!
316
00:18:55,092 --> 00:18:57,386
Widzisz, jak unosi odwłok?
317
00:18:57,469 --> 00:18:58,762
- Czyli pupę?
- Tak.
318
00:18:58,846 --> 00:19:01,098
Tak królowa wydziela feromony,
319
00:19:01,181 --> 00:19:03,642
by reszta za nią podążała.
320
00:19:05,769 --> 00:19:07,938
To w ulu się nie mieści.
321
00:19:08,021 --> 00:19:08,897
Dokładnie.
322
00:19:08,981 --> 00:19:12,192
A teraz zaprowadźmy je do Rodneya.
323
00:19:12,276 --> 00:19:14,945
Racja. Z pewnością się martwi.
324
00:19:26,290 --> 00:19:28,041
Kocham cię, Bubba
325
00:19:28,125 --> 00:19:30,460
Kocham mocno tak
326
00:19:30,544 --> 00:19:32,880
Gdy nie bzyczysz obok
327
00:19:32,963 --> 00:19:34,715
Cierpię, że aż strach
328
00:19:34,798 --> 00:19:37,092
To samo z Brunem
329
00:19:37,176 --> 00:19:39,219
I całą ekipą pszczół
330
00:19:39,303 --> 00:19:41,555
Moje słodkie pszczółki
331
00:19:41,638 --> 00:19:45,142
Kocham was na zabój
332
00:19:52,774 --> 00:19:54,985
Mamy towarzystwo.
333
00:19:55,068 --> 00:19:57,988
Błyszczyku, cóż za piękny dzień!
334
00:19:58,071 --> 00:20:00,824
Muszę zrobić sobie selfie.
335
00:20:02,201 --> 00:20:04,536
To mi się podoba.
336
00:20:16,715 --> 00:20:18,091
Luis i Gabriel.
337
00:20:24,890 --> 00:20:26,850
Łoś musi zgolić brodę.
338
00:20:42,866 --> 00:20:43,951
Theo,
339
00:20:44,034 --> 00:20:45,244
długa piłka!
340
00:20:55,337 --> 00:20:56,838
Jeszcze kawałek.
341
00:20:56,922 --> 00:20:58,215
Prawie jesteśmy.
342
00:20:58,298 --> 00:21:01,927
Ale jak wsadzić je do ula,
by Rodney nie zauważył?
343
00:21:03,178 --> 00:21:05,597
Nie opuszcza go na krok.
344
00:21:05,681 --> 00:21:06,723
Chwileczkę.
345
00:21:06,807 --> 00:21:08,433
Pamiętacie, co mówiła Yuki?
346
00:21:09,226 --> 00:21:12,938
„Im więcej wiesz o makaronie,
tym lepsze tworzysz potrawy”?
347
00:21:13,563 --> 00:21:16,984
Może zamiast makaronu
chodziło jej o pszczoły.
348
00:21:17,067 --> 00:21:19,111
Powiedz o nich coś więcej.
349
00:21:19,194 --> 00:21:21,571
Coś, co może nam pomóc.
350
00:21:21,655 --> 00:21:22,531
Dobrze.
351
00:21:22,614 --> 00:21:23,991
Mają pięcioro oczu.
352
00:21:24,074 --> 00:21:26,243
Królowa składa 2000 jaj dziennie.
353
00:21:26,326 --> 00:21:27,953
Osiągają prędkość 30 km/h.
354
00:21:28,036 --> 00:21:30,080
Pszczelarze uspokajają je dymem.
355
00:21:30,163 --> 00:21:31,206
A pszczoły…
356
00:21:31,290 --> 00:21:33,000
Chwila. Ten dym.
357
00:21:33,083 --> 00:21:36,920
Czy Rodney ma tam
ze sobą maszynkę do dymu?
358
00:21:39,840 --> 00:21:41,049
Zgadza się.
359
00:21:41,133 --> 00:21:42,259
Świetnie.
360
00:21:42,342 --> 00:21:45,387
Oto ostatni składnik naszego dania.
361
00:21:47,097 --> 00:21:48,432
Mam tyle pytań.
362
00:21:48,515 --> 00:21:49,766
Gdzie one są?
363
00:21:49,850 --> 00:21:51,310
Czemu odeszły?
364
00:21:51,393 --> 00:21:52,936
Kiedy wrócą?
365
00:21:53,020 --> 00:21:54,688
Skąd ten cały dym?
366
00:21:58,233 --> 00:21:59,901
Ktoś użył mego podkurzacza?
367
00:21:59,985 --> 00:22:01,194
Co się dzieje?
368
00:22:02,487 --> 00:22:04,031
Czemu zgłodniałem?
369
00:22:09,911 --> 00:22:12,289
Ten dźwięk… Brzmi jak bzyczenie!
370
00:22:13,790 --> 00:22:15,542
Bertha! Bubba!
371
00:22:15,625 --> 00:22:18,962
Wróciłyście! Całe i zdrowe! Kochacie mnie!
372
00:22:19,046 --> 00:22:21,715
Naprawdę mnie kochają!
373
00:22:25,802 --> 00:22:27,846
Hej, mieliście rację.
374
00:22:27,929 --> 00:22:29,848
Pszczoły same wróciły.
375
00:22:29,931 --> 00:22:31,475
To super, Rodney.
376
00:22:31,558 --> 00:22:33,477
Musiały się stęsknić.
377
00:22:33,560 --> 00:22:37,814
A dla ciebie, Yuki,
mam słoik świeżego miodu.
378
00:22:37,898 --> 00:22:39,024
Dziękuję.
379
00:22:49,868 --> 00:22:51,495
Słyszeliście?
380
00:22:51,578 --> 00:22:52,913
Pięciogwiazdkowy!
381
00:22:55,665 --> 00:22:58,085
Tak, tak, tak, tak!
382
00:22:59,544 --> 00:23:01,838
Zenko: już czas!
383
00:23:05,342 --> 00:23:07,177
Zenko: już czas!
384
00:23:07,260 --> 00:23:09,304
Zenko już czas!
385
00:23:10,806 --> 00:23:13,308
Napisy: Piotr Lipiec