1 00:00:08,883 --> 00:00:10,927 UNA SERIE DE NETFLIX 2 00:00:24,315 --> 00:00:26,568 ¡Sí! ¡Sí! ¡Sí! ¡Sí! 3 00:00:28,236 --> 00:00:29,904 ¡Zenko en acción! 4 00:00:37,162 --> 00:00:39,456 ¡Sí! ¡Sí! ¡Sí! ¡Sí! 5 00:00:46,880 --> 00:00:47,881 ¡En acción! 6 00:00:47,964 --> 00:00:49,716 - ¡Sí! - ¡La brigada del bien! 7 00:00:51,050 --> 00:00:54,721 DÍA DE LA FOTO DESASTROSO 8 00:00:54,804 --> 00:00:58,475 El viento ha volado dos papeleras, cuánta basura. 9 00:00:58,558 --> 00:01:01,478 ¡Competición de recogida de basura! 10 00:01:01,561 --> 00:01:04,522 - Gana el primero en llenar la bolsa. - Vamos. 11 00:01:05,482 --> 00:01:06,733 Tengo una pieza. 12 00:01:07,859 --> 00:01:09,110 A hacer limpieza. 13 00:01:13,490 --> 00:01:16,659 Para limpiar, lo mejor es centrifugar. 14 00:01:20,914 --> 00:01:21,831 La tengo. 15 00:01:23,458 --> 00:01:25,085 Y otro por ahí. 16 00:01:48,608 --> 00:01:50,401 Vale, es un empate. 17 00:01:50,485 --> 00:01:52,862 - Los dos ganamos. - Y el parque también. 18 00:01:53,446 --> 00:01:55,406 Pelo, peinado. 19 00:01:55,490 --> 00:01:58,284 Dientes, sin espinacas. 20 00:02:05,583 --> 00:02:06,543 Perdón. 21 00:02:07,544 --> 00:02:08,878 Iba distraído. 22 00:02:08,962 --> 00:02:11,840 Hoy hacen la foto para los cadetes de Seguridad. 23 00:02:11,923 --> 00:02:13,758 Tengo que ir elegante. 24 00:02:13,842 --> 00:02:16,886 Estás muy bien. Listo para tu foto. 25 00:02:16,970 --> 00:02:19,639 Gracias. Espero mantenerme así. 26 00:02:19,722 --> 00:02:22,183 Parece que siempre sale algo mal. 27 00:02:22,892 --> 00:02:27,730 Pasó la pifia de la jalea de uvas, la del soplador de hojas, 28 00:02:27,814 --> 00:02:31,860 el rotulador roto en cuarto, el evento del kétchup. 29 00:02:31,943 --> 00:02:34,487 No hablaré del accidente del zoo. 30 00:02:35,113 --> 00:02:36,072 Pero se acabó. 31 00:02:36,156 --> 00:02:39,701 Este año haré una foto buena para mi madre. 32 00:02:39,784 --> 00:02:40,702 Hola. 33 00:02:40,785 --> 00:02:42,120 Bonito día, ¿verdad? 34 00:02:42,996 --> 00:02:44,247 Sí, Mr. T. 35 00:02:45,373 --> 00:02:46,875 Hola, Greñas. 36 00:02:48,084 --> 00:02:49,669 - ¡Greñas, no! - No. 37 00:02:49,752 --> 00:02:51,254 ¡Patas sucias! 38 00:02:56,009 --> 00:02:56,885 ¡Cuidado! 39 00:02:59,888 --> 00:03:00,930 Por los pelos. 40 00:03:01,014 --> 00:03:03,808 Iré con cuidado 41 00:03:03,892 --> 00:03:06,477 al centro comunitario para las fotos. 42 00:03:07,145 --> 00:03:08,396 ¡Corto y cambio! 43 00:03:17,155 --> 00:03:19,365 Ahora hay que recoger esta basura. 44 00:03:25,997 --> 00:03:27,582 Nos vamos ya. 45 00:03:27,665 --> 00:03:30,376 Tenemos que limpiar muchos sitios. 46 00:03:31,252 --> 00:03:32,921 Buen chico, Greñas. 47 00:03:48,311 --> 00:03:50,230 Ponzu, modo misión. 48 00:04:23,137 --> 00:04:24,055 ¡Niah! 49 00:04:24,138 --> 00:04:25,265 ¡Ari! 50 00:04:25,348 --> 00:04:26,641 ¡Ellie! 51 00:04:26,724 --> 00:04:27,892 ¡Jax! 52 00:04:28,851 --> 00:04:31,229 ¡Zenko en acción! 53 00:04:31,729 --> 00:04:33,856 Hemos oído el gong. ¿Qué pasa? 54 00:04:33,940 --> 00:04:36,818 Hoy Rodney se hace la foto de cadete. 55 00:04:36,901 --> 00:04:40,363 Y Rodney tiene mala suerte para las fotos. 56 00:04:49,289 --> 00:04:51,749 Sí, Ponzu, han visto tu lado bueno. 57 00:04:51,833 --> 00:04:53,751 ¿Cómo podemos ayudar a Rodney? 58 00:04:53,835 --> 00:04:55,712 Va al centro comunitario. 59 00:04:55,795 --> 00:04:59,799 Y hay miles de posibilidades de que acabe sucio. 60 00:04:59,882 --> 00:05:02,218 Vale, vuestro Zenko de hoy 61 00:05:02,302 --> 00:05:05,471 es aseguraros de que Rodney se hace una foto buena. 62 00:05:05,555 --> 00:05:08,850 - Sí. No será difícil. - Más de lo que crees. 63 00:05:08,933 --> 00:05:12,520 ¿Os contó cuando se manchó con salsa de espagueti? 64 00:05:12,603 --> 00:05:14,022 No fue bonito. 65 00:05:16,107 --> 00:05:17,900 Será mejor que vayamos. 66 00:05:17,984 --> 00:05:20,361 Pero antes, recordad una cosa. 67 00:05:20,445 --> 00:05:23,906 La comida acaba cuando tomas el postre. 68 00:05:24,449 --> 00:05:25,950 Vale. 69 00:05:26,617 --> 00:05:28,828 - Zenko... - ¡En acción! 70 00:05:31,706 --> 00:05:33,291 Mirad, ahí está. 71 00:05:35,501 --> 00:05:36,461 Hola, Rodster. 72 00:05:36,544 --> 00:05:39,797 Pícnic de la Patrulla del alce. ¿Te apuntas? 73 00:05:39,881 --> 00:05:42,133 No puedo mancharme. 74 00:05:42,216 --> 00:05:44,302 Pero sí puedo saludar. 75 00:05:45,178 --> 00:05:47,513 No, ¿un pícnic? 76 00:05:47,597 --> 00:05:50,224 Sí, y mirad qué hay de menú. 77 00:05:50,308 --> 00:05:53,186 ¿Carne picada y refresco de uva? 78 00:05:53,269 --> 00:05:55,313 Se avecinan problemas. 79 00:05:55,396 --> 00:05:57,065 Tiene mala pinta. 80 00:05:57,148 --> 00:06:00,818 Siéntate, Rodarino. Hay mucho papeo para todos. 81 00:06:00,902 --> 00:06:04,113 Negativo, Donna. Esa comida mancha mucho. 82 00:06:04,614 --> 00:06:06,407 ¿Son de carne picada? 83 00:06:06,491 --> 00:06:09,118 Chicos, ese trabajo nos espera. 84 00:06:09,202 --> 00:06:11,329 O nos gotea. 85 00:06:14,791 --> 00:06:17,251 Tengo uno para ti, Rodski. 86 00:06:17,335 --> 00:06:20,213 Los famosos bocadillos de Donna. 87 00:06:21,005 --> 00:06:23,633 Bueno, si insistes. 88 00:06:23,716 --> 00:06:25,802 Solo he de tener cuidado. 89 00:06:31,140 --> 00:06:35,019 ¿Ha sido un pitirrojo con cresta morada? 90 00:06:35,937 --> 00:06:39,315 Te ha ido por los pelos. Toma una servilleta. 91 00:06:42,443 --> 00:06:44,195 Recibido, Donna. 92 00:06:52,787 --> 00:06:54,455 Necesito beber algo. 93 00:06:54,539 --> 00:06:55,915 Henry, pásame una. 94 00:07:01,254 --> 00:07:02,588 Culpa mía. 95 00:07:04,382 --> 00:07:06,884 Esa lata, Henry la ha agitado. 96 00:07:06,968 --> 00:07:09,554 Y si Rodney la abre, ducha. 97 00:07:09,637 --> 00:07:11,931 Ellie, catástrofe potencial. 98 00:07:13,307 --> 00:07:14,267 Voy. 99 00:07:18,438 --> 00:07:19,981 Ya la tengo. 100 00:07:23,985 --> 00:07:25,027 Refrescante. 101 00:07:26,028 --> 00:07:26,904 No. 102 00:07:32,118 --> 00:07:35,079 Menos mal que el morado me queda bien. 103 00:07:44,755 --> 00:07:46,424 De momento, limpio. 104 00:07:48,301 --> 00:07:51,721 Rodney J. Dinkle, vas con tiempo. 105 00:07:51,804 --> 00:07:54,807 Practicaré mis habilidades de vigilante 106 00:07:54,891 --> 00:07:57,894 con ojo avizor en esta zona. 107 00:08:02,982 --> 00:08:07,320 Me sentaré un segundo y mantendré la zona segura. 108 00:08:08,154 --> 00:08:12,658 Recién pintado más pantalones igual a problema. 109 00:08:12,742 --> 00:08:13,868 Voy. 110 00:08:24,795 --> 00:08:26,380 Muy buena, Jax. 111 00:08:43,606 --> 00:08:44,607 ¡No! 112 00:08:47,693 --> 00:08:50,821 ¡Sí! El Ponzucóptero lo ha salvado. 113 00:09:03,209 --> 00:09:04,168 ¿Qué ha pasado? 114 00:09:05,795 --> 00:09:08,839 Calle segura, hecho. 115 00:09:08,923 --> 00:09:12,218 Sigo impoluto, hecho. 116 00:09:12,301 --> 00:09:13,761 En marcha. 117 00:09:23,020 --> 00:09:25,231 Casi ha llegado al centro. 118 00:09:26,649 --> 00:09:29,485 Sí. Saldrá limpio en la foto. 119 00:09:29,569 --> 00:09:31,445 Trabajo hecho. 120 00:09:31,529 --> 00:09:32,613 Buen trabajo. 121 00:09:33,281 --> 00:09:37,868 Es la primera misión que hacemos sin necesitar el consejo de Yuki. 122 00:09:37,952 --> 00:09:39,495 Tienes razón. 123 00:09:39,579 --> 00:09:40,997 ¿Cuál era? 124 00:09:41,747 --> 00:09:45,459 Algo como: "La comida acaba cuando tomas el postre". 125 00:09:46,002 --> 00:09:48,379 ¿Qué tiene que ver con Rodney y su foto? 126 00:09:48,462 --> 00:09:52,133 ¿Que el Zenko no se acaba hasta que se acaba? 127 00:09:52,216 --> 00:09:53,968 Esperad. 128 00:09:57,638 --> 00:09:59,390 Misión cumplida. 129 00:09:59,473 --> 00:10:03,019 En la zona objetivo e impecable. 130 00:10:04,103 --> 00:10:07,356 Prepárate para una foto perfecta, mamá. 131 00:10:07,857 --> 00:10:08,941 - No. - No. 132 00:10:34,008 --> 00:10:36,761 Voy a reconocértelo, Rodster. 133 00:10:36,844 --> 00:10:39,847 Sabes cómo mantenerte limpio. 134 00:10:41,766 --> 00:10:43,684 Qué bien que no tengamos foto. 135 00:10:43,768 --> 00:10:46,395 Sabes que somos un equipo secreto, ¿no? 136 00:10:46,479 --> 00:10:48,648 Nunca nos hacen fotos. 137 00:10:49,607 --> 00:10:50,524 Es verdad. 138 00:10:51,817 --> 00:10:54,278 Toma. Una para ti. 139 00:10:54,945 --> 00:10:57,573 Y una para ti. Y otra para ti. 140 00:10:57,657 --> 00:10:59,325 Es tu día de suerte. 141 00:10:59,408 --> 00:11:00,951 Mirad. 142 00:11:01,035 --> 00:11:04,038 Mi foto oficial de cadete de Seguridad. 143 00:11:04,121 --> 00:11:05,289 Qué bonita. 144 00:11:05,373 --> 00:11:07,458 Te ha salido bien. 145 00:11:07,541 --> 00:11:11,671 Mi madre estaba tan contenta que ha pedido muchas fotos. 146 00:11:13,130 --> 00:11:15,383 Este tío va a mi cuarto. 147 00:11:15,466 --> 00:11:18,344 Eso es... 148 00:11:18,427 --> 00:11:20,846 Estupendo. Quiero uno. 149 00:11:22,014 --> 00:11:22,973 De mí. 150 00:11:23,057 --> 00:11:26,018 Vale. Ahora lo entiendo. 151 00:11:26,102 --> 00:11:30,606 Rodney, al final tuviste suerte el día de la foto. 152 00:11:31,107 --> 00:11:35,277 ¿Suerte? Fue gracias a mí, Rodney J. Dinkle. 153 00:11:35,361 --> 00:11:39,031 Algo que llamaría la mente sobre la materia. 154 00:11:39,115 --> 00:11:41,992 - Rodney, tu pedido. - Gracias. 155 00:11:45,371 --> 00:11:47,957 O mejor, mente sobre salpicadura. 156 00:11:52,711 --> 00:11:55,339 EL NÚMERO OCHO 157 00:11:55,423 --> 00:11:56,715 ¿Listo? 158 00:11:56,799 --> 00:11:59,593 Que empiece el estirado del fideo. 159 00:12:01,929 --> 00:12:05,266 El fideo más largo del mundo. 160 00:12:12,773 --> 00:12:14,358 ¿Adónde ha ido? 161 00:12:14,442 --> 00:12:15,526 Por ahí. 162 00:12:17,403 --> 00:12:20,489 Siete más uno, ocho. Seis más dos, ocho. 163 00:12:20,573 --> 00:12:23,325 Cinco más tres... ocho. 164 00:12:23,409 --> 00:12:25,578 Luis, vamos a jugar. 165 00:12:26,203 --> 00:12:29,915 No puedo, Lula. Pasado mañana es mi primer examen. 166 00:12:29,999 --> 00:12:32,543 Y estoy asustado, colega. 167 00:12:33,878 --> 00:12:35,212 ¿Por qué? 168 00:12:35,296 --> 00:12:37,339 Es sobre el número ocho. 169 00:12:37,423 --> 00:12:41,427 Y me gustan las mates, pero son muchas cosas. 170 00:12:41,510 --> 00:12:43,762 Números, formas, patrones. 171 00:12:45,347 --> 00:12:48,100 Sí. Has estudiado, ¿verdad? 172 00:12:48,184 --> 00:12:52,146 Claro. Cuatro más cuatro, ocho. Los octógonos tienen ocho lados. 173 00:12:52,229 --> 00:12:55,983 Ya. Pero ¿y si se me olvida en el examen? 174 00:12:56,066 --> 00:12:58,444 Me voy a estudiar más. Adiós. 175 00:13:00,154 --> 00:13:03,324 Pobre Luis. Le preocupa el examen. 176 00:13:03,407 --> 00:13:05,409 Los primeros son difíciles. 177 00:13:05,493 --> 00:13:09,580 Pero parece que se lo sabe. Solo está nervioso. 178 00:13:09,663 --> 00:13:11,165 Igual podemos ayudar. 179 00:13:11,248 --> 00:13:13,542 Pero antes, tenemos... 180 00:13:24,178 --> 00:13:26,096 Ponzu, modo misión. 181 00:13:58,587 --> 00:13:59,922 ¡Niah! 182 00:14:00,005 --> 00:14:01,131 ¡Ari! 183 00:14:01,215 --> 00:14:02,508 ¡Ellie! 184 00:14:02,591 --> 00:14:03,759 ¡Jax! 185 00:14:04,718 --> 00:14:07,221 ¡Zenko en acción! 186 00:14:07,304 --> 00:14:09,223 Hemos oído el gong. ¿Qué pasa? 187 00:14:09,306 --> 00:14:12,351 Es Luis. Pasado mañana tiene su primer examen. 188 00:14:12,434 --> 00:14:14,353 Es sobre el número ocho. 189 00:14:14,436 --> 00:14:16,438 Mi segundo número favorito. 190 00:14:16,522 --> 00:14:18,148 Ha estudiado mucho, 191 00:14:18,232 --> 00:14:21,569 pero le preocupa olvidarlo en el examen. 192 00:14:21,652 --> 00:14:24,363 Cada vez que empiezo una obra, 193 00:14:24,446 --> 00:14:28,534 practico mientras hago otras cosas y así no pienso en ello. 194 00:14:28,617 --> 00:14:29,743 Bien, Ellie. 195 00:14:29,827 --> 00:14:31,954 Equipo, hoy vuestro Zenko 196 00:14:32,037 --> 00:14:35,291 es ayudar a Luis a que se sienta seguro. 197 00:14:37,084 --> 00:14:39,420 ¿Y cómo lo hacemos? 198 00:14:39,503 --> 00:14:43,173 Hay más de un modo de rellenar un dumpling. 199 00:14:43,257 --> 00:14:44,508 Hay seis. 200 00:14:44,592 --> 00:14:47,219 Y seis es más que uno. Eso es mates. 201 00:14:48,929 --> 00:14:51,390 Bien. Lo recordaremos. 202 00:14:52,016 --> 00:14:53,392 Tengo una idea. 203 00:14:53,475 --> 00:14:55,936 Ayudará a Luis a practicar lo que sabe. 204 00:14:56,020 --> 00:14:58,522 - En el parque en una hora. - Bien. 205 00:14:58,606 --> 00:15:00,983 - Zenko... - ¡En acción! 206 00:15:09,825 --> 00:15:11,327 Este es el plan. 207 00:15:11,410 --> 00:15:14,872 Invitaremos a Luis a una yincana con Lula. 208 00:15:14,955 --> 00:15:18,334 Así practicará lo que sabe sobre el ocho. 209 00:15:18,417 --> 00:15:21,712 ¿Como sumar, restar, patrones y formas? 210 00:15:21,795 --> 00:15:24,632 Todo eso. Este es el plan... 211 00:15:25,758 --> 00:15:29,803 Primero, Luis tendrá que encontrar este ocho oculto. 212 00:15:30,512 --> 00:15:32,723 Apunta a la siguiente pista. 213 00:15:35,100 --> 00:15:37,144 Que lo llevará a este parterre. 214 00:15:38,854 --> 00:15:40,022 Con una pista. 215 00:15:43,651 --> 00:15:47,321 Que le hará encontrar un objeto con ocho lados, esa sombrilla. 216 00:15:48,948 --> 00:15:51,784 Donde encontrará un tesoro oculto. 217 00:15:54,662 --> 00:15:57,706 Esta primera pista inicia la yincana. 218 00:15:57,790 --> 00:16:01,168 Y todo ayudará a Luis a practicar mates. 219 00:16:01,251 --> 00:16:02,461 - Sí. - Buena idea. 220 00:16:02,544 --> 00:16:05,172 Solo hay que dejarles estas notas 221 00:16:05,255 --> 00:16:09,635 para que vayan al parque y busquen un mensaje en una botella. 222 00:16:09,718 --> 00:16:12,304 Perfecto, las dejaremos de camino a casa. 223 00:16:12,388 --> 00:16:15,015 Y a descansar todos. 224 00:16:33,409 --> 00:16:36,662 Vale, Luis ya está con Lula. Van para allá. 225 00:16:36,745 --> 00:16:39,623 Vamos al parque antes que ellos. 226 00:16:46,422 --> 00:16:49,133 No. Hay obras en el parque. 227 00:16:51,176 --> 00:16:53,721 Se ha estropeado todo. 228 00:16:56,765 --> 00:16:59,351 No. Mi dibujo del cucurucho no. 229 00:17:03,439 --> 00:17:05,649 Se han llevado las flores. 230 00:17:08,152 --> 00:17:09,695 Y la sombrilla. 231 00:17:09,778 --> 00:17:11,905 Qué desastre. 232 00:17:11,989 --> 00:17:13,574 ¿Qué vamos a hacer? 233 00:17:13,657 --> 00:17:14,491 Mira. 234 00:17:14,575 --> 00:17:17,828 He encontrado el mensaje en la botella. 235 00:17:19,204 --> 00:17:23,834 "Os espera un tesoro maravilloso. Id sumando las pistas". 236 00:17:24,543 --> 00:17:25,919 ¿Una yincana? 237 00:17:27,254 --> 00:17:30,841 No. Mi cucurucho era la siguiente pista y ya no está. 238 00:17:30,924 --> 00:17:31,884 ¿Qué hacemos? 239 00:17:31,967 --> 00:17:34,928 Improvisar la yincana sobre la marcha. 240 00:17:35,012 --> 00:17:37,806 "Un equipo de baloncesto tiene cinco jugadores". 241 00:17:37,890 --> 00:17:40,309 Me encanta el baloncesto. 242 00:17:40,392 --> 00:17:45,689 "¿Cuántos jugadores hay en la pista durante un partido?". 243 00:17:46,940 --> 00:17:47,775 Ahí. 244 00:17:48,484 --> 00:17:51,653 Tumbaremos esos ocho conos para que indiquen la pista. 245 00:17:51,737 --> 00:17:52,780 Yo lo hago. 246 00:17:53,280 --> 00:17:56,867 Pero esa pista lleva al parterre de flores y no están. 247 00:17:56,950 --> 00:17:59,286 Voy a arreglarlo. ¿Me ayudas? 248 00:18:01,121 --> 00:18:02,581 Pon las manos. 249 00:18:03,248 --> 00:18:06,460 Hay dos equipos, son cinco más cinco... 250 00:18:06,543 --> 00:18:07,461 Diez. 251 00:18:07,544 --> 00:18:09,755 Hay algo más. "Resta..." 252 00:18:09,838 --> 00:18:11,298 Eso significa quita. 253 00:18:11,381 --> 00:18:13,717 "...el número de redes de una pista". 254 00:18:14,760 --> 00:18:16,011 - Dos. - Bien. 255 00:18:16,095 --> 00:18:18,889 Diez menos dos, ocho. 256 00:18:18,972 --> 00:18:24,019 "Da ese número de saltos. Veras otro ocho que te guiará". 257 00:18:24,520 --> 00:18:25,604 Uno... 258 00:18:26,480 --> 00:18:27,439 dos... 259 00:18:28,398 --> 00:18:29,358 tres... 260 00:18:31,151 --> 00:18:32,778 cuatro... 261 00:18:33,779 --> 00:18:34,655 cinco... 262 00:18:35,823 --> 00:18:36,949 seis... 263 00:18:38,325 --> 00:18:39,743 siete... 264 00:18:42,913 --> 00:18:43,956 ocho. 265 00:18:44,039 --> 00:18:46,333 Vale. ¿Y el otro ocho? 266 00:18:46,416 --> 00:18:48,377 Ahí, esas cosas naranjas. 267 00:18:48,460 --> 00:18:49,878 Hay ocho. 268 00:18:49,962 --> 00:18:51,755 Apuntan hacia allí. 269 00:18:56,176 --> 00:18:57,678 La siguiente pista. 270 00:18:59,596 --> 00:19:01,140 "Ahora, 271 00:19:01,223 --> 00:19:05,686 averigua qué va en el octavo cuadrado del parterre de flores". 272 00:19:05,769 --> 00:19:08,272 Sé dónde hay uno. 273 00:19:11,024 --> 00:19:13,235 Ellie, se acaba el tiempo. 274 00:19:14,903 --> 00:19:17,114 Honda en acción, Jax. 275 00:19:17,197 --> 00:19:18,031 Servirá. 276 00:19:24,413 --> 00:19:26,248 Bonitas flores. 277 00:19:26,331 --> 00:19:27,166 A ver. 278 00:19:27,249 --> 00:19:30,169 Morada, amarilla, morada, amarilla. 279 00:19:30,252 --> 00:19:32,546 Es un patrón que se repite. 280 00:19:32,629 --> 00:19:35,048 Sí. Vamos a contarlas. 281 00:19:35,132 --> 00:19:36,633 - Una. - Dos. 282 00:19:36,717 --> 00:19:37,885 - Tres. - Cuatro. 283 00:19:37,968 --> 00:19:39,219 - Cinco. - Seis. 284 00:19:39,303 --> 00:19:40,179 Siete. 285 00:19:41,763 --> 00:19:43,390 Ese está vacío. 286 00:19:43,473 --> 00:19:46,310 ¿Qué flor va en ese cuadrado? 287 00:19:48,854 --> 00:19:51,690 Fácil. Ocho, amarilla. 288 00:19:54,359 --> 00:19:58,405 "Tu tesoro está bajo el octógono junto a la pista de patinaje". 289 00:19:58,488 --> 00:20:00,157 ¿Qué es un octógono? 290 00:20:00,240 --> 00:20:02,534 Una forma con ocho lados. 291 00:20:02,618 --> 00:20:04,661 Te lo sabes todo. 292 00:20:05,537 --> 00:20:07,372 Sí, creo que sí. 293 00:20:07,456 --> 00:20:11,168 Hay una sombrilla junto a la pista de patinaje. 294 00:20:11,251 --> 00:20:13,629 ¿Crees que tendrá ocho lados? 295 00:20:13,712 --> 00:20:15,380 Puede que sí. 296 00:20:15,464 --> 00:20:16,882 Bien pensado. 297 00:20:16,965 --> 00:20:18,258 Vamos a verlo. 298 00:20:19,468 --> 00:20:22,012 Antes había una sombrilla, ya no. 299 00:20:22,095 --> 00:20:24,473 Necesitamos un objeto con ocho lados. 300 00:20:24,556 --> 00:20:25,766 Y cambiar el tesoro. 301 00:20:25,849 --> 00:20:28,310 ¿En dos minutos? 302 00:20:28,393 --> 00:20:30,354 ¿Recordáis lo que dijo Yuki? 303 00:20:30,437 --> 00:20:33,398 "Hay más de un modo de rellenar un dumpling". 304 00:20:33,482 --> 00:20:34,691 Tiene razón. 305 00:20:34,775 --> 00:20:37,986 Hay que ser supercreativos para rellenar este dumpling. 306 00:20:38,070 --> 00:20:41,573 Busquemos algo que sustituya a la sombrilla. 307 00:20:56,922 --> 00:20:58,924 He encontrado otro octógono. 308 00:20:59,007 --> 00:21:00,425 A por el tesoro. 309 00:21:01,301 --> 00:21:03,303 No está la sombrilla. 310 00:21:03,387 --> 00:21:05,055 Me equivoqué. 311 00:21:05,138 --> 00:21:08,392 Pues habrá otra cosa octogonal por aquí. 312 00:21:08,475 --> 00:21:10,394 Vamos a inspeccionar. 313 00:21:16,191 --> 00:21:17,150 Lo tengo. 314 00:21:27,244 --> 00:21:29,121 La señal de stop. 315 00:21:29,204 --> 00:21:30,998 Un octógono total. 316 00:21:31,081 --> 00:21:32,582 ¿Ves? Ocho lados. 317 00:21:32,666 --> 00:21:34,710 Y hay algo debajo. 318 00:21:34,793 --> 00:21:37,337 El tesoro. Lo encontramos. 319 00:21:38,046 --> 00:21:38,922 Estupendo. 320 00:21:39,006 --> 00:21:43,260 Ocho lápices y una goma de Supercalabaza. 321 00:21:43,343 --> 00:21:46,513 Podrás usarlos en el examen de mañana. 322 00:21:47,014 --> 00:21:48,724 Sí, el examen. 323 00:21:48,807 --> 00:21:50,225 Ojalá me salga bien. 324 00:21:50,309 --> 00:21:51,643 ¿Estás de broma? 325 00:21:51,727 --> 00:21:53,562 Se te da genial. 326 00:21:53,645 --> 00:21:56,106 Sabes mucho sobre el ocho. 327 00:21:56,189 --> 00:21:57,107 ¿Sí? 328 00:21:57,733 --> 00:22:02,779 Sí. Has averiguado todas las respuestas y encontrado el tesoro. 329 00:22:02,863 --> 00:22:05,824 Tienes razón. Me lo sé. 330 00:22:05,907 --> 00:22:08,201 Puedo bordar ese examen. 331 00:22:08,827 --> 00:22:10,662 Y si cometo un error, 332 00:22:10,746 --> 00:22:13,040 lo borraré con Supercalabaza. 333 00:22:14,833 --> 00:22:15,917 Aplauso para Niah. 334 00:22:16,001 --> 00:22:18,378 La yincana ha ayudado a Luis. 335 00:22:18,462 --> 00:22:22,632 Sí, tiene más confianza. 336 00:22:26,511 --> 00:22:27,888 Mirad, colegas. 337 00:22:27,971 --> 00:22:30,474 He sacado un ocho sobre ocho. 338 00:22:30,557 --> 00:22:33,435 Eres genial. Sabíamos que podías hacerlo. 339 00:22:33,518 --> 00:22:36,396 Un buen motivo para hacer una fiesta 340 00:22:36,480 --> 00:22:39,483 con mis dumplings de ocho ingredientes. 341 00:22:40,192 --> 00:22:43,945 Estoy tan feliz que me comería ocho boles. 342 00:22:45,572 --> 00:22:46,907 Son ocho dólares. 343 00:22:48,700 --> 00:22:51,369 Era broma. Dumplings gratis. 344 00:22:51,453 --> 00:22:52,496 - ¡Genial! - ¡Sí! 345 00:22:55,499 --> 00:22:57,876 ¡Sí! ¡Sí! ¡Sí! ¡Sí! 346 00:22:59,628 --> 00:23:01,505 ¡Zenko en acción! 347 00:23:05,133 --> 00:23:06,468 ¡En acción! 348 00:23:07,219 --> 00:23:09,304 ¡La brigada del bien! 349 00:23:10,806 --> 00:23:13,308 Subtítulos: Laura Puy