1 00:00:08,883 --> 00:00:10,927 UMA SÉRIE NETFLIX 2 00:00:24,315 --> 00:00:26,568 Vamos, vamos! 3 00:00:28,236 --> 00:00:29,904 Equipa Zenko em Ação! 4 00:00:37,162 --> 00:00:39,456 Vamos, vamos! 5 00:00:46,880 --> 00:00:47,881 Zenko em Ação! 6 00:00:47,964 --> 00:00:50,967 - Vamos, vamos! - Equipa Zenko em Ação! 7 00:00:54,804 --> 00:00:58,475 O vento soprou sobre os caixotes e olha a confusão. 8 00:00:58,558 --> 00:01:01,478 Certo, ataque extremo ao lixo. 9 00:01:01,561 --> 00:01:04,522 - Ganha o primeiro a encher o saco. - Vamos lá! 10 00:01:05,482 --> 00:01:06,733 Estou entusiasmada. 11 00:01:07,859 --> 00:01:09,110 Para limpar. 12 00:01:13,490 --> 00:01:16,659 Nada limpa como umas voltinhas. 13 00:01:20,914 --> 00:01:21,831 Apanhei um. 14 00:01:23,458 --> 00:01:25,085 Está ali outro. 15 00:01:48,608 --> 00:01:50,401 Muito bem, é um empate. 16 00:01:50,485 --> 00:01:52,862 - Ganhámos os dois. - E o parque também. 17 00:01:53,446 --> 00:01:55,406 Cabelo, penteado. 18 00:01:55,490 --> 00:01:58,284 Dentes, sem espinafres. 19 00:02:05,583 --> 00:02:06,543 Desculpem. 20 00:02:07,544 --> 00:02:08,878 Estou distraído. 21 00:02:08,962 --> 00:02:11,840 É o dia das fotos dos Cadetes. 22 00:02:11,923 --> 00:02:13,758 Tenho de estar bem. 23 00:02:13,842 --> 00:02:16,886 Estás ótimo. Pronto para a foto. 24 00:02:16,970 --> 00:02:19,639 Obrigado. Espero que continue. 25 00:02:19,722 --> 00:02:22,183 Corre sempre algo mal. 26 00:02:22,892 --> 00:02:27,730 A confusão da compota, o encontro com o soprador de folhas, 27 00:02:27,814 --> 00:02:31,860 os marcadores no quarto ano, a festa do ketchup. 28 00:02:31,943 --> 00:02:34,487 Nem me falem do acidente do zoo. 29 00:02:35,113 --> 00:02:36,072 Este ano, não. 30 00:02:36,156 --> 00:02:39,701 Vou tirar uma boa foto para a minha mãe. 31 00:02:39,784 --> 00:02:40,702 Olá. 32 00:02:40,785 --> 00:02:42,120 Belo dia, não é? 33 00:02:42,996 --> 00:02:44,247 Pois é, Sr. T. 34 00:02:45,373 --> 00:02:46,875 Olá, Scruffy. 35 00:02:48,042 --> 00:02:49,669 - Scruffy, não! - Não! 36 00:02:49,752 --> 00:02:51,254 Patas sujas! 37 00:02:56,009 --> 00:02:56,885 Cuidado! 38 00:02:59,846 --> 00:03:00,930 Foi por pouco. 39 00:03:01,014 --> 00:03:03,808 Tenho de ir com cuidado 40 00:03:03,892 --> 00:03:06,477 para o centro, para tirar a foto. 41 00:03:07,145 --> 00:03:08,354 Terminado! 42 00:03:17,155 --> 00:03:19,365 Temos de limpar isto. 43 00:03:25,997 --> 00:03:27,582 Temos de ir andando. 44 00:03:27,665 --> 00:03:30,376 Temos mais sítios para limpar. 45 00:03:31,252 --> 00:03:32,921 Lindo menino. 46 00:03:48,311 --> 00:03:50,230 Ponzu, modo de missão. 47 00:04:23,137 --> 00:04:24,055 Niah! 48 00:04:24,138 --> 00:04:25,265 Ari! 49 00:04:25,348 --> 00:04:26,641 Ellie! 50 00:04:26,724 --> 00:04:27,892 Jax! 51 00:04:28,851 --> 00:04:31,229 Equipa Zenko em Ação! 52 00:04:31,729 --> 00:04:33,856 Ouvimos o gongo. O que foi? 53 00:04:33,940 --> 00:04:36,818 É o dia das fotos do Rodney nos Cadetes. 54 00:04:36,901 --> 00:04:40,363 Sabemos que o Rodney tem azar a tirar fotos. 55 00:04:49,289 --> 00:04:51,749 Sim, Ponzu, ficaste bem. 56 00:04:51,833 --> 00:04:53,751 Como ajudamos o Rodney? 57 00:04:53,835 --> 00:04:55,712 Ele vai para o centro. 58 00:04:55,795 --> 00:04:59,799 Deve haver milhões de formas de se sujar no caminho. 59 00:04:59,882 --> 00:05:02,218 Equipa, o vosso Zenko de hoje 60 00:05:02,302 --> 00:05:05,471 é fazer com que ele tire uma boa foto. 61 00:05:05,555 --> 00:05:08,850 - Claro. Não será difícil. - Mais do que pensas. 62 00:05:08,933 --> 00:05:12,520 Contou-vos a confusão do esparguete do sexto ano? 63 00:05:12,603 --> 00:05:14,022 Não foi nada bom. 64 00:05:16,107 --> 00:05:17,900 É melhor irmos. 65 00:05:17,984 --> 00:05:20,361 Antes de irem, lembrem-se. 66 00:05:20,445 --> 00:05:23,906 Uma refeição só acaba com a sobremesa. 67 00:05:24,449 --> 00:05:25,950 Está bem. 68 00:05:26,617 --> 00:05:28,828 - Equipa Zenko em… - Ação! 69 00:05:31,706 --> 00:05:33,291 Lá está ele. 70 00:05:35,501 --> 00:05:36,461 Olá, Rodney. 71 00:05:36,544 --> 00:05:39,797 Piquenique da Patrulha Alce. És servido? 72 00:05:39,881 --> 00:05:42,133 Tenho de ficar limpo. 73 00:05:42,216 --> 00:05:44,302 Mas posso dizer olá. 74 00:05:45,178 --> 00:05:47,513 Não, um piquenique? 75 00:05:47,597 --> 00:05:50,224 Sim, e olha a ementa. 76 00:05:50,308 --> 00:05:53,186 Sandes de carne picada e sumo de uva? 77 00:05:53,269 --> 00:05:55,313 Sarilhos à vista. 78 00:05:55,396 --> 00:05:57,065 Não parece nada bom. 79 00:05:57,148 --> 00:06:00,818 Senta-te. Há comida para todos. 80 00:06:00,902 --> 00:06:04,113 Nem pensar. Essa comida suja muito. 81 00:06:04,614 --> 00:06:06,407 São de carne picada? 82 00:06:06,491 --> 00:06:09,118 Temos um grande trabalho a fazer. 83 00:06:09,202 --> 00:06:11,329 Ou a escorrer. 84 00:06:14,791 --> 00:06:17,251 Tens aqui a comidinha. 85 00:06:17,335 --> 00:06:20,213 As famosas sandes de carne picada da Donna. 86 00:06:21,005 --> 00:06:23,633 Se insiste… 87 00:06:23,716 --> 00:06:25,802 Tenho de ter muito cuidado. 88 00:06:31,140 --> 00:06:35,019 É um beija-flor-de-peito-vermelho? 89 00:06:35,937 --> 00:06:39,315 Foi por pouco, Rod. Toma um guardanapo. 90 00:06:42,443 --> 00:06:44,195 Entendido, Donna. 91 00:06:52,787 --> 00:06:54,455 Tenho de empurrar isto. 92 00:06:54,539 --> 00:06:55,957 Henry, uma bebida. 93 00:07:01,254 --> 00:07:02,588 Desculpa. 94 00:07:04,382 --> 00:07:06,884 O Henry abanou a lata. 95 00:07:06,968 --> 00:07:09,554 Se o Rodney a abrir… 96 00:07:09,637 --> 00:07:11,931 Ellie, catástrofe das uvas. 97 00:07:13,307 --> 00:07:14,267 Eu trato disso. 98 00:07:18,438 --> 00:07:19,981 Já está. 99 00:07:23,985 --> 00:07:25,027 Refrescante. 100 00:07:26,028 --> 00:07:26,904 Não! 101 00:07:32,118 --> 00:07:35,079 Ainda bem que o roxo me fica bem. 102 00:07:44,755 --> 00:07:46,424 Para já, está limpo. 103 00:07:48,301 --> 00:07:51,721 Rodney J. Dinkle, estás adiantado. 104 00:07:51,804 --> 00:07:54,807 Há tempo para treinar as técnicas de sobrevivência 105 00:07:54,891 --> 00:07:57,894 mantendo a vigilância nesta zona. 106 00:08:02,982 --> 00:08:07,320 Vou sentar-me ali e manter a zona segura. 107 00:08:08,154 --> 00:08:12,658 Tinta fresca, mais calças, igual a grande problema. 108 00:08:12,742 --> 00:08:13,868 Eu vou lá. 109 00:08:24,795 --> 00:08:26,380 Boa, Jax. 110 00:08:43,606 --> 00:08:44,607 Não! 111 00:08:47,693 --> 00:08:50,821 Boa! Grande defesa do ponzucóptero! 112 00:09:03,167 --> 00:09:04,418 O que se passou? 113 00:09:05,795 --> 00:09:08,839 Rua segura, confirmado. 114 00:09:08,923 --> 00:09:12,218 Roupa limpinha, confirmado. 115 00:09:12,301 --> 00:09:13,761 Vamos avançar. 116 00:09:23,020 --> 00:09:25,231 Está a chegar ao centro. 117 00:09:26,649 --> 00:09:29,485 Parece que vai tirar uma bela foto. 118 00:09:29,569 --> 00:09:31,445 Acabámos. 119 00:09:31,529 --> 00:09:32,613 Bom trabalho! 120 00:09:33,281 --> 00:09:37,868 É a primeira missão em que não precisámos do conselho da Yuki. 121 00:09:37,952 --> 00:09:39,495 Tens razão. 122 00:09:39,579 --> 00:09:40,997 Qual era mesmo? 123 00:09:41,747 --> 00:09:45,459 Era: "A refeição só acaba com a sobremesa." 124 00:09:46,002 --> 00:09:48,379 Não sei o que tem que ver. 125 00:09:48,462 --> 00:09:52,133 Talvez que o Zenko só acaba no fim? 126 00:09:52,216 --> 00:09:53,968 Espera lá. 127 00:09:57,638 --> 00:09:59,390 Missão cumprida. 128 00:09:59,473 --> 00:10:03,019 A chegar e sem nódoas. 129 00:10:04,103 --> 00:10:07,356 Prepara-te, mãe, vais ter uma bela foto. 130 00:10:07,857 --> 00:10:08,941 - Não! - Não! 131 00:10:34,008 --> 00:10:36,761 Tenho de admitir, Rod. 132 00:10:36,844 --> 00:10:39,847 Sabes ficar limpinho. 133 00:10:41,766 --> 00:10:46,395 - Ainda bem que não tiramos fotos hoje. - Sabes que somos uma equipa secreta? 134 00:10:46,479 --> 00:10:48,648 Não tiramos fotos. 135 00:10:49,607 --> 00:10:50,566 Bem pensado. 136 00:10:51,817 --> 00:10:54,278 Tome. Uma para si. 137 00:10:54,945 --> 00:10:57,573 E uma para si. Outra para si. 138 00:10:57,657 --> 00:10:59,325 É o seu dia de sorte. 139 00:10:59,408 --> 00:11:00,951 Vejam só. 140 00:11:01,035 --> 00:11:04,038 A minha foto oficial de cadete. 141 00:11:04,121 --> 00:11:05,289 Boa, Rodney. 142 00:11:05,373 --> 00:11:07,458 As fotos ficaram ótimas. 143 00:11:07,541 --> 00:11:11,671 A mãe ficou tão contente que comprou o pacote gigante. 144 00:11:13,130 --> 00:11:15,383 Esta vai para o meu quarto. 145 00:11:15,466 --> 00:11:18,344 Isso é tão… 146 00:11:18,427 --> 00:11:20,846 Maravilhoso. Quero uma. 147 00:11:22,014 --> 00:11:22,973 De mim. 148 00:11:23,057 --> 00:11:26,018 Certo. Faz sentido. 149 00:11:26,102 --> 00:11:30,606 Rodney, finalmente tiveste sorte no dia das fotos. 150 00:11:31,107 --> 00:11:35,277 Sorte? Fui só eu, Rodney J. Dinkle. 151 00:11:35,361 --> 00:11:39,031 Gosto de dizer que a mente é que comanda. 152 00:11:39,115 --> 00:11:41,992 - Rodney, a tua comida. - Obrigado. 153 00:11:45,371 --> 00:11:47,957 É mais as nódoas é que comandam. 154 00:11:55,423 --> 00:11:56,715 Pronto? 155 00:11:56,799 --> 00:11:59,593 Vamos começar a puxar o noodle. 156 00:12:01,929 --> 00:12:05,266 O noodle mais comprido de sempre. 157 00:12:12,773 --> 00:12:14,358 Aonde foi a massa? 158 00:12:14,442 --> 00:12:15,526 Está ali. 159 00:12:17,403 --> 00:12:20,489 Sete mais um dá oito. Seis mais dois dá oito. 160 00:12:20,573 --> 00:12:23,325 Cinco mais três dá oito. 161 00:12:23,409 --> 00:12:25,578 Luis, vamos brincar. 162 00:12:26,203 --> 00:12:29,915 Não posso, Lola. O meu primeiro teste é daqui a dois dias. 163 00:12:29,999 --> 00:12:32,543 E é assustador, meu. 164 00:12:33,878 --> 00:12:35,212 Porquê? 165 00:12:35,296 --> 00:12:37,339 É sobre o número oito. 166 00:12:37,423 --> 00:12:41,427 E gosto de matemática, mas há tanto para memorizar. 167 00:12:41,510 --> 00:12:43,762 Números, formas e padrões. 168 00:12:45,347 --> 00:12:48,100 Tens estudado, certo? 169 00:12:48,184 --> 00:12:50,311 Sim. Quatro mais quatro dá oito. 170 00:12:50,394 --> 00:12:52,146 Os octógonos têm oito lados. 171 00:12:52,229 --> 00:12:55,983 Agora, sei, mas e se me esqueço no teste? 172 00:12:56,066 --> 00:12:58,569 Tenho de ir estudar mais. Adeus. 173 00:13:00,154 --> 00:13:03,324 Coitado. Está tão preocupado com o teste. 174 00:13:03,407 --> 00:13:05,409 Os primeiros são tramados. 175 00:13:05,493 --> 00:13:09,580 Mas parece que sabe a matéria. Está só nervoso. 176 00:13:09,663 --> 00:13:11,165 Talvez possamos ajudar. 177 00:13:11,248 --> 00:13:13,542 Mas, primeiro, temos de… 178 00:13:24,178 --> 00:13:26,096 Ponzu, modo de missão. 179 00:13:58,587 --> 00:13:59,922 Niah! 180 00:14:00,005 --> 00:14:01,131 Ari! 181 00:14:01,215 --> 00:14:02,508 Ellie! 182 00:14:02,591 --> 00:14:03,759 Jax! 183 00:14:04,718 --> 00:14:07,221 Equipa Zenko em Ação! 184 00:14:07,304 --> 00:14:09,223 Ouvimos o gongo. O que foi? 185 00:14:09,306 --> 00:14:12,351 O Luis tem teste dentro de dias. 186 00:14:12,434 --> 00:14:14,353 É sobre o número oito. 187 00:14:14,436 --> 00:14:16,438 O meu segundo preferido. 188 00:14:16,522 --> 00:14:18,148 Ele estudou muito, 189 00:14:18,232 --> 00:14:21,569 mas tem medo de se esquecer no teste. 190 00:14:21,652 --> 00:14:24,363 Quando protagonizo uma peça, 191 00:14:24,446 --> 00:14:26,824 treino as falas a fazer outras coisas 192 00:14:26,907 --> 00:14:28,534 e nem penso nisso. 193 00:14:28,617 --> 00:14:29,743 Boa, Ellie. 194 00:14:29,827 --> 00:14:31,954 Equipa, o vosso Zenko 195 00:14:32,037 --> 00:14:35,291 é ajudá-lo a sentir-se preparado. 196 00:14:37,084 --> 00:14:39,420 Mas como fazemos isso? 197 00:14:39,503 --> 00:14:43,173 Há mais que uma maneira de rechear uma guioza. 198 00:14:43,257 --> 00:14:44,508 Bem, há seis. 199 00:14:44,592 --> 00:14:47,219 Seis é mais que uma. Facto matemático. 200 00:14:48,929 --> 00:14:51,390 Certo. Não nos vamos esquecer. 201 00:14:52,016 --> 00:14:53,392 Tenho uma ideia. 202 00:14:53,475 --> 00:14:55,936 Uma forma de ajudar o Luis a praticar. 203 00:14:56,020 --> 00:14:58,522 - Daqui a uma hora no parque. - Está bem. 204 00:14:58,606 --> 00:15:00,983 - Equipa Zenko em… - Ação! 205 00:15:09,825 --> 00:15:11,327 Eis o que vamos fazer. 206 00:15:11,410 --> 00:15:14,872 Vamos mandar o Luis numa caça ao tesouro com a Lola. 207 00:15:14,955 --> 00:15:18,334 Ajudá-lo-á a praticar o que tem de saber sobre o oito. 208 00:15:18,417 --> 00:15:21,712 Como somar, subtrair, padrões e formas? 209 00:15:21,795 --> 00:15:24,632 Tudo. O plano é… 210 00:15:25,758 --> 00:15:29,803 Primeiro, ele terá de encontrar este oito escondido. 211 00:15:30,512 --> 00:15:32,723 O cone aponta para a pista seguinte. 212 00:15:35,100 --> 00:15:37,269 Vai levá-lo a este canteiro. 213 00:15:38,854 --> 00:15:40,272 Que tem uma pista. 214 00:15:43,651 --> 00:15:47,321 Que o vai levar ao chapéu de sol de oito lados. 215 00:15:48,948 --> 00:15:52,034 Onde vai encontrar um tesouro escondido. 216 00:15:54,662 --> 00:15:57,706 Esta pista vai iniciar a caça ao tesouro. 217 00:15:57,790 --> 00:16:01,168 Isto tudo irá ajudá-lo a estudar matemática. 218 00:16:01,251 --> 00:16:02,461 - Claro. - Boa ideia. 219 00:16:02,544 --> 00:16:05,172 Só temos de deixar estes bilhetes 220 00:16:05,255 --> 00:16:09,635 para virem amanhã ao parque procurar uma mensagem numa garrafa. 221 00:16:09,718 --> 00:16:12,304 Perfeito, entregamo-los pelo caminho. 222 00:16:12,388 --> 00:16:15,015 Vamos todos dormir bem. 223 00:16:33,409 --> 00:16:36,662 O Luis encontrou a Lola. Vão a caminho. 224 00:16:36,745 --> 00:16:39,623 Temos de chegar primeiro ao parque. 225 00:16:46,422 --> 00:16:49,133 Não! Há obras no parque. 226 00:16:51,176 --> 00:16:53,721 Está tudo estragado. 227 00:16:56,765 --> 00:16:59,351 Não. O meu desenho do cone. 228 00:17:03,439 --> 00:17:05,649 O padrão das flores foi-se. 229 00:17:08,152 --> 00:17:09,695 E o chapéu de sol. 230 00:17:09,778 --> 00:17:11,905 Que desgraça! 231 00:17:11,989 --> 00:17:13,574 O que vamos fazer? 232 00:17:13,657 --> 00:17:14,491 Olha. 233 00:17:14,575 --> 00:17:17,828 Encontrei a mensagem na garrafa. 234 00:17:19,204 --> 00:17:23,834 "Tens um tesouro à tua espera. Faz as somas e supera." 235 00:17:24,543 --> 00:17:25,919 Uma caça ao tesouro? 236 00:17:27,254 --> 00:17:30,841 Não, o desenho do cone era a próxima pista e foi-se. 237 00:17:30,924 --> 00:17:31,884 O que fazemos? 238 00:17:31,967 --> 00:17:34,928 Temos de improvisar a caça ao tesouro. 239 00:17:35,012 --> 00:17:37,890 "No basquetebol, há cinco jogadores numa equipa." 240 00:17:37,973 --> 00:17:40,309 Meu, adoro basquetebol. 241 00:17:40,392 --> 00:17:45,689 "Quantos jogadores das duas equipas há no campo, durante o jogo?" 242 00:17:46,940 --> 00:17:47,775 Ali. 243 00:17:48,484 --> 00:17:51,653 Derrubamos os oito cones para apontar para a pista. 244 00:17:51,737 --> 00:17:52,780 Eu vou lá. 245 00:17:53,280 --> 00:17:56,867 Mas a próxima pista é o canteiro, que também se foi. 246 00:17:56,950 --> 00:17:59,286 Estou a tratar disso. Podem ajudar? 247 00:18:01,121 --> 00:18:02,581 Levanta as mãos. 248 00:18:03,248 --> 00:18:06,460 Há duas equipas, então, cinco mais cinco… 249 00:18:06,543 --> 00:18:07,461 - Dez. - Dez. 250 00:18:07,544 --> 00:18:09,755 E há mais: "Subtrai…" 251 00:18:09,838 --> 00:18:11,298 Quer dizer "tira". 252 00:18:11,381 --> 00:18:13,717 "… o número de redes do campo." 253 00:18:14,760 --> 00:18:16,011 - Duas. - Certo. 254 00:18:16,095 --> 00:18:18,889 Dez menos dois dá oito. 255 00:18:18,972 --> 00:18:24,019 "Dá esse número de saltos em frente. O próximo oito aponta o caminho." 256 00:18:24,520 --> 00:18:25,604 Um. 257 00:18:26,480 --> 00:18:27,439 Dois. 258 00:18:28,398 --> 00:18:29,358 Três. 259 00:18:31,151 --> 00:18:32,778 Quatro. 260 00:18:33,779 --> 00:18:34,655 Cinco. 261 00:18:35,823 --> 00:18:36,949 Seis. 262 00:18:38,325 --> 00:18:39,743 Sete. 263 00:18:42,913 --> 00:18:43,956 Oito. 264 00:18:44,039 --> 00:18:46,333 Certo. O próximo oito? 265 00:18:46,416 --> 00:18:49,878 Ali. Essas coisas cor de laranja. São oito. 266 00:18:49,962 --> 00:18:51,755 E apontam para ali. 267 00:18:56,176 --> 00:18:57,678 A próxima pista. 268 00:18:59,596 --> 00:19:01,056 "Para a próxima pista, 269 00:19:01,140 --> 00:19:05,769 descobre o que falta no oitavo quadrado do padrão de flores roxas e amarelas." 270 00:19:05,853 --> 00:19:08,272 Conheço um canteiro por aqui. 271 00:19:11,024 --> 00:19:13,235 Ellie, estamos sem tempo. 272 00:19:14,903 --> 00:19:17,114 Direito à ação, Jax! 273 00:19:17,197 --> 00:19:18,031 Claro. 274 00:19:24,413 --> 00:19:26,248 Lindas flores. 275 00:19:26,331 --> 00:19:27,166 Deixa-me ver. 276 00:19:27,249 --> 00:19:30,169 Roxo, amarelo, roxo, amarelo. 277 00:19:30,252 --> 00:19:32,546 É um padrão repetido. 278 00:19:32,629 --> 00:19:35,048 Sim. Vamos contá-las. 279 00:19:35,132 --> 00:19:36,633 - Uma. - Duas. 280 00:19:36,717 --> 00:19:37,885 - Três. - Quatro. 281 00:19:37,968 --> 00:19:39,219 - Cinco. - Seis. 282 00:19:39,303 --> 00:19:40,179 Sete. 283 00:19:41,763 --> 00:19:43,390 O próximo está vazio. 284 00:19:43,473 --> 00:19:46,310 Que flor devia estar neste quadrado? 285 00:19:48,854 --> 00:19:51,690 É fácil. Oito, amarelo. 286 00:19:54,359 --> 00:19:58,405 "O tesouro encontrarás debaixo do octógono perto do parque de skate." 287 00:19:58,488 --> 00:20:00,157 O que é um octógono? 288 00:20:00,240 --> 00:20:02,534 É uma forma com oito lados. 289 00:20:02,618 --> 00:20:04,661 Sabes mesmo disto. 290 00:20:05,537 --> 00:20:07,372 Sim, acho que sei. 291 00:20:07,456 --> 00:20:11,168 Há um grande chapéu de sol perto do parque de skate. 292 00:20:11,251 --> 00:20:13,629 Achas que tem oito lados? 293 00:20:13,712 --> 00:20:15,380 Sim. Talvez tenha. 294 00:20:15,464 --> 00:20:16,882 Bem pensado! 295 00:20:16,965 --> 00:20:18,258 Vamos lá ver. 296 00:20:19,468 --> 00:20:22,012 Havia lá um chapéu de sol, mas já não há. 297 00:20:22,095 --> 00:20:24,514 Temos de arranjar outro objeto. 298 00:20:24,598 --> 00:20:25,766 E mudar o tesouro. 299 00:20:25,849 --> 00:20:28,310 Como fazemos isso em dois minutos? 300 00:20:28,393 --> 00:20:30,354 Lembram-se da Yuki? 301 00:20:30,437 --> 00:20:33,398 "Há mais que uma maneira de rechear uma guioza." 302 00:20:33,482 --> 00:20:34,691 Ela tem razão. 303 00:20:34,775 --> 00:20:37,986 Temos de ser criativos para rechear esta guioza. 304 00:20:38,070 --> 00:20:41,573 Vão à procura de algo que substitua o chapéu. 305 00:20:56,922 --> 00:20:58,924 Encontrei outro octógono. 306 00:20:59,007 --> 00:21:00,425 Agora, o tesouro. 307 00:21:01,301 --> 00:21:03,303 Não há nenhum chapéu de sol. 308 00:21:03,387 --> 00:21:05,055 Estava enganada. 309 00:21:05,138 --> 00:21:08,392 Deve haver outra coisa de oito lados. 310 00:21:08,475 --> 00:21:10,394 Vamos lá ver. 311 00:21:16,191 --> 00:21:17,150 Apanhei-o. 312 00:21:27,244 --> 00:21:29,121 O sinal de stop. 313 00:21:29,204 --> 00:21:30,998 É um octógono. 314 00:21:31,081 --> 00:21:32,582 Vês? Oito lados. 315 00:21:32,666 --> 00:21:34,710 Está ali qualquer coisa. 316 00:21:34,793 --> 00:21:37,337 O tesouro. Encontrámo-lo! 317 00:21:38,046 --> 00:21:38,922 Boa! 318 00:21:39,006 --> 00:21:43,260 Um conjunto de oito lápis e uma borracha do Squasher. 319 00:21:43,343 --> 00:21:46,513 Podes usá-los no teste de matemática. 320 00:21:47,014 --> 00:21:48,724 Pois, o teste. 321 00:21:48,807 --> 00:21:50,225 Espero que corra bem. 322 00:21:50,309 --> 00:21:51,643 Estás a brincar? 323 00:21:51,727 --> 00:21:53,562 És o máximo a matemática. 324 00:21:53,645 --> 00:21:56,106 Sabes montes de coisas sobre o oito. 325 00:21:56,189 --> 00:21:57,107 Sei? 326 00:21:57,733 --> 00:22:02,779 Sim. Descobriste as pistas matemáticas e encontraste o tesouro. 327 00:22:02,863 --> 00:22:05,824 Tens razão. Eu sei isto. 328 00:22:05,907 --> 00:22:08,243 Vou ter uma boa nota no teste. 329 00:22:08,827 --> 00:22:10,662 E, se errar, 330 00:22:10,746 --> 00:22:13,040 o Squasher ajuda-me a apagar. 331 00:22:14,833 --> 00:22:15,917 Parabéns, Niah. 332 00:22:16,001 --> 00:22:18,378 Foi um bom treino para o Luis. 333 00:22:18,462 --> 00:22:22,632 Sim. A confiança dele disparou. 334 00:22:26,511 --> 00:22:27,888 Vejam isto. 335 00:22:27,971 --> 00:22:30,474 Tive oito em oito no teste. 336 00:22:30,557 --> 00:22:33,435 És o máximo, Luis. Sabíamos que conseguias. 337 00:22:33,518 --> 00:22:36,396 É uma boa razão para festejar 338 00:22:36,480 --> 00:22:39,483 com as minhas guiozas de oito ingredientes. 339 00:22:40,192 --> 00:22:43,945 Fixe! Estou tão contente que comia oito taças. 340 00:22:45,572 --> 00:22:46,907 São oito dólares. 341 00:22:48,700 --> 00:22:51,369 Estava a brincar. Grátis para todos. 342 00:22:51,453 --> 00:22:52,496 - Boa! - Sim! 343 00:22:55,499 --> 00:22:57,876 Vamos, vamos! 344 00:22:59,628 --> 00:23:01,505 Equipa Zenko em Ação! 345 00:23:05,133 --> 00:23:06,468 Zenko em Ação! 346 00:23:07,260 --> 00:23:09,304 Equipa Zenko em Ação! 347 00:23:10,806 --> 00:23:13,308 Legendas: DINA ALMEIDA