1 00:00:09,300 --> 00:00:10,927 ‎"넷플릭스 시리즈" 2 00:00:24,315 --> 00:00:26,568 ‎출동 출동! 3 00:00:28,236 --> 00:00:29,904 ‎선행단 출동! 4 00:00:37,162 --> 00:00:39,456 ‎출동 출동! 5 00:00:46,880 --> 00:00:47,881 ‎선행단! 6 00:00:47,964 --> 00:00:49,591 ‎- 출동 출동! ‎- 선행단 출동! 7 00:00:52,886 --> 00:00:55,054 ‎새를 관찰하기 좋은 날씨야, 니아 8 00:00:56,097 --> 00:00:58,725 ‎저길 봐, 저거 벌새야? 9 00:01:00,685 --> 00:01:01,686 ‎그런데... 10 00:01:02,979 --> 00:01:04,481 ‎비상이다! 11 00:01:05,482 --> 00:01:07,859 ‎좀 지나갈게, 급한 일이야! 12 00:01:07,942 --> 00:01:10,278 ‎멋진 발사지, 잉꼬들아? 13 00:01:15,575 --> 00:01:17,035 ‎- 성공! ‎- 재밌는 사실 14 00:01:17,118 --> 00:01:19,245 ‎사람이 만진 알을 어미 새가 15 00:01:19,329 --> 00:01:22,165 ‎거부 안 하게 하는 방법이 ‎있다는 것 알아? 16 00:01:22,248 --> 00:01:24,417 ‎니아, 팔 아파 17 00:01:24,501 --> 00:01:26,086 ‎내게 맡겨 18 00:01:28,546 --> 00:01:32,217 ‎둥지를 떠나려면 좀 더 커야 해 19 00:01:32,300 --> 00:01:34,719 ‎- 이야! 멋있는데! ‎- 끝내줘! 20 00:01:34,803 --> 00:01:35,970 ‎누구지? 21 00:01:36,721 --> 00:01:38,848 ‎마을에 새로 이사 왔나? 22 00:01:40,934 --> 00:01:43,895 ‎굉장하지 않아? 잘 봐 23 00:01:43,978 --> 00:01:46,022 ‎로지, 춤춰 24 00:01:50,068 --> 00:01:51,486 ‎또 해봐! 25 00:01:51,569 --> 00:01:54,489 ‎얜 물어오기 놀이를 좋아해 26 00:01:55,490 --> 00:01:56,616 ‎- 와! ‎- 멋지다! 27 00:01:58,076 --> 00:02:01,996 ‎로봇 개 멋지다, 펠리시아 28 00:02:02,080 --> 00:02:04,499 ‎축구 연습하러 가봐야 해 29 00:02:05,250 --> 00:02:07,794 ‎난 이런 장난감 많아 30 00:02:07,877 --> 00:02:10,547 ‎인제 하모니 항구로 이사 왔으니 31 00:02:10,630 --> 00:02:13,174 ‎새 친구들한테 빌려줄 거야 32 00:02:13,258 --> 00:02:16,636 ‎- 진짜? ‎- 뒤로 공중제비 넘는 거 볼래? 33 00:02:16,719 --> 00:02:18,304 ‎시작해, 로지 34 00:02:19,013 --> 00:02:22,475 ‎또 해봐! 또! 35 00:02:22,559 --> 00:02:24,686 ‎잘하지? 36 00:02:25,687 --> 00:02:26,938 ‎펠리시아? 37 00:02:28,398 --> 00:02:32,360 ‎이런, 별것 아니야, 살짝... 38 00:02:33,820 --> 00:02:34,946 ‎고장 났어! 39 00:02:38,783 --> 00:02:40,160 ‎로지! 40 00:02:40,243 --> 00:02:41,286 ‎죄송해요 41 00:02:41,369 --> 00:02:44,497 ‎로봇 개가 달아났어 42 00:02:44,581 --> 00:02:47,000 ‎응, 우리 선행이 필요하겠어 43 00:02:51,421 --> 00:02:52,881 ‎야호! 44 00:03:02,599 --> 00:03:04,517 ‎폰즈, 임무 모드 45 00:03:22,785 --> 00:03:23,828 ‎야호! 46 00:03:37,300 --> 00:03:38,343 ‎니아! 47 00:03:38,426 --> 00:03:39,552 ‎아리! 48 00:03:39,636 --> 00:03:40,929 ‎엘리! 49 00:03:41,012 --> 00:03:42,180 ‎잭스! 50 00:03:43,181 --> 00:03:45,558 ‎선행단 출동! 51 00:03:45,642 --> 00:03:47,685 ‎징 소리 들었어, 무슨 일이야? 52 00:03:47,769 --> 00:03:50,605 ‎펠리시아라는 여자애가 ‎새로 이사 왔어 53 00:03:50,688 --> 00:03:53,024 ‎여자애가 새로? 왜 내가 몰랐지? 54 00:03:53,107 --> 00:03:55,235 ‎하모니 항구의 최신 인구 55 00:03:55,318 --> 00:03:59,530 ‎131만 561명 56 00:03:59,614 --> 00:04:03,326 ‎펠리시아가 애들한테 ‎로봇 개를 자랑하고 있었거든 57 00:04:03,409 --> 00:04:05,495 ‎진짜 신기하더라 58 00:04:06,329 --> 00:04:08,748 ‎그런데 신기하게 고장 났군 59 00:04:08,831 --> 00:04:11,918 ‎나도 로봇 애완동물이 있었어 ‎전기 금붕어 60 00:04:12,001 --> 00:04:14,045 ‎어항에 합선을 일으켰지 61 00:04:15,797 --> 00:04:19,717 ‎아무튼 선행단 ‎오늘 임무는 로봇 개를 잡는 거야 62 00:04:19,801 --> 00:04:22,095 ‎로봇 소동이 벌어지지 않게 말이야 63 00:04:22,178 --> 00:04:24,222 ‎오늘은 로봇 작전이야 64 00:04:24,305 --> 00:04:26,307 ‎명심하렴, 아리송할 때 65 00:04:26,391 --> 00:04:29,060 ‎요리사는 항상 제일 좋아하는 ‎요리법을 쓴단다 66 00:04:29,143 --> 00:04:31,396 ‎대신, 고수는 살짝만 넣어 67 00:04:32,105 --> 00:04:33,439 ‎폰즈처럼 안 되려면 68 00:04:38,528 --> 00:04:40,863 ‎알았어요 69 00:04:40,947 --> 00:04:45,159 ‎- 자, 준비됐어? 선행단... ‎- 출동! 70 00:04:48,329 --> 00:04:52,208 ‎천방지축 로봇 멍멍이를 ‎어떻게 찾지? 71 00:04:52,292 --> 00:04:54,294 ‎- 글쎄 ‎- 이럴 수가! 72 00:04:54,377 --> 00:04:56,838 ‎저곳에 답이 있을 것 같은걸 73 00:04:57,547 --> 00:05:02,260 ‎내 모래 정원! 평화롭던 정원이 74 00:05:02,343 --> 00:05:03,886 ‎엉망이 됐어 75 00:05:08,975 --> 00:05:11,144 ‎로봇 개의 발자국이야 76 00:05:11,227 --> 00:05:13,187 ‎따라가 보자 77 00:05:13,271 --> 00:05:17,817 ‎할아버지가 스트레스받기 전에 ‎정원을 정리해 드리자 78 00:05:19,235 --> 00:05:21,654 ‎괜찮아, 다나카 79 00:05:23,197 --> 00:05:24,699 ‎스트레스받지 마 80 00:05:25,450 --> 00:05:28,077 ‎됐어, 끝, 이쯤이야! 81 00:05:31,873 --> 00:05:34,542 ‎내게 맡겨, 살짝만 손보면 돼 82 00:05:43,051 --> 00:05:46,763 ‎명상의 힘으로 정리한 거야! 83 00:05:46,846 --> 00:05:48,014 ‎그렇다면! 84 00:05:49,057 --> 00:05:54,437 ‎맛있는 차야, 나와라 ‎복권 당첨 번호야, 떠올라라 85 00:05:54,520 --> 00:05:58,524 ‎겨를 듬뿍 넣은 머핀아, 나와라 86 00:06:04,989 --> 00:06:06,449 ‎로봇 개를 찾았어 87 00:06:08,284 --> 00:06:10,745 ‎어떡해, 우리 엄마 가판대야! 88 00:06:10,828 --> 00:06:12,121 ‎로지, 멈춰! 89 00:06:13,873 --> 00:06:17,502 ‎멈추라고 하니 멈췄어 ‎완전히 고장 난 건 아닌가 봐 90 00:06:19,378 --> 00:06:20,671 ‎그렇지도 않은걸 91 00:06:20,755 --> 00:06:23,758 ‎- 로지, 돌아와! ‎- 내게 맡겨! 92 00:06:28,638 --> 00:06:31,599 ‎로지는 만화책이 싫은가 봐 93 00:06:31,682 --> 00:06:35,353 ‎로지를 쫓아가 ‎여긴 우리가 치울게 94 00:06:35,436 --> 00:06:38,064 ‎이런 일엔 찍찍이가 최고지 95 00:06:54,288 --> 00:06:56,749 ‎열심히 치웠더니 금세 끝났어 96 00:06:56,833 --> 00:06:59,168 ‎엄마, 친구 많이 사귀었어 97 00:06:59,252 --> 00:07:03,339 ‎지금도 같이 놀고 있는걸, 다 좋아 98 00:07:04,006 --> 00:07:09,929 ‎좋다고? 하나밖에 없는 친구 ‎로지를 잃었는데? 99 00:07:12,849 --> 00:07:14,058 ‎불쌍한 펠리시아 100 00:07:14,142 --> 00:07:17,395 ‎오늘 할 선행이 두 배로 늘어났어 101 00:07:17,478 --> 00:07:20,857 ‎로지 찾기, 펠리시아에게 ‎새 친구 찾아주기 102 00:07:21,482 --> 00:07:26,237 ‎형, 강아지 산책 도우미는 ‎수지맞는 장사야 103 00:07:26,320 --> 00:07:27,155 ‎맞아, 루이스 104 00:07:27,238 --> 00:07:32,326 ‎다들 우리의 새 사업 ‎'형제와 앞발들'을 애용할 거야 105 00:07:36,289 --> 00:07:38,916 ‎기다려! 돌아와, 강아지 친구들아! 106 00:07:49,260 --> 00:07:51,012 ‎야단났네 107 00:08:07,737 --> 00:08:09,113 ‎내 정원! 108 00:08:10,198 --> 00:08:11,115 ‎내 당근! 109 00:08:12,450 --> 00:08:13,826 ‎허수아비야! 110 00:08:14,619 --> 00:08:16,871 ‎정말 너무하잖아! 111 00:08:23,252 --> 00:08:25,379 ‎이 개들 짜증 나는군 112 00:08:38,017 --> 00:08:39,018 ‎어떡하지? 113 00:08:41,938 --> 00:08:45,942 ‎저 둘은 로지를 따라다녀 ‎그러니 로지를 잡으면... 114 00:08:46,025 --> 00:08:48,361 ‎글릿지와 털털이도 멈출 거야! 115 00:08:48,444 --> 00:08:51,822 ‎이제 펠리시아한테 ‎친구만 만들어 주면 되겠군 116 00:08:52,323 --> 00:08:56,077 ‎오늘은 해야 할 선행이 두 배야 117 00:08:56,744 --> 00:08:58,371 ‎나중에 설명해 줄게 118 00:09:22,645 --> 00:09:26,440 ‎- 이걸 어떻게 멈추지? ‎- 포나 아줌마 채소가 남질 않겠어 119 00:09:26,524 --> 00:09:28,526 ‎유키 이모 조언 기억나? 120 00:09:28,609 --> 00:09:31,821 ‎'아리송할 때 요리사는 ‎제일 좋아하는 요리법을 쓴다' 121 00:09:31,904 --> 00:09:33,322 ‎그게 무슨 뜻이야? 122 00:09:33,406 --> 00:09:37,868 ‎로지가 제일 좋아하는 음식을 주면 ‎우리한테 온다는 뜻 같아 123 00:09:37,952 --> 00:09:40,454 ‎로지는 로봇이야, 음식을 안 먹어 124 00:09:40,538 --> 00:09:43,332 ‎그럼 뭘 제일 좋아하는지 알아보자 125 00:09:43,791 --> 00:09:46,752 ‎펠리시아 말이 ‎물어오기 놀이를 좋아한대! 126 00:09:49,380 --> 00:09:51,507 ‎로지, 물어와! 127 00:09:57,388 --> 00:09:58,389 ‎성공이야! 128 00:09:58,472 --> 00:10:01,183 ‎로지는 내가 고칠 테니 ‎털털이와 글릿지를 맡아 129 00:10:03,352 --> 00:10:04,604 ‎갑자기 얌전해졌네 130 00:10:04,687 --> 00:10:08,024 ‎네 말이 맞았어 ‎로지를 잡으니 다 해결됐어 131 00:10:08,107 --> 00:10:12,486 ‎오늘 선행은 아직 안 끝났어 ‎이제 펠리시아 차례야 132 00:10:12,570 --> 00:10:15,239 ‎이 멍멍이들이 도와줄 거야 133 00:10:16,032 --> 00:10:19,869 ‎로지! 친구야, 어디 있어? 134 00:10:20,578 --> 00:10:23,247 ‎로봇 개 한 마리, 준비 완료 135 00:10:25,333 --> 00:10:28,336 ‎로지! 돌아왔구나! 136 00:10:28,419 --> 00:10:31,172 ‎새것처럼 됐는걸! 137 00:10:31,255 --> 00:10:33,174 ‎니아, 엘리, 너희 차례야 138 00:10:33,257 --> 00:10:35,718 ‎좋아, 개들을 내보낼게 139 00:10:36,302 --> 00:10:37,428 ‎네 차례야, 잭스 140 00:10:37,511 --> 00:10:40,348 ‎얘들아, 개들이 이쪽으로 갔어 141 00:10:44,644 --> 00:10:49,565 ‎그새 친구가 생겼구나, 로지 ‎인제 나만 외톨이야 142 00:10:51,317 --> 00:10:53,694 ‎다시는 그렇게 달아나지 마 143 00:10:53,778 --> 00:10:56,739 ‎너희끼리 산책하면 안 돼 ‎우리가 있어야 해 144 00:10:59,992 --> 00:11:04,080 ‎멋진 로봇 개인걸 ‎난 로봇 새처럼 생긴 드론이 있어 145 00:11:04,163 --> 00:11:08,417 ‎진짜? 멋지다! ‎난 그런 장난감이 좋아 146 00:11:09,543 --> 00:11:12,171 ‎형아, 털털이가 ‎물어오기 놀이를 하재 147 00:11:13,631 --> 00:11:16,884 ‎- 로지가 좋아하는 놀이야 ‎- 우리랑 같이 놀래? 148 00:11:16,967 --> 00:11:19,887 ‎드론을 가져올게 ‎네 로봇 개랑 잘 놀 거야 149 00:11:20,596 --> 00:11:24,225 ‎잠깐만, 진짜? 친구처럼 말이야? 150 00:11:24,308 --> 00:11:27,186 ‎- 그래, 난 가브리엘이야 ‎- 난 루이스야 151 00:11:27,269 --> 00:11:29,313 ‎난 펠리시아야 152 00:11:29,397 --> 00:11:31,607 ‎로지, 우리한테 친구가 생겼어 153 00:11:35,569 --> 00:11:37,321 ‎선행 두 배, 달성했어 154 00:11:37,405 --> 00:11:41,158 ‎로지는 수리해 주인에게 돌려줬고 ‎주인에겐 친구가 생겼어 155 00:11:41,242 --> 00:11:44,995 ‎로봇 개를 어떻게 ‎그렇게 빨리 고쳤어? 156 00:11:45,079 --> 00:11:47,581 ‎그게 좀 복잡해서 말이야 157 00:11:47,665 --> 00:11:50,376 ‎그냥 껐다가 다시 켰지? 158 00:11:50,459 --> 00:11:51,460 ‎그런 셈이야 159 00:11:58,551 --> 00:12:00,344 ‎엘리, 조심해! 160 00:12:05,433 --> 00:12:07,643 ‎이야, 멋진 착지인걸! 161 00:12:07,726 --> 00:12:10,479 ‎10점 만점에 9점 줄게 162 00:12:11,230 --> 00:12:14,316 ‎근데 저건 그냥 두면 안 되겠는걸 163 00:12:15,776 --> 00:12:18,904 ‎됐어, 이제 깨진 바닥 때문에 ‎머리가 깨질 일은 없어 164 00:12:18,988 --> 00:12:21,031 ‎가브리엘! 루이스! 165 00:12:21,699 --> 00:12:24,201 ‎오늘이 무슨 날이게? 내 생일이야 166 00:12:25,327 --> 00:12:27,246 ‎진짜? 생일 축하해, 룰라! 167 00:12:27,329 --> 00:12:31,000 ‎내 생일이니 술래잡기하자 ‎네가 술래야! 168 00:12:31,542 --> 00:12:35,296 ‎안 돼, 형아를 도와줘야 하거든 169 00:12:35,379 --> 00:12:40,134 ‎난 내 동생을 도와줘야 하고 170 00:12:40,217 --> 00:12:41,677 ‎괜찮아 171 00:12:42,636 --> 00:12:46,557 ‎오늘은 왜 나랑 ‎놀겠다는 사람이 없지? 172 00:12:46,640 --> 00:12:47,975 ‎너무 이상해 173 00:12:49,393 --> 00:12:50,519 ‎들어봐 174 00:12:50,603 --> 00:12:54,273 ‎오늘 주민 센터에서 룰라를 위해 ‎깜짝 생일 파티를 열 거야 175 00:12:54,356 --> 00:12:56,734 ‎우리가 초대하는 일을 맡았지 176 00:12:56,817 --> 00:13:01,280 ‎맞아, 너희를 포함해 ‎주민 전체를 초대할 거야 177 00:13:01,363 --> 00:13:04,116 ‎좋아, 2명 초대했어, 형아 178 00:13:04,200 --> 00:13:07,661 ‎그래서 룰라한테 ‎같이 못 논다고 했구나 179 00:13:07,745 --> 00:13:10,581 ‎맞아! 중요한 일이 있는데 180 00:13:10,664 --> 00:13:13,542 ‎마지막까지 미뤄 뒀거든 181 00:13:13,626 --> 00:13:16,170 ‎맞아, 엄청난 파티가 될 거야 182 00:13:16,253 --> 00:13:20,257 ‎도나 아줌마 케이크 ‎캣 아줌마 풍선, 이안 아저씨 장식 183 00:13:20,341 --> 00:13:22,927 ‎룰라는 전혀 모른단 말이야? 184 00:13:23,010 --> 00:13:25,179 ‎바로 그거야 185 00:13:25,679 --> 00:13:29,808 ‎그만 가야겠다 ‎초대할 사람이 많거든 186 00:13:30,559 --> 00:13:33,771 ‎깜짝 파티다! 너무 감동적이야 187 00:13:33,854 --> 00:13:39,944 ‎그래, 근데 룰라한테 끝까지 ‎비밀을 지킬 수 있을지 걱정이야 188 00:13:40,027 --> 00:13:44,073 ‎무슨 말인지 알겠어 ‎가자, 선행을 베풀 시간이야 189 00:14:01,840 --> 00:14:03,759 ‎폰즈, 임무 모드! 190 00:14:22,528 --> 00:14:23,654 ‎야호! 191 00:14:36,250 --> 00:14:37,585 ‎니아! 192 00:14:37,668 --> 00:14:38,794 ‎아리! 193 00:14:38,878 --> 00:14:40,170 ‎엘리! 194 00:14:40,254 --> 00:14:41,422 ‎잭스! 195 00:14:42,423 --> 00:14:44,800 ‎선행단 출동! 196 00:14:44,884 --> 00:14:47,261 ‎징 소리 들었어, 무슨 일이야? 197 00:14:47,344 --> 00:14:51,056 ‎룰라의 생일이라서 ‎엄청난 깜짝 파티를 준비하고 있어 198 00:14:52,141 --> 00:14:54,977 ‎그래, 23일, 룰라의 생일 맞아 199 00:14:55,060 --> 00:14:57,938 ‎근데 왜? 생일 파티는 즐겁잖아 200 00:14:58,022 --> 00:15:02,318 ‎맞아, 가브리엘과 루이스가 와서 ‎모두를 초대했어 201 00:15:04,028 --> 00:15:08,115 ‎그래, 너도 초대받았어 ‎그러니 이번엔 얌전히 있어야 해 202 00:15:08,198 --> 00:15:10,826 ‎화채 그릇은 수영장이 아니야 203 00:15:11,619 --> 00:15:15,122 ‎룰라의 생일을 위해 ‎주민 모두가 조금씩 돕고 있어 204 00:15:15,205 --> 00:15:19,585 ‎반짝이, 풍선, 케이크 ‎필요한 건 모두 준비하고 있지 205 00:15:19,668 --> 00:15:23,088 ‎룰라가 같이 놀 친구를 찾아 ‎곳곳을 돌아다니고 있어요 206 00:15:23,172 --> 00:15:24,965 ‎비밀이 들통날 거예요 207 00:15:25,049 --> 00:15:29,970 ‎오늘 선행은 파티가 준비될 때까지 ‎룰라가 모르게 하는 거야 208 00:15:30,054 --> 00:15:32,222 ‎쉽지 않겠지만 잘할 수 있어요 209 00:15:32,306 --> 00:15:35,392 ‎명심하렴, 요리할 땐 ‎실험해 보는 것도 재밌지만 210 00:15:35,476 --> 00:15:38,812 ‎언제든 원래 요리법을 ‎쓸 수 있단다 211 00:15:38,896 --> 00:15:40,481 ‎그렇군요 212 00:15:40,564 --> 00:15:43,150 ‎다들 파티 선행을 시작할 ‎준비 됐어? 213 00:15:43,233 --> 00:15:44,318 ‎시작하자 214 00:15:44,401 --> 00:15:47,112 ‎- 선행단... ‎- 출동! 215 00:15:50,866 --> 00:15:52,493 ‎생일 주인공을 찾았어 216 00:15:54,078 --> 00:15:56,538 ‎비밀을 말할 만한 사람이 ‎다가오고 있어 217 00:16:01,460 --> 00:16:05,255 ‎이안 아저씨! 내 생일이에요 ‎술래잡기할래요? 218 00:16:05,339 --> 00:16:10,386 ‎생일 축하한다, 룰라! ‎나도 놀고 싶은데 지금은 바빠 219 00:16:11,261 --> 00:16:12,554 ‎그 자루는 뭐예요? 220 00:16:12,638 --> 00:16:17,351 ‎그게... 빨래야! 맞아 ‎냄새가 아주 지독한 빨래지 221 00:16:17,434 --> 00:16:19,186 ‎그래서 빨려고 222 00:16:20,813 --> 00:16:23,857 ‎이상하네요 ‎지독한 냄새는 안 나는걸요 223 00:16:24,525 --> 00:16:27,903 ‎하지만 알았어요, 다음에 놀아요 224 00:16:35,119 --> 00:16:38,205 ‎공원엔 술래잡기할 사람이 ‎있을지도 몰라 225 00:16:40,290 --> 00:16:43,877 ‎요정의 흔적이야 ‎생일 요정이 남긴 걸까? 226 00:16:43,961 --> 00:16:48,799 ‎잠깐, 생일 요정이 있나? ‎직접 알아봐야겠군 227 00:16:50,592 --> 00:16:53,512 ‎아리, 잭스 ‎이안 삼촌이 반짝이를 흘리고 갔어 228 00:16:53,595 --> 00:16:56,181 ‎룰라가 반짝이를 따라가면 ‎파티장을 보게 돼 229 00:16:56,265 --> 00:17:00,060 ‎- 어떻게든 해야 해 ‎- 치울 테니 룰라의 관심을 끌어 230 00:17:00,144 --> 00:17:02,563 ‎정의의 진공 청소기야! 231 00:17:03,355 --> 00:17:05,274 ‎반짝이보다 흥미로운 게 있어? 232 00:17:05,357 --> 00:17:09,570 ‎룰라는 반짝이 외에도 유니콘 ‎아이스크림, 실로폰을 좋아해 233 00:17:09,653 --> 00:17:10,904 ‎아이스크림! 234 00:17:12,114 --> 00:17:14,658 ‎아이스크림 트럭은 필요할 땐 없어 235 00:17:14,742 --> 00:17:18,537 ‎맞아, 하지만 있는 것처럼 ‎흉내 낼 순 있어 236 00:17:26,295 --> 00:17:30,507 ‎아이스크림 트럭이다 ‎초코 친구 먹고 싶어! 237 00:17:30,591 --> 00:17:32,259 ‎여기 꼼짝 말고 있어 238 00:17:41,018 --> 00:17:42,519 ‎가버렸네 239 00:17:45,939 --> 00:17:49,651 ‎반짝이야, 여기 있으라고 했잖아 240 00:17:50,360 --> 00:17:53,781 ‎어쩔 수 없지 ‎술래잡기할 친구나 찾자 241 00:18:00,537 --> 00:18:04,792 ‎안녕, 로드니! ‎술래잡기하자! 술래해줘! 242 00:18:05,334 --> 00:18:10,756 ‎미안한데 지금은 안 돼, 룰라 ‎그게, 저, 경비대 임무가 있어 243 00:18:11,548 --> 00:18:13,300 ‎등 뒤엔 뭐야? 244 00:18:13,383 --> 00:18:15,886 ‎뭐? 등 뒤? 아무것도 없어 245 00:18:15,969 --> 00:18:18,847 ‎원래 경비대 임무는 ‎이렇게 서서 해 246 00:18:23,852 --> 00:18:25,854 ‎- 거위다! ‎- 어디? 247 00:18:27,648 --> 00:18:29,066 ‎잘못 들었나 봐 248 00:18:35,489 --> 00:18:37,157 ‎진짜 이상해 249 00:18:37,241 --> 00:18:40,202 ‎왜 아무도 함께 놀려 하지 않지? 250 00:18:48,127 --> 00:18:49,837 ‎캣 아줌마가 풍선을 들고 와 251 00:18:55,175 --> 00:18:56,593 ‎큰일 날 뻔했어 252 00:18:59,138 --> 00:19:02,182 ‎방금 그건 풍선 터지는 소리야 253 00:19:03,100 --> 00:19:05,477 ‎생일 파티 풍선인지도 몰라 254 00:19:06,895 --> 00:19:08,981 ‎가자, 어떻게든 해야 해 255 00:19:09,898 --> 00:19:13,902 ‎저거야, 안전 고깔! ‎저게 쓸모가 있을 줄이야 256 00:19:18,615 --> 00:19:20,033 ‎이쪽으론 못 가 257 00:19:26,039 --> 00:19:29,585 ‎적색경보! 주민 센터에 ‎파티 손님들이 몰려들고 있는데 258 00:19:30,377 --> 00:19:33,255 ‎룰라가 그쪽으로 가고 있어 259 00:19:35,549 --> 00:19:39,219 ‎내게 맡겨, 잭스 ‎룰라가 방향을 바꾸게 할게 260 00:19:39,303 --> 00:19:41,388 ‎- 어디로? 오른쪽으로? ‎- 좋아 261 00:19:46,768 --> 00:19:51,690 ‎도나 던스모어가 맛있는 ‎생일 케이크를 배달하러 갑니다 262 00:19:52,649 --> 00:19:55,068 ‎이럴 수가! 초를 깜빡했어! 263 00:19:56,653 --> 00:19:58,947 ‎어떡해! 오른쪽은 안 돼! 264 00:20:02,117 --> 00:20:04,870 ‎아리, 오른쪽으로 돌면 ‎케이크를 보게 돼 265 00:20:04,953 --> 00:20:07,998 ‎방법이 있을 거야, 머리를 쓰자 266 00:20:08,081 --> 00:20:10,417 ‎잠깐, 유키 이모 조언이 뭐였지? 267 00:20:10,500 --> 00:20:13,754 ‎원래 요리법을 쓰라고 했어 268 00:20:13,837 --> 00:20:17,966 ‎뭔지 알겠다 ‎선행단 원래 멤버가 필요해 269 00:20:18,050 --> 00:20:19,343 ‎유키 이모 말이야 270 00:20:19,426 --> 00:20:21,178 ‎이모, 지금 당장... 271 00:20:21,261 --> 00:20:24,223 ‎룰라가 파티장을 못 보게 하라고? 272 00:20:24,306 --> 00:20:25,974 ‎지금 출동할게 273 00:20:28,310 --> 00:20:30,479 ‎얘들아, 계획이 바뀌었어 274 00:20:30,562 --> 00:20:33,482 ‎유키 이모가 트럭으로 ‎파티장을 가릴 거야 275 00:20:34,107 --> 00:20:38,111 ‎오늘이 생일인 분? ‎국수를 공짜로 드립니다! 276 00:20:38,195 --> 00:20:39,863 ‎제 생일이에요! 277 00:20:42,032 --> 00:20:43,867 ‎다 같이 케이크를 숨겨 278 00:20:44,451 --> 00:20:47,204 ‎엘리, 니아, 잡화점으로 가 279 00:20:47,287 --> 00:20:49,206 ‎폰즈, 도약대가 필요해 280 00:20:58,131 --> 00:21:00,384 ‎- 아리, 도착했어? ‎- 그래 281 00:21:01,426 --> 00:21:02,886 ‎국수 밧줄을 내려 282 00:21:07,808 --> 00:21:09,977 ‎케이크가 하늘을 날 준비가 됐어 283 00:21:13,480 --> 00:21:14,898 ‎잘 먹었습니다 284 00:21:17,317 --> 00:21:21,405 ‎술래잡기를 함께 할 사람이 ‎분명 있을 거야 285 00:21:23,699 --> 00:21:26,535 ‎인제 안전해, 케이크를 내려 286 00:21:31,707 --> 00:21:36,962 ‎초가 떠올라 다행이야 ‎생일인데 초가 없으면 안 되잖아 287 00:21:38,213 --> 00:21:42,259 ‎선행단, 파티를 시작할 준비 됐어 ‎이제 주인공을 등장시켜 288 00:21:42,342 --> 00:21:45,512 ‎- 임무는 아직 안 끝났어 ‎- 알았어요, 이모 289 00:21:45,595 --> 00:21:48,932 ‎주인공 발견, 룰라가 거리에 있어 290 00:21:49,016 --> 00:21:50,475 ‎내게 맡겨 291 00:21:50,559 --> 00:21:52,144 ‎스위치를 바꾸면 292 00:21:52,227 --> 00:21:56,356 ‎정의의 진공 청소기는 ‎자유의 낙엽 청소기가 되지 293 00:22:02,612 --> 00:22:06,450 ‎생일 요정이다! 진짜 있었구나 294 00:22:09,411 --> 00:22:12,039 ‎생일 주인공이 ‎그쪽으로 가고 있어 295 00:22:16,793 --> 00:22:18,754 ‎짜잔! 296 00:22:18,837 --> 00:22:20,964 ‎생일 축하한다, 룰라! 297 00:22:21,048 --> 00:22:24,468 ‎케이크에 풍선, 반짝이까지! 298 00:22:24,551 --> 00:22:26,678 ‎친구들이 다 모였네 299 00:22:26,762 --> 00:22:30,015 ‎정말 멋지다, 모두 고마워요 300 00:22:30,098 --> 00:22:32,559 ‎아직도 술래잡기하고 싶어? 301 00:22:34,686 --> 00:22:35,645 ‎모두 잘했어 302 00:22:35,729 --> 00:22:38,273 ‎쉽지 않았지만 ‎덕분에 깜짝 파티에 성공했어 303 00:22:38,356 --> 00:22:41,985 ‎룰라가 웃는 걸 보니 보람 있어요 304 00:22:48,075 --> 00:22:50,702 ‎폰즈, 화채 그릇에서 떨어져 305 00:22:55,499 --> 00:22:57,834 ‎출동 출동! 306 00:22:59,586 --> 00:23:01,505 ‎선행단 출동! 307 00:23:05,300 --> 00:23:07,177 ‎선행단! 308 00:23:07,260 --> 00:23:09,304 ‎선행단 출동! 309 00:23:10,764 --> 00:23:13,266 ‎자막: 양미정