1 00:00:09,300 --> 00:00:10,927 UMA SÉRIE NETFLIX 2 00:00:24,315 --> 00:00:26,568 Vai, vai, vai, vai! 3 00:00:28,236 --> 00:00:29,904 Time Zenko, vai! 4 00:00:37,162 --> 00:00:39,456 Vai, vai, vai, vai! 5 00:00:46,880 --> 00:00:47,881 Zenko, vai! 6 00:00:47,964 --> 00:00:49,591 - Vai! - Time Zenko, vai! 7 00:00:52,886 --> 00:00:55,054 Que belo dia para observar pássaros. 8 00:00:56,097 --> 00:00:58,725 Ei, veja. É um beija-flor? 9 00:01:00,685 --> 00:01:01,686 E… 10 00:01:02,979 --> 00:01:04,481 Ov-Emergência! 11 00:01:05,482 --> 00:01:07,859 Passando. Atrasado para algo. 12 00:01:07,942 --> 00:01:10,278 Bom lançamento, pombinhos. 13 00:01:15,575 --> 00:01:17,035 - Peguei! - Curiosidade: 14 00:01:17,118 --> 00:01:19,245 Sabia que dá para mexer nos ovos 15 00:01:19,329 --> 00:01:22,165 sem que a mãe os rejeite depois? 16 00:01:22,248 --> 00:01:24,417 Niah. O braço está cansando. 17 00:01:24,501 --> 00:01:26,086 Eu assumo daqui. 18 00:01:28,546 --> 00:01:32,217 Você ainda não está pronto para deixar o ninho. 19 00:01:32,300 --> 00:01:34,719 - Nossa! Ótimo! - Tão legal. 20 00:01:34,803 --> 00:01:35,970 Quem é? 21 00:01:36,721 --> 00:01:38,848 Ela deve ser nova aqui. 22 00:01:40,934 --> 00:01:43,895 Ela não é fabulosa? Agora vejam. 23 00:01:43,978 --> 00:01:46,022 Rosie, dance. 24 00:01:50,068 --> 00:01:51,486 De novo. De novo! 25 00:01:51,569 --> 00:01:54,489 O truque preferido dela é de pegar. 26 00:01:55,490 --> 00:01:56,616 - É! - Ótimo! 27 00:01:58,076 --> 00:02:01,996 Uau, seu cyber-cão é incrível, Felicia. 28 00:02:02,080 --> 00:02:04,499 Mas vamos ao treino de futebol. 29 00:02:05,250 --> 00:02:07,794 Tenho vários brinquedos legais. 30 00:02:07,877 --> 00:02:10,547 E agora que vim para o Porto da Harmonia, 31 00:02:10,630 --> 00:02:13,174 meus novos amigos poderão brincar com eles. 32 00:02:13,258 --> 00:02:16,636 - Jura? - Eu falei que Rosie dá piruetas? 33 00:02:16,719 --> 00:02:18,304 Vai, garota. 34 00:02:19,013 --> 00:02:22,475 Mais uma! De novo! 35 00:02:22,559 --> 00:02:24,686 Belos truques, não é? 36 00:02:25,687 --> 00:02:26,938 Felicia? 37 00:02:28,398 --> 00:02:32,360 Deve ser uma pequenina… 38 00:02:33,820 --> 00:02:34,946 Falha! 39 00:02:38,783 --> 00:02:40,160 Rosie! 40 00:02:40,243 --> 00:02:41,286 Desculpe. 41 00:02:41,369 --> 00:02:44,497 Parece que há um cyber-cão fugitivo. 42 00:02:44,581 --> 00:02:47,000 Sim, me parece um Zenko. 43 00:02:51,421 --> 00:02:52,881 É! 44 00:03:02,599 --> 00:03:04,517 Ponzu, modo missão. 45 00:03:22,785 --> 00:03:23,828 É! 46 00:03:37,300 --> 00:03:38,343 Niah! 47 00:03:38,426 --> 00:03:39,552 Ari! 48 00:03:39,636 --> 00:03:40,929 Ellie! 49 00:03:41,012 --> 00:03:42,180 Jax! 50 00:03:43,181 --> 00:03:45,558 Time Zenko, vai! 51 00:03:45,642 --> 00:03:47,685 O gongo tocou, time Zenko chegou. 52 00:03:47,769 --> 00:03:50,605 Há uma garota nova chamada Felicia. 53 00:03:50,688 --> 00:03:53,024 Nova? Como eu não soube disso? 54 00:03:53,107 --> 00:03:55,235 População atualizada da cidade, 55 00:03:55,318 --> 00:03:59,530 um milhão trezentos e dez mil quinhentos e sessenta e um. 56 00:03:59,614 --> 00:04:03,326 Ela queria impressionar crianças com o cyber-cão. 57 00:04:03,409 --> 00:04:05,495 Ele é super legal. 58 00:04:06,329 --> 00:04:08,748 E super descontrolado. 59 00:04:08,831 --> 00:04:11,918 Eu já tive um pet robô. Um peixinho elétrico. 60 00:04:12,001 --> 00:04:14,045 Deu curto no meu aquário. 61 00:04:15,797 --> 00:04:19,717 Enfim, Time Zenko, sua missão é pegar o cyber-cão 62 00:04:19,801 --> 00:04:22,095 antes de ele causar problemas robôs. 63 00:04:22,178 --> 00:04:24,222 Parece um plano robô. 64 00:04:24,305 --> 00:04:26,307 Lembrem-se, quando em dúvida, 65 00:04:26,391 --> 00:04:29,060 um chef sempre deve fazer seu prato favorito. 66 00:04:29,143 --> 00:04:31,396 A menos que tenha coentro demais. 67 00:04:32,105 --> 00:04:33,439 Como o Ponzu. 68 00:04:38,528 --> 00:04:40,863 Está bem. 69 00:04:40,947 --> 00:04:45,159 - Então, prontos, Time Zenko… - Vai! 70 00:04:48,329 --> 00:04:52,208 Como acharemos aquele vira-lata robô descontrolado? 71 00:04:52,292 --> 00:04:54,294 - Eu não… - Minha nossa! 72 00:04:54,377 --> 00:04:56,838 Parece um bom começo. 73 00:04:57,547 --> 00:05:02,260 Meu jardim de areia! Era tão zen e agora é… 74 00:05:02,343 --> 00:05:03,886 Nada zen. 75 00:05:08,975 --> 00:05:11,144 Parecem pegadas de robô. 76 00:05:11,227 --> 00:05:13,187 Vamos rastrear. 77 00:05:13,271 --> 00:05:17,817 Vamos arrumar o jardim do Sr. Tanaka para não acabar com o dia dele. 78 00:05:19,235 --> 00:05:21,654 Deixe para lá, Tanaka. 79 00:05:23,197 --> 00:05:24,699 Ficará tudo bem. 80 00:05:25,450 --> 00:05:28,077 Aí. Pronto. Moleza. 81 00:05:31,873 --> 00:05:34,542 Eu ajudarei você. Vamos dar uma varrida. 82 00:05:43,051 --> 00:05:46,763 Eu arrumei com o poder da minha mente. 83 00:05:46,846 --> 00:05:48,014 Eu sei! 84 00:05:49,057 --> 00:05:54,437 Visualizando uma xícara de chá. E ganhando na loteria. 85 00:05:54,520 --> 00:05:58,524 E um bolinho de aveia com muita aveia. 86 00:06:04,989 --> 00:06:06,449 Cyber-cão à vista. 87 00:06:08,284 --> 00:06:10,745 Não. A venda de calçada da minha mãe. 88 00:06:10,828 --> 00:06:12,121 Rosie, pare! 89 00:06:13,873 --> 00:06:17,502 Ela parou. Talvez ela não esteja tão quebrada. 90 00:06:19,378 --> 00:06:20,671 Talvez esteja. 91 00:06:20,755 --> 00:06:23,758 - Rosie, volte! - Deixe comigo! 92 00:06:28,638 --> 00:06:31,599 Acho que Rosie não é fã de quadrinhos. 93 00:06:31,682 --> 00:06:35,353 Vão atrás do cão. Niah e eu limparemos aqui. 94 00:06:35,436 --> 00:06:38,064 Isso pede uma solução grudenta. 95 00:06:54,288 --> 00:06:56,749 Grudamos e arrasamos. 96 00:06:56,833 --> 00:06:59,168 Mãe, fiz vários amigos novos. 97 00:06:59,252 --> 00:07:03,339 Eu estou brincando com eles agora. Tudo está ótimo. 98 00:07:04,006 --> 00:07:09,929 Até parece. Eu só tenho uma amiga, Rosie. E eu a perdi. 99 00:07:12,849 --> 00:07:14,058 Pobre Felicia. 100 00:07:14,142 --> 00:07:17,395 Acho que nosso Zenko virou um Zenko duplo. 101 00:07:17,478 --> 00:07:20,857 Achar Rosie e ajudar Felicia a fazer amigos. 102 00:07:21,482 --> 00:07:26,237 Gabriel, isso de ser passeador de cães é a ideia mais genial. 103 00:07:26,320 --> 00:07:27,155 Sim, Luis. 104 00:07:27,238 --> 00:07:32,326 Todos quererão usar nossa startup radical, Manos e Patas! 105 00:07:36,289 --> 00:07:38,916 Esperem! Voltem, cachorros! 106 00:07:49,260 --> 00:07:51,012 Isso não é bom. 107 00:08:07,737 --> 00:08:09,113 Meu jardim! 108 00:08:10,198 --> 00:08:11,115 As cenouras! 109 00:08:12,450 --> 00:08:13,826 Espantalho! 110 00:08:14,619 --> 00:08:16,871 Isso não é legal! 111 00:08:23,252 --> 00:08:25,379 Eles estão me chateando. 112 00:08:38,017 --> 00:08:39,018 O que faremos? 113 00:08:41,938 --> 00:08:45,942 Rosie é a líder. Se nós a pegarmos… 114 00:08:46,025 --> 00:08:48,361 Pompom e Farrapo também pararão! 115 00:08:48,444 --> 00:08:51,822 Só restará ajudarmos Felicia a fazer amigos. 116 00:08:52,323 --> 00:08:56,077 Nosso Zenko meio que virou um Zenko duplo. 117 00:08:56,744 --> 00:08:58,371 Explicaremos depois. 118 00:09:22,645 --> 00:09:26,440 - Como os deteremos? - Fawna ficará sem legumes. 119 00:09:26,524 --> 00:09:28,526 Lembram do conselho da Yuki? 120 00:09:28,609 --> 00:09:31,821 "Um chefe deve fazer sua receita favorita." 121 00:09:31,904 --> 00:09:33,322 O que quer dizer? 122 00:09:33,406 --> 00:09:37,868 Podemos atrair Rosie fazendo a receita favorita dela. 123 00:09:37,952 --> 00:09:40,454 Mas ela é robô. Eles não comem. 124 00:09:40,538 --> 00:09:43,332 Vamos descobrir do que ela gosta. 125 00:09:43,791 --> 00:09:46,752 Segundo Felicia, brincar de pegar! 126 00:09:49,380 --> 00:09:51,507 Ei, Rosie. Pegue! 127 00:09:57,388 --> 00:09:58,389 Isso! 128 00:09:58,472 --> 00:10:01,183 Eu consertarei Rosie. Peguem Farrapo e Pompom. 129 00:10:03,352 --> 00:10:04,604 Agora se comportam? 130 00:10:04,687 --> 00:10:08,024 Eles relaxaram mesmo quando pegamos Rosie. 131 00:10:08,107 --> 00:10:12,486 Mas esse Zenko ainda não acabou. Temos de ajudar Felicia. 132 00:10:12,570 --> 00:10:15,239 Esses vira-latas ajudarão muito. 133 00:10:16,032 --> 00:10:19,869 Rosie! Aqui, garota. Onde você está? 134 00:10:20,578 --> 00:10:23,247 Um cyber-cão prontinho. 135 00:10:25,333 --> 00:10:28,336 Rosie! Você voltou! 136 00:10:28,419 --> 00:10:31,172 E você está fantabulosa. 137 00:10:31,255 --> 00:10:33,174 Niah e Ellie, é com vocês. 138 00:10:33,257 --> 00:10:35,718 Entendido. Soltamos os cães. 139 00:10:36,302 --> 00:10:37,428 Com você, Jax. 140 00:10:37,511 --> 00:10:40,348 Pessoal, eu vi os cães irem por ali. 141 00:10:44,644 --> 00:10:49,565 Parece que você fez amigos, Rosie. Ao menos uma de nós. 142 00:10:51,317 --> 00:10:53,694 Nunca mais fujam assim, cachorros. 143 00:10:53,778 --> 00:10:56,739 Não podem passear sozinhos. É nosso trabalho. 144 00:10:59,992 --> 00:11:04,080 Belo cyber-cão. Meu drone parece um cyber-pássaro. 145 00:11:04,163 --> 00:11:08,417 Jura? Que legal. Eu amo brinquedos assim. 146 00:11:09,543 --> 00:11:12,171 Farrapo quer brincar de pegar. 147 00:11:13,631 --> 00:11:16,884 - Rosie ama pegar. - Quer ficar com a gente no parque? 148 00:11:16,967 --> 00:11:19,887 Traremos nosso drone para brincar com seu cão. 149 00:11:20,596 --> 00:11:24,225 Espere, jura? Como amigos? 150 00:11:24,308 --> 00:11:27,186 - Sim. Sou Gabriel. - E eu sou Luis. 151 00:11:27,269 --> 00:11:29,313 Meu nome é Felicia. 152 00:11:29,397 --> 00:11:31,607 Rosie, nós temos amigos. 153 00:11:35,569 --> 00:11:37,321 Zenko duplo cumprido. 154 00:11:37,405 --> 00:11:41,158 Consertamos e devolvemos Rosie e a novata tem amigos. 155 00:11:41,242 --> 00:11:44,995 Como você consertou o cyber-cão tão rápido? 156 00:11:45,079 --> 00:11:47,581 É um pouco complicado. 157 00:11:47,665 --> 00:11:50,376 Você desligou e religou, não é? 158 00:11:50,459 --> 00:11:51,460 Basicamente 159 00:11:58,551 --> 00:12:00,344 Ellie, cuidado. 160 00:12:05,433 --> 00:12:07,643 Ei, eu aterrissei bem. 161 00:12:07,726 --> 00:12:10,479 Eu dou nota nove. 162 00:12:11,230 --> 00:12:14,316 Mas temos de fazer algo com a rachadura. 163 00:12:15,776 --> 00:12:18,904 Pronto. Agora ninguém rachará o coco. 164 00:12:18,988 --> 00:12:21,031 Gabriel! Luis! 165 00:12:21,699 --> 00:12:24,201 Adivinhem! É meu aniversário. 166 00:12:25,327 --> 00:12:27,246 Sério? Parabéns, Luli. 167 00:12:27,329 --> 00:12:31,000 E eu quero brincar de pega-pega. Está com você. 168 00:12:31,542 --> 00:12:35,296 Não dá. Eu preciso ajudar meu mano com uma coisa. 169 00:12:35,379 --> 00:12:40,134 E eu também tenho de ajudar meu maninho. 170 00:12:40,217 --> 00:12:41,677 Tudo bem. 171 00:12:42,636 --> 00:12:46,557 Por que está difícil achar alguém com quem brincar? 172 00:12:46,640 --> 00:12:47,975 Muito estranho. 173 00:12:49,393 --> 00:12:50,519 Vejam só. 174 00:12:50,603 --> 00:12:54,273 Haverá uma festa surpresa no centro comunitário para Luli. 175 00:12:54,356 --> 00:12:56,734 E nós somos os convidadores. 176 00:12:56,817 --> 00:13:01,280 A cidade toda está convidada, inclusive vocês duas. 177 00:13:01,363 --> 00:13:04,116 Legal. Duas já foram, mano! 178 00:13:04,200 --> 00:13:07,661 Por isso vocês não brincaram com Luli. 179 00:13:07,745 --> 00:13:10,581 Sim. Temos muito trabalho a fazer. 180 00:13:10,664 --> 00:13:13,542 E nós deixamos para a última hora. 181 00:13:13,626 --> 00:13:16,170 Sim, a festa será enorme. 182 00:13:16,253 --> 00:13:20,257 Donna levará bolo. Kat os balões, Ian vai decorar. 183 00:13:20,341 --> 00:13:22,927 E Luli não faz ideia? 184 00:13:23,010 --> 00:13:25,179 Exatamente. 185 00:13:25,679 --> 00:13:29,808 Agora temos de ir. Temos muita gente para convidar. 186 00:13:30,559 --> 00:13:33,771 Uma festa surpresa. Que dramático. 187 00:13:33,854 --> 00:13:39,944 Sim, mas algo me diz que será difícil manter segredo de Luli. 188 00:13:40,027 --> 00:13:44,073 Eu estou te entendendo. Vamos, é hora do Zenko. 189 00:14:01,840 --> 00:14:03,759 Ponzu, modo missão. 190 00:14:22,528 --> 00:14:23,654 É! 191 00:14:36,250 --> 00:14:37,585 Niah! 192 00:14:37,668 --> 00:14:38,794 Ari! 193 00:14:38,878 --> 00:14:40,170 Ellie! 194 00:14:40,254 --> 00:14:41,422 Jax! 195 00:14:42,423 --> 00:14:44,800 Time Zenko, vai! 196 00:14:44,884 --> 00:14:47,261 O gongo tocou, Time Zenko chegou. 197 00:14:47,344 --> 00:14:51,056 É aniversário da Luli e haverá uma grande festa surpresa. 198 00:14:52,141 --> 00:14:54,977 Sim. Dia 23. O grande dia da Luli. 199 00:14:55,060 --> 00:14:57,938 Qual é o problema? Festas são demais. 200 00:14:58,022 --> 00:15:02,318 Claro. Gabriel e Luis vieram e convidaram todo mundo. 201 00:15:04,028 --> 00:15:08,115 Sim, também convidaram você. Mas tente se comportar. 202 00:15:08,198 --> 00:15:10,826 Uma tigela de ponche não é uma piscina. 203 00:15:11,619 --> 00:15:15,122 As pessoas de toda a cidade estão contribuindo com a festa. 204 00:15:15,205 --> 00:15:19,585 Glitter, balões, bolo, a festa completa. 205 00:15:19,668 --> 00:15:23,088 Luli está procurando alguém com quem brincar. 206 00:15:23,172 --> 00:15:24,882 Ela irá sacar tudo. 207 00:15:24,965 --> 00:15:29,970 Seu Zenko é não deixar Luli saber da festa até que esteja pronta. 208 00:15:30,054 --> 00:15:32,222 Será difícil, mas conseguiremos. 209 00:15:32,306 --> 00:15:35,392 Lembrem-se, é divertido experimentar na cozinha, 210 00:15:35,476 --> 00:15:38,812 mas você pode voltar à receita original. 211 00:15:38,896 --> 00:15:40,481 Certo. 212 00:15:40,564 --> 00:15:43,150 Prontos para esse Zenko festivo? 213 00:15:43,233 --> 00:15:44,318 Vamos lá! 214 00:15:44,401 --> 00:15:47,112 - Time Zenko… - Vai. 215 00:15:50,866 --> 00:15:52,493 Eis a aniversariante. 216 00:15:54,078 --> 00:15:56,538 Spoiler potencial indo à Luli. 217 00:16:01,460 --> 00:16:05,255 Ian! É meu aniversário. Quer brincar de pega-pega? 218 00:16:05,339 --> 00:16:10,386 Parabéns, Luli! Eu amaria brincar, mas estou ocupado. 219 00:16:11,261 --> 00:16:12,554 O que há na sacola? 220 00:16:12,638 --> 00:16:17,351 Roupa suja. Sim. Roupa muito, muito fedida. 221 00:16:17,434 --> 00:16:19,186 E preciso ir lavar. 222 00:16:20,813 --> 00:16:23,857 Engraçado, não sinto nenhum fedor. 223 00:16:24,525 --> 00:16:27,903 Mas tudo bem, podemos brincar outra hora. 224 00:16:35,119 --> 00:16:38,205 Talvez haja alguém no parque para brincar comigo. 225 00:16:40,290 --> 00:16:43,877 Uma trilha de fada. Deve ser da fada do aniversário. 226 00:16:43,961 --> 00:16:48,799 Espere, existem fadas de aniversário? Eu vou descobrir. 227 00:16:50,592 --> 00:16:53,512 Ari, Jax, Tio Ian deixou uma trilha de glitter. 228 00:16:53,595 --> 00:16:56,181 Se Luli a seguir, ela chegará na festa. 229 00:16:56,265 --> 00:17:00,060 - Temos de agir. - Distraiam-na, eu faço o resto. 230 00:17:00,144 --> 00:17:02,563 Com o Aspirador da Justiça! 231 00:17:03,355 --> 00:17:05,274 O que a distrairia mais? 232 00:17:05,357 --> 00:17:09,570 Ela ama glitter, unicórnios, sorvete, xilofones. 233 00:17:09,653 --> 00:17:10,904 Sorvete! 234 00:17:12,114 --> 00:17:14,658 Nunca há carro do sorvete quando preciso. 235 00:17:14,742 --> 00:17:18,537 Tem razão. Mas podemos imitar o som de um. 236 00:17:26,295 --> 00:17:30,507 O carro do sorvete. Eu quero de chocolate com brownie! 237 00:17:30,591 --> 00:17:32,259 Não se mexa. 238 00:17:41,018 --> 00:17:42,519 Eu perdi. 239 00:17:45,939 --> 00:17:49,651 Ei, glitter, eu mandei você não se mexer. 240 00:17:50,360 --> 00:17:53,781 Bem, eu acharei alguém para brincar comigo. 241 00:18:00,537 --> 00:18:04,792 Oi, Rodney! Vamos brincar de pega-pega. Está com você! 242 00:18:05,334 --> 00:18:10,756 Desculpe. Não dá, Luli. Tenho trabalho de vigilância a fazer. 243 00:18:11,548 --> 00:18:13,300 O que há nas suas costas? 244 00:18:13,383 --> 00:18:15,886 Nas minhas costas? Nada. 245 00:18:15,969 --> 00:18:18,847 Eu fico assim quando estou na função. 246 00:18:23,852 --> 00:18:25,854 - Um ganso! - Onde? 247 00:18:27,648 --> 00:18:29,066 Eu me enganei. 248 00:18:35,489 --> 00:18:37,157 Que dia estranho. 249 00:18:37,241 --> 00:18:40,202 Por que ninguém quer brincar comigo? 250 00:18:48,127 --> 00:18:49,837 Lá vem Kat com os balões. 251 00:18:55,175 --> 00:18:56,593 Foi por pouco. 252 00:18:59,138 --> 00:19:02,182 Conheço esse som. Um balão estourou. 253 00:19:03,100 --> 00:19:05,477 Talvez um de aniversário. 254 00:19:06,895 --> 00:19:08,981 Vamos. Temos de fazer algo. 255 00:19:09,898 --> 00:19:13,902 Isso! Cones de trânsito. Eles vieram a calhar. 256 00:19:18,615 --> 00:19:20,033 Por aqui não dá. 257 00:19:26,039 --> 00:19:29,585 Alerta vermelho! Convidados chegando ao centro comunitário. 258 00:19:30,377 --> 00:19:33,255 E Luli está indo naquela direção. 259 00:19:35,549 --> 00:19:39,219 Tenho um plano para fazer Luli virar à direita. 260 00:19:39,303 --> 00:19:41,388 - À direita, certo? - Certo. 261 00:19:46,768 --> 00:19:51,690 Donna Dunsmore fazendo uma entrega deliciosa de bolo de aniversário. 262 00:19:52,649 --> 00:19:55,068 Nossa! Sem velas? 263 00:19:56,653 --> 00:19:58,947 Não. A direita agora é ruim. 264 00:20:02,117 --> 00:20:04,870 Se Luli for para a direita, ela verá o bolo. 265 00:20:04,953 --> 00:20:07,998 Podemos resolver. Só temos de pensar. 266 00:20:08,081 --> 00:20:10,417 Qual era o conselho da Yuki? 267 00:20:10,500 --> 00:20:13,754 Algo sobre voltar à receita original? 268 00:20:13,837 --> 00:20:17,966 Já sei. Precisamos do membro original do Time Zenko. 269 00:20:18,050 --> 00:20:19,343 E é a Yuki. 270 00:20:19,426 --> 00:20:21,178 Preciso de você na esquina… 271 00:20:21,261 --> 00:20:24,223 Rua Bloqueie a Visão com Avenida Salve a Surpresa? 272 00:20:24,306 --> 00:20:25,974 A caminho. 273 00:20:28,310 --> 00:20:30,479 Está bem, eis o novo plano. 274 00:20:30,562 --> 00:20:33,482 Yuki usará o caminhão para esconder a festa… 275 00:20:34,107 --> 00:20:38,111 Algum aniversariante? Lámen grátis para aniversariantes. 276 00:20:38,195 --> 00:20:39,863 É meu aniversário! 277 00:20:42,032 --> 00:20:43,867 …vocês escondem o bolo. 278 00:20:44,451 --> 00:20:47,204 Ellie e Niah, vão ao mercadinho. 279 00:20:47,287 --> 00:20:49,206 Ponzu, precisamos turbinar. 280 00:20:58,131 --> 00:21:00,384 - Ari, está em posição? - Sim. 281 00:21:01,426 --> 00:21:02,886 Soltar as lámen-cordas. 282 00:21:07,808 --> 00:21:09,977 Bolo pronto para voar. 283 00:21:13,480 --> 00:21:14,898 Obrigada, Yuki. 284 00:21:17,317 --> 00:21:21,405 Agora o pega-pega. Deve haver alguém. 285 00:21:23,699 --> 00:21:26,535 Barra limpa. Ponha-o de volta. 286 00:21:31,707 --> 00:21:36,962 Que bom que me lembrei das velas. Aniversário sem velas não rola. 287 00:21:38,213 --> 00:21:42,259 Time, festa pronta, agora falta a convidada de honra. 288 00:21:42,342 --> 00:21:45,512 - A missão não acabou. - Deixe conosco. 289 00:21:45,595 --> 00:21:48,932 Eu avistei a convidada de honra. Luli está logo aí. 290 00:21:49,016 --> 00:21:50,475 Eu assumo agora. 291 00:21:50,559 --> 00:21:52,144 Apertando um botão, 292 00:21:52,227 --> 00:21:56,356 o Aspirador da Justiça vira o Soprador de Folhas da Liberdade. 293 00:22:02,612 --> 00:22:06,450 A fada do aniversário! Ela existe. 294 00:22:09,411 --> 00:22:12,039 Uma aniversariante a caminho. 295 00:22:16,793 --> 00:22:18,754 Surpresa! 296 00:22:18,837 --> 00:22:20,964 Feliz aniversário, Luli! 297 00:22:21,048 --> 00:22:24,468 Um bolo, balões, glitter. 298 00:22:24,551 --> 00:22:26,678 E todos os meus amigos. 299 00:22:26,762 --> 00:22:30,015 Isso é ótimo. Obrigada, pessoal. 300 00:22:30,098 --> 00:22:32,559 Você ainda quer brincar de pega-pega? 301 00:22:34,686 --> 00:22:35,645 Bom trabalho. 302 00:22:35,729 --> 00:22:38,273 Foi difícil, mas vocês salvaram a surpresa. 303 00:22:38,356 --> 00:22:41,985 E valeu a pena para ver o sorriso da Luli. 304 00:22:48,075 --> 00:22:50,702 Ponzu, afaste-se do ponche. 305 00:22:55,499 --> 00:22:57,834 Vai, vai, vai, vai! 306 00:22:59,586 --> 00:23:01,505 Time Zenko, vai! 307 00:23:05,300 --> 00:23:07,177 Zenko, vai! 308 00:23:07,260 --> 00:23:09,304 Time Zenko, vai! 309 00:23:10,764 --> 00:23:13,266 Legendas: Ricardo Vieira