1 00:00:09,009 --> 00:00:10,927 EINE NETFLIX SERIE 2 00:00:23,273 --> 00:00:25,316 Go, go, go, go! 3 00:00:27,277 --> 00:00:29,446 Team Zenko Go! 4 00:00:36,077 --> 00:00:38,329 Go, go, go, go! 5 00:00:45,712 --> 00:00:46,796 Zenko Go! 6 00:00:46,880 --> 00:00:48,965 -Go, go, go, go! -Team Zenko Go! 7 00:00:51,009 --> 00:00:52,844 Jet-Schuhe wollte ich immer. 8 00:00:52,927 --> 00:00:54,929 Ellie sagt, die sind toll. 9 00:00:55,013 --> 00:00:57,098 Ja. Aber fang langsam an. 10 00:00:57,182 --> 00:00:59,100 -Ja. -Sei vorsichtig… 11 00:00:59,184 --> 00:01:00,268 Nein, nein! 12 00:01:07,108 --> 00:01:09,652 Das war eine 1A-Gesichtslandung. 13 00:01:10,737 --> 00:01:12,822 Heute ist Donnerstag, oder? 14 00:01:13,364 --> 00:01:15,784 Der letzte Donnerstag im Monat? 15 00:01:15,867 --> 00:01:18,495 -Comicliefertag! -Comicliefertag! 16 00:01:21,664 --> 00:01:24,793 Was ist los, Mama? Du magst den Comicliefertag. 17 00:01:24,876 --> 00:01:29,464 Es wurde nur eine Ausgabe des neuen Kapitän-Kohl-Comics geschickt. 18 00:01:29,547 --> 00:01:33,760 Du meinst die Super-Mega- Blockbuster-Jahresausgabe? 19 00:01:33,843 --> 00:01:36,387 Sam und Gabriel bestellten vor. 20 00:01:36,471 --> 00:01:38,556 Die sind Riesen-Kapitän-Kohl-Fans. 21 00:01:38,640 --> 00:01:41,935 Beide wollen das Comic am Liefertag lesen. 22 00:01:42,018 --> 00:01:45,355 Ich frage nach, wann ich mehr Exemplare bekomme. 23 00:01:45,438 --> 00:01:48,274 Sam oder Gabriel sollen das nicht verpassen. 24 00:01:48,358 --> 00:01:51,694 Wir müssen sie beide glücklich machen. 25 00:01:51,778 --> 00:01:54,072 Team Zenko Go kann das. 26 00:02:13,842 --> 00:02:15,760 Ponzu, Missions-Modus. 27 00:02:19,472 --> 00:02:21,891 Go, go, go, go! 28 00:02:34,028 --> 00:02:35,071 Ja! 29 00:02:48,585 --> 00:02:49,586 Niah! 30 00:02:49,669 --> 00:02:50,795 Ari! 31 00:02:50,879 --> 00:02:52,172 Ellie! 32 00:02:52,255 --> 00:02:53,423 Jax! 33 00:02:54,340 --> 00:02:57,343 Team Zenko Go! 34 00:02:57,427 --> 00:02:59,345 Wir hörten den Gong. Was ist los? 35 00:02:59,429 --> 00:03:03,391 Wir haben zwei Riesen-Kapitän-Kohl-Comic-Fans. 36 00:03:03,474 --> 00:03:05,685 Aber nur ein Kapitän-Kohl-Comic. 37 00:03:05,768 --> 00:03:08,605 Ich liebe seine „Kohl-rate“-Moves. 38 00:03:14,777 --> 00:03:16,779 Du bist auch ein Fan? 39 00:03:17,280 --> 00:03:20,408 „Mögen deine Tage blattreich und grün sein.“ 40 00:03:21,075 --> 00:03:22,869 Aber mit einem Comic 41 00:03:22,952 --> 00:03:25,872 wird der Tag von einem verwelkt und braun sein. 42 00:03:25,955 --> 00:03:31,002 Team Zenko muss dafür sorgen, dass Sam und Gabriel das Comic teilen. 43 00:03:31,085 --> 00:03:34,714 Geben wir es heimlich zwischen beiden hin und her. 44 00:03:34,797 --> 00:03:38,176 Wenn einer fertig ist, zack, zum Nächsten. 45 00:03:38,259 --> 00:03:41,679 Zwei Essstäbchen sind besser als eins. 46 00:03:41,763 --> 00:03:44,515 Aber eins ist besser als keins. 47 00:03:46,935 --> 00:03:48,186 Tada! 48 00:03:48,269 --> 00:03:50,146 Ziehen wir es durch! 49 00:03:50,230 --> 00:03:52,815 -Team Zenko… -Go! 50 00:03:57,278 --> 00:04:00,448 -Du fährst echt krass, Ari. -Danke, Sam. 51 00:04:00,531 --> 00:04:04,577 -Hier das Kapitän-Kohl-Comic. -Toll. Danke, Ari. 52 00:04:04,661 --> 00:04:06,329 Ich lese es gleich. 53 00:04:09,916 --> 00:04:11,209 Mal sehen. 54 00:04:13,878 --> 00:04:15,630 Der Kohl wurde gepflanzt. 55 00:04:15,713 --> 00:04:18,466 Wiederhole, Kohl wurde gepflanzt. 56 00:04:18,549 --> 00:04:19,634 Verstanden. 57 00:04:19,717 --> 00:04:21,636 Wir sehen Gabriel. 58 00:04:24,847 --> 00:04:28,393 -Sie wird schnell fertig. -Dann kriegt es Gabriel. 59 00:04:29,018 --> 00:04:32,021 Zeigst du uns deinen super Airwalk? 60 00:04:32,105 --> 00:04:34,565 Ich wollte eigentlich mein… 61 00:04:37,068 --> 00:04:38,444 Klar. Mache ich. 62 00:04:41,531 --> 00:04:43,116 Sie ist wohl fertig. 63 00:04:47,662 --> 00:04:50,123 Der Kohl ist unterwegs. 64 00:04:56,045 --> 00:04:58,673 Wir haben Gabriels Tag gerettet. 65 00:05:00,258 --> 00:05:01,759 Übt ihr jetzt. 66 00:05:01,843 --> 00:05:03,636 Ich lese irgendwo, 67 00:05:03,720 --> 00:05:07,473 um rauszufinden, was Kapitän Kohl passiert. 68 00:05:11,936 --> 00:05:13,479 Sam ist nicht fertig. 69 00:05:13,563 --> 00:05:15,315 Ich brauche das Comic. Jetzt. 70 00:05:15,398 --> 00:05:16,858 Im Eiltempo, zack zack! 71 00:05:16,941 --> 00:05:19,569 Ich lenke sie ab und steuere ihre Drohne. 72 00:05:24,407 --> 00:05:26,868 Bruder, da ist ein Ausreißer! 73 00:05:26,951 --> 00:05:29,579 Keine Sorge. Ich hole sie. 74 00:05:37,795 --> 00:05:38,880 Hab das Comic. 75 00:05:38,963 --> 00:05:42,175 Ab in Sams Rucksack, dafür brauchen wir… 76 00:05:42,258 --> 00:05:44,343 …eine Ablenkung! 77 00:05:44,427 --> 00:05:45,470 Bin dran. 78 00:05:48,181 --> 00:05:50,475 Wieso hast du Fleischbällchen dabei? 79 00:05:50,975 --> 00:05:52,060 Du nicht? 80 00:05:59,859 --> 00:06:00,943 Hey, Glitzy. 81 00:06:05,114 --> 00:06:08,367 Kennst du Kapitän Kohl? Er ist toll. 82 00:06:10,078 --> 00:06:11,079 Echt knapp. 83 00:06:23,549 --> 00:06:27,053 Gabriel hat die Drohne. Wir brauchen den Kohl! 84 00:06:39,690 --> 00:06:41,567 Willst du Stöckchen holen? 85 00:07:02,839 --> 00:07:04,090 Sam ist unterwegs. 86 00:07:15,518 --> 00:07:17,728 Code Rot! Wir brauchen das Comic! 87 00:07:30,616 --> 00:07:31,617 Pilotenfehler. 88 00:07:35,371 --> 00:07:37,582 Es gibt immer eine Lösung. 89 00:07:37,665 --> 00:07:39,125 Ich hole Hilfe. 90 00:07:41,669 --> 00:07:42,879 Ponzu! 91 00:07:44,547 --> 00:07:46,466 Eichhörnchenkräfte gebraucht! 92 00:07:50,052 --> 00:07:53,431 Dein Comic ist da hoch oben, Bruder. 93 00:07:53,514 --> 00:07:55,266 Oh, Mann. 94 00:07:55,349 --> 00:07:56,559 Was ist das? 95 00:07:59,103 --> 00:08:00,980 Eichhörnchen, hilfst du? 96 00:08:01,063 --> 00:08:02,064 Tada! 97 00:08:02,732 --> 00:08:04,442 Das hilft nicht. 98 00:08:20,500 --> 00:08:22,001 Oh, da ist es. 99 00:08:24,629 --> 00:08:26,547 Viel zu knapp. 100 00:08:26,631 --> 00:08:28,716 Es muss anders gehen. 101 00:08:34,680 --> 00:08:39,018 Sam und Gabriel müssen näher zusammen, um nicht zu rennen. 102 00:08:39,101 --> 00:08:41,187 Wie locken wir Gabriel her? 103 00:08:44,190 --> 00:08:46,984 -Natürlich mit dem Comic. -Bin dran. 104 00:08:54,867 --> 00:08:56,869 Sam, holst du den Ball? 105 00:08:56,953 --> 00:08:58,663 Klar, Herr Tanaka. 106 00:09:04,335 --> 00:09:05,628 Oh, Gott! 107 00:09:05,711 --> 00:09:07,588 Vorsicht, Herr Tanaka! 108 00:09:10,091 --> 00:09:11,968 Ponzu, du bist dran. 109 00:09:18,516 --> 00:09:20,017 Hey, mein Comic! 110 00:09:42,707 --> 00:09:44,875 bin gleich da, Kapitän. 111 00:09:50,965 --> 00:09:52,717 Gabriel holt das Comic. 112 00:09:56,637 --> 00:09:59,640 Gabriel, holst du den Ball bitte? 113 00:10:00,141 --> 00:10:01,726 Klar, Herr T. 114 00:10:04,478 --> 00:10:06,480 -Danke, Sam. -Gerne. 115 00:10:06,564 --> 00:10:08,149 Jetzt ist Kohlzeit. 116 00:10:08,232 --> 00:10:09,692 Hier, Herr T. 117 00:10:15,239 --> 00:10:17,617 Sie sind zu nah zusammen. 118 00:10:18,951 --> 00:10:20,411 Wo ist mein Comic? 119 00:10:23,331 --> 00:10:26,208 -Was tun wir? -Sie können es nicht beide haben. 120 00:10:26,292 --> 00:10:28,127 Moment. Doch. 121 00:10:28,210 --> 00:10:30,755 Was sagte Yuki über Essstäbchen? 122 00:10:30,838 --> 00:10:33,215 Eine Idee. Vertraut mir. 123 00:10:48,814 --> 00:10:51,484 Das ist sicher mein Comic. 124 00:10:51,567 --> 00:10:54,987 Es ist meins. Aber da ließ ich es nicht. 125 00:10:55,071 --> 00:10:56,739 Ja, ich auch nicht. 126 00:10:56,822 --> 00:10:58,783 Ich weiß nicht. 127 00:10:58,866 --> 00:11:00,242 Warte ab. 128 00:11:00,326 --> 00:11:02,953 Echt? Du magst Kapitän Kohl? 129 00:11:03,537 --> 00:11:04,664 Was? Klar! 130 00:11:04,747 --> 00:11:08,084 Er ist der knallharteste Verbrechensbekämpfer von allen. 131 00:11:08,167 --> 00:11:11,879 „Mögen deine Tage blattreich und grün sein.“ 132 00:11:12,755 --> 00:11:15,758 Keiner weiß, wessen Comic es ist, 133 00:11:15,841 --> 00:11:17,385 teilen wir es? 134 00:11:17,468 --> 00:11:18,761 Das wäre Kohl. 135 00:11:18,844 --> 00:11:20,554 Ich meine, cool. 136 00:11:21,931 --> 00:11:23,766 Toll, es hat geklappt. 137 00:11:23,849 --> 00:11:26,268 Du wusstest, dass sie teilen? 138 00:11:26,352 --> 00:11:29,855 Yuki sagte: „Zwei Essstäbchen sind besser als eins, aber… 139 00:11:29,939 --> 00:11:32,525 Eins ist besser als keins.“ 140 00:11:32,608 --> 00:11:33,567 Genau. 141 00:11:33,651 --> 00:11:37,613 -Man teilt lieber… -…als gar nichts zu haben. 142 00:11:38,239 --> 00:11:39,782 Sieges-Nudeln! 143 00:11:44,912 --> 00:11:48,499 Ponzu hat es mit den Essstäbchen echt drauf. 144 00:11:57,258 --> 00:11:59,635 Du bist ein Seilspringrofi. 145 00:11:59,718 --> 00:12:01,554 Ich kann auch den Ballet-Stil. 146 00:12:04,557 --> 00:12:05,933 Entschuldigung. 147 00:12:06,016 --> 00:12:08,352 Hier kommt gutes Karma. 148 00:12:08,436 --> 00:12:10,354 Hi, Fawna. Wofür ist das? 149 00:12:10,438 --> 00:12:13,274 Ich unterrichte Schweigeyoga. 150 00:12:13,357 --> 00:12:15,651 Nur Spaß, ohne Reden. 151 00:12:15,734 --> 00:12:17,153 Das ist cool. 152 00:12:19,613 --> 00:12:23,117 Nur ein Witz. Der Kurs ist in zehn Minuten. 153 00:12:23,200 --> 00:12:24,910 Brauchst du Hilfe? 154 00:12:24,994 --> 00:12:26,662 Das wäre toll. Danke. 155 00:12:31,333 --> 00:12:33,127 Hört hin. 156 00:12:33,210 --> 00:12:34,295 Auf was? 157 00:12:34,378 --> 00:12:35,713 Genau. 158 00:12:35,796 --> 00:12:38,340 Der süße Klang des Nichts. 159 00:12:38,424 --> 00:12:40,801 Perfekt für Schweigeyoga. 160 00:12:42,595 --> 00:12:43,721 Was ist das? 161 00:12:43,804 --> 00:12:45,306 Klingt wie eine Grille. 162 00:12:45,389 --> 00:12:46,807 Aber wo ist sie? 163 00:12:47,892 --> 00:12:50,227 Vielleicht folgte sie dir vom Garten. 164 00:12:50,311 --> 00:12:51,896 Sie ist so laut. 165 00:12:52,938 --> 00:12:57,359 Sie ruiniert meine Stimmung und… meinen Flow! 166 00:12:57,443 --> 00:12:59,987 Ein Reinfall für meinen Kurs. 167 00:13:00,070 --> 00:13:02,490 Vielleicht geht sie. 168 00:13:02,573 --> 00:13:05,284 Grillen mögen kein Yoga. 169 00:13:05,367 --> 00:13:08,245 Ihre Antennen stören beim herabschauenden Hund. 170 00:13:08,329 --> 00:13:11,624 Wo wir von gehen reden, wir müssen noch was tun. 171 00:13:11,707 --> 00:13:12,833 Weißt du noch? 172 00:13:12,917 --> 00:13:14,335 Oh, stimmt. 173 00:13:14,418 --> 00:13:16,045 Viel Glück, Fawna. 174 00:13:18,088 --> 00:13:20,883 Komm schon, Herr Grille. 175 00:13:20,966 --> 00:13:24,053 Gib Frieden und Ruhe eine Chance! 176 00:13:45,449 --> 00:13:47,368 Ponzu, Missions-Modus. 177 00:13:51,080 --> 00:13:53,541 Go, go, go, go! 178 00:14:05,636 --> 00:14:06,679 Ja! 179 00:14:20,359 --> 00:14:21,193 Niah! 180 00:14:21,277 --> 00:14:22,403 Ari! 181 00:14:22,486 --> 00:14:23,779 Ellie! 182 00:14:23,862 --> 00:14:25,030 Jax! 183 00:14:25,990 --> 00:14:28,659 Team Zenko Go! 184 00:14:28,742 --> 00:14:30,703 Wir hörten den Gong. Was ist los? 185 00:14:30,786 --> 00:14:35,040 Im Gemeinschaftszentrum macht eine Grille Lärm. 186 00:14:36,876 --> 00:14:41,213 Ja. Und Fawna will Schweigeyoga unterrichten. 187 00:14:41,297 --> 00:14:45,634 -Grillen bringen Glück. -Das findet Fawna nicht. 188 00:14:45,718 --> 00:14:48,804 Dieser Kerl „versaut ihren Flow“. 189 00:14:48,888 --> 00:14:51,015 -Was heißt das? -Weiß nicht. 190 00:14:51,098 --> 00:14:52,725 Aber es klingt nicht gut. 191 00:14:52,808 --> 00:14:56,020 Dieses Zenko hört man laut und deutlich. 192 00:14:56,103 --> 00:14:59,982 Findet die kleine Zirpmaschine und bringt sie weg. 193 00:15:00,065 --> 00:15:01,817 Grillen sind so klein. 194 00:15:01,901 --> 00:15:04,737 Schwer zu finden im Gemeinschaftszentrum. 195 00:15:04,820 --> 00:15:07,740 Mein Restaurant hat aus einem Grund Räder. 196 00:15:07,823 --> 00:15:10,242 Manchmal findet mich der Kunde, 197 00:15:10,326 --> 00:15:13,412 aber manchmal jage ich den Kunden. 198 00:15:14,538 --> 00:15:15,456 Was? 199 00:15:15,539 --> 00:15:17,917 Ok, finden wir die Grille. 200 00:15:18,000 --> 00:15:20,586 -Team Zenko Go! -Go! 201 00:15:22,463 --> 00:15:24,798 Mal sehen. Wer kommt heute? 202 00:15:24,882 --> 00:15:27,217 Donna, Ian, Laura… 203 00:15:27,968 --> 00:15:30,596 Aber du nicht, kleine Grille. 204 00:15:45,319 --> 00:15:47,363 Da oben sehen wir besser. 205 00:15:52,242 --> 00:15:56,246 Vielleicht haut die Grille ab, bevor die Schüler kommen. 206 00:15:57,706 --> 00:16:00,125 Schwester! Bereit für meinen Joghurt? 207 00:16:00,626 --> 00:16:01,627 Ich meine Yoga. 208 00:16:01,710 --> 00:16:03,545 Wohl nicht. 209 00:16:06,465 --> 00:16:07,758 Wo ist die Grille? 210 00:16:13,847 --> 00:16:16,100 Auf der Rutsche. Komm. 211 00:16:18,477 --> 00:16:20,521 Willkommen, Yogis. 212 00:16:21,021 --> 00:16:22,314 Sie sehen uns. 213 00:16:24,817 --> 00:16:26,735 Willkommen beim Schweigeyoga. 214 00:16:27,611 --> 00:16:28,821 Hoffentlich. 215 00:16:31,740 --> 00:16:34,827 Die Grille ist auf der Rutsche, wir kamen nicht hin. 216 00:16:34,910 --> 00:16:37,246 Wir mussten uns abseilen. 217 00:16:42,292 --> 00:16:44,962 Dort, sie hüpft nach oben. 218 00:16:45,045 --> 00:16:46,380 Treffen wir uns da. 219 00:16:51,552 --> 00:16:53,429 Sie ist in der Gallerie. 220 00:16:53,512 --> 00:16:56,098 Da stört sie Fawnas Kurs nicht. 221 00:16:56,181 --> 00:16:57,766 Wenn sie da bleibt. 222 00:16:57,850 --> 00:16:59,560 Grillen mögen Dunkelheit. 223 00:16:59,643 --> 00:17:01,895 Sie könnte zurückgehen. 224 00:17:01,979 --> 00:17:02,813 Kommt. 225 00:17:09,111 --> 00:17:10,404 Verstecken! 226 00:17:19,121 --> 00:17:22,166 Tanzen Sie mit mir, Frau Besen? 227 00:17:23,667 --> 00:17:25,335 Sieht jemand die Grille? 228 00:17:25,419 --> 00:17:29,757 Nein, aber Herr T. tanzt echt gut. 229 00:17:40,976 --> 00:17:42,728 Die Grille ist auf der Kiste. 230 00:17:42,811 --> 00:17:43,979 Folgt ihr. 231 00:17:46,231 --> 00:17:49,401 Auf der Treppe könnte Herr T. uns sehen. 232 00:17:49,485 --> 00:17:52,654 Plan B: Über die Feuerleiter. 233 00:17:55,115 --> 00:17:57,534 Lasst euren inneren Schnauzer frei. 234 00:18:02,706 --> 00:18:04,458 Ja. Tschüss, Grille. 235 00:18:08,003 --> 00:18:09,463 Echt knapp. 236 00:18:09,546 --> 00:18:11,965 Ich bringe sie zur Tür raus. 237 00:18:15,469 --> 00:18:18,388 Los, Kumpel. Geh zu deinen Freunden. 238 00:18:18,931 --> 00:18:21,266 So war das nicht geplant. 239 00:18:21,350 --> 00:18:23,185 Ist sie bei ihren Freunden? 240 00:18:24,061 --> 00:18:25,604 Nicht wirklich. 241 00:18:25,687 --> 00:18:26,855 Sie sind bei ihm. 242 00:18:30,609 --> 00:18:33,695 Fawna, bleib im Flow. Bleib im Flow. 243 00:18:33,779 --> 00:18:35,239 Bleib im Flow! 244 00:18:37,241 --> 00:18:41,078 Entspannen wir in der Kindspose. 245 00:18:43,330 --> 00:18:46,458 Diese Grillen müssen hier raus! 246 00:18:50,879 --> 00:18:52,631 Zeit für Meditation. 247 00:18:52,714 --> 00:18:56,301 Schließen wir unsere Augen und finden unsere innere Ruhe. 248 00:18:56,385 --> 00:18:58,428 Sie ist da irgendwo. 249 00:19:01,890 --> 00:19:03,183 Verteilen wir uns. 250 00:19:03,267 --> 00:19:06,520 Bringen wir die Grillen hier raus. 251 00:19:25,622 --> 00:19:27,749 Der Nudel-Truck-Aufzug! 252 00:19:27,833 --> 00:19:32,796 Meditation bringt einen oft auf eine andere Bewusstseinsebene. 253 00:19:32,880 --> 00:19:34,923 Ich zähle von zehn runter, 254 00:19:35,007 --> 00:19:38,343 dann öffnen wir unsere Augen. 255 00:19:38,427 --> 00:19:43,432 Zehn, neun, acht, 256 00:19:44,141 --> 00:19:47,561 sieben, sechs, fünf… 257 00:19:47,644 --> 00:19:48,687 Oh, nein. 258 00:19:48,770 --> 00:19:55,027 …vier, drei, zwei und eins. 259 00:19:56,069 --> 00:19:58,947 Jetzt langsam die Augen öffnen. 260 00:19:59,031 --> 00:20:02,618 War das keine bewegende Erfahrung? 261 00:20:03,202 --> 00:20:06,079 Ignorieren wir das Geräusch 262 00:20:06,163 --> 00:20:07,664 und entspannen uns! 263 00:20:10,500 --> 00:20:11,919 Was tun wir? 264 00:20:12,002 --> 00:20:15,631 Wie fangen wir die Grillen, ohne den Kurs zu stören? 265 00:20:16,256 --> 00:20:19,968 Was sagte Yuki? Manchmal jagt sie ihre Kunden. 266 00:20:20,052 --> 00:20:20,886 Ja? 267 00:20:20,969 --> 00:20:24,264 Ich habe ein Entomologie-Abzeichen der Elch-Patrouille. 268 00:20:24,348 --> 00:20:25,807 Insektenkunde. 269 00:20:25,891 --> 00:20:28,477 Grillen reagieren auf Vibration. 270 00:20:28,560 --> 00:20:30,395 Woran denkst du? 271 00:20:30,479 --> 00:20:33,899 Mit Vibrationen können wir sie rausjagen. 272 00:20:33,982 --> 00:20:35,150 Hier ist der Plan. 273 00:20:40,280 --> 00:20:41,740 Ari, hol die Kiste. 274 00:20:43,867 --> 00:20:47,037 Erzeugen wir durch Klopfen Vibration. 275 00:20:47,120 --> 00:20:49,873 So jagen wir die Grillen in die Kiste. 276 00:20:49,957 --> 00:20:51,792 Hören das nicht alle? 277 00:20:51,875 --> 00:20:54,127 Jetzt die Löwenatmung. 278 00:20:54,211 --> 00:20:58,048 Atmet ganz schnell aus, fünf Mal, genau so: 279 00:20:59,132 --> 00:21:03,095 Klopfen wir doch gleichzeitig mit dem Atmen. 280 00:21:03,178 --> 00:21:04,513 So hören sie nichts. 281 00:21:04,596 --> 00:21:05,806 Wir haben Besuch. 282 00:21:06,932 --> 00:21:10,102 Löwenatmung, und los. 283 00:21:13,522 --> 00:21:14,648 Es klappt. 284 00:21:16,149 --> 00:21:18,068 Mach die Kiste auf. 285 00:21:24,658 --> 00:21:25,659 Geschafft! 286 00:21:25,742 --> 00:21:29,371 Jetzt bringen wir die Kleinen raus. 287 00:21:31,873 --> 00:21:35,460 -Ausgang blockiert! -Die Tür an der Kletterwand. 288 00:21:35,544 --> 00:21:37,671 Aber da sehen sie uns doch. 289 00:21:37,754 --> 00:21:39,756 Es geht nur nach oben. 290 00:21:46,179 --> 00:21:49,975 Und zum Schluss der Pflug. 291 00:21:56,398 --> 00:21:58,025 Los, Ellie! 292 00:22:04,531 --> 00:22:07,159 Los, kleine Grillen. Freiheit! 293 00:22:07,242 --> 00:22:10,662 Ein Gefallen von Team Zenko Go. Gerne. 294 00:22:10,746 --> 00:22:12,956 Und entspannen. 295 00:22:13,040 --> 00:22:18,503 Danke, dass ihr bei der fast stillen Schweigeyogastunde wart. 296 00:22:19,296 --> 00:22:20,756 Danke, Fawna. 297 00:22:20,839 --> 00:22:22,257 Tolles Training. 298 00:22:22,341 --> 00:22:25,135 Ich mache jetzt dauernd Joghurt. 299 00:22:25,635 --> 00:22:28,930 Wie war das Schweigeyoga, Fawna? 300 00:22:29,014 --> 00:22:33,101 Es fing nicht ganz so still an. 301 00:22:35,479 --> 00:22:37,355 Dann wurde es groovy. 302 00:22:39,483 --> 00:22:42,486 Fawna, hast du eine winzige Yogamatte? 303 00:22:42,569 --> 00:22:45,238 Du hast wohl einen neuen Schüler. 304 00:22:54,372 --> 00:22:56,958 Go, go, go, go! 305 00:22:58,460 --> 00:23:00,504 Team Zenko Go! 306 00:23:04,132 --> 00:23:05,675 Zenko Go! 307 00:23:05,759 --> 00:23:08,220 -Go, go, go, go! -Team Zenko Go! 308 00:23:09,763 --> 00:23:12,265 Untertitel von: Sabine Kirchleitner