1 00:00:09,009 --> 00:00:10,927 ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:23,273 --> 00:00:25,316 Γκο, γκο, γκο, γκο! 3 00:00:27,277 --> 00:00:29,487 Ομάδα Ζένκο Γκο! 4 00:00:36,077 --> 00:00:38,329 Γκο, γκο, γκο, γκο! 5 00:00:45,712 --> 00:00:46,796 Μυστική! 6 00:00:46,880 --> 00:00:48,965 -Γκο, γκο! -Ομάδα Ζένκο Γκο! 7 00:00:51,009 --> 00:00:52,844 Ήθελα να φορέσω αεροπαπούτσια. 8 00:00:52,927 --> 00:00:54,929 Η Έλλη λέει ότι φυσάνε. 9 00:00:55,013 --> 00:00:57,098 Θυμήσου να ξεκινήσεις αργά. 10 00:00:57,182 --> 00:00:59,100 -Το ξέρω. -Και πρόσεχε… 11 00:00:59,184 --> 00:01:00,268 Όχι! 12 00:01:07,108 --> 00:01:09,652 Αυτό θα πει έπεσε με τα μούτρα. 13 00:01:10,737 --> 00:01:12,822 Πέμπτη δεν είναι; 14 00:01:13,364 --> 00:01:15,784 Η τελευταία Πέμπτη του μήνα; 15 00:01:15,867 --> 00:01:18,495 -Μέρα παράδοσης κόμικ! -Μέρα παράδοσης κόμικ! 16 00:01:21,664 --> 00:01:24,793 Τι έπαθες, μαμά; Σ' αρέσει η παράδοση των κόμικ. 17 00:01:24,876 --> 00:01:29,464 Μα έστειλαν μόνο ένα αντίτυπο του νέου κόμικ του Λαχανίδα. 18 00:01:29,547 --> 00:01:33,760 Εννοείς την ετήσια έκδοση που σπάει ταμεία; 19 00:01:33,843 --> 00:01:36,387 Σαμ και Γκάμπριελ το είχαν προπαραγγείλει. 20 00:01:36,471 --> 00:01:38,556 Είναι οι μεγαλύτεροι οπαδοί του. 21 00:01:38,640 --> 00:01:41,935 Το διαβάζουν τη μέρα που παραδίδεται. 22 00:01:42,018 --> 00:01:45,355 Θα πάρω να δω αν βρούμε άλλο αντίτυπο. 23 00:01:45,438 --> 00:01:48,274 Δεν θέλω να το χάσουν τα παιδιά. 24 00:01:48,358 --> 00:01:51,611 Θα υπάρχει τρόπος να χαρούν και οι δύο. 25 00:01:51,694 --> 00:01:54,114 Η Μυστική Ομάδα Ζένκο Γκο θα βρει λύση. 26 00:02:13,842 --> 00:02:15,760 Πόνζου, ώρα για δράση. 27 00:02:19,472 --> 00:02:21,891 Γκο, γκο, γκο, γκο! 28 00:02:34,028 --> 00:02:35,071 Ναι! 29 00:02:48,585 --> 00:02:49,586 Νάγια! 30 00:02:49,669 --> 00:02:50,795 Άρης! 31 00:02:50,879 --> 00:02:52,172 Έλλη! 32 00:02:52,255 --> 00:02:53,423 Τζαξ! 33 00:02:54,340 --> 00:02:57,218 Μυστική Ομάδα Ζένκο Γκο! 34 00:02:57,302 --> 00:02:59,345 Ακούσαμε το γκονγκ. Τι έχουμε εδώ; 35 00:02:59,429 --> 00:03:03,391 Έχουμε δύο θαυμαστές του κόμικ του Λαχανίδα. 36 00:03:03,474 --> 00:03:05,685 Αλλά ήρθε μόνο ένα αντίτυπο. 37 00:03:05,768 --> 00:03:08,605 Λατρεύω το καράτε του Λαχανίδα. 38 00:03:14,777 --> 00:03:16,779 Δεν ήξερα ότι σου άρεσε. 39 00:03:17,280 --> 00:03:20,408 "Εύχομαι οι μέρες σου να 'ναι πράσινες". 40 00:03:21,075 --> 00:03:22,869 Αν υπάρχει μόνο ένα κόμικ, 41 00:03:22,952 --> 00:03:25,872 κάποιος θα στεναχωρηθεί σήμερα. 42 00:03:25,955 --> 00:03:31,002 Πρέπει να βοηθήσετε τα παιδιά να μοιραστούν το κόμικ. 43 00:03:31,085 --> 00:03:34,714 Μπορούμε να το πηγαινοφέρνουμε κρυφά. 44 00:03:34,797 --> 00:03:38,176 Όταν τελειώσει η μία, τρέχουμε στον άλλο. 45 00:03:38,259 --> 00:03:41,679 Να θυμάστε, δύο ξυλάκια είναι καλύτερα από ένα. 46 00:03:41,763 --> 00:03:44,515 Αλλά καλύτερα ένα παρά κανένα. 47 00:03:48,269 --> 00:03:50,146 Ας το κάνουμε. 48 00:03:50,230 --> 00:03:52,815 -Μυστική Ομάδα Ζένκο… -Γκο! 49 00:03:57,278 --> 00:04:00,448 -Έσκισες, Άρη. -Ευχαριστώ, Σαμ. 50 00:04:00,531 --> 00:04:04,577 -Σου πήρα τον νέο Λαχανίδα. -Τέλεια. Ευχαριστώ, Άρη. 51 00:04:04,661 --> 00:04:06,329 Θα το διαβάσω αμέσως. 52 00:04:09,916 --> 00:04:11,209 Για να δούμε. 53 00:04:13,878 --> 00:04:15,630 Ο Λαχανίδας φυτεύτηκε. 54 00:04:15,713 --> 00:04:18,466 Επαναλαμβάνω, φυτεύτηκε. 55 00:04:18,549 --> 00:04:19,634 Ελήφθη. 56 00:04:19,717 --> 00:04:21,636 Βλέπουμε τον Γκάμπριελ. 57 00:04:24,847 --> 00:04:28,393 -Θα τελειώσει γρήγορα. -Και θα το πάμε στον Γκάμπριελ. 58 00:04:29,018 --> 00:04:32,021 Σαμ, θα μας δείξεις τη φιγούρα σου; 59 00:04:32,105 --> 00:04:34,565 Βασικά, θα διάβαζα το… 60 00:04:37,068 --> 00:04:38,444 Θα σας τη δείξω. 61 00:04:41,531 --> 00:04:43,116 Μάλλον τελείωσε. 62 00:04:47,662 --> 00:04:50,123 Ο Λαχανίδας έρχεται. 63 00:04:56,045 --> 00:04:58,673 Φτιάξαμε τη μέρα του Γκάμπριελ. 64 00:05:00,258 --> 00:05:01,759 Εξασκηθείτε εσείς. 65 00:05:01,843 --> 00:05:03,636 Θα καθίσω να διαβάσω, 66 00:05:03,720 --> 00:05:07,473 για να μάθω τι συμβαίνει στον Λαχανίδα. 67 00:05:11,936 --> 00:05:13,479 Η Σαμ δεν το τελείωσε. 68 00:05:13,563 --> 00:05:15,315 Το θέλω πίσω αμέσως. 69 00:05:15,398 --> 00:05:16,858 Επειγόντως, τώρα. 70 00:05:16,941 --> 00:05:19,569 Θα τους απασχολήσω με το ντρόουν. 71 00:05:24,407 --> 00:05:26,868 Μεγάλε, μου έφυγε το ντρόουν. 72 00:05:26,951 --> 00:05:29,579 Μην ανησυχείς, μικρέ. Θα το πιάσω. 73 00:05:37,795 --> 00:05:38,880 Πήρα το κόμικ. 74 00:05:38,963 --> 00:05:42,175 Για να μπει στο σακίδιο της Σαμ, θέλουμε… 75 00:05:42,258 --> 00:05:44,343 Αντιπερισπασμό. 76 00:05:44,427 --> 00:05:45,470 Έφυγα. 77 00:05:48,097 --> 00:05:52,060 -Γιατί έχεις κεφτέ στην τσέπη; -Εσύ γιατί δεν έχεις; 78 00:05:59,859 --> 00:06:00,943 Σπίθα. 79 00:06:05,114 --> 00:06:08,367 Θες να μάθεις για τον Λαχανίδα; Τα σπάει. 80 00:06:10,078 --> 00:06:11,079 Στο τσακ. 81 00:06:23,549 --> 00:06:27,053 Ο Γκάμπριελ έπιασε το ντρόουν. Χρειαζόμαστε το κόμικ. 82 00:06:39,690 --> 00:06:41,567 Θες να παίξουμε, Σπίθα; 83 00:07:02,839 --> 00:07:04,090 Η Σαμ κινείται. 84 00:07:15,518 --> 00:07:17,770 Συναγερμός! Θέλουμε το κόμικ! 85 00:07:30,616 --> 00:07:31,617 Σφάλμα πιλότου. 86 00:07:35,371 --> 00:07:37,582 Κάθε αναποδιά έχει λύση. 87 00:07:37,665 --> 00:07:39,125 Φέρνω ενισχύσεις. 88 00:07:41,669 --> 00:07:42,879 Πόνζου! 89 00:07:44,547 --> 00:07:46,466 Χρειαζόμαστε το ταλέντο σου. 90 00:07:50,052 --> 00:07:53,431 Το κόμικ σου είναι πολύ ψηλά, μεγάλε. 91 00:07:53,514 --> 00:07:56,559 Αμάν. Στάσου, τι είναι αυτό; 92 00:07:59,103 --> 00:08:00,980 Λίγη βοήθεια, σκίουρε; 93 00:08:02,732 --> 00:08:04,442 Δεν βοηθάει. 94 00:08:20,500 --> 00:08:22,001 Να το. 95 00:08:24,629 --> 00:08:26,547 Παρά τρίχα. 96 00:08:26,631 --> 00:08:28,716 Θα υπάρχει καλύτερη λύση. 97 00:08:34,680 --> 00:08:39,018 Αν τους φέρουμε πιο κοντά, θα γλιτώσουμε το τρέξιμο. 98 00:08:39,101 --> 00:08:41,187 Πώς θα φέρουμε τον Γκάμπριελ εδώ; 99 00:08:44,190 --> 00:08:46,984 -Θα χρειαστούμε το κόμικ. -Αμέσως. 100 00:08:54,867 --> 00:08:56,869 Σαμ, πιάνεις την μπάλα; 101 00:08:56,953 --> 00:08:58,663 Μάλιστα, κύριε Τανάκα. 102 00:09:04,335 --> 00:09:05,628 Θεέ μου! 103 00:09:05,711 --> 00:09:07,588 Προσέξτε, κύριε Τανάκα! 104 00:09:10,091 --> 00:09:11,968 Πόνζου, η σειρά σου. 105 00:09:18,516 --> 00:09:20,017 Το κόμικ μου! 106 00:09:42,707 --> 00:09:44,875 Τα λέμε σε λίγο, αρχηγέ. 107 00:09:50,965 --> 00:09:52,717 Θα πάρει το κόμικ. 108 00:09:56,637 --> 00:09:59,640 Γκάμπριελ, πιάνεις την μπάλα; 109 00:10:00,141 --> 00:10:01,726 Βέβαια, κύριε Ταφ. 110 00:10:04,478 --> 00:10:06,480 -Ευχαριστώ, Σαμ. -Χαρά μου. 111 00:10:06,564 --> 00:10:08,149 Ώρα για Λαχανίδα. 112 00:10:08,232 --> 00:10:09,692 Ορίστε, κύριε Ταφ. 113 00:10:15,239 --> 00:10:17,617 Τους φέραμε πολύ κοντά. 114 00:10:18,951 --> 00:10:20,411 Πού είναι το κόμικ μου; 115 00:10:23,331 --> 00:10:26,208 -Τι κάνουμε; -Δεν μπορούμε να το μοιράσουμε. 116 00:10:26,292 --> 00:10:28,127 Και βέβαια μπορούμε. 117 00:10:28,210 --> 00:10:30,755 Τι είπε η Γιούκι για τα ξυλάκια; 118 00:10:30,838 --> 00:10:33,215 Έχω μια ιδέα. Αφήστε το πάνω μου. 119 00:10:48,814 --> 00:10:51,484 Αυτό είναι σίγουρα το κόμικ μου. 120 00:10:51,567 --> 00:10:54,987 Το δικό μου είναι. Αλλά δεν το άφησα εκεί. 121 00:10:55,071 --> 00:10:56,739 Ναι, ούτε εγώ. 122 00:10:56,822 --> 00:10:58,783 Δεν ξέρω γι' αυτό. 123 00:10:58,866 --> 00:11:00,242 Περιμένετε. 124 00:11:00,326 --> 00:11:02,953 Δεν ήξερα ότι σου άρεσε ο Λαχανίδας. 125 00:11:03,537 --> 00:11:04,664 Πλάκα κάνεις; 126 00:11:04,747 --> 00:11:08,084 Είναι μέγας κυνηγός εγκληματιών στην Γκάρντεν Σίτι. 127 00:11:08,167 --> 00:11:11,879 -"Σου εύχομαι πράσινες μέρες". -"Σου εύχομαι πράσινες μέρες". 128 00:11:12,755 --> 00:11:15,758 Αφού δεν ξέρουμε ποιανού είναι, 129 00:11:15,841 --> 00:11:17,385 δεν το μοιραζόμαστε; 130 00:11:17,468 --> 00:11:18,803 Θα ήταν λαχανάτο! 131 00:11:18,886 --> 00:11:20,554 Δηλαδή, ωραίο. 132 00:11:21,931 --> 00:11:23,766 Τελικά, τα καταφέραμε. 133 00:11:23,849 --> 00:11:26,268 Άρη, πώς ήσουν τόσο σίγουρος; 134 00:11:26,352 --> 00:11:29,855 Όπως είπε η Γιούκι. "Δύο ξυλάκια είναι καλύτερα από ένα". 135 00:11:29,939 --> 00:11:32,525 "Αλλά καλύτερα ένα παρά κανένα". 136 00:11:32,608 --> 00:11:33,567 Ακριβώς. 137 00:11:33,651 --> 00:11:37,613 -Θα προτιμούσαν να το μοιραστούν… -Παρά να μην το έχουν καθόλου. 138 00:11:38,239 --> 00:11:39,782 Ντάμπλινγκς της νίκης. 139 00:11:44,912 --> 00:11:48,499 Ο Πόνζου πήρε το κολάι με το ένα ξυλάκι. 140 00:11:57,258 --> 00:11:59,593 Έλλη, σκίζεις στο σκοινάκι. 141 00:11:59,677 --> 00:12:01,554 Το κάνω και σαν μπαλέτο. 142 00:12:04,557 --> 00:12:05,933 Με συγχωρείτε. 143 00:12:06,016 --> 00:12:08,352 Περνάει καλό κάρμα. 144 00:12:08,436 --> 00:12:10,354 Φιόνα, τι είναι όλα αυτά; 145 00:12:10,438 --> 00:12:13,274 Διδάσκω σιωπηλή γιόγκα. 146 00:12:13,357 --> 00:12:15,651 Διασκέδαση χωρίς κουβεντολόι. 147 00:12:15,734 --> 00:12:16,777 Ωραία. 148 00:12:19,613 --> 00:12:23,117 Πλάκα κάνω. Το μάθημα αρχίζει σε δέκα λεπτά. 149 00:12:23,200 --> 00:12:24,910 Θες βοήθεια; 150 00:12:24,994 --> 00:12:26,662 Γιατί όχι; Ευχαριστώ. 151 00:12:31,333 --> 00:12:33,127 Ακούστε το. 152 00:12:33,210 --> 00:12:34,295 Ποιο; 153 00:12:34,378 --> 00:12:35,713 Ακριβώς. 154 00:12:35,796 --> 00:12:38,340 Ο γλυκός ήχος του τίποτα. 155 00:12:38,424 --> 00:12:40,801 Τέλειο για σιωπηλή γιόγκα. 156 00:12:42,595 --> 00:12:43,721 Τι είναι αυτό; 157 00:12:43,804 --> 00:12:46,807 Ακούγεται σαν γρύλος. Αλλά πού είναι; 158 00:12:47,892 --> 00:12:50,227 Θα σε ακολούθησε απ' τον κήπο. 159 00:12:50,311 --> 00:12:51,896 Ακούγεται δυνατά. 160 00:12:52,938 --> 00:12:57,359 Μου χαλάει τη διάθεση και… την αυτοσυγκέντρωση. 161 00:12:57,443 --> 00:12:59,987 Πολύ κρίμα για το μάθημά μου. 162 00:13:00,070 --> 00:13:02,490 Μπορεί να φύγει. 163 00:13:02,573 --> 00:13:05,284 Στους γρύλους δεν αρέσει η γιόγκα. 164 00:13:05,367 --> 00:13:08,245 Οι κεραίες τους πιέζονται στο βαθύ κάθισμα. 165 00:13:08,329 --> 00:13:11,624 Εμείς έχουμε μια δουλειά να κάνουμε. 166 00:13:11,707 --> 00:13:12,833 Θυμάσαι, Έλλη; 167 00:13:12,917 --> 00:13:14,335 Σωστά. 168 00:13:14,418 --> 00:13:16,045 Καλή τύχη, Φιόνα. 169 00:13:18,088 --> 00:13:20,883 Έλα τώρα, κύριε Γρύλε. 170 00:13:20,966 --> 00:13:24,053 Ας δώσουμε μια ευκαιρία στην ησυχία. 171 00:13:45,449 --> 00:13:47,368 Πόνζου, ώρα για δράση. 172 00:13:51,080 --> 00:13:53,541 Γκο, γκο, γκο, γκο! 173 00:14:05,636 --> 00:14:06,679 Ναι! 174 00:14:20,359 --> 00:14:21,193 Νάγια! 175 00:14:21,277 --> 00:14:22,403 Άρης! 176 00:14:22,486 --> 00:14:23,779 Έλλη! 177 00:14:23,862 --> 00:14:25,030 Τζαξ! 178 00:14:25,990 --> 00:14:28,576 Μυστική Ομάδα Ζένκο Γκο! 179 00:14:28,659 --> 00:14:30,703 Ακούσαμε το γκονγκ. Τι έχουμε εδώ; 180 00:14:30,786 --> 00:14:35,040 Ένας γρύλος κάνει φασαρία στο πνευματικό κέντρο. 181 00:14:36,876 --> 00:14:41,213 Ναι. Και η Φιόνα έχει μάθημα σιωπηλής γιόγκα. 182 00:14:41,297 --> 00:14:45,634 -Λένε ότι ο γρύλος φέρνει τύχη. -Όχι στη Φιόνα. 183 00:14:45,718 --> 00:14:48,804 Αυτός ο τύπος γρατζουνάει τα νεύρα της. 184 00:14:48,888 --> 00:14:50,931 -Τι θα πει αυτό; -Δεν ξέρω. 185 00:14:51,015 --> 00:14:52,725 Μα δεν ακούγεται καλό. 186 00:14:52,808 --> 00:14:56,020 Λοιπόν, η αποστολή είναι ξεκάθαρη. 187 00:14:56,103 --> 00:14:59,982 Βρείτε τον γρύλο και βγάλτε τον από την τάξη της. 188 00:15:00,065 --> 00:15:01,817 Οι γρύλοι είναι τοσοδούληδες. 189 00:15:01,901 --> 00:15:04,737 Θα δυσκολευτούμε να τον βρούμε. 190 00:15:04,820 --> 00:15:07,740 Γιατί έχει ρόδες η καντίνα μου; 191 00:15:07,823 --> 00:15:10,242 Κάποιες φορές, με βρίσκουν οι πελάτες. 192 00:15:10,326 --> 00:15:13,412 Άλλες φορές, εγώ κυνηγάω τους πελάτες. 193 00:15:14,538 --> 00:15:15,456 Τι; 194 00:15:15,539 --> 00:15:17,917 Εντάξει, ας βρούμε τον γρύλο. 195 00:15:18,000 --> 00:15:20,586 -Μυστική Ομάδα Ζένκο… -Γκο! 196 00:15:22,463 --> 00:15:24,798 Ποιος θα έρθει σήμερα; 197 00:15:24,882 --> 00:15:27,217 Ντόνα, Ίαν, Λάουρα… 198 00:15:27,968 --> 00:15:30,596 Μα όχι εσύ, μικρέ φασαριόζε. 199 00:15:45,319 --> 00:15:47,363 Πάμε πάνω, να βλέπουμε καλύτερα. 200 00:15:52,242 --> 00:15:56,246 Ίσως να φύγει ο γρύλος πριν ξεκινήσουμε. 201 00:15:57,706 --> 00:16:00,125 Αδερφούλα! Έτοιμη για γιαούρτι. 202 00:16:00,626 --> 00:16:01,627 Για γιόγκα. 203 00:16:01,710 --> 00:16:03,545 Μάλλον όχι. 204 00:16:06,465 --> 00:16:07,758 Βλέπεις τον γρύλο; 205 00:16:13,847 --> 00:16:16,100 Στην τσουλήθρα είναι. Έλα. 206 00:16:18,477 --> 00:16:20,521 Χαίρετε, γιόγκι. 207 00:16:21,021 --> 00:16:22,314 Θα μας δουν. 208 00:16:24,817 --> 00:16:26,735 Καλώς ήρθατε στη σιωπηλή γιόγκα. 209 00:16:27,611 --> 00:16:28,821 Ελπίζω. 210 00:16:31,740 --> 00:16:34,827 Ο γρύλος είναι στην τσουλήθρα, αλλά δεν τον φτάσαμε. 211 00:16:34,910 --> 00:16:37,246 Έπρεπε να τα παρατήσουμε. 212 00:16:42,292 --> 00:16:44,962 Τον είδα. Πάει στον όροφο. 213 00:16:45,045 --> 00:16:46,380 Τα λέμε εκεί. 214 00:16:51,552 --> 00:16:53,429 Θα είναι στον εξώστη. 215 00:16:53,512 --> 00:16:56,098 Τότε, δεν θα ενοχλήσει το μάθημα. 216 00:16:56,181 --> 00:16:57,766 Αν μείνει εδώ πάνω. 217 00:16:57,850 --> 00:16:59,560 Ο γρύλος προτιμά το σκοτάδι. 218 00:16:59,643 --> 00:17:01,895 Μπορεί να ξανακατέβει. 219 00:17:01,979 --> 00:17:02,813 Ελάτε. 220 00:17:09,111 --> 00:17:10,404 Κρυφτείτε. 221 00:17:19,121 --> 00:17:22,166 Χορεύουμε, Σκουπιστρούλα; 222 00:17:23,667 --> 00:17:25,335 Βλέπει κανείς τον γρύλο; 223 00:17:25,419 --> 00:17:29,757 Όχι, αλλά ο κύριος Ταφ χορεύει ωραία. 224 00:17:40,976 --> 00:17:42,728 Ο γρύλος είναι στο κουτί. 225 00:17:42,811 --> 00:17:43,979 Ακολουθήστε το. 226 00:17:46,231 --> 00:17:49,401 Αν κατέβουμε από τη σκάλα, θα μας δει. 227 00:17:49,485 --> 00:17:52,654 Σχέδιο Β. Από τον στύλο πυροσβεστικής. 228 00:17:55,115 --> 00:17:57,534 Δώστε όλο σας τον εαυτό. 229 00:18:02,706 --> 00:18:04,458 Ναι. Αντίο, γρύλε. 230 00:18:08,003 --> 00:18:09,463 Παραλίγο. 231 00:18:09,546 --> 00:18:11,965 Ίσως μπορώ να τον βγάλω από την πόρτα. 232 00:18:15,469 --> 00:18:18,388 Φιλαράκο, πήγαινε στους φίλους σου. 233 00:18:18,931 --> 00:18:21,266 Δεν πήγε όπως το σχεδίαζα. 234 00:18:21,350 --> 00:18:23,185 Πήγε να βρει τους φίλους του; 235 00:18:24,061 --> 00:18:25,604 Όχι ακριβώς. 236 00:18:25,687 --> 00:18:26,855 Ήρθαν αυτοί. 237 00:18:30,609 --> 00:18:33,695 Φιόνα, ψυχραιμία. 238 00:18:33,779 --> 00:18:35,239 Ψυχραιμία! 239 00:18:37,241 --> 00:18:41,078 Τάξη, ας χαλαρώσουμε με ένα τέντωμα. 240 00:18:43,330 --> 00:18:46,458 Ώρα να φύγουν οι γρύλοι απ' τη σκηνή. 241 00:18:50,879 --> 00:18:52,631 Ώρα για διαλογισμό. 242 00:18:52,714 --> 00:18:56,301 Κλείνουμε τα μάτια, να βρούμε την εσωτερική μας ηρεμία. 243 00:18:56,385 --> 00:18:58,428 Ξέρω ότι είναι κάπου εδώ. 244 00:19:01,890 --> 00:19:03,183 Σκορπιστείτε. 245 00:19:03,267 --> 00:19:06,520 Να βρούμε τους γρύλους και να τους βγάλουμε έξω. 246 00:19:25,622 --> 00:19:27,749 Το ασανσέρ της καντίνας! 247 00:19:27,833 --> 00:19:32,796 Ο διαλογισμός συχνά σε οδηγεί σε άλλο επίπεδο συνείδησης. 248 00:19:32,880 --> 00:19:34,923 Θα μετρήσω αντίστροφα από το δέκα 249 00:19:35,007 --> 00:19:38,343 και θα ανοίξουμε τα μάτια μας. 250 00:19:38,427 --> 00:19:43,432 Δέκα, εννιά, οχτώ, 251 00:19:44,141 --> 00:19:47,561 εφτά, έξι, πέντε… 252 00:19:47,644 --> 00:19:48,687 Όχι. 253 00:19:48,770 --> 00:19:55,027 Τέσσερα, τρία, δύο, ένα. 254 00:19:56,069 --> 00:19:58,947 Ας ανοίξουμε τα μάτια μας σιγά σιγά. 255 00:19:59,031 --> 00:20:02,618 Δεν ήταν μια συγκινητική εμπειρία; 256 00:20:03,202 --> 00:20:06,079 Ας αγνοήσουμε αυτόν τον θόρυβο 257 00:20:06,163 --> 00:20:07,664 και ας χαλαρώσουμε! 258 00:20:10,500 --> 00:20:11,919 Τώρα τι κάνουμε; 259 00:20:12,002 --> 00:20:15,631 Πώς θα πιάσουμε τους γρύλους χωρίς να χαλάσουμε το μάθημα; 260 00:20:16,256 --> 00:20:19,968 Η Γιούκι δεν είπε ότι μερικές φορές κυνηγάει τους πελάτες; 261 00:20:20,052 --> 00:20:20,886 Ναι; 262 00:20:20,969 --> 00:20:24,264 Εγώ έχω παράσημο στην εντομολογία. 263 00:20:24,348 --> 00:20:25,807 Τη μελέτη των εντόμων. 264 00:20:25,891 --> 00:20:28,477 Έμαθα ότι οι γρύλοι αντιδρούν στις δονήσεις. 265 00:20:28,560 --> 00:20:30,395 Οπότε, τι σκέφτεσαι; 266 00:20:30,479 --> 00:20:33,899 Αν κάνουμε δονήσεις, ίσως τους διώξουμε. 267 00:20:33,982 --> 00:20:35,150 Ακούστε το σχέδιο. 268 00:20:40,239 --> 00:20:41,740 Άρη, φέρε το κουτί. 269 00:20:43,867 --> 00:20:47,037 Αν χτυπήσουμε το πάτωμα και δημιουργήσουμε δονήσεις… 270 00:20:47,120 --> 00:20:49,873 Θα οδηγήσουμε τους γρύλους στο κουτί. 271 00:20:49,957 --> 00:20:51,792 Δεν θα το καταλάβουν όλοι; 272 00:20:51,875 --> 00:20:54,127 Ανάσα Λιονταριού. 273 00:20:54,211 --> 00:20:58,048 Γρήγορη εκπνοή πέντε φορές, έτσι. 274 00:20:59,132 --> 00:21:03,095 Αν συγχρονίσουμε τον χτύπο με την αναπνοή τους; 275 00:21:03,178 --> 00:21:04,513 Δεν θα μας ακούσουν. 276 00:21:04,596 --> 00:21:05,806 Έχουμε παρέα. 277 00:21:06,932 --> 00:21:10,102 Ανάσα Λιονταριού και ξεκινάμε. 278 00:21:13,522 --> 00:21:14,648 Πετυχαίνει! 279 00:21:16,149 --> 00:21:18,068 Άρη, άνοιξε το κουτί. 280 00:21:24,658 --> 00:21:25,659 Τα καταφέραμε. 281 00:21:25,742 --> 00:21:29,371 Τώρα, πρέπει να τους βγάλουμε έξω. 282 00:21:31,873 --> 00:21:35,460 -Η έξοδος είναι μπλοκαρισμένη. -Από την άλλη πόρτα. 283 00:21:35,544 --> 00:21:37,671 Πώς θα πάμε χωρίς να μας δουν; 284 00:21:37,754 --> 00:21:39,756 Η μόνη έξοδος είναι πάνω. 285 00:21:46,179 --> 00:21:49,975 Τελειώνουμε με τα πόδια πάνω από το κεφάλι. 286 00:21:56,398 --> 00:21:58,025 Πάμε, Έλλη! 287 00:22:04,531 --> 00:22:07,117 Ορίστε, γρύλοι. Ελευθερία. 288 00:22:07,200 --> 00:22:09,453 Χάρη στη Μυστική Ομάδα Ζένκο Γκο. 289 00:22:09,536 --> 00:22:10,662 Παρακαλώ. 290 00:22:10,746 --> 00:22:12,956 Και επιστροφή. 291 00:22:13,040 --> 00:22:18,503 Ευχαριστώ που ήρθατε στη σχεδόν σιωπηλή γιόγκα σήμερα. 292 00:22:19,296 --> 00:22:20,756 Ευχαριστώ, Φιόνα. 293 00:22:20,839 --> 00:22:22,257 Ωραία άσκηση. 294 00:22:22,341 --> 00:22:25,135 Θα κάνω γιαούρτι συνέχεια. 295 00:22:25,635 --> 00:22:28,930 Λοιπόν, Φιόνα, πώς πήγε η σιωπηλή γιόγκα; 296 00:22:29,014 --> 00:22:33,101 Ξεκίνησε μάλλον όχι και τόσο σιωπηλά. 297 00:22:35,479 --> 00:22:37,355 Αλλά τελικά πήγε καλά. 298 00:22:39,483 --> 00:22:42,486 Φιόνα, έχεις ένα στρωματάκι για γιόγκα; 299 00:22:42,569 --> 00:22:45,238 Επειδή μάλλον έχεις νέο μαθητή. 300 00:22:54,372 --> 00:22:56,958 Γκο, γκο, γκο, γκο! 301 00:22:58,460 --> 00:23:00,504 Ομάδα Ζένκο Γκο! 302 00:23:04,132 --> 00:23:05,675 Μυστική! 303 00:23:05,759 --> 00:23:08,303 -Γκο, γκο! -Ομάδα Ζένκο Γκο! 304 00:23:09,763 --> 00:23:12,265 Υποτιτλισμός: Αριστέα Μετζητάκου