1 00:00:08,007 --> 00:00:10,927 ‏- סדרה של NETFLIX - 2 00:00:24,274 --> 00:00:26,568 ‏"גו, גו, גו, גו! 3 00:00:28,069 --> 00:00:29,904 ‏כוח זנקו גו! 4 00:00:37,245 --> 00:00:39,456 ‏גו, גו, גו, גו! 5 00:00:46,963 --> 00:00:48,548 ‏זנקו גו! 6 00:00:48,631 --> 00:00:50,967 ‏כוח זנקו גו!" 7 00:00:53,803 --> 00:00:55,263 ‏- הפתעת החג ‏מפרץ ההרמוניה חלק 1 - 8 00:00:55,388 --> 00:00:57,640 ‏רודני בטווח ראייה. ‏-קיבלתי. 9 00:01:10,320 --> 00:01:12,489 ‏אין כמעט אנשים ברחוב עכשיו. 10 00:01:12,572 --> 00:01:13,656 ‏זה כי... 11 00:01:18,995 --> 00:01:20,121 ‏כי...? 12 00:01:20,205 --> 00:01:23,708 ‏כי כולם הלכו לעזור ‏לקשט את עץ החג של מפרץ ההרמוניה. 13 00:01:24,209 --> 00:01:26,669 ‏נכון, זה כיף גדול. 14 00:01:27,170 --> 00:01:29,380 ‏כולם מחכים לזה כל השנה. 15 00:01:29,464 --> 00:01:30,799 ‏הקישוט... 16 00:01:40,975 --> 00:01:43,520 ‏והשירה והשוקו החם. 17 00:01:43,603 --> 00:01:45,063 ‏כל העיר נמצאת שם. 18 00:01:45,146 --> 00:01:49,609 ‏מלבדנו, כי אנחנו שוב צריכים ‏להחזיר לרודני את הארנק שלו. 19 00:01:49,692 --> 00:01:52,195 ‏רגע, אמרת שיהיה שם שוקו חם? 20 00:01:52,278 --> 00:01:53,738 ‏עם מרשמלו? 21 00:01:53,822 --> 00:01:55,990 ‏ופצפוצי סוכריות מנטה? 22 00:01:56,074 --> 00:01:57,534 ‏בואו נלך! 23 00:02:04,999 --> 00:02:07,752 ‏נראה שמישהו כאן אוהב שוקו חם. 24 00:02:07,836 --> 00:02:09,462 ‏זה ייכנס לספר שלי. 25 00:02:22,642 --> 00:02:26,062 ‏בכל שנה יש במפרץ ההרמוניה שירה בציבור? 26 00:02:26,146 --> 00:02:28,148 ‏עוד משהו לאהוב בעיירה הזאת. 27 00:02:28,231 --> 00:02:30,900 ‏וחכי ותראי את הסיום המפואר שלי. 28 00:02:30,984 --> 00:02:33,319 ‏מוכנה, פונה? מוכנה, דונה? 29 00:02:33,403 --> 00:02:34,320 ‏שש, שבע, שמונה. 30 00:02:47,083 --> 00:02:47,959 ‏תודה. 31 00:02:48,877 --> 00:02:50,253 ‏היי, הנה יוקי. 32 00:02:50,336 --> 00:02:51,212 ‏בבקשה! 33 00:02:55,008 --> 00:02:56,467 ‏היי, לולה, מה קרה? 34 00:02:57,051 --> 00:02:59,929 ‏אני רוצה לתלות את הקישוט הזה שם, ‏אבל אני לא גבוהה מספיק. 35 00:03:00,430 --> 00:03:02,724 ‏את צריכה סולם לולה. 36 00:03:02,807 --> 00:03:04,517 ‏בבקשה. 37 00:03:07,812 --> 00:03:08,771 ‏תודה! 38 00:03:08,855 --> 00:03:10,607 ‏זה נראה מעולה, כולם. 39 00:03:10,690 --> 00:03:14,569 ‏וכעת למסורת החג שכל העיירה עוצרת בשבילה. 40 00:03:14,652 --> 00:03:16,988 ‏לתלות את הכוכב על צמרת העץ! 41 00:03:17,071 --> 00:03:18,656 ‏אני אוהבת את החלק הזה. 42 00:03:18,740 --> 00:03:19,824 ‏כשהוא יאיר הלילה, 43 00:03:19,908 --> 00:03:22,869 ‏כולם במפרץ ההרמוניה יידעו ‏שהגיע הזמן לשירה בציבור. 44 00:03:23,995 --> 00:03:27,916 ‏תצטרך משהו הרבה יותר גבוה מסולם לולה. 45 00:03:29,208 --> 00:03:30,501 ‏אל תדאגו, 46 00:03:30,585 --> 00:03:32,754 ‏אני משתמשת שנים במותק הזה. 47 00:03:37,759 --> 00:03:40,011 ‏ייתכן שזה החג האחרון של הסולם שלך. 48 00:03:40,094 --> 00:03:43,139 ‏לא. אם זה עשוי מעץ, סימן שזה... 49 00:03:43,932 --> 00:03:45,183 ‏שבור! 50 00:03:48,019 --> 00:03:49,395 ‏מהר. קופסת הקישוטים. 51 00:04:02,492 --> 00:04:04,869 ‏תודה. חשיבה מהירה, ילדים. 52 00:04:04,953 --> 00:04:06,496 ‏בבקשה. ‏-אנחנו שמחים לעזור! 53 00:04:06,579 --> 00:04:09,916 ‏איך נתלה את הכוכב על ראש העץ? 54 00:04:14,462 --> 00:04:18,800 ‏אל תדאגו, חברינו לעיירה, נעזור לכם בשמחה ‏עם הרחפן המעולה שלנו. 55 00:04:20,218 --> 00:04:22,303 ‏אני לא בטוחה שזה רעיון טוב. 56 00:04:22,387 --> 00:04:26,057 ‏יש רוח ממערב צפון-מערב ‏במהירות משוערת של 13 קשרים. 57 00:04:26,140 --> 00:04:27,767 ‏אני חושב שאוכל להתמודד עם זה. 58 00:04:29,811 --> 00:04:31,062 ‏בהצלחה. 59 00:04:36,317 --> 00:04:37,694 ‏אחי, תן לי להטיס. 60 00:04:37,777 --> 00:04:39,696 ‏עזוב, חבר. ‏-לא, עזוב בעצמך. 61 00:04:39,779 --> 00:04:40,780 ‏תיזהרו! 62 00:04:41,698 --> 00:04:43,074 ‏זהירות! 63 00:04:44,242 --> 00:04:46,160 ‏אחי, עזוב. ‏-זה התור שלי! 64 00:04:46,244 --> 00:04:47,245 ‏אמרתי, עזוב. 65 00:04:47,328 --> 00:04:49,539 ‏לא טרחתם לקרוא את ההוראות, נכון? 66 00:04:50,039 --> 00:04:53,042 ‏הוא קרא. ‏-אני? חשבתי שאתה! 67 00:04:53,251 --> 00:04:54,294 ‏אחי! 68 00:04:54,377 --> 00:04:58,673 ‏לרוב הרחפנים יש כפתור החזרה, ‏שמשיב אותם לנקודת ההתחלה. 69 00:05:04,262 --> 00:05:05,555 ‏איפה הכוכב? 70 00:05:05,638 --> 00:05:08,182 ‏הוא בטח אי שם בעיירה. 71 00:05:08,266 --> 00:05:11,728 ‏לא נוכל לחגוג בלי כוכב בראש העץ. 72 00:05:11,811 --> 00:05:14,230 ‏אנחנו מוכרחים למצוא את הכוכב לפני שיחשיך. 73 00:05:16,065 --> 00:05:19,277 ‏זה הרגע המושלם לזנקו. 74 00:05:42,592 --> 00:05:44,510 ‏פונזו, מצב משימות. 75 00:05:47,680 --> 00:05:50,433 ‏"גו, גו, גו, גו 76 00:06:02,820 --> 00:06:03,821 ‏כן! 77 00:06:17,460 --> 00:06:18,336 ‏ניה! 78 00:06:18,419 --> 00:06:19,545 ‏ארי! 79 00:06:19,629 --> 00:06:20,922 ‏אלי! 80 00:06:21,005 --> 00:06:22,173 ‏ג'קס! 81 00:06:23,299 --> 00:06:25,968 ‏כוח זנקו גו!" 82 00:06:26,052 --> 00:06:29,138 ‏השמעתי את הקריאה, ‏כי אני יודעת מה הבעיה. 83 00:06:29,222 --> 00:06:30,389 ‏בואו ניגש ישר לעניין. 84 00:06:30,473 --> 00:06:33,935 ‏המשימה שלכם היא למצוא את הכוכב ‏ולהציל את החג. 85 00:06:35,311 --> 00:06:37,855 ‏אבל אין לנו מושג איפה הוא. 86 00:06:39,190 --> 00:06:40,358 ‏או שיש לנו מושג? 87 00:06:40,441 --> 00:06:43,611 ‏הצלחנו לעקוב אחר הרחפן עם הפריסקופ שלנו. 88 00:06:43,694 --> 00:06:44,612 ‏הנה הוא. 89 00:06:45,947 --> 00:06:47,115 ‏שם הוא נפל. 90 00:06:47,490 --> 00:06:48,950 ‏איפה זה? 91 00:06:54,872 --> 00:06:56,457 ‏המקום הזה נראה מפחיד. 92 00:06:56,541 --> 00:06:59,585 ‏זה הבית ברחוב העורב השחור? 93 00:06:59,669 --> 00:07:01,629 ‏הוא עושה לי צמרמורת. 94 00:07:01,712 --> 00:07:02,922 ‏חיים שם כלבים אכזריים. 95 00:07:03,005 --> 00:07:06,134 ‏ואני שמעתי שאם כדור או צעצוע ‏נופלים בחצר ההיא, 96 00:07:06,217 --> 00:07:08,261 ‏הילדים מפחדים מכדי להיכנס לשם ולהביא אותו. 97 00:07:08,344 --> 00:07:10,012 ‏טוב, ג'קס, ספר לנו את העובדות. 98 00:07:10,096 --> 00:07:12,140 ‏מי גר באחוזת הפחד? 99 00:07:12,223 --> 00:07:13,683 ‏בואו נראה. 100 00:07:13,766 --> 00:07:16,769 ‏מילדרד גרינליטל. ‏קנאית מאוד לפרטיות שלה. 101 00:07:16,853 --> 00:07:17,979 ‏זה כל מה שאני יודע. 102 00:07:18,062 --> 00:07:20,982 ‏איך יכול להיות שלא כתוב לך כלום ‏על כמה שהבית מפחיד? 103 00:07:21,065 --> 00:07:23,317 ‏כי לספר שלי קוראים "ספר העובדות", 104 00:07:23,401 --> 00:07:25,778 ‏לא "סיפורים לשעת לילה מאוחרת ‏על בתים מפחידים". 105 00:07:25,862 --> 00:07:27,989 ‏בכל אופן, שם נפל הכוכב. 106 00:07:28,072 --> 00:07:29,657 ‏אתם יודעים כמה הוא חשוב לכולם. 107 00:07:29,740 --> 00:07:32,827 ‏נצטרך להביא אותו חזרה. 108 00:07:32,910 --> 00:07:34,787 ‏אני רק רוצה להזכיר לכם שלחלק מהאנשים, 109 00:07:34,871 --> 00:07:38,833 ‏המנה הטעימה ביותר שלי ‏נראית כמו ערמת תולעים חומות. 110 00:07:40,793 --> 00:07:43,629 ‏דודה יוקי, למה האטריות שלך מתפתלות? 111 00:07:43,713 --> 00:07:46,424 ‏מצטערת, אלה באמת תולעים. 112 00:07:46,632 --> 00:07:48,759 ‏פונזו יוצא לדוג בקרח בסוף השבוע. 113 00:07:51,220 --> 00:07:55,057 ‏אבל תסמכו עליי, ‏לא לכל מה שנראה מוזר יש טעם מגעיל. 114 00:07:56,225 --> 00:07:59,103 ‏אני לא בטוחה איך זה קשור ‏למשימת החזרת הכוכב, 115 00:07:59,187 --> 00:08:01,022 ‏אבל... בסדר. 116 00:08:01,105 --> 00:08:03,649 ‏הגיע הזמן להציל את החג. 117 00:08:03,733 --> 00:08:04,984 ‏כוח זנקו... 118 00:08:05,067 --> 00:08:05,985 ‏גו! 119 00:08:37,350 --> 00:08:38,768 ‏זה לא היה נעול. 120 00:08:40,978 --> 00:08:43,940 ‏תראו את כל הזבל הזה. 121 00:08:44,023 --> 00:08:47,777 ‏אתה רואה זבל, אני רואה חלקי חילוף מגניבים. 122 00:08:51,906 --> 00:08:53,366 ‏וחצר מפחידה. 123 00:08:53,449 --> 00:08:56,077 ‏בואו נמצא את הכוכב הזה ‏ונחזור לאווירת החג הכיפית. 124 00:08:56,619 --> 00:08:57,703 ‏מהר. 125 00:08:57,787 --> 00:09:00,790 ‏הדרך המהירה ביותר היא להתפצל ולחפש. 126 00:09:11,801 --> 00:09:13,344 ‏לרגע חשבתי שמצאתי. 127 00:09:13,970 --> 00:09:15,388 ‏ארי, הצלחת? 128 00:09:16,472 --> 00:09:19,725 ‏ארי? מישהו? 129 00:09:19,809 --> 00:09:21,102 ‏איפה אתם? 130 00:09:29,860 --> 00:09:32,071 ‏תראו, אנחנו בסך הכול מפחידים את עצמנו. 131 00:09:32,154 --> 00:09:34,031 ‏מישהו ראה את ארי? 132 00:09:34,448 --> 00:09:36,284 ‏לא אני. ‏-גם לא אני. 133 00:09:36,367 --> 00:09:38,536 ‏ארי, אתה שם? 134 00:09:38,619 --> 00:09:39,704 ‏עבור. 135 00:09:40,121 --> 00:09:42,873 ‏אוקיי, זה מפחיד רשמית. 136 00:09:42,957 --> 00:09:44,959 ‏אולי הוא סתם מותח אותנו? 137 00:09:45,042 --> 00:09:47,670 ‏באמצע משימה? הוא לא היה עושה דבר כזה. 138 00:09:47,753 --> 00:09:50,381 ‏אז עכשיו אנחנו מוכרחים למצוא ‏גם אותו וגם את הכוכב. 139 00:09:50,464 --> 00:09:54,176 ‏זה אומר להישאר עוד בחצר המפחידה הזו. יש! 140 00:09:54,260 --> 00:09:57,513 ‏אם כולנו נהיה ממש זהירים, ‏הכול יעבור בשלום. 141 00:10:06,981 --> 00:10:09,191 ‏לא הגיעו הרבה אנשים. 142 00:10:10,067 --> 00:10:11,027 ‏בלי הכוכב, 143 00:10:11,110 --> 00:10:13,195 ‏ייתכן שניאלץ לבטל את השירה בציבור. 144 00:10:13,279 --> 00:10:14,280 ‏אבל זו תהיה ממש... 145 00:10:14,447 --> 00:10:15,573 ‏"טעות 146 00:10:15,656 --> 00:10:18,951 ‏טעות ‏-טעות" 147 00:10:41,891 --> 00:10:42,933 ‏זה בסדר. 148 00:10:43,893 --> 00:10:45,269 ‏זה רק היה דוב צעצוע. 149 00:10:50,107 --> 00:10:52,318 ‏דוב צעצוע מוזר מאוד. 150 00:10:52,401 --> 00:10:54,904 ‏אלי, הכול טוב. את יכולה לצאת. 151 00:10:56,405 --> 00:10:57,281 ‏אלי? 152 00:10:58,866 --> 00:11:00,576 ‏עכשיו גם היא נעלמה? 153 00:11:02,370 --> 00:11:06,123 ‏אנחנו מוכרחים למצוא את הכוכב, ‏ואת ארי ואת אלי, 154 00:11:06,207 --> 00:11:07,833 ‏ואנחנו הולכים לעשות את זה יחד. 155 00:11:09,502 --> 00:11:13,089 ‏אם נישאר בטווח ראייה זה של זה, ‏הכול יהיה בסדר. 156 00:11:14,215 --> 00:11:16,634 ‏נכון, ניה? 157 00:11:18,928 --> 00:11:21,305 ‏משהו השתבש. 158 00:11:21,389 --> 00:11:23,849 ‏ועכשיו אני מדבר לעצמי. 159 00:11:23,933 --> 00:11:27,478 ‏דודה יוקי, אני צריך את עזרתך. 160 00:11:29,021 --> 00:11:31,982 ‏דודה יוקי, שומעת? 161 00:11:32,066 --> 00:11:33,109 ‏הלו? 162 00:11:33,192 --> 00:11:34,860 ‏כוח... נעלם. 163 00:11:35,945 --> 00:11:37,238 ‏אני לבד. 164 00:11:37,696 --> 00:11:38,823 ‏מה זה? 165 00:11:39,782 --> 00:11:42,701 ‏ג'קס, אתה שומע אותי? 166 00:11:52,711 --> 00:11:53,712 ‏- הפתעה ‏מפרץ ההרמוניה 2 - 167 00:11:53,796 --> 00:11:56,215 ‏ג'קס, עבור. ניה? אלי? ארי? 168 00:11:56,298 --> 00:11:57,842 ‏שמישהו יענה לי. 169 00:11:59,969 --> 00:12:01,512 ‏מלבדך, פונזו. 170 00:12:01,971 --> 00:12:03,347 ‏משהו השתבש. 171 00:12:05,015 --> 00:12:07,768 ‏אמרת את זה. הגיע הזמן, פונזו. 172 00:12:11,063 --> 00:12:13,482 ‏שלום לך, חבר ותיק. 173 00:12:28,747 --> 00:12:30,332 ‏עד כאן הכול טוב. 174 00:12:34,920 --> 00:12:37,548 ‏אל תדאג, פונזו, אנחנו רק צריכים להישאר... 175 00:12:38,090 --> 00:12:38,924 ‏ערניים? 176 00:12:47,266 --> 00:12:51,103 ‏תהיה מוכן לכל מה שיכול לבוא מכל כיוון. 177 00:12:51,187 --> 00:12:53,481 ‏צפה את הבלתי צפוי. 178 00:12:55,316 --> 00:12:56,984 ‏דודה יוקי? 179 00:12:57,818 --> 00:12:59,445 ‏לזה לא ציפיתי. 180 00:13:00,446 --> 00:13:01,947 ‏מה את עושה כאן? 181 00:13:02,031 --> 00:13:04,033 ‏באנו לכאן לחלץ אתכם. 182 00:13:04,116 --> 00:13:06,452 ‏הבנתי. 183 00:13:06,535 --> 00:13:09,330 ‏קריאת ה... גונגל שלי. 184 00:13:09,413 --> 00:13:12,291 ‏כל הציוד האלקטרוני שנמצא כאן ‏משבש לנו את הגונגלים. 185 00:13:12,374 --> 00:13:14,502 ‏מה זה בדיוק "כאן"? 186 00:13:14,585 --> 00:13:17,171 ‏נראה כמו המקלט של הצעצועים הסוררים. 187 00:13:17,254 --> 00:13:18,756 ‏למעשה, זו מעבדה. 188 00:13:18,839 --> 00:13:21,592 ‏והיא שייכת לחברה החדשה שלי, ‏דוקטור גרינליטל. 189 00:13:21,675 --> 00:13:24,470 ‏בואי אלינו, דוק. ‏תכירי את דודה יוקי ופונזו. 190 00:13:24,553 --> 00:13:28,349 ‏שלום, דודה. שלום, סנאי קטן. אני בסדר. 191 00:13:29,558 --> 00:13:32,686 ‏היא קצת ביישנית, אבל ממש נחמדה. 192 00:13:32,770 --> 00:13:35,940 ‏חשבנו שהיא תהיה מפחידה, ‏את יודעת, בגלל הבית המפחיד וזה. 193 00:13:36,023 --> 00:13:37,358 ‏אבל היא ממש לא מפחידה. 194 00:13:37,441 --> 00:13:41,362 ‏דוקטור גרינליטל, ‏פונזו ואני ממש נהנינו מהמגלשה שלך. 195 00:13:44,240 --> 00:13:46,617 ‏באמת? בשביל זה בניתי אותה. 196 00:13:46,700 --> 00:13:49,662 ‏כי אני מתה על מגלשות. ועל כיף. 197 00:13:49,745 --> 00:13:51,163 ‏ועל חמאת בוטנים. 198 00:13:51,247 --> 00:13:52,873 ‏דוקטור גרינליטל היא אדירה. 199 00:13:52,957 --> 00:13:54,833 ‏היא ממציאה גאונה. 200 00:13:54,917 --> 00:13:56,835 ‏וממחזרת נלהבת. 201 00:13:56,919 --> 00:13:58,546 ‏כמו מה שהיא עושה עם כל הצעצועים 202 00:13:58,629 --> 00:14:00,172 ‏שהופיעו לה בחצר. 203 00:14:00,256 --> 00:14:02,258 ‏אף אחד לא בא לקחת אותם חזרה. 204 00:14:02,341 --> 00:14:04,885 ‏היא תיקנה אותם ‏ועכשיו הם טובים יותר מחדשים. 205 00:14:04,969 --> 00:14:06,887 ‏כמו הכדורסל המכדרר מעצמו. 206 00:14:10,891 --> 00:14:12,017 ‏אני רוצה אחד כזה. 207 00:14:12,101 --> 00:14:14,603 ‏או שרביט המצעדים הזה. אי אפשר להפיל אותו. 208 00:14:16,647 --> 00:14:20,818 ‏החלטתי להשתטות מעט ‏והוספתי לו שבב נגד כבידה וגירוסקופ ננסי. 209 00:14:21,443 --> 00:14:23,404 ‏את הגיבורה שלי. 210 00:14:23,487 --> 00:14:26,782 ‏עמדתי להוסיף לזה אפשרויות ריחוף. 211 00:14:26,866 --> 00:14:28,534 ‏איפה המברג שלי? 212 00:14:31,161 --> 00:14:33,038 ‏שכחתי שזה היה שם. 213 00:14:33,122 --> 00:14:35,124 ‏וזה. וזה. 214 00:14:39,795 --> 00:14:41,297 ‏כל התלבושות שלך נראות דומות. 215 00:14:41,380 --> 00:14:44,425 ‏אני מניחה שהאופנה השתנתה לא מעט ‏מאז שהסתובבתי בחוץ. 216 00:14:45,092 --> 00:14:47,970 ‏אופנה. כן. בדיוק תיארת אותנו. 217 00:14:48,053 --> 00:14:50,598 ‏כמה זמן עבר מאז ש"הסתובבת בחוץ"? 218 00:14:51,348 --> 00:14:53,559 ‏הרבה זמן. 219 00:14:53,642 --> 00:14:55,269 ‏אני כל כך עסוקה במעבדה שלי. 220 00:14:55,352 --> 00:14:58,856 ‏מתעסקת בענייניי, לבדי. 221 00:14:58,939 --> 00:15:01,609 ‏עבר כל כך הרבה זמן, ‏שלהיות עכשיו בחברת אנשים אחרים 222 00:15:01,692 --> 00:15:04,278 ‏זה לא בדיוק הדבר האהוב עליי. 223 00:15:04,361 --> 00:15:07,740 ‏למרות שאתם נראים די נחמדים. 224 00:15:07,823 --> 00:15:11,035 ‏כולם ממש נחמדים במפרץ ההרמוניה. 225 00:15:11,118 --> 00:15:14,038 ‏בואי לשירה בציבור החגיגית הערב ‏ונוכיח לך שאנחנו צודקים. 226 00:15:14,121 --> 00:15:16,582 ‏לא, תודה. ‏אבל אם באמת יש שירה בציבור הלילה, 227 00:15:16,665 --> 00:15:18,042 ‏תזדקקו לזה. 228 00:15:19,335 --> 00:15:20,628 ‏מצאתי את זה בחצר שלי. 229 00:15:20,711 --> 00:15:21,837 ‏בערך בתקופה הזו בכל שנה, 230 00:15:21,921 --> 00:15:24,465 ‏אני יכולה לראות את זה מהחלון בקומה העליונה ‏מתנוסס בצמרת העץ. 231 00:15:24,548 --> 00:15:27,343 ‏שיהיה לכם חג שמח. 232 00:15:27,426 --> 00:15:30,137 ‏אבל אנחנו לא רוצים שתחגגי לבדך. 233 00:15:30,220 --> 00:15:32,806 ‏הכול בסדר. יש לי המון תיקונים לעשות. 234 00:15:32,890 --> 00:15:36,518 ‏ואני הכי אוהבת לתקן דברים! 235 00:15:40,773 --> 00:15:43,984 ‏בסדר, דוק, ‏אבל אנחנו חייבים להחזיר את הכוכב לפארק. 236 00:15:44,068 --> 00:15:46,070 ‏השירה בציבור אמורה להתחיל בקרוב. 237 00:15:46,695 --> 00:15:48,155 ‏אראה לכם את הדרך החוצה. 238 00:15:56,246 --> 00:15:58,666 ‏היא כזו מגניבה. 239 00:15:58,749 --> 00:16:00,751 ‏ואני לא מאמינה שאף אחד לא יודע עד כמה. 240 00:16:00,834 --> 00:16:03,087 ‏כוח, אני חושבת שיש לנו משימה חדשה. 241 00:16:03,170 --> 00:16:05,881 ‏לגרום לדוקטור גרינליטל לבוא לשירה בציבור? 242 00:16:05,965 --> 00:16:08,676 ‏ואז כולם ידעו איזה אישה מדהימה היא? 243 00:16:08,759 --> 00:16:10,844 ‏והיא לא תבלה את כל ימות החג לבדה? 244 00:16:10,928 --> 00:16:15,057 ‏אנחנו מוכרחים להראות לה ‏שאטריות יכולות להיראות כמו תולעים חומות. 245 00:16:15,140 --> 00:16:17,476 ‏רגע, אלה שוב התולעים. 246 00:16:22,189 --> 00:16:25,109 ‏איך בכלל נוציא אותה מהבית שלה? 247 00:16:25,192 --> 00:16:26,568 ‏יש לי רעיון, 248 00:16:26,652 --> 00:16:30,155 ‏נצטרך לעבור קודם בחנות הקומיקס. 249 00:16:37,621 --> 00:16:40,332 ‏ממתי הפסל של רובוט ההצלה יכול ללכת? 250 00:16:40,416 --> 00:16:42,376 ‏עבדתי על זה כמתנה לאימא שלי. 251 00:16:44,712 --> 00:16:46,296 ‏עוד לא התקדמתי מספיק. 252 00:16:47,006 --> 00:16:48,298 ‏הבנתי. 253 00:16:48,382 --> 00:16:51,885 ‏דוקטור גרינליטל אמרה ‏שהיא לא יכולה לעמוד בפני הזדמנות לתיקון. 254 00:16:51,969 --> 00:16:54,805 ‏בדיוק. עכשיו אני צריך לדאוג לזה ‏שהיא תראה שהרובוט כאן. 255 00:16:59,101 --> 00:17:00,060 ‏רובוט? 256 00:17:01,937 --> 00:17:04,189 ‏נראה שאתה זקוק לתיקון. 257 00:17:10,195 --> 00:17:12,531 ‏לאן בדיוק אתה הולך, רובוט חבוב? 258 00:17:12,614 --> 00:17:16,076 ‏תחזור! עוד לא סיימתי לתקן אותך! 259 00:17:23,250 --> 00:17:25,586 ‏דונה צועדת הישר לכיוונה של דוקטור ג'י. 260 00:17:28,255 --> 00:17:30,215 ‏דוקטור ג'י היא מאוד ביישנית. 261 00:17:30,299 --> 00:17:32,384 ‏מה אם היא תילחץ ותברח? 262 00:17:32,468 --> 00:17:35,137 ‏אני מנסה לכוון מחדש את רובוט ההצלה... 263 00:17:40,350 --> 00:17:42,269 ‏מאיפה הגעת, אדוני? 264 00:17:43,854 --> 00:17:46,774 ‏סליחה. הוא לא מתפקד טוב כל כך. 265 00:17:46,857 --> 00:17:48,901 ‏את חדשה בעיר? 266 00:17:49,151 --> 00:17:51,403 ‏חשבתי שאני מכירה את כולם בעיר. 267 00:17:51,487 --> 00:17:53,197 ‏אני דוקטור גרינליטל. 268 00:17:53,864 --> 00:17:55,783 ‏מרחוב העורב השחור? 269 00:17:55,866 --> 00:17:59,286 ‏את גרה בבית המפחיד ההוא? אין מצב! 270 00:17:59,369 --> 00:18:00,996 ‏את יודעת שכשהייתי ילדה 271 00:18:01,080 --> 00:18:03,207 ‏איבדתי ציפורית בדמינטון בחצר שלך, 272 00:18:03,290 --> 00:18:05,417 ‏אבל פחדתי מדי לבוא לחפש אותה. 273 00:18:06,543 --> 00:18:08,295 ‏את מתכוונת לציפורית הזאת? 274 00:18:09,171 --> 00:18:10,839 ‏נראה לי שכן! 275 00:18:10,923 --> 00:18:13,967 ‏הוספתי לה שבב ‏ועכשיו היא מצייצת תוך כדי טיסה. 276 00:18:14,051 --> 00:18:16,011 ‏וכך אפשר לשחק בדמינטון בחשכה. 277 00:18:16,095 --> 00:18:18,889 ‏באמת? כמה מתוק מצידך. 278 00:18:18,972 --> 00:18:20,724 ‏שטויות. ‏-תודה. 279 00:18:20,808 --> 00:18:24,019 ‏כמה מטופש שפחדתי ככה בימים ההם. 280 00:18:24,645 --> 00:18:26,480 ‏את נחמדה כל כך. 281 00:18:26,563 --> 00:18:29,775 ‏לולה, סאם. בואו תכירו את השכנה שלכן. 282 00:18:30,818 --> 00:18:33,112 ‏בבקשה אל תטרחי. 283 00:18:33,695 --> 00:18:36,949 ‏מה המצב? אני סאם. רובוט מגניב. 284 00:18:37,032 --> 00:18:38,492 ‏אני דוקטור גרינליטל. 285 00:18:39,701 --> 00:18:41,161 ‏הגלגלים שלך נראים קצת שחוקים. 286 00:18:42,746 --> 00:18:45,707 ‏הנה, מצאתי את אלה לפני כמה זמן ‏ויצרתי להם ציפוי מיוחד, 287 00:18:45,791 --> 00:18:47,459 ‏שיגרום להם להחזיק מעמד זמן כפול. 288 00:18:47,543 --> 00:18:50,295 ‏תודה. את מגניבה, דוקטור ג'י. 289 00:18:51,797 --> 00:18:54,716 ‏דוקטור גרינליטל, אני אוהבת את הגרביים שלך. 290 00:18:54,800 --> 00:18:57,136 ‏הם תואמים לגרביים הלא תואמים שלי. 291 00:18:58,137 --> 00:18:59,721 ‏אנחנו תאומות גרביים שטותיות. 292 00:18:59,805 --> 00:19:01,473 ‏את ממש מצחיקה. 293 00:19:02,683 --> 00:19:03,892 ‏תראו את זה! 294 00:19:03,976 --> 00:19:06,728 ‏אני יודעת, דוקטור ג'י מכירה חברות חדשות. 295 00:19:06,812 --> 00:19:09,189 ‏לא, רובוט ההצלה. תראו! 296 00:19:11,358 --> 00:19:12,442 ‏ארי? 297 00:19:12,526 --> 00:19:15,529 ‏אמרתי לכם שעוד לא סיימתי לעבוד עליו. ‏אני לא יכול לעצור אותו. 298 00:19:15,612 --> 00:19:17,739 ‏ניאלץ לעשות את זה בדרך הישנה. 299 00:19:17,823 --> 00:19:18,949 ‏כוח זנקו... 300 00:19:19,032 --> 00:19:19,908 ‏גו! 301 00:19:24,163 --> 00:19:26,081 ‏הוא צועד היישר לתוך העץ. 302 00:19:26,165 --> 00:19:27,541 ‏מהר, חבל אטריות. 303 00:19:30,502 --> 00:19:32,212 ‏לא! ‏-אני אתפוס אותו! 304 00:19:34,298 --> 00:19:37,885 ‏הנה מגיעה מנה כפולה של כדורי דבק וואסאבי. 305 00:19:42,306 --> 00:19:44,308 ‏בואו נעצור אותו. 306 00:19:53,108 --> 00:19:54,610 ‏זה היה קרוב. 307 00:19:54,693 --> 00:19:57,279 ‏תראו! דוקטור ג'י הגיעה הביתה. 308 00:19:57,362 --> 00:19:58,906 ‏כשאמרתי "הביתה" התכוונתי לפארק. 309 00:19:58,989 --> 00:20:01,283 ‏דוקטור גרינליטל, בואי תכירי את האחיות שלי. 310 00:20:01,366 --> 00:20:03,577 ‏הן יאהבו אותך. 311 00:20:05,287 --> 00:20:06,163 ‏הנה. 312 00:20:07,414 --> 00:20:08,665 ‏אני מתנצל בפני שתיכן. 313 00:20:08,749 --> 00:20:12,085 ‏בלי הכוכב בצמרת העץ, נותרנו רק אנחנו. 314 00:20:12,169 --> 00:20:13,337 ‏והרובוט הזה. 315 00:20:15,005 --> 00:20:17,049 ‏זה לא מספיק בשביל שירה בציבור. 316 00:20:17,758 --> 00:20:20,469 ‏חבר'ה, תראו את מי פגשתי. 317 00:20:20,552 --> 00:20:22,095 ‏דוקטור גרינליטל! 318 00:20:22,179 --> 00:20:25,557 ‏היא גרה בבית המפחיד ההוא ‏ברחוב העורב השחור. 319 00:20:25,933 --> 00:20:27,559 ‏היא ממש מתוקה. 320 00:20:27,643 --> 00:20:30,062 ‏מדליק. 321 00:20:30,145 --> 00:20:32,356 ‏נראה שבכל זאת הגיעו כמה אנשים. 322 00:20:32,439 --> 00:20:35,067 ‏אבל בלי הכוכב, ‏לא נוכל לעשות שירה בציבור כהלכתה. 323 00:20:35,150 --> 00:20:36,360 ‏הנה הוא. 324 00:20:36,443 --> 00:20:38,570 ‏דוקטור גרינליטל מצאה אותו בחצר שלה. 325 00:20:38,654 --> 00:20:41,990 ‏כן. והוא יהיה יפהפה כשהוא יהיה מואר. 326 00:20:42,866 --> 00:20:46,578 ‏אוי, לא. הוא בטח נשבר כשהוא נפל מהרחפן. 327 00:20:46,662 --> 00:20:47,955 ‏זה איום ונורא. 328 00:20:48,038 --> 00:20:51,708 ‏הכוכב הזה היה חלק מהמסורת שלנו מאז ומעולם. 329 00:20:53,669 --> 00:20:57,172 ‏חכו רגע. הוא בטח רק צריך תיקון קטן. 330 00:20:57,256 --> 00:21:00,175 ‏ואני מתקנת חסרת תקנה. 331 00:21:01,009 --> 00:21:01,885 ‏צריכה מפתח ברגים. 332 00:21:05,681 --> 00:21:06,640 ‏מלקחיים. 333 00:21:07,557 --> 00:21:08,433 ‏סוכריות גומי. 334 00:21:10,185 --> 00:21:11,395 ‏הן בשבילי. 335 00:21:11,478 --> 00:21:13,522 ‏אני אוהבת ללעוס משהו ‏כשאני מנסה לפתור בעיה. 336 00:21:13,814 --> 00:21:15,023 ‏מספרי פח. 337 00:21:17,359 --> 00:21:18,735 ‏תשתמשי בשלי. 338 00:21:19,861 --> 00:21:21,697 ‏עוד מתקן חסר תקנה. 339 00:21:21,780 --> 00:21:23,115 ‏איזון מצוין. 340 00:21:25,284 --> 00:21:27,661 ‏בבקשה. כמו חדש. 341 00:21:31,707 --> 00:21:34,960 ‏וכעת לרגע הגדול. 342 00:21:35,043 --> 00:21:37,546 ‏זה מדהים! ‏-וואו. 343 00:21:38,046 --> 00:21:40,590 ‏הכוכב! הוא חזר! 344 00:21:41,383 --> 00:21:43,510 ‏אחי! תראה את זה! 345 00:21:43,593 --> 00:21:44,886 ‏בוא נלך. 346 00:21:45,429 --> 00:21:47,723 ‏הצלנו את השירה בציבור. 347 00:21:47,806 --> 00:21:49,766 ‏בראבו! דוקטור גרינליטל. 348 00:21:49,850 --> 00:21:53,312 ‏דוקטור גרינליטל, אנחנו שמחים כל כך ‏שהצלחת להצטרף אלינו הערב. 349 00:21:53,395 --> 00:21:55,522 ‏גרמת לעץ לזהור יותר מעץ חדש. 350 00:21:55,605 --> 00:21:56,898 ‏וגם לחג. 351 00:21:56,982 --> 00:21:58,025 ‏היא עשתה את זה בהחלט. 352 00:22:02,112 --> 00:22:04,072 ‏כולכם נחמדים כל כך. 353 00:22:04,156 --> 00:22:07,743 ‏עכשיו אני מבינה ‏למה כולם אוהבים כל כך את החגים. 354 00:22:08,618 --> 00:22:10,704 ‏ילדים, למה החלפתם בגדים? 355 00:22:11,371 --> 00:22:12,706 ‏החליפו את הבגדים שלהם? 356 00:22:12,789 --> 00:22:15,417 ‏מה הם לבשו קודם? 357 00:22:16,251 --> 00:22:19,629 ‏"אני אוהבת שלג ‏ולילות מבריקים 358 00:22:19,713 --> 00:22:22,591 ‏עצים יפים ‏ואורות גדולים 359 00:22:22,674 --> 00:22:25,886 ‏אבל תשאלו אותי ‏מה הדבר האהוב ביותר 360 00:22:25,969 --> 00:22:29,056 ‏אין שום תחליף לבילוי עם חבר 361 00:22:29,139 --> 00:22:31,808 ‏נפלא לחגוג עם כל החברים 362 00:22:31,892 --> 00:22:35,604 ‏המון חוויות וזיכרונות נהדרים 363 00:22:36,146 --> 00:22:42,110 ‏לבלות עם החברים ‏זה כל הקסם 364 00:22:42,235 --> 00:22:47,074 ‏לבלות עם החברים ‏זה העיקר, בעצם" 365 00:22:47,157 --> 00:22:52,329 ‏בואו לחגוג יחד את החגים. 366 00:22:53,371 --> 00:22:54,206 ‏- ספרי "דוג'ו קר" - 367 00:23:04,424 --> 00:23:06,426 ‏תרגום כתוביות: אוהד להב