1 00:00:08,007 --> 00:00:10,927 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:24,274 --> 00:00:26,651 Go, go, go, go 3 00:00:28,069 --> 00:00:29,904 Team Zenko Go 4 00:00:37,245 --> 00:00:39,456 Go, go, go, go 5 00:00:46,963 --> 00:00:48,548 Zenko Go 6 00:00:48,631 --> 00:00:50,967 Team Zenko Go 7 00:00:53,803 --> 00:00:55,263 JULEOVERRASKELSEN I HARMONI-HAVNA DEL 1 8 00:00:55,388 --> 00:00:57,640 -Jeg ser Rodney. -Oppfattet. 9 00:01:10,320 --> 00:01:12,489 Ikke mange ute på gata nå. 10 00:01:12,572 --> 00:01:13,656 Det er fordi... 11 00:01:18,995 --> 00:01:20,121 Fordi? 12 00:01:20,205 --> 00:01:23,708 Fordi de hjelper til med å sette opp Harmoni-havnas juletre. 13 00:01:24,209 --> 00:01:26,669 Ja, det er så gøy. 14 00:01:27,170 --> 00:01:29,380 Alle ser frem til det hele året. 15 00:01:29,464 --> 00:01:30,799 Pyntingen... 16 00:01:40,975 --> 00:01:43,520 All sangen og kakaoen. 17 00:01:43,603 --> 00:01:45,063 Hele byen er der. 18 00:01:45,146 --> 00:01:49,609 Bortsett fra oss, fordi vi må returnere Rodneys lommebok igjen. 19 00:01:49,692 --> 00:01:52,195 Vent, sa du kakao? 20 00:01:52,278 --> 00:01:53,738 Med marshmallows? 21 00:01:53,822 --> 00:01:55,990 Og peppermyntestrø? 22 00:01:56,074 --> 00:01:57,534 Kom igjen! 23 00:02:04,999 --> 00:02:07,752 Oi, noen elsker kakao. 24 00:02:07,836 --> 00:02:09,462 Det havner i boken min. 25 00:02:22,642 --> 00:02:26,062 Har Harmoni-havna julens sangkveld hvert år? 26 00:02:26,146 --> 00:02:28,148 Nok en ting jeg elsker ved byen. 27 00:02:28,231 --> 00:02:30,900 Vent til du ser avslutningen min. 28 00:02:30,984 --> 00:02:33,319 Klar, Fawna? Klar, Donna? 29 00:02:33,403 --> 00:02:34,320 Seks, sju, åtte. 30 00:02:47,083 --> 00:02:47,959 Takk. 31 00:02:48,877 --> 00:02:50,253 Hei, der er Yuki. 32 00:02:50,336 --> 00:02:51,212 Vær så god. 33 00:02:55,008 --> 00:02:56,467 Hva er i veien, Lula? 34 00:02:57,051 --> 00:02:59,929 Jeg vil henge opp denne, men jeg er ikke stor nok. 35 00:03:00,430 --> 00:03:02,724 Du trenger en Lula-stige. 36 00:03:02,807 --> 00:03:04,517 Vær så god. 37 00:03:07,812 --> 00:03:08,771 Takk! 38 00:03:08,855 --> 00:03:10,607 Ser bra ut, alle sammen. 39 00:03:10,690 --> 00:03:14,569 Nå til juletradisjonen som hele byen stopper for. 40 00:03:14,652 --> 00:03:16,988 Å sette stjernen på tretoppen! 41 00:03:17,071 --> 00:03:18,656 Jeg elsker dette. 42 00:03:18,740 --> 00:03:19,824 Når den tennes i kveld, 43 00:03:19,908 --> 00:03:22,869 vil alle i Harmoni-havna vite at det er tid for sangkveld. 44 00:03:23,995 --> 00:03:27,916 Du trenger noe mye høyere enn en Lula-stige. 45 00:03:29,208 --> 00:03:30,501 Slapp av, 46 00:03:30,585 --> 00:03:32,754 jeg har brukt denne i årevis. 47 00:03:37,759 --> 00:03:40,011 Tror stigen din har sett sin siste julefeiring. 48 00:03:40,094 --> 00:03:43,139 Nei. Er den laget av tre, faller du aldri... 49 00:03:43,932 --> 00:03:45,183 ...ned! 50 00:03:48,019 --> 00:03:49,395 Fort. Pyntekassen. 51 00:04:02,492 --> 00:04:04,869 Takk. Raskt tenkt, barn. 52 00:04:04,953 --> 00:04:06,496 -Bare hyggelig. -Glad for å hjelpe. 53 00:04:06,579 --> 00:04:09,916 Hvordan skal vi få stjernen til toppen av treet nå? 54 00:04:14,462 --> 00:04:18,800 Slapp av, byfolk, vi skal hjelpe dere med dronen vår. 55 00:04:20,218 --> 00:04:22,303 Vet ikke om det er så lurt. 56 00:04:22,387 --> 00:04:26,057 Vinden kommer fra nordvest i rundt 13 knop. 57 00:04:26,140 --> 00:04:27,767 Jeg tror jeg takler det. 58 00:04:29,811 --> 00:04:31,062 Lykke til. 59 00:04:36,317 --> 00:04:37,694 La meg fly, kompis. 60 00:04:37,777 --> 00:04:39,696 -Slipp. -Nei, du. 61 00:04:39,779 --> 00:04:40,780 Se opp! 62 00:04:41,698 --> 00:04:43,074 Pass på! 63 00:04:44,242 --> 00:04:46,160 -Slipp. -Det er min tur! 64 00:04:46,244 --> 00:04:47,245 Slipp, sa jeg. 65 00:04:47,328 --> 00:04:49,539 Dere leste ikke instruksjonene, hva? 66 00:04:50,039 --> 00:04:53,042 -Han gjorde det. Jeg? -Jeg trodde du gjorde det! 67 00:04:53,251 --> 00:04:54,294 Du! 68 00:04:54,377 --> 00:04:58,673 De fleste droner har en hjemknapp, så den kommer tilbake til basen. 69 00:05:04,262 --> 00:05:05,555 Hvor er stjernen? 70 00:05:05,638 --> 00:05:08,182 Den må ha falt ned et sted over byen. 71 00:05:08,266 --> 00:05:11,728 Julen blir ikke den samme uten julestjernen. 72 00:05:11,811 --> 00:05:14,230 Vi må finne stjernen før i kveld. 73 00:05:16,065 --> 00:05:19,277 Om det noensinne var tid for en zenko, er det nå. 74 00:05:42,592 --> 00:05:44,510 Ponzu, oppdragsmodus. 75 00:05:47,680 --> 00:05:50,433 Go, go, go, go 76 00:06:02,820 --> 00:06:03,821 Ja! 77 00:06:17,460 --> 00:06:18,336 Niah! 78 00:06:18,419 --> 00:06:19,545 Ari! 79 00:06:19,629 --> 00:06:20,922 Ellie! 80 00:06:21,005 --> 00:06:22,173 Jax! 81 00:06:23,299 --> 00:06:25,968 Team Zenko Go! 82 00:06:26,052 --> 00:06:29,138 Jeg brukte gongen, for jeg så hva som gikk galt. 83 00:06:29,222 --> 00:06:30,389 La oss sette i gang. 84 00:06:30,473 --> 00:06:33,935 Oppdraget deres er å finne stjernen og redde julen. 85 00:06:35,311 --> 00:06:37,855 Men vi aner ikke hvor den er. 86 00:06:39,190 --> 00:06:40,358 Eller gjør vi det? 87 00:06:40,441 --> 00:06:43,611 Vi fulgte dronen med periskopet vårt. 88 00:06:43,694 --> 00:06:44,612 Der er den. 89 00:06:45,947 --> 00:06:47,115 Der forsvinner den. 90 00:06:47,490 --> 00:06:48,950 Hvor er det? 91 00:06:54,872 --> 00:06:56,457 Det stedet ser skummelt ut. 92 00:06:56,541 --> 00:06:59,585 Er det huset i Ravnegata? 93 00:06:59,669 --> 00:07:01,629 Det gir meg frysninger. 94 00:07:01,712 --> 00:07:02,922 Har hørt at onde hunder bor der. 95 00:07:03,005 --> 00:07:06,134 Og om en ball eller en leke lander i hagen, 96 00:07:06,217 --> 00:07:08,261 er barn for redde til å hente den. 97 00:07:08,344 --> 00:07:10,012 Gi oss faktaene, Jax. 98 00:07:10,096 --> 00:07:12,140 Hvem bor i Casa del Skummel? 99 00:07:12,223 --> 00:07:13,683 Skal vi se. 100 00:07:13,766 --> 00:07:16,769 Mildrid Grønnhagen. Svært privat... 101 00:07:16,853 --> 00:07:17,979 Det er alt jeg har. 102 00:07:18,062 --> 00:07:20,982 Hvorfor står det ingenting i boken om hvor skummelt stedet er? 103 00:07:21,065 --> 00:07:23,317 Boken heter Fakta om folk, 104 00:07:23,401 --> 00:07:25,778 ikke Skumle historier om skumle hus. 105 00:07:25,862 --> 00:07:27,989 Uansett, det er der stjernen landet. 106 00:07:28,072 --> 00:07:29,657 Og dere vet hvor viktig den er. 107 00:07:29,740 --> 00:07:32,827 Ja. Så vi må få den tilbake. 108 00:07:32,910 --> 00:07:34,787 Bare husk: For noen 109 00:07:34,871 --> 00:07:38,833 ser min deiligste rett ut som en haug med brune mark. 110 00:07:40,793 --> 00:07:43,629 Tante Yuki, hvorfor rører nudlene dine seg? 111 00:07:43,713 --> 00:07:46,424 Beklager, det er mark. 112 00:07:46,632 --> 00:07:48,759 Ponzu skal isfiske i helgen. 113 00:07:51,220 --> 00:07:55,057 Men tro meg, ikke alt som ser rart ut smaker ille. 114 00:07:56,225 --> 00:07:59,103 Vet ikke hva det har med stjernen å gjøre, 115 00:07:59,187 --> 00:08:01,022 men... greit. 116 00:08:01,105 --> 00:08:03,649 På tide å redde julen. 117 00:08:03,733 --> 00:08:04,984 Team Zenko... 118 00:08:05,067 --> 00:08:05,985 Go! 119 00:08:37,350 --> 00:08:38,768 Det var ikke låst. 120 00:08:40,978 --> 00:08:43,940 Se på all denne søpla. 121 00:08:44,023 --> 00:08:47,777 Du ser søppel, jeg ser reservedeler. 122 00:08:51,906 --> 00:08:53,366 Og en skummel hage. 123 00:08:53,449 --> 00:08:56,077 La oss bare finne hagen og dra tilbake til julemoroa. 124 00:08:56,619 --> 00:08:57,703 Fort. 125 00:08:57,787 --> 00:09:00,790 Greit. Den raskeste måten er å dele oss og lete etter den. 126 00:09:11,801 --> 00:09:13,344 Trodde i et øyeblikk jeg hadde den. 127 00:09:13,970 --> 00:09:15,388 Noe hell, Ari? 128 00:09:16,472 --> 00:09:19,725 Ari? Noen? 129 00:09:19,809 --> 00:09:21,102 Hvor er dere? 130 00:09:29,860 --> 00:09:32,071 Vi bare skremmer hverandre. 131 00:09:32,154 --> 00:09:34,031 Har noen sett Ari? 132 00:09:34,448 --> 00:09:36,284 -Ikke jeg. -Ikke jeg heller. 133 00:09:36,367 --> 00:09:38,536 Ari, er du der? 134 00:09:38,619 --> 00:09:39,704 Kom inn. 135 00:09:40,121 --> 00:09:42,873 Ok, da er jeg offisielt redd. 136 00:09:42,957 --> 00:09:44,959 Kanskje han bare tuller med oss? 137 00:09:45,042 --> 00:09:47,670 Midt i et oppdrag? Det ville han ikke gjort. 138 00:09:47,753 --> 00:09:50,381 Nå må vi finne både ham og stjernen. 139 00:09:50,464 --> 00:09:54,176 Det betyr mer tid i denne skumle hagen. Jippi! 140 00:09:54,260 --> 00:09:57,513 Om vi alle er superforsiktige, vil alt ordne seg. 141 00:10:06,981 --> 00:10:09,191 Ikke mange har kommet. 142 00:10:10,067 --> 00:10:11,027 Uten stjernen 143 00:10:11,110 --> 00:10:13,195 må vi kanskje avlyse den store sangkvelden. 144 00:10:13,279 --> 00:10:14,280 Men det hadde vært så... 145 00:10:14,447 --> 00:10:15,573 Galt 146 00:10:15,656 --> 00:10:18,951 -Galt -Galt 147 00:10:41,891 --> 00:10:42,933 Det er greit. 148 00:10:43,893 --> 00:10:45,269 Bare en lekebjørn. 149 00:10:50,107 --> 00:10:52,318 En veldig rar lekebjørn. 150 00:10:52,401 --> 00:10:54,904 Alt i orden, Ellie. Du kan komme frem. 151 00:10:56,405 --> 00:10:57,281 Ellie? 152 00:10:58,866 --> 00:11:00,576 Er hun også borte nå? 153 00:11:02,370 --> 00:11:06,123 Vi må finne stjernen, Ari og Ellie, 154 00:11:06,207 --> 00:11:07,833 og vi må gjøre det sammen. 155 00:11:09,502 --> 00:11:13,089 Ja, om vi følger med på hverandre, kan ingenting gå galt. 156 00:11:14,215 --> 00:11:16,634 Ikke sant, Niah? Niah? 157 00:11:18,928 --> 00:11:21,305 Ok, noe gikk galt. 158 00:11:21,389 --> 00:11:23,849 Og nå snakker jeg til meg selv. 159 00:11:23,933 --> 00:11:27,478 Du store! Tante Yuki, jeg trenger hjelp. 160 00:11:29,021 --> 00:11:31,982 Tante Yuki, hører du? 161 00:11:32,066 --> 00:11:33,109 Hallo? 162 00:11:33,192 --> 00:11:34,860 Team... borte. 163 00:11:35,945 --> 00:11:37,238 Helt alene. 164 00:11:37,696 --> 00:11:38,823 Hva er det? 165 00:11:39,782 --> 00:11:42,701 Jax, hører du meg? 166 00:11:52,711 --> 00:11:53,712 JULEOVERRASKELSEN I HARMONI-HAVNA DEL 2 167 00:11:53,796 --> 00:11:56,215 Kom inn, Jax. Niah? Ellie? Ari? 168 00:11:56,298 --> 00:11:57,842 Snakk til meg, noen. 169 00:11:59,969 --> 00:12:01,512 Bortsett fra deg, Ponzu. 170 00:12:01,971 --> 00:12:03,347 Noe må være i veien. 171 00:12:05,015 --> 00:12:07,768 Godt sagt. Tiden er inne, Ponzu. 172 00:12:11,063 --> 00:12:13,482 Hei, gamle venn. 173 00:12:28,747 --> 00:12:30,332 Det går bra så langt. 174 00:12:34,920 --> 00:12:37,548 Slapp av, Ponzu. Vi må bare være... 175 00:12:38,090 --> 00:12:38,924 På vakt? 176 00:12:47,266 --> 00:12:51,103 Ok. Vær klar for hva som helst som kommer fra hvor som helst. 177 00:12:51,187 --> 00:12:53,481 Forvent det uventede. 178 00:12:55,316 --> 00:12:56,984 Tante Yuki? 179 00:12:57,818 --> 00:12:59,445 Det forventet jeg ikke. 180 00:13:00,446 --> 00:13:01,947 Hva gjør du her? 181 00:13:02,031 --> 00:13:04,033 Vi er her for å redde deg. 182 00:13:04,116 --> 00:13:06,452 Nettopp. 183 00:13:06,535 --> 00:13:09,330 Gong-anropet mitt. 184 00:13:09,413 --> 00:13:12,291 Alt det elektroniske utstyret forstyrrer gongene våre. 185 00:13:12,374 --> 00:13:14,502 Og nøyaktig hvor er "her"? 186 00:13:14,585 --> 00:13:17,171 Ser ut som kjelleren til utilpasse leker. 187 00:13:17,254 --> 00:13:18,756 Det er faktisk en lab. 188 00:13:18,839 --> 00:13:21,592 Og den tilhører vår nye venn, dr. Grønnhagen. 189 00:13:21,675 --> 00:13:24,470 Kom frem. Hils på tante Yuki og Ponzu. 190 00:13:24,553 --> 00:13:28,349 Hei, tante. Lille ekorn. Det går bra. 191 00:13:29,558 --> 00:13:32,686 Hun er litt sjenert. Men veldig snill. 192 00:13:32,770 --> 00:13:35,940 Vi trodde hun var skummel, på grunn av det skumle huset. 193 00:13:36,023 --> 00:13:37,358 Men det er hun ikke. 194 00:13:37,441 --> 00:13:41,362 Dr. Grønnhagen, Ponzu og jeg likte sklien din. 195 00:13:44,240 --> 00:13:46,617 Gjorde dere? Det var derfor jeg bygget den. 196 00:13:46,700 --> 00:13:49,662 For jeg elsker sklier. Og moro. 197 00:13:49,745 --> 00:13:51,163 Og peanøttsmør. 198 00:13:51,247 --> 00:13:52,873 Dr. Grønnhagen er stilig. 199 00:13:52,957 --> 00:13:54,833 Hun er en genial oppfinner. 200 00:13:54,917 --> 00:13:56,835 Og elsker resirkulering. 201 00:13:56,919 --> 00:13:58,546 Som det hun har gjort med alle lekene 202 00:13:58,629 --> 00:14:00,172 som endte opp i hagen hennes. 203 00:14:00,256 --> 00:14:02,258 Ingen kom for hente dem. 204 00:14:02,341 --> 00:14:04,885 Hun har fikset dem, så de er bedre enn nye. 205 00:14:04,969 --> 00:14:06,887 Som denne selvsprettende basketballen. 206 00:14:10,891 --> 00:14:12,017 Jeg ønsker meg en. 207 00:14:12,101 --> 00:14:14,603 Eller denne drillstaven. Man kan ikke miste den. 208 00:14:16,647 --> 00:14:20,818 Bare tullet litt og la til en antityngdekraftsbrikke og et minigyroskop. 209 00:14:21,443 --> 00:14:23,404 Du er helten min. 210 00:14:23,487 --> 00:14:26,782 Ja, jeg skulle gi denne en svevefunksjon. 211 00:14:26,866 --> 00:14:28,534 Hvor er skrutrekkeren min? 212 00:14:31,161 --> 00:14:33,038 Glemte den var der inne. 213 00:14:33,122 --> 00:14:35,124 Og den. Og denne. 214 00:14:39,795 --> 00:14:41,297 Antrekkene deres ser like ut. 215 00:14:41,380 --> 00:14:44,425 Moten har nok endret seg mye siden jeg var ute og gikk. 216 00:14:45,092 --> 00:14:47,970 Mote. Ja, det er oss. 217 00:14:48,053 --> 00:14:50,598 Hvor lenge er det siden du var "ute og gikk"? 218 00:14:51,348 --> 00:14:53,559 Svært lenge. 219 00:14:53,642 --> 00:14:55,269 Jeg er så travel i laben. 220 00:14:55,352 --> 00:14:58,856 Bare gjør mine egne greier, holder meg for meg selv. 221 00:14:58,939 --> 00:15:01,609 Nå er det så lenge siden jeg har vært rundt folk, 222 00:15:01,692 --> 00:15:04,278 det er ikke favorittingen min. 223 00:15:04,361 --> 00:15:07,740 Selv om dere virker greie... til nå. 224 00:15:07,823 --> 00:15:11,035 Alle i Harmoni-havna er supersnille. 225 00:15:11,118 --> 00:15:14,038 Bli med på julens sangkveld, så skal vi bevise det. 226 00:15:14,121 --> 00:15:16,582 Nei takk. Men om sangkvelden er i kveld, 227 00:15:16,665 --> 00:15:18,042 trenger dere denne. 228 00:15:19,335 --> 00:15:20,628 Fant den i hagen min. 229 00:15:20,711 --> 00:15:21,837 På denne tiden av året 230 00:15:21,921 --> 00:15:24,465 ser jeg den på det store treet fra vinduet ovenpå. 231 00:15:24,548 --> 00:15:27,343 Vel, ha en fin juletid. 232 00:15:27,426 --> 00:15:30,137 Men vi vil ikke at du tilbringer den alene. 233 00:15:30,220 --> 00:15:32,806 Det er greit. Jeg har ting å pusle med. 234 00:15:32,890 --> 00:15:36,518 Og det er ikke noe jeg liker bedre enn å pusle! 235 00:15:40,773 --> 00:15:43,984 Greit, men vi må få stjernen til parken. 236 00:15:44,068 --> 00:15:46,070 Sangkvelden starter snart. 237 00:15:46,695 --> 00:15:48,155 Da skal jeg følge dere ut. 238 00:15:56,246 --> 00:15:58,666 Hun er så kul. 239 00:15:58,749 --> 00:16:00,751 Utrolig at ingen vet det. 240 00:16:00,834 --> 00:16:03,087 Jeg tror vi har et nytt oppdrag. 241 00:16:03,170 --> 00:16:05,881 Å få dr. Grønnhagen til å komme på sangkvelden? 242 00:16:05,965 --> 00:16:08,676 Så alle kan se hvor spesiell hun er? 243 00:16:08,759 --> 00:16:10,844 Og at hun ikke trenger å tilbringe julen alene? 244 00:16:10,928 --> 00:16:15,057 Vi må bevise for henne at nudlene kanskje ser ut som en skål med mark. 245 00:16:15,140 --> 00:16:17,476 Vent, dette er markene igjen. 246 00:16:22,189 --> 00:16:25,109 Men hvordan får vi henne ut av huset? 247 00:16:25,192 --> 00:16:26,568 Jeg har en idé, 248 00:16:26,652 --> 00:16:30,155 men vi må innom tegneseriebutikken først. 249 00:16:37,621 --> 00:16:40,332 Når begynte Redningsrobstatuen å gå? 250 00:16:40,416 --> 00:16:42,376 Jeg har jobbet med den som en gave til mamma. 251 00:16:44,712 --> 00:16:46,296 Jeg har ikke kommet langt. 252 00:16:47,006 --> 00:16:48,298 Jeg skjønner. 253 00:16:48,382 --> 00:16:51,885 Dr, Grønnhagen sa at hun ikke kan motstå å pusle med ting. 254 00:16:51,969 --> 00:16:54,805 Nettopp. Nå sørger jeg for at hun vet han er her. 255 00:16:59,101 --> 00:17:00,060 En robot? 256 00:17:01,937 --> 00:17:04,189 Ser ut som du trenger å pusles med. 257 00:17:10,195 --> 00:17:12,531 Hvor skal du, robotkompis? 258 00:17:12,614 --> 00:17:16,076 Kom tilbake! Jeg har ikke fikset deg ennå! 259 00:17:23,250 --> 00:17:25,586 Donna går rett mot dr. G. 260 00:17:28,255 --> 00:17:30,215 Dr. G er så sjenert. 261 00:17:30,299 --> 00:17:32,384 Hva om hun blir nervøs og stikker av? 262 00:17:32,468 --> 00:17:35,137 Prøver å omdirigere Redningsroboten... 263 00:17:40,350 --> 00:17:42,269 Hvor kom du fra? 264 00:17:43,854 --> 00:17:46,774 Unnskyld. Han jobber ikke i kveld. 265 00:17:46,857 --> 00:17:48,901 Hei, er du ny i byen? 266 00:17:49,151 --> 00:17:51,403 Jeg trodde jeg kjente alle her. 267 00:17:51,487 --> 00:17:53,197 Jeg er dr. Grønnhagen. 268 00:17:53,864 --> 00:17:55,783 Fra Ravnegata? 269 00:17:55,866 --> 00:17:59,286 Bor du i det skumle huset? Ikke tull! 270 00:17:59,369 --> 00:18:00,996 Da jeg var barn, 271 00:18:01,080 --> 00:18:03,207 mistet jeg badmintonfjæra i hagen din, 272 00:18:03,290 --> 00:18:05,417 men jeg var for redd til å hente den. 273 00:18:06,543 --> 00:18:08,295 Mener du denne? 274 00:18:09,171 --> 00:18:10,839 Jeg tror det! 275 00:18:10,923 --> 00:18:13,967 Jeg la til en mikrobrikke så den kvitrer når den flyr. 276 00:18:14,051 --> 00:18:16,011 Så nå kan du spille badminton i mørket. 277 00:18:16,095 --> 00:18:18,889 Jaså? Så snill du er. 278 00:18:18,972 --> 00:18:20,724 -Det var så lite. -Hjelpe meg. 279 00:18:20,808 --> 00:18:24,019 Jeg føler meg så dum for å ha vært redd på den tiden. 280 00:18:24,645 --> 00:18:26,480 Du er så snill. 281 00:18:26,563 --> 00:18:29,775 Hei, Lula, Sam. Kom og hils på naboen deres. 282 00:18:30,818 --> 00:18:33,112 Ikke lag oppstyr, er du grei. 283 00:18:33,695 --> 00:18:36,949 Hva skjer? Jeg er Sam. Kul robot. 284 00:18:37,032 --> 00:18:38,492 Jeg er dr. Grønnhagen. 285 00:18:39,701 --> 00:18:41,161 Hjulene dine ser litt slitte ut. 286 00:18:42,746 --> 00:18:45,707 Her, jeg fant disse for en stund siden og ga dem et spesielt belegg, 287 00:18:45,791 --> 00:18:47,459 så de varer dobbelt så lenge. 288 00:18:47,543 --> 00:18:50,295 Takk. Du er ganske kul, dr. G. 289 00:18:51,797 --> 00:18:54,716 Jeg liker sokkene dine. 290 00:18:54,800 --> 00:18:57,136 De matcher sokkene mine som ikke matcher. 291 00:18:58,137 --> 00:18:59,721 Vi er sokketvillinger. 292 00:18:59,805 --> 00:19:01,473 Du er skikkelig morsom. 293 00:19:02,683 --> 00:19:03,892 Se der! 294 00:19:03,976 --> 00:19:06,728 Ja, dr. G får seg nye venner. 295 00:19:06,812 --> 00:19:09,189 Nei, Redningsroboten. Se! 296 00:19:11,358 --> 00:19:12,442 Ari? 297 00:19:12,526 --> 00:19:15,529 Jeg er ikke ferdig med den, sa jeg. Jeg kan ikke stoppe den. 298 00:19:15,612 --> 00:19:17,739 Da må vi gjøre det på gamlemåten. 299 00:19:17,823 --> 00:19:18,949 Team Zenko... 300 00:19:19,032 --> 00:19:19,908 Go! 301 00:19:24,163 --> 00:19:26,081 Den er på vei rett mot treet. 302 00:19:26,165 --> 00:19:27,541 Fort, nudlerep. 303 00:19:30,502 --> 00:19:32,212 -Nei! -Har den! 304 00:19:34,298 --> 00:19:37,885 En dobbel ordre med wasabi-limkuler i farta. 305 00:19:42,306 --> 00:19:44,308 La oss skru ham av. 306 00:19:53,108 --> 00:19:54,610 Det var nære på. 307 00:19:54,693 --> 00:19:57,279 Se! Dr. G er her. 308 00:19:57,362 --> 00:19:58,906 Og med "her" mener jeg "parken". 309 00:19:58,989 --> 00:20:01,283 Dr. Grønnhagen, du må treffe søstrene mine. 310 00:20:01,366 --> 00:20:03,577 De vil elske deg. 311 00:20:05,287 --> 00:20:06,163 Her. 312 00:20:07,414 --> 00:20:08,665 Beklager, dere to. 313 00:20:08,749 --> 00:20:12,085 Uten stjernen til juletreet er det bare oss. 314 00:20:12,169 --> 00:20:13,337 Og denne roboten. 315 00:20:15,005 --> 00:20:17,049 Det er ikke nok til en sangkveld. 316 00:20:17,758 --> 00:20:20,469 Se hvem jeg møtte i dag, folkens. 317 00:20:20,552 --> 00:20:22,095 Dr. Grønnhagen! 318 00:20:22,179 --> 00:20:25,557 Hun bor i det skumle huset i Ravnegata. 319 00:20:25,933 --> 00:20:27,559 Hun er snill som en sol. 320 00:20:27,643 --> 00:20:30,062 Sprøtt! 321 00:20:30,145 --> 00:20:32,356 Da har vi noen få personer til. 322 00:20:32,439 --> 00:20:35,067 Men uten stjernen blir det bare ikke sangkveld. 323 00:20:35,150 --> 00:20:36,360 Her er den. 324 00:20:36,443 --> 00:20:38,570 Dr. Grønnhagen fant den i hagen sin. 325 00:20:38,654 --> 00:20:41,990 Ja. Og den blir vakker når den tennes slik. 326 00:20:42,866 --> 00:20:46,578 Nei. Den må ha blitt ødelagt da dronen mistet den. 327 00:20:46,662 --> 00:20:47,955 Så synd. 328 00:20:48,038 --> 00:20:51,708 Den har alltid vært en del av tradisjonen vår. 329 00:20:53,669 --> 00:20:57,172 Vent litt. Den trenger nok bare å pusles litt med. 330 00:20:57,256 --> 00:21:00,175 Og jeg er definitivt en pusler. 331 00:21:01,009 --> 00:21:01,885 Jeg trenger en skiftenøkkel. 332 00:21:05,681 --> 00:21:06,640 Tang. 333 00:21:07,557 --> 00:21:08,433 Svingummi. 334 00:21:10,185 --> 00:21:11,395 De er til meg. 335 00:21:11,478 --> 00:21:13,522 Elsker å tygge når jeg løser problemer. 336 00:21:13,814 --> 00:21:15,023 Crimptang. 337 00:21:17,359 --> 00:21:18,735 Her, bruk min. 338 00:21:19,861 --> 00:21:21,697 En medpusler. 339 00:21:21,780 --> 00:21:23,115 Fin balanse. 340 00:21:25,284 --> 00:21:27,661 Sånn. God som ny. 341 00:21:31,707 --> 00:21:34,960 Så til det store øyeblikket. Jøye meg! 342 00:21:35,043 --> 00:21:37,546 -Fantastisk! -Kjære vene! 343 00:21:38,046 --> 00:21:40,590 Stjernen! Den er tilbake. 344 00:21:41,383 --> 00:21:43,510 Se der, kompis! 345 00:21:43,593 --> 00:21:44,886 Kom igjen. 346 00:21:45,429 --> 00:21:47,723 Sangkvelden er reddet. 347 00:21:47,806 --> 00:21:49,766 Bravo! Dr. Grønnhagen! 348 00:21:49,850 --> 00:21:53,312 Vi er så glade for at du kom hit i kveld. 349 00:21:53,395 --> 00:21:55,522 Du gjorde treet bedre enn nytt. 350 00:21:55,605 --> 00:21:56,898 Og julen også. 351 00:21:56,982 --> 00:21:58,025 Det gjorde hun. 352 00:22:02,112 --> 00:22:04,072 Dere er alle så snille. 353 00:22:04,156 --> 00:22:07,743 Nå vet jeg hvorfor alle elsker julen så høyt. 354 00:22:08,618 --> 00:22:10,704 Men hvorfor skiftet dere klær, barn? 355 00:22:11,371 --> 00:22:12,706 Skiftet klær? 356 00:22:12,789 --> 00:22:15,417 -Hva hadde de på seg før? -Tja... 357 00:22:16,251 --> 00:22:19,629 Jeg liker snøfnug Og glitrende netter 358 00:22:19,713 --> 00:22:22,591 Vakre trær Og store, skinnende lys 359 00:22:22,674 --> 00:22:25,886 Men om du spør om hva jeg liker best 360 00:22:25,969 --> 00:22:29,056 Tid med venner slår alt annet 361 00:22:29,139 --> 00:22:31,808 Julen er best med venner 362 00:22:31,892 --> 00:22:35,604 Skape minner som aldri tar slutt 363 00:22:36,146 --> 00:22:42,110 Å være med venner Er det som skaper magien 364 00:22:42,235 --> 00:22:47,074 Å være med venner Er det jeg liker best 365 00:22:47,157 --> 00:22:52,329 Kom og feir Julen sammen 366 00:22:53,371 --> 00:22:54,206 BASERT PÅ "DOJO DAYCARE"-BØKENE 367 00:23:07,260 --> 00:23:09,262 Tekst: Benjamin Sveen