1 00:00:22,022 --> 00:00:24,274 [theme song playing] 2 00:00:24,357 --> 00:00:26,401 ♪ Go, go, go, go! ♪ 3 00:00:28,361 --> 00:00:30,530 ♪ Team Zenko Go! ♪ 4 00:00:37,078 --> 00:00:39,414 ♪ Go, go, go, go! ♪ 5 00:00:46,796 --> 00:00:47,881 ♪ Zenko Go! ♪ 6 00:00:47,964 --> 00:00:50,550 -♪ Go, go, go, go! ♪ -♪ Team Zenko Go! ♪ 7 00:00:57,849 --> 00:01:00,018 [exclaiming] 8 00:01:03,229 --> 00:01:04,814 Hello. I'm wide open. 9 00:01:04,898 --> 00:01:06,232 [chuckles] Oops. 10 00:01:12,072 --> 00:01:13,656 Whoo! We win. 11 00:01:18,620 --> 00:01:19,788 [door opens] 12 00:01:25,668 --> 00:01:26,878 Pardon me, sir. 13 00:01:27,378 --> 00:01:28,421 Huh? 14 00:01:29,422 --> 00:01:34,135 You need a haircut. Yes, you do. 15 00:01:34,219 --> 00:01:36,763 You are looking shaggy. 16 00:01:36,846 --> 00:01:39,766 Oh, hey, Ian. How'd you do on that exam today? 17 00:01:39,849 --> 00:01:41,476 Potato. 18 00:01:43,853 --> 00:01:47,106 Is that good or bad? I'm not up on the current slang. 19 00:01:47,190 --> 00:01:48,441 Mmm. 20 00:01:49,025 --> 00:01:51,194 [Ian] Potato. 21 00:01:52,320 --> 00:01:54,948 -What was that? -I don't know. 22 00:01:55,031 --> 00:01:57,408 But I smell a Zenko. 23 00:01:58,034 --> 00:02:00,078 That might be my lunch. 24 00:02:00,161 --> 00:02:02,413 It was spicy tuna roll Tuesday. 25 00:02:02,497 --> 00:02:04,707 But you're right. Let's go. 26 00:02:07,377 --> 00:02:08,253 Yeah. 27 00:02:13,341 --> 00:02:15,426 [grunts] Whoo! 28 00:02:17,887 --> 00:02:19,389 [beeping] 29 00:02:25,979 --> 00:02:27,897 Ponzu? Mission mode. 30 00:02:31,067 --> 00:02:33,862 ♪ Go, go, go, go! ♪ 31 00:02:46,166 --> 00:02:47,208 Yeah! 32 00:03:00,763 --> 00:03:01,723 Niah! 33 00:03:01,806 --> 00:03:02,932 Ari! 34 00:03:03,016 --> 00:03:04,309 Ellie! 35 00:03:04,392 --> 00:03:05,560 Jax! 36 00:03:06,477 --> 00:03:08,938 Team Zenko Go! 37 00:03:09,731 --> 00:03:11,900 We heard the gong. What's gone wrong? 38 00:03:11,983 --> 00:03:15,445 We're not sure. But does this look weird to you? 39 00:03:15,528 --> 00:03:18,156 You are looking shaggy. 40 00:03:18,239 --> 00:03:20,199 Yeah, who talks to mops? 41 00:03:20,283 --> 00:03:22,869 Now, brooms, they got a lot to say. 42 00:03:23,453 --> 00:03:27,999 I think I know what's going on. Uncle Ian's sleepwalking. 43 00:03:28,875 --> 00:03:32,211 [gibbering] 44 00:03:33,046 --> 00:03:35,924 That's not how sleepwalkers really act. 45 00:03:36,007 --> 00:03:38,635 Sometimes they seem pretty normal. 46 00:03:38,718 --> 00:03:40,929 They talk, walk around with their eyes open. 47 00:03:41,012 --> 00:03:44,015 Some even cook or do laundry or even exercise. 48 00:03:44,098 --> 00:03:46,351 Sleepwalking sounds exhausting. 49 00:03:46,434 --> 00:03:49,520 -How do you know so much about it? -Because this has happened 50 00:03:49,604 --> 00:03:50,939 to Uncle Ian before. 51 00:03:51,022 --> 00:03:53,858 Actually, sleepwalking sort of runs in our family. 52 00:03:53,942 --> 00:03:55,401 No way. Have you--? 53 00:03:55,485 --> 00:03:57,946 Woken up brushing my teeth? Sure have. 54 00:03:59,864 --> 00:04:02,075 Nothing in my book about this. 55 00:04:02,158 --> 00:04:03,493 It's really rare. 56 00:04:03,576 --> 00:04:07,372 Uncle Ian only does it when he gets super, super tired. 57 00:04:07,956 --> 00:04:11,125 Mr. Tanaka did ask him how he did on an exam this morning. 58 00:04:11,209 --> 00:04:16,047 I'll bet he stayed up all night studying and was so tired he fell asleep, 59 00:04:16,130 --> 00:04:17,799 and started to sleepwalk. 60 00:04:17,882 --> 00:04:19,801 Great. Easy mission. 61 00:04:19,884 --> 00:04:21,886 -We'll just wake him up. -[Niah & Yuki] No! 62 00:04:21,970 --> 00:04:24,555 I've known a few sleepwalkers over the years 63 00:04:24,639 --> 00:04:27,350 and the worst thing you can do is startle them awake. 64 00:04:27,433 --> 00:04:28,768 She's right. 65 00:04:28,851 --> 00:04:31,771 -Plus sleepwalkers are good tippers. -Uh-huh. 66 00:04:31,854 --> 00:04:33,064 So, what do we do? 67 00:04:33,147 --> 00:04:35,108 We need to get him back to his own bed 68 00:04:35,191 --> 00:04:37,527 so he can continue sleeping there safely. 69 00:04:37,610 --> 00:04:39,195 [Yuki] Okay, Team Zenko Go, 70 00:04:39,279 --> 00:04:42,949 your good-deed mission is to stealthily guide Ian back to his bed. 71 00:04:43,032 --> 00:04:44,826 What could go wrong? 72 00:04:44,909 --> 00:04:46,369 Lots of things. 73 00:04:46,452 --> 00:04:49,539 Even I get unhappy customers once in a while. 74 00:04:49,622 --> 00:04:52,208 And when I do, I always try to think, 75 00:04:52,292 --> 00:04:57,046 "Why are they really unhappy? Is it my noodles or is it something else?" 76 00:04:57,130 --> 00:04:59,841 Spoiler alert, it's never my noodles. 77 00:04:59,924 --> 00:05:02,218 Yeah, we sort of guessed that. 78 00:05:02,302 --> 00:05:04,470 Anyway, Team Zenko... 79 00:05:04,554 --> 00:05:05,763 Go! 80 00:05:08,224 --> 00:05:09,767 [Ari] I don't see him over here. 81 00:05:10,351 --> 00:05:11,436 You got anything? 82 00:05:11,519 --> 00:05:12,478 No luck here. 83 00:05:12,562 --> 00:05:16,566 Uncle Ian is skinny. But he's not that skinny. 84 00:05:16,649 --> 00:05:19,402 -He's also not upstairs. -[Jax] Not downstairs either. 85 00:05:19,485 --> 00:05:21,362 He couldn't have gone far. 86 00:05:21,446 --> 00:05:22,989 Come on, to the roof. 87 00:05:24,324 --> 00:05:25,908 [Niah] Hmm. 88 00:05:31,706 --> 00:05:33,374 [gasps] There he is. 89 00:05:38,796 --> 00:05:41,299 Oh, guys, no manhole cover. 90 00:05:41,382 --> 00:05:45,178 -We need to get down there fast. -Seaweed parachute time. 91 00:05:46,763 --> 00:05:48,765 [yawning] 92 00:05:51,100 --> 00:05:52,977 Jax, the sign. 93 00:05:58,775 --> 00:06:00,777 [exhales] That was close. 94 00:06:00,860 --> 00:06:03,029 We need to steer him towards his apartment. 95 00:06:03,112 --> 00:06:04,864 Gently. Can't wake him. 96 00:06:05,364 --> 00:06:08,159 Which is why I brought one of our egg bouncers. 97 00:06:08,242 --> 00:06:09,410 Genius. 98 00:06:13,039 --> 00:06:14,207 Good job. 99 00:06:14,999 --> 00:06:16,334 Or maybe not. 100 00:06:17,794 --> 00:06:18,961 Uh-oh. 101 00:06:21,631 --> 00:06:24,258 Hey, Ian. Uh, sorry about the mess. 102 00:06:24,342 --> 00:06:29,597 Got a big delivery of these poorly packed, extremely delicate, easily breakable 103 00:06:29,680 --> 00:06:33,309 and totally uninsured glass animal statues for Miss Wingfield. 104 00:06:33,392 --> 00:06:36,229 She can't stay off the home shopping channels. [laughs] 105 00:06:36,854 --> 00:06:38,731 Now, where did I put those invoices? 106 00:06:41,317 --> 00:06:42,527 Come on. 107 00:06:49,033 --> 00:06:51,035 [all grunting] 108 00:07:01,045 --> 00:07:02,630 Oh! Gosh, thanks, Ian. 109 00:07:05,758 --> 00:07:07,718 Isn't that the back of Ian's building? 110 00:07:07,802 --> 00:07:11,347 Sure is. Let's get him to go down that alley towards the front. 111 00:07:11,430 --> 00:07:15,601 I'm gonna go ahead and unlock his apartment. Keep him coming. 112 00:07:26,571 --> 00:07:28,406 -Potato. -[meows] 113 00:07:28,489 --> 00:07:30,533 He's saying potato again. 114 00:07:30,616 --> 00:07:32,076 Maybe he's hungry. 115 00:07:32,160 --> 00:07:34,954 But that's a tabby, not a tater. 116 00:07:35,037 --> 00:07:37,457 Either way, he's off the menu. 117 00:07:37,540 --> 00:07:39,000 [hisses] 118 00:07:39,083 --> 00:07:40,001 Potato? 119 00:07:44,297 --> 00:07:48,176 Come on. Let's use the noodle ropes to get him the rest of the way home. 120 00:08:04,650 --> 00:08:06,068 [Ellie] He looks so peaceful. 121 00:08:06,152 --> 00:08:07,570 [yawns] 122 00:08:07,653 --> 00:08:10,406 Poor guy is tuckered out from all that walking around. 123 00:08:10,490 --> 00:08:14,869 It's amazing how tired you can get when you're, uh... sleeping. 124 00:08:14,952 --> 00:08:16,996 Well, good job, team. 125 00:08:18,915 --> 00:08:21,000 It's victory noodle time. 126 00:08:21,083 --> 00:08:22,877 [gibbering] 127 00:08:22,960 --> 00:08:26,756 Ponzu, there's no such thing as failure noodles. 128 00:08:27,757 --> 00:08:31,552 -Failure noodles? What do you mean? -Take a look at this. 129 00:08:32,845 --> 00:08:35,431 [Niah] But we put him back to bed. 130 00:08:36,307 --> 00:08:39,060 -How can this be happening? -I don't know. 131 00:08:39,143 --> 00:08:42,480 But it looks like it's time to Team Zenko Go again. 132 00:08:42,563 --> 00:08:44,607 [Ponzu gibbering] 133 00:08:47,276 --> 00:08:48,569 Oh, right. 134 00:08:48,653 --> 00:08:52,532 Yes. We need to be in costume to perform this Zenko. 135 00:08:55,576 --> 00:08:57,828 [Ian] You come back here. Come on. 136 00:08:57,912 --> 00:09:00,289 Now, he's playing soccer in his sleep? 137 00:09:00,373 --> 00:09:03,876 He's really gonna knock himself out if we don't do something. Look. 138 00:09:05,836 --> 00:09:06,963 [gasps] 139 00:09:14,136 --> 00:09:16,430 Not potato. 140 00:09:18,432 --> 00:09:19,642 What is going on? 141 00:09:19,725 --> 00:09:21,018 I wish I knew. 142 00:09:23,980 --> 00:09:26,232 [grumbling] 143 00:09:42,665 --> 00:09:44,834 [Ari gasps] Uh-oh. Take cover. 144 00:09:45,376 --> 00:09:48,212 Didn't I learn my lesson last time? Whoa... 145 00:09:53,676 --> 00:09:55,845 Now, where did Ian go? 146 00:09:56,679 --> 00:09:58,014 We have another problem. 147 00:09:58,097 --> 00:10:00,850 Even if we find him and get him back to his apartment, 148 00:10:00,933 --> 00:10:02,393 how do we keep him there? 149 00:10:02,476 --> 00:10:05,104 Well, Yuki's advice was something about 150 00:10:05,187 --> 00:10:07,732 finding out why people act the way they do. 151 00:10:07,815 --> 00:10:10,318 We know why he sleepwalks. He's overtired. 152 00:10:10,401 --> 00:10:12,695 Found him. He's in the community garden. 153 00:10:18,034 --> 00:10:19,160 [mumbling] 154 00:10:19,243 --> 00:10:22,038 What do you think he's talking to Scaryl Crow about? 155 00:10:22,121 --> 00:10:24,999 He's probably getting directions to the nearest potato. 156 00:10:25,082 --> 00:10:27,209 -What? -He keeps saying potato. 157 00:10:27,293 --> 00:10:30,087 -We thought he was hungry. -Wait a second. 158 00:10:30,171 --> 00:10:34,091 Potato was the name of his pet Cocker Spaniel when he was a little kid. 159 00:10:34,175 --> 00:10:36,552 He used to sleep beside him all the time. 160 00:10:36,636 --> 00:10:39,305 Maybe he's dreaming that he's looking for his dog. 161 00:10:39,388 --> 00:10:42,433 He did reach for that mop and say it needed a haircut. 162 00:10:42,516 --> 00:10:44,518 Maybe he thought it was a dog. 163 00:10:44,602 --> 00:10:47,521 And he called the cat Potato and tried to hold it. 164 00:10:47,605 --> 00:10:49,732 He thought the soccer ball was Potato too. 165 00:10:49,815 --> 00:10:53,903 It's like Yuki said, find out why someone is acting the way they are. 166 00:10:53,986 --> 00:10:56,155 Maybe Ian's looking for his dog to sleep with. 167 00:10:56,238 --> 00:10:59,533 [gasps] Ellie, how good is your Cocker Spaniel impression? 168 00:10:59,617 --> 00:11:01,494 -[imitates dog barking] -[groans] 169 00:11:01,577 --> 00:11:03,245 Potato. 170 00:11:03,329 --> 00:11:06,374 -Sounds more like a schnauzer to me. -But it worked. 171 00:11:06,457 --> 00:11:09,794 -[barking] -Potato. 172 00:11:09,877 --> 00:11:13,839 Great. Now we have an easy way to lead Ian back to his apartment. 173 00:11:13,923 --> 00:11:17,218 What good does that do us? We don't have a dog for him to cuddle, 174 00:11:17,301 --> 00:11:21,263 -so he'll just get back up again. -I have an idea for that. 175 00:11:21,347 --> 00:11:23,015 You just get him there. 176 00:11:24,225 --> 00:11:26,352 Okay. Meet you there. [continues barking] 177 00:11:35,319 --> 00:11:37,113 [Ellie] All's well that ends well. 178 00:11:37,196 --> 00:11:39,782 I can't believe this is actually working. 179 00:11:39,865 --> 00:11:42,910 Uncle Ian's gonna stay in bed for sure this time. 180 00:11:42,993 --> 00:11:46,831 Yeah, until Ian finds out Ponzu snores. 181 00:11:46,914 --> 00:11:49,667 -[sighs] Potato. -[Ponzu chuckles] 182 00:11:52,711 --> 00:11:56,173 [grunting] 183 00:11:56,757 --> 00:11:59,468 Nice, Gabriel. You got this. 184 00:11:59,552 --> 00:12:02,555 Go, big bro. Thrash that wall. 185 00:12:06,684 --> 00:12:08,769 Here goes nothing. 186 00:12:10,187 --> 00:12:12,606 Done. What's my time, dudes? 187 00:12:12,690 --> 00:12:14,233 Sixteen seconds. 188 00:12:14,316 --> 00:12:15,734 New record. 189 00:12:15,818 --> 00:12:19,738 That was awesome, Gabriel. I got some great footage. 190 00:12:19,822 --> 00:12:21,991 Super. So, who's up next? 191 00:12:22,074 --> 00:12:26,620 Oh! Felicia, we're doing an obstacle course. Wanna try it? 192 00:12:26,704 --> 00:12:31,083 Oh, I'd love to, but it's time for... Rosie's bubble bath. 193 00:12:31,167 --> 00:12:35,713 Bubble bath for a robo-dog? That's a short-circuit waiting to happen. 194 00:12:35,796 --> 00:12:39,633 But the obstacle course is totally fun. You should try it. 195 00:12:39,717 --> 00:12:42,720 Uh, yeah. Maybe. We'll see. 196 00:12:42,803 --> 00:12:45,764 Anyway, I have to go. Bye. 197 00:12:45,848 --> 00:12:47,516 I'm up next. 198 00:12:50,019 --> 00:12:51,353 [both] Hmm. 199 00:12:52,313 --> 00:12:57,276 I'd love to hang out with them, Rosie. But that obstacle course looks hard. 200 00:12:57,359 --> 00:12:58,486 [barks] 201 00:12:58,569 --> 00:13:02,156 Exactly. I've never done anything like that before. 202 00:13:02,239 --> 00:13:05,451 What if I fall in front of everyone? 203 00:13:07,912 --> 00:13:12,833 Poor Felicia, she wants to run the course but she's afraid she'll embarrass herself. 204 00:13:12,917 --> 00:13:15,294 Hey, maybe we can do something to help her. 205 00:13:15,377 --> 00:13:17,546 You know, Zenko style. 206 00:13:28,432 --> 00:13:29,975 [beeping] 207 00:13:36,565 --> 00:13:38,484 Ponzu? Mission mode. 208 00:13:42,238 --> 00:13:44,532 ♪ Go, go, go, go! ♪ 209 00:14:11,308 --> 00:14:12,309 Niah! 210 00:14:12,393 --> 00:14:13,519 Ari! 211 00:14:13,602 --> 00:14:14,895 Ellie! 212 00:14:14,979 --> 00:14:16,146 Jax! 213 00:14:17,022 --> 00:14:19,525 Team Zenko Go! 214 00:14:19,608 --> 00:14:21,944 We heard the gong. What's gone wrong? 215 00:14:22,027 --> 00:14:23,028 It's Felicia. 216 00:14:23,112 --> 00:14:26,907 She wants to do the obstacle course with Sam, Gabriel and Luis. 217 00:14:26,991 --> 00:14:29,702 Problem is, she's never done one before. 218 00:14:29,785 --> 00:14:32,746 It has three parts: a high-step through tires, 219 00:14:32,830 --> 00:14:36,292 a wall climb with a rope, and a jump over a pool of mud. 220 00:14:36,375 --> 00:14:39,003 Let me guess, she's got stage fright. 221 00:14:39,086 --> 00:14:44,341 Sort of. She's afraid she'll mess up and look bad in front of everybody. 222 00:14:44,425 --> 00:14:47,386 [Ponzu gibbering] 223 00:14:47,469 --> 00:14:50,139 A problem Ponzu doesn't seem to have. 224 00:14:50,222 --> 00:14:52,892 The best cure for stage fright is lots of rehearsal. 225 00:14:52,975 --> 00:14:57,438 Exactly. Sounds like Felicia needs a double order of practice. 226 00:14:57,521 --> 00:15:00,482 So your mission is to help Felicia practice enough 227 00:15:00,566 --> 00:15:02,443 to tackle that obstacle course. 228 00:15:02,526 --> 00:15:05,237 By letting her rehearse it without even knowing. 229 00:15:05,321 --> 00:15:08,073 Ooh. Great idea. I'm down. 230 00:15:08,157 --> 00:15:12,536 Just remember, a lot of people wanna try my famous electric eel noodle soup. 231 00:15:12,620 --> 00:15:14,246 But they're scared to order it. 232 00:15:14,330 --> 00:15:16,165 You know how I get them to try? 233 00:15:16,248 --> 00:15:19,251 -I say it tastes like chicken. -Does it taste like chicken? 234 00:15:19,335 --> 00:15:23,005 No, it tastes like eel. But everyone who tries it loves it. 235 00:15:23,088 --> 00:15:26,842 Um... Okey-dokey. Come on, we better get to work. 236 00:15:26,926 --> 00:15:28,093 Team Zenko... 237 00:15:28,177 --> 00:15:29,345 Go! 238 00:15:30,930 --> 00:15:32,348 There she is. 239 00:15:33,682 --> 00:15:37,227 I just love these felt bags. So many colors. 240 00:15:37,311 --> 00:15:38,479 [barking] 241 00:15:38,562 --> 00:15:39,855 What's that, Rosie? 242 00:15:39,939 --> 00:15:43,984 I thought we were just window shopping today, but if you insist. 243 00:15:44,526 --> 00:15:47,988 All right. Time for step one of Felicia's training. 244 00:15:48,072 --> 00:15:49,073 [gasps] 245 00:15:51,283 --> 00:15:54,954 And I know just how to do it. What if we use those paint cans? 246 00:15:55,037 --> 00:15:56,789 We can set them up like the tires. 247 00:15:56,872 --> 00:15:59,667 But how do we get Felicia to high-step through them? 248 00:15:59,750 --> 00:16:02,461 Well, where Rosie goes, Felicia follows. 249 00:16:02,544 --> 00:16:05,172 I know. I can hack into Rosie's software, 250 00:16:05,255 --> 00:16:08,217 then use the drone's remote control to control Rosie. 251 00:16:08,300 --> 00:16:10,177 First, a couple of adjustments. 252 00:16:10,260 --> 00:16:14,765 Awesome. While you get that ready, we'll set up the paint cans. 253 00:16:21,021 --> 00:16:22,147 [vocalizing] 254 00:16:26,485 --> 00:16:29,446 Operation Re-route Rosie ready to roll. 255 00:16:29,530 --> 00:16:31,740 Thank you. Bye. 256 00:16:34,034 --> 00:16:35,619 [barks] 257 00:16:36,704 --> 00:16:38,998 Rosie, come back. 258 00:16:42,710 --> 00:16:46,630 Rosie, no. Don't drink that. It'll mess up your insides. 259 00:16:46,714 --> 00:16:49,550 And that shade of yellow clashes with your eyes. 260 00:16:49,633 --> 00:16:52,428 Look at her go. She's pretty good at that. 261 00:16:53,512 --> 00:16:56,557 Rosie, I think we better check your manual. 262 00:16:56,640 --> 00:16:59,059 You're supposed to be in follow mode. 263 00:17:01,020 --> 00:17:02,146 [barks] 264 00:17:02,604 --> 00:17:06,650 Oh, good, robo-dog. Let's go show off my new felt bag. 265 00:17:09,403 --> 00:17:12,614 Rosie? So, what do you think of this? 266 00:17:15,701 --> 00:17:18,662 Look at all the space for extra batteries for you. 267 00:17:18,746 --> 00:17:21,790 I'll bet Sam could use one of these. I should show her. 268 00:17:21,874 --> 00:17:25,878 Oh. But she's at the obstacle course. [groans] 269 00:17:27,046 --> 00:17:29,423 Next, Felicia's gotta practice the wall climb. 270 00:17:29,506 --> 00:17:32,176 -Niah and Ari, you're up. -On it. 271 00:17:43,479 --> 00:17:45,064 -[barking] -Rosie. 272 00:17:54,198 --> 00:17:57,284 Hang on, Rosie. I'm coming. [grunting] 273 00:18:00,662 --> 00:18:02,998 -There you are, Rosie. -[barking] 274 00:18:06,335 --> 00:18:08,337 She's a wall-climbing pro. 275 00:18:08,420 --> 00:18:09,838 So far so good. 276 00:18:09,922 --> 00:18:13,759 Next up is the pool of mud. How are we going to do that? 277 00:18:13,842 --> 00:18:17,262 I've got an idea. But I'm gonna need my chalk. 278 00:18:20,474 --> 00:18:22,518 [humming] 279 00:18:23,602 --> 00:18:28,065 I call it "Still Life of a Mud Puddle." 280 00:18:28,148 --> 00:18:29,858 Felicia's coming. So we better-- 281 00:18:29,942 --> 00:18:31,527 Whoa! Mud! 282 00:18:31,610 --> 00:18:32,986 Wait, it's not mud. 283 00:18:33,862 --> 00:18:35,906 -That looks so real. -[watch beeps] 284 00:18:35,989 --> 00:18:37,574 Everybody, hide. 285 00:18:38,408 --> 00:18:41,954 Rosie's going rogue in three, two, one. 286 00:18:43,872 --> 00:18:47,626 -[barking] -[groans] Rosie, not again. 287 00:18:54,550 --> 00:18:56,802 These are my favorite shoes. 288 00:18:56,885 --> 00:18:59,054 I can't get them all muddy! 289 00:19:00,389 --> 00:19:03,142 Hey, I did it? 290 00:19:03,892 --> 00:19:05,936 Felicia nailed the jump too. 291 00:19:06,019 --> 00:19:07,813 She's great at this stuff. 292 00:19:07,896 --> 00:19:11,400 Now all we've gotta do is get her back to the obstacle course. 293 00:19:11,483 --> 00:19:13,777 -No problem. -[device beeps] 294 00:19:13,861 --> 00:19:17,156 Rosie, you're being so weird today. 295 00:19:17,239 --> 00:19:20,826 I'm putting you in manual mode so you don't run away again. 296 00:19:25,372 --> 00:19:29,209 Okay, problem. I can't control Rosie with the remote anymore. 297 00:19:29,293 --> 00:19:32,087 So, how are we gonna get Felicia back to the park? 298 00:19:32,713 --> 00:19:36,425 By getting creative. Jax, what are her favorite things? 299 00:19:36,508 --> 00:19:39,303 Well, after robo-pets, it's, uh... 300 00:19:39,386 --> 00:19:41,763 Oh, Japanese anime and fashion. 301 00:19:41,847 --> 00:19:43,348 Fashion and anime. 302 00:19:43,432 --> 00:19:46,602 Ellie, are you up for a little acting? 303 00:19:46,685 --> 00:19:51,398 Fashion. Anime. And drama. Do you even have to ask? 304 00:19:53,108 --> 00:19:58,322 I can't wait for the fashion show. It's gonna be beyond amazing. 305 00:19:58,405 --> 00:20:02,868 Did you hear the theme is anime? It's gonna be so "kawaii". 306 00:20:02,951 --> 00:20:05,370 That means cute in Japanese. [giggles] 307 00:20:05,454 --> 00:20:06,955 Let's get to the park. 308 00:20:07,039 --> 00:20:09,333 I don't wanna miss a minute of it. 309 00:20:09,416 --> 00:20:11,627 [gasps] A fashion show with anime? 310 00:20:12,211 --> 00:20:14,671 -How fabulous is that? -[barks] 311 00:20:14,755 --> 00:20:15,714 Let's go. 312 00:20:16,340 --> 00:20:17,424 Whoo-hoo! 313 00:20:18,258 --> 00:20:21,345 Hey, Ellie and Niah. Are you here for the fashion show? 314 00:20:21,428 --> 00:20:24,306 We are. But I must have mixed up the dates. 315 00:20:24,389 --> 00:20:25,933 Felicia, you're back. 316 00:20:26,016 --> 00:20:29,686 Wanna try the obstacle course? It's super-fun. 317 00:20:30,562 --> 00:20:31,647 [chuckles] 318 00:20:32,231 --> 00:20:34,900 Um, I can't. Not now. 319 00:20:34,983 --> 00:20:38,320 I've gotta go... uh, somewhere. 320 00:20:38,403 --> 00:20:40,530 Uh-oh. She's not gonna try it. 321 00:20:40,614 --> 00:20:43,242 But she was so good at all the obstacles before. 322 00:20:43,325 --> 00:20:44,368 I don't get it. 323 00:20:44,451 --> 00:20:45,994 What was Yuki's advice again? 324 00:20:46,078 --> 00:20:50,290 Something about how her eel soup tastes like chicken, or it doesn't. 325 00:20:50,374 --> 00:20:52,000 But she tells people it does. 326 00:20:52,084 --> 00:20:55,712 Maybe that means that sometimes people need a little push 327 00:20:55,796 --> 00:20:57,214 to try something new. 328 00:20:57,297 --> 00:21:00,425 You want to push Felicia onto the obstacle course? 329 00:21:00,509 --> 00:21:05,097 No, not that kind of push. Just to remind her that she can do it. 330 00:21:05,180 --> 00:21:07,432 Sorry, I just can't. 331 00:21:07,516 --> 00:21:10,811 I have, uh... dog dancing lessons with Rosie. 332 00:21:10,894 --> 00:21:11,895 Bye! 333 00:21:12,646 --> 00:21:15,607 -Guess it's your turn, Luis. -Whoo-hoo! 334 00:21:17,109 --> 00:21:19,444 Not gonna try the obstacle course, Felicia? 335 00:21:19,528 --> 00:21:22,239 Don't blame you. It looks super hard. 336 00:21:22,322 --> 00:21:26,451 High-stepping through those tires? Nope, I'd trip for sure. 337 00:21:26,535 --> 00:21:29,204 Like you did on those paint cans on the sidewalk today. 338 00:21:29,288 --> 00:21:33,333 [gasps] I saw those cans, but I didn't trip over them. 339 00:21:33,417 --> 00:21:35,043 And that wall climb? 340 00:21:36,420 --> 00:21:38,171 No way. 341 00:21:38,255 --> 00:21:40,799 I climbed up a wall like that today. 342 00:21:40,882 --> 00:21:43,218 [Ellie] And that jumping over the pool of mud? 343 00:21:43,302 --> 00:21:46,096 Are you kidding? I don't wanna fall in. 344 00:21:46,179 --> 00:21:50,392 Actually, when Rosie was stuck on the other side of a puddle... 345 00:21:51,268 --> 00:21:53,603 -I did it. -I did it! 346 00:21:53,687 --> 00:21:54,730 You did what? 347 00:21:54,813 --> 00:21:59,067 Never mind. Hold my bag, would you? I'll go next. 348 00:21:59,151 --> 00:22:00,944 And... scene. 349 00:22:01,028 --> 00:22:04,531 Okay, guys. I'm ready to try it. 350 00:22:04,614 --> 00:22:08,076 -All right. Let's go, Felicia. -Yeah. You got this. 351 00:22:10,245 --> 00:22:11,538 Yeah! 352 00:22:15,042 --> 00:22:16,418 [grunting] 353 00:22:20,630 --> 00:22:22,799 -Yeah! Go! -All right! 354 00:22:26,678 --> 00:22:27,929 Yeah! 355 00:22:30,182 --> 00:22:32,059 -Girls rule! -Girls rule! 356 00:22:32,142 --> 00:22:33,560 Great job, team, 357 00:22:33,643 --> 00:22:37,189 giving Felicia the perfect training to run that obstacle course. 358 00:22:37,272 --> 00:22:40,484 She didn't just run it-- whoo-- she set the course record. 359 00:22:40,567 --> 00:22:43,070 Who wants to celebrate with some victory noodles? 360 00:22:43,153 --> 00:22:44,154 Don't mind if I do. 361 00:22:44,237 --> 00:22:46,490 Wait, what kind are these? 362 00:22:46,573 --> 00:22:49,534 Well, let's just say it tastes like chicken. 363 00:22:49,618 --> 00:22:51,203 [all groan] 364 00:22:51,745 --> 00:22:53,288 [slurping] 365 00:22:53,371 --> 00:22:55,457 [theme song playing] 366 00:22:55,540 --> 00:22:57,959 ♪ Go, go, go, go! ♪ 367 00:22:59,544 --> 00:23:01,505 ♪ Team Zenko Go! ♪ 368 00:23:05,133 --> 00:23:06,676 ♪ Zenko Go! ♪ 369 00:23:06,760 --> 00:23:09,304 -♪ Go, go, go, go! ♪ -♪ Team Zenko Go! ♪