1 00:00:23,314 --> 00:00:25,358 Go, go, go, go! 2 00:00:27,277 --> 00:00:28,903 Team Zenko Go! 3 00:00:35,994 --> 00:00:38,204 Go, go, go, go! 4 00:00:45,712 --> 00:00:47,213 Zenko Go! 5 00:00:47,297 --> 00:00:49,549 -Go, go, go, go! -Team Zenko Go! 6 00:01:02,979 --> 00:01:04,230 Nice one, Ari. 7 00:01:04,314 --> 00:01:05,482 Watch this... 8 00:01:06,566 --> 00:01:08,359 Nothing but air! 9 00:01:13,031 --> 00:01:14,991 Hang on, Sam. I'm coming! 10 00:01:19,120 --> 00:01:21,623 -Where'd you come from? -I got it! 11 00:01:21,706 --> 00:01:24,793 The whole thing! On video! 12 00:01:24,876 --> 00:01:26,711 Wait till I post this online. 13 00:01:26,795 --> 00:01:29,255 Rodney, you're a hero! 14 00:01:29,339 --> 00:01:30,173 I am? 15 00:01:30,715 --> 00:01:32,801 Yeah, I guess I am. 16 00:01:32,884 --> 00:01:35,887 Thanks, Rodney. That was amazing! 17 00:01:35,970 --> 00:01:37,472 That's just who I am. 18 00:01:37,555 --> 00:01:39,933 Rodney J. Dinkle. 19 00:01:40,016 --> 00:01:43,686 Hero. Security pro. And doer of amazing things. 20 00:01:43,770 --> 00:01:45,230 Want some more pictures? 21 00:01:47,565 --> 00:01:50,109 That's right. Get my good side. 22 00:01:51,986 --> 00:01:53,947 Oh, dear! 23 00:01:54,030 --> 00:01:55,323 Gotcha. 24 00:01:56,741 --> 00:01:59,369 Rodney, you've done it again! 25 00:01:59,452 --> 00:02:01,663 And that was even with Ari in my way. 26 00:02:02,497 --> 00:02:03,581 Right. 27 00:02:03,665 --> 00:02:06,543 Well, this sector has been secured. 28 00:02:06,626 --> 00:02:08,419 Now to see who else needs a hero. 29 00:02:08,503 --> 00:02:09,712 Marvellous! 30 00:02:09,796 --> 00:02:12,173 Harmony Harbour has its very own hero. 31 00:02:12,257 --> 00:02:15,260 And maybe a big problem. I mean, that's nice. 32 00:02:15,343 --> 00:02:17,387 And I... gotta go. 33 00:02:31,234 --> 00:02:33,153 Ponzu, mission mode. 34 00:03:06,060 --> 00:03:06,978 Niah! 35 00:03:07,061 --> 00:03:08,187 Ari! 36 00:03:08,271 --> 00:03:09,564 Ellie! 37 00:03:09,647 --> 00:03:10,815 Jax! 38 00:03:11,733 --> 00:03:13,943 Team Zenko... Go! 39 00:03:14,444 --> 00:03:16,362 We heard the gong, what's gone wrong? 40 00:03:16,446 --> 00:03:21,576 Rodney accidentally saved Sam as she fell off of a light post. 41 00:03:21,659 --> 00:03:25,330 Oh, yeah, I saw that video Rona posted. 42 00:03:25,413 --> 00:03:28,249 Now he's going around town trying to be a hero. 43 00:03:28,333 --> 00:03:31,044 Rodney wants to help people? What's wrong with that? 44 00:03:33,713 --> 00:03:34,589 May I? 45 00:03:39,552 --> 00:03:41,221 -Not good. -So, team. 46 00:03:41,304 --> 00:03:45,391 Your Zenko is to secretly make sure Rodney's hero-ing doesn't go wrong. 47 00:03:45,475 --> 00:03:48,853 -You need to-- -Attention, you in the noodle truck! 48 00:03:49,479 --> 00:03:52,106 Local hero Rodney J. Dinkle speaking. 49 00:03:52,190 --> 00:03:54,901 Keep your eye on that squirrel. 50 00:03:56,694 --> 00:04:01,532 When it comes to woodland creatures, squirrels can be very... squirrelly. 51 00:04:02,200 --> 00:04:03,993 Call me if you need rescuing. 52 00:04:05,203 --> 00:04:07,622 Thank you. We'll keep an eye on him. 53 00:04:08,998 --> 00:04:12,001 It's okay, Ponzu. We know you're not a threat. 54 00:04:12,085 --> 00:04:14,295 Except to freshly baked acorn pies. 55 00:04:14,379 --> 00:04:17,298 Which I just so happened to have made. 56 00:04:21,594 --> 00:04:23,471 Anyway, team, just remember: 57 00:04:23,554 --> 00:04:26,808 if your special of the day is upsetting everyone's stomach, 58 00:04:26,891 --> 00:04:28,351 serve something else. 59 00:04:29,394 --> 00:04:32,105 Okay. Let's do this. 60 00:04:32,188 --> 00:04:33,273 Team Zenko... 61 00:04:33,356 --> 00:04:34,524 Go! 62 00:04:42,532 --> 00:04:44,867 Looks like you're stuck, Maria. 63 00:04:47,620 --> 00:04:50,581 Don't worry. Your hero is here. 64 00:04:50,665 --> 00:04:51,874 No, I'm fine. 65 00:04:51,958 --> 00:04:54,252 Hold on, Maria! I'm coming! 66 00:04:55,420 --> 00:04:56,921 This could end badly. 67 00:04:57,005 --> 00:04:59,507 On it. Ari, grabinator. 68 00:05:04,220 --> 00:05:06,764 This is so much higher than it looks. 69 00:05:07,682 --> 00:05:10,685 You must be terrified. Let me help you. 70 00:05:14,731 --> 00:05:16,733 Here, Rodney, I'll help you-- 71 00:05:16,816 --> 00:05:18,443 Hey, I'm the hero. 72 00:05:24,907 --> 00:05:25,742 Thanks! 73 00:05:27,160 --> 00:05:29,120 No need to thank me, Maria. 74 00:05:29,203 --> 00:05:31,581 Being a hero is its own reward. 75 00:05:37,754 --> 00:05:39,756 Come on, let's see where he's headed. 76 00:05:45,970 --> 00:05:49,265 Don't worry, Mr. Tanaka. I'll save you! 77 00:05:52,810 --> 00:05:54,645 Hi, Rodney. How's it going? 78 00:05:54,729 --> 00:05:58,191 Remain calm, Mr. T. Let the hero handle it. 79 00:05:58,274 --> 00:06:02,320 What? I'm just taking the Humongovision to the repair shop. 80 00:06:02,403 --> 00:06:06,240 And I'm here to save you from the dangers of improper cart control. 81 00:06:06,324 --> 00:06:07,658 Here, I'll show you. 82 00:06:07,742 --> 00:06:10,453 First, you need a firm grip. 83 00:06:10,536 --> 00:06:13,039 Then you simply pull... 84 00:06:14,832 --> 00:06:15,750 the cart... 85 00:06:16,793 --> 00:06:18,002 up! 86 00:06:28,387 --> 00:06:31,224 Leave this to a professional, Mr. T! 87 00:06:36,771 --> 00:06:38,439 Hey! Is somebody there? 88 00:06:45,822 --> 00:06:48,825 Ta-da! Humongovision saved! 89 00:06:48,908 --> 00:06:49,867 But how did it...? 90 00:06:49,951 --> 00:06:52,078 I know, I'd be speechless too. 91 00:06:52,161 --> 00:06:54,455 I am amazing and you are welcome. 92 00:06:57,917 --> 00:07:00,128 Lula, would you like some tea? 93 00:07:00,211 --> 00:07:01,754 It's imaginary. 94 00:07:01,838 --> 00:07:06,050 In that case, can I have an imaginary chocolate milkshake 95 00:07:06,134 --> 00:07:08,386 with extra caramel sauce? 96 00:07:09,262 --> 00:07:13,808 Sorry, I only have imaginary fudge sauce. 97 00:07:17,812 --> 00:07:20,440 Tea party in progress with lots of breakables. 98 00:07:20,523 --> 00:07:22,984 Near disorderly football throwing. 99 00:07:23,860 --> 00:07:25,027 Theo, go long! 100 00:07:26,487 --> 00:07:28,364 This is gonna take a hero! 101 00:07:30,199 --> 00:07:32,577 Heroic interception! 102 00:07:36,205 --> 00:07:38,458 This calls for a sticky solution. 103 00:07:43,296 --> 00:07:46,466 I know, you all want selfies with the hero. 104 00:07:46,549 --> 00:07:49,177 But first, help me out of whatever I stepped in. 105 00:07:52,805 --> 00:07:57,518 Protecting people from "Rodney the Hero" just gets tougher and tougher. 106 00:07:57,602 --> 00:08:00,438 Yeah, maybe it's time we tried something else. 107 00:08:00,521 --> 00:08:03,733 "Something else." What was it that Yuki told us? 108 00:08:03,816 --> 00:08:06,986 "If your Special of the Day is upsetting everyone's stomach, 109 00:08:07,069 --> 00:08:09,363 -serve something else." -That's it! 110 00:08:09,447 --> 00:08:11,115 Rodney is the special. 111 00:08:16,078 --> 00:08:18,539 And he's upsetting lots of stuff. 112 00:08:18,623 --> 00:08:22,710 So maybe it's time to serve up someone else as the new hero. 113 00:08:23,336 --> 00:08:24,170 How? 114 00:08:24,253 --> 00:08:26,088 Well, we'll need the noodle truck, 115 00:08:26,172 --> 00:08:29,091 then Ellie, you need to get Donna to deliver a package. 116 00:08:29,175 --> 00:08:30,927 Then Jax, you need to... 117 00:08:35,640 --> 00:08:38,518 Special of the Day! Free lunches for heroes! 118 00:08:39,852 --> 00:08:43,272 Well, you got a Class A hero right here. 119 00:08:43,356 --> 00:08:45,107 You certainly are, Rodney. 120 00:08:45,191 --> 00:08:48,152 And as a hero, you deserve... 121 00:08:48,236 --> 00:08:50,112 Special hero chopsticks. 122 00:08:54,450 --> 00:08:55,618 Of course. 123 00:08:55,701 --> 00:08:59,789 You can't expect me to use any old, non-heroic utensils. 124 00:08:59,872 --> 00:09:02,166 And now, for your free lunch. 125 00:09:02,250 --> 00:09:05,294 I call it, the Bento Box of Bravery. 126 00:09:06,921 --> 00:09:08,130 Oh, yeah! 127 00:09:09,966 --> 00:09:11,342 Hey! Stop! 128 00:09:11,425 --> 00:09:12,635 Those are mine! 129 00:09:13,469 --> 00:09:16,430 I warned you about this squirrely squirrel. 130 00:09:26,816 --> 00:09:29,569 Another package? Must have missed it. 131 00:09:33,906 --> 00:09:36,492 Hero in pursuit of rodent robber! 132 00:09:40,288 --> 00:09:44,000 How dare you slurp invisible noodles with my chopsticks! 133 00:09:44,083 --> 00:09:45,626 Those are for hero use only! 134 00:09:52,925 --> 00:09:54,051 Hi, Donna. 135 00:09:54,135 --> 00:09:58,014 Wow, that's a nice outfit. Is it new? 136 00:09:58,806 --> 00:10:01,809 No. Same uniform I wear every day. 137 00:10:05,479 --> 00:10:08,983 I guess I never noticed those spiffy blue stripes. 138 00:10:09,066 --> 00:10:12,445 So original and such a bold fashion choice. 139 00:10:12,528 --> 00:10:15,072 Okay. Thanks, Ellie. Well, I better skedaddle-- 140 00:10:15,156 --> 00:10:16,157 No! 141 00:10:16,240 --> 00:10:20,453 I mean, why not just enjoy the beautiful day 142 00:10:20,536 --> 00:10:23,581 and this lovely tree that's right here. 143 00:10:31,464 --> 00:10:32,423 Hey, Rona. 144 00:10:32,506 --> 00:10:35,885 Could you take a video of me with Glitzy? 145 00:10:35,968 --> 00:10:38,471 Oh, certainly, Ari. But why? 146 00:10:39,096 --> 00:10:40,765 Why not? 147 00:10:40,848 --> 00:10:42,516 Good point! 148 00:10:46,020 --> 00:10:46,979 Gotcha! 149 00:10:47,855 --> 00:10:50,941 -Is that the Harmony Harbour blimp? -Where? 150 00:10:53,694 --> 00:10:55,154 -Rodney! -Wow, Donna! 151 00:10:55,237 --> 00:10:56,572 That was amazing! 152 00:10:56,656 --> 00:11:00,785 Usually I advise ordinary, non-hero types not to get involved. 153 00:11:00,868 --> 00:11:02,078 But thanks, Donna. 154 00:11:02,161 --> 00:11:04,205 I got that on video! 155 00:11:04,288 --> 00:11:06,624 Donna, you're a hero! 156 00:11:08,250 --> 00:11:11,504 Donna! Donna! Donna! 157 00:11:13,506 --> 00:11:14,382 Hey, Rodney. 158 00:11:14,465 --> 00:11:16,425 Back for your Bento Box of Bravery? 159 00:11:16,967 --> 00:11:18,135 Negatory. 160 00:11:18,219 --> 00:11:21,055 I'm officially out of the hero business. 161 00:11:21,138 --> 00:11:22,807 -It's a lot of work. -Well, 162 00:11:22,890 --> 00:11:25,393 once a hero, always a hero. 163 00:11:25,476 --> 00:11:27,269 Here, my treat. 164 00:11:28,479 --> 00:11:29,855 I don't know... 165 00:11:35,861 --> 00:11:38,114 Well, I don't wanna be rude... 166 00:11:40,908 --> 00:11:42,618 Rodney got one thing right. 167 00:11:42,701 --> 00:11:46,622 -What's that? -The hero business is a lot of hard work. 168 00:11:46,705 --> 00:11:48,207 You know it. -Oh, yeah. 169 00:11:48,290 --> 00:11:49,500 Totally. 170 00:11:54,755 --> 00:11:56,465 You kids are a big help. 171 00:11:56,549 --> 00:11:59,135 We'll have the storage area cleared out in no time. 172 00:11:59,218 --> 00:12:00,719 No problem, Mr. T. 173 00:12:00,803 --> 00:12:04,432 Since we're not using any of this, I'm gonna donate it. 174 00:12:06,851 --> 00:12:07,768 I'm ahead. 175 00:12:07,852 --> 00:12:11,814 Not for long, dude. Prepare for my super-mondo-mega-shot! 176 00:12:23,826 --> 00:12:24,910 I win! 177 00:12:25,870 --> 00:12:28,080 Must have had too much back spin. 178 00:12:30,749 --> 00:12:31,792 Be right back. 179 00:12:34,420 --> 00:12:37,590 Hey! You guys excited for the Squasher fan club meeting today? 180 00:12:37,673 --> 00:12:39,800 Yep, totally stoked! 181 00:12:39,884 --> 00:12:40,801 Me too. 182 00:12:40,885 --> 00:12:43,471 But I wish we didn't have to meet in the park. 183 00:12:43,554 --> 00:12:45,389 Wish we had our own special place. 184 00:12:45,473 --> 00:12:47,183 You mean a clubhouse? 185 00:12:47,266 --> 00:12:49,643 Yeah, where Squasher fans can hang out 186 00:12:49,727 --> 00:12:51,937 and talk about Squasher stuff. 187 00:12:52,021 --> 00:12:54,523 Dude! I got the perfect clubhouse! 188 00:12:54,607 --> 00:12:55,900 The shed in my backyard. 189 00:12:55,983 --> 00:12:57,818 That's a great idea. 190 00:12:57,902 --> 00:13:00,654 But we'll have to fix it up a little. Come on. 191 00:13:00,738 --> 00:13:02,615 See you, Ari. 192 00:13:02,698 --> 00:13:04,200 Where did Lula and Luis go? 193 00:13:04,283 --> 00:13:07,661 To fix up the shed in Luis' backyard. They wanna make a clubhouse. 194 00:13:07,745 --> 00:13:10,539 I've seen that shed. It's in bad shape. 195 00:13:10,623 --> 00:13:13,375 -They'll need help. -Sounds like a Zenko. 196 00:13:13,459 --> 00:13:14,752 Let's do it. 197 00:13:33,479 --> 00:13:35,397 Ponzu, mission mode. 198 00:14:08,305 --> 00:14:09,223 Niah! 199 00:14:09,306 --> 00:14:10,432 Ari! 200 00:14:10,516 --> 00:14:11,809 Ellie! 201 00:14:11,892 --> 00:14:13,060 Jax! 202 00:14:14,061 --> 00:14:16,188 Team Zenko... Go! 203 00:14:16,814 --> 00:14:18,732 We heard the gong, what's gone wrong? 204 00:14:18,816 --> 00:14:21,735 Lula and Luis want a clubhouse for the Squasher Fan Club. 205 00:14:21,819 --> 00:14:24,989 They plan to fix up the shed in Luis's backyard. 206 00:14:25,072 --> 00:14:27,199 But it needs a lot of work. 207 00:14:30,578 --> 00:14:32,746 See? That shed is in bad shape. 208 00:14:32,830 --> 00:14:35,124 And I want it to be "Sqashtastic." 209 00:14:35,207 --> 00:14:38,043 And Lula and Luis can't do this themselves? 210 00:14:45,301 --> 00:14:47,595 Yep, they need a Zenko, all right. 211 00:14:47,678 --> 00:14:51,140 We need to get it done before the fan club meeting this afternoon. 212 00:14:51,223 --> 00:14:52,766 No problem. 213 00:14:52,850 --> 00:14:55,603 I've been watching a lot of home fixer-upper shows. 214 00:14:55,686 --> 00:14:57,521 I've got plenty of ideas. 215 00:14:57,605 --> 00:14:59,648 Oh, Ponzu loves those shows. 216 00:15:03,402 --> 00:15:05,321 We'll need someone in regular clothes 217 00:15:05,404 --> 00:15:08,407 to distract them while we build this awesome clubhouse. 218 00:15:08,490 --> 00:15:10,743 Any volunteers? Me. I'll do it. 219 00:15:10,826 --> 00:15:12,077 Sounds good. 220 00:15:12,161 --> 00:15:13,954 But team, just remember: 221 00:15:14,038 --> 00:15:17,374 the best food isn't always in the fanciest restaurant. 222 00:15:17,458 --> 00:15:22,880 Some of the tastiest noodles I ever had were in a tent in Timbuktu. 223 00:15:24,048 --> 00:15:25,382 All righty, then... 224 00:15:25,466 --> 00:15:26,759 Team Zenko... 225 00:15:26,842 --> 00:15:27,927 Go! 226 00:15:32,681 --> 00:15:34,934 Think I got this board on here. 227 00:15:35,017 --> 00:15:37,478 And I've got the doorknob working. Try it. 228 00:15:37,561 --> 00:15:38,520 Okay. 229 00:15:42,149 --> 00:15:44,443 What's up, fellow Squash-heads? 230 00:15:44,526 --> 00:15:47,154 Building this clubhouse is harder than we thought. 231 00:15:49,323 --> 00:15:51,575 Can you use a hand? 232 00:15:51,659 --> 00:15:54,036 For sure! We were just about to... 233 00:15:54,119 --> 00:15:57,623 -We don't know what we're doing. -How about the roof? 234 00:15:57,706 --> 00:15:59,708 Don't wanna get rained in a meeting. 235 00:15:59,792 --> 00:16:02,503 Won't we need a ladder to get up there? 236 00:16:03,295 --> 00:16:05,714 Hey, my parents have one. 237 00:16:05,798 --> 00:16:08,884 Maybe Luis can help you bring it over here. 238 00:16:08,968 --> 00:16:10,761 Yeah! Come on, let's go. 239 00:16:13,764 --> 00:16:14,848 I'll fix this. 240 00:16:15,557 --> 00:16:17,101 I can handle the door. 241 00:16:17,184 --> 00:16:19,770 And I'll do the roof. Somebody egg me. 242 00:16:47,047 --> 00:16:49,299 Ladder time! 243 00:16:52,428 --> 00:16:54,388 Now we can fix the roof! 244 00:16:59,810 --> 00:17:02,438 -How's it look up there? -Not too bad. 245 00:17:02,521 --> 00:17:07,192 Just needs a little whack here and a little smack there... 246 00:17:07,276 --> 00:17:08,694 And done! 247 00:17:08,777 --> 00:17:11,572 Okay, so what do we do next? 248 00:17:12,114 --> 00:17:14,616 -Well, the paint could use a touch-up. -For sure. 249 00:17:16,869 --> 00:17:17,911 All right. 250 00:17:17,995 --> 00:17:20,873 Let's get this paint party started. 251 00:17:28,047 --> 00:17:30,716 -It looks better already. -Yeah, it does. 252 00:17:30,799 --> 00:17:32,926 But what about the inside? 253 00:17:33,010 --> 00:17:34,678 It's pretty empty. 254 00:17:34,762 --> 00:17:36,930 Doesn't seem like a clubhouse. 255 00:17:37,973 --> 00:17:40,309 Maybe we should get some furniture. 256 00:17:40,392 --> 00:17:43,896 But how? I'm club treasurer and we've only got cents. 257 00:17:43,979 --> 00:17:47,191 Mr. Tanaka's giving away a bunch of furniture. 258 00:17:47,274 --> 00:17:48,901 Maybe we could get some. 259 00:17:48,984 --> 00:17:51,278 -You two should go ask him! -Good idea. 260 00:17:51,361 --> 00:17:52,696 Come on, Luis. 261 00:17:55,074 --> 00:17:58,077 Time to go from shabby to "shedilicious." 262 00:18:03,874 --> 00:18:07,753 I call it "Portrait of a Shed... Becoming." 263 00:18:07,836 --> 00:18:13,509 You know, with the furniture, this is gonna make a nice clubhouse. 264 00:18:13,592 --> 00:18:15,177 It's... okay. 265 00:18:15,260 --> 00:18:17,387 But I want to take it to the next level. 266 00:18:17,471 --> 00:18:20,057 I'm thinking wall-to-wall Squash. 267 00:18:20,140 --> 00:18:21,975 Total Squasher immersion! 268 00:18:22,059 --> 00:18:24,353 -What do you mean? -I have an idea. 269 00:18:24,436 --> 00:18:25,395 Be right back. 270 00:18:50,212 --> 00:18:52,714 Where did you get all this stuff? 271 00:18:52,798 --> 00:18:55,884 -My mom's store. -Is it all gonna fit? 272 00:18:55,968 --> 00:18:58,053 Yep. Check it out. 273 00:18:58,137 --> 00:19:01,098 Our totally Squashed-out clubhouse! 274 00:19:02,224 --> 00:19:04,560 You definitely got The Squasher theme going. 275 00:19:04,643 --> 00:19:08,772 But... can the walls support all the stuff and a TV? 276 00:19:08,856 --> 00:19:12,484 These walls? They can hold anything! 277 00:19:22,035 --> 00:19:23,954 -Oh, no! -That's not good. 278 00:19:26,999 --> 00:19:28,959 Lula and Luis will be back any minute! 279 00:19:29,042 --> 00:19:31,920 We gotta fix it. Here, give me a hand. 280 00:19:33,797 --> 00:19:34,923 Too heavy. 281 00:19:35,007 --> 00:19:36,758 Oh, no... 282 00:19:36,842 --> 00:19:39,094 I ruined it... 283 00:19:39,178 --> 00:19:42,097 Ari! We're back! 284 00:19:42,181 --> 00:19:45,350 Check it, Mr. T gave us these cool-- 285 00:19:46,393 --> 00:19:48,312 Guys, I'm sorry. 286 00:19:48,395 --> 00:19:50,022 I went too far, and-- 287 00:19:50,105 --> 00:19:51,857 -What happened? -I... 288 00:19:52,774 --> 00:19:56,612 I was trying to make it super cool. But I guess I went overboard. 289 00:19:56,695 --> 00:19:58,280 I'm so sorry. 290 00:19:58,363 --> 00:19:59,907 What are we gonna do? 291 00:19:59,990 --> 00:20:01,783 It's almost time for the meeting! 292 00:20:01,867 --> 00:20:03,702 Sam and Gabriel are on their way. 293 00:20:03,785 --> 00:20:05,871 This is not good. 294 00:20:05,954 --> 00:20:08,832 Dude, this is so not good! 295 00:20:14,213 --> 00:20:16,298 I can't believe I wrecked it! 296 00:20:16,381 --> 00:20:18,425 Don't be too hard on yourself, Ari. 297 00:20:18,508 --> 00:20:21,178 You just wanted to make a super cool clubhouse. 298 00:20:21,261 --> 00:20:23,597 Hey. What was that thing Yuki said? 299 00:20:23,680 --> 00:20:26,767 About how you don't have to go fancy to have the best food? 300 00:20:26,850 --> 00:20:30,562 Yeah. I mean, Yuki's noodles are the yummiest. 301 00:20:30,646 --> 00:20:32,522 And they come from a truck. 302 00:20:33,565 --> 00:20:35,525 What's up, Squash-heads? 303 00:20:35,609 --> 00:20:37,361 What happened? 304 00:20:37,444 --> 00:20:40,322 The old shed was gonna be our new clubhouse. 305 00:20:40,405 --> 00:20:42,574 -But then... -I went overboard. 306 00:20:42,658 --> 00:20:45,410 And sort of broke it. It was my fault. 307 00:20:45,494 --> 00:20:46,912 Broke it? 308 00:20:46,995 --> 00:20:48,580 Dude! You rocked it! 309 00:20:48,664 --> 00:20:51,291 Yeah, I know. I wrecked it. 310 00:20:51,375 --> 00:20:53,418 Wait, did you say "rocked it"? 311 00:20:53,502 --> 00:20:56,463 For real! Love the open-air feel. 312 00:20:56,546 --> 00:20:58,507 It's super mellow. 313 00:20:58,590 --> 00:21:04,137 You know, it is kind of like being inside and outside at the same time. 314 00:21:04,221 --> 00:21:06,723 You're right. It feels a lot bigger. 315 00:21:06,807 --> 00:21:09,017 If we just had places to sit... 316 00:21:11,228 --> 00:21:13,939 Hey, these lights would be cool. 317 00:21:34,209 --> 00:21:37,254 So what did you guys think of the Squasher's battle 318 00:21:37,337 --> 00:21:40,048 against the Chive Mind? 319 00:21:40,132 --> 00:21:44,636 I don't know, I need to see it one more time before I decide. 320 00:21:44,720 --> 00:21:45,679 Me too. 321 00:21:45,762 --> 00:21:47,139 Okay. 322 00:21:47,222 --> 00:21:50,892 Revenge of the Squasher: The Cabbage Chronicles... 323 00:21:50,976 --> 00:21:53,270 showing number seven. 324 00:21:53,353 --> 00:21:54,688 Awesome! 325 00:22:03,488 --> 00:22:04,448 Where's Ari? 326 00:22:05,073 --> 00:22:07,034 By now, I bet he and the Squash-heads 327 00:22:07,117 --> 00:22:11,121 are up to viewing number 11 of The Cabbage Chronicles. 328 00:22:11,204 --> 00:22:15,959 Hey, Yuki, have you ever thought about doing a fixer-upper on the truck? 329 00:22:16,043 --> 00:22:18,295 -You know. A makeover? -Well, I-- 330 00:22:32,017 --> 00:22:34,394 Looks like Ponzu has some ideas for changes. 331 00:22:34,478 --> 00:22:36,980 That's a no to the squirrel sauna. 332 00:22:37,064 --> 00:22:39,066 A no to the tail grooming spa. 333 00:22:39,149 --> 00:22:42,444 And a big no to the foot bath and paw massager. 334 00:22:44,571 --> 00:22:48,658 Okay, we can talk about the peanut butter plunge pool.