1 00:00:21,021 --> 00:00:23,189 [theme music playing] 2 00:00:23,273 --> 00:00:25,483 ♪ Go, go, go, go! ♪ 3 00:00:27,193 --> 00:00:28,903 ♪ Team Zenko Go! ♪ 4 00:00:36,077 --> 00:00:38,246 ♪ Go, go, go, go! ♪ 5 00:00:45,795 --> 00:00:47,505 ♪ Zenko Go! ♪ 6 00:00:47,589 --> 00:00:49,966 ♪ Team Zenko Go! ♪ 7 00:00:50,049 --> 00:00:52,051 [upbeat music playing] 8 00:00:53,553 --> 00:00:54,429 [Yolanda coos] 9 00:00:54,512 --> 00:00:56,765 Next hole, 325 feet. 10 00:00:58,099 --> 00:00:59,476 Here goes. Yah! 11 00:01:03,605 --> 00:01:05,607 [chittering, sniffing] 12 00:01:07,150 --> 00:01:10,153 Whoa. Nice shot, Ari. So close. 13 00:01:10,236 --> 00:01:14,783 -Whoo! I almost got a hole in one. -That's gonna be hard to beat. 14 00:01:15,784 --> 00:01:16,659 No! 15 00:01:22,916 --> 00:01:26,753 -Whoa. -All in the wrist, Ari. All in the wrist. 16 00:01:26,836 --> 00:01:28,797 You should keep the scorecard forever. 17 00:01:28,880 --> 00:01:30,673 Uh, hey, where'd it go? 18 00:01:32,717 --> 00:01:33,968 [Niah] Mm... 19 00:01:34,677 --> 00:01:36,846 Hey, kids. What you looking for? 20 00:01:36,930 --> 00:01:37,931 Hi, Uncle Ian. 21 00:01:38,014 --> 00:01:41,017 Our scorecard for disc golf. We can't find it. 22 00:01:41,100 --> 00:01:45,021 Huh, you lost something too? 'Cause I can't find my favorite sweatband. 23 00:01:45,104 --> 00:01:46,064 The polka-dot one. 24 00:01:46,147 --> 00:01:48,983 It kept your forehead dry and fashionable. 25 00:01:49,067 --> 00:01:50,693 [Sam] What's up, everybody? 26 00:01:50,777 --> 00:01:53,530 Just looking for Ian's sweatband and our score sheet. 27 00:01:53,613 --> 00:01:58,576 No way! You guys lost stuff too? 'Cause I can't find my hat anywhere. 28 00:01:59,160 --> 00:02:01,871 Uh, you mean the one you're wearing? 29 00:02:02,497 --> 00:02:06,459 I have five of these. It's my look. But I lost Number 3. 30 00:02:06,543 --> 00:02:07,961 Keep an eye out, would you? 31 00:02:08,044 --> 00:02:10,004 Hope you find your scorecard. 32 00:02:13,133 --> 00:02:14,759 Gotta be here somewhere. 33 00:02:16,803 --> 00:02:17,846 What's up, Fawna? 34 00:02:17,929 --> 00:02:22,934 Huh? Oh. I lost my gardening glove. So not groovy. [sighs] 35 00:02:23,017 --> 00:02:26,771 -Got those seeds you ordered, sis. -Right on, Donna. 36 00:02:27,438 --> 00:02:31,901 Hey, you got a scrunchie I could borrow? Mine went missing! The strangest thing. 37 00:02:31,985 --> 00:02:33,945 Oh. I'll find you one. Come on. 38 00:02:34,028 --> 00:02:39,117 Uncle Ian, Sam, Fawna, Donna all lost something today. 39 00:02:39,200 --> 00:02:41,703 And so did we. What's up with that? 40 00:02:41,786 --> 00:02:44,330 I don't know, but it sounds like Zenko time. 41 00:02:46,124 --> 00:02:47,709 [dramatic music playing] 42 00:02:53,047 --> 00:02:54,465 [beeping] 43 00:03:01,389 --> 00:03:03,308 Ponzu, mission mode. 44 00:03:07,020 --> 00:03:09,230 ♪ Go, go, go, go! ♪ 45 00:03:20,950 --> 00:03:22,619 -Whoo! -Yeah! 46 00:03:24,203 --> 00:03:25,204 [hums] 47 00:03:26,205 --> 00:03:27,206 Ha! 48 00:03:36,090 --> 00:03:37,133 [all] Niah! 49 00:03:37,216 --> 00:03:38,343 Ari! 50 00:03:38,426 --> 00:03:39,719 Ellie! 51 00:03:39,802 --> 00:03:40,970 Jax! 52 00:03:41,888 --> 00:03:44,641 Team Zenko Go! 53 00:03:44,724 --> 00:03:48,937 -We heard the gong. What's gone wrong? -We're not exactly sure. 54 00:03:49,020 --> 00:03:51,231 But a bunch of stuff is missing around town. 55 00:03:51,314 --> 00:03:52,190 Yeah. 56 00:03:52,273 --> 00:03:55,818 Ian's sweatband, Sam's hat, Ari's score sheet, 57 00:03:55,902 --> 00:03:58,738 Fawna's gardening glove, Donna's hair scrunchies. 58 00:03:58,821 --> 00:04:00,323 [Ponzu chitters] 59 00:04:00,406 --> 00:04:03,701 Hmm. Ponzu's missing something too. Napzu. 60 00:04:03,785 --> 00:04:06,788 It's a napkin he folded into an origami squirrel. 61 00:04:06,871 --> 00:04:08,206 [chitters] 62 00:04:08,289 --> 00:04:13,127 -Ponzu, I didn't know you did origami. -His origami's actually very good. 63 00:04:13,211 --> 00:04:15,672 -I taught him myself. -Oh, cool. 64 00:04:15,755 --> 00:04:19,092 We gotta find out what's happening with all this missing stuff. 65 00:04:19,175 --> 00:04:20,134 [chitters] 66 00:04:20,218 --> 00:04:25,014 Ponzu has a point. Napzu didn't just walk off by himself. 67 00:04:25,098 --> 00:04:28,851 Auntie Yuki, are you saying there's a thief in Harmony Harbor? 68 00:04:28,935 --> 00:04:31,688 I don't know. But something weird is up. 69 00:04:31,771 --> 00:04:34,649 And, team, it's your job to get to the bottom of it. 70 00:04:34,732 --> 00:04:37,360 Ooh. I love a good mystery. 71 00:04:37,443 --> 00:04:41,572 Just remember, sometimes a customer thinks they want edamame, 72 00:04:41,656 --> 00:04:44,784 but they'd be just as happy with wasabi peas. 73 00:04:44,867 --> 00:04:47,662 Uh, we'll be sure to keep that in mind. 74 00:04:47,745 --> 00:04:51,040 All right, let's solve this mystery! Team Zenko... 75 00:04:51,124 --> 00:04:52,125 [all] Go! 76 00:04:53,376 --> 00:04:56,379 This is where Sam said her hat disappeared. 77 00:04:56,462 --> 00:04:59,465 If I were a hat, where would I be? 78 00:04:59,549 --> 00:05:00,633 Hmm. 79 00:05:01,342 --> 00:05:03,344 [stealthy music playing] 80 00:05:07,390 --> 00:05:10,560 Hmm. My hat senses tell me... 81 00:05:10,643 --> 00:05:11,978 nothing. 82 00:05:12,061 --> 00:05:15,189 When I got my detective merit badge in Junior Moose Patrol, 83 00:05:15,273 --> 00:05:19,152 with a gold star for Extra Snoopiness, they said, 84 00:05:19,235 --> 00:05:24,449 "The next best thing to new evidence is a new look at old evidence." 85 00:05:24,532 --> 00:05:26,701 Okay, so, what do we know so far? 86 00:05:27,327 --> 00:05:30,621 Well, everyone was outside when they lost their stuff. 87 00:05:30,705 --> 00:05:34,792 -Yeah. All the stuff was kind of small. -It was all sort of soft. 88 00:05:34,876 --> 00:05:36,586 So, what does that mean? 89 00:05:36,669 --> 00:05:42,300 Well, obviously when you put small and soft and outside together, you get... 90 00:05:43,843 --> 00:05:45,053 something? 91 00:05:45,636 --> 00:05:46,929 [all sigh] 92 00:05:47,013 --> 00:05:51,893 I know what I've got, an idea. Jax, we're gonna need one of your socks. 93 00:05:52,685 --> 00:05:53,603 Huh? 94 00:05:54,979 --> 00:05:59,525 -Be brave, my little socky. -Okay, the bait's all set. 95 00:05:59,609 --> 00:06:02,528 Something small, soft and outside. 96 00:06:02,612 --> 00:06:05,698 If the thief's around, they're gonna go for it. 97 00:06:05,782 --> 00:06:07,283 [stealthy music playing] 98 00:06:07,366 --> 00:06:09,494 Keep your eyes open, everyone. 99 00:06:09,577 --> 00:06:12,497 It's hard to concentrate when your ankle's cold. 100 00:06:12,580 --> 00:06:15,374 Shh. I think I hear something. 101 00:06:17,418 --> 00:06:19,295 We've got movement! Go! Go! 102 00:06:19,378 --> 00:06:21,005 [gasps] Socky! 103 00:06:25,176 --> 00:06:26,469 Did you catch them? 104 00:06:27,637 --> 00:06:31,599 So shooting glue balls in the dark, not a good idea. 105 00:06:32,683 --> 00:06:34,018 [beeps] 106 00:06:34,102 --> 00:06:37,230 -Well, that could have gone worse. -Really? 107 00:06:37,313 --> 00:06:38,981 No, not really. 108 00:06:39,065 --> 00:06:42,193 And Ponzu and I didn't see anybody run out of the park. 109 00:06:42,777 --> 00:06:44,278 Then what happened? 110 00:06:44,362 --> 00:06:48,032 Hey, maybe whoever took my sock is invisible! 111 00:06:48,116 --> 00:06:49,367 [both] Huh? 112 00:06:49,450 --> 00:06:53,162 But I saw something in my binoculars moving really fast. 113 00:06:53,663 --> 00:06:54,497 Hmm. 114 00:06:54,580 --> 00:07:00,378 Maybe if the thief didn't run out, it's because she flew out. 115 00:07:00,461 --> 00:07:02,463 [all] Yolanda! 116 00:07:02,547 --> 00:07:03,548 Wait. 117 00:07:03,631 --> 00:07:07,135 Small, soft stuff is what went missing? 118 00:07:07,218 --> 00:07:11,681 -Could she be building a nest? -If she is, we've gotta find it. 119 00:07:11,764 --> 00:07:14,058 Sounds like a plan. Let's fan out. 120 00:07:14,142 --> 00:07:16,227 Don't worry, Socky. I'm coming. 121 00:07:17,103 --> 00:07:19,313 [dramatic music playing] 122 00:07:43,129 --> 00:07:47,300 -That nest could be anywhere. -Yeah, how are we gonna find it? 123 00:07:47,383 --> 00:07:48,926 Wait. I have an idea. 124 00:07:50,052 --> 00:07:52,513 That's the park. And where was the stuff lost? 125 00:07:52,597 --> 00:07:56,434 Here, here, here, here, here and here. 126 00:07:56,517 --> 00:08:00,480 Look, a circle. And what's in the middle of that circle? 127 00:08:02,273 --> 00:08:07,153 A-ha! That stump! Yolanda, we know where you live. 128 00:08:07,236 --> 00:08:08,070 Come on! 129 00:08:08,696 --> 00:08:12,033 -[chitters] -Oh! An origami of me? 130 00:08:12,116 --> 00:08:13,618 [chitters] 131 00:08:13,701 --> 00:08:15,953 Oh. Yeah. I knew that. 132 00:08:18,414 --> 00:08:22,793 Exactly where it showed up on the map. Yolanda's nest. 133 00:08:22,877 --> 00:08:25,129 [Ellie] There's all the missing stuff! 134 00:08:25,213 --> 00:08:27,340 Socky, you're okay! 135 00:08:28,049 --> 00:08:29,717 [squawking] 136 00:08:29,800 --> 00:08:31,219 -[yells] -Whoa! 137 00:08:31,928 --> 00:08:34,847 Come on, Yolanda! It's not even your size! 138 00:08:34,931 --> 00:08:37,892 Yolanda! What is with her? Whoa. 139 00:08:38,559 --> 00:08:41,479 [Ellie] Maybe she's protecting her eggs. Or babies. 140 00:08:42,480 --> 00:08:43,523 -[yawns] -[Ellie] Wait. 141 00:08:43,606 --> 00:08:47,026 Pigeons don't have teeth. That's a gopher! 142 00:08:47,610 --> 00:08:50,696 Huh? A baby gopher? 143 00:08:50,780 --> 00:08:53,199 I learned about this for a school project. 144 00:08:53,282 --> 00:08:57,203 Sometimes birds take care of small mammals separated from their real moms. 145 00:08:57,286 --> 00:08:59,914 [Ari] I wonder how the little gopher got lost. 146 00:08:59,997 --> 00:09:02,792 Poor thing probably misses his mom. 147 00:09:02,875 --> 00:09:05,628 -We should get him home. -But how? 148 00:09:05,711 --> 00:09:07,672 You saw Yolanda just now. 149 00:09:07,755 --> 00:09:10,466 She was all "squawk" and "screech" 150 00:09:10,550 --> 00:09:14,345 -and "Don't mess with the nest!" -So, what do we do? 151 00:09:15,471 --> 00:09:18,057 Wait, it's like Yuki said. 152 00:09:18,140 --> 00:09:21,018 Sometimes a customer thinks they want edamame, 153 00:09:21,102 --> 00:09:24,063 but they'd be just as happy with wasabi peas. 154 00:09:24,146 --> 00:09:28,025 Brilliant. We'll feed Yolanda wasabi peas and wait until... 155 00:09:28,818 --> 00:09:32,780 -Oh, that's not what you meant, huh? -No. 156 00:09:32,863 --> 00:09:36,367 We need something else cute to switch out for the baby gopher. 157 00:09:36,450 --> 00:09:37,410 But what? 158 00:09:38,327 --> 00:09:43,708 I have a plan, but first, Jax, I, uh, need your other sock. 159 00:09:44,917 --> 00:09:46,210 Of course you do. 160 00:09:49,130 --> 00:09:51,132 [upbeat music playing] 161 00:09:54,427 --> 00:09:56,178 [chittering] 162 00:09:58,306 --> 00:10:00,933 Ponzu, step away from the peanuts. 163 00:10:01,017 --> 00:10:02,018 [grumbles] 164 00:10:07,940 --> 00:10:09,066 [Jax shivers] 165 00:10:09,150 --> 00:10:12,320 I hope this works, because my feet are freezing. 166 00:10:13,404 --> 00:10:15,448 You made a nest out of pipe cleaners? 167 00:10:15,531 --> 00:10:18,326 -Very crafty. -This is nothing. 168 00:10:18,409 --> 00:10:20,578 I once made a bunk bed out of paper clips. 169 00:10:21,078 --> 00:10:22,747 [dramatic music playing] 170 00:10:33,257 --> 00:10:34,258 [exhales] 171 00:10:36,677 --> 00:10:37,678 [both] Aw. 172 00:10:37,762 --> 00:10:39,263 [snoring softly] 173 00:10:42,600 --> 00:10:44,602 [cooing] 174 00:10:53,110 --> 00:10:54,111 All you, Jax. 175 00:10:57,948 --> 00:10:58,949 [knocking] 176 00:11:03,120 --> 00:11:04,121 [chitters] 177 00:11:04,705 --> 00:11:06,415 -[chitters] -[tender music playing] 178 00:11:06,499 --> 00:11:07,875 [both purring] 179 00:11:07,958 --> 00:11:09,460 [both] Aw. 180 00:11:09,543 --> 00:11:12,546 -We did it! -Great teamwork, Zenkos! 181 00:11:12,630 --> 00:11:15,716 Now we just have to return everyone's missing stuff. 182 00:11:15,800 --> 00:11:17,426 [all chittering] 183 00:11:19,178 --> 00:11:22,181 Good job, team. There was a lot to that Zenko. 184 00:11:22,264 --> 00:11:24,558 We returned everybody's stuff. 185 00:11:24,642 --> 00:11:27,395 Plus, we got the baby gopher back to its mom. 186 00:11:27,478 --> 00:11:30,147 And got Yolanda a new friend to cuddle in her nest. 187 00:11:30,231 --> 00:11:33,984 And I got warm ankles again. Well, one ankle, at least. 188 00:11:34,068 --> 00:11:37,196 Aw. We forgot to bring Ponzu his origami squirrel. 189 00:11:37,279 --> 00:11:40,533 Oh, don't worry. He's been working on something else. 190 00:11:40,616 --> 00:11:42,910 And there's no way he's gonna lose this one. 191 00:11:42,993 --> 00:11:46,747 -He calls it "Napzilla." -[Zenkos] Awesome. 192 00:11:46,831 --> 00:11:48,249 [chitters fanfare] 193 00:11:48,916 --> 00:11:50,251 [screeches] 194 00:11:51,710 --> 00:11:53,712 [upbeat music playing] 195 00:11:54,713 --> 00:11:57,133 [both panting] 196 00:11:57,842 --> 00:12:00,511 -See Ellie? -Nope, I think we lost her. 197 00:12:00,594 --> 00:12:02,263 Ha! Think again. 198 00:12:02,346 --> 00:12:04,056 [dramatic music playing] 199 00:12:05,975 --> 00:12:08,227 Almost got... 200 00:12:09,270 --> 00:12:11,772 Taginator! You're it, Jax! 201 00:12:11,856 --> 00:12:12,815 [laughs] 202 00:12:15,776 --> 00:12:17,903 You guys are in Taginator trouble now! 203 00:12:23,159 --> 00:12:25,536 -Hey, Ian. -Oh, hi, kids. 204 00:12:25,619 --> 00:12:26,704 [Ian sighs] 205 00:12:27,955 --> 00:12:30,958 -What's up? -I can't find my badminton racket. 206 00:12:31,041 --> 00:12:33,252 I thought maybe I left it here. 207 00:12:33,335 --> 00:12:37,423 -Looks like you've got a ton of rackets. -I do. But this one's special. 208 00:12:37,506 --> 00:12:40,926 It's called Red Lightning. My grandpa gave it to me. 209 00:12:41,010 --> 00:12:43,596 Said it was carved from a tree struck by lightning. 210 00:12:43,679 --> 00:12:47,725 Maybe that's why your overhead smash always hits like thunder. Whazam! 211 00:12:47,808 --> 00:12:49,852 Yeah, I need to find it soon. 212 00:12:49,935 --> 00:12:52,480 I have a match in half an hour against Ace McKuen. 213 00:12:52,563 --> 00:12:53,439 Ace... 214 00:12:54,190 --> 00:12:57,359 The guy you beat in the All-Harmony Harbor tournament. 215 00:12:57,443 --> 00:12:59,445 Barely. With Red Lightning. 216 00:12:59,528 --> 00:13:01,697 I don't know if I can beat him without her. 217 00:13:01,780 --> 00:13:05,326 And if Ace figures out how much I need that racket, oh, boy. 218 00:13:05,409 --> 00:13:10,539 -Poor Ian. We gotta help him. -By serving up a big Zenko! 219 00:13:10,623 --> 00:13:11,457 Come on! 220 00:13:16,253 --> 00:13:18,255 [dramatic music playing] 221 00:13:24,261 --> 00:13:25,679 [beeping] 222 00:13:31,769 --> 00:13:33,687 Ponzu, mission mode. 223 00:13:37,358 --> 00:13:39,610 ♪ Go, go, go, go! ♪ 224 00:13:51,330 --> 00:13:52,998 -Whoo! -Yeah! 225 00:13:54,041 --> 00:13:55,584 [hums] 226 00:13:56,627 --> 00:13:57,628 Ha! 227 00:14:06,554 --> 00:14:07,513 [all] Niah! 228 00:14:07,596 --> 00:14:08,722 Ari! 229 00:14:08,806 --> 00:14:10,099 Ellie! 230 00:14:10,182 --> 00:14:11,350 Jax! 231 00:14:12,226 --> 00:14:15,145 Team Zenko Go! 232 00:14:15,229 --> 00:14:18,107 I heard the gong. What's gone wrong? 233 00:14:18,190 --> 00:14:22,528 Ian's got a big badminton game today. A rematch with his toughest opponent, 234 00:14:23,279 --> 00:14:24,613 Ace McKuen. 235 00:14:24,697 --> 00:14:28,325 -But his favorite racket is missing. -[Niah] Oh. Red Lightning. 236 00:14:28,409 --> 00:14:30,160 My great-grandpa gave it to him. 237 00:14:30,244 --> 00:14:32,830 Yeah, and he thinks he can't win without it. 238 00:14:32,913 --> 00:14:37,293 Like Ponzu thinks he can't win his video game without his lucky headband. 239 00:14:37,376 --> 00:14:39,044 [chitters] 240 00:14:41,338 --> 00:14:43,549 -[squawks] -[announcer] Too bad! Game over! 241 00:14:44,717 --> 00:14:46,176 [chitters] 242 00:14:46,260 --> 00:14:49,263 Well, your headband can only do so much. 243 00:14:49,346 --> 00:14:53,517 Anyway, it sounds like your mission is cut out for you: help Ian find his racket. 244 00:14:53,601 --> 00:14:58,272 Right. So let's start by looking in the places Ian plays badminton. 245 00:14:58,355 --> 00:15:02,776 Got a list of them in my... Facts About Folks book. 246 00:15:02,860 --> 00:15:05,654 -Where is it? -I'll keep an eye out for it. 247 00:15:05,738 --> 00:15:10,284 In the meantime, team, you better get cracking on the Zenko for Ian. 248 00:15:10,367 --> 00:15:13,787 But I've never done a mission without my green book. 249 00:15:13,871 --> 00:15:17,416 Like I always say, there are lots of good recipes in cookbooks. 250 00:15:17,499 --> 00:15:19,919 -But the best ones come from-- -I know. 251 00:15:20,002 --> 00:15:21,670 -The heart. -No. 252 00:15:21,754 --> 00:15:23,422 The heart's just a big muscle. 253 00:15:23,505 --> 00:15:27,301 I was gonna say from your brain. You know, where you keep your memories. 254 00:15:27,384 --> 00:15:28,802 [Ponzu laughs] 255 00:15:28,886 --> 00:15:32,473 Anyway, let's start this mission. 256 00:15:32,556 --> 00:15:33,724 Team Zenko... 257 00:15:33,807 --> 00:15:34,725 [all] Go! 258 00:15:35,351 --> 00:15:36,685 Maybe it's in here. 259 00:15:36,769 --> 00:15:41,106 -Hey, hey! Ian-meister! -Oh, uh, hi, Ace. 260 00:15:41,190 --> 00:15:44,443 Nice headgear. Loving the whole fruit look. 261 00:15:44,526 --> 00:15:47,947 You really pull it off. And now you did pull it off. 262 00:15:48,530 --> 00:15:49,907 So, Ian, man, 263 00:15:49,990 --> 00:15:52,534 you ready for the ultimate badminton throw-down? 264 00:15:52,618 --> 00:15:56,372 Uh, yeah. Totally, uh, ready. But shouldn't we warm up first? 265 00:15:56,455 --> 00:15:58,457 With, like, jumping jacks? 266 00:15:58,540 --> 00:16:02,544 Uh, sure. Gotta get those badminton juices flowing. 267 00:16:03,253 --> 00:16:04,797 And one! And two! And three! 268 00:16:04,880 --> 00:16:06,340 [groans] 269 00:16:06,423 --> 00:16:10,678 Oh, yeah! I'm getting in the zone! This rematch is gonna be epic! 270 00:16:11,220 --> 00:16:13,389 [stealthy music playing] 271 00:16:13,472 --> 00:16:15,432 Okay, let's find that racket. 272 00:16:17,101 --> 00:16:18,560 Nothing under the bed. 273 00:16:19,061 --> 00:16:20,145 [sneezes] 274 00:16:20,229 --> 00:16:22,481 Except a family of dust bunnies. 275 00:16:25,484 --> 00:16:28,404 No, Ellie! That's where Ian keeps his... 276 00:16:28,487 --> 00:16:30,531 -[yelps] -...soccer balls. 277 00:16:33,117 --> 00:16:35,077 Hey, a badminton racket. 278 00:16:35,160 --> 00:16:36,829 Hmm. Wrong color. 279 00:16:36,912 --> 00:16:39,331 Let's clean up this "ball-valanche" and keep looking. 280 00:16:42,167 --> 00:16:43,544 -[knocking on door] -[all gasp] 281 00:16:43,627 --> 00:16:45,129 [Donna] Delivery for you, Ian. 282 00:16:45,212 --> 00:16:46,672 Oh. Is this open? 283 00:16:48,132 --> 00:16:49,675 Uh, Ian? 284 00:16:49,758 --> 00:16:51,385 Yoo-hoo! 285 00:16:51,468 --> 00:16:53,595 Ah. Another soccer ball. 286 00:16:53,679 --> 00:16:56,932 Third one this week. Is he eating these things? 287 00:16:57,016 --> 00:16:58,475 [whistling] 288 00:17:00,769 --> 00:17:04,398 -Whew. That was close. -And we still haven't found the racket. 289 00:17:04,481 --> 00:17:06,775 If it's not here, where could it be? 290 00:17:06,859 --> 00:17:09,570 Let me check my green book. Oh, right. 291 00:17:10,320 --> 00:17:11,447 [sighs] 292 00:17:12,448 --> 00:17:15,451 -Hey. Today's Tuesday, right? -[all] Mm-hm. 293 00:17:15,534 --> 00:17:18,620 I'm pretty sure Ian plays badminton with Mr. Tanaka 294 00:17:18,704 --> 00:17:20,914 on Tuesday mornings at the community center. 295 00:17:20,998 --> 00:17:23,751 Maybe he left his racket there. Let's go. 296 00:17:25,502 --> 00:17:26,378 Oh. 297 00:17:27,212 --> 00:17:30,340 This might serve up some help for us later. 298 00:17:31,383 --> 00:17:33,385 [Ace grunting] 299 00:17:35,596 --> 00:17:39,600 Ah, all right, Ian-arooni! Let's hit the court already! 300 00:17:39,683 --> 00:17:43,312 Uh, yeah, just a sec, Ace. I, um, can't decide. 301 00:17:43,395 --> 00:17:45,064 Green? Or maybe silver? 302 00:17:45,147 --> 00:17:46,940 Whatevs, Ian-ator. 303 00:17:47,691 --> 00:17:48,942 Let's go! 304 00:17:50,110 --> 00:17:51,195 [sighs] 305 00:17:52,821 --> 00:17:55,199 Oh, look. There's also purple. 306 00:18:05,125 --> 00:18:07,377 Hey. Is that Red Lightning? 307 00:18:08,295 --> 00:18:10,547 Ian must have left it here by accident. 308 00:18:10,631 --> 00:18:13,383 -We can swap it with this blue one. -Better hurry. 309 00:18:13,467 --> 00:18:18,180 -Uncle Ian's match starts soon. -Zenko-chucker to the rescue. 310 00:18:18,263 --> 00:18:20,265 [stealthy music playing] 311 00:18:24,103 --> 00:18:24,978 Goodness! 312 00:18:25,062 --> 00:18:27,898 You sure put a lot of spin on that one. 313 00:18:27,981 --> 00:18:29,775 Whoa, flower power. 314 00:18:37,074 --> 00:18:38,951 Yes! We got Red Lightning! 315 00:18:40,369 --> 00:18:42,121 This isn't Red Lightning. 316 00:18:42,204 --> 00:18:44,665 Fawna must have a red racket too. 317 00:18:44,748 --> 00:18:46,834 There you are, little birdie. 318 00:18:46,917 --> 00:18:47,835 [gasps] 319 00:18:49,545 --> 00:18:51,421 Badminton is far out! 320 00:18:52,172 --> 00:18:53,799 It's really catching on. 321 00:18:54,883 --> 00:18:57,886 Just this morning I lent Gabriel and Luis some equipment 322 00:18:57,970 --> 00:18:59,638 so they can play at home. 323 00:18:59,721 --> 00:19:04,059 Mr. T might've accidentally lent Ian's racket to Gabriel and Luis. 324 00:19:04,143 --> 00:19:05,853 Come on. We don't have much time. 325 00:19:06,603 --> 00:19:08,939 [dramatic music playing] 326 00:19:13,986 --> 00:19:14,945 Whoa! 327 00:19:17,531 --> 00:19:18,448 [groans] 328 00:19:18,532 --> 00:19:21,243 [chuckles] So close, Ian-doodle-dandy. 329 00:19:22,369 --> 00:19:24,872 Maybe I'll try my purple racket next. 330 00:19:37,176 --> 00:19:38,760 Nice one, little bro. 331 00:19:38,844 --> 00:19:39,678 You win! 332 00:19:39,761 --> 00:19:41,471 Woo-hoo! 333 00:19:42,848 --> 00:19:45,225 [gasps] That's gotta be Red Lightning! 334 00:19:45,767 --> 00:19:47,561 -I'll grab it. -Hang on. 335 00:19:47,644 --> 00:19:50,189 They're getting ready to play another game. 336 00:19:51,106 --> 00:19:54,276 We only have a few minutes to get that racket to Uncle Ian. 337 00:19:54,359 --> 00:19:55,402 What do we do? 338 00:19:55,485 --> 00:20:00,407 [sighs] I bet if I had my green book, I could come up with a good idea. 339 00:20:00,490 --> 00:20:04,077 Come on, Jax. You don't need your book to have a good idea. 340 00:20:04,161 --> 00:20:07,497 Yeah, I do. I'm kind of lost without it. 341 00:20:07,581 --> 00:20:10,334 Nuh-uh. Remember what Yuki said? 342 00:20:10,417 --> 00:20:15,214 A good recipe can come from a cookbook, but the best ones come from up here. 343 00:20:15,297 --> 00:20:16,298 [Ellie] Yeah. 344 00:20:16,381 --> 00:20:19,218 If you had your book with you, what would it say? 345 00:20:19,301 --> 00:20:23,055 Other than "Ian owns way too many soccer balls." 346 00:20:23,138 --> 00:20:26,642 That's probably because he coaches soccer and needs them for the team. 347 00:20:26,725 --> 00:20:29,186 [gasps] Hey, Luis is on that team. 348 00:20:29,269 --> 00:20:32,814 So there must be a soccer ball around here somewhere. 349 00:20:34,983 --> 00:20:37,444 Ah, perfect! Ari, grabinator. 350 00:20:40,030 --> 00:20:43,742 Jax, I don't think Ian needs any more soccer balls. 351 00:20:43,825 --> 00:20:47,496 This isn't for Ian. It's for my plan. Okay, listen up. 352 00:20:47,579 --> 00:20:48,747 [whispering indistinctly] 353 00:20:54,294 --> 00:20:55,337 Hey, 354 00:20:55,420 --> 00:20:58,215 are we playing badminton or soccer? 355 00:20:58,298 --> 00:21:02,219 -Where'd that ball come from? -Someone must've kicked it over our fence. 356 00:21:02,302 --> 00:21:03,929 Let's return it to them. 357 00:21:06,848 --> 00:21:07,766 Nice, Jax. 358 00:21:08,892 --> 00:21:11,228 -Perfect placement. -What can I say? 359 00:21:11,311 --> 00:21:13,689 I get a kick out of helping others. 360 00:21:13,772 --> 00:21:15,857 [dramatic music playing] 361 00:21:15,941 --> 00:21:17,109 Let's move. 362 00:21:18,944 --> 00:21:19,861 [Ari] Ooh. 363 00:21:29,871 --> 00:21:32,499 Oh, no! Is the game over already? 364 00:21:32,582 --> 00:21:34,501 Aw, we're too late. 365 00:21:36,044 --> 00:21:38,922 Ian-meister! Great win, buddy! 366 00:21:39,006 --> 00:21:42,092 Thanks. And I didn't even have my lucky red racket. 367 00:21:42,175 --> 00:21:45,387 I think you used every color racket except red. 368 00:21:46,305 --> 00:21:47,973 And I still won. 369 00:21:48,056 --> 00:21:50,642 I think Uncle Ian learned a lesson today. 370 00:21:50,726 --> 00:21:53,520 I think maybe I did too. 371 00:21:53,603 --> 00:21:56,106 Now to get Red Lightning back to him. 372 00:21:59,318 --> 00:22:02,279 Let me grab some water and then we can-- [gasps] 373 00:22:02,362 --> 00:22:04,740 Red Lightning! But how? 374 00:22:04,823 --> 00:22:07,659 -Where did...? -Ian-credible! 375 00:22:07,743 --> 00:22:11,079 You found your lucky racket! How cool is that? 376 00:22:11,163 --> 00:22:13,999 How about another game, Ace? You know what? 377 00:22:14,082 --> 00:22:17,419 -You can use my favorite racket. -Wow, really? 378 00:22:17,502 --> 00:22:18,378 Thanks, Ian, 379 00:22:19,129 --> 00:22:20,756 best human being. 380 00:22:22,299 --> 00:22:23,216 Yeah! 381 00:22:24,676 --> 00:22:27,554 Hey, team! Look what Ponzu found in the bushes. 382 00:22:27,637 --> 00:22:28,764 Ta-da! 383 00:22:28,847 --> 00:22:29,681 [gasps] 384 00:22:30,265 --> 00:22:31,892 How did it end up there? 385 00:22:31,975 --> 00:22:35,353 You must've dropped it when I was swinging you up onto the truck. 386 00:22:35,437 --> 00:22:37,814 Yeah. Glad to have it back. 387 00:22:37,898 --> 00:22:42,069 But if I ever lose it again, everything I need is right up here. 388 00:22:42,152 --> 00:22:43,153 Ow. 389 00:22:44,654 --> 00:22:48,033 Jax, likes to hit self in head with this book. 390 00:22:48,867 --> 00:22:50,327 -Good one. -[laughs] 391 00:22:50,410 --> 00:22:51,703 Oh, Jax. 392 00:22:52,370 --> 00:22:54,456 [theme music playing] 393 00:22:54,539 --> 00:22:57,042 ♪ Go, go, go, go! ♪ 394 00:22:58,668 --> 00:23:00,504 ♪ Team Zenko Go! ♪ 395 00:23:04,341 --> 00:23:05,675 ♪ Zenko Go! ♪ 396 00:23:05,759 --> 00:23:08,303 -♪ Go, go, go, go! ♪ -♪ Team Zenko Go! ♪