1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,000 --> 00:00:10,000 ‪NETFLIX PREZINTĂ 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:12,833 --> 00:00:19,791 ‪Unu, doi. Unu, doi… 5 00:00:19,875 --> 00:00:22,875 ‪Unu, doi. Unu, doi… 6 00:00:22,958 --> 00:00:26,041 ‪Începe la „unu, doi”, bine? 7 00:00:26,125 --> 00:00:28,708 ‪„Unu, doi.” Ăsta e semnalul. 8 00:00:28,791 --> 00:00:31,291 ‪Bine. Am înțeles. 9 00:00:33,291 --> 00:00:34,708 ‪Unu, doi… 10 00:00:54,375 --> 00:00:55,833 ‪Emoțiile nu le-ascult 11 00:00:55,916 --> 00:00:57,458 ‪Sunt doar un laș și-atât 12 00:00:57,541 --> 00:00:59,000 ‪Din vorbe-mi sar scântei 13 00:00:59,083 --> 00:01:00,416 ‪Contează, râzi de vrei 14 00:01:00,500 --> 00:01:02,083 ‪Bum, bum, e palpitant așa 15 00:01:02,166 --> 00:01:03,541 ‪Inspiră, nu le elibera 16 00:01:03,625 --> 00:01:06,708 ‪M-am săturat de tine ‪Ești ditamai pacostea 17 00:01:07,291 --> 00:01:08,875 ‪Ne întâlnim în plină zi 18 00:01:10,166 --> 00:01:13,416 ‪O dragoste stingheră ‪Hai să-i dăm o șansă 19 00:01:13,500 --> 00:01:14,833 ‪Mă doare inima 20 00:01:14,916 --> 00:01:18,375 ‪Hai să renaștem azi 21 00:01:18,458 --> 00:01:20,583 ‪Suntem niște proști cu toții 22 00:01:20,666 --> 00:01:22,125 ‪Și zburăm 23 00:01:22,208 --> 00:01:25,083 ‪De prezent să uităm 24 00:01:25,166 --> 00:01:28,208 {\an8}‪Hai să dansăm, să ne încingem 25 00:01:28,291 --> 00:01:31,583 ‪Uită de lacrimi ‪Ca să nu poți adormi 26 00:01:31,666 --> 00:01:34,458 ‪Să nu devină o minciună 27 00:01:34,541 --> 00:01:37,708 ‪Nici pentru mine, care nu sunt eu 28 00:01:37,791 --> 00:01:40,708 ‪Și în cea mai sumbră zi, mereu 29 00:01:40,791 --> 00:01:43,833 ‪Vreau să fiu ca un soare ‪Când te am la pieptul meu 30 00:02:01,083 --> 00:02:02,333 ‪Măr. 31 00:02:04,333 --> 00:02:05,583 ‪Raton. 32 00:02:08,166 --> 00:02:09,375 ‪Noroc. 33 00:02:14,208 --> 00:02:15,375 ‪Cartof. 34 00:02:18,416 --> 00:02:19,708 ‪Fluier. 35 00:02:21,708 --> 00:02:23,083 ‪Roșie. 36 00:02:25,000 --> 00:02:26,333 ‪Enorm. 37 00:02:29,750 --> 00:02:31,000 ‪Muzică. 38 00:02:37,083 --> 00:02:38,000 ‪Auzi, Aki? 39 00:02:40,083 --> 00:02:42,500 ‪Am avut un vis bizar azi-noapte. 40 00:02:42,583 --> 00:02:43,416 ‪Ce vis? 41 00:02:43,500 --> 00:02:48,208 ‪M-am panicat în timpul repetiției, ‪fiindcă eram singura care cânta fals. 42 00:02:49,125 --> 00:02:50,750 ‪Nu mai ești în orchestră. 43 00:02:50,833 --> 00:02:52,041 ‪Da, zi și tu! 44 00:02:52,125 --> 00:02:54,916 ‪Probabil că în vis încă mai sunt. 45 00:02:55,000 --> 00:02:58,291 ‪Cu cât creștea panica, ‪cu atât cântam mai fals. 46 00:02:58,375 --> 00:03:02,583 ‪Până să-mi dau seama, ‪nici nu mai țineam vioara în mână. 47 00:03:02,666 --> 00:03:04,250 ‪Ce vis ciudat! 48 00:03:04,333 --> 00:03:06,541 ‪Mă copleșise panica. 49 00:03:06,625 --> 00:03:09,583 ‪Crezând că se înfurie profesoara, ‪m-am uitat în jur. 50 00:03:09,666 --> 00:03:12,625 ‪Un monstru cu un singur ochi ‪mă privea fix. 51 00:03:12,708 --> 00:03:13,708 ‪Cu un singur ochi? 52 00:03:13,791 --> 00:03:15,125 ‪- Da. ‪- Înspăimântător. 53 00:03:15,208 --> 00:03:17,750 ‪Era rotund, așa. 54 00:03:17,833 --> 00:03:18,875 ‪Ochiul? 55 00:03:18,958 --> 00:03:23,541 ‪Da, era un monstru cu un singur ochi ‪și se uita la mine. 56 00:03:23,625 --> 00:03:28,291 ‪Eram disperată să-mi găsesc vioara, ‪dar n-o găseam. 57 00:03:29,833 --> 00:03:33,750 ‪Da. Și eu visez că nu găsesc lucruri. 58 00:03:33,833 --> 00:03:35,250 ‪Și tu, nu? 59 00:03:35,333 --> 00:03:39,083 ‪Pe urmă, fără să-mi dau seama, ‪chestia cu un ochi s-a apropiat. 60 00:03:39,166 --> 00:03:42,375 ‪- Înfiorător! ‪- Mă țintuia cu privirea. 61 00:03:42,458 --> 00:03:43,625 ‪Sinistru! 62 00:03:43,708 --> 00:03:47,416 ‪Apoi am realizat că visez. 63 00:03:49,833 --> 00:03:53,041 ‪Și ce ai făcut? 64 00:03:53,125 --> 00:03:54,375 ‪Am sărit. 65 00:03:54,458 --> 00:03:55,333 ‪Poftim? 66 00:03:55,416 --> 00:03:59,583 ‪Ți s-a întâmplat să adormi la ore ‪și să te trezești tresărind? 67 00:04:00,458 --> 00:04:01,333 ‪Da… 68 00:04:01,416 --> 00:04:03,125 ‪- Nu-i așa? ‪- Da. 69 00:04:03,208 --> 00:04:07,500 ‪M-am gândit că mă trezesc ‪dacă sar de pe clădire. 70 00:04:07,583 --> 00:04:09,083 ‪Nu te-ai jucat. 71 00:04:09,166 --> 00:04:11,750 ‪Am niște vise ciudate de la o vreme. 72 00:04:11,833 --> 00:04:12,875 ‪Ce înseamnă asta? 73 00:04:12,958 --> 00:04:15,166 ‪Habar n-am. Mai iau un rând. 74 00:04:15,250 --> 00:04:16,833 ‪Mulțumesc. 75 00:04:30,375 --> 00:04:31,375 ‪Ia stai! 76 00:04:40,625 --> 00:04:43,791 ‪Am mai visat asta… 77 00:04:53,458 --> 00:04:54,458 ‪Ce? 78 00:05:04,125 --> 00:05:07,583 ‪Taki nu s-a mai întors de atunci. 79 00:05:11,250 --> 00:05:14,625 ‪Între timp, i-am trimis nenumărate mesaje. 80 00:05:17,583 --> 00:05:20,666 ‪Dar nu a citit niciunul. 81 00:05:21,541 --> 00:05:24,000 ‪Acele propoziții au rămas necitite. 82 00:05:32,625 --> 00:05:34,416 ‪Unde ești? 83 00:05:37,250 --> 00:05:39,333 ‪Nu contează, poate fi oricine 84 00:05:39,416 --> 00:05:40,583 ‪E cineva aici? 85 00:05:40,666 --> 00:05:41,500 ‪Niciun glas… 86 00:05:41,583 --> 00:05:43,541 ‪Eu și Taki eram bune prietene. 87 00:05:43,625 --> 00:05:46,083 ‪Amândouă eram niște inadaptate la școală. 88 00:05:46,750 --> 00:05:48,875 ‪Am fost mereu una lângă alta. 89 00:05:49,833 --> 00:05:53,083 ‪Aveam aceleași ore și cluburi ‪și același drum spre casă. 90 00:05:53,166 --> 00:05:55,541 ‪Am părăsit orchestra în același timp. 91 00:05:56,166 --> 00:05:59,375 ‪Îmi dădea numai muzică bună. 92 00:05:59,458 --> 00:06:00,708 ‪Îmi plăcea mult. 93 00:06:02,416 --> 00:06:06,208 ‪Taki a fost prima mea prietenă bună. 94 00:06:07,583 --> 00:06:10,708 ‪Oare unde o fi dispărut? 95 00:06:11,958 --> 00:06:14,833 ‪Ce se petrece? ‪Nu pot înainta 96 00:06:14,916 --> 00:06:18,458 ‪Mă copleșește ritmul din orașul ăsta 97 00:06:18,541 --> 00:06:21,291 ‪Cum ai făcut-o și de ce? 98 00:06:21,375 --> 00:06:25,083 ‪Zici că totul e important ‪Sună bine, dar nu e 99 00:06:28,291 --> 00:06:31,708 ‪De dincolo s-au năpustit ‪Și deodată ne-au răpit 100 00:06:35,166 --> 00:06:37,458 ‪Mi-e groază să rămân fără tine 101 00:06:37,541 --> 00:06:39,333 ‪Stai și azi cu mine 102 00:06:40,916 --> 00:06:42,833 ‪Stai și azi cu mine 103 00:06:45,500 --> 00:06:46,958 ‪Cu voi 104 00:06:47,041 --> 00:06:49,000 ‪Cu voi mă adăpostesc 105 00:06:49,083 --> 00:06:50,000 ‪Nu-mi amintesc 106 00:06:50,083 --> 00:06:52,458 ‪Dar chipurile voastre vorbesc 107 00:06:52,541 --> 00:06:53,666 ‪Tot ce văd în jur 108 00:06:53,750 --> 00:06:55,500 ‪E fals și impur 109 00:06:55,583 --> 00:06:57,541 ‪Și dacă ți-e milă ‪Și dacă ai cedat 110 00:06:57,625 --> 00:06:59,083 ‪Totul începe acum 111 00:06:59,166 --> 00:07:00,791 ‪Strânge din dinți 112 00:07:00,875 --> 00:07:02,500 ‪Stai locului și taci 113 00:07:02,583 --> 00:07:05,791 ‪Aș minți dac-aș spune ‪Că e cum mi-am imaginat 114 00:07:05,875 --> 00:07:07,750 ‪Te-ai emoționat 115 00:07:07,833 --> 00:07:09,333 ‪Nu îți stă în fire 116 00:07:09,416 --> 00:07:11,125 ‪Dar a ta privire 117 00:07:11,208 --> 00:07:15,625 ‪Acea privire fugară 118 00:07:15,708 --> 00:07:22,625 ‪În ochii mei s-a oglindit ca o comoară 119 00:07:36,375 --> 00:07:40,083 ‪De un secol tânjesc după tine ‪Aproape că m-am pierdut pe mine 120 00:07:43,375 --> 00:07:46,083 ‪Depășește realitatea ‪Dacă ți-e frică 121 00:07:46,166 --> 00:07:47,750 ‪Stai și azi cu mine 122 00:08:16,958 --> 00:08:19,875 ‪Ce se petrece? ‪Nu pot înainta 123 00:08:19,958 --> 00:08:23,000 {\an8}‪Mă copleșește ritmul din orașul ăsta 124 00:08:23,750 --> 00:08:26,125 ‪Cum ai făcut-o și de ce? 125 00:08:26,208 --> 00:08:30,708 ‪Zici că totul e important ‪Sună bine, dar nu e 126 00:08:33,000 --> 00:08:36,750 ‪De dincolo s-au năpustit ‪Și deodată ne-au răpit 127 00:08:40,041 --> 00:08:42,291 ‪Mi-e groază să rămân fără tine 128 00:08:42,375 --> 00:08:44,166 ‪Stai și azi cu mine 129 00:08:46,791 --> 00:08:50,750 ‪De un secol tânjesc după tine ‪Aproape că m-am pierdut pe mine 130 00:08:53,541 --> 00:08:55,500 ‪Depășește realitatea… 131 00:08:56,791 --> 00:08:59,416 ‪Ai avut visul ăla ciudat? 132 00:08:59,500 --> 00:09:02,125 ‪Da, se pare că toți îl visează. 133 00:09:02,208 --> 00:09:04,666 ‪Da. Și au l-am visat. Pe bune. 134 00:09:04,750 --> 00:09:06,083 ‪Ce-i aia? 135 00:09:06,166 --> 00:09:07,333 ‪Ți-am spus ieri. 136 00:09:07,958 --> 00:09:09,708 ‪Monstrul cu un singur ochi. 137 00:09:09,791 --> 00:09:11,208 ‪Monstrul cu un singur ochi. 138 00:09:11,916 --> 00:09:12,958 ‪Monstrul. 139 00:09:13,041 --> 00:09:14,708 ‪MONSTRUL CU UN SINGUR OCHI? 140 00:09:16,291 --> 00:09:17,625 ‪Monstrul cu un singur ochi. 141 00:09:23,083 --> 00:09:26,666 ‪Taki obișnuia să mă ducă ‪în tot soiul de locuri. 142 00:09:27,291 --> 00:09:31,625 ‪Ne duceam la karaoke, ‪la cafenele, la săli de jocuri. 143 00:09:32,125 --> 00:09:34,125 ‪Taki mă ducea pretutindeni. 144 00:09:45,541 --> 00:09:48,500 ‪Camera în care cântam karaoke 145 00:09:50,083 --> 00:09:53,333 ‪pare cu totul altfel ‪acum, când ea nu mai e aici. 146 00:10:01,583 --> 00:10:04,583 ‪Forfota orașului cu străzi efervescente 147 00:10:04,666 --> 00:10:07,875 ‪Duce la ambuteiaj de sentimente 148 00:10:07,958 --> 00:10:11,250 ‪Spui că nu e treaba ta 149 00:10:11,333 --> 00:10:14,458 ‪Dar mi-e albă ca zăpada inima 150 00:10:15,041 --> 00:10:18,875 ‪Orice ar fi, nu ne potrivim ‪Râzi, e o farsă, hai să ciocnim 151 00:10:18,958 --> 00:10:21,791 ‪Dulce, amar, nu știu ce să cred ‪Lângă tine mă pierd 152 00:10:21,875 --> 00:10:25,083 ‪Mă topesc când te întâlnesc ‪Voi fi cuminte 153 00:10:25,166 --> 00:10:29,291 ‪Nu vreau să mă amărăsc ‪Inima să nu mi-o strivesc 154 00:10:29,375 --> 00:10:31,791 ‪De asta prin vise pribegești 155 00:10:31,875 --> 00:10:33,000 ‪Taki! 156 00:10:33,958 --> 00:10:36,958 ‪Vreau să-mi colorezi mai mult viața. 157 00:10:38,041 --> 00:10:42,166 ‪Dacă viața mi-o colorezi ‪Mi-o colorezi 158 00:10:42,250 --> 00:10:45,583 ‪Nu te juca cu inima mea ‪Ca apoi să te eclipsezi 159 00:10:45,666 --> 00:10:48,916 ‪Vreau să-mi fie dor de tine ‪Să mă gândesc la tine 160 00:10:49,000 --> 00:10:51,583 ‪Prognoza e o inimă roz 161 00:10:51,666 --> 00:10:55,083 ‪Dacă-ți spun acum ‪Îți spun acum 162 00:10:55,166 --> 00:10:59,875 ‪Că vom fi una și în privire ‪Vom avea un preaplin de iubire 163 00:11:01,500 --> 00:11:04,458 ‪Dacă voi da greș îmi voi lua adio 164 00:11:04,541 --> 00:11:09,041 ‪Doamne, fii cu mine azi 165 00:11:09,625 --> 00:11:13,916 ‪Venisem de la altă școală. ‪Nu voiam să râdă colegii de accentul meu. 166 00:11:14,000 --> 00:11:17,291 ‪Taki mi-a spus râzând ‪că accentul ei e și mai pronunțat, 167 00:11:17,375 --> 00:11:20,583 ‪dar n-a deranjat-o niciodată asta. 168 00:11:25,166 --> 00:11:29,166 ‪Nu ne pricepeam ‪să purtăm conversații cu alții. 169 00:11:29,250 --> 00:11:31,750 ‪Așa că jucam „Fazan” cu desene. 170 00:11:32,291 --> 00:11:35,833 ‪Nu scoteam o vorbă, ‪dar ne înțelegeam una pe alta. 171 00:11:35,916 --> 00:11:38,500 ‪Am spus vorbe indiferente ‪Dar am plâns… 172 00:11:38,583 --> 00:11:40,958 ‪- Vai! O să se termine! ‪- Ce? 173 00:11:41,041 --> 00:11:42,666 ‪Să-i punem astăzi punct 174 00:11:42,750 --> 00:11:44,208 ‪Unu, doi, la semnal 175 00:11:44,291 --> 00:11:45,583 ‪Dar… 176 00:11:45,666 --> 00:11:50,000 ‪Numai când eram cu Taki ‪puteam vorbi așa de firesc. 177 00:11:50,833 --> 00:11:52,750 {\an8}‪Nu mă opri, nu sta acolo… 178 00:11:52,833 --> 00:11:54,833 ‪Taki mi-a spus același lucru. 179 00:11:56,125 --> 00:12:00,666 ‪Mă gândeam că aș putea ‪să fiu cu ea tot restul vieții. 180 00:12:03,458 --> 00:12:04,458 ‪Taki. 181 00:12:05,083 --> 00:12:06,958 ‪Prima prietenă bună… 182 00:12:07,041 --> 00:12:09,416 ‪Nu-mi spune că e prea târziu 183 00:12:10,333 --> 00:12:11,916 ‪…din viața mea. 184 00:12:14,875 --> 00:12:16,166 ‪În clipa asta 185 00:12:16,250 --> 00:12:19,416 ‪Ne rostogolim ca o roată 186 00:12:19,500 --> 00:12:22,708 ‪Iar și iar ‪Urăsc, dar îmi place 187 00:12:22,791 --> 00:12:26,041 ‪Nu înțeleg ‪De ce ne întâlnim 188 00:12:26,125 --> 00:12:29,458 ‪Tot mai aproape de centru ‪Dar ne îndepărtăm 189 00:12:29,541 --> 00:12:32,750 ‪Intră-n al muzicii balans ‪Treci la dans 190 00:12:32,833 --> 00:12:36,250 ‪Iar și iar ‪Urăsc, dar îmi place 191 00:12:36,333 --> 00:12:39,583 ‪Habar nu am ce urmează 192 00:12:39,666 --> 00:12:42,625 ‪Ia-mi inima și dansează 193 00:12:42,708 --> 00:12:43,541 ‪Da! 194 00:12:44,833 --> 00:12:46,416 ‪Nu există răspuns ideal 195 00:12:46,500 --> 00:12:48,083 ‪Ce va urma? 196 00:12:48,166 --> 00:12:51,375 ‪Aici se va termina? 197 00:12:51,458 --> 00:12:53,125 ‪Unu, doi, la semnal 198 00:12:53,208 --> 00:12:55,500 ‪Mâinile ni le-am atins 199 00:12:55,583 --> 00:12:58,000 ‪Am avut curajul s-o fac dinadins 200 00:12:58,083 --> 00:12:59,208 ‪Etapa doi 201 00:12:59,291 --> 00:13:02,000 ‪Nu mai sta așa ‪În locul tău m-aș relaxa 202 00:13:02,583 --> 00:13:05,458 ‪A fost stânjenitor ‪Adio visuri, puișor 203 00:13:06,083 --> 00:13:08,083 ‪Ai grijă de mine o viață 204 00:13:08,666 --> 00:13:10,291 ‪Ai vrea? 205 00:13:10,375 --> 00:13:11,416 ‪În clipa asta 206 00:13:11,500 --> 00:13:14,791 ‪Hai împreună să fim 207 00:13:14,875 --> 00:13:18,208 ‪Iar și iar ‪Urăsc, dar îmi place 208 00:13:18,291 --> 00:13:21,458 ‪Nu înțeleg ‪De ce ne întâlnim 209 00:13:21,541 --> 00:13:24,833 ‪Iar și iar ‪Se face și se desface 210 00:13:24,916 --> 00:13:27,958 ‪Până să te ating ‪O să dispari 211 00:13:28,041 --> 00:13:31,583 ‪Iar și iar ‪Urăsc, dar îmi place 212 00:13:31,666 --> 00:13:35,208 ‪Habar nu am ce urmează 213 00:13:35,291 --> 00:13:38,250 ‪Până ne vom citi gândurile… 214 00:13:38,916 --> 00:13:39,875 ‪Taki! 215 00:13:41,375 --> 00:13:43,666 ‪Aki! Ce faci? 216 00:13:43,750 --> 00:13:47,833 ‪Fac o pauză, ‪fiindcă profesorul a prelungit ora. 217 00:13:47,916 --> 00:13:50,166 ‪Da, a durat o groază. 218 00:13:50,250 --> 00:13:53,041 ‪O să urc pe acoperiș. 219 00:13:53,125 --> 00:13:54,166 ‪Bine. 220 00:13:56,416 --> 00:13:59,333 ‪Nu-mi spune că e prea târziu 221 00:14:04,041 --> 00:14:05,041 ‪Acum 222 00:14:05,125 --> 00:14:08,458 ‪În clipa asta 223 00:14:08,541 --> 00:14:11,791 ‪Iar și iar ‪Urăsc, dar îmi place 224 00:14:11,875 --> 00:14:15,291 ‪Nu înțeleg ‪De ce ne întâlnim 225 00:14:15,375 --> 00:14:18,541 ‪Tot mai aproape de centru ‪Dar ne îndepărtăm 226 00:14:18,625 --> 00:14:21,916 ‪Intră-n al muzicii balans ‪Treci la dans 227 00:14:22,000 --> 00:14:25,125 ‪Iar și iar ‪Urăsc, dar îmi place 228 00:14:25,208 --> 00:14:29,208 ‪Habar nu am ce urmează 229 00:14:29,291 --> 00:14:31,958 ‪Ia-mi inima și dansează 230 00:14:32,041 --> 00:14:32,875 ‪Da! 231 00:14:39,041 --> 00:14:40,083 ‪Aki! 232 00:14:53,958 --> 00:14:55,916 ‪Hai mai repede, Aki! 233 00:14:56,541 --> 00:14:58,916 ‪- Stai puțin! ‪- Ce încet te miști! 234 00:14:59,000 --> 00:15:00,583 ‪Nu există răspuns ideal 235 00:15:01,083 --> 00:15:03,750 ‪- Ești bine? ‪- Da, mulțumesc. 236 00:15:04,250 --> 00:15:08,875 ‪- Începe la „unu, doi”, bine? ‪- Da. Știu, Taki. 237 00:15:08,958 --> 00:15:11,125 ‪- Auzi, Aki! ‪- Ce e? 238 00:15:12,166 --> 00:15:13,041 ‪Etapa doi… 239 00:15:13,125 --> 00:15:16,125 ‪Să rămânem veșnic împreună! Vrei? 240 00:15:16,208 --> 00:15:17,291 ‪Vrei? 241 00:15:42,083 --> 00:15:43,541 ‪Taki… 242 00:15:44,083 --> 00:15:46,125 ‪De ce ai dispărut așa, deodată? 243 00:15:55,208 --> 00:15:57,166 ‪Te ascunzi pe undeva, nu-i așa? 244 00:16:00,041 --> 00:16:01,416 ‪Asta vreau să cred. 245 00:16:07,125 --> 00:16:14,000 ‪Altfel, lumea în care tu exiști ‪îmi va părea un vis. 246 00:16:27,625 --> 00:16:29,333 ‪Ce ai visat? 247 00:16:31,125 --> 00:16:34,583 ‪Că am căzut pe scări. 248 00:16:35,166 --> 00:16:36,791 ‪Ce m-am speriat! 249 00:16:36,875 --> 00:16:38,833 ‪- Te simți bine? ‪- Da. 250 00:16:39,833 --> 00:16:40,666 ‪Am adormit? 251 00:16:40,750 --> 00:16:43,416 ‪Buștean. 252 00:16:45,500 --> 00:16:48,208 ‪Bine că a fost doar un vis! 253 00:16:48,291 --> 00:16:52,625 ‪- Te-ai speriat? Pe mine m-ai speriat! ‪- Eram pe scările alea, serios. 254 00:16:52,708 --> 00:16:53,750 ‪- Pe bune? ‪- Da. 255 00:16:53,833 --> 00:16:55,500 ‪Te-a împins cineva? 256 00:16:55,583 --> 00:16:57,208 ‪- Nu știu sigur. ‪- Nu știi? 257 00:16:57,750 --> 00:17:00,666 ‪Bine că ești aici, Taki! 258 00:17:00,750 --> 00:17:02,291 ‪E-n regulă. Sunt aici. 259 00:17:02,375 --> 00:17:03,833 ‪A fost înfiorător. 260 00:17:04,583 --> 00:17:07,708 ‪Mă așteptam să dispară într-o zi. 261 00:17:09,125 --> 00:17:12,458 ‪O văd în apogeul ei. Așa mă gândeam. 262 00:17:14,083 --> 00:17:16,500 ‪Îmi pare rău, Taki, 263 00:17:16,583 --> 00:17:18,666 ‪Te-am mințit atunci. 264 00:17:21,666 --> 00:17:24,041 ‪De fapt, visasem 265 00:17:26,041 --> 00:17:28,125 ‪că fuseseși mâncată. 266 00:17:41,791 --> 00:17:43,625 {\an8}‪Excursioniști avizi de senzații 267 00:17:43,708 --> 00:17:45,333 {\an8}‪M-am înfuriat, am explodat 268 00:17:45,416 --> 00:17:49,333 ‪Nu aștept schimbări subite ‪Știu că sigur vei veni 269 00:17:50,791 --> 00:17:52,458 ‪E ca un talisman 270 00:17:52,541 --> 00:17:56,333 ‪Abia aștept să ajung unde eram 271 00:17:56,916 --> 00:17:59,125 ‪Sentimentul s-a ascuns undeva 272 00:17:59,208 --> 00:18:00,791 ‪Să fie așa ‪Să fie cumva 273 00:18:00,875 --> 00:18:02,541 ‪Răbdare n-o să-mi rămână 274 00:18:02,625 --> 00:18:06,791 ‪Voiam să mă țină cineva de mână 275 00:18:06,875 --> 00:18:08,833 {\an8}‪N-am cunoscut căldura în viață 276 00:18:10,250 --> 00:18:13,833 ‪Inima mi-e ca de gheață 277 00:18:13,916 --> 00:18:17,000 ‪Pe cenușii oceane rătăcesc 278 00:18:17,083 --> 00:18:19,500 ‪Lumea e un paradis ceresc 279 00:18:19,583 --> 00:18:20,666 ‪Nu îmi lipsește 280 00:18:21,833 --> 00:18:26,666 ‪Adună-te, să nu te prindă zorii 281 00:18:26,750 --> 00:18:29,583 ‪Timpul e scurt 282 00:18:29,666 --> 00:18:31,000 ‪Vreau să închid ochii 283 00:18:31,083 --> 00:18:32,916 ‪Ce zile anoste trăiești 284 00:18:33,000 --> 00:18:35,041 ‪O să vrei să le depășești 285 00:18:35,125 --> 00:18:39,583 ‪Până când mă vei auzi ‪Până atunci mă voi destăinui 286 00:18:39,666 --> 00:18:42,458 ‪Până când fără țel voi pribegi 287 00:18:42,541 --> 00:18:45,291 ‪Nu vom putea nicicând uita 288 00:18:45,375 --> 00:18:46,958 ‪Nicicând 289 00:18:47,041 --> 00:18:50,708 ‪Cât timp vom mai avea în minte un gând 290 00:18:58,083 --> 00:19:01,541 ‪Pălărierul Nebun dansează în noapte ‪Și timpul a trecut deodată 291 00:19:01,625 --> 00:19:03,250 ‪Degeaba visez cu ochii deschiși 292 00:19:03,333 --> 00:19:05,416 ‪Știu că sigur vei veni 293 00:19:05,500 --> 00:19:07,291 ‪În firidele realității voi jeli 294 00:19:07,375 --> 00:19:09,166 ‪Sentimente ce mă sfâșie 295 00:19:09,250 --> 00:19:12,791 ‪Cuvinte nerostite care ustură 296 00:19:13,333 --> 00:19:15,041 ‪A rămas doar un joc absurd 297 00:19:15,125 --> 00:19:18,666 ‪Tacâmurile mele preferate ‪Îmi aduceau bucurie în casă 298 00:19:18,750 --> 00:19:23,250 ‪Voiam să stăm cu toții la masă 299 00:19:23,333 --> 00:19:26,458 ‪Cuțitul îl aruncam 300 00:19:26,541 --> 00:19:29,833 ‪Să-ți despic mărul lui Adam 301 00:19:29,916 --> 00:19:32,958 ‪Am degetele umede 302 00:19:33,041 --> 00:19:36,708 ‪Nu m-a învățat nimeni cum e 303 00:19:36,791 --> 00:19:39,750 ‪Cum se folosesc furculițele 304 00:19:39,833 --> 00:19:43,166 ‪Adevărul nu mă atrage 305 00:19:43,250 --> 00:19:46,750 ‪Viața am pus-o în balanță 306 00:19:46,833 --> 00:19:49,125 ‪Inima focului pulsează mut 307 00:19:49,208 --> 00:19:50,375 ‪Ce am văzut? 308 00:20:18,291 --> 00:20:23,166 ‪Adună-te, să nu te prindă zorii 309 00:20:23,250 --> 00:20:25,666 ‪Timpul e scurt 310 00:20:25,750 --> 00:20:27,500 ‪Vreau să închid ochii 311 00:20:27,583 --> 00:20:29,500 ‪Ce zile anoste trăiești 312 00:20:29,583 --> 00:20:31,541 ‪O să vrei să le depășești 313 00:20:31,625 --> 00:20:33,833 ‪Până când mă vei auzi… 314 00:20:39,208 --> 00:20:41,750 ‪NU VOM PUTEA NICICÂND UITA 315 00:20:41,833 --> 00:20:43,875 ‪NICICÂND 316 00:20:43,958 --> 00:20:46,666 ‪CÂT TIMP VOM MAI AVEA ÎN MINTE UN GÂND 317 00:21:05,041 --> 00:21:08,250 ‪Nu pot să cred că mai trăiesc ‪Câți ani s-au scurs? 318 00:21:09,000 --> 00:21:12,541 ‪Câte mii de minciuni am spus? ‪Ca respirația au curs 319 00:21:13,250 --> 00:21:16,041 ‪Pe jos greoi mă târăsc 320 00:21:16,125 --> 00:21:18,791 ‪Tot mai mult amețesc 321 00:21:19,375 --> 00:21:23,083 ‪Încotro pleacă tocurile cui ‪Cu pantofii lui 322 00:21:23,166 --> 00:21:27,583 ‪Nu mă disprețui 323 00:21:27,666 --> 00:21:32,708 ‪Sunt singur astă-seară ‪Înecat în fum de țigară 324 00:21:32,791 --> 00:21:37,875 ‪Sufletul e zdrobit de asfințit ‪Te cuprinde zorit 325 00:21:37,958 --> 00:21:39,541 ‪Aș vrea să spun, să oftez 326 00:21:39,625 --> 00:21:42,875 ‪Cât doare al florii vibrant miez 327 00:21:42,958 --> 00:21:45,416 ‪E un chin ‪Cuvintele care la tine vin 328 00:21:45,500 --> 00:21:50,541 ‪Din amintiri se strecoară ‪Prinse-n fotografii într-o doară 329 00:21:50,625 --> 00:21:53,458 ‪Sub a stelelor însingurată zare 330 00:21:53,541 --> 00:21:57,291 ‪Băiatul caută mereu iubire 331 00:21:57,375 --> 00:22:01,583 ‪Cine privește stelele treze ‪Să se ridice să danseze 332 00:22:01,666 --> 00:22:06,458 ‪Ia-ți adio până te doare 333 00:22:06,541 --> 00:22:09,875 ‪Sub a stelelor însingurată zare 334 00:22:10,666 --> 00:22:13,791 ‪Băiatul caută mereu iubire 335 00:22:14,666 --> 00:22:18,333 ‪Se stinge a nopții chemare 336 00:22:22,833 --> 00:22:25,625 ‪Sub a stelelor însingurată zare 337 00:22:25,708 --> 00:22:29,416 ‪Băiatul caută mereu iubire 338 00:22:29,500 --> 00:22:33,750 ‪Cine privește stelele treze ‪Să se ridice să danseze 339 00:22:33,833 --> 00:22:40,166 ‪Ia-ți adio până te doare 340 00:22:41,666 --> 00:22:44,666 ‪Nu pot să cred că mai trăiesc ‪Câți ani s-au scurs? 341 00:22:45,500 --> 00:22:48,541 ‪Dar, cumva, mă simt bine 342 00:22:52,750 --> 00:22:55,416 ‪- Auzi, Aki? ‪- Ce e? 343 00:22:55,500 --> 00:22:57,333 ‪Să rămânem veșnic împreună! 344 00:22:57,416 --> 00:22:58,833 ‪Vrei? 345 00:23:06,916 --> 00:23:09,833 ‪Începe la „unu, doi”, bine? 346 00:23:09,916 --> 00:23:12,083 ‪„Unu, doi.” Ăsta e semnalul. 347 00:23:15,375 --> 00:23:16,833 ‪Unu, doi… 348 00:23:26,875 --> 00:23:29,125 ‪Mă înfior 349 00:23:29,208 --> 00:23:31,458 ‪când o aud pe Taki cântând. 350 00:23:34,083 --> 00:23:36,916 ‪E așa de mângâietor, de romantic! 351 00:23:37,583 --> 00:23:39,666 ‪Dar și plin de însingurare. 352 00:23:43,250 --> 00:23:46,625 ‪Câteodată spune chestii stânjenitoare, 353 00:23:48,708 --> 00:23:51,250 ‪dar și mie îmi treceau prin minte. 354 00:24:24,583 --> 00:24:25,916 ‪Auzi, Aki? 355 00:24:27,125 --> 00:24:29,416 ‪Te bucuri că ai renunțat? 356 00:24:32,458 --> 00:24:35,333 ‪Nu putem cânta la vioară ‪fără orchestră. 357 00:24:38,291 --> 00:24:40,583 ‪Atunci, renunț și eu. 358 00:24:40,666 --> 00:24:41,708 ‪Poftim? 359 00:24:43,416 --> 00:24:46,083 ‪Hai să exersăm împreună ‪aici, pe acoperiș! 360 00:24:46,166 --> 00:24:48,250 ‪E mai distractiv doar între noi. 361 00:24:58,791 --> 00:25:01,125 ‪Mulțumesc, Taki. 362 00:25:01,666 --> 00:25:05,250 ‪- S-a făcut! Ura! ‪- Ce palpitant! 363 00:25:05,333 --> 00:25:06,958 ‪- Abia aștept! ‪- Da. 364 00:25:29,958 --> 00:25:34,666 ‪Nu mă poți salva ‪M-am născut și m-am prăbușit 365 00:25:34,750 --> 00:25:41,708 ‪Un puls sfidător palpită ‪Într-o inimă rănită 366 00:25:41,791 --> 00:25:46,833 ‪Nu mă întorc pe drumul plin de zbateri 367 00:25:46,916 --> 00:25:53,833 ‪Răzbind prin anotimpuri pustii ‪Am căutat adevărul printre altele mii 368 00:25:53,916 --> 00:25:56,208 ‪Un glas sleit 369 00:25:56,291 --> 00:26:01,083 ‪Din lume vom fi evacuați negreșit 370 00:26:01,166 --> 00:26:05,791 ‪Și totuși în mâine mai cred 371 00:26:05,875 --> 00:26:11,333 ‪Ca mine ‪Din singurătate și tristețe îți faci pled 372 00:26:11,416 --> 00:26:16,958 ‪Ce lacrimi sublime ‪Vreau să te trag lângă mine 373 00:26:17,041 --> 00:26:20,375 ‪Dacă Luna se ascunde sub vânt 374 00:26:20,458 --> 00:26:24,916 ‪Te voi iubi până-n al nopții străfund 375 00:26:25,500 --> 00:26:32,375 ‪Mai pâlpâie o flacără 376 00:26:34,125 --> 00:26:37,041 ‪Să rămână curată 377 00:26:37,125 --> 00:26:39,791 ‪Să nu dispară 378 00:26:39,875 --> 00:26:44,750 ‪Vreau să mă agăț de ce nu se vede 379 00:26:44,833 --> 00:26:50,750 ‪Nu am greșit atunci, salvatoarea voce 380 00:26:50,833 --> 00:26:57,458 ‪Înecată era într-o sângeroasă poveste 381 00:26:57,541 --> 00:26:59,208 ‪Colorată de sumbra noapte 382 00:26:59,291 --> 00:27:03,875 ‪Dar eu merg înainte 383 00:27:03,958 --> 00:27:09,500 ‪Nu mai stai în singurătate 384 00:27:13,291 --> 00:27:18,750 ‪Cât te vei mai chinui ‪Cu ale tale neghiobii? 385 00:27:18,833 --> 00:27:24,375 ‪Dar dacă doare ‪Și din noapte nu ai scăpare 386 00:27:24,458 --> 00:27:27,791 ‪Nimic nu vei bănui 387 00:27:27,875 --> 00:27:32,583 ‪Această lume blestemată o pot iubi 388 00:27:32,666 --> 00:27:37,291 ‪Acum totul mă apasă în ea 389 00:27:37,375 --> 00:27:40,541 ‪Dar ce am avut din nou vom avea 390 00:27:42,333 --> 00:27:47,291 ‪Parcă aș fi avut un coșmar, Taki. 391 00:27:47,375 --> 00:27:52,541 ‪Dar, de câte ori mă trezeam, ‪erai lângă mine. 392 00:27:52,625 --> 00:27:57,333 ‪- Am avut un vis bizar azi-noapte. ‪- Și eu visez că nu găsesc lucruri. 393 00:28:02,625 --> 00:28:06,541 ‪Taki, te vreau înapoi. 394 00:28:08,750 --> 00:28:11,625 ‪Începe la „unu, doi”, bine? 395 00:28:11,708 --> 00:28:13,958 ‪„Unu, doi.” Ăsta e semnalul. 396 00:28:16,333 --> 00:28:20,375 ‪Se schimbă semaforul. ‪Vă rugăm să nu vă grăbiți să traversați. 397 00:28:20,458 --> 00:28:24,791 ‪Vă rugăm să nu vă grăbiți să traversați. 398 00:28:47,000 --> 00:28:50,166 ‪Știam și m-am lamentat ‪Am râs de cum zăceam culcat 399 00:28:50,250 --> 00:28:53,833 ‪Singurătatea și iubirea nu le știu ‪Nu mai sunt om, nu-s viu 400 00:28:53,916 --> 00:28:59,291 ‪Nu pot să accept ‪Un suflet cu vorbe goale umplut 401 00:29:00,125 --> 00:29:03,041 ‪Captiv într-un spațiu strâmt ‪Afară am vrut să m-avânt 402 00:29:03,125 --> 00:29:04,625 ‪Ne-am jucat rolul 403 00:29:04,708 --> 00:29:06,625 ‪Pregătind finalul 404 00:29:06,708 --> 00:29:13,083 ‪Am jucat grăitor ‪Nimeni nu e spectator 405 00:29:13,166 --> 00:29:14,666 ‪Nu vreau să mă gândesc 406 00:29:14,750 --> 00:29:16,333 ‪Vreau doar să mă prostesc 407 00:29:16,416 --> 00:29:21,875 ‪N-o să fiu nicicând cineva 408 00:29:21,958 --> 00:29:24,416 ‪Stau în linia-ntâi și nu voi pleca 409 00:29:24,500 --> 00:29:26,000 ‪Cu drapelul sus 410 00:29:26,083 --> 00:29:27,791 ‪El e supus ‪Partener credincios 411 00:29:27,875 --> 00:29:29,791 ‪Cuvintele sunt de prisos 412 00:29:29,875 --> 00:29:34,916 ‪La orice mare surpriză ‪Pe tabelă scrie „Remiză” 413 00:29:35,000 --> 00:29:37,291 ‪Spune da, ia o pauză 414 00:29:37,375 --> 00:29:38,791 ‪Jură că mă vei revedea 415 00:29:38,875 --> 00:29:40,416 ‪Altă șansă nu voi mai avea 416 00:29:40,500 --> 00:29:42,666 ‪Pe clipa asta puneți pariu 417 00:29:42,750 --> 00:29:49,000 ‪Palmele-mi transpiră ca la apogeu 418 00:29:49,083 --> 00:29:51,250 ‪În singurătate strig 419 00:29:51,333 --> 00:29:55,000 ‪Adevărul meu e ascuns și nu e de găsit 420 00:29:55,083 --> 00:29:58,125 ‪M-ați disprețuit degeaba, vă zic 421 00:29:58,208 --> 00:30:01,083 ‪Îmi amintesc nonșalant ‪Nu simt nimic 422 00:30:01,166 --> 00:30:04,666 ‪Lacrimi se scurg fără niciun rost 423 00:30:04,750 --> 00:30:07,458 ‪Blândețea nu simte al căldurii adăpost 424 00:30:07,541 --> 00:30:11,000 ‪O mână întinsă spre tine ‪Nimic nu e sigur, știi bine 425 00:30:11,083 --> 00:30:14,333 ‪Prin gaura oarbă se scurge iubire 426 00:30:14,416 --> 00:30:17,083 ‪Când cad să-mi arunci o privire 427 00:30:17,166 --> 00:30:20,250 ‪În fața cuiva care stă să renunțe 428 00:30:20,333 --> 00:30:23,583 ‪Acolo ești tu, râzând de mine 429 00:30:23,666 --> 00:30:26,416 ‪Cum ți se pare? 430 00:30:26,500 --> 00:30:30,291 ‪Respiră, e bine, e bine 431 00:30:30,375 --> 00:30:35,625 ‪N-o să fiu nicicând cineva 432 00:30:35,708 --> 00:30:38,458 ‪Acum ne luptăm între noi 433 00:30:38,541 --> 00:30:41,666 ‪Sunt prelungirile, cedează ‪Țin la tine, cine mă salvează? 434 00:30:41,750 --> 00:30:43,291 ‪Iubire și ură pe buze 435 00:30:43,375 --> 00:30:48,916 ‪Sper că te aștepți la surprize 436 00:30:49,000 --> 00:30:51,250 ‪Spune da, ia o pauză 437 00:30:51,333 --> 00:30:54,458 ‪Harta e lângă tine ‪Vacarm e la mine în minte 438 00:30:54,541 --> 00:30:56,958 ‪Descarcă-ți inima 439 00:30:57,041 --> 00:30:58,916 ‪Trage de sfoara nevăzută 440 00:30:59,000 --> 00:31:02,583 ‪E timpul ca păpușarul să iasă la rampă 441 00:31:02,666 --> 00:31:07,083 ‪Ce se oglindește în ochii tăi? 442 00:31:13,041 --> 00:31:15,125 ‪Ți-am distribuit lista mea de cântece. 443 00:31:16,666 --> 00:31:19,500 ‪Sunt foarte tari. ‪Îmi place să-mi împart muzica. 444 00:31:19,583 --> 00:31:21,208 ‪Mulțumesc. 445 00:31:21,291 --> 00:31:22,708 ‪Le asculți des? 446 00:31:22,791 --> 00:31:25,458 ‪Da. Încontinuu. 447 00:31:26,041 --> 00:31:28,208 ‪În ultimul timp ‪am ascultat „Ultimul dans”. 448 00:31:28,291 --> 00:31:30,166 ‪- „Ultimul dans”? ‪- E genial. 449 00:31:30,250 --> 00:31:31,083 ‪Am înțeles. 450 00:31:31,166 --> 00:31:32,875 ‪Ție ce cântece îți plac? 451 00:31:32,958 --> 00:31:35,000 ‪Păi… 452 00:31:35,083 --> 00:31:36,708 ‪Am ascultat „Cum îți place”. 453 00:31:36,791 --> 00:31:37,750 ‪- Pe bune? ‪- Da. 454 00:31:37,833 --> 00:31:39,166 ‪Deci îl asculți. 455 00:31:39,250 --> 00:31:41,291 ‪Da. Bine, și tu îl ascultai. 456 00:31:41,375 --> 00:31:43,958 ‪- Îl știi pe dinafară? ‪- Da. 457 00:31:44,041 --> 00:31:46,041 ‪Ce ar mai fi? „Prognoza inimii”. 458 00:31:46,125 --> 00:31:48,208 ‪- Toate-s bune, nu pot alege. ‪- Da. 459 00:31:48,291 --> 00:31:49,541 ‪Ascultă-le pe toate! 460 00:31:49,625 --> 00:31:53,208 ‪O să ascult „Ultimul Dans”. ‪Da, putem dansa pe el. 461 00:32:15,416 --> 00:32:17,708 ‪Orașul e un hățiș de zgârie-nori 462 00:32:17,791 --> 00:32:20,208 ‪Am smuls din rădăcină ‪Dependența de tine 463 00:32:20,291 --> 00:32:23,541 ‪Nu poți să-mi iei tot ce vrei 464 00:32:23,625 --> 00:32:24,916 ‪Să mă denaturezi 465 00:32:26,000 --> 00:32:27,541 ‪Am alte valori ‪Nu sunt ce urăsc 466 00:32:27,625 --> 00:32:28,875 ‪Să râdem, e absurd 467 00:32:28,958 --> 00:32:31,500 ‪Spune vorbe dulci ‪Pândește, zorește și luptă 468 00:32:31,583 --> 00:32:34,500 ‪Abil profită de filosofie ‪Abil intră în lăcomie 469 00:32:34,583 --> 00:32:36,458 ‪În orgoliu afundă-te 470 00:32:46,791 --> 00:32:49,166 ‪Mi-ai spus că se găsesc oriunde 471 00:32:49,250 --> 00:32:52,500 ‪Dar încă nu-mi ies din minte 472 00:32:52,583 --> 00:32:54,958 ‪Poate cândva 473 00:32:55,041 --> 00:32:57,166 ‪Îmi vei mai dansa așa 474 00:32:57,250 --> 00:32:59,958 ‪Excitați, iritați ‪Fete și băieți 475 00:33:00,041 --> 00:33:03,083 ‪Distrați, oportuniști dresați 476 00:33:03,166 --> 00:33:05,750 ‪Nimeni nu e nimic 477 00:33:05,833 --> 00:33:08,500 ‪Dacă ai aflat sensul ‪Poate te așteaptă sfârșitul 478 00:33:08,583 --> 00:33:11,250 ‪Să vorbim până ne seacă saliva 479 00:33:22,041 --> 00:33:24,708 ‪După fațadă m-am pierdut pe mine 480 00:33:24,791 --> 00:33:27,458 ‪Am mințit și-am devenit o amăgire 481 00:33:27,541 --> 00:33:30,041 ‪O să fiu fraier, o să m-avânt prin aer 482 00:33:30,125 --> 00:33:33,666 ‪O să mă destram 483 00:33:33,750 --> 00:33:36,291 ‪Copil pur, cum eram 484 00:33:36,375 --> 00:33:38,916 ‪Sub vraja sentimentelor 485 00:33:39,000 --> 00:33:41,625 ‪Amintește-ți, încearcă să te gândești 486 00:33:41,708 --> 00:33:44,000 ‪Nu vei ajunge unde dorești 487 00:33:53,541 --> 00:33:56,208 ‪La adevăratul sens din povestea ta 488 00:33:56,291 --> 00:33:58,875 ‪Într-un colț al lumii voi reflecta 489 00:33:58,958 --> 00:34:01,375 ‪Minciunile reci 490 00:34:01,458 --> 00:34:04,041 ‪De-ai putea să le topești 491 00:34:04,125 --> 00:34:07,000 ‪Un om dăruit și singur 492 00:34:07,083 --> 00:34:10,375 ‪Și un melancolic aleg viitorul 493 00:34:10,458 --> 00:34:12,583 ‪Se rup de mine ‪Cel care nu mai revine 494 00:34:12,666 --> 00:34:15,833 ‪Dă-mi degetele ‪Dar nu plânge, n-are rost 495 00:34:15,916 --> 00:34:18,041 ‪Poate cândva 496 00:34:23,083 --> 00:34:26,416 ‪Taki, în sfârșit mi-am amintit. 497 00:34:27,333 --> 00:34:31,958 ‪Eu și tu aveam același vis. 498 00:34:33,625 --> 00:34:37,000 ‪Un monstru cu un singur ochi ‪mă privea fix. 499 00:34:37,083 --> 00:34:39,083 ‪- Cu un singur ochi? ‪- Da. 500 00:34:39,166 --> 00:34:41,666 ‪Vis… Un singur ochi… 501 00:34:41,750 --> 00:34:45,375 ‪Într-un vis am văzut… 502 00:34:45,458 --> 00:34:47,666 ‪În visul meu… 503 00:34:47,750 --> 00:34:51,500 ‪Pe urmă, fără să-mi dau seama, ‪chestia cu un ochi s-a apropiat. 504 00:34:51,583 --> 00:34:55,416 ‪- Înfiorător! ‪- Mă țintuia cu privirea. 505 00:34:56,166 --> 00:35:00,083 ‪Apoi am realizat că visez. 506 00:35:00,625 --> 00:35:01,875 ‪Apoi… 507 00:35:20,500 --> 00:35:22,208 ‪Nu există iubire ‪N-ai ce face 508 00:35:22,291 --> 00:35:23,833 ‪Râd de acea aspră voce 509 00:35:23,916 --> 00:35:25,875 ‪Mă sprijin pe un talent labil 510 00:35:25,958 --> 00:35:27,583 ‪În noapte plâng ca un copil 511 00:35:27,666 --> 00:35:29,416 ‪Peste ani ‪E mereu așa 512 00:35:29,500 --> 00:35:31,375 ‪Se ridică la suprafață cumva 513 00:35:31,458 --> 00:35:34,625 ‪Gânduri răzlețe a amestecat ‪O întâlnire pe înserat 514 00:35:34,708 --> 00:35:39,041 ‪Beat mă împleticesc ‪Prin zile fără nume rătăcesc 515 00:35:39,125 --> 00:35:43,041 ‪Câte cuvinte ți-au provocat suferințe? 516 00:35:43,125 --> 00:35:46,125 ‪Sentimente în buclă ‪Stinghereala e simplă 517 00:35:46,708 --> 00:35:50,166 ‪Sunt o viață-n neștire ‪Să nu-ți scape nimic 518 00:35:50,250 --> 00:35:57,208 ‪Amețeala în care mă înec ‪Parcă ar fi iubire 519 00:35:57,291 --> 00:36:03,958 ‪Urlă de furie 520 00:36:05,041 --> 00:36:07,541 ‪Strigă la final 521 00:36:08,166 --> 00:36:11,750 ‪Mai pot? ‪Trupu-mi stă să se destrame 522 00:36:11,833 --> 00:36:14,666 ‪Nu-mi pasă de talentul tău 523 00:36:14,750 --> 00:36:17,166 ‪Dă-mi pace și vezi-ți de-ale tale 524 00:36:17,250 --> 00:36:19,666 ‪Îmi port stindardul sus și drept 525 00:36:19,750 --> 00:36:25,416 ‪Tot ce vreau e să mă accepți 526 00:36:32,958 --> 00:36:36,375 ‪Focul m-a pârjolit fără scăpare ‪M-a mistuit în masă 527 00:36:36,458 --> 00:36:38,750 ‪Copii, nu faceți asta acasă 528 00:36:38,833 --> 00:36:39,833 ‪A fost metoda mea 529 00:36:39,916 --> 00:36:41,833 ‪Da, toți sunt niște idioți 530 00:36:41,916 --> 00:36:45,791 ‪Își flutură morala ‪Nu pot să se întoarcă sau să pice morți 531 00:36:45,875 --> 00:36:47,666 ‪Ochi de măscărici râzând 532 00:36:47,750 --> 00:36:54,291 ‪Înghite-ți vorbele și uită ce-ai în gând 533 00:36:55,375 --> 00:36:57,833 ‪Vocile ‪Treptat se vor îndepărta 534 00:36:57,916 --> 00:36:59,916 ‪Așteptări și idealuri 535 00:37:00,000 --> 00:37:02,291 ‪Blestemul e tot asupra ta 536 00:37:02,375 --> 00:37:05,666 ‪Și chiar dacă te vei prăbuși ‪Până în capăt de lume 537 00:37:05,750 --> 00:37:09,916 ‪În ochii mei mereu vei trăi 538 00:37:10,000 --> 00:37:15,541 ‪Întipărește-ți în minte ‪De acum pe vecie 539 00:37:15,625 --> 00:37:17,333 ‪Nu există iubire ‪N-ai ce face 540 00:37:17,416 --> 00:37:19,166 ‪Râd de acea aspră voce 541 00:37:19,250 --> 00:37:21,125 ‪Mă sprijin pe un talent labil 542 00:37:21,208 --> 00:37:22,791 ‪În noapte plâng ca un copil 543 00:37:22,875 --> 00:37:24,708 ‪Peste ani ‪E mereu așa 544 00:37:24,791 --> 00:37:26,333 ‪Se ridică la suprafață cumva 545 00:37:26,416 --> 00:37:28,333 ‪Gânduri răzlețe a amestecat 546 00:37:28,416 --> 00:37:30,333 ‪O întâlnire pe înserat 547 00:37:30,416 --> 00:37:36,541 ‪Mă rog ca viitorul apropiat ‪Să se întindă până departe, luminat 548 00:37:36,625 --> 00:37:39,500 ‪Nu pot să-mi țin cuvântul 549 00:37:39,583 --> 00:37:43,875 ‪Pe care ți l-am dat 550 00:37:43,958 --> 00:37:48,000 ‪Cuvintele sunt ca respirația 551 00:37:48,083 --> 00:37:51,333 ‪Ele conectează dorința 552 00:37:51,416 --> 00:37:57,583 ‪Iertare, dragi părinți 553 00:37:57,666 --> 00:38:00,583 ‪Nu am ajuns ce voiați 554 00:39:10,166 --> 00:39:13,083 ‪Vă omor pe toți! 555 00:39:14,000 --> 00:39:16,958 ‪Strigă la final 556 00:39:17,041 --> 00:39:21,041 ‪Mai pot? ‪Trupu-mi stă să se destrame 557 00:39:21,125 --> 00:39:23,958 ‪Nu-mi pasă de talentul tău 558 00:39:24,041 --> 00:39:25,916 ‪Dă-mi pace și vezi-ți de-ale tale 559 00:39:26,000 --> 00:39:28,875 ‪Îmi port stindardul sus și drept 560 00:39:28,958 --> 00:39:31,833 ‪Vocile treptat se vor îndepărta 561 00:39:31,916 --> 00:39:33,625 ‪Așteptări și idealuri 562 00:39:33,708 --> 00:39:35,833 ‪Blestemul e tot asupra ta 563 00:39:35,916 --> 00:39:39,291 ‪Și chiar dacă te vei prăbuși ‪Până în capăt de lume 564 00:39:39,375 --> 00:39:43,625 ‪În ochii mei mereu vei trăi 565 00:39:43,708 --> 00:39:49,458 ‪Întipărește-ți în minte ‪De acum pe vecie 566 00:40:04,416 --> 00:40:09,958 ‪Întipărește-ți în minte ‪De acum pe vecie 567 00:40:10,041 --> 00:40:11,791 ‪Nu există iubire ‪N-ai ce face 568 00:40:11,875 --> 00:40:13,166 ‪Râd de acea aspră voce 569 00:40:13,250 --> 00:40:15,541 ‪Mă sprijin pe un talent labil 570 00:40:15,625 --> 00:40:17,166 ‪În noapte plâng ca un copil 571 00:40:17,250 --> 00:40:18,833 ‪Peste ani ‪E mereu așa 572 00:40:18,916 --> 00:40:20,541 ‪Se ridică la suprafață cumva 573 00:40:20,625 --> 00:40:22,791 ‪Gânduri răzlețe a amestecat 574 00:40:22,875 --> 00:40:24,583 ‪O întâlnire pe înserat 575 00:40:24,666 --> 00:40:26,375 ‪O întâlnire pe înserat 576 00:40:26,458 --> 00:40:27,875 ‪O întâlnire pe înserat 577 00:40:27,958 --> 00:40:30,041 ‪O întâlnire pe înserat 578 00:40:30,125 --> 00:40:32,041 ‪O întâlnire pe înserat 579 00:40:37,666 --> 00:40:39,083 ‪O întâlnire pe înserat 580 00:40:55,166 --> 00:40:59,083 ‪Du-ne în străfundurile inimii 581 00:40:59,166 --> 00:41:02,208 ‪Întinde-mi mâna ta 582 00:41:02,291 --> 00:41:05,916 ‪Ca să-mi aduci viitorul lumii 583 00:41:06,000 --> 00:41:10,500 ‪Acum știu că e bine să fiu aici 584 00:41:28,458 --> 00:41:35,416 ‪Încă mai poți s-o zici 585 00:41:38,625 --> 00:41:39,666 ‪Aki. 586 00:41:40,541 --> 00:41:41,541 ‪Aki! 587 00:41:58,041 --> 00:42:05,000 ‪Aki… 588 00:42:18,416 --> 00:42:22,250 ‪Unu, doi. Unu, doi… 589 00:42:22,333 --> 00:42:26,000 ‪Unu, doi. Unu, do. 590 00:42:26,083 --> 00:42:29,791 ‪Unu, doi. Unu, doi… 591 00:42:31,083 --> 00:42:32,500 ‪Am sărit. 592 00:42:36,500 --> 00:42:40,500 ‪Aki… 593 00:43:53,291 --> 00:43:54,916 ‪Mulțimi amorfe în forme umane 594 00:43:55,000 --> 00:43:58,333 ‪Blufuri, pastișe inumane ‪Năluci răzbunătoare 595 00:43:58,416 --> 00:44:00,375 ‪Aici sălășluiește sinceritatea 596 00:44:00,458 --> 00:44:03,583 ‪Restul sunt carcase goale 597 00:44:03,666 --> 00:44:05,708 ‪Ai așteptări, viața-i nedreaptă 598 00:44:05,791 --> 00:44:08,791 ‪Ce e neașteptat ‪Spre transformare te poartă 599 00:44:08,875 --> 00:44:10,666 ‪Prieteni, dușmani ‪Conturul se șterge 600 00:44:10,750 --> 00:44:14,541 ‪Amintirile vin ‪Dar nu au unde merge 601 00:44:14,625 --> 00:44:17,166 ‪Între vise nu plânge 602 00:44:17,250 --> 00:44:20,583 ‪Știi ce ar trebui ‪Să-ți zugrăvești pe față 603 00:44:20,666 --> 00:44:23,416 ‪Nu te lăsa, așa e în viață 604 00:44:23,500 --> 00:44:25,916 ‪Întunericul șterge-l 605 00:44:26,000 --> 00:44:28,666 ‪Când cade cortina nopții ‪Atunci e semnalul 606 00:44:28,750 --> 00:44:30,708 ‪Înfruntă jocul în buclă 607 00:44:30,791 --> 00:44:33,666 ‪Minciunile le aruncă 608 00:44:33,750 --> 00:44:36,375 ‪Nu te opri încă 609 00:44:36,458 --> 00:44:40,208 ‪Întrece-n istețime pe oricine ‪Fii credincios adevăratei tale forme 610 00:44:40,291 --> 00:44:45,416 ‪Făurește-ți viitorul ‪Chiar de e blestemat 611 00:44:45,500 --> 00:44:49,708 ‪Fugi, cazi, rabdă durerea ‪Și chinul nesfârșit 612 00:44:49,791 --> 00:44:54,000 ‪Lumea așteaptă acest moment de gală 613 00:45:01,833 --> 00:45:04,500 ‪Fiorul liric tresaltă ‪Ca o eroare digitală 614 00:45:04,583 --> 00:45:07,500 ‪Defectele sunt sancționate ‪Cu supunere oarbă 615 00:45:07,583 --> 00:45:10,708 ‪Trăiești în nesiguranță ‪Când iubești și iubirea te-nalță 616 00:45:10,791 --> 00:45:12,208 ‪Subsemnatul nu se pronunță 617 00:45:12,291 --> 00:45:14,875 ‪Infern de marionete care jură plat 618 00:45:14,958 --> 00:45:17,458 ‪Finalul e interconectat 619 00:45:17,541 --> 00:45:20,791 ‪O moarte blândă respinge realitatea ‪Și aduce pacea 620 00:45:20,875 --> 00:45:23,541 ‪Nu-ți irosi viața 621 00:45:23,625 --> 00:45:25,750 ‪Îmbrățișează-ți fragilitatea 622 00:45:25,833 --> 00:45:29,375 ‪Nu știi ce ar trebui ‪Să-ți zugrăvești pe față 623 00:45:29,458 --> 00:45:32,000 ‪Dar nu te lăsa, așa e în viață 624 00:45:32,083 --> 00:45:34,666 ‪Cele cinci virtuți dezlănțuie-le 625 00:45:34,750 --> 00:45:37,208 ‪Idei care adună glasuri nesigure 626 00:45:37,291 --> 00:45:39,375 ‪Contracarează emoțiile ciclice 627 00:45:39,458 --> 00:45:42,250 ‪Ridică mâna către destinație 628 00:45:42,333 --> 00:45:44,875 ‪Spre ea avântă-te, avântă-te 629 00:45:44,958 --> 00:45:49,250 ‪Roagă-te să trăiești cel mai mult ‪E viața ta 630 00:45:49,333 --> 00:45:51,458 ‪Ești sumbrul adânc al nopții 631 00:45:51,541 --> 00:45:54,833 ‪Coboară până în străfundurile sorții 632 00:46:12,958 --> 00:46:15,041 ‪Mi-e chipul mult prea hâd? 633 00:46:15,125 --> 00:46:17,166 ‪Așa sunt eu acum 634 00:46:17,250 --> 00:46:22,166 ‪N-o să fiu nicicând cineva, sunt un hoit ‪Râzi de mine 635 00:46:23,125 --> 00:46:27,083 ‪Nu mai fug de tot ce văd înainte 636 00:46:27,166 --> 00:46:31,666 ‪Nu mai rulez imagini recurente în minte 637 00:46:31,750 --> 00:46:34,291 ‪Întunericul șterge-l 638 00:46:34,375 --> 00:46:36,833 ‪Când cade cortina nopții ‪Atunci e semnalul 639 00:46:36,916 --> 00:46:39,125 ‪Înfruntă jocul în buclă 640 00:46:39,208 --> 00:46:42,291 ‪Minciunile le aruncă 641 00:46:42,375 --> 00:46:44,666 ‪Nu te opri încă 642 00:46:44,750 --> 00:46:48,833 ‪Întrece-n istețime pe oricine ‪Fii credincios adevăratei tale forme 643 00:46:48,916 --> 00:46:53,916 ‪Făurește-ți viitorul ‪Chiar de e blestemat 644 00:46:54,000 --> 00:46:58,291 ‪Fugi, cazi, rabdă durerea ‪Și chinul nesfârșit 645 00:46:58,375 --> 00:47:02,458 ‪Lumea așteaptă acest moment de gală 646 00:47:11,958 --> 00:47:14,291 ‪…doi, unu, doi. 647 00:47:14,375 --> 00:47:17,416 ‪Unu, doi, unu, doi. 648 00:47:18,500 --> 00:47:20,250 ‪- Am avut un vis bizar. ‪- …nu găsesc… 649 00:47:20,333 --> 00:47:21,625 ‪Ai dormit puțin. 650 00:47:21,708 --> 00:47:23,416 ‪Am realizat că visez și am sărit. 651 00:47:23,500 --> 00:47:25,250 ‪Ce ai visat? 652 00:47:25,333 --> 00:47:26,625 ‪Dacă sar… Încontinuu. 653 00:47:26,708 --> 00:47:29,000 ‪- Când te trezești… ‪- Bine că ești aici, Taki! 654 00:47:29,083 --> 00:47:31,291 ‪E-n regulă. Sunt aici. 655 00:47:32,041 --> 00:47:33,625 ‪Să rămânem veșnic împreună! 656 00:47:36,625 --> 00:47:37,750 ‪Măr. 657 00:47:39,416 --> 00:47:40,750 ‪Raton. 658 00:47:40,833 --> 00:47:42,250 ‪Unu, doi, unu, doi… 659 00:47:42,333 --> 00:47:43,458 ‪Noroc. 660 00:47:45,125 --> 00:47:46,166 ‪Cartof. 661 00:47:48,125 --> 00:47:49,291 ‪Fluier. 662 00:47:51,000 --> 00:47:52,083 ‪Roșie. 663 00:47:52,166 --> 00:47:55,375 ‪Începe la „unu, doi”, bine? 664 00:47:56,916 --> 00:47:58,250 ‪Enorm. 665 00:47:58,333 --> 00:48:00,750 ‪„Unu, doi.” Ăsta e semnalul. 666 00:48:02,750 --> 00:48:03,750 ‪Muzică. 667 00:48:04,250 --> 00:48:06,000 ‪Unu, doi. 668 00:48:24,291 --> 00:48:26,916 ‪Ți-am adus ceai de mere, e bine? 669 00:48:31,125 --> 00:48:32,250 ‪Mulțumesc. 670 00:48:33,208 --> 00:48:36,583 ‪Ce e cu tine, Aki? 671 00:48:37,833 --> 00:48:40,000 ‪Ești aici, dar nu ești. 672 00:48:41,750 --> 00:48:42,916 ‪Am sărit. 673 00:48:43,500 --> 00:48:44,500 ‪Poftim? 674 00:48:46,125 --> 00:48:49,083 ‪Te-ai dus să mai iei un rând ‪și nu te-ai mai întors. 675 00:48:49,166 --> 00:48:51,583 ‪Ce tot spui? Pari serioasă. 676 00:48:51,666 --> 00:48:54,958 ‪Apoi am tot hoinărit în căutarea ta. 677 00:48:55,041 --> 00:48:56,875 ‪Și pe urmă? 678 00:48:56,958 --> 00:49:01,458 ‪Pe urmă, au apărut ‪niște oameni cu câte un singur ochi. 679 00:49:03,708 --> 00:49:06,541 ‪Ăsta e visul despre care vorbeam. 680 00:49:08,083 --> 00:49:08,916 ‪Da… 681 00:49:10,083 --> 00:49:12,708 ‪Ce haios! Ești foarte influențabilă. 682 00:49:12,791 --> 00:49:13,833 ‪Dar e adevărat. 683 00:49:13,916 --> 00:49:17,166 ‪Chiar am hoinărit în căutarea ta. 684 00:49:17,250 --> 00:49:18,541 ‪- Înțeleg. ‪- Da. 685 00:49:18,625 --> 00:49:21,125 ‪Cred că ești obosită. 686 00:49:21,208 --> 00:49:24,333 ‪Sunt… A fost un vis obositor. 687 00:49:24,416 --> 00:49:26,083 ‪- Îmi imaginez. ‪- Da. 688 00:49:26,166 --> 00:49:29,083 ‪Hai să comandăm ceva de mâncare! 689 00:49:29,166 --> 00:49:30,916 ‪Da, hai! 690 00:49:31,000 --> 00:49:32,166 ‪Ce să mâncăm? 691 00:49:32,250 --> 00:49:33,750 ‪Nu-mi dau seama. 692 00:49:34,416 --> 00:49:36,291 ‪Mi-ar plăcea ceva condimentat. 693 00:49:36,375 --> 00:49:38,041 ‪Tu ce vrei să mănânci? 694 00:49:39,000 --> 00:49:39,958 ‪Omurice. 695 00:49:40,041 --> 00:49:41,833 ‪Omurice?‪ Da, hai să comandăm! 696 00:49:41,916 --> 00:49:44,166 ‪- Facem jumi-juma. ‪- Da, bună idee! 697 00:49:44,250 --> 00:49:45,666 ‪Mai luăm ceva? 698 00:49:45,750 --> 00:49:47,375 ‪Nu-mi dau seama… 699 00:49:47,458 --> 00:49:48,500 ‪Hai să comandăm! 700 00:49:48,583 --> 00:49:49,875 ‪Bună idee! 701 00:49:49,958 --> 00:49:52,666 ‪ADAM - RESTAURANT PENTRU FAMILII 702 00:49:52,750 --> 00:49:57,166 ‪De acum înainte, ‪vom rămâne veșnic împreună. 703 00:50:00,083 --> 00:50:03,041 ‪Și vom împărtăși un singur lucru. 704 00:50:05,375 --> 00:50:06,583 ‪Pe locuri, fiți gata… 705 00:50:06,666 --> 00:50:08,083 ‪Unu, doi. 706 00:50:23,791 --> 00:50:27,083 ‪Acceptă vânătaia când răsare ‪A fost o scindată întâlnire 707 00:50:27,166 --> 00:50:29,166 ‪Îți vorbesc simplu despre înflorire 708 00:50:29,250 --> 00:50:31,875 ‪Nu vreau să mă grăbesc ‪A noastră conexiune 709 00:50:31,958 --> 00:50:33,708 ‪Nu ne consumă și e bine 710 00:50:33,791 --> 00:50:35,666 ‪Noapte de noapte îmi amintesc 711 00:50:35,750 --> 00:50:37,416 ‪Un du-te-vino nebunesc 712 00:50:37,500 --> 00:50:40,000 ‪La urma urmei, e o aniversare 713 00:50:40,083 --> 00:50:42,166 ‪În goliciunea mea 714 00:50:42,250 --> 00:50:44,333 ‪Nimeni nu mă va vedea 715 00:50:44,416 --> 00:50:48,416 ‪Chiar dacă rostesc cuvinte ‪Sunt firave și triste 716 00:50:48,500 --> 00:50:51,166 ‪Autostrada mea din vis 717 00:50:51,250 --> 00:50:55,000 ‪Vreau s-o destăinui ‪Caldă, gri, rece, de necuprins 718 00:50:55,083 --> 00:50:59,375 ‪E întocmai cum am visat ‪Salvează-mă din lumea asta 719 00:50:59,458 --> 00:51:00,833 ‪N-am niciun rost 720 00:51:00,916 --> 00:51:03,250 ‪Dar nu glumesc, să ne-avântăm înainte 721 00:51:03,333 --> 00:51:06,875 ‪Cât voi trăi ‪Glasul din ultima parte se va topi 722 00:51:06,958 --> 00:51:09,041 ‪Vreau să ascult noaptea lumească 723 00:51:09,125 --> 00:51:12,250 ‪Regretele tale să mi le amintească 724 00:51:13,250 --> 00:51:15,083 ‪Alungă plictisul 725 00:51:15,166 --> 00:51:17,083 ‪Alungă plictisul 726 00:51:17,166 --> 00:51:18,791 ‪Alungă plictisul 727 00:51:18,875 --> 00:51:22,125 ‪Cât voi trăi ‪Glasul iubirii și urii se va topi 728 00:51:22,208 --> 00:51:24,916 ‪Cu mâna sfioasă ca de copii 729 00:51:25,000 --> 00:51:28,375 ‪Trăiește cântecele care te fac să simți 730 00:51:29,208 --> 00:51:33,791 ‪Mâine, dă din cap ‪Și du-te unde-ți vine 731 00:51:33,875 --> 00:51:36,708 ‪Seara invită-ne afabil la tine 732 00:51:36,791 --> 00:51:41,750 ‪Dar nimic nu e bătut în cuie 733 00:51:41,833 --> 00:51:44,583 ‪În neastâmpăr galben-lămâie 734 00:51:46,000 --> 00:51:48,083 ‪CONSULTAȚIE INUMANĂ 735 00:51:48,458 --> 00:51:51,291 ‪VÂNEAZĂ TAINA ‪MISTERIOASEI SCENETE CU MĂȘTI 736 00:51:53,583 --> 00:51:55,958 {\an8}‪SFÂRȘIT 737 00:52:00,375 --> 00:52:02,583 {\an8}‪E la fel ca în trecut 738 00:52:02,666 --> 00:52:04,750 ‪Nu te alegi cu nimic 739 00:52:04,833 --> 00:52:09,208 ‪Chiar dacă rostesc cuvinte ‪Sunt firave și triste 740 00:52:09,291 --> 00:52:11,500 ‪Autostrada mea din vis 741 00:52:11,583 --> 00:52:15,625 ‪Vreau s-o destăinui ‪Stingheră, dureroasă, de neatins 742 00:52:15,708 --> 00:52:19,958 {\an8}‪Dacă mâine merg mai departe 743 00:52:20,041 --> 00:52:21,500 {\an8}‪Nu-i nimic, n-o să înving 744 00:52:21,583 --> 00:52:23,958 ‪Nu-i nimic, să ne-avântăm înainte 745 00:52:24,041 --> 00:52:27,541 ‪Cât voi trăi ‪Voi râde nebunește și nimic nu voi ști 746 00:52:27,625 --> 00:52:29,500 ‪Vreau să ascult noaptea lumească 747 00:52:29,583 --> 00:52:33,708 ‪Regretele tale să mi le amintească 748 00:52:33,791 --> 00:52:36,916 ‪Alungă plictisul 749 00:52:37,708 --> 00:52:41,041 ‪Alungă plictisul 750 00:52:41,666 --> 00:52:44,875 ‪Alungă plictisul 751 00:52:44,958 --> 00:52:50,458 ‪Nu trage cortina 752 00:52:54,208 --> 00:52:56,416 ‪EVADARE 753 00:53:03,083 --> 00:53:07,208 ‪E întocmai cum am visat ‪Salvează-mă din lumea asta 754 00:53:07,291 --> 00:53:08,708 ‪N-am niciun rost 755 00:53:08,791 --> 00:53:11,000 ‪Dar nu glumesc, să ne-avântăm înainte 756 00:53:11,083 --> 00:53:14,500 ‪Cât voi trăi ‪Glasul din ultima parte se va topi 757 00:53:14,583 --> 00:53:16,708 ‪Vreau să ascult noaptea lumească 758 00:53:16,791 --> 00:53:19,958 ‪Regretele tale să mi le amintească 759 00:53:21,083 --> 00:53:22,958 ‪Alungă plictisul 760 00:53:23,041 --> 00:53:24,916 ‪Alungă plictisul 761 00:53:25,000 --> 00:53:27,000 ‪Alungă plictisul 762 00:53:27,083 --> 00:53:30,208 ‪Cât voi trăi ‪Glasul iubirii și urii se va topi 763 00:53:30,291 --> 00:53:32,166 ‪Cu mâna sfioasă ca de copii 764 00:53:32,250 --> 00:53:36,875 ‪Trăiește cântecele care te fac să simți 765 00:58:48,833 --> 00:58:53,833 {\an8}‪Subtitrarea: Liana Oprea