1
00:00:06,083 --> 00:00:09,916
EINE NETFLIX SERIE
2
00:00:17,041 --> 00:00:19,708
Was machen wir?
3
00:00:21,125 --> 00:00:24,041
Mach wenigstens die Tür zu. Herrje.
4
00:00:27,541 --> 00:00:29,750
Sie müssen hier irgendwo sein.
5
00:00:29,833 --> 00:00:32,333
Woher weißt du, dass sie welche benutzen?
6
00:00:32,416 --> 00:00:34,541
Weil ich keine Geschwister habe.
7
00:00:34,625 --> 00:00:37,041
Sie wollten den Fehler nicht wiederholen.
8
00:00:37,750 --> 00:00:38,750
Sehr witzig.
9
00:00:46,750 --> 00:00:48,333
Vermutlich für Anal.
10
00:00:52,666 --> 00:00:55,541
Wissen Sie… Wie nennt man sie? Ich meine…
11
00:01:12,750 --> 00:01:14,291
Ob Umesh sie benutzt hat?
12
00:01:15,875 --> 00:01:17,791
Amateur. Du hast dort geschaut.
13
00:01:18,583 --> 00:01:19,833
EXTRA DÜNN - KONDOME - GROSS
14
00:01:19,916 --> 00:01:21,583
- Groß?
- Das musste ich nicht wissen.
15
00:01:21,666 --> 00:01:23,291
Daddy ist ein großer Junge.
16
00:01:23,375 --> 00:01:25,208
Denke ich bei Kondomen nun an Dad?
17
00:01:25,291 --> 00:01:27,250
Das ist die beste Verhütung.
18
00:01:30,875 --> 00:01:34,666
Kluge Entscheidung.
Die könnten dir eh zu groß sein.
19
00:01:34,750 --> 00:01:37,583
- Hustensaft, bitte.
- Ramesh, einmal Hustensaft.
20
00:01:37,666 --> 00:01:39,291
Kondome aus der Apotheke.
21
00:01:39,375 --> 00:01:40,500
Meine Tabletten.
22
00:01:40,583 --> 00:01:42,166
Genial.
23
00:01:42,250 --> 00:01:44,541
Aber wir kennen die Größe deines Dads.
24
00:01:45,166 --> 00:01:46,375
Bruder.
25
00:01:46,458 --> 00:01:47,291
Ja. Danke.
26
00:01:49,041 --> 00:01:50,583
- Bruder.
- Ja, bitte?
27
00:01:51,208 --> 00:01:54,791
- Ich möchte… Wie heißen sie?
- Was möchten Sie?
28
00:01:59,208 --> 00:02:01,291
- Kondome.
- Welche Größe und Marke?
29
00:02:01,875 --> 00:02:02,875
- Größe wie…
- Hier.
30
00:02:04,333 --> 00:02:05,708
Wir haben diese Sorten.
31
00:02:05,791 --> 00:02:08,208
- Mist.
- Vielfalt ist die Würze des Lebens.
32
00:02:08,291 --> 00:02:09,250
Welche?
33
00:02:09,333 --> 00:02:10,791
- Was ist das?
- Schokogeschmack.
34
00:02:10,875 --> 00:02:13,083
Die sollte das Eismädchen verkaufen.
35
00:02:13,666 --> 00:02:15,250
Wie schmeckt man die Schokolade?
36
00:02:15,333 --> 00:02:16,583
Vaginas können schmecken.
37
00:02:16,666 --> 00:02:19,166
Für eine Jungfrau
ziehst du voreilige Schlüsse.
38
00:02:19,250 --> 00:02:20,625
Wohl für einen Blowjob.
39
00:02:20,708 --> 00:02:22,916
Warum beim Blowjob ein Kondom tragen?
40
00:02:23,000 --> 00:02:25,250
Penisse schmecken nicht gut,
also tragen Kerle
41
00:02:25,333 --> 00:02:26,833
Kondome mit Geschmack.
42
00:02:26,916 --> 00:02:27,750
Das ist ein Hygiene…
43
00:02:27,833 --> 00:02:28,833
Welche?
44
00:02:28,916 --> 00:02:31,500
- Klein, mittel oder groß?
- Alle drei.
45
00:02:32,208 --> 00:02:33,625
Die da, ja.
46
00:02:35,791 --> 00:02:37,166
Richtig, Tantchen.
47
00:02:37,250 --> 00:02:39,666
- Er fickt…
- Vorsicht ist besser als Nachsicht.
48
00:02:40,375 --> 00:02:42,083
- …sich.
- Tut mir leid.
49
00:02:44,458 --> 00:02:45,625
Das hier, bitte.
50
00:02:45,708 --> 00:02:46,708
Den Beleg, bitte.
51
00:02:46,791 --> 00:02:48,208
- Hustensaft?
- Nein danke.
52
00:02:57,458 --> 00:02:59,416
Du solltest deine Größe kennen.
53
00:02:59,500 --> 00:03:02,125
Wie denn?
Ich sah noch keinen anderen Penis.
54
00:03:02,208 --> 00:03:03,500
- Was?
- Kein Vergleich.
55
00:03:03,583 --> 00:03:06,041
Und als Akshays Handtuch
in der 10. runterfiel?
56
00:03:06,125 --> 00:03:09,291
Ja, aber da war er komprimiert.
57
00:03:09,375 --> 00:03:11,750
- Kleines Würstchen.
- Wie eine Zip-Datei.
58
00:03:12,583 --> 00:03:15,708
Ich weiß nicht,
wie groß er nach der Extraktion wäre.
59
00:03:15,791 --> 00:03:18,916
Seltsamer Vergleich. Und Pornostars?
60
00:03:19,000 --> 00:03:21,708
Porno ist unrealistisch.
Die haben Penisse wie Pferde.
61
00:03:22,625 --> 00:03:24,125
Wunderbare Kreaturen.
62
00:03:28,625 --> 00:03:30,625
Klein? Komm schon, Mann.
63
00:03:36,000 --> 00:03:37,458
- Mittel.
- Gut.
64
00:03:37,541 --> 00:03:40,291
Nicht ganz wie Daddy, aber gut.
65
00:03:43,875 --> 00:03:46,541
Was zum Teufel? Warum ist es ölig?
66
00:03:46,625 --> 00:03:48,250
Warum ist es lila?
67
00:03:48,333 --> 00:03:50,083
Andersherum, glaube ich.
68
00:03:50,166 --> 00:03:51,208
Ok.
69
00:04:00,625 --> 00:04:03,041
Moment. Wieso wirst du so schnell hart?
70
00:04:03,708 --> 00:04:05,333
Waren es die Pferdepenisse?
71
00:04:08,708 --> 00:04:11,250
- Es passt.
- Wunderbar. Sagst du es Ruchika?
72
00:04:13,625 --> 00:04:16,458
Letztes Mal schrie er mich
fürs Absagen ewig an.
73
00:04:16,541 --> 00:04:18,791
- Wir haben genug Spieler.
- Ich komme.
74
00:04:18,875 --> 00:04:20,291
Ray, du Arschloch.
75
00:04:20,375 --> 00:04:21,458
Fang bloß nicht an.
76
00:04:21,541 --> 00:04:23,416
Ich bin dabei. Ich bin startklar.
77
00:04:23,500 --> 00:04:26,375
Wir brauchen nur noch vier Spieler.
Sag zu.
78
00:04:26,458 --> 00:04:29,166
Es ist die letzte Chance
für die Gruppenbuchung.
79
00:04:29,250 --> 00:04:31,291
Sagt Ray, er ist dabei, ist er es.
80
00:04:31,375 --> 00:04:33,250
- Bestätige es.
- Na gut.
81
00:04:33,333 --> 00:04:35,083
HI! PRIYANKA UND ICH LADEN DICH EIN
82
00:04:35,166 --> 00:04:36,875
ZUR VERLOBUNGSPARTY HEUTE!
83
00:04:37,000 --> 00:04:38,916
- Bestätigt. Absagen geht nicht.
- Scheiße.
84
00:04:39,000 --> 00:04:40,333
Was?
85
00:04:40,458 --> 00:04:42,875
- Ich bin raus. Sorry.
- Du verdammtes…
86
00:04:51,333 --> 00:04:53,916
Hey. Du hast einiges zu erklären.
87
00:04:54,000 --> 00:04:55,916
- Wie war Miyu?
- Sie löschte das Match.
88
00:04:56,750 --> 00:04:58,791
- Und die andere?
- Sie löschte das Match.
89
00:04:59,791 --> 00:05:02,125
Was macht mein Schreibtisch ohne mich?
90
00:05:05,750 --> 00:05:06,916
Er vermisst dich.
91
00:05:09,083 --> 00:05:11,666
Lädst du Riya und ihre Freundinnen ein?
92
00:05:11,750 --> 00:05:14,458
Pris Mom hat das ganze Lokal reserviert.
93
00:05:14,541 --> 00:05:17,125
Ich bitte alle, ihre Freunde mitzubringen.
94
00:05:17,208 --> 00:05:22,166
Ja, äh… Wir reden nicht mehr miteinander.
95
00:05:22,250 --> 00:05:24,541
Was? Du und Riya?
96
00:05:25,291 --> 00:05:26,125
Spinnst du?
97
00:05:26,208 --> 00:05:28,666
Egal, was war, entschuldige dich bei ihr.
98
00:05:28,750 --> 00:05:31,208
- Du hast sonst keine Freunde.
- Du bist einer.
99
00:05:31,291 --> 00:05:33,625
Aber wir sind Arbeitsfreunde.
100
00:05:35,583 --> 00:05:39,166
Na ja, nicht mehr.
Aber Riya ist eine echte Freundin.
101
00:05:39,250 --> 00:05:41,416
Geh und regle das. Vertrau mir.
102
00:05:43,041 --> 00:05:44,750
- Ok.
- Bis später.
103
00:05:44,833 --> 00:05:47,500
- Mach dich schick.
- Ist das was Förmliches?
104
00:05:47,583 --> 00:05:50,166
Es ist eine Verlobung.
Klar ist es förmlich.
105
00:05:50,250 --> 00:05:51,666
Ihr seid doch schon verlobt.
106
00:05:51,750 --> 00:05:54,750
Nein. Heute verloben wir uns offiziell.
107
00:05:55,583 --> 00:05:57,708
Ich bin verwirrt.
Was war das letzte Woche?
108
00:05:57,791 --> 00:05:59,000
Ich hielt um Pri an.
109
00:06:00,125 --> 00:06:02,250
Das ist eine Verlobung.
Ein Heiratsversprechen.
110
00:06:02,333 --> 00:06:04,041
Ok, dann feiern wir das eben.
111
00:06:04,125 --> 00:06:06,500
Ist die Feier einer Verlobung
keine Hochzeit?
112
00:06:06,583 --> 00:06:10,166
Ray, du bist mein Freund. Ich weiß,
du hast es gerade sehr schwer,
113
00:06:10,250 --> 00:06:12,791
also sage ich das so nett wie möglich.
114
00:06:12,875 --> 00:06:16,666
Sei still, mach dich schick für die Party,
entschuldige dich bei Riya.
115
00:06:16,750 --> 00:06:18,416
- Ok?
- Ok.
116
00:06:22,333 --> 00:06:24,500
Sie muss sich auch entschuldigen.
117
00:06:31,583 --> 00:06:32,541
Umesh?
118
00:06:33,625 --> 00:06:34,500
Ja?
119
00:06:35,208 --> 00:06:37,958
Sie kochten früher
immer dieses Hähnchencurry?
120
00:06:38,041 --> 00:06:39,375
- Das rote?
- Ja.
121
00:06:40,041 --> 00:06:42,625
- Kann ich welches zum Mitnehmen haben?
- Ja.
122
00:06:42,708 --> 00:06:43,583
Danke.
123
00:06:59,958 --> 00:07:02,791
- Hi.
- Hey, Ray. Was willst du hier?
124
00:07:04,458 --> 00:07:05,666
Ich hab ein Friedensangebot.
125
00:07:07,041 --> 00:07:09,833
- Umeshs Hähnchencurry?
- Ja. Das einzig wahre.
126
00:07:13,250 --> 00:07:14,166
Darf ich?
127
00:07:24,583 --> 00:07:27,791
Ich will mich für neulich entschuldigen.
128
00:07:29,333 --> 00:07:30,916
- Ich war ein Arsch.
- Ja.
129
00:07:34,083 --> 00:07:36,375
- Du musst dich auch entschuldigen.
- Wofür?
130
00:07:36,458 --> 00:07:38,750
Du nanntest mich einen Angsthasen oder so.
131
00:07:43,708 --> 00:07:47,750
Ok, gut. Es tut mir leid.
Essen wir, solange es heiß ist.
132
00:07:52,833 --> 00:07:56,000
Es ist so viel passiert.
Ich hatte ein Homerun-Date,
133
00:07:57,083 --> 00:08:00,458
beinahe Sex mit der Tochter meines Chefs
und wurde gefeuert.
134
00:08:00,541 --> 00:08:02,500
Gefeuert? Wegen des Vorfalls?
135
00:08:03,541 --> 00:08:04,458
Ja.
136
00:08:06,083 --> 00:08:07,583
Arjun und Jiah trennten sich.
137
00:08:09,458 --> 00:08:12,291
Ja? Das sind gute Nachrichten, oder?
138
00:08:13,791 --> 00:08:14,958
Jetzt ist er single.
139
00:08:18,666 --> 00:08:20,708
Ich dachte nach, worüber wir sprachen.
140
00:08:21,625 --> 00:08:23,583
Jeder verarbeitet Dinge anders.
141
00:08:23,666 --> 00:08:25,875
Ich weiß, du redest nicht gern darüber,
142
00:08:25,958 --> 00:08:29,500
aber du musst tun,
was immer du tun willst,
143
00:08:29,583 --> 00:08:31,625
um über Utsav hinwegzukommen.
144
00:08:33,208 --> 00:08:34,625
Was schlägst du vor?
145
00:08:36,000 --> 00:08:38,833
Versuch es. Wenn du das wirklich willst.
146
00:08:38,916 --> 00:08:40,958
Arjun könnte der Richtige sein. Wer weiß?
147
00:08:43,000 --> 00:08:44,625
Tja… Nein.
148
00:08:44,708 --> 00:08:47,333
Ok. Gott sei Dank. Denn ganz ehrlich:
149
00:08:47,416 --> 00:08:49,750
Komal hat nicht immer recht,
aber damit schon.
150
00:08:49,833 --> 00:08:51,416
Er ist ein Arschloch.
151
00:08:55,125 --> 00:08:56,666
Du wirst jemanden finden.
152
00:08:57,958 --> 00:08:59,000
Du auch.
153
00:09:02,750 --> 00:09:05,166
Kommst du mit zu Varuns Verlobungsparty?
154
00:09:05,791 --> 00:09:08,083
Du sollst deine Freunde mitbringen.
155
00:09:09,666 --> 00:09:12,625
Er bezahlt nicht den Hochzeitsplaner,
um Freunde zu finden?
156
00:09:12,708 --> 00:09:15,333
- Ich…
- Ich sage allen Bescheid.
157
00:09:26,708 --> 00:09:27,875
Wie wäre es damit?
158
00:09:28,375 --> 00:09:31,166
Wenn wir mit 40 beide single sind,
heiraten wir.
159
00:09:33,250 --> 00:09:35,208
- Abgemacht.
- Abgemacht.
160
00:09:52,583 --> 00:09:54,125
Du wurdest gefeuert?
161
00:09:57,166 --> 00:09:59,166
- Wer hat es dir gesagt?
- Pushpa.
162
00:09:59,250 --> 00:10:00,083
Diese Schlange.
163
00:10:00,166 --> 00:10:02,333
- Ihr kennt Pushpa?
- Natürlich.
164
00:10:02,416 --> 00:10:04,666
- Wie hast du wohl den Job bekommen?
- Leistung?
165
00:10:04,750 --> 00:10:07,208
Ich dachte vor Pari
sogar an Pushpas Tochter.
166
00:10:07,291 --> 00:10:08,166
Heirat?
167
00:10:08,250 --> 00:10:09,833
Wie alt ist Pushpas Tochter? Pushpa?
168
00:10:09,916 --> 00:10:10,875
Vergiss Pushpa.
169
00:10:14,041 --> 00:10:15,791
Wir müssen einen anderen Job suchen.
170
00:10:16,666 --> 00:10:18,458
Mohits Firma? Das passt zu ihm.
171
00:10:18,541 --> 00:10:22,000
Nein. Er soll für mich arbeiten.
Ich rede mit Mr. Joshi.
172
00:10:22,083 --> 00:10:23,833
Ich will nicht bei Cuddles arbeiten.
173
00:10:23,916 --> 00:10:26,416
Warum? Dort kommt all unser Geld her.
174
00:10:26,500 --> 00:10:29,750
Er schämt sich wegen der Windeln.
Das Geld ist ok.
175
00:10:29,833 --> 00:10:32,125
Wie soll ich was über Windeln wissen?
176
00:10:32,208 --> 00:10:34,958
Du wohnst seit 24 Jahren in diesem Haus.
177
00:10:35,041 --> 00:10:37,166
Du hast mich am Telefon reden hören
178
00:10:37,250 --> 00:10:41,291
über tränenloses Shampoo, Unterlagen,
Babyfeuchttücher und Windeln.
179
00:10:41,375 --> 00:10:45,166
Und du sagst, du weißt nichts darüber,
was dein Vater tut?
180
00:10:45,250 --> 00:10:48,458
Ok. Einfach Nein zu Cuddles.
Ich will eigenständig sein.
181
00:10:48,541 --> 00:10:50,083
Gebt mir Zeit. Ich finde was.
182
00:10:50,166 --> 00:10:51,875
Er will eigenständig sein.
183
00:10:52,541 --> 00:10:55,000
Bitte sei eigenständig.
184
00:10:55,083 --> 00:10:57,583
Aber wenn du nutzlos und arbeitslos wirst,
185
00:10:57,666 --> 00:11:01,291
bezahle ich nichts,
auch wenn du mein einziges Kind bist.
186
00:11:01,916 --> 00:11:03,541
Nur ein paar Tage.
187
00:11:10,708 --> 00:11:13,625
Ok, Ray. Aber danach
arbeitest du in Mohits Firma.
188
00:11:15,833 --> 00:11:17,750
- Wer ist Mohit?
- Wer ist Mohit?
189
00:11:19,166 --> 00:11:21,125
Tante Alishas Mann.
190
00:11:25,541 --> 00:11:26,541
Stimmt.
191
00:11:41,291 --> 00:11:43,416
- Wow.
- Hoffen wir das Beste.
192
00:11:43,500 --> 00:11:46,166
Was ist mit Pheromonen? Egal.
Hast du ein Kondom?
193
00:11:46,250 --> 00:11:48,250
Klar. Die ganze Packung.
194
00:11:49,166 --> 00:11:50,750
Etwas zu viel Hoffnung.
195
00:11:51,375 --> 00:11:53,875
Hoffnung ist Hoffnung.
Darauf läuft alles hinaus.
196
00:11:53,958 --> 00:11:55,083
Ok.
197
00:11:55,166 --> 00:11:56,416
Wie sehe ich aus?
198
00:11:56,500 --> 00:11:59,708
Willst du dort servieren?
199
00:11:59,791 --> 00:12:01,500
Kannst du mal auf meiner Seite sein?
200
00:12:01,583 --> 00:12:05,750
Ray, wenn ich das sein soll,
solltest erst du auf deiner Seite sein.
201
00:12:06,541 --> 00:12:09,166
Denk besser über dich, du heißer Teufel,
202
00:12:09,250 --> 00:12:10,750
dann wird alles gut.
203
00:12:27,416 --> 00:12:31,916
PRIYANKA + VARUN = LIEBE
204
00:12:32,000 --> 00:12:35,375
Oh Gott. Du solltest single bleiben,
um so was zu vermeiden.
205
00:12:36,333 --> 00:12:38,166
Das ist verdammt ekelhaft.
206
00:12:43,375 --> 00:12:44,500
Meine Freunde sind da.
207
00:12:44,583 --> 00:12:46,625
Hallo, mein… Ok.
208
00:12:46,708 --> 00:12:48,083
- Hi.
- Oh nein.
209
00:12:48,166 --> 00:12:49,666
Nein, ich will nur…
210
00:12:49,750 --> 00:12:50,916
Ein Kompliment.
211
00:12:51,000 --> 00:12:52,000
Du siehst gut aus.
212
00:12:53,458 --> 00:12:55,041
- Danke.
- Gern geschehen.
213
00:12:55,750 --> 00:12:57,541
- Du auch.
- Danke.
214
00:12:57,625 --> 00:12:58,500
Wirklich?
215
00:12:59,125 --> 00:13:01,125
Ich meine, danke. Freut mich.
216
00:13:02,541 --> 00:13:03,500
Entschuldigung.
217
00:13:03,583 --> 00:13:06,916
Ich wollte mich für neulich entschuldigen.
218
00:13:07,000 --> 00:13:09,125
Ich war ein Idiot, und…
219
00:13:09,208 --> 00:13:10,041
Schweigen.
220
00:13:10,125 --> 00:13:12,958
Ich weiß nicht, was ich sage, aber…
Du verdienst Besseres.
221
00:13:13,041 --> 00:13:14,875
Halt einfach die Klappe, Ray.
222
00:13:15,458 --> 00:13:16,291
Sage ich doch.
223
00:13:19,875 --> 00:13:21,208
Es ist ein neuer Tag.
224
00:13:21,291 --> 00:13:22,625
Was meint sie damit?
225
00:13:24,625 --> 00:13:26,041
Sie sind an der Bar.
226
00:13:30,333 --> 00:13:32,291
- Hi.
- Hey.
227
00:13:32,375 --> 00:13:34,041
Wieso tragt ihr alle Ähnliches?
228
00:13:34,125 --> 00:13:36,250
Das heißt Twinning. Du kommst spät.
229
00:13:36,333 --> 00:13:38,333
- Ich war nur…
- Nicht du, Spinner.
230
00:13:39,166 --> 00:13:40,750
- Ok.
- Ich hatte kein Auto.
231
00:13:40,833 --> 00:13:42,000
- Anruf hätte genügt.
- Hi!
232
00:13:42,625 --> 00:13:45,208
Hey! Du bist hier.
233
00:13:46,208 --> 00:13:48,583
- Glückwunsch.
- Danke, Bro.
234
00:13:49,375 --> 00:13:51,000
- Hi.
- Glückwunsch.
235
00:13:51,083 --> 00:13:54,333
- Du hast die Mädels dabei.
- Wann ist die Verlobung?
236
00:13:54,958 --> 00:13:56,000
Wir sind schon verlobt.
237
00:13:56,083 --> 00:13:58,041
Ich dachte, ihr verlobt euch.
238
00:13:58,125 --> 00:13:59,666
Heute feiern wir es nur.
239
00:13:59,750 --> 00:14:01,958
Feiert man Verlobung
nicht mit einer Heirat?
240
00:14:02,041 --> 00:14:04,541
Das können zwei getrennte Events sein.
241
00:14:04,625 --> 00:14:05,583
Eins führt zum anderen.
242
00:14:05,666 --> 00:14:07,041
Jeder macht es anders.
243
00:14:07,500 --> 00:14:09,708
Ok, was ist dann heute Abend?
244
00:14:10,458 --> 00:14:13,166
"Raub einem Abend jeden Spaß"-Abend?
245
00:14:13,250 --> 00:14:15,416
- Ich wollte nur sicher…
- Halt's Maul.
246
00:14:15,500 --> 00:14:18,791
Er nervt mich schon den ganzen Tag damit.
247
00:14:18,875 --> 00:14:21,708
- Ignoriere ihn. Shots?
- Shots.
248
00:14:22,750 --> 00:14:24,541
Sie will Shots. Shots, bitte.
249
00:14:24,625 --> 00:14:26,291
Nicht für mich, also einen weniger.
250
00:14:26,375 --> 00:14:27,583
- Ray.
- Ich…
251
00:14:27,666 --> 00:14:30,166
- Warum jammerst du?
- Was ist dein Problem?
252
00:14:31,291 --> 00:14:33,916
- Du.
- Wieso ist sie immer so gemein?
253
00:14:34,000 --> 00:14:35,541
Warum redet er mit mir?
254
00:14:37,958 --> 00:14:39,916
Wir… Doch, wir müssen.
255
00:14:44,000 --> 00:14:46,000
- Komm.
- Ich warte auf sie.
256
00:14:47,625 --> 00:14:50,333
- Ok.
- Mutige Wahl.
257
00:14:50,416 --> 00:14:53,791
Lass sie es wollen.
Ja, behalte die Zügel in der Hand.
258
00:14:54,708 --> 00:14:57,875
Halten wir je die Zügel in der Hand?
Wohl kaum.
259
00:14:59,125 --> 00:15:00,958
Mist. Haben wir die Chance verpasst?
260
00:15:02,333 --> 00:15:05,041
Nö, es steht alles geschrieben. Alles.
261
00:15:05,125 --> 00:15:06,916
Que será, será.
262
00:15:07,000 --> 00:15:09,916
- Que se Ray, que se Riya!
- Was ist los?
263
00:15:11,125 --> 00:15:12,250
Das war Jiah.
264
00:15:13,666 --> 00:15:14,833
Moment, was?
265
00:15:16,208 --> 00:15:20,125
Ich rief Arjun an und fragte,
ob er herkommen wolle.
266
00:15:20,208 --> 00:15:21,500
Das wolltest du doch nicht.
267
00:15:21,583 --> 00:15:23,000
Das dachte ich auch.
268
00:15:25,041 --> 00:15:25,916
Was hat sie gesagt?
269
00:15:26,000 --> 00:15:28,166
"Hände weg von meinem Freund."
270
00:15:28,250 --> 00:15:29,708
Es ist wohl nicht aus.
271
00:15:32,875 --> 00:15:35,250
Wenn es dich tröstet, da sind sechs Shots.
272
00:15:36,250 --> 00:15:37,083
Kamikazes.
273
00:15:37,166 --> 00:15:40,041
Ich versuche ewig,
dich zu einem zu überreden.
274
00:15:40,125 --> 00:15:41,333
- Probiere.
- Jetzt?
275
00:15:41,416 --> 00:15:43,208
- Ja.
- Ok.
276
00:15:44,875 --> 00:15:46,083
- Prost.
- Prost.
277
00:15:50,791 --> 00:15:52,791
Das war echt gut. Mit Alkohol?
278
00:15:52,875 --> 00:15:53,791
Ja.
279
00:15:53,875 --> 00:15:55,541
Das war wie ein Shot Limo.
280
00:15:59,000 --> 00:16:01,041
Die kommen nicht so bald wieder.
281
00:16:01,125 --> 00:16:03,500
- Vernichten wir den Rest?
- Ich bin dabei.
282
00:16:03,583 --> 00:16:06,916
Ray, weißt du,
was mit Kamikazes verwandt ist?
283
00:16:07,000 --> 00:16:09,708
Selbstmordbomber und Taifune.
284
00:16:09,791 --> 00:16:11,291
Wie lautet der Plan?
285
00:16:11,375 --> 00:16:12,958
Kein Plan. Treiben lassen.
286
00:16:13,041 --> 00:16:15,875
- Und was ist mit mir?
- Nicht mein Problem.
287
00:16:15,958 --> 00:16:16,791
Brillant.
288
00:16:17,750 --> 00:16:19,375
Es ist plötzlich so heiß.
289
00:16:19,458 --> 00:16:20,750
Das ist dein Song.
290
00:16:20,833 --> 00:16:21,875
Ich liebe Songs.
291
00:16:23,416 --> 00:16:25,208
- Komm.
- Ray?
292
00:16:26,208 --> 00:16:27,625
Machen wir Kamikaze?
293
00:17:01,416 --> 00:17:02,708
Oh mein Gott!
294
00:17:32,208 --> 00:17:34,083
Aus dem Weg! Ich mach das.
295
00:17:35,166 --> 00:17:36,666
Ray?
296
00:17:36,750 --> 00:17:38,791
Er ist in Ordnung.
297
00:18:11,541 --> 00:18:13,291
Guten Morgen, Süßer.
298
00:18:16,750 --> 00:18:18,125
Du weißt es nicht mal.
299
00:18:25,291 --> 00:18:26,291
Oh mein Gott.
300
00:18:26,375 --> 00:18:27,875
Was hast du getan, Ray?
301
00:18:27,958 --> 00:18:31,416
Ich weiß es nicht.
Hatte ich letzte Nacht Sex?
302
00:18:31,500 --> 00:18:33,750
Hattest du den? Mit wem?
303
00:18:34,791 --> 00:18:38,041
- Naina?
- Möglich. Riya?
304
00:18:41,125 --> 00:18:42,583
Meine Güte.
305
00:18:42,666 --> 00:18:44,208
Deine Eltern schlafen.
306
00:18:44,291 --> 00:18:45,500
- Komal.
- Meine Eltern?
307
00:18:45,583 --> 00:18:48,625
Ja, ich höre
deinen Dad nebenan schnarchen.
308
00:18:48,708 --> 00:18:49,750
- Was?
- Du kennst meinen Dad?
309
00:18:49,833 --> 00:18:52,791
Nein, ich holte Wasser.
Er ist nur sehr laut.
310
00:18:54,625 --> 00:18:57,000
Kamikaze, Baby.
311
00:18:57,083 --> 00:18:58,291
Haben wir…
312
00:18:58,375 --> 00:18:59,541
- Oh ja.
- Was?
313
00:19:00,583 --> 00:19:02,000
Du weißt schon…
314
00:19:02,083 --> 00:19:03,875
Wir hatten definitiv Sex.
315
00:19:06,125 --> 00:19:08,458
Wie ein verdammter Taifun.
316
00:19:10,666 --> 00:19:13,458
Gut, dass du Kondome hattest.
Ich wollte keine STD.
317
00:19:13,541 --> 00:19:15,250
Danke, Ruchika.
318
00:19:15,333 --> 00:19:17,875
- Du denkst, ich hätte eine?
- Man weiß nie.
319
00:19:19,041 --> 00:19:20,625
Wenn, ist sie von ihr.
320
00:19:24,125 --> 00:19:25,125
Wie schlimm war es?
321
00:19:26,083 --> 00:19:29,083
- Es geht auch schlechter.
- Oh ja.
322
00:19:29,166 --> 00:19:30,500
Es war ok.
323
00:19:30,583 --> 00:19:32,625
Du nanntest mich Naina, da setzte es was.
324
00:19:32,708 --> 00:19:34,333
Danach lief es glatt.
325
00:19:34,416 --> 00:19:35,750
Das war meine Schuld.
326
00:19:35,833 --> 00:19:39,666
Ich erinnere mich nicht.
Entschuldige, dass ich dich Naina nannte.
327
00:19:40,375 --> 00:19:42,541
Naina ging mit Varuns DJ-Freund.
328
00:19:45,541 --> 00:19:48,083
- Und Riya?
- Nichts. Sie ging heim.
329
00:19:49,916 --> 00:19:51,666
Rufst du ein Taxi? Ich muss heim.
330
00:19:52,416 --> 00:19:53,666
Schon fordert sie.
331
00:19:53,750 --> 00:19:55,000
Ruf selbst eins.
332
00:19:56,000 --> 00:19:56,833
Im Ernst?
333
00:19:56,916 --> 00:19:59,958
Ruf ihr eins, bevor sie dich runterstuft.
334
00:20:00,041 --> 00:20:02,333
Ok. Sorry. Ich rufe dir ein Taxi.
335
00:20:02,416 --> 00:20:03,666
Ich hole mehr Wasser.
336
00:20:05,708 --> 00:20:07,583
- Es war also Komal.
- Ich weiß.
337
00:20:07,666 --> 00:20:10,000
Wir hatten Sex, Ray.
338
00:20:10,083 --> 00:20:12,291
Zählt das, wenn nur einer sich erinnert?
339
00:20:12,375 --> 00:20:13,541
Sollte das zählen?
340
00:20:13,625 --> 00:20:15,833
Letzte Nacht sollte es das.
341
00:20:15,916 --> 00:20:18,208
Sie hat dir das Hirn rausgevögelt.
342
00:20:18,291 --> 00:20:21,750
Das weiß ich nicht mal sicher.
Ich erinnere mich an nichts.
343
00:20:21,833 --> 00:20:23,833
Sich nicht zu bemühen, klappte.
344
00:20:23,916 --> 00:20:25,041
Aber hat es das?
345
00:20:25,875 --> 00:20:27,375
Wenn ich neben Komal aufwache?
346
00:20:27,458 --> 00:20:30,166
- Besser als neben mir.
- Stimmt wohl.
347
00:20:33,500 --> 00:20:35,583
- Und was jetzt?
- Kein Plan, richtig?
348
00:20:35,666 --> 00:20:37,500
- Einfach treiben lassen.
- Ja.
349
00:20:37,583 --> 00:20:40,666
- Wohin treiben wir jetzt?
- Ich weiß es nicht.
350
00:20:40,750 --> 00:20:41,958
Was ist mit Komal?
351
00:20:42,750 --> 00:20:43,583
Was soll sein?
352
00:20:43,666 --> 00:20:47,000
Ist das eine Affäre oder mehr?
Ist sie dein Schatz?
353
00:20:47,083 --> 00:20:49,250
Wir daten nicht. Sie ist irre.
354
00:20:49,333 --> 00:20:50,375
Sie hasst mich.
355
00:20:50,458 --> 00:20:53,083
Streiten und flirten wird oft verwechselt.
356
00:21:00,416 --> 00:21:01,583
Scheiße!
357
00:21:01,666 --> 00:21:05,375
Ist das jetzt ein Ding, Ray?
358
00:23:27,166 --> 00:23:32,166
Untertitel von: Britta Boyle