1 00:00:06,083 --> 00:00:09,916 EINE NETFLIX SERIE 2 00:00:17,041 --> 00:00:19,708 Was machen wir? 3 00:00:21,125 --> 00:00:24,041 Mach wenigstens die Tür zu. Herrje. 4 00:00:27,541 --> 00:00:29,750 Sie müssen hier irgendwo sein. 5 00:00:29,833 --> 00:00:32,333 Woher weißt du, dass sie welche benutzen? 6 00:00:32,416 --> 00:00:34,541 Weil ich keine Geschwister habe. 7 00:00:34,625 --> 00:00:37,041 Sie wollten den Fehler nicht wiederholen. 8 00:00:37,750 --> 00:00:38,750 Sehr witzig. 9 00:00:46,750 --> 00:00:48,333 Vermutlich für Anal. 10 00:00:52,666 --> 00:00:55,541 Wissen Sie… Wie nennt man sie? Ich meine… 11 00:01:12,750 --> 00:01:14,291 Ob Umesh sie benutzt hat? 12 00:01:15,875 --> 00:01:17,791 Amateur. Du hast dort geschaut. 13 00:01:18,583 --> 00:01:19,833 EXTRA DÜNN - KONDOME - GROSS 14 00:01:19,916 --> 00:01:21,583 - Groß? - Das musste ich nicht wissen. 15 00:01:21,666 --> 00:01:23,291 Daddy ist ein großer Junge. 16 00:01:23,375 --> 00:01:25,208 Denke ich bei Kondomen nun an Dad? 17 00:01:25,291 --> 00:01:27,250 Das ist die beste Verhütung. 18 00:01:30,875 --> 00:01:34,666 Kluge Entscheidung. Die könnten dir eh zu groß sein. 19 00:01:34,750 --> 00:01:37,583 - Hustensaft, bitte. - Ramesh, einmal Hustensaft. 20 00:01:37,666 --> 00:01:39,291 Kondome aus der Apotheke. 21 00:01:39,375 --> 00:01:40,500 Meine Tabletten. 22 00:01:40,583 --> 00:01:42,166 Genial. 23 00:01:42,250 --> 00:01:44,541 Aber wir kennen die Größe deines Dads. 24 00:01:45,166 --> 00:01:46,375 Bruder. 25 00:01:46,458 --> 00:01:47,291 Ja. Danke. 26 00:01:49,041 --> 00:01:50,583 - Bruder. - Ja, bitte? 27 00:01:51,208 --> 00:01:54,791 - Ich möchte… Wie heißen sie? - Was möchten Sie? 28 00:01:59,208 --> 00:02:01,291 - Kondome. - Welche Größe und Marke? 29 00:02:01,875 --> 00:02:02,875 - Größe wie… - Hier. 30 00:02:04,333 --> 00:02:05,708 Wir haben diese Sorten. 31 00:02:05,791 --> 00:02:08,208 - Mist. - Vielfalt ist die Würze des Lebens. 32 00:02:08,291 --> 00:02:09,250 Welche? 33 00:02:09,333 --> 00:02:10,791 - Was ist das? - Schokogeschmack. 34 00:02:10,875 --> 00:02:13,083 Die sollte das Eismädchen verkaufen. 35 00:02:13,666 --> 00:02:15,250 Wie schmeckt man die Schokolade? 36 00:02:15,333 --> 00:02:16,583 Vaginas können schmecken. 37 00:02:16,666 --> 00:02:19,166 Für eine Jungfrau ziehst du voreilige Schlüsse. 38 00:02:19,250 --> 00:02:20,625 Wohl für einen Blowjob. 39 00:02:20,708 --> 00:02:22,916 Warum beim Blowjob ein Kondom tragen? 40 00:02:23,000 --> 00:02:25,250 Penisse schmecken nicht gut, also tragen Kerle 41 00:02:25,333 --> 00:02:26,833 Kondome mit Geschmack. 42 00:02:26,916 --> 00:02:27,750 Das ist ein Hygiene… 43 00:02:27,833 --> 00:02:28,833 Welche? 44 00:02:28,916 --> 00:02:31,500 - Klein, mittel oder groß? - Alle drei. 45 00:02:32,208 --> 00:02:33,625 Die da, ja. 46 00:02:35,791 --> 00:02:37,166 Richtig, Tantchen. 47 00:02:37,250 --> 00:02:39,666 - Er fickt… - Vorsicht ist besser als Nachsicht. 48 00:02:40,375 --> 00:02:42,083 - …sich. - Tut mir leid. 49 00:02:44,458 --> 00:02:45,625 Das hier, bitte. 50 00:02:45,708 --> 00:02:46,708 Den Beleg, bitte. 51 00:02:46,791 --> 00:02:48,208 - Hustensaft? - Nein danke. 52 00:02:57,458 --> 00:02:59,416 Du solltest deine Größe kennen. 53 00:02:59,500 --> 00:03:02,125 Wie denn? Ich sah noch keinen anderen Penis. 54 00:03:02,208 --> 00:03:03,500 - Was? - Kein Vergleich. 55 00:03:03,583 --> 00:03:06,041 Und als Akshays Handtuch in der 10. runterfiel? 56 00:03:06,125 --> 00:03:09,291 Ja, aber da war er komprimiert. 57 00:03:09,375 --> 00:03:11,750 - Kleines Würstchen. - Wie eine Zip-Datei. 58 00:03:12,583 --> 00:03:15,708 Ich weiß nicht, wie groß er nach der Extraktion wäre. 59 00:03:15,791 --> 00:03:18,916 Seltsamer Vergleich. Und Pornostars? 60 00:03:19,000 --> 00:03:21,708 Porno ist unrealistisch. Die haben Penisse wie Pferde. 61 00:03:22,625 --> 00:03:24,125 Wunderbare Kreaturen. 62 00:03:28,625 --> 00:03:30,625 Klein? Komm schon, Mann. 63 00:03:36,000 --> 00:03:37,458 - Mittel. - Gut. 64 00:03:37,541 --> 00:03:40,291 Nicht ganz wie Daddy, aber gut. 65 00:03:43,875 --> 00:03:46,541 Was zum Teufel? Warum ist es ölig? 66 00:03:46,625 --> 00:03:48,250 Warum ist es lila? 67 00:03:48,333 --> 00:03:50,083 Andersherum, glaube ich. 68 00:03:50,166 --> 00:03:51,208 Ok. 69 00:04:00,625 --> 00:04:03,041 Moment. Wieso wirst du so schnell hart? 70 00:04:03,708 --> 00:04:05,333 Waren es die Pferdepenisse? 71 00:04:08,708 --> 00:04:11,250 - Es passt. - Wunderbar. Sagst du es Ruchika? 72 00:04:13,625 --> 00:04:16,458 Letztes Mal schrie er mich fürs Absagen ewig an. 73 00:04:16,541 --> 00:04:18,791 - Wir haben genug Spieler. - Ich komme. 74 00:04:18,875 --> 00:04:20,291 Ray, du Arschloch. 75 00:04:20,375 --> 00:04:21,458 Fang bloß nicht an. 76 00:04:21,541 --> 00:04:23,416 Ich bin dabei. Ich bin startklar. 77 00:04:23,500 --> 00:04:26,375 Wir brauchen nur noch vier Spieler. Sag zu. 78 00:04:26,458 --> 00:04:29,166 Es ist die letzte Chance für die Gruppenbuchung. 79 00:04:29,250 --> 00:04:31,291 Sagt Ray, er ist dabei, ist er es. 80 00:04:31,375 --> 00:04:33,250 - Bestätige es. - Na gut. 81 00:04:33,333 --> 00:04:35,083 HI! PRIYANKA UND ICH LADEN DICH EIN 82 00:04:35,166 --> 00:04:36,875 ZUR VERLOBUNGSPARTY HEUTE! 83 00:04:37,000 --> 00:04:38,916 - Bestätigt. Absagen geht nicht. - Scheiße. 84 00:04:39,000 --> 00:04:40,333 Was? 85 00:04:40,458 --> 00:04:42,875 - Ich bin raus. Sorry. - Du verdammtes… 86 00:04:51,333 --> 00:04:53,916 Hey. Du hast einiges zu erklären. 87 00:04:54,000 --> 00:04:55,916 - Wie war Miyu? - Sie löschte das Match. 88 00:04:56,750 --> 00:04:58,791 - Und die andere? - Sie löschte das Match. 89 00:04:59,791 --> 00:05:02,125 Was macht mein Schreibtisch ohne mich? 90 00:05:05,750 --> 00:05:06,916 Er vermisst dich. 91 00:05:09,083 --> 00:05:11,666 Lädst du Riya und ihre Freundinnen ein? 92 00:05:11,750 --> 00:05:14,458 Pris Mom hat das ganze Lokal reserviert. 93 00:05:14,541 --> 00:05:17,125 Ich bitte alle, ihre Freunde mitzubringen. 94 00:05:17,208 --> 00:05:22,166 Ja, äh… Wir reden nicht mehr miteinander. 95 00:05:22,250 --> 00:05:24,541 Was? Du und Riya? 96 00:05:25,291 --> 00:05:26,125 Spinnst du? 97 00:05:26,208 --> 00:05:28,666 Egal, was war, entschuldige dich bei ihr. 98 00:05:28,750 --> 00:05:31,208 - Du hast sonst keine Freunde. - Du bist einer. 99 00:05:31,291 --> 00:05:33,625 Aber wir sind Arbeitsfreunde. 100 00:05:35,583 --> 00:05:39,166 Na ja, nicht mehr. Aber Riya ist eine echte Freundin. 101 00:05:39,250 --> 00:05:41,416 Geh und regle das. Vertrau mir. 102 00:05:43,041 --> 00:05:44,750 - Ok. - Bis später. 103 00:05:44,833 --> 00:05:47,500 - Mach dich schick. - Ist das was Förmliches? 104 00:05:47,583 --> 00:05:50,166 Es ist eine Verlobung. Klar ist es förmlich. 105 00:05:50,250 --> 00:05:51,666 Ihr seid doch schon verlobt. 106 00:05:51,750 --> 00:05:54,750 Nein. Heute verloben wir uns offiziell. 107 00:05:55,583 --> 00:05:57,708 Ich bin verwirrt. Was war das letzte Woche? 108 00:05:57,791 --> 00:05:59,000 Ich hielt um Pri an. 109 00:06:00,125 --> 00:06:02,250 Das ist eine Verlobung. Ein Heiratsversprechen. 110 00:06:02,333 --> 00:06:04,041 Ok, dann feiern wir das eben. 111 00:06:04,125 --> 00:06:06,500 Ist die Feier einer Verlobung keine Hochzeit? 112 00:06:06,583 --> 00:06:10,166 Ray, du bist mein Freund. Ich weiß, du hast es gerade sehr schwer, 113 00:06:10,250 --> 00:06:12,791 also sage ich das so nett wie möglich. 114 00:06:12,875 --> 00:06:16,666 Sei still, mach dich schick für die Party, entschuldige dich bei Riya. 115 00:06:16,750 --> 00:06:18,416 - Ok? - Ok. 116 00:06:22,333 --> 00:06:24,500 Sie muss sich auch entschuldigen. 117 00:06:31,583 --> 00:06:32,541 Umesh? 118 00:06:33,625 --> 00:06:34,500 Ja? 119 00:06:35,208 --> 00:06:37,958 Sie kochten früher immer dieses Hähnchencurry? 120 00:06:38,041 --> 00:06:39,375 - Das rote? - Ja. 121 00:06:40,041 --> 00:06:42,625 - Kann ich welches zum Mitnehmen haben? - Ja. 122 00:06:42,708 --> 00:06:43,583 Danke. 123 00:06:59,958 --> 00:07:02,791 - Hi. - Hey, Ray. Was willst du hier? 124 00:07:04,458 --> 00:07:05,666 Ich hab ein Friedensangebot. 125 00:07:07,041 --> 00:07:09,833 - Umeshs Hähnchencurry? - Ja. Das einzig wahre. 126 00:07:13,250 --> 00:07:14,166 Darf ich? 127 00:07:24,583 --> 00:07:27,791 Ich will mich für neulich entschuldigen. 128 00:07:29,333 --> 00:07:30,916 - Ich war ein Arsch. - Ja. 129 00:07:34,083 --> 00:07:36,375 - Du musst dich auch entschuldigen. - Wofür? 130 00:07:36,458 --> 00:07:38,750 Du nanntest mich einen Angsthasen oder so. 131 00:07:43,708 --> 00:07:47,750 Ok, gut. Es tut mir leid. Essen wir, solange es heiß ist. 132 00:07:52,833 --> 00:07:56,000 Es ist so viel passiert. Ich hatte ein Homerun-Date, 133 00:07:57,083 --> 00:08:00,458 beinahe Sex mit der Tochter meines Chefs und wurde gefeuert. 134 00:08:00,541 --> 00:08:02,500 Gefeuert? Wegen des Vorfalls? 135 00:08:03,541 --> 00:08:04,458 Ja. 136 00:08:06,083 --> 00:08:07,583 Arjun und Jiah trennten sich. 137 00:08:09,458 --> 00:08:12,291 Ja? Das sind gute Nachrichten, oder? 138 00:08:13,791 --> 00:08:14,958 Jetzt ist er single. 139 00:08:18,666 --> 00:08:20,708 Ich dachte nach, worüber wir sprachen. 140 00:08:21,625 --> 00:08:23,583 Jeder verarbeitet Dinge anders. 141 00:08:23,666 --> 00:08:25,875 Ich weiß, du redest nicht gern darüber, 142 00:08:25,958 --> 00:08:29,500 aber du musst tun, was immer du tun willst, 143 00:08:29,583 --> 00:08:31,625 um über Utsav hinwegzukommen. 144 00:08:33,208 --> 00:08:34,625 Was schlägst du vor? 145 00:08:36,000 --> 00:08:38,833 Versuch es. Wenn du das wirklich willst. 146 00:08:38,916 --> 00:08:40,958 Arjun könnte der Richtige sein. Wer weiß? 147 00:08:43,000 --> 00:08:44,625 Tja… Nein. 148 00:08:44,708 --> 00:08:47,333 Ok. Gott sei Dank. Denn ganz ehrlich: 149 00:08:47,416 --> 00:08:49,750 Komal hat nicht immer recht, aber damit schon. 150 00:08:49,833 --> 00:08:51,416 Er ist ein Arschloch. 151 00:08:55,125 --> 00:08:56,666 Du wirst jemanden finden. 152 00:08:57,958 --> 00:08:59,000 Du auch. 153 00:09:02,750 --> 00:09:05,166 Kommst du mit zu Varuns Verlobungsparty? 154 00:09:05,791 --> 00:09:08,083 Du sollst deine Freunde mitbringen. 155 00:09:09,666 --> 00:09:12,625 Er bezahlt nicht den Hochzeitsplaner, um Freunde zu finden? 156 00:09:12,708 --> 00:09:15,333 - Ich… - Ich sage allen Bescheid. 157 00:09:26,708 --> 00:09:27,875 Wie wäre es damit? 158 00:09:28,375 --> 00:09:31,166 Wenn wir mit 40 beide single sind, heiraten wir. 159 00:09:33,250 --> 00:09:35,208 - Abgemacht. - Abgemacht. 160 00:09:52,583 --> 00:09:54,125 Du wurdest gefeuert? 161 00:09:57,166 --> 00:09:59,166 - Wer hat es dir gesagt? - Pushpa. 162 00:09:59,250 --> 00:10:00,083 Diese Schlange. 163 00:10:00,166 --> 00:10:02,333 - Ihr kennt Pushpa? - Natürlich. 164 00:10:02,416 --> 00:10:04,666 - Wie hast du wohl den Job bekommen? - Leistung? 165 00:10:04,750 --> 00:10:07,208 Ich dachte vor Pari sogar an Pushpas Tochter. 166 00:10:07,291 --> 00:10:08,166 Heirat? 167 00:10:08,250 --> 00:10:09,833 Wie alt ist Pushpas Tochter? Pushpa? 168 00:10:09,916 --> 00:10:10,875 Vergiss Pushpa. 169 00:10:14,041 --> 00:10:15,791 Wir müssen einen anderen Job suchen. 170 00:10:16,666 --> 00:10:18,458 Mohits Firma? Das passt zu ihm. 171 00:10:18,541 --> 00:10:22,000 Nein. Er soll für mich arbeiten. Ich rede mit Mr. Joshi. 172 00:10:22,083 --> 00:10:23,833 Ich will nicht bei Cuddles arbeiten. 173 00:10:23,916 --> 00:10:26,416 Warum? Dort kommt all unser Geld her. 174 00:10:26,500 --> 00:10:29,750 Er schämt sich wegen der Windeln. Das Geld ist ok. 175 00:10:29,833 --> 00:10:32,125 Wie soll ich was über Windeln wissen? 176 00:10:32,208 --> 00:10:34,958 Du wohnst seit 24 Jahren in diesem Haus. 177 00:10:35,041 --> 00:10:37,166 Du hast mich am Telefon reden hören 178 00:10:37,250 --> 00:10:41,291 über tränenloses Shampoo, Unterlagen, Babyfeuchttücher und Windeln. 179 00:10:41,375 --> 00:10:45,166 Und du sagst, du weißt nichts darüber, was dein Vater tut? 180 00:10:45,250 --> 00:10:48,458 Ok. Einfach Nein zu Cuddles. Ich will eigenständig sein. 181 00:10:48,541 --> 00:10:50,083 Gebt mir Zeit. Ich finde was. 182 00:10:50,166 --> 00:10:51,875 Er will eigenständig sein. 183 00:10:52,541 --> 00:10:55,000 Bitte sei eigenständig. 184 00:10:55,083 --> 00:10:57,583 Aber wenn du nutzlos und arbeitslos wirst, 185 00:10:57,666 --> 00:11:01,291 bezahle ich nichts, auch wenn du mein einziges Kind bist. 186 00:11:01,916 --> 00:11:03,541 Nur ein paar Tage. 187 00:11:10,708 --> 00:11:13,625 Ok, Ray. Aber danach arbeitest du in Mohits Firma. 188 00:11:15,833 --> 00:11:17,750 - Wer ist Mohit? - Wer ist Mohit? 189 00:11:19,166 --> 00:11:21,125 Tante Alishas Mann. 190 00:11:25,541 --> 00:11:26,541 Stimmt. 191 00:11:41,291 --> 00:11:43,416 - Wow. - Hoffen wir das Beste. 192 00:11:43,500 --> 00:11:46,166 Was ist mit Pheromonen? Egal. Hast du ein Kondom? 193 00:11:46,250 --> 00:11:48,250 Klar. Die ganze Packung. 194 00:11:49,166 --> 00:11:50,750 Etwas zu viel Hoffnung. 195 00:11:51,375 --> 00:11:53,875 Hoffnung ist Hoffnung. Darauf läuft alles hinaus. 196 00:11:53,958 --> 00:11:55,083 Ok. 197 00:11:55,166 --> 00:11:56,416 Wie sehe ich aus? 198 00:11:56,500 --> 00:11:59,708 Willst du dort servieren? 199 00:11:59,791 --> 00:12:01,500 Kannst du mal auf meiner Seite sein? 200 00:12:01,583 --> 00:12:05,750 Ray, wenn ich das sein soll, solltest erst du auf deiner Seite sein. 201 00:12:06,541 --> 00:12:09,166 Denk besser über dich, du heißer Teufel, 202 00:12:09,250 --> 00:12:10,750 dann wird alles gut. 203 00:12:27,416 --> 00:12:31,916 PRIYANKA + VARUN = LIEBE 204 00:12:32,000 --> 00:12:35,375 Oh Gott. Du solltest single bleiben, um so was zu vermeiden. 205 00:12:36,333 --> 00:12:38,166 Das ist verdammt ekelhaft. 206 00:12:43,375 --> 00:12:44,500 Meine Freunde sind da. 207 00:12:44,583 --> 00:12:46,625 Hallo, mein… Ok. 208 00:12:46,708 --> 00:12:48,083 - Hi. - Oh nein. 209 00:12:48,166 --> 00:12:49,666 Nein, ich will nur… 210 00:12:49,750 --> 00:12:50,916 Ein Kompliment. 211 00:12:51,000 --> 00:12:52,000 Du siehst gut aus. 212 00:12:53,458 --> 00:12:55,041 - Danke. - Gern geschehen. 213 00:12:55,750 --> 00:12:57,541 - Du auch. - Danke. 214 00:12:57,625 --> 00:12:58,500 Wirklich? 215 00:12:59,125 --> 00:13:01,125 Ich meine, danke. Freut mich. 216 00:13:02,541 --> 00:13:03,500 Entschuldigung. 217 00:13:03,583 --> 00:13:06,916 Ich wollte mich für neulich entschuldigen. 218 00:13:07,000 --> 00:13:09,125 Ich war ein Idiot, und… 219 00:13:09,208 --> 00:13:10,041 Schweigen. 220 00:13:10,125 --> 00:13:12,958 Ich weiß nicht, was ich sage, aber… Du verdienst Besseres. 221 00:13:13,041 --> 00:13:14,875 Halt einfach die Klappe, Ray. 222 00:13:15,458 --> 00:13:16,291 Sage ich doch. 223 00:13:19,875 --> 00:13:21,208 Es ist ein neuer Tag. 224 00:13:21,291 --> 00:13:22,625 Was meint sie damit? 225 00:13:24,625 --> 00:13:26,041 Sie sind an der Bar. 226 00:13:30,333 --> 00:13:32,291 - Hi. - Hey. 227 00:13:32,375 --> 00:13:34,041 Wieso tragt ihr alle Ähnliches? 228 00:13:34,125 --> 00:13:36,250 Das heißt Twinning. Du kommst spät. 229 00:13:36,333 --> 00:13:38,333 - Ich war nur… - Nicht du, Spinner. 230 00:13:39,166 --> 00:13:40,750 - Ok. - Ich hatte kein Auto. 231 00:13:40,833 --> 00:13:42,000 - Anruf hätte genügt. - Hi! 232 00:13:42,625 --> 00:13:45,208 Hey! Du bist hier. 233 00:13:46,208 --> 00:13:48,583 - Glückwunsch. - Danke, Bro. 234 00:13:49,375 --> 00:13:51,000 - Hi. - Glückwunsch. 235 00:13:51,083 --> 00:13:54,333 - Du hast die Mädels dabei. - Wann ist die Verlobung? 236 00:13:54,958 --> 00:13:56,000 Wir sind schon verlobt. 237 00:13:56,083 --> 00:13:58,041 Ich dachte, ihr verlobt euch. 238 00:13:58,125 --> 00:13:59,666 Heute feiern wir es nur. 239 00:13:59,750 --> 00:14:01,958 Feiert man Verlobung nicht mit einer Heirat? 240 00:14:02,041 --> 00:14:04,541 Das können zwei getrennte Events sein. 241 00:14:04,625 --> 00:14:05,583 Eins führt zum anderen. 242 00:14:05,666 --> 00:14:07,041 Jeder macht es anders. 243 00:14:07,500 --> 00:14:09,708 Ok, was ist dann heute Abend? 244 00:14:10,458 --> 00:14:13,166 "Raub einem Abend jeden Spaß"-Abend? 245 00:14:13,250 --> 00:14:15,416 - Ich wollte nur sicher… - Halt's Maul. 246 00:14:15,500 --> 00:14:18,791 Er nervt mich schon den ganzen Tag damit. 247 00:14:18,875 --> 00:14:21,708 - Ignoriere ihn. Shots? - Shots. 248 00:14:22,750 --> 00:14:24,541 Sie will Shots. Shots, bitte. 249 00:14:24,625 --> 00:14:26,291 Nicht für mich, also einen weniger. 250 00:14:26,375 --> 00:14:27,583 - Ray. - Ich… 251 00:14:27,666 --> 00:14:30,166 - Warum jammerst du? - Was ist dein Problem? 252 00:14:31,291 --> 00:14:33,916 - Du. - Wieso ist sie immer so gemein? 253 00:14:34,000 --> 00:14:35,541 Warum redet er mit mir? 254 00:14:37,958 --> 00:14:39,916 Wir… Doch, wir müssen. 255 00:14:44,000 --> 00:14:46,000 - Komm. - Ich warte auf sie. 256 00:14:47,625 --> 00:14:50,333 - Ok. - Mutige Wahl. 257 00:14:50,416 --> 00:14:53,791 Lass sie es wollen. Ja, behalte die Zügel in der Hand. 258 00:14:54,708 --> 00:14:57,875 Halten wir je die Zügel in der Hand? Wohl kaum. 259 00:14:59,125 --> 00:15:00,958 Mist. Haben wir die Chance verpasst? 260 00:15:02,333 --> 00:15:05,041 Nö, es steht alles geschrieben. Alles. 261 00:15:05,125 --> 00:15:06,916 Que será, será. 262 00:15:07,000 --> 00:15:09,916 - Que se Ray, que se Riya! - Was ist los? 263 00:15:11,125 --> 00:15:12,250 Das war Jiah. 264 00:15:13,666 --> 00:15:14,833 Moment, was? 265 00:15:16,208 --> 00:15:20,125 Ich rief Arjun an und fragte, ob er herkommen wolle. 266 00:15:20,208 --> 00:15:21,500 Das wolltest du doch nicht. 267 00:15:21,583 --> 00:15:23,000 Das dachte ich auch. 268 00:15:25,041 --> 00:15:25,916 Was hat sie gesagt? 269 00:15:26,000 --> 00:15:28,166 "Hände weg von meinem Freund." 270 00:15:28,250 --> 00:15:29,708 Es ist wohl nicht aus. 271 00:15:32,875 --> 00:15:35,250 Wenn es dich tröstet, da sind sechs Shots. 272 00:15:36,250 --> 00:15:37,083 Kamikazes. 273 00:15:37,166 --> 00:15:40,041 Ich versuche ewig, dich zu einem zu überreden. 274 00:15:40,125 --> 00:15:41,333 - Probiere. - Jetzt? 275 00:15:41,416 --> 00:15:43,208 - Ja. - Ok. 276 00:15:44,875 --> 00:15:46,083 - Prost. - Prost. 277 00:15:50,791 --> 00:15:52,791 Das war echt gut. Mit Alkohol? 278 00:15:52,875 --> 00:15:53,791 Ja. 279 00:15:53,875 --> 00:15:55,541 Das war wie ein Shot Limo. 280 00:15:59,000 --> 00:16:01,041 Die kommen nicht so bald wieder. 281 00:16:01,125 --> 00:16:03,500 - Vernichten wir den Rest? - Ich bin dabei. 282 00:16:03,583 --> 00:16:06,916 Ray, weißt du, was mit Kamikazes verwandt ist? 283 00:16:07,000 --> 00:16:09,708 Selbstmordbomber und Taifune. 284 00:16:09,791 --> 00:16:11,291 Wie lautet der Plan? 285 00:16:11,375 --> 00:16:12,958 Kein Plan. Treiben lassen. 286 00:16:13,041 --> 00:16:15,875 - Und was ist mit mir? - Nicht mein Problem. 287 00:16:15,958 --> 00:16:16,791 Brillant. 288 00:16:17,750 --> 00:16:19,375 Es ist plötzlich so heiß. 289 00:16:19,458 --> 00:16:20,750 Das ist dein Song. 290 00:16:20,833 --> 00:16:21,875 Ich liebe Songs. 291 00:16:23,416 --> 00:16:25,208 - Komm. - Ray? 292 00:16:26,208 --> 00:16:27,625 Machen wir Kamikaze? 293 00:17:01,416 --> 00:17:02,708 Oh mein Gott! 294 00:17:32,208 --> 00:17:34,083 Aus dem Weg! Ich mach das. 295 00:17:35,166 --> 00:17:36,666 Ray? 296 00:17:36,750 --> 00:17:38,791 Er ist in Ordnung. 297 00:18:11,541 --> 00:18:13,291 Guten Morgen, Süßer. 298 00:18:16,750 --> 00:18:18,125 Du weißt es nicht mal. 299 00:18:25,291 --> 00:18:26,291 Oh mein Gott. 300 00:18:26,375 --> 00:18:27,875 Was hast du getan, Ray? 301 00:18:27,958 --> 00:18:31,416 Ich weiß es nicht. Hatte ich letzte Nacht Sex? 302 00:18:31,500 --> 00:18:33,750 Hattest du den? Mit wem? 303 00:18:34,791 --> 00:18:38,041 - Naina? - Möglich. Riya? 304 00:18:41,125 --> 00:18:42,583 Meine Güte. 305 00:18:42,666 --> 00:18:44,208 Deine Eltern schlafen. 306 00:18:44,291 --> 00:18:45,500 - Komal. - Meine Eltern? 307 00:18:45,583 --> 00:18:48,625 Ja, ich höre deinen Dad nebenan schnarchen. 308 00:18:48,708 --> 00:18:49,750 - Was? - Du kennst meinen Dad? 309 00:18:49,833 --> 00:18:52,791 Nein, ich holte Wasser. Er ist nur sehr laut. 310 00:18:54,625 --> 00:18:57,000 Kamikaze, Baby. 311 00:18:57,083 --> 00:18:58,291 Haben wir… 312 00:18:58,375 --> 00:18:59,541 - Oh ja. - Was? 313 00:19:00,583 --> 00:19:02,000 Du weißt schon… 314 00:19:02,083 --> 00:19:03,875 Wir hatten definitiv Sex. 315 00:19:06,125 --> 00:19:08,458 Wie ein verdammter Taifun. 316 00:19:10,666 --> 00:19:13,458 Gut, dass du Kondome hattest. Ich wollte keine STD. 317 00:19:13,541 --> 00:19:15,250 Danke, Ruchika. 318 00:19:15,333 --> 00:19:17,875 - Du denkst, ich hätte eine? - Man weiß nie. 319 00:19:19,041 --> 00:19:20,625 Wenn, ist sie von ihr. 320 00:19:24,125 --> 00:19:25,125 Wie schlimm war es? 321 00:19:26,083 --> 00:19:29,083 - Es geht auch schlechter. - Oh ja. 322 00:19:29,166 --> 00:19:30,500 Es war ok. 323 00:19:30,583 --> 00:19:32,625 Du nanntest mich Naina, da setzte es was. 324 00:19:32,708 --> 00:19:34,333 Danach lief es glatt. 325 00:19:34,416 --> 00:19:35,750 Das war meine Schuld. 326 00:19:35,833 --> 00:19:39,666 Ich erinnere mich nicht. Entschuldige, dass ich dich Naina nannte. 327 00:19:40,375 --> 00:19:42,541 Naina ging mit Varuns DJ-Freund. 328 00:19:45,541 --> 00:19:48,083 - Und Riya? - Nichts. Sie ging heim. 329 00:19:49,916 --> 00:19:51,666 Rufst du ein Taxi? Ich muss heim. 330 00:19:52,416 --> 00:19:53,666 Schon fordert sie. 331 00:19:53,750 --> 00:19:55,000 Ruf selbst eins. 332 00:19:56,000 --> 00:19:56,833 Im Ernst? 333 00:19:56,916 --> 00:19:59,958 Ruf ihr eins, bevor sie dich runterstuft. 334 00:20:00,041 --> 00:20:02,333 Ok. Sorry. Ich rufe dir ein Taxi. 335 00:20:02,416 --> 00:20:03,666 Ich hole mehr Wasser. 336 00:20:05,708 --> 00:20:07,583 - Es war also Komal. - Ich weiß. 337 00:20:07,666 --> 00:20:10,000 Wir hatten Sex, Ray. 338 00:20:10,083 --> 00:20:12,291 Zählt das, wenn nur einer sich erinnert? 339 00:20:12,375 --> 00:20:13,541 Sollte das zählen? 340 00:20:13,625 --> 00:20:15,833 Letzte Nacht sollte es das. 341 00:20:15,916 --> 00:20:18,208 Sie hat dir das Hirn rausgevögelt. 342 00:20:18,291 --> 00:20:21,750 Das weiß ich nicht mal sicher. Ich erinnere mich an nichts. 343 00:20:21,833 --> 00:20:23,833 Sich nicht zu bemühen, klappte. 344 00:20:23,916 --> 00:20:25,041 Aber hat es das? 345 00:20:25,875 --> 00:20:27,375 Wenn ich neben Komal aufwache? 346 00:20:27,458 --> 00:20:30,166 - Besser als neben mir. - Stimmt wohl. 347 00:20:33,500 --> 00:20:35,583 - Und was jetzt? - Kein Plan, richtig? 348 00:20:35,666 --> 00:20:37,500 - Einfach treiben lassen. - Ja. 349 00:20:37,583 --> 00:20:40,666 - Wohin treiben wir jetzt? - Ich weiß es nicht. 350 00:20:40,750 --> 00:20:41,958 Was ist mit Komal? 351 00:20:42,750 --> 00:20:43,583 Was soll sein? 352 00:20:43,666 --> 00:20:47,000 Ist das eine Affäre oder mehr? Ist sie dein Schatz? 353 00:20:47,083 --> 00:20:49,250 Wir daten nicht. Sie ist irre. 354 00:20:49,333 --> 00:20:50,375 Sie hasst mich. 355 00:20:50,458 --> 00:20:53,083 Streiten und flirten wird oft verwechselt. 356 00:21:00,416 --> 00:21:01,583 Scheiße! 357 00:21:01,666 --> 00:21:05,375 Ist das jetzt ein Ding, Ray? 358 00:23:27,166 --> 00:23:32,166 Untertitel von: Britta Boyle