1 00:00:02,896 --> 00:00:06,298 [♪♪♪] 2 00:00:24,618 --> 00:00:25,984 okay, we're on the same page, right? 3 00:00:26,086 --> 00:00:28,253 Nothing crazy for my birthday. 4 00:00:28,355 --> 00:00:29,755 Just the chinese food and television. 5 00:00:30,958 --> 00:00:31,990 Yes, mom, 6 00:00:32,092 --> 00:00:33,125 I heard you the first several times. 7 00:00:33,227 --> 00:00:34,059 Okay, I'm just checking. 8 00:00:34,161 --> 00:00:35,460 Have a good day. 9 00:00:38,432 --> 00:00:42,834 [♪♪♪] 10 00:00:47,141 --> 00:00:49,007 [lucy] the thing about a secret is, 11 00:00:49,109 --> 00:00:50,609 you could lose it. 12 00:00:50,711 --> 00:00:54,012 It could stop being a secret and become common knowledge. 13 00:00:54,114 --> 00:00:56,281 The more people you get close to, 14 00:00:56,383 --> 00:00:57,949 the more likely that is to happen. 15 00:01:00,254 --> 00:01:02,254 Hmph. Look at them. 16 00:01:02,356 --> 00:01:04,723 Cheerleaders and athletes... 17 00:01:04,825 --> 00:01:06,024 Guys in bands. 18 00:01:06,126 --> 00:01:09,127 Could they be more predictable? 19 00:01:09,229 --> 00:01:10,262 They have no secrets. 20 00:01:11,265 --> 00:01:13,331 Maybe they did once, 21 00:01:13,433 --> 00:01:15,267 but how can you keep something private 22 00:01:15,369 --> 00:01:17,035 when people are watching every move you make? 23 00:01:18,238 --> 00:01:19,604 You blend in. 24 00:01:19,706 --> 00:01:21,173 Be invisible. 25 00:01:23,310 --> 00:01:24,676 Have one friend. 26 00:01:28,782 --> 00:01:32,517 [♪♪♪] 27 00:01:36,123 --> 00:01:37,222 [teacher] take your seats. 28 00:01:37,324 --> 00:01:38,890 We're talking about the great depression. 29 00:01:40,127 --> 00:01:41,960 What time do you have to be there? 30 00:01:42,062 --> 00:01:43,028 As soon as my mom's shift ends. 31 00:01:44,298 --> 00:01:45,730 Nadine has the whole surprise party 32 00:01:45,833 --> 00:01:48,333 set up like it's some invasion of a small country. 33 00:01:48,435 --> 00:01:49,734 [teacher] lucy, 34 00:01:49,837 --> 00:01:51,102 unless you and kaylie 35 00:01:51,205 --> 00:01:52,237 are discussing the impact 36 00:01:52,339 --> 00:01:53,638 of the wpa on the great depression, 37 00:01:53,740 --> 00:01:54,873 I suggest you let it go. 38 00:01:56,143 --> 00:01:57,375 Okay... 39 00:01:57,477 --> 00:01:58,376 We are entering 40 00:01:58,478 --> 00:01:59,277 the end-of-term presentation time, 41 00:01:59,379 --> 00:02:00,912 which means three things. 42 00:02:01,014 --> 00:02:03,715 First, rather than pick a topic everyone has heard before, 43 00:02:03,817 --> 00:02:05,650 I want you to choose an area in history 44 00:02:05,752 --> 00:02:07,586 you think your classmates do not know a lot about. 45 00:02:09,289 --> 00:02:11,122 Yes, that will require some research. 46 00:02:11,225 --> 00:02:13,892 This is a two-person presentation. 47 00:02:13,994 --> 00:02:15,360 Everyone will have a partner. 48 00:02:15,462 --> 00:02:19,064 And third, you'll be presenting in character, 49 00:02:19,166 --> 00:02:20,165 which is to say 50 00:02:20,267 --> 00:02:21,666 as a person from the past 51 00:02:21,768 --> 00:02:23,001 who knows the subject you're talking about. 52 00:02:23,103 --> 00:02:26,204 We could do alexander hamilton and aaron burr. 53 00:02:26,306 --> 00:02:27,372 I could kill you in a duel. 54 00:02:27,474 --> 00:02:29,608 Yeah, because nobody saw that musical. 55 00:02:29,710 --> 00:02:31,443 Okay, pairs. 56 00:02:31,545 --> 00:02:33,812 Emily will work with robin. 57 00:02:33,914 --> 00:02:35,947 Josh... 58 00:02:36,049 --> 00:02:37,549 I'll put you with lucy, 59 00:02:37,651 --> 00:02:39,484 and kaylie will be with jessica. Lisa... 60 00:02:39,586 --> 00:02:43,255 Um, mr. Duran, could I please work with kaylie, 61 00:02:43,357 --> 00:02:44,222 if that's okay? 62 00:02:44,324 --> 00:02:45,323 It's not okay. 63 00:02:45,425 --> 00:02:46,625 I don't want people 64 00:02:46,727 --> 00:02:48,393 sticking with friends they always speak to. 65 00:02:48,495 --> 00:02:49,261 Let's get some cross-pollination. 66 00:02:49,363 --> 00:02:50,328 Yes, but I don't-- 67 00:02:50,430 --> 00:02:51,963 I don't always talk with kaylie. 68 00:02:53,533 --> 00:02:54,766 "because no one saw that musical." 69 00:02:54,868 --> 00:02:56,701 [class laughing] 70 00:02:56,803 --> 00:02:58,970 out of that comfort zone, tompkins. 71 00:02:59,072 --> 00:03:01,373 Bryce and israel, 72 00:03:01,475 --> 00:03:02,974 amelia and jake, 73 00:03:03,076 --> 00:03:05,310 tate, emma. 74 00:03:06,647 --> 00:03:08,980 Okay, now please open your textbooks 75 00:03:09,082 --> 00:03:10,348 to chapter two. 76 00:03:12,219 --> 00:03:13,585 Josh told his friends on snapchat 77 00:03:13,687 --> 00:03:15,320 that he's going to be working with "the shy girl." 78 00:03:17,824 --> 00:03:18,857 great. 79 00:03:18,959 --> 00:03:21,159 So he still hasn't retained my name. 80 00:03:21,261 --> 00:03:23,595 Hey, at least your partner doesn't call you haylie. 81 00:03:23,697 --> 00:03:25,830 I mean, how hard is it to say kaylie with a "k"? 82 00:03:29,636 --> 00:03:30,568 What do you think? 83 00:03:32,072 --> 00:03:33,138 I love it. 84 00:03:37,911 --> 00:03:39,277 Why do you use the gym showers? 85 00:03:41,949 --> 00:03:43,848 It's just easier to get to the hospital from here. 86 00:03:43,951 --> 00:03:44,983 Yeah, tonight, 87 00:03:45,085 --> 00:03:46,151 but I've seen you 88 00:03:46,253 --> 00:03:47,619 come out of this place a lot of mornings. 89 00:03:49,256 --> 00:03:50,655 Wouldn't it just be simpler to do it at home? 90 00:03:52,192 --> 00:03:54,159 I wake up at the last minute, 91 00:03:54,261 --> 00:03:56,161 and my mom can't wait for me, 92 00:03:56,263 --> 00:03:57,595 and then I have to get ready here. 93 00:03:57,698 --> 00:03:58,730 Why the interest? 94 00:03:58,832 --> 00:04:00,398 I just wondered. 95 00:04:04,972 --> 00:04:05,837 Whoa, lucy. 96 00:04:05,939 --> 00:04:07,205 Looking good. 97 00:04:07,307 --> 00:04:08,640 -Thank you. -Check this. 98 00:04:11,611 --> 00:04:12,811 Nice! 99 00:04:15,182 --> 00:04:17,015 I called some of your mom's ex-patients, 100 00:04:17,117 --> 00:04:18,183 and some of the staff are going to stop by 101 00:04:18,285 --> 00:04:19,317 as they get time. 102 00:04:19,419 --> 00:04:21,453 Yeah, and you put them to work. 103 00:04:21,555 --> 00:04:23,154 You are so efficient, it is scary. 104 00:04:23,256 --> 00:04:24,222 You should be in washington. 105 00:04:25,092 --> 00:04:26,624 Hey, where's mom? 106 00:04:28,428 --> 00:04:30,462 Luckily, she's still in with a patient, 107 00:04:30,564 --> 00:04:31,629 -so... -Okay. 108 00:04:36,903 --> 00:04:38,136 [man] it's starting to quiet down. 109 00:04:39,506 --> 00:04:41,373 That's because we changed the medication in your iv. 110 00:04:42,376 --> 00:04:44,009 Oh. I'm sorry. 111 00:04:45,779 --> 00:04:47,645 I know I'm supposed to tell the doctors 112 00:04:47,748 --> 00:04:50,081 everything when I come in, 113 00:04:50,183 --> 00:04:52,650 so you can watch out for interactions. 114 00:04:52,753 --> 00:04:53,752 It's okay. 115 00:04:55,689 --> 00:04:56,721 I couldn't remember. 116 00:04:58,792 --> 00:05:00,425 I can never remember them all. 117 00:05:00,527 --> 00:05:02,861 We didn't need a list, did we? 118 00:05:03,830 --> 00:05:05,463 We figured it out. 119 00:05:05,565 --> 00:05:07,465 You looked at your palm, 120 00:05:07,567 --> 00:05:08,566 and you remembered 121 00:05:08,668 --> 00:05:09,701 how many pills you take in the morning 122 00:05:09,803 --> 00:05:11,436 and what color they are. 123 00:05:11,538 --> 00:05:13,304 It was all there, in your memory. 124 00:05:15,175 --> 00:05:16,474 Nothing's ever really lost. 125 00:05:18,045 --> 00:05:19,544 We keep it all... 126 00:05:19,646 --> 00:05:20,612 Somewhere. 127 00:05:28,422 --> 00:05:29,754 Need a hand? 128 00:05:29,856 --> 00:05:30,755 Oh. No, I'm good. 129 00:05:30,857 --> 00:05:31,756 Thank you. 130 00:05:33,427 --> 00:05:34,592 This is the cardiac care unit, 131 00:05:34,694 --> 00:05:36,094 and you're not wearing a uniform. 132 00:05:36,196 --> 00:05:37,395 Oh, I don't work here. 133 00:05:37,497 --> 00:05:38,997 I'm the daughter. Lucy. 134 00:05:39,099 --> 00:05:40,498 Oh. Drew armitage. 135 00:05:41,835 --> 00:05:43,835 -So were you a patient? -I was. 136 00:05:43,937 --> 00:05:45,170 Doctors put a pacemaker in me. 137 00:05:46,373 --> 00:05:48,440 Then I got sick, so they put another one in. 138 00:05:49,509 --> 00:05:51,209 Then I got sick, so they put in another. 139 00:05:52,379 --> 00:05:53,578 Is that something that they can just keep doing? 140 00:05:53,680 --> 00:05:55,213 No. 141 00:05:55,315 --> 00:05:57,282 But someone finally figured out 142 00:05:57,384 --> 00:05:58,783 that I was just allergic 143 00:05:58,885 --> 00:06:00,385 to the titanium parts in the pacemakers. 144 00:06:00,487 --> 00:06:02,520 So now this thing in my heart? 145 00:06:02,622 --> 00:06:03,955 Solid-gold components. 146 00:06:04,057 --> 00:06:05,056 Wow. 147 00:06:05,158 --> 00:06:06,191 Well... 148 00:06:06,293 --> 00:06:07,525 I'm glad that you're okay. 149 00:06:07,627 --> 00:06:08,827 Me too. 150 00:06:08,929 --> 00:06:10,595 So, when nadine called, 151 00:06:10,697 --> 00:06:11,596 asking if I wanted to celebrate 152 00:06:11,698 --> 00:06:12,697 the birthday of the woman 153 00:06:12,799 --> 00:06:14,199 that figured that little thing out... 154 00:06:19,306 --> 00:06:21,072 Your mother is damn smart. 155 00:06:27,447 --> 00:06:28,413 What's going on? 156 00:06:29,816 --> 00:06:30,748 Happy birthday! 157 00:06:31,918 --> 00:06:33,451 -It was all her. -Damn right. 158 00:06:34,855 --> 00:06:37,622 What are you going to do, walk away from red velvet cake? 159 00:06:37,724 --> 00:06:39,524 [applause] 160 00:06:48,602 --> 00:06:51,102 mom, did you really diagnose something 161 00:06:51,204 --> 00:06:53,037 that a bunch of other doctors missed? 162 00:06:53,140 --> 00:06:54,038 Yes, but it's not 163 00:06:54,141 --> 00:06:55,974 because I had to sherlock holmes it, 164 00:06:56,076 --> 00:06:57,642 it's because I listened to the patient. 165 00:06:57,744 --> 00:06:59,210 Okay, well, pacemaker guy 166 00:06:59,312 --> 00:07:00,945 was spending a lot of time talking to you. 167 00:07:01,047 --> 00:07:02,614 His name is drew. 168 00:07:02,716 --> 00:07:04,082 Well... 169 00:07:04,184 --> 00:07:06,484 You did save drew's life, so maybe he wants to marry you. 170 00:07:06,586 --> 00:07:07,986 Maybe he wanted to be nice to one of his nurses. 171 00:07:24,738 --> 00:07:26,070 Ooh, it's cold in here, mom. 172 00:07:26,173 --> 00:07:27,405 Do you think you could turn on the heater? 173 00:07:27,507 --> 00:07:28,873 Mm-hmm. 174 00:07:33,180 --> 00:07:34,212 Why do you always ask for forks and knives 175 00:07:34,314 --> 00:07:35,180 when we order asian? 176 00:07:35,282 --> 00:07:37,415 Oh, I'm a klutz with chopsticks. 177 00:07:37,517 --> 00:07:38,616 You know, all my nurse's training 178 00:07:38,718 --> 00:07:41,019 goes out the window as soon as I start to eat. 179 00:07:41,121 --> 00:07:42,253 Okay, well, I'm going to go grab some, then. 180 00:07:42,355 --> 00:07:43,321 Okay. 181 00:07:47,627 --> 00:07:51,629 [♪♪♪] 182 00:08:11,885 --> 00:08:13,251 [cell phone buzzes] 183 00:08:28,268 --> 00:08:31,336 [♪♪♪] 184 00:08:36,176 --> 00:08:39,010 it is definitely too late for a movie. 185 00:08:39,112 --> 00:08:41,179 Do you want to watch home renovation or cooking? 186 00:08:41,281 --> 00:08:42,714 Ooh, definitely home renovation. 187 00:08:42,816 --> 00:08:44,415 Okay. Nice. 188 00:08:47,354 --> 00:08:49,254 Can you pass me those? Thanks. 189 00:08:51,591 --> 00:08:53,124 Okay. 190 00:08:53,226 --> 00:08:54,559 [tv playing] 191 00:08:54,661 --> 00:08:56,194 you are joining me for potstickers, right? 192 00:08:56,296 --> 00:08:59,097 Yes, but then I have to go study some history, 193 00:08:59,199 --> 00:09:00,565 because if I don't, 194 00:09:00,667 --> 00:09:02,700 who knows what stupid idea my partner might come up with. 195 00:09:07,173 --> 00:09:08,039 Here you go, mom. 196 00:09:08,141 --> 00:09:09,874 Oh. 197 00:09:10,844 --> 00:09:12,176 Happy birthday, mom. 198 00:09:19,753 --> 00:09:24,289 [♪♪♪] 199 00:09:41,474 --> 00:09:43,341 [flushing] 200 00:10:01,594 --> 00:10:03,194 [clattering] 201 00:10:16,543 --> 00:10:18,042 -hey, mom. -Hi. 202 00:10:18,144 --> 00:10:20,111 I wanted to create some space in the living room 203 00:10:20,213 --> 00:10:22,213 and dig out the sewing machine 204 00:10:22,315 --> 00:10:23,648 for some drapes I was thinking about making. 205 00:10:23,750 --> 00:10:24,649 You don't mind 206 00:10:24,751 --> 00:10:25,950 if I keep this in here temporarily? 207 00:10:26,052 --> 00:10:28,219 Uh, do we even have a sewing machine anymore? 208 00:10:28,321 --> 00:10:30,154 I haven't seen it since I was a kid. 209 00:10:30,256 --> 00:10:31,422 Of course we do, 210 00:10:31,524 --> 00:10:33,491 and it's high time we unearthed it. 211 00:10:34,627 --> 00:10:36,794 We don't have space in the living room, mom. 212 00:10:38,832 --> 00:10:39,931 Well, we won't if you don't help me. 213 00:10:41,434 --> 00:10:42,567 Okay. 214 00:10:44,704 --> 00:10:45,737 Well, good night. 215 00:10:46,806 --> 00:10:48,706 I'm going to watch a little tv. 216 00:10:57,617 --> 00:11:01,652 [♪♪♪] 217 00:11:10,797 --> 00:11:12,930 [tv plays faintly] 218 00:11:17,604 --> 00:11:21,606 [♪♪♪] 219 00:11:34,120 --> 00:11:35,620 they're just... 220 00:11:35,722 --> 00:11:37,088 They're something that I do for myself. 221 00:11:38,158 --> 00:11:39,190 I mean, I was hoping that maybe one day 222 00:11:39,292 --> 00:11:40,458 I could do... 223 00:11:51,871 --> 00:11:53,671 I know nothing about how fashion works... 224 00:11:56,309 --> 00:11:58,476 ...But even I can tell these are good. 225 00:11:59,512 --> 00:12:01,312 Are you serious about a career? 226 00:12:05,318 --> 00:12:06,417 Yes. 227 00:12:07,454 --> 00:12:08,486 Then I say aim high. 228 00:12:08,588 --> 00:12:10,755 You can't do better than f.I.T., 229 00:12:10,857 --> 00:12:12,223 the fashion institute of technology. 230 00:12:13,693 --> 00:12:15,126 They must get a lot of applicants. 231 00:12:15,228 --> 00:12:17,028 And there's no reason you can't be one of them. 232 00:12:20,233 --> 00:12:21,332 I'm not sure. 233 00:12:22,368 --> 00:12:23,401 It's not high-risk. 234 00:12:23,503 --> 00:12:25,036 All you'd be out is the application fee. 235 00:12:26,439 --> 00:12:28,473 They're in new york, right? 236 00:12:28,575 --> 00:12:30,675 I wasn't really planning on going away for college. 237 00:12:30,777 --> 00:12:32,944 Is it the expense? 238 00:12:33,046 --> 00:12:34,412 There are grants you can apply for. 239 00:12:34,514 --> 00:12:36,247 They might not pay for everything, 240 00:12:36,349 --> 00:12:37,448 but they'd certainly help. 241 00:12:38,618 --> 00:12:39,617 I don't know. 242 00:12:43,289 --> 00:12:44,355 I don't think so. 243 00:12:48,461 --> 00:12:49,760 Are you going to give up without even trying? 244 00:12:51,264 --> 00:12:52,296 Aren't you curious if you'd get in? 245 00:12:55,068 --> 00:12:58,236 Honestly? 246 00:12:58,338 --> 00:12:59,437 Yeah. 247 00:13:02,575 --> 00:13:04,342 Let's print up some application forms. 248 00:13:10,016 --> 00:13:11,516 [lucy] sara, come on. 249 00:13:28,167 --> 00:13:30,801 [lucy] sara! Finally. 250 00:13:30,904 --> 00:13:32,069 Did anything happen to mom? 251 00:13:32,171 --> 00:13:33,304 No, no. 252 00:13:33,406 --> 00:13:34,372 I just need you to pay attention. 253 00:13:35,608 --> 00:13:36,974 To what? 254 00:13:37,076 --> 00:13:41,012 Well, the school counselor wants me to apply to f.I.T. 255 00:13:43,716 --> 00:13:45,383 Well, put her off. She can't make you do it. 256 00:13:45,485 --> 00:13:48,786 You can't possibly be considering it. 257 00:13:48,888 --> 00:13:50,254 No... 258 00:13:50,356 --> 00:13:51,656 Not really. 259 00:13:53,960 --> 00:13:56,727 Um, so, sara, 260 00:13:56,829 --> 00:14:00,197 how did you and phil keep people from coming by the house? 261 00:14:00,300 --> 00:14:02,233 I mean, aside from the usual excuse. 262 00:14:02,335 --> 00:14:04,168 What's your usual? 263 00:14:04,270 --> 00:14:05,970 "my mom doesn't like me having people over 264 00:14:06,072 --> 00:14:07,204 when she's at work." 265 00:14:08,641 --> 00:14:10,308 well, what's wrong with that? It's a classic. 266 00:14:10,410 --> 00:14:12,777 What do you tell kaylie? 267 00:14:12,879 --> 00:14:14,045 Nothing. 268 00:14:14,147 --> 00:14:15,580 She already knows something's up. 269 00:14:15,682 --> 00:14:16,948 Did you say anything to her? 270 00:14:17,050 --> 00:14:18,749 No, are you kidding? 271 00:14:18,851 --> 00:14:22,019 I haven't let anyone inside since I was eight 272 00:14:22,121 --> 00:14:23,988 and janet bester ran in to use the bathroom, 273 00:14:24,090 --> 00:14:27,058 and I got called "garbage girl" for the next two years. 274 00:14:28,795 --> 00:14:31,228 Lu, you have to be careful. 275 00:14:31,331 --> 00:14:32,530 Seriously. Do you want child protective services 276 00:14:32,632 --> 00:14:33,864 to get involved? 277 00:14:33,967 --> 00:14:35,466 Because then we lose all control of the situation, 278 00:14:35,568 --> 00:14:36,934 and anything can happen. 279 00:14:38,004 --> 00:14:39,337 The best thing to do 280 00:14:39,439 --> 00:14:40,805 is just to keep your distance from people, okay? 281 00:14:40,907 --> 00:14:41,839 Then the problem doesn't arise. 282 00:14:44,277 --> 00:14:45,543 Does it get better? 283 00:14:47,246 --> 00:14:48,179 It'll be fine. 284 00:14:49,182 --> 00:14:50,247 Look, I have to run, 285 00:14:50,350 --> 00:14:51,682 but I'll come see mom this weekend, okay? 286 00:14:51,784 --> 00:14:53,017 Bye. 287 00:15:01,961 --> 00:15:05,463 [♪♪♪] 288 00:15:06,466 --> 00:15:07,465 are those for... 289 00:15:08,768 --> 00:15:11,268 They're for everyone on this floor... 290 00:15:11,371 --> 00:15:12,603 With my thanks. 291 00:15:12,705 --> 00:15:14,205 How nice of you. Thank you. 292 00:15:16,175 --> 00:15:18,175 I was hoping to talk to you for a minute. 293 00:15:19,479 --> 00:15:20,344 Sure. What about? 294 00:15:20,446 --> 00:15:22,279 I was thinking... 295 00:15:22,382 --> 00:15:24,382 About the night I was in that room. 296 00:15:24,484 --> 00:15:26,817 I was sure I wasn't going to make it, 297 00:15:26,919 --> 00:15:28,185 not through another failed surgery. 298 00:15:29,656 --> 00:15:31,822 And you must've spent half the night with me. 299 00:15:31,924 --> 00:15:33,724 I mean, you'd get calls, but you always came back. 300 00:15:35,161 --> 00:15:36,694 I never met anyone so easy to talk to. 301 00:15:38,598 --> 00:15:41,298 Thank you, but you know, I didn't do anything special. 302 00:15:41,401 --> 00:15:43,067 I mean, if you hadn't told me about your other allergies... 303 00:15:43,169 --> 00:15:45,736 I'm not talking about that. 304 00:15:45,838 --> 00:15:48,506 Okay... 305 00:15:48,608 --> 00:15:49,540 You saved my life... 306 00:15:50,910 --> 00:15:52,009 ...And I am grateful. 307 00:15:54,113 --> 00:15:55,646 The whole surgical team also saved my life, 308 00:15:55,748 --> 00:15:57,048 and I feel no impulse to date them. 309 00:16:01,287 --> 00:16:02,453 Would it be crazy to think 310 00:16:02,555 --> 00:16:03,988 you might like to have dinner with me? 311 00:16:08,695 --> 00:16:09,727 I'm sorry. 312 00:16:09,829 --> 00:16:11,128 I didn't mean to put you on the spot. 313 00:16:13,266 --> 00:16:14,131 It wouldn't be crazy. I'm just... 314 00:16:14,233 --> 00:16:15,566 Seeing someone? 315 00:16:15,668 --> 00:16:16,934 Busy. 316 00:16:17,036 --> 00:16:18,669 Usually here. 317 00:16:18,771 --> 00:16:20,304 Even the greatest nurses in the world 318 00:16:20,406 --> 00:16:21,338 need to eat some time. 319 00:16:25,712 --> 00:16:26,911 Yes? 320 00:16:27,013 --> 00:16:28,546 Maybe Friday? 321 00:16:29,649 --> 00:16:30,848 -Okay. -Okay. 322 00:16:31,918 --> 00:16:32,983 I'll pick you up at your place. 323 00:16:34,954 --> 00:16:36,454 Let's meet at the restaurant. 324 00:16:36,556 --> 00:16:38,089 Just text me the address. 325 00:16:38,191 --> 00:16:40,858 All right. 326 00:16:40,960 --> 00:16:42,259 Yeah. 327 00:16:50,970 --> 00:16:52,369 [school bell rings] 328 00:16:52,472 --> 00:16:54,405 books to page 35, please. 329 00:16:58,277 --> 00:16:59,443 We're going to be discussing 330 00:16:59,545 --> 00:17:01,178 where the great depression started, 331 00:17:01,280 --> 00:17:03,981 what year it started, 332 00:17:04,083 --> 00:17:05,483 -and what year it ended. -[text alert buzzes] 333 00:17:05,585 --> 00:17:07,418 okay? 334 00:17:07,520 --> 00:17:10,421 Now, does anyone know what ended the great depression? 335 00:17:13,192 --> 00:17:14,391 -Anyone? Anyone? -[text alert buzzes] 336 00:17:14,494 --> 00:17:16,660 anyone? Okay. 337 00:17:16,763 --> 00:17:18,262 It's right there in the text. I want you to make sure, 338 00:17:18,364 --> 00:17:19,430 because in your projects, 339 00:17:19,532 --> 00:17:20,598 these are things I want you to cover. 340 00:17:20,700 --> 00:17:22,466 I want you to cover the year that it started, 341 00:17:22,568 --> 00:17:23,801 the year that it ended, 342 00:17:23,903 --> 00:17:25,536 what companies were most affected by it. 343 00:17:25,638 --> 00:17:26,904 Um... 344 00:17:27,006 --> 00:17:28,572 What was the global impact of the great depression? 345 00:17:32,311 --> 00:17:33,511 -[text alert buzzes] -okay. 346 00:17:33,613 --> 00:17:34,845 Well, if you look down into your textbooks, 347 00:17:34,947 --> 00:17:36,947 you'll see that the words are right there. 348 00:17:37,049 --> 00:17:39,984 It's been a long day, everyone, I know, but please wake up. 349 00:17:40,086 --> 00:17:41,786 Sorry. 350 00:17:41,888 --> 00:17:43,554 [teacher] who can tell me what the new deal is? 351 00:17:43,656 --> 00:17:45,823 Emily? Nothing? 352 00:17:45,925 --> 00:17:47,291 We are already working so well together. 353 00:17:47,393 --> 00:17:48,259 [teacher] all right... 354 00:17:48,361 --> 00:17:49,260 [woman host on tv] just look at 355 00:17:49,362 --> 00:17:50,427 the timeless elegance 356 00:17:50,530 --> 00:17:52,129 of this mid-century-modern living room, 357 00:17:52,231 --> 00:17:53,264 featuring brass tables... 358 00:17:53,366 --> 00:17:57,201 [mom] you know, I've been thinking. 359 00:17:57,303 --> 00:17:58,836 Maybe it's time to fix this place up. 360 00:18:00,907 --> 00:18:02,439 Like, uh, how? 361 00:18:04,577 --> 00:18:05,943 We've watched so many home-reno shows. 362 00:18:06,045 --> 00:18:08,012 I mean, some of them done on a shoestring budget. 363 00:18:08,114 --> 00:18:09,947 We... We're practically professionals. 364 00:18:10,049 --> 00:18:10,948 Yeah, we are. 365 00:18:11,050 --> 00:18:12,716 Yeah, I say we make some space 366 00:18:12,819 --> 00:18:14,652 and, you know, use our creativity. 367 00:18:15,755 --> 00:18:16,887 Okay, um... 368 00:18:20,459 --> 00:18:21,992 Where were you thinking of making that space? 369 00:18:22,995 --> 00:18:24,061 Living room. 370 00:18:24,163 --> 00:18:26,497 Yeah, let's start going through the boxes 371 00:18:26,599 --> 00:18:27,331 and confirm what's in them, 372 00:18:27,433 --> 00:18:28,599 and then, you know, 373 00:18:28,701 --> 00:18:29,733 and then we can get rid of what we don't need. 374 00:18:29,836 --> 00:18:31,836 Yeah, okay. 375 00:18:32,738 --> 00:18:33,804 Okay... 376 00:18:40,046 --> 00:18:41,245 Mom! 377 00:18:41,347 --> 00:18:42,346 Dishware. 378 00:18:42,448 --> 00:18:44,315 I've never seen this set before. 379 00:18:44,417 --> 00:18:45,583 Oh, we can't throw that away. 380 00:18:45,685 --> 00:18:47,218 You know, this is what we're going to use 381 00:18:47,320 --> 00:18:49,286 when we throw parties here after we fix this place up. 382 00:18:51,390 --> 00:18:53,924 Okay, so... 383 00:18:54,026 --> 00:18:55,326 It belongs in the kitchen, then. 384 00:18:55,428 --> 00:18:57,695 Yeah, but no room in the kitchen. 385 00:18:58,831 --> 00:18:59,864 You know what? 386 00:18:59,966 --> 00:19:00,831 Let's just leave it here for right now. 387 00:19:03,169 --> 00:19:04,501 Hmm. 388 00:19:13,379 --> 00:19:15,412 Ah. 389 00:19:15,514 --> 00:19:17,081 Old essays and test papers. 390 00:19:17,183 --> 00:19:19,683 You're not seriously suggesting I get rid of... 391 00:19:19,785 --> 00:19:20,784 Look at that. 392 00:19:22,188 --> 00:19:23,354 -What? -That mid-century chair. 393 00:19:23,456 --> 00:19:24,755 Gorgeous. 394 00:19:26,392 --> 00:19:28,859 Okay, I think we should base the entire living-room design 395 00:19:28,961 --> 00:19:30,127 on that chair. 396 00:19:30,229 --> 00:19:31,795 Um... 397 00:19:31,898 --> 00:19:32,763 You know, let me see if I can find it 398 00:19:32,865 --> 00:19:33,731 in one of these catalogues. 399 00:19:38,204 --> 00:19:39,403 Yes, yes... 400 00:19:39,505 --> 00:19:40,704 These. 401 00:19:40,806 --> 00:19:41,972 I'm sure you don't want these anymore, right? 402 00:19:42,074 --> 00:19:43,741 Honey, you know how cold it gets in here. 403 00:19:43,843 --> 00:19:46,510 Have you seen a blue box? 404 00:19:46,612 --> 00:19:48,812 Blue box, blue box... 405 00:19:48,915 --> 00:19:51,148 Oh, I actually remember seeing one back here. 406 00:19:52,318 --> 00:19:53,350 Okay, yeah. 407 00:19:53,452 --> 00:19:55,586 This one? 408 00:19:55,688 --> 00:19:56,754 Yes. 409 00:20:07,667 --> 00:20:08,832 So I've been saving some ideas. 410 00:20:14,974 --> 00:20:16,040 Look. Look, honey. 411 00:20:16,142 --> 00:20:17,141 Wouldn't that be great? 412 00:20:17,243 --> 00:20:19,109 It's so clean. 413 00:20:19,211 --> 00:20:20,878 Pretty, right, airy. 414 00:20:23,549 --> 00:20:24,748 I always told you, honey, 415 00:20:24,850 --> 00:20:26,717 it's messy right now, but it's just temporary. 416 00:20:27,787 --> 00:20:28,886 See, look. What I'm going to do 417 00:20:28,988 --> 00:20:32,222 is I'm going to find the chair that we want. 418 00:20:32,325 --> 00:20:33,691 I know I saw it in one of these last week, 419 00:20:33,793 --> 00:20:35,626 and I'm going to cut it out, I'm going to put it in here, 420 00:20:35,728 --> 00:20:37,227 and it'll remind me of what we're looking for. 421 00:20:37,330 --> 00:20:39,196 Okay? 422 00:20:39,298 --> 00:20:40,497 Oh, can you get my scissors? 423 00:20:42,068 --> 00:20:42,900 Where are they? 424 00:20:43,002 --> 00:20:44,368 I don't know. 425 00:20:44,470 --> 00:20:45,336 You were the last one to have them. 426 00:20:45,438 --> 00:20:46,470 The ones with the black handles. 427 00:20:46,572 --> 00:20:48,105 I don't think I did. 428 00:20:48,207 --> 00:20:49,306 Not recently. 429 00:20:49,408 --> 00:20:50,674 -I don't think so. - Yes. Yes, I remember. 430 00:20:50,776 --> 00:20:52,009 You were standing right here, 431 00:20:52,111 --> 00:20:55,212 and you wanted to cut the tag off your backpack. 432 00:20:55,314 --> 00:20:58,148 Mom, I haven't had that backpack in a year, 433 00:20:58,250 --> 00:21:00,050 and I've seen you with those scissors a few times. 434 00:21:00,152 --> 00:21:01,986 Lucy, you always borrow my stuff 435 00:21:02,088 --> 00:21:03,620 and you never put it back where it belongs, 436 00:21:03,723 --> 00:21:04,788 and then you shift the blame to me! 437 00:21:04,890 --> 00:21:06,790 Mom, I swear, I didn't take them. 438 00:21:06,892 --> 00:21:08,792 You know, I work 12 hours a day, 439 00:21:08,894 --> 00:21:09,994 and then I come home and take care of you, 440 00:21:10,096 --> 00:21:11,428 and nothing is where I left it! 441 00:21:16,569 --> 00:21:17,968 Nothing is where I left it. 442 00:21:18,070 --> 00:21:20,037 You know, I work, 443 00:21:20,139 --> 00:21:21,305 and I clean, 444 00:21:21,407 --> 00:21:22,606 and you don't care! 445 00:21:22,708 --> 00:21:24,441 I have tried. I have tried, all right? God! 446 00:21:24,543 --> 00:21:26,810 But I can't live like this. 447 00:21:26,912 --> 00:21:27,945 No one should have to. 448 00:21:28,047 --> 00:21:29,279 It's not normal! 449 00:21:29,382 --> 00:21:30,848 Well, I'm sorry I don't want to live in a pigsty! 450 00:21:30,950 --> 00:21:32,316 Clearly, I'm the strange one. 451 00:21:32,418 --> 00:21:33,884 If you don't like it, why don't you just leave? 452 00:21:35,488 --> 00:21:36,720 You are crazy! 453 00:21:36,822 --> 00:21:38,455 And you're making everyone else crazy! 454 00:21:38,557 --> 00:21:39,790 Then leave! 455 00:21:42,995 --> 00:21:44,795 Don't you walk out on us! 456 00:21:44,897 --> 00:21:45,796 [door slams] 457 00:22:06,085 --> 00:22:07,851 well, where did you last see the scissors? 458 00:22:07,953 --> 00:22:09,319 I don't know. 459 00:22:09,422 --> 00:22:11,221 You had them last. 460 00:22:11,323 --> 00:22:12,523 Maybe they're... 461 00:22:12,625 --> 00:22:13,957 In here in the desk. 462 00:22:25,404 --> 00:22:26,303 Here they are. 463 00:22:28,808 --> 00:22:29,840 These aren't mine. 464 00:22:29,942 --> 00:22:31,742 I want the ones with the black handles! 465 00:22:32,878 --> 00:22:34,044 You know, this is why 466 00:22:34,146 --> 00:22:35,546 we can never get anything done in this house. 467 00:22:35,648 --> 00:22:37,014 I can't live like this! 468 00:22:51,380 --> 00:22:52,513 Grab a seat. 469 00:22:54,417 --> 00:22:56,150 Okay, what have we got? 470 00:22:57,386 --> 00:22:58,619 Oh, so far, nothing. 471 00:22:58,721 --> 00:23:00,020 I mean, with all 472 00:23:00,122 --> 00:23:01,655 of america's history to choose from, 473 00:23:01,757 --> 00:23:03,023 I was expecting this to be easier. 474 00:23:04,493 --> 00:23:05,526 Want to hear my idea? 475 00:23:05,628 --> 00:23:08,295 It's not some famous couple, is it? 476 00:23:08,397 --> 00:23:10,431 I don't want to be george and martha washington, 477 00:23:10,533 --> 00:23:11,432 or... 478 00:23:11,534 --> 00:23:12,633 It's not a couple at all. 479 00:23:12,735 --> 00:23:14,168 I also don't want to be 480 00:23:14,270 --> 00:23:16,904 some super-famous person that everybody's tired of. 481 00:23:17,006 --> 00:23:18,539 Hear me out. 482 00:23:21,343 --> 00:23:22,242 What do you think about this? 483 00:23:23,679 --> 00:23:25,245 John muir and mary colter. 484 00:23:26,682 --> 00:23:27,881 Never heard of them. 485 00:23:27,983 --> 00:23:30,017 Did you not just say a minute ago-- 486 00:23:30,119 --> 00:23:30,984 okay, okay. 487 00:23:31,086 --> 00:23:31,985 All right. 488 00:23:32,087 --> 00:23:33,454 Who are they? 489 00:23:34,490 --> 00:23:35,856 Have you ever been to yosemite? 490 00:23:37,693 --> 00:23:39,593 Oh, you should go. It's amazing. 491 00:23:39,695 --> 00:23:41,862 You don't have to bring anything but food. 492 00:23:41,964 --> 00:23:43,464 Live minimally. 493 00:23:45,000 --> 00:23:45,899 It sounds like heaven. 494 00:23:46,001 --> 00:23:47,234 It is. 495 00:23:47,336 --> 00:23:48,635 The mountains all around... 496 00:23:48,737 --> 00:23:50,070 My family stayed in a cabin on this... 497 00:23:50,172 --> 00:23:51,104 On a valley floor. 498 00:23:51,207 --> 00:23:53,507 John muir was known 499 00:23:53,609 --> 00:23:55,442 as the father of our national parks. 500 00:23:55,544 --> 00:23:56,910 He was one of the first people 501 00:23:57,012 --> 00:23:58,545 to speak out about preserving our wilderness. 502 00:23:58,647 --> 00:24:01,114 He lived in yosemite for years 503 00:24:01,217 --> 00:24:03,116 and defended it from development. 504 00:24:05,321 --> 00:24:06,286 Okay... 505 00:24:06,388 --> 00:24:08,188 And mary colter... 506 00:24:09,592 --> 00:24:10,824 Oh! She's an architect. 507 00:24:10,926 --> 00:24:12,459 When women weren't architects. 508 00:24:12,561 --> 00:24:14,962 She designed buildings in national parks-- 509 00:24:15,064 --> 00:24:17,664 places that were in harmony with environments around them-- 510 00:24:17,766 --> 00:24:19,433 using indigenous art. 511 00:24:21,437 --> 00:24:22,503 What do you think? 512 00:24:23,572 --> 00:24:24,972 You seem to know an awful lot about this. 513 00:24:26,175 --> 00:24:27,841 Well, it's what I want to do-- 514 00:24:27,943 --> 00:24:29,476 create buildings that are beautiful 515 00:24:29,578 --> 00:24:30,978 and aren't energy-sucking vampires. 516 00:24:31,080 --> 00:24:32,546 Hmm. 517 00:24:32,648 --> 00:24:34,381 Of course, I also want to be 518 00:24:34,483 --> 00:24:36,083 the most famous bass player in the world, 519 00:24:36,185 --> 00:24:37,351 so there's that. 520 00:24:41,357 --> 00:24:42,589 [lucy] oh, okay. 521 00:24:42,691 --> 00:24:44,858 So she was designing a hotel in the grand canyon 522 00:24:44,960 --> 00:24:46,560 in the 1930s. 523 00:24:47,763 --> 00:24:50,063 I can make an outfit with vintage design. 524 00:24:51,500 --> 00:24:52,633 We're going to be dressing up? 525 00:24:52,735 --> 00:24:55,068 Oh, we are most definitely going to be dressing up. 526 00:24:57,106 --> 00:24:58,839 Man, you are not shy at all, are you? 527 00:25:03,245 --> 00:25:04,177 Your house next time? 528 00:25:06,015 --> 00:25:08,549 My mom doesn't like me having people over 529 00:25:08,651 --> 00:25:10,284 when she's at work, so... 530 00:25:10,386 --> 00:25:11,418 That's okay. 531 00:25:11,520 --> 00:25:12,753 I have soccer practice tomorrow, 532 00:25:12,855 --> 00:25:14,288 so I wouldn't be able to meet till the evening anyway. 533 00:25:19,962 --> 00:25:21,962 [lucy] I think mom's getting worse. 534 00:25:24,133 --> 00:25:25,165 Thanks. 535 00:25:25,267 --> 00:25:26,266 Thank you. 536 00:25:31,273 --> 00:25:33,273 What did happen when dad left? 537 00:25:33,375 --> 00:25:34,942 I was thinking about that night. 538 00:25:37,947 --> 00:25:38,979 You... 539 00:25:39,081 --> 00:25:39,780 You were so little. 540 00:25:39,882 --> 00:25:40,781 I didn't think you remembered. 541 00:25:42,484 --> 00:25:43,517 Am I crazy, 542 00:25:43,619 --> 00:25:44,718 or was the house different back then? 543 00:25:46,255 --> 00:25:47,287 Everything was different. 544 00:25:51,260 --> 00:25:52,426 "take your shoes off at the door. 545 00:25:52,528 --> 00:25:53,994 Line them up evenly." 546 00:25:55,431 --> 00:25:57,164 "vacuum the rug-- in straight lines only." 547 00:25:58,701 --> 00:26:00,067 "is that dust underneath your bed, phil?" 548 00:26:05,174 --> 00:26:06,273 dad couldn't take it anymore. 549 00:26:07,610 --> 00:26:09,142 [sara] she changed when he left. 550 00:26:09,244 --> 00:26:10,911 We didn't know if she was going to come out of it, 551 00:26:11,013 --> 00:26:13,347 but it seemed like a good sign 552 00:26:13,449 --> 00:26:14,781 when she started taking interest in things. 553 00:26:14,883 --> 00:26:16,383 Yeah, she was buying new cookware, and-- 554 00:26:16,485 --> 00:26:18,051 it's like she went from the south pole of ocd 555 00:26:18,153 --> 00:26:19,653 to the north pole of ocd. 556 00:26:22,524 --> 00:26:23,523 [phil] you remember when mom was in the hospital 557 00:26:23,626 --> 00:26:24,958 for a couple weeks? 558 00:26:25,060 --> 00:26:26,293 After that car accident? 559 00:26:26,395 --> 00:26:27,961 Oh, my-- 560 00:26:28,063 --> 00:26:29,696 [phil] aunt jean came to take care of us. 561 00:26:30,933 --> 00:26:32,833 Sweeties, what happened? 562 00:26:34,136 --> 00:26:36,303 [phil] the corolla got rear-ended. 563 00:26:36,405 --> 00:26:37,771 I mean the house. 564 00:26:37,873 --> 00:26:39,573 How long has it been like this? 565 00:26:39,675 --> 00:26:40,874 A while. 566 00:26:42,277 --> 00:26:43,310 What do people say when they come over? 567 00:26:43,412 --> 00:26:44,511 No one comes over. 568 00:26:49,084 --> 00:26:50,951 Aunt jean! 569 00:26:51,053 --> 00:26:52,319 Hi, honey. 570 00:26:56,825 --> 00:26:57,758 I'm so sorry. 571 00:26:59,495 --> 00:27:00,627 I had no idea. 572 00:27:00,729 --> 00:27:01,561 I thought... 573 00:27:01,664 --> 00:27:03,296 It's all right. 574 00:27:04,600 --> 00:27:06,700 Your mom has been through a lot. You all have. 575 00:27:06,802 --> 00:27:10,203 She's been trying hard to keep things together for you, 576 00:27:10,305 --> 00:27:13,173 and we have to help her by cleaning this place up. 577 00:27:15,144 --> 00:27:16,343 Okay... 578 00:27:16,445 --> 00:27:18,779 What if we changed the house? 579 00:27:18,881 --> 00:27:20,547 What if we got in a cleaning crew 580 00:27:20,649 --> 00:27:22,349 when she was away at work one day, or... 581 00:27:27,156 --> 00:27:27,988 No, no, no. 582 00:27:28,090 --> 00:27:30,624 No, no, no, no. No. 583 00:27:30,726 --> 00:27:32,259 Where is it? Where is everything? 584 00:27:32,361 --> 00:27:33,527 [jean] everything important is here. 585 00:27:33,629 --> 00:27:34,661 We just straightened up a little. 586 00:27:34,763 --> 00:27:36,396 But... 587 00:27:36,498 --> 00:27:37,431 But my... 588 00:27:37,533 --> 00:27:38,365 My papers, 589 00:27:38,467 --> 00:27:39,566 my photos, 590 00:27:39,668 --> 00:27:41,301 my files, my magazines... 591 00:27:41,403 --> 00:27:42,936 Some of that stuff was irreplaceable! 592 00:27:44,173 --> 00:27:45,972 I swear, jo, we kept everything that was valuable. 593 00:27:46,075 --> 00:27:46,940 It's all put away. 594 00:27:47,042 --> 00:27:48,275 You should be proud. 595 00:27:48,377 --> 00:27:49,910 The kids did such a great job. 596 00:27:51,780 --> 00:27:52,946 You... 597 00:27:53,048 --> 00:27:54,281 You made the kids do this to me? 598 00:27:54,383 --> 00:27:55,749 Jo. Jo, jo... 599 00:27:55,851 --> 00:27:57,017 Jo, no! Jo, it's... 600 00:27:57,119 --> 00:27:58,018 [shattering] 601 00:27:58,954 --> 00:28:00,287 jo, jo... 602 00:28:02,458 --> 00:28:03,924 Sara, honey... 603 00:28:04,927 --> 00:28:06,393 Could you grab a dustpan? 604 00:28:06,495 --> 00:28:07,194 You will do no such thing. 605 00:28:07,296 --> 00:28:08,662 Aunt jean said you'd like it! 606 00:28:08,764 --> 00:28:10,297 [jean] for ... Sake, jo! Wake up! 607 00:28:10,399 --> 00:28:11,431 Don't you remember 608 00:28:11,533 --> 00:28:12,632 what it was like with mama when we were kids? 609 00:28:12,735 --> 00:28:14,000 Can't you see you're living just like her? 610 00:28:14,103 --> 00:28:15,769 I am nothing like her! 611 00:28:15,871 --> 00:28:18,872 Everything in this house has a purpose and a meaning. 612 00:28:18,974 --> 00:28:21,975 How dare you come into my home and get rid of my treasures! 613 00:28:22,077 --> 00:28:23,577 Treasures? 614 00:28:23,679 --> 00:28:25,011 Dirty old blankets? 615 00:28:25,114 --> 00:28:26,213 Broken appliances? 616 00:28:26,315 --> 00:28:27,180 Are those your treasures? 617 00:28:27,282 --> 00:28:28,081 Get out! 618 00:28:28,183 --> 00:28:29,316 Jo, think! 619 00:28:29,418 --> 00:28:30,550 What if sara and phil's friends found out? 620 00:28:30,652 --> 00:28:32,385 I remember what it was like when we were kids, 621 00:28:32,488 --> 00:28:33,620 even if you don't. 622 00:28:33,722 --> 00:28:35,222 Get out of the house! 623 00:28:35,324 --> 00:28:36,223 Go! 624 00:28:36,325 --> 00:28:37,357 I never want to talk to you. 625 00:28:37,459 --> 00:28:39,192 Don't ever talk to my children again! 626 00:28:39,294 --> 00:28:40,427 Fine. 627 00:28:40,529 --> 00:28:41,695 You're on your own. 628 00:28:41,797 --> 00:28:44,197 I can't help you 629 00:28:44,299 --> 00:28:45,999 if you love your garbage more than you love your kids. 630 00:28:52,641 --> 00:28:53,874 My treasures... 631 00:28:57,713 --> 00:28:59,613 All the things I kept safe. 632 00:29:02,584 --> 00:29:03,717 [sara] she shouldn't have encouraged us. 633 00:29:04,987 --> 00:29:05,886 Learn from experience. 634 00:29:05,988 --> 00:29:07,354 There's nothing you can do about mom. 635 00:29:09,057 --> 00:29:09,990 So I should just write her off? 636 00:29:10,993 --> 00:29:12,492 No. 637 00:29:12,594 --> 00:29:14,027 You guys freaked her out. 638 00:29:14,129 --> 00:29:16,363 Aunt jean went too far. 639 00:29:16,465 --> 00:29:17,998 What if I just... 640 00:29:18,100 --> 00:29:19,032 Worked around the edges? 641 00:29:20,035 --> 00:29:21,101 It's pretty clear 642 00:29:21,203 --> 00:29:22,869 that mom doesn't know where everything is. 643 00:29:22,971 --> 00:29:25,505 If I just took a couple of bags from the living room, 644 00:29:25,607 --> 00:29:26,773 would she even notice? 645 00:29:26,875 --> 00:29:28,241 What's good is a couple of bags going to do? 646 00:29:28,343 --> 00:29:30,177 And then, every few days, a couple more. 647 00:29:30,279 --> 00:29:31,845 Eventually, she'll notice, lu. 648 00:29:31,947 --> 00:29:34,948 But then maybe she'll see that it didn't hurt so much. 649 00:29:35,050 --> 00:29:37,150 I'm not planning on flipping her life upside down. 650 00:29:37,252 --> 00:29:38,151 I'll go slow. 651 00:29:38,253 --> 00:29:39,119 I'll be stealthy. 652 00:29:39,221 --> 00:29:40,854 I don't know, lu. 653 00:29:43,258 --> 00:29:45,158 You guys left me there all alone. 654 00:29:47,596 --> 00:29:48,595 I want to help mom. 655 00:29:55,504 --> 00:29:58,104 I didn't guess how bad it would be after I lost jane. 656 00:30:00,075 --> 00:30:01,775 It may sound stupid, 657 00:30:01,877 --> 00:30:04,811 if a spouse dies, you expect to be devastated, 658 00:30:04,913 --> 00:30:05,979 and I was, 659 00:30:06,081 --> 00:30:08,582 but it went deeper. 660 00:30:08,684 --> 00:30:10,450 For a while there, I barely knew who I was. 661 00:30:13,222 --> 00:30:14,421 It was like part of me 662 00:30:14,523 --> 00:30:15,555 just wasn't in the world anymore. 663 00:30:17,392 --> 00:30:18,258 I know what you're saying. 664 00:30:18,360 --> 00:30:20,393 I'm not going to compare a divorce 665 00:30:20,495 --> 00:30:21,795 to what you went through, but... 666 00:30:23,899 --> 00:30:25,899 ...But the person you were, 667 00:30:26,001 --> 00:30:28,335 you can't be that person any longer. 668 00:30:28,437 --> 00:30:30,770 You look the same, you talk the same, 669 00:30:30,873 --> 00:30:31,738 people don't know. 670 00:30:34,476 --> 00:30:36,309 How did you cope? 671 00:30:36,411 --> 00:30:37,344 Was it just time? 672 00:30:38,480 --> 00:30:39,679 Time helps. 673 00:30:39,781 --> 00:30:41,648 And one day I decided, 674 00:30:41,750 --> 00:30:44,050 well, if I'm going to be a different person, 675 00:30:44,152 --> 00:30:46,152 maybe I should have a different routine, 676 00:30:46,255 --> 00:30:47,654 as opposed to doing 677 00:30:47,756 --> 00:30:49,589 the same thing for the next 40 years, 678 00:30:49,691 --> 00:30:51,391 just without the woman I loved. 679 00:30:53,562 --> 00:30:54,594 Is this one of those things 680 00:30:54,696 --> 00:30:56,363 where you buy a fine german-made sports car 681 00:30:56,465 --> 00:30:57,364 and want to own a vineyard? 682 00:30:59,434 --> 00:31:01,434 I think that's a whole other level of transformation. 683 00:31:02,638 --> 00:31:03,837 No, no, I... 684 00:31:03,939 --> 00:31:05,772 For 20 years, 685 00:31:05,874 --> 00:31:07,641 I had a toasted bagel every morning. 686 00:31:08,844 --> 00:31:09,809 I loved my toasted bagel. 687 00:31:09,912 --> 00:31:10,977 With cream cheese? 688 00:31:11,079 --> 00:31:12,078 Well, of course. 689 00:31:14,750 --> 00:31:16,783 One day, I thought, 690 00:31:16,885 --> 00:31:18,818 I wonder what I'm capable of when it comes to breakfast. 691 00:31:20,355 --> 00:31:23,256 I taught myself to make a full japanese-style meal. 692 00:31:24,493 --> 00:31:26,660 Rice, miso soup with wakame seaweed, 693 00:31:26,762 --> 00:31:28,295 tamagoyaki eggs... 694 00:31:28,397 --> 00:31:29,262 You learned to cook. 695 00:31:29,364 --> 00:31:31,564 [laughs] 696 00:31:31,667 --> 00:31:33,166 I wanted to learn if I could do it, 697 00:31:33,268 --> 00:31:34,968 but more important, 698 00:31:35,070 --> 00:31:36,202 I wanted to learn 699 00:31:36,305 --> 00:31:37,771 if I would like something so different. 700 00:31:38,907 --> 00:31:40,607 If I was capable of change. 701 00:31:41,877 --> 00:31:42,909 And? 702 00:31:44,279 --> 00:31:46,446 I'm telling you, joanna, 703 00:31:46,548 --> 00:31:48,481 never say no to tamagoyaki eggs. 704 00:31:54,289 --> 00:31:55,588 [cell phone buzzing] 705 00:31:59,194 --> 00:32:00,260 hey. 706 00:32:00,362 --> 00:32:01,962 I asked my mom if we had a sewing machine, 707 00:32:02,064 --> 00:32:04,130 and she said there was a portable one in the closet. 708 00:32:04,232 --> 00:32:06,199 Does that work for us? 709 00:32:06,301 --> 00:32:07,968 Oh yeah, yeah. No, that's great. 710 00:32:08,070 --> 00:32:09,469 I've only ever used the one at school, 711 00:32:09,571 --> 00:32:12,505 which is a piece of crap, so... 712 00:32:12,607 --> 00:32:15,608 Um, look, we'll be meeting at your place, though, right? 713 00:32:15,711 --> 00:32:17,043 You know, just because 714 00:32:17,145 --> 00:32:18,511 there's no point in lugging that thing back and forth. 715 00:32:18,613 --> 00:32:20,347 Makes sense. 716 00:32:20,449 --> 00:32:22,549 Hey, I hear we're not the only ones doing costumes. 717 00:32:22,651 --> 00:32:23,950 They won't be as good as ours. 718 00:32:25,754 --> 00:32:27,253 It's nice one of us has confidence. 719 00:32:28,523 --> 00:32:29,723 Bubble wrap. 720 00:32:30,726 --> 00:32:31,658 What about it? 721 00:32:32,694 --> 00:32:34,828 I am going to throw it out. 722 00:32:36,264 --> 00:32:37,597 Live it up! 723 00:32:37,699 --> 00:32:39,132 I'll see you tomorrow. 724 00:32:45,340 --> 00:32:46,740 She won't notice, you guys. 725 00:32:51,680 --> 00:32:54,981 I feel like I could have done better with phil and sara. 726 00:32:55,083 --> 00:32:57,851 You know, they had to hear all the fights. 727 00:32:57,953 --> 00:32:59,319 It's not surprising 728 00:32:59,421 --> 00:33:00,954 they don't want to come visit more. 729 00:33:02,391 --> 00:33:05,091 They must hate that house and those memories... 730 00:33:07,396 --> 00:33:08,428 ...But, hopefully, 731 00:33:08,530 --> 00:33:10,363 I've redeemed myself a little with lucy. 732 00:33:11,767 --> 00:33:15,635 You know, I tried to protect her from anything like that... 733 00:33:16,938 --> 00:33:18,471 ...To keep her safe and secure... 734 00:33:20,809 --> 00:33:23,143 ...But I'm afraid 735 00:33:23,245 --> 00:33:24,611 I've built a wall around us both. 736 00:33:26,948 --> 00:33:28,181 A big wall? 737 00:33:29,718 --> 00:33:31,818 Great wall of china big, yeah. 738 00:33:33,422 --> 00:33:35,455 Well, hopefully, 739 00:33:35,557 --> 00:33:37,791 I could knock on the gate from time to time. 740 00:33:40,762 --> 00:33:42,095 This is me. 741 00:33:42,197 --> 00:33:43,596 [car door unlock chirps] 742 00:33:43,698 --> 00:33:45,665 well, if I couldn't see you to your house, 743 00:33:45,767 --> 00:33:47,333 at least I could see you to your car. 744 00:33:48,570 --> 00:33:49,969 I was taught to always make sure 745 00:33:50,072 --> 00:33:52,205 the door closes safely behind the girl you're with. 746 00:33:59,881 --> 00:34:01,581 Stop me if this is a mistake. 747 00:34:15,430 --> 00:34:16,729 Good night. 748 00:34:22,070 --> 00:34:23,269 [car engine starts] 749 00:34:29,211 --> 00:34:30,043 [doorbell rings] 750 00:34:34,282 --> 00:34:35,782 there's a third one in the can. 751 00:34:35,884 --> 00:34:37,183 You can get that. 752 00:34:39,287 --> 00:34:40,653 You went through the trash? 753 00:34:40,755 --> 00:34:41,955 The cans were out of alignment. 754 00:34:42,057 --> 00:34:43,089 They weren't like that when I left, 755 00:34:43,191 --> 00:34:44,524 so I wanted to see what was going on. 756 00:34:44,626 --> 00:34:47,093 Wow, mom, you really are a detective. 757 00:34:47,195 --> 00:34:48,728 What the hell were you thinking? 758 00:34:48,830 --> 00:34:51,231 You said that you wanted to clean out the place 759 00:34:51,333 --> 00:34:52,298 a couple days ago. 760 00:34:52,400 --> 00:34:53,933 Oh, so you decided unilaterally 761 00:34:54,035 --> 00:34:55,535 what things of mine you could get rid of? 762 00:34:55,637 --> 00:34:57,070 It's bubble wrap. 763 00:34:57,172 --> 00:34:59,172 Yeah, for sending packages, gifts. 764 00:34:59,274 --> 00:35:00,073 What if I want to send something 765 00:35:00,175 --> 00:35:01,207 to phil or sara? 766 00:35:01,309 --> 00:35:02,842 We could buy more. 767 00:35:02,944 --> 00:35:05,678 You have no idea what anything costs. 768 00:35:05,780 --> 00:35:08,047 Yeah, some people in this world are okay tossing away 20 or $30. 769 00:35:08,150 --> 00:35:09,349 We are not those people. 770 00:35:09,451 --> 00:35:10,650 We have to be careful. 771 00:35:10,752 --> 00:35:13,019 We always have to be careful. 772 00:35:13,121 --> 00:35:14,687 Mom, you shouldn't get upset, okay? 773 00:35:14,789 --> 00:35:16,956 Your asthma's bad enough without stress. 774 00:35:17,058 --> 00:35:18,224 [wheezing] 775 00:35:22,697 --> 00:35:23,863 I'm fine. 776 00:35:23,965 --> 00:35:25,832 See? 777 00:35:25,934 --> 00:35:27,800 I can handle an argument, baby girl. 778 00:35:27,903 --> 00:35:30,270 Okay? I see worse than this at the hospital every day. 779 00:35:31,439 --> 00:35:32,405 [text alert chimes] 780 00:35:36,478 --> 00:35:37,977 is that pacemaker guy? 781 00:35:38,079 --> 00:35:40,246 I guess you guys had a nice night. 782 00:35:40,348 --> 00:35:42,081 It was pretty good... 783 00:35:42,184 --> 00:35:43,249 Till a few minutes ago. 784 00:35:45,053 --> 00:35:46,152 I'm sorry. 785 00:35:48,957 --> 00:35:51,124 We already have two bags of this stuff now. 786 00:35:51,226 --> 00:35:52,992 Do I really have to go out and get the last one? 787 00:36:25,427 --> 00:36:26,492 [mom] nice house. 788 00:36:29,164 --> 00:36:30,330 Well, you're quiet today. 789 00:36:33,835 --> 00:36:35,335 I was thinking about college. 790 00:36:35,437 --> 00:36:36,436 Oh? 791 00:36:38,206 --> 00:36:40,506 I want to study art and fashion, 792 00:36:40,609 --> 00:36:42,108 and the school counselor 793 00:36:42,210 --> 00:36:44,744 thinks that I might be able to get into f.I.T. In new york, 794 00:36:44,846 --> 00:36:47,313 and there are other good schools. 795 00:36:47,415 --> 00:36:48,881 Those places cost a lot of money. 796 00:36:50,185 --> 00:36:51,851 Yeah, but there are grants and scholarships 797 00:36:51,953 --> 00:36:53,319 that I can apply for, 798 00:36:53,421 --> 00:36:54,520 and internships. 799 00:36:55,523 --> 00:36:56,656 I won't know until I try. 800 00:36:58,927 --> 00:37:00,293 That sounds so great, honey, 801 00:37:00,395 --> 00:37:01,961 but remember we talked about 802 00:37:02,063 --> 00:37:03,563 all the hidden expenses they get you with? 803 00:37:04,766 --> 00:37:06,499 Community college is really your best first step. 804 00:37:08,336 --> 00:37:10,503 I could get a part-time job on campus. 805 00:37:10,605 --> 00:37:12,005 You wouldn't have to pay for anything. 806 00:37:14,643 --> 00:37:15,541 Well, we don't have to settle it today. 807 00:37:15,644 --> 00:37:17,744 Yeah, right. 808 00:37:19,848 --> 00:37:20,847 It's just, um, the thing is, 809 00:37:20,949 --> 00:37:22,515 I'm a senior, 810 00:37:22,617 --> 00:37:24,584 and it's getting late in the process for applying, 811 00:37:24,686 --> 00:37:26,252 and, mom, if I don't commit soon-- 812 00:37:26,354 --> 00:37:28,488 jeez, lucy! I just got done with a long shift. 813 00:37:28,590 --> 00:37:29,455 Can you give me a little time to think 814 00:37:29,557 --> 00:37:30,790 before you start badgering me? 815 00:37:34,596 --> 00:37:36,629 Baby, you are 17. 816 00:37:36,731 --> 00:37:39,232 You have your entire life to live out on your own. 817 00:37:40,902 --> 00:37:42,101 Are you really in that much of a hurry 818 00:37:42,203 --> 00:37:43,269 to leave me? 819 00:37:43,371 --> 00:37:45,638 No, that's not it. 820 00:37:45,740 --> 00:37:48,574 You're my sweet baby girl. 821 00:37:48,677 --> 00:37:50,443 I'm just not ready to let you go yet. 822 00:37:59,087 --> 00:38:00,119 My god, I can't believe 823 00:38:00,221 --> 00:38:01,587 that I've never heard of mary colter. 824 00:38:01,690 --> 00:38:03,456 I mean, did you see the place that she designed 825 00:38:03,558 --> 00:38:04,957 on the floor of the grand canyon? 826 00:38:05,060 --> 00:38:06,392 You know, 827 00:38:06,494 --> 00:38:08,328 when she showed the park service her drawings, 828 00:38:08,430 --> 00:38:09,462 they loved everything but the name. 829 00:38:09,564 --> 00:38:11,431 They wanted to name the building 830 00:38:11,533 --> 00:38:13,399 something like "roosevelt's chalet," 831 00:38:13,501 --> 00:38:14,967 so she picked up her blueprints, 832 00:38:15,070 --> 00:38:16,336 and she said, 833 00:38:16,438 --> 00:38:18,137 "not if you are using my work." 834 00:38:19,441 --> 00:38:20,840 and today it's called... 835 00:38:20,942 --> 00:38:22,809 The phantom ranch. 836 00:38:22,911 --> 00:38:24,077 I mean, could the name be any cooler? 837 00:38:24,179 --> 00:38:26,045 You did not want to screw with this woman. 838 00:38:27,882 --> 00:38:29,749 Make the ranch your next vacation. 839 00:38:29,851 --> 00:38:31,417 Uh, we don't travel much. 840 00:38:33,088 --> 00:38:35,388 Oh, I forgot to ask. 841 00:38:35,490 --> 00:38:36,823 So many people have peanut allergies. 842 00:38:36,925 --> 00:38:37,690 I shouldn't have assumed. 843 00:38:37,792 --> 00:38:38,858 Oh, not me, mrs. Lee. 844 00:38:38,960 --> 00:38:40,326 -I love peanut butter. -I think we're good. 845 00:38:41,563 --> 00:38:43,196 Let me know if you need anything. 846 00:38:43,298 --> 00:38:44,464 I have a conference call at 5. 847 00:38:44,566 --> 00:38:46,165 Other than that, I'm around. 848 00:38:46,267 --> 00:38:47,233 Is the sewing machine working out? 849 00:38:47,335 --> 00:38:48,668 It's great. 850 00:38:48,770 --> 00:38:50,636 Thanks. 851 00:38:53,942 --> 00:38:55,208 Sorry... 852 00:38:55,310 --> 00:38:56,642 She's a little hover-y. 853 00:38:56,745 --> 00:38:57,610 She's nice. 854 00:38:57,712 --> 00:38:59,679 Yeah, she is nice... 855 00:38:59,781 --> 00:39:01,013 Now. 856 00:39:02,584 --> 00:39:04,250 Now? 857 00:39:04,352 --> 00:39:06,352 She's making up for stuff. 858 00:39:10,191 --> 00:39:12,158 Mom's an alcoholic. 859 00:39:12,260 --> 00:39:13,726 Things were bad here for a while. 860 00:39:16,164 --> 00:39:17,363 I thought your life was perfect. 861 00:39:17,465 --> 00:39:18,898 On the outside. 862 00:39:20,535 --> 00:39:22,702 She only ever drank at home. 863 00:39:22,804 --> 00:39:24,637 My dad, my sister... 864 00:39:24,739 --> 00:39:26,105 We were the only ones who saw the truth. 865 00:39:28,309 --> 00:39:30,510 And you're okay with talking about it? 866 00:39:31,880 --> 00:39:33,913 She's upfront about the situation. 867 00:39:34,015 --> 00:39:35,014 Says it's not a secret. 868 00:39:35,116 --> 00:39:36,849 And my therapist said that we have to-- 869 00:39:36,951 --> 00:39:38,418 you're in therapy? 870 00:39:39,654 --> 00:39:40,953 Sometimes, it helps to talk. 871 00:39:42,557 --> 00:39:43,689 You know, my therapist said 872 00:39:43,792 --> 00:39:46,125 that you can't carry someone else's burden. 873 00:39:56,171 --> 00:39:57,870 What are you thinking so hard about? 874 00:39:57,972 --> 00:40:00,039 Just not feeling responsible. 875 00:40:01,075 --> 00:40:03,709 It must feel... 876 00:40:03,812 --> 00:40:05,044 Free. 877 00:40:08,016 --> 00:40:09,916 Okay, so... 878 00:40:10,018 --> 00:40:12,952 Which one of us should go first when it is showtime? 879 00:40:13,054 --> 00:40:15,354 -Not me. -Not me. 880 00:40:15,457 --> 00:40:16,489 [laughs] 881 00:40:16,591 --> 00:40:17,890 [school bell rings] 882 00:40:22,464 --> 00:40:23,896 lucy, good to see you. 883 00:40:27,302 --> 00:40:29,936 Have you thought any more about school applications? 884 00:40:30,038 --> 00:40:31,237 Um, yeah, 885 00:40:31,339 --> 00:40:33,806 but before we talk about that, 886 00:40:33,908 --> 00:40:34,941 I sort of had a question. 887 00:40:35,043 --> 00:40:36,642 Oh. 888 00:40:39,013 --> 00:40:41,647 You're, like, a counselor, right? 889 00:40:41,749 --> 00:40:43,416 Which is sort of like a therapist? 890 00:40:44,752 --> 00:40:47,620 It's "like," but it's not the same thing. 891 00:40:47,722 --> 00:40:49,155 I can recommend a therapist. 892 00:40:50,492 --> 00:40:51,591 No. 893 00:40:52,760 --> 00:40:53,793 All right. 894 00:40:57,098 --> 00:40:58,064 Can people change? 895 00:41:00,802 --> 00:41:01,968 How do you mean? 896 00:41:03,271 --> 00:41:04,937 My friend, 897 00:41:05,039 --> 00:41:07,373 he said his mother's an alcoholic, 898 00:41:07,475 --> 00:41:09,742 and when she drank, bad things happened. 899 00:41:11,880 --> 00:41:13,846 Your mother is who she is, 900 00:41:13,948 --> 00:41:15,648 and you can try and change her, 901 00:41:15,750 --> 00:41:18,784 but... 902 00:41:18,887 --> 00:41:21,153 It doesn't always work, you know, 903 00:41:21,256 --> 00:41:23,422 and some people, they can pull it off. 904 00:41:23,525 --> 00:41:25,525 How? 905 00:41:25,627 --> 00:41:27,260 And why is it so difficult? 906 00:41:28,530 --> 00:41:31,030 It seems so simple, doesn't it? 907 00:41:31,132 --> 00:41:33,299 Why can't the person just stop doing 908 00:41:33,401 --> 00:41:35,301 the thing that causes everyone so much pain? 909 00:41:35,403 --> 00:41:37,236 Yes. 910 00:41:37,338 --> 00:41:38,571 Why can't they? 911 00:41:40,074 --> 00:41:42,041 It seems easy from the outside 912 00:41:42,143 --> 00:41:43,442 because it would be easy for us. 913 00:41:44,946 --> 00:41:46,879 From the inside, it's totally different. 914 00:41:46,981 --> 00:41:49,348 It's a major undertaking. 915 00:41:49,450 --> 00:41:50,483 It's scary. 916 00:41:50,585 --> 00:41:52,451 But there must be something 917 00:41:52,554 --> 00:41:56,188 that the person near them could do to help. 918 00:41:59,027 --> 00:42:00,026 There may not be. 919 00:42:04,999 --> 00:42:06,566 But there is something you can do for yourself. 920 00:42:07,735 --> 00:42:08,768 We talked about a therapist earlier-- 921 00:42:08,870 --> 00:42:10,069 no, no, you know, 922 00:42:10,171 --> 00:42:12,038 I just came here to ask a question about a friend 923 00:42:12,140 --> 00:42:13,306 because I was curious. 924 00:42:13,408 --> 00:42:16,442 I actually think that I'm late for class. 925 00:42:16,544 --> 00:42:19,145 Okay, but if you want to talk, I'm here to help-- 926 00:42:19,247 --> 00:42:20,112 no, no. 927 00:42:20,214 --> 00:42:22,048 There's nothing to talk about. 928 00:42:22,150 --> 00:42:23,215 Thank you, though, for your time. 929 00:42:31,359 --> 00:42:33,960 Call the department of children and family services. 930 00:42:42,036 --> 00:42:43,269 Almost time. 931 00:42:44,806 --> 00:42:46,172 You sure you don't want to come in with me? 932 00:42:46,274 --> 00:42:47,173 And just stand there like a lump 933 00:42:47,275 --> 00:42:48,307 while you're talking? 934 00:42:48,409 --> 00:42:49,275 Not happening. 935 00:42:49,377 --> 00:42:50,576 [applause] 936 00:42:50,678 --> 00:42:51,677 you really want to make an entrance, don't you? 937 00:42:51,779 --> 00:42:52,812 Oh, yeah. 938 00:42:54,749 --> 00:42:56,215 Next up, josh. 939 00:42:57,452 --> 00:42:58,351 Good luck. 940 00:42:59,554 --> 00:43:00,820 Here I go. 941 00:43:06,394 --> 00:43:08,094 Hi. 942 00:43:08,196 --> 00:43:10,396 I'm john muir. 943 00:43:12,667 --> 00:43:14,200 How many people have heard of me? 944 00:43:16,237 --> 00:43:18,671 How many people have been to yosemite? 945 00:43:21,142 --> 00:43:23,209 Well, I'm the guy you should be thanking. 946 00:43:31,786 --> 00:43:32,818 Thank you. 947 00:43:32,920 --> 00:43:34,553 [applause] 948 00:43:36,190 --> 00:43:37,423 here's mary colter. 949 00:43:49,837 --> 00:43:53,739 [♪♪♪] 950 00:43:53,841 --> 00:43:56,642 ♪ so I'm gonna live my life ♪ 951 00:43:56,744 --> 00:43:58,978 ♪ spending every day knowing what I like... ♪ 952 00:44:00,948 --> 00:44:04,250 you may address me as miss colter. 953 00:44:04,352 --> 00:44:06,619 I am one of the few female architects in my day. 954 00:44:09,223 --> 00:44:11,424 ♪ don't care if it's rain or shine ♪ 955 00:44:11,526 --> 00:44:13,025 ♪ I'm alive ♪ 956 00:44:13,127 --> 00:44:15,494 ♪ I feel like I'm in paradise ♪ 957 00:44:17,298 --> 00:44:18,464 [school bell rings] 958 00:44:20,401 --> 00:44:21,767 did you see his face? 959 00:44:21,869 --> 00:44:23,703 Oh, my god, they clapped. They clapped for us. 960 00:44:23,805 --> 00:44:25,137 They did. They did! 961 00:44:25,239 --> 00:44:26,605 Applause, josh. 962 00:44:26,708 --> 00:44:28,407 No one's applauded me before. 963 00:44:28,509 --> 00:44:29,341 I'm just going to say it. 964 00:44:29,444 --> 00:44:30,810 I love us. 965 00:44:30,912 --> 00:44:33,446 God, I wish I could pretend to be her all the time. 966 00:44:33,548 --> 00:44:35,748 You know, be sure of myself like she was. 967 00:44:40,555 --> 00:44:41,787 Maybe someday. 968 00:44:43,057 --> 00:44:43,956 Lucy, don't you get it? 969 00:44:45,993 --> 00:44:47,460 You're like that now. 970 00:45:11,319 --> 00:45:13,119 Lucy. 971 00:45:13,221 --> 00:45:14,120 Lucy... 972 00:45:17,759 --> 00:45:19,792 I wanted to talk a little. 973 00:45:19,894 --> 00:45:21,527 I have time later. You want to come by my office? 974 00:45:21,629 --> 00:45:22,828 I'm pretty busy, 975 00:45:22,930 --> 00:45:24,797 and I have to get ready for class. 976 00:45:27,268 --> 00:45:29,001 I'd like to convince you to give me a chance. 977 00:45:30,371 --> 00:45:31,804 A chance to do what? 978 00:45:35,076 --> 00:45:36,609 Okay, you don't have to talk. 979 00:45:36,711 --> 00:45:38,544 I will. 980 00:45:38,646 --> 00:45:40,646 You're a bright young woman. 981 00:45:40,748 --> 00:45:42,281 You get good grades, you stay out of the spotlight. 982 00:45:42,383 --> 00:45:43,916 There's nothing wrong with that, 983 00:45:44,018 --> 00:45:45,518 but it won't save you. 984 00:45:45,620 --> 00:45:47,787 You're 17 years old. 985 00:45:47,889 --> 00:45:49,088 Your problems should be simple. 986 00:45:49,190 --> 00:45:50,389 You shouldn't have to worry 987 00:45:50,491 --> 00:45:53,192 about whether something you do or say might... 988 00:45:53,294 --> 00:45:54,660 Upset someone. 989 00:45:56,330 --> 00:45:57,797 You shouldn't have to protect anybody. 990 00:45:57,899 --> 00:45:59,431 Protect anybody? 991 00:45:59,534 --> 00:46:01,267 I'm not protecting anyone. 992 00:46:01,369 --> 00:46:02,434 That doesn't even make any sense. 993 00:46:06,707 --> 00:46:08,908 I swear to you, on my honor, 994 00:46:09,010 --> 00:46:10,242 you can trust me. 995 00:46:16,083 --> 00:46:17,583 Is that it? 996 00:46:17,685 --> 00:46:19,285 Can I use the bathroom now? 997 00:46:41,676 --> 00:46:43,309 [cell phone buzzing] 998 00:46:47,682 --> 00:46:49,215 hi, drew. 999 00:46:49,317 --> 00:46:50,216 I just got an email 1000 00:46:50,318 --> 00:46:51,650 reminding me 1001 00:46:51,752 --> 00:46:53,853 that the ransome gallery's having a group exhibition, 1002 00:46:53,955 --> 00:46:55,054 opening tonight. 1003 00:46:55,156 --> 00:46:56,655 The gallery just sends me these things 1004 00:46:56,757 --> 00:46:58,290 because I bought something there once. 1005 00:46:58,392 --> 00:47:00,359 Do you want to go? 1006 00:47:00,461 --> 00:47:03,295 We can mock any of the art that we don't like. 1007 00:47:03,397 --> 00:47:05,097 We'll do it in low voices 1008 00:47:05,199 --> 00:47:06,932 so we don't hurt feelings, okay? 1009 00:47:08,269 --> 00:47:09,335 So what do you say? 1010 00:47:09,437 --> 00:47:10,636 Well, it sounds like an adventure. 1011 00:47:10,738 --> 00:47:12,204 Text me the address and I'll meet you there. 1012 00:47:12,306 --> 00:47:14,106 Yeah, uh, I look forward to it. 1013 00:47:14,208 --> 00:47:15,140 See you tonight. 1014 00:47:19,947 --> 00:47:21,113 What? 1015 00:47:21,215 --> 00:47:24,817 Hey, he's alert, oriented, and ambulatory. 1016 00:47:24,919 --> 00:47:25,985 Just your type. 1017 00:47:26,087 --> 00:47:27,653 [cell phone buzzing] 1018 00:47:27,755 --> 00:47:29,121 maybe he can't wait till tonight. 1019 00:47:30,992 --> 00:47:32,324 It's lucy's school. 1020 00:47:32,426 --> 00:47:33,792 They never call. 1021 00:47:35,196 --> 00:47:36,295 Hello? 1022 00:47:37,431 --> 00:47:38,464 I don't understand. 1023 00:47:38,566 --> 00:47:39,765 If lucy was having a problem at school, 1024 00:47:39,867 --> 00:47:41,367 I think she would have told me. 1025 00:47:42,570 --> 00:47:43,836 She seems distracted. 1026 00:47:44,872 --> 00:47:45,971 I was wondering 1027 00:47:46,073 --> 00:47:47,172 if you knew of anything in her personal life 1028 00:47:47,275 --> 00:47:48,841 that might be causing it. 1029 00:47:48,943 --> 00:47:50,576 I don't really know any of her friends, 1030 00:47:50,678 --> 00:47:52,378 except kaylie. 1031 00:47:52,480 --> 00:47:53,846 Maybe you could ask one of them. 1032 00:47:53,948 --> 00:47:58,083 And I'm not sure I know what you mean by "distracted." 1033 00:47:58,185 --> 00:47:59,385 her schoolwork is okay, isn't it? 1034 00:48:00,888 --> 00:48:01,954 So nothing at home? 1035 00:48:04,325 --> 00:48:06,892 Would you say your relationship with lucy is a good one? 1036 00:48:16,170 --> 00:48:17,736 Can we drop the vagueness and mystery? 1037 00:48:19,874 --> 00:48:22,374 I drove here in response to your request, 1038 00:48:22,476 --> 00:48:25,110 so if you know of some problem my daughter is struggling with, 1039 00:48:25,212 --> 00:48:26,745 please tell me what it is, 1040 00:48:26,847 --> 00:48:28,180 because I am not aware of any. 1041 00:48:29,917 --> 00:48:31,917 All right. 1042 00:48:32,019 --> 00:48:34,153 As someone with years of experience in this field, 1043 00:48:34,255 --> 00:48:36,522 I can say lucy seems burdened. 1044 00:48:36,624 --> 00:48:39,825 She's carrying something too heavy for a girl her age. 1045 00:48:39,927 --> 00:48:42,294 I'm sorry to see it, 1046 00:48:42,396 --> 00:48:45,030 and maybe we can work together to help her. 1047 00:48:45,132 --> 00:48:46,732 I can help my own daughter. 1048 00:48:48,202 --> 00:48:50,069 I intend to speak to the principal about this, 1049 00:48:50,171 --> 00:48:52,504 and I don't need to be concerned about lucy's welfare 1050 00:48:52,606 --> 00:48:54,106 by the vague imaginings 1051 00:48:54,208 --> 00:48:55,874 of a high school guidance counselor, 1052 00:48:55,977 --> 00:48:58,310 so I suggest you stick to advice on colleges, 1053 00:48:58,412 --> 00:49:01,113 because that would be something useful. 1054 00:49:10,374 --> 00:49:11,740 [lucy] oh, mom! 1055 00:49:11,842 --> 00:49:13,509 Wait till you hear. 1056 00:49:13,611 --> 00:49:15,611 Josh and I killed it. 1057 00:49:18,582 --> 00:49:19,815 What's wrong? 1058 00:49:19,917 --> 00:49:21,917 How could you call the school counselor on me? 1059 00:49:22,019 --> 00:49:23,218 What? 1060 00:49:23,320 --> 00:49:24,720 No, I... I didn't. 1061 00:49:24,822 --> 00:49:25,821 I don't know what her problem is, 1062 00:49:25,923 --> 00:49:27,056 because I didn't mention you at all. 1063 00:49:29,794 --> 00:49:31,293 Not by name or anything. 1064 00:49:31,395 --> 00:49:32,695 How, then? 1065 00:49:34,532 --> 00:49:36,198 I asked if people could change. 1066 00:49:39,070 --> 00:49:40,069 What does that even mean? 1067 00:49:40,171 --> 00:49:41,470 Why would you do that? 1068 00:49:42,940 --> 00:49:44,273 Why do you think? 1069 00:49:46,343 --> 00:49:47,976 Look, mom, I know that 1070 00:49:48,079 --> 00:49:50,112 you didn't mean for things to be this way. 1071 00:49:50,214 --> 00:49:52,081 I looked this stuff up. 1072 00:49:52,183 --> 00:49:53,682 Nobody really knows what it is. 1073 00:49:53,784 --> 00:49:55,150 Some people think 1074 00:49:55,252 --> 00:49:57,119 that it might be, like, related to ocd or something-- 1075 00:49:57,221 --> 00:50:00,155 wait. You think I'm some kind of crazy hoarder? 1076 00:50:00,257 --> 00:50:02,524 Look around, mom. 1077 00:50:04,061 --> 00:50:05,694 Yeah, okay, I know it looks bad, 1078 00:50:05,796 --> 00:50:07,096 but it's temporary, okay? 1079 00:50:07,198 --> 00:50:08,797 I work hard, 1080 00:50:08,899 --> 00:50:10,899 and then I'm tired when I get home, 1081 00:50:11,001 --> 00:50:13,569 and yeah, I know some of it needs going through. 1082 00:50:13,671 --> 00:50:16,205 -It needs throwing out. -Yeah, some of it. 1083 00:50:16,307 --> 00:50:17,473 Which some of it? 1084 00:50:17,575 --> 00:50:18,640 Well, when I go through it, 1085 00:50:18,743 --> 00:50:19,908 I'll let you know which "some of it." 1086 00:50:20,010 --> 00:50:21,143 but, you know, 1087 00:50:21,245 --> 00:50:22,211 we can't afford 1088 00:50:22,313 --> 00:50:23,345 to be getting rid of things we might need. 1089 00:50:23,447 --> 00:50:24,913 We're not wealthy! 1090 00:50:25,015 --> 00:50:27,049 Mom... 1091 00:50:27,151 --> 00:50:28,717 Mom! 1092 00:50:28,819 --> 00:50:31,954 Please, please just let it go, okay? 1093 00:50:32,056 --> 00:50:33,722 I can't keep lying to people. 1094 00:50:33,824 --> 00:50:34,723 You don't understand! 1095 00:50:34,825 --> 00:50:35,791 No. 1096 00:50:35,893 --> 00:50:37,559 No, I don't understand. 1097 00:50:37,661 --> 00:50:39,695 Why does everything have to be so difficult? 1098 00:50:39,797 --> 00:50:42,131 Why do I have to shower at school? 1099 00:50:42,233 --> 00:50:42,965 Why do I have to move things around 1100 00:50:43,067 --> 00:50:44,399 so that I can get to my closet? 1101 00:50:44,502 --> 00:50:45,400 Why do I have to pour 1102 00:50:45,503 --> 00:50:46,301 a bunch of water down the toilet 1103 00:50:46,403 --> 00:50:47,302 just to flush it? 1104 00:50:47,404 --> 00:50:48,637 I get it, it's inconvenient! 1105 00:50:49,740 --> 00:50:50,906 But you know what you're forgetting 1106 00:50:51,008 --> 00:50:52,674 is that it's all for you! 1107 00:50:52,777 --> 00:50:53,609 I work hard for you! 1108 00:50:53,711 --> 00:50:55,711 For me? Is it? 1109 00:50:55,813 --> 00:50:57,212 All of this is for me? 1110 00:50:57,314 --> 00:50:58,847 Are these dishes for me? 1111 00:51:01,819 --> 00:51:02,651 -Are they? -[dishes smashing] 1112 00:51:09,126 --> 00:51:10,559 [door slams] 1113 00:51:16,400 --> 00:51:17,866 [wheezing] 1114 00:51:28,379 --> 00:51:30,012 [cell phone buzzes] 1115 00:51:41,058 --> 00:51:43,025 hi, drew. I'm so sorry. 1116 00:51:43,127 --> 00:51:44,326 No problem. 1117 00:51:44,428 --> 00:51:46,495 Did you get stuck at the hospital? 1118 00:51:46,597 --> 00:51:48,730 No. 1119 00:51:48,833 --> 00:51:51,466 Actually, I'm feeling really under the weather, 1120 00:51:51,569 --> 00:51:52,768 and, um... 1121 00:51:52,870 --> 00:51:53,735 I'm sorry. 1122 00:51:53,838 --> 00:51:56,672 I should have called before. 1123 00:51:56,774 --> 00:52:00,676 I thought I might improve, but... 1124 00:52:00,778 --> 00:52:02,411 Now I think I'm going to have to call it a night. 1125 00:52:03,581 --> 00:52:06,048 You don't sound good. 1126 00:52:06,150 --> 00:52:08,217 It's probably just something I ate. 1127 00:52:08,319 --> 00:52:09,785 Take care of yourself. 1128 00:52:09,887 --> 00:52:11,086 And don't worry. 1129 00:52:11,188 --> 00:52:12,654 We can mock bad art another night. 1130 00:52:12,756 --> 00:52:13,822 Okay. 1131 00:52:13,924 --> 00:52:15,424 Thanks for understanding. 1132 00:52:15,526 --> 00:52:16,425 [sniffs] 1133 00:52:16,527 --> 00:52:17,893 okay, good night. 1134 00:52:17,995 --> 00:52:19,094 [sobs] 1135 00:52:21,899 --> 00:52:26,335 [♪♪♪] 1136 00:52:35,479 --> 00:52:39,781 [♪♪♪] 1137 00:52:47,925 --> 00:52:51,760 [♪♪♪] 1138 00:53:05,142 --> 00:53:08,844 [♪♪♪] 1139 00:53:21,158 --> 00:53:24,826 [♪♪♪] 1140 00:53:29,133 --> 00:53:30,532 [cell phone ringing] 1141 00:53:33,504 --> 00:53:34,603 hey. Joanna. 1142 00:53:36,240 --> 00:53:38,407 I hope you're feeling better. 1143 00:53:38,509 --> 00:53:39,808 Yes, thank you. 1144 00:53:41,145 --> 00:53:43,278 I'm calling for a reason. 1145 00:53:43,380 --> 00:53:44,346 Okay. 1146 00:53:46,116 --> 00:53:49,251 I've been thinking, and, um... 1147 00:53:49,353 --> 00:53:50,452 I think we should take a break. 1148 00:53:53,390 --> 00:53:54,723 A break from us? 1149 00:53:57,661 --> 00:53:59,328 I mean, we've barely started anything. 1150 00:53:59,430 --> 00:54:00,762 How can we have a break? 1151 00:54:02,333 --> 00:54:04,633 It's just that I'm incredibly busy right now. 1152 00:54:04,735 --> 00:54:05,634 You know, we're understaffed at work, 1153 00:54:05,736 --> 00:54:08,236 and lucy... 1154 00:54:08,339 --> 00:54:10,806 Lucy really needs my attention. 1155 00:54:11,842 --> 00:54:13,241 Oh. 1156 00:54:13,344 --> 00:54:16,812 I want to see you again. 1157 00:54:16,914 --> 00:54:19,247 Maybe some time in the future. 1158 00:54:19,350 --> 00:54:20,716 It's hard to say when exactly. 1159 00:54:24,688 --> 00:54:26,855 Well, it just didn't work out. 1160 00:54:26,957 --> 00:54:28,991 It's... It's okay. 1161 00:54:29,093 --> 00:54:30,359 You don't owe me an explanation. 1162 00:54:33,263 --> 00:54:34,963 I mean, things happen, right? 1163 00:54:35,899 --> 00:54:37,132 And... 1164 00:54:40,704 --> 00:54:42,904 ...Thanks for... 1165 00:54:43,007 --> 00:54:44,072 Everything. 1166 00:54:57,888 --> 00:54:59,021 How could you do that? 1167 00:55:00,357 --> 00:55:01,523 You let him go 1168 00:55:01,625 --> 00:55:03,358 because you couldn't let him into the house. 1169 00:55:04,828 --> 00:55:05,794 Someday. 1170 00:55:11,368 --> 00:55:12,534 I found some envelopes 1171 00:55:12,636 --> 00:55:14,436 sticking up in the box that you left in my room. 1172 00:55:16,206 --> 00:55:17,305 So I opened them. 1173 00:55:21,879 --> 00:55:24,546 Is this why we can never go on vacation? 1174 00:55:24,648 --> 00:55:26,748 I always have to say no to school trips? 1175 00:55:28,018 --> 00:55:29,084 Why we can't afford 1176 00:55:29,186 --> 00:55:30,886 the application fees for college? 1177 00:55:32,089 --> 00:55:33,922 They... 1178 00:55:34,024 --> 00:55:34,923 The amounts are misleading. 1179 00:55:35,959 --> 00:55:37,159 There's a minimum you can pay. 1180 00:55:38,429 --> 00:55:40,562 The minimums look pretty big. 1181 00:55:44,902 --> 00:55:48,003 What's more important to you? 1182 00:55:48,105 --> 00:55:50,839 You, me, and our life? 1183 00:55:52,176 --> 00:55:54,843 Or six red enamel mixing bowls 1184 00:55:54,945 --> 00:55:56,945 for the cooking that's never going to happen 1185 00:55:57,047 --> 00:55:58,647 because we can't even use the kitchen? 1186 00:56:00,951 --> 00:56:02,350 I bought them for us, 1187 00:56:02,453 --> 00:56:04,586 so we can make soufflés together someday. 1188 00:56:05,622 --> 00:56:06,588 Someday? 1189 00:56:11,762 --> 00:56:13,995 Mom... 1190 00:56:14,098 --> 00:56:16,098 Everything in this house is someday. 1191 00:56:29,129 --> 00:56:29,728 [school bell rings] 1192 00:56:32,366 --> 00:56:34,366 my band's playing at a birthday party tonight. 1193 00:56:34,468 --> 00:56:35,634 You know, 18th birthday, 1194 00:56:35,736 --> 00:56:37,936 entire small countries have been invited, 1195 00:56:38,038 --> 00:56:39,204 and the parents are away, 1196 00:56:39,306 --> 00:56:41,673 so this thing might run late. 1197 00:56:41,775 --> 00:56:43,108 I'll be too busy playing for us to hang out much, 1198 00:56:43,210 --> 00:56:45,510 but if you feel like showing up for a while... 1199 00:56:45,612 --> 00:56:46,812 Uh, yeah. 1200 00:56:46,914 --> 00:56:47,813 Yeah, I'll be there. 1201 00:56:47,915 --> 00:56:48,847 Cool. 1202 00:56:52,753 --> 00:56:53,985 I'll see you there. 1203 00:56:54,855 --> 00:56:56,288 See ya. 1204 00:57:00,294 --> 00:57:01,560 Hey, phil, what are you doing here? 1205 00:57:01,662 --> 00:57:04,196 Just on my way out of town. 1206 00:57:04,298 --> 00:57:05,797 Thought I should check up on you before I go. 1207 00:57:05,899 --> 00:57:06,932 Where are you going? 1208 00:57:07,034 --> 00:57:08,233 Tahoe, for the week. 1209 00:57:08,335 --> 00:57:09,901 My roommate's family's got a cabin up there, 1210 00:57:10,003 --> 00:57:11,603 so the price was just right. 1211 00:57:11,705 --> 00:57:14,873 Nice. Well, have fun. 1212 00:57:14,975 --> 00:57:16,608 And... 1213 00:57:16,710 --> 00:57:18,410 You don't have to worry about me. 1214 00:57:18,512 --> 00:57:20,545 I don't? 1215 00:57:22,583 --> 00:57:24,082 I've made up my mind. 1216 00:57:24,184 --> 00:57:25,417 I'm going away to college. 1217 00:57:25,519 --> 00:57:26,718 Far away. 1218 00:57:29,957 --> 00:57:32,090 Mom's not going to be too happy to hear that news. 1219 00:57:34,294 --> 00:57:35,627 I'm not going to tell her. 1220 00:57:37,798 --> 00:57:39,364 I'm used to keeping secrets. 1221 00:57:41,869 --> 00:57:43,535 Whoa. 1222 00:57:43,637 --> 00:57:45,003 Look, I'll be 18 before summer. 1223 00:57:45,105 --> 00:57:46,938 I'll get a job, a roommate... 1224 00:57:47,040 --> 00:57:48,773 Survive until school starts. 1225 00:57:52,880 --> 00:57:56,081 God, lu, this is a total 180 for you. 1226 00:57:58,051 --> 00:57:59,150 Have you told sara? 1227 00:57:59,253 --> 00:58:01,186 No, and don't you tell her either. 1228 00:58:01,288 --> 00:58:03,188 I won't. 1229 00:58:03,290 --> 00:58:04,256 It's our secret. 1230 00:58:04,358 --> 00:58:05,557 You sure you're okay now, 1231 00:58:05,659 --> 00:58:07,125 leaving mom totally alone? 1232 00:58:08,428 --> 00:58:10,528 You left her alone. 1233 00:58:10,631 --> 00:58:12,097 Sara left her alone. 1234 00:58:12,199 --> 00:58:13,999 Yeah, but that's because we knew you were with her. 1235 00:58:15,302 --> 00:58:16,301 Was that fair? 1236 00:58:21,842 --> 00:58:22,941 No. 1237 00:58:23,977 --> 00:58:25,543 No, it was absolutely not fair. 1238 00:58:30,651 --> 00:58:32,384 You didn't know how much I needed to hear that. 1239 00:58:36,323 --> 00:58:37,422 I'm sorry, lu. 1240 00:58:39,059 --> 00:58:40,358 I'm sorry. 1241 00:58:48,502 --> 00:58:50,035 We haven't hugged since we left. 1242 00:58:51,371 --> 00:58:52,237 We should do it every few years 1243 00:58:52,339 --> 00:58:53,605 to keep in practice. 1244 00:58:54,775 --> 00:58:57,008 Okay, all right, I'd better get going. 1245 00:58:57,110 --> 00:58:59,377 I don't want to be driving on the dark mountain roads 1246 00:58:59,479 --> 00:59:02,614 in a car whose battery is not that reliable. 1247 00:59:03,717 --> 00:59:05,283 -Go. -Take care, lu. 1248 00:59:16,830 --> 00:59:18,330 I'm sorry I'm not there with you right now. 1249 00:59:18,432 --> 00:59:19,798 I'm just... 1250 00:59:19,900 --> 00:59:21,199 I'm having one of my migraines. 1251 00:59:22,502 --> 00:59:24,836 You have to get those checked out, jo. 1252 00:59:24,938 --> 00:59:26,304 I will, I will. 1253 00:59:26,406 --> 00:59:28,039 Anyway, dr. Ramirez said 1254 00:59:28,141 --> 00:59:29,507 that if the patient doesn't respond well, 1255 00:59:29,609 --> 00:59:30,642 we should call her at once. 1256 00:59:30,744 --> 00:59:33,445 It's a big hospital, lots of staff. 1257 00:59:33,547 --> 00:59:36,114 You don't have to be responsible for every patient. 1258 00:59:36,216 --> 00:59:37,983 Look in on him once in a while, okay? 1259 00:59:38,085 --> 00:59:40,118 Because he doesn't know how to use the call button. 1260 00:59:41,154 --> 00:59:42,520 Do I have to come over there? 1261 00:59:42,622 --> 00:59:43,755 No. No, no, no. 1262 00:59:43,857 --> 00:59:45,757 No. No, um... 1263 00:59:45,859 --> 00:59:46,992 Aw, hell. Calls are lighting up. 1264 00:59:47,094 --> 00:59:48,460 I have to go. 1265 00:59:48,562 --> 00:59:49,861 Take care, all right? 1266 01:00:13,653 --> 01:00:14,819 [rages] 1267 01:00:28,435 --> 01:00:32,604 [♪♪♪] 1268 01:00:41,915 --> 01:00:45,350 [♪♪♪] 1269 01:00:57,731 --> 01:01:00,565 can I ask what changed your mind? 1270 01:01:00,667 --> 01:01:02,367 You were pretty set on a local school. 1271 01:01:05,539 --> 01:01:06,938 I want a complete change. 1272 01:01:10,110 --> 01:01:12,777 And how does your mother feel about all this? 1273 01:01:12,879 --> 01:01:14,779 Well, legally, I'm almost an adult. 1274 01:01:19,152 --> 01:01:21,519 Which means I'm going to start acting like one. 1275 01:01:23,056 --> 01:01:25,356 I'm going to tell my mom about my plans. 1276 01:01:25,459 --> 01:01:26,925 I don't want to go behind her back. 1277 01:01:29,162 --> 01:01:30,962 Thank you for your help. 1278 01:01:46,379 --> 01:01:50,381 [♪♪♪] 1279 01:02:12,339 --> 01:02:16,441 [♪♪♪] 1280 01:02:31,224 --> 01:02:36,227 [♪♪♪] 1281 01:02:53,580 --> 01:02:57,015 [♪♪♪] 1282 01:03:15,936 --> 01:03:17,435 [wheezing] 1283 01:03:36,856 --> 01:03:38,423 [wheezing] 1284 01:03:49,369 --> 01:03:52,470 [♪♪♪] 1285 01:03:58,878 --> 01:04:01,479 [♪♪♪] 1286 01:04:12,158 --> 01:04:15,927 [♪♪♪] 1287 01:04:26,106 --> 01:04:27,605 hey, mom? 1288 01:04:27,707 --> 01:04:29,140 You dropped your inhaler. 1289 01:04:31,945 --> 01:04:33,645 Mom? 1290 01:04:33,747 --> 01:04:34,946 Wait. Mom, mom! 1291 01:04:46,192 --> 01:04:47,592 No! 1292 01:04:47,694 --> 01:04:49,127 Mom! 1293 01:04:50,730 --> 01:04:52,463 Please! 1294 01:04:53,833 --> 01:04:54,866 Mommy! 1295 01:05:00,507 --> 01:05:01,839 No! 1296 01:05:05,345 --> 01:05:07,278 Okay, okay, okay. 1297 01:05:14,054 --> 01:05:15,453 [sirens wailing] 1298 01:05:15,555 --> 01:05:16,921 when paramedics responded to the call, 1299 01:05:17,023 --> 01:05:18,323 they were shocked to find 1300 01:05:18,425 --> 01:05:20,958 joanna tompkins dead in her home. 1301 01:05:21,061 --> 01:05:22,727 She and her daughter, lucy, 1302 01:05:22,829 --> 01:05:24,162 lived here in one of 1303 01:05:24,264 --> 01:05:27,932 the worst cases of hoarding imaginable. 1304 01:05:28,034 --> 01:05:28,866 No, no, no, no, no... 1305 01:05:28,968 --> 01:05:30,368 Oh, no, no. 1306 01:05:30,470 --> 01:05:32,637 Um, um, um... 1307 01:05:33,740 --> 01:05:34,739 Phil, phil, phil. 1308 01:05:37,477 --> 01:05:39,110 Yes, phil! Phil, please! 1309 01:05:40,980 --> 01:05:42,213 I can't hear you! 1310 01:05:44,584 --> 01:05:45,783 I can't hear you. 1311 01:05:50,023 --> 01:05:51,456 Please. 1312 01:05:53,426 --> 01:05:54,892 Mommy! 1313 01:06:14,547 --> 01:06:17,849 [♪♪♪] 1314 01:06:27,927 --> 01:06:31,529 [♪♪♪] 1315 01:06:49,382 --> 01:06:52,216 [♪♪♪] 1316 01:06:56,689 --> 01:06:58,122 mom, I'm not going to let them know. 1317 01:06:58,224 --> 01:06:59,657 I promise. 1318 01:06:59,759 --> 01:07:00,958 I'm not going to let them find out. 1319 01:07:01,060 --> 01:07:02,860 No one will know. 1320 01:07:11,704 --> 01:07:14,038 [♪♪♪] 1321 01:07:14,140 --> 01:07:16,240 no one's going to know. 1322 01:07:27,120 --> 01:07:30,888 [♪♪♪] 1323 01:07:42,802 --> 01:07:44,035 [cell phone buzzing] 1324 01:07:48,942 --> 01:07:50,374 hey. 1325 01:07:50,477 --> 01:07:52,944 Luce, why didn't you tell me about this big party tonight? 1326 01:07:54,380 --> 01:07:56,614 Oh, I must have forgotten. 1327 01:07:56,716 --> 01:07:58,082 Aren't you going? 1328 01:07:58,184 --> 01:08:00,384 No. 1329 01:08:00,487 --> 01:08:02,487 It sounds like everyone on the planet is going. 1330 01:08:04,090 --> 01:08:05,690 Look, kaylie, 1331 01:08:05,792 --> 01:08:07,992 I'm pretty tired, so-- 1332 01:08:08,094 --> 01:08:09,460 ethan wants me to come. 1333 01:08:09,562 --> 01:08:10,595 He's going to pick me up 1334 01:08:10,697 --> 01:08:11,863 and said he can pick you up, too. 1335 01:08:11,965 --> 01:08:14,131 No, okay? 1336 01:08:14,234 --> 01:08:16,400 I don't feel like a party tonight, all right? 1337 01:08:16,503 --> 01:08:17,568 I have to go. 1338 01:08:24,644 --> 01:08:28,613 [♪♪♪] 1339 01:08:34,654 --> 01:08:36,087 [cell phone buzzing] 1340 01:08:39,492 --> 01:08:40,892 hey. 1341 01:08:40,994 --> 01:08:42,493 [kaylie] ethan agrees we shouldn't let you miss this. 1342 01:08:42,595 --> 01:08:44,595 We're coming over with fireworks to blast you out of bed. 1343 01:08:44,697 --> 01:08:45,930 No, I told you that I can't. 1344 01:08:46,032 --> 01:08:47,164 It's a semi-date. 1345 01:08:47,267 --> 01:08:48,733 Come on, luce, I could use some help. 1346 01:08:48,835 --> 01:08:51,402 What if we languish in silence during the car ride? 1347 01:08:51,504 --> 01:08:52,870 You'll be fine. 1348 01:08:52,972 --> 01:08:54,171 I'm just asking you to help 1349 01:08:54,274 --> 01:08:55,973 keep things from getting awkward on the way, 1350 01:08:56,075 --> 01:08:58,743 maybe have a drink when we get there. 1351 01:08:58,845 --> 01:09:00,144 Look, I know you've got 1352 01:09:00,246 --> 01:09:01,312 some kind of neurotic thing about your house, 1353 01:09:01,414 --> 01:09:02,413 but we are friends. 1354 01:09:02,515 --> 01:09:03,548 I don't ask much, 1355 01:09:03,650 --> 01:09:05,182 and I'm walking toward the car now. 1356 01:09:25,738 --> 01:09:29,640 [♪♪♪] 1357 01:09:36,549 --> 01:09:38,549 your hair is getting so long. 1358 01:09:38,651 --> 01:09:40,318 [tv playing] 1359 01:09:40,420 --> 01:09:41,652 oh, look. 1360 01:09:41,754 --> 01:09:44,055 Lucy, don't you need a new wallet? 1361 01:09:44,157 --> 01:09:45,022 [lucy] sort of. 1362 01:09:45,124 --> 01:09:47,325 I mean, mine is falling apart. 1363 01:09:47,427 --> 01:09:49,760 Well, christmas is just around the corner. 1364 01:09:49,862 --> 01:09:51,062 Maybe santa will bring you one. 1365 01:09:52,332 --> 01:09:53,764 They're expensive. 1366 01:09:53,866 --> 01:09:56,067 They're 20% off. 1367 01:09:56,169 --> 01:09:58,636 What color do you think santa should bring you? 1368 01:09:58,738 --> 01:10:00,438 I don't know. 1369 01:10:00,540 --> 01:10:02,106 Just anything but pink. 1370 01:10:09,916 --> 01:10:11,015 Oh, mom. 1371 01:10:17,690 --> 01:10:20,891 [♪♪♪] 1372 01:10:38,111 --> 01:10:41,579 [♪♪♪] 1373 01:10:47,720 --> 01:10:49,286 [car approaching] 1374 01:10:58,598 --> 01:11:00,364 -hey, luce. -Hey, guys. 1375 01:11:00,466 --> 01:11:01,999 Um, look. 1376 01:11:02,101 --> 01:11:04,635 I'm not really feeling up to it tonight. 1377 01:11:04,737 --> 01:11:07,705 You always say that, and then you have a great time. 1378 01:11:07,807 --> 01:11:09,774 Look, if you go inside, we're coming in after you. 1379 01:11:09,876 --> 01:11:11,175 I'm not kidding. 1380 01:11:14,881 --> 01:11:15,746 Okay. 1381 01:11:15,848 --> 01:11:17,114 Yay! 1382 01:11:31,647 --> 01:11:32,713 [party music throbbing] 1383 01:11:32,815 --> 01:11:34,982 yeah, everyone is at this party. 1384 01:11:35,084 --> 01:11:37,118 Sorry I was such a pain earlier. 1385 01:11:37,220 --> 01:11:38,853 I knew you'd feel better once you got here. 1386 01:11:38,955 --> 01:11:39,854 Yeah. 1387 01:11:39,956 --> 01:11:40,988 I'm actually going to head inside 1388 01:11:41,090 --> 01:11:41,956 and look for a washroom. 1389 01:11:42,058 --> 01:11:42,957 I'll be right back. 1390 01:11:43,059 --> 01:11:44,525 Okay. Find me, okay? 1391 01:11:49,999 --> 01:11:51,732 [♪♪♪] 1392 01:11:57,240 --> 01:12:01,442 [♪♪♪] 1393 01:12:10,253 --> 01:12:14,255 [♪♪♪] 1394 01:12:31,174 --> 01:12:34,108 [♪♪♪] 1395 01:12:46,089 --> 01:12:47,254 didn't you just get here? 1396 01:12:47,356 --> 01:12:49,390 Don't tell me you're bored of the music already. 1397 01:12:51,527 --> 01:12:53,060 Hey, are you okay? 1398 01:12:53,162 --> 01:12:54,728 Don't be nice to me tonight. 1399 01:12:54,831 --> 01:12:56,330 I'm on thin ice. 1400 01:12:56,432 --> 01:12:57,531 What happened? 1401 01:12:58,701 --> 01:13:01,302 I can't stay and talk. 1402 01:13:01,404 --> 01:13:03,137 I have something that I need to go and deal with. 1403 01:13:03,239 --> 01:13:05,139 You look like you're about to go do battle. 1404 01:13:09,045 --> 01:13:10,711 Yeah. 1405 01:13:15,885 --> 01:13:20,020 [♪♪♪] 1406 01:13:30,133 --> 01:13:33,801 [♪♪♪] 1407 01:13:42,278 --> 01:13:45,279 [♪♪♪] 1408 01:13:48,117 --> 01:13:48,916 [lucy] what are you doing here? 1409 01:13:49,018 --> 01:13:50,251 You're asking me? 1410 01:13:50,353 --> 01:13:51,619 You texted there was an emergency. 1411 01:13:51,721 --> 01:13:53,821 I called mom at work and they said she was home sick, 1412 01:13:53,923 --> 01:13:55,122 and she didn't answer her phone. 1413 01:13:55,224 --> 01:13:57,091 She wasn't feeling well earlier. 1414 01:13:57,193 --> 01:13:58,192 She's fine now. She just... 1415 01:13:58,294 --> 01:13:59,326 She went to bed early. 1416 01:13:59,428 --> 01:14:00,761 Well, maybe I should check on her. 1417 01:14:00,863 --> 01:14:02,429 And wake her up for no reason? 1418 01:14:02,532 --> 01:14:04,632 She's fine. I told you. Okay? 1419 01:14:04,734 --> 01:14:06,300 How do you know? 1420 01:14:06,402 --> 01:14:07,968 Wait, where were you just now? 1421 01:14:09,272 --> 01:14:11,272 I was at mrs. Ray's place. 1422 01:14:11,374 --> 01:14:13,007 She was panicking because her dog's sick. 1423 01:14:14,410 --> 01:14:16,810 The dog is fine, too, just in case you were wondering. 1424 01:14:18,047 --> 01:14:19,180 Are you trying to get rid of me? 1425 01:14:20,349 --> 01:14:22,016 Yes. Go away. 1426 01:14:22,118 --> 01:14:22,983 I didn't do anything. 1427 01:14:23,085 --> 01:14:23,951 Yeah, that's right. 1428 01:14:24,053 --> 01:14:25,886 You did absolutely nothing. 1429 01:14:25,988 --> 01:14:27,021 You just disappeared. 1430 01:14:27,123 --> 01:14:28,189 Dad left, 1431 01:14:28,291 --> 01:14:29,490 you and phil left, 1432 01:14:29,592 --> 01:14:31,425 and I was the only one here to take care of her, 1433 01:14:31,527 --> 01:14:33,027 and I don't need you. 1434 01:14:33,129 --> 01:14:34,628 Mom doesn't need you. 1435 01:14:34,730 --> 01:14:36,463 Because I am here for her. 1436 01:14:36,566 --> 01:14:38,532 Fine, I'm out of here. 1437 01:14:38,634 --> 01:14:39,500 I'll talk to mom tomorrow. 1438 01:14:39,602 --> 01:14:40,901 You do that. 1439 01:14:52,248 --> 01:14:55,816 [♪♪♪] 1440 01:15:00,723 --> 01:15:04,558 [♪♪♪] 1441 01:15:06,495 --> 01:15:09,463 hey, mom... 1442 01:15:09,565 --> 01:15:13,200 I'm sorry that I had to leave, 1443 01:15:13,302 --> 01:15:17,571 but I'm here now... 1444 01:15:17,673 --> 01:15:19,673 And I'm going to protect you. 1445 01:15:30,019 --> 01:15:34,388 [♪♪♪] 1446 01:15:44,367 --> 01:15:46,934 ♪ as I'm running through running through ♪ 1447 01:15:47,036 --> 01:15:50,304 ♪ this jungle, I see faces ♪ 1448 01:15:50,406 --> 01:15:53,741 ♪ I'm looking back at you back at you ♪ 1449 01:15:53,843 --> 01:15:56,944 ♪ but you won't stop chasing ♪ 1450 01:15:57,046 --> 01:16:00,247 ♪ don't make me look back no more... ♪ 1451 01:16:00,349 --> 01:16:03,450 [♪♪♪] 1452 01:16:03,552 --> 01:16:06,820 ♪ don't make me look back no more... ♪ 1453 01:16:06,922 --> 01:16:07,988 ♪ just make me-- ♪ 1454 01:16:08,090 --> 01:16:09,957 hey, this is private property! 1455 01:16:10,059 --> 01:16:11,792 What the hell do you think you're doing? 1456 01:16:16,866 --> 01:16:20,134 ♪ ...I'm about to fall if I run through ♪ 1457 01:16:20,236 --> 01:16:23,637 ♪ try to make me fall, yeah ♪ 1458 01:16:23,739 --> 01:16:28,208 [♪♪♪] 1459 01:16:51,600 --> 01:16:53,567 huh. 1460 01:16:59,809 --> 01:17:03,944 [♪♪♪] 1461 01:17:17,793 --> 01:17:21,662 [sobs] 1462 01:17:26,302 --> 01:17:27,134 [car open alert chirps] 1463 01:17:27,236 --> 01:17:28,235 get home safe. 1464 01:17:40,883 --> 01:17:41,849 Come on. 1465 01:17:46,422 --> 01:17:49,923 [♪♪♪] 1466 01:18:03,072 --> 01:18:07,341 [♪♪♪] 1467 01:18:18,120 --> 01:18:22,689 [♪♪♪] 1468 01:18:24,493 --> 01:18:25,893 oh, mom... 1469 01:18:27,930 --> 01:18:29,897 Oh, mom. 1470 01:18:29,999 --> 01:18:31,965 Everybody's going to know. 1471 01:18:40,042 --> 01:18:44,044 [♪♪♪] 1472 01:18:54,089 --> 01:18:58,358 [♪♪♪] 1473 01:19:12,241 --> 01:19:17,110 [♪♪♪] 1474 01:19:44,974 --> 01:19:49,109 [♪♪♪] 1475 01:19:58,787 --> 01:20:00,687 I love you, mom. 1476 01:20:08,197 --> 01:20:11,765 [♪♪♪] 1477 01:20:24,647 --> 01:20:28,582 [♪♪♪] 1478 01:20:38,594 --> 01:20:43,697 [♪♪♪] 1479 01:20:51,440 --> 01:20:52,739 okay, okay. 1480 01:20:55,945 --> 01:20:59,846 [♪♪♪] 1481 01:21:05,988 --> 01:21:07,187 [sparking] 1482 01:21:13,596 --> 01:21:17,130 [♪♪♪] 1483 01:21:30,779 --> 01:21:32,179 [sparking] 1484 01:21:32,281 --> 01:21:33,580 yes, yes, yes, yes. 1485 01:21:40,022 --> 01:21:43,624 [♪♪♪] 1486 01:21:48,330 --> 01:21:51,698 [♪♪♪] 1487 01:22:10,786 --> 01:22:14,021 [♪♪♪] 1488 01:22:25,734 --> 01:22:27,200 [glass shattering] 1489 01:22:29,471 --> 01:22:33,206 [♪♪♪] 1490 01:22:39,314 --> 01:22:43,650 [♪♪♪] 1491 01:22:53,062 --> 01:22:56,863 [♪♪♪] 1492 01:23:10,713 --> 01:23:13,647 [♪♪♪] 1493 01:23:15,117 --> 01:23:16,817 [sirens wailing] 1494 01:23:24,226 --> 01:23:29,463 [♪♪♪] 1495 01:23:29,565 --> 01:23:31,064 [lucy] secrets... 1496 01:23:31,166 --> 01:23:33,600 Everyone has one... 1497 01:23:36,171 --> 01:23:37,370 ...And we try our best 1498 01:23:37,473 --> 01:23:39,306 to protect them from being revealed... 1499 01:23:41,710 --> 01:23:42,576 ...But sometimes, 1500 01:23:42,678 --> 01:23:44,945 the only way to keep a secret safe... 1501 01:23:47,082 --> 01:23:49,015 ...Is to let it go.