1
00:00:02,896 --> 00:00:06,298
[♪♪♪]
2
00:00:24,618 --> 00:00:25,984
okay, we're on
the same page, right?
3
00:00:26,086 --> 00:00:28,253
Nothing crazy for my birthday.
4
00:00:28,355 --> 00:00:29,755
Just the chinese food
and television.
5
00:00:30,958 --> 00:00:31,990
Yes, mom,
6
00:00:32,092 --> 00:00:33,125
I heard you
the first several times.
7
00:00:33,227 --> 00:00:34,059
Okay, I'm just checking.
8
00:00:34,161 --> 00:00:35,460
Have a good day.
9
00:00:38,432 --> 00:00:42,834
[♪♪♪]
10
00:00:47,141 --> 00:00:49,007
[lucy] the thing
about a secret is,
11
00:00:49,109 --> 00:00:50,609
you could lose it.
12
00:00:50,711 --> 00:00:54,012
It could stop being a secret
and become common knowledge.
13
00:00:54,114 --> 00:00:56,281
The more people
you get close to,
14
00:00:56,383 --> 00:00:57,949
the more likely that is
to happen.
15
00:01:00,254 --> 00:01:02,254
Hmph. Look at them.
16
00:01:02,356 --> 00:01:04,723
Cheerleaders and athletes...
17
00:01:04,825 --> 00:01:06,024
Guys in bands.
18
00:01:06,126 --> 00:01:09,127
Could they be more predictable?
19
00:01:09,229 --> 00:01:10,262
They have no secrets.
20
00:01:11,265 --> 00:01:13,331
Maybe they did once,
21
00:01:13,433 --> 00:01:15,267
but how can you keep
something private
22
00:01:15,369 --> 00:01:17,035
when people are watching
every move you make?
23
00:01:18,238 --> 00:01:19,604
You blend in.
24
00:01:19,706 --> 00:01:21,173
Be invisible.
25
00:01:23,310 --> 00:01:24,676
Have one friend.
26
00:01:28,782 --> 00:01:32,517
[♪♪♪]
27
00:01:36,123 --> 00:01:37,222
[teacher] take your seats.
28
00:01:37,324 --> 00:01:38,890
We're talking about
the great depression.
29
00:01:40,127 --> 00:01:41,960
What time
do you have to be there?
30
00:01:42,062 --> 00:01:43,028
As soon as my mom's shift ends.
31
00:01:44,298 --> 00:01:45,730
Nadine has
the whole surprise party
32
00:01:45,833 --> 00:01:48,333
set up like it's some invasion
of a small country.
33
00:01:48,435 --> 00:01:49,734
[teacher] lucy,
34
00:01:49,837 --> 00:01:51,102
unless you and kaylie
35
00:01:51,205 --> 00:01:52,237
are discussing the impact
36
00:01:52,339 --> 00:01:53,638
of the wpa
on the great depression,
37
00:01:53,740 --> 00:01:54,873
I suggest you let it go.
38
00:01:56,143 --> 00:01:57,375
Okay...
39
00:01:57,477 --> 00:01:58,376
We are entering
40
00:01:58,478 --> 00:01:59,277
the end-of-term
presentation time,
41
00:01:59,379 --> 00:02:00,912
which means three things.
42
00:02:01,014 --> 00:02:03,715
First, rather than pick a topic
everyone has heard before,
43
00:02:03,817 --> 00:02:05,650
I want you to choose an area
in history
44
00:02:05,752 --> 00:02:07,586
you think your classmates
do not know a lot about.
45
00:02:09,289 --> 00:02:11,122
Yes, that will require
some research.
46
00:02:11,225 --> 00:02:13,892
This is
a two-person presentation.
47
00:02:13,994 --> 00:02:15,360
Everyone will have a partner.
48
00:02:15,462 --> 00:02:19,064
And third, you'll be presenting
in character,
49
00:02:19,166 --> 00:02:20,165
which is to say
50
00:02:20,267 --> 00:02:21,666
as a person from the past
51
00:02:21,768 --> 00:02:23,001
who knows the subject
you're talking about.
52
00:02:23,103 --> 00:02:26,204
We could do alexander hamilton
and aaron burr.
53
00:02:26,306 --> 00:02:27,372
I could kill you in a duel.
54
00:02:27,474 --> 00:02:29,608
Yeah, because nobody saw
that musical.
55
00:02:29,710 --> 00:02:31,443
Okay, pairs.
56
00:02:31,545 --> 00:02:33,812
Emily will work with robin.
57
00:02:33,914 --> 00:02:35,947
Josh...
58
00:02:36,049 --> 00:02:37,549
I'll put you with lucy,
59
00:02:37,651 --> 00:02:39,484
and kaylie will be
with jessica. Lisa...
60
00:02:39,586 --> 00:02:43,255
Um, mr. Duran,
could I please work with kaylie,
61
00:02:43,357 --> 00:02:44,222
if that's okay?
62
00:02:44,324 --> 00:02:45,323
It's not okay.
63
00:02:45,425 --> 00:02:46,625
I don't want people
64
00:02:46,727 --> 00:02:48,393
sticking with friends
they always speak to.
65
00:02:48,495 --> 00:02:49,261
Let's get
some cross-pollination.
66
00:02:49,363 --> 00:02:50,328
Yes, but I don't--
67
00:02:50,430 --> 00:02:51,963
I don't always talk with kaylie.
68
00:02:53,533 --> 00:02:54,766
"because no one saw
that musical."
69
00:02:54,868 --> 00:02:56,701
[class laughing]
70
00:02:56,803 --> 00:02:58,970
out of that comfort zone,
tompkins.
71
00:02:59,072 --> 00:03:01,373
Bryce and israel,
72
00:03:01,475 --> 00:03:02,974
amelia and jake,
73
00:03:03,076 --> 00:03:05,310
tate, emma.
74
00:03:06,647 --> 00:03:08,980
Okay, now please
open your textbooks
75
00:03:09,082 --> 00:03:10,348
to chapter two.
76
00:03:12,219 --> 00:03:13,585
Josh told his friends
on snapchat
77
00:03:13,687 --> 00:03:15,320
that he's going to be working
with "the shy girl."
78
00:03:17,824 --> 00:03:18,857
great.
79
00:03:18,959 --> 00:03:21,159
So he still hasn't
retained my name.
80
00:03:21,261 --> 00:03:23,595
Hey, at least your partner
doesn't call you haylie.
81
00:03:23,697 --> 00:03:25,830
I mean, how hard is it
to say kaylie with a "k"?
82
00:03:29,636 --> 00:03:30,568
What do you think?
83
00:03:32,072 --> 00:03:33,138
I love it.
84
00:03:37,911 --> 00:03:39,277
Why do you use
the gym showers?
85
00:03:41,949 --> 00:03:43,848
It's just easier to get
to the hospital from here.
86
00:03:43,951 --> 00:03:44,983
Yeah, tonight,
87
00:03:45,085 --> 00:03:46,151
but I've seen you
88
00:03:46,253 --> 00:03:47,619
come out of this place
a lot of mornings.
89
00:03:49,256 --> 00:03:50,655
Wouldn't it just be simpler
to do it at home?
90
00:03:52,192 --> 00:03:54,159
I wake up at the last minute,
91
00:03:54,261 --> 00:03:56,161
and my mom can't wait for me,
92
00:03:56,263 --> 00:03:57,595
and then
I have to get ready here.
93
00:03:57,698 --> 00:03:58,730
Why the interest?
94
00:03:58,832 --> 00:04:00,398
I just wondered.
95
00:04:04,972 --> 00:04:05,837
Whoa, lucy.
96
00:04:05,939 --> 00:04:07,205
Looking good.
97
00:04:07,307 --> 00:04:08,640
-Thank you.
-Check this.
98
00:04:11,611 --> 00:04:12,811
Nice!
99
00:04:15,182 --> 00:04:17,015
I called some of
your mom's ex-patients,
100
00:04:17,117 --> 00:04:18,183
and some of the staff
are going to stop by
101
00:04:18,285 --> 00:04:19,317
as they get time.
102
00:04:19,419 --> 00:04:21,453
Yeah, and you put them to work.
103
00:04:21,555 --> 00:04:23,154
You are so efficient,
it is scary.
104
00:04:23,256 --> 00:04:24,222
You should be in washington.
105
00:04:25,092 --> 00:04:26,624
Hey, where's mom?
106
00:04:28,428 --> 00:04:30,462
Luckily, she's still in
with a patient,
107
00:04:30,564 --> 00:04:31,629
-so...
-Okay.
108
00:04:36,903 --> 00:04:38,136
[man] it's starting
to quiet down.
109
00:04:39,506 --> 00:04:41,373
That's because we changed
the medication in your iv.
110
00:04:42,376 --> 00:04:44,009
Oh. I'm sorry.
111
00:04:45,779 --> 00:04:47,645
I know I'm supposed
to tell the doctors
112
00:04:47,748 --> 00:04:50,081
everything when I come in,
113
00:04:50,183 --> 00:04:52,650
so you can watch out
for interactions.
114
00:04:52,753 --> 00:04:53,752
It's okay.
115
00:04:55,689 --> 00:04:56,721
I couldn't remember.
116
00:04:58,792 --> 00:05:00,425
I can never remember them all.
117
00:05:00,527 --> 00:05:02,861
We didn't need a list, did we?
118
00:05:03,830 --> 00:05:05,463
We figured it out.
119
00:05:05,565 --> 00:05:07,465
You looked at your palm,
120
00:05:07,567 --> 00:05:08,566
and you remembered
121
00:05:08,668 --> 00:05:09,701
how many pills you take
in the morning
122
00:05:09,803 --> 00:05:11,436
and what color they are.
123
00:05:11,538 --> 00:05:13,304
It was all there,
in your memory.
124
00:05:15,175 --> 00:05:16,474
Nothing's ever really lost.
125
00:05:18,045 --> 00:05:19,544
We keep it all...
126
00:05:19,646 --> 00:05:20,612
Somewhere.
127
00:05:28,422 --> 00:05:29,754
Need a hand?
128
00:05:29,856 --> 00:05:30,755
Oh. No, I'm good.
129
00:05:30,857 --> 00:05:31,756
Thank you.
130
00:05:33,427 --> 00:05:34,592
This is the cardiac care unit,
131
00:05:34,694 --> 00:05:36,094
and you're not wearing
a uniform.
132
00:05:36,196 --> 00:05:37,395
Oh, I don't work here.
133
00:05:37,497 --> 00:05:38,997
I'm the daughter. Lucy.
134
00:05:39,099 --> 00:05:40,498
Oh. Drew armitage.
135
00:05:41,835 --> 00:05:43,835
-So were you a patient?
-I was.
136
00:05:43,937 --> 00:05:45,170
Doctors put a pacemaker in me.
137
00:05:46,373 --> 00:05:48,440
Then I got sick,
so they put another one in.
138
00:05:49,509 --> 00:05:51,209
Then I got sick,
so they put in another.
139
00:05:52,379 --> 00:05:53,578
Is that something
that they can just keep doing?
140
00:05:53,680 --> 00:05:55,213
No.
141
00:05:55,315 --> 00:05:57,282
But someone finally
figured out
142
00:05:57,384 --> 00:05:58,783
that I was just allergic
143
00:05:58,885 --> 00:06:00,385
to the titanium parts
in the pacemakers.
144
00:06:00,487 --> 00:06:02,520
So now this thing
in my heart?
145
00:06:02,622 --> 00:06:03,955
Solid-gold components.
146
00:06:04,057 --> 00:06:05,056
Wow.
147
00:06:05,158 --> 00:06:06,191
Well...
148
00:06:06,293 --> 00:06:07,525
I'm glad that you're okay.
149
00:06:07,627 --> 00:06:08,827
Me too.
150
00:06:08,929 --> 00:06:10,595
So, when nadine called,
151
00:06:10,697 --> 00:06:11,596
asking if I wanted to celebrate
152
00:06:11,698 --> 00:06:12,697
the birthday of the woman
153
00:06:12,799 --> 00:06:14,199
that figured
that little thing out...
154
00:06:19,306 --> 00:06:21,072
Your mother is damn smart.
155
00:06:27,447 --> 00:06:28,413
What's going on?
156
00:06:29,816 --> 00:06:30,748
Happy birthday!
157
00:06:31,918 --> 00:06:33,451
-It was all her.
-Damn right.
158
00:06:34,855 --> 00:06:37,622
What are you going to do,
walk away from red velvet cake?
159
00:06:37,724 --> 00:06:39,524
[applause]
160
00:06:48,602 --> 00:06:51,102
mom, did you really
diagnose something
161
00:06:51,204 --> 00:06:53,037
that a bunch
of other doctors missed?
162
00:06:53,140 --> 00:06:54,038
Yes, but it's not
163
00:06:54,141 --> 00:06:55,974
because I had
to sherlock holmes it,
164
00:06:56,076 --> 00:06:57,642
it's because
I listened to the patient.
165
00:06:57,744 --> 00:06:59,210
Okay, well, pacemaker guy
166
00:06:59,312 --> 00:07:00,945
was spending a lot of time
talking to you.
167
00:07:01,047 --> 00:07:02,614
His name is drew.
168
00:07:02,716 --> 00:07:04,082
Well...
169
00:07:04,184 --> 00:07:06,484
You did save drew's life,
so maybe he wants to marry you.
170
00:07:06,586 --> 00:07:07,986
Maybe he wanted to be nice
to one of his nurses.
171
00:07:24,738 --> 00:07:26,070
Ooh, it's cold in here, mom.
172
00:07:26,173 --> 00:07:27,405
Do you think you could
turn on the heater?
173
00:07:27,507 --> 00:07:28,873
Mm-hmm.
174
00:07:33,180 --> 00:07:34,212
Why do you always ask
for forks and knives
175
00:07:34,314 --> 00:07:35,180
when we order asian?
176
00:07:35,282 --> 00:07:37,415
Oh, I'm a klutz
with chopsticks.
177
00:07:37,517 --> 00:07:38,616
You know,
all my nurse's training
178
00:07:38,718 --> 00:07:41,019
goes out the window
as soon as I start to eat.
179
00:07:41,121 --> 00:07:42,253
Okay, well, I'm going
to go grab some, then.
180
00:07:42,355 --> 00:07:43,321
Okay.
181
00:07:47,627 --> 00:07:51,629
[♪♪♪]
182
00:08:11,885 --> 00:08:13,251
[cell phone buzzes]
183
00:08:28,268 --> 00:08:31,336
[♪♪♪]
184
00:08:36,176 --> 00:08:39,010
it is definitely
too late for a movie.
185
00:08:39,112 --> 00:08:41,179
Do you want to watch
home renovation or cooking?
186
00:08:41,281 --> 00:08:42,714
Ooh, definitely
home renovation.
187
00:08:42,816 --> 00:08:44,415
Okay. Nice.
188
00:08:47,354 --> 00:08:49,254
Can you pass me those?
Thanks.
189
00:08:51,591 --> 00:08:53,124
Okay.
190
00:08:53,226 --> 00:08:54,559
[tv playing]
191
00:08:54,661 --> 00:08:56,194
you are joining me
for potstickers, right?
192
00:08:56,296 --> 00:08:59,097
Yes, but then I have
to go study some history,
193
00:08:59,199 --> 00:09:00,565
because if I don't,
194
00:09:00,667 --> 00:09:02,700
who knows what stupid idea
my partner might come up with.
195
00:09:07,173 --> 00:09:08,039
Here you go, mom.
196
00:09:08,141 --> 00:09:09,874
Oh.
197
00:09:10,844 --> 00:09:12,176
Happy birthday, mom.
198
00:09:19,753 --> 00:09:24,289
[♪♪♪]
199
00:09:41,474 --> 00:09:43,341
[flushing]
200
00:10:01,594 --> 00:10:03,194
[clattering]
201
00:10:16,543 --> 00:10:18,042
-hey, mom.
-Hi.
202
00:10:18,144 --> 00:10:20,111
I wanted to create some space
in the living room
203
00:10:20,213 --> 00:10:22,213
and dig out the sewing machine
204
00:10:22,315 --> 00:10:23,648
for some drapes
I was thinking about making.
205
00:10:23,750 --> 00:10:24,649
You don't mind
206
00:10:24,751 --> 00:10:25,950
if I keep this in here
temporarily?
207
00:10:26,052 --> 00:10:28,219
Uh, do we even have
a sewing machine anymore?
208
00:10:28,321 --> 00:10:30,154
I haven't seen it
since I was a kid.
209
00:10:30,256 --> 00:10:31,422
Of course we do,
210
00:10:31,524 --> 00:10:33,491
and it's high time
we unearthed it.
211
00:10:34,627 --> 00:10:36,794
We don't have space
in the living room, mom.
212
00:10:38,832 --> 00:10:39,931
Well, we won't
if you don't help me.
213
00:10:41,434 --> 00:10:42,567
Okay.
214
00:10:44,704 --> 00:10:45,737
Well, good night.
215
00:10:46,806 --> 00:10:48,706
I'm going to watch a little tv.
216
00:10:57,617 --> 00:11:01,652
[♪♪♪]
217
00:11:10,797 --> 00:11:12,930
[tv plays faintly]
218
00:11:17,604 --> 00:11:21,606
[♪♪♪]
219
00:11:34,120 --> 00:11:35,620
they're just...
220
00:11:35,722 --> 00:11:37,088
They're something
that I do for myself.
221
00:11:38,158 --> 00:11:39,190
I mean, I was hoping
that maybe one day
222
00:11:39,292 --> 00:11:40,458
I could do...
223
00:11:51,871 --> 00:11:53,671
I know nothing
about how fashion works...
224
00:11:56,309 --> 00:11:58,476
...But even I can tell
these are good.
225
00:11:59,512 --> 00:12:01,312
Are you serious about a career?
226
00:12:05,318 --> 00:12:06,417
Yes.
227
00:12:07,454 --> 00:12:08,486
Then I say aim high.
228
00:12:08,588 --> 00:12:10,755
You can't do better than f.I.T.,
229
00:12:10,857 --> 00:12:12,223
the fashion institute
of technology.
230
00:12:13,693 --> 00:12:15,126
They must get
a lot of applicants.
231
00:12:15,228 --> 00:12:17,028
And there's no reason
you can't be one of them.
232
00:12:20,233 --> 00:12:21,332
I'm not sure.
233
00:12:22,368 --> 00:12:23,401
It's not high-risk.
234
00:12:23,503 --> 00:12:25,036
All you'd be out
is the application fee.
235
00:12:26,439 --> 00:12:28,473
They're in new york, right?
236
00:12:28,575 --> 00:12:30,675
I wasn't really planning
on going away for college.
237
00:12:30,777 --> 00:12:32,944
Is it the expense?
238
00:12:33,046 --> 00:12:34,412
There are grants
you can apply for.
239
00:12:34,514 --> 00:12:36,247
They might not pay
for everything,
240
00:12:36,349 --> 00:12:37,448
but they'd certainly help.
241
00:12:38,618 --> 00:12:39,617
I don't know.
242
00:12:43,289 --> 00:12:44,355
I don't think so.
243
00:12:48,461 --> 00:12:49,760
Are you going to give up
without even trying?
244
00:12:51,264 --> 00:12:52,296
Aren't you curious
if you'd get in?
245
00:12:55,068 --> 00:12:58,236
Honestly?
246
00:12:58,338 --> 00:12:59,437
Yeah.
247
00:13:02,575 --> 00:13:04,342
Let's print up
some application forms.
248
00:13:10,016 --> 00:13:11,516
[lucy] sara, come on.
249
00:13:28,167 --> 00:13:30,801
[lucy] sara! Finally.
250
00:13:30,904 --> 00:13:32,069
Did anything happen to mom?
251
00:13:32,171 --> 00:13:33,304
No, no.
252
00:13:33,406 --> 00:13:34,372
I just need you
to pay attention.
253
00:13:35,608 --> 00:13:36,974
To what?
254
00:13:37,076 --> 00:13:41,012
Well, the school counselor
wants me to apply to f.I.T.
255
00:13:43,716 --> 00:13:45,383
Well, put her off.
She can't make you do it.
256
00:13:45,485 --> 00:13:48,786
You can't possibly
be considering it.
257
00:13:48,888 --> 00:13:50,254
No...
258
00:13:50,356 --> 00:13:51,656
Not really.
259
00:13:53,960 --> 00:13:56,727
Um, so, sara,
260
00:13:56,829 --> 00:14:00,197
how did you and phil keep people
from coming by the house?
261
00:14:00,300 --> 00:14:02,233
I mean, aside from
the usual excuse.
262
00:14:02,335 --> 00:14:04,168
What's your usual?
263
00:14:04,270 --> 00:14:05,970
"my mom doesn't like me
having people over
264
00:14:06,072 --> 00:14:07,204
when she's at work."
265
00:14:08,641 --> 00:14:10,308
well, what's wrong with that?
It's a classic.
266
00:14:10,410 --> 00:14:12,777
What do you tell kaylie?
267
00:14:12,879 --> 00:14:14,045
Nothing.
268
00:14:14,147 --> 00:14:15,580
She already knows
something's up.
269
00:14:15,682 --> 00:14:16,948
Did you say anything to her?
270
00:14:17,050 --> 00:14:18,749
No, are you kidding?
271
00:14:18,851 --> 00:14:22,019
I haven't let anyone inside
since I was eight
272
00:14:22,121 --> 00:14:23,988
and janet bester ran in
to use the bathroom,
273
00:14:24,090 --> 00:14:27,058
and I got called "garbage girl"
for the next two years.
274
00:14:28,795 --> 00:14:31,228
Lu, you have to be careful.
275
00:14:31,331 --> 00:14:32,530
Seriously. Do you want
child protective services
276
00:14:32,632 --> 00:14:33,864
to get involved?
277
00:14:33,967 --> 00:14:35,466
Because then we lose
all control of the situation,
278
00:14:35,568 --> 00:14:36,934
and anything can happen.
279
00:14:38,004 --> 00:14:39,337
The best thing to do
280
00:14:39,439 --> 00:14:40,805
is just to keep your distance
from people, okay?
281
00:14:40,907 --> 00:14:41,839
Then the problem doesn't arise.
282
00:14:44,277 --> 00:14:45,543
Does it get better?
283
00:14:47,246 --> 00:14:48,179
It'll be fine.
284
00:14:49,182 --> 00:14:50,247
Look, I have to run,
285
00:14:50,350 --> 00:14:51,682
but I'll come see mom
this weekend, okay?
286
00:14:51,784 --> 00:14:53,017
Bye.
287
00:15:01,961 --> 00:15:05,463
[♪♪♪]
288
00:15:06,466 --> 00:15:07,465
are those for...
289
00:15:08,768 --> 00:15:11,268
They're for everyone
on this floor...
290
00:15:11,371 --> 00:15:12,603
With my thanks.
291
00:15:12,705 --> 00:15:14,205
How nice of you.
Thank you.
292
00:15:16,175 --> 00:15:18,175
I was hoping
to talk to you for a minute.
293
00:15:19,479 --> 00:15:20,344
Sure. What about?
294
00:15:20,446 --> 00:15:22,279
I was thinking...
295
00:15:22,382 --> 00:15:24,382
About the night
I was in that room.
296
00:15:24,484 --> 00:15:26,817
I was sure
I wasn't going to make it,
297
00:15:26,919 --> 00:15:28,185
not through
another failed surgery.
298
00:15:29,656 --> 00:15:31,822
And you must've spent
half the night with me.
299
00:15:31,924 --> 00:15:33,724
I mean, you'd get calls,
but you always came back.
300
00:15:35,161 --> 00:15:36,694
I never met anyone
so easy to talk to.
301
00:15:38,598 --> 00:15:41,298
Thank you, but you know,
I didn't do anything special.
302
00:15:41,401 --> 00:15:43,067
I mean, if you hadn't told me
about your other allergies...
303
00:15:43,169 --> 00:15:45,736
I'm not talking about that.
304
00:15:45,838 --> 00:15:48,506
Okay...
305
00:15:48,608 --> 00:15:49,540
You saved my life...
306
00:15:50,910 --> 00:15:52,009
...And I am grateful.
307
00:15:54,113 --> 00:15:55,646
The whole surgical team
also saved my life,
308
00:15:55,748 --> 00:15:57,048
and I feel no impulse
to date them.
309
00:16:01,287 --> 00:16:02,453
Would it be crazy to think
310
00:16:02,555 --> 00:16:03,988
you might like
to have dinner with me?
311
00:16:08,695 --> 00:16:09,727
I'm sorry.
312
00:16:09,829 --> 00:16:11,128
I didn't mean
to put you on the spot.
313
00:16:13,266 --> 00:16:14,131
It wouldn't be crazy.
I'm just...
314
00:16:14,233 --> 00:16:15,566
Seeing someone?
315
00:16:15,668 --> 00:16:16,934
Busy.
316
00:16:17,036 --> 00:16:18,669
Usually here.
317
00:16:18,771 --> 00:16:20,304
Even the greatest nurses
in the world
318
00:16:20,406 --> 00:16:21,338
need to eat some time.
319
00:16:25,712 --> 00:16:26,911
Yes?
320
00:16:27,013 --> 00:16:28,546
Maybe Friday?
321
00:16:29,649 --> 00:16:30,848
-Okay.
-Okay.
322
00:16:31,918 --> 00:16:32,983
I'll pick you up
at your place.
323
00:16:34,954 --> 00:16:36,454
Let's meet at the restaurant.
324
00:16:36,556 --> 00:16:38,089
Just text me the address.
325
00:16:38,191 --> 00:16:40,858
All right.
326
00:16:40,960 --> 00:16:42,259
Yeah.
327
00:16:50,970 --> 00:16:52,369
[school bell rings]
328
00:16:52,472 --> 00:16:54,405
books to page 35, please.
329
00:16:58,277 --> 00:16:59,443
We're going to be discussing
330
00:16:59,545 --> 00:17:01,178
where the great depression
started,
331
00:17:01,280 --> 00:17:03,981
what year it started,
332
00:17:04,083 --> 00:17:05,483
-and what year it ended.
-[text alert buzzes]
333
00:17:05,585 --> 00:17:07,418
okay?
334
00:17:07,520 --> 00:17:10,421
Now, does anyone know
what ended the great depression?
335
00:17:13,192 --> 00:17:14,391
-Anyone? Anyone?
-[text alert buzzes]
336
00:17:14,494 --> 00:17:16,660
anyone? Okay.
337
00:17:16,763 --> 00:17:18,262
It's right there in the text.
I want you to make sure,
338
00:17:18,364 --> 00:17:19,430
because in your projects,
339
00:17:19,532 --> 00:17:20,598
these are things
I want you to cover.
340
00:17:20,700 --> 00:17:22,466
I want you to cover
the year that it started,
341
00:17:22,568 --> 00:17:23,801
the year that it ended,
342
00:17:23,903 --> 00:17:25,536
what companies
were most affected by it.
343
00:17:25,638 --> 00:17:26,904
Um...
344
00:17:27,006 --> 00:17:28,572
What was the global impact
of the great depression?
345
00:17:32,311 --> 00:17:33,511
-[text alert buzzes]
-okay.
346
00:17:33,613 --> 00:17:34,845
Well, if you look down
into your textbooks,
347
00:17:34,947 --> 00:17:36,947
you'll see that the words
are right there.
348
00:17:37,049 --> 00:17:39,984
It's been a long day, everyone,
I know, but please wake up.
349
00:17:40,086 --> 00:17:41,786
Sorry.
350
00:17:41,888 --> 00:17:43,554
[teacher] who can tell me
what the new deal is?
351
00:17:43,656 --> 00:17:45,823
Emily? Nothing?
352
00:17:45,925 --> 00:17:47,291
We are already working
so well together.
353
00:17:47,393 --> 00:17:48,259
[teacher] all right...
354
00:17:48,361 --> 00:17:49,260
[woman host on tv]
just look at
355
00:17:49,362 --> 00:17:50,427
the timeless elegance
356
00:17:50,530 --> 00:17:52,129
of this mid-century-modern
living room,
357
00:17:52,231 --> 00:17:53,264
featuring brass tables...
358
00:17:53,366 --> 00:17:57,201
[mom] you know,
I've been thinking.
359
00:17:57,303 --> 00:17:58,836
Maybe it's time
to fix this place up.
360
00:18:00,907 --> 00:18:02,439
Like, uh, how?
361
00:18:04,577 --> 00:18:05,943
We've watched
so many home-reno shows.
362
00:18:06,045 --> 00:18:08,012
I mean, some of them done
on a shoestring budget.
363
00:18:08,114 --> 00:18:09,947
We... We're practically
professionals.
364
00:18:10,049 --> 00:18:10,948
Yeah, we are.
365
00:18:11,050 --> 00:18:12,716
Yeah, I say we make some space
366
00:18:12,819 --> 00:18:14,652
and, you know,
use our creativity.
367
00:18:15,755 --> 00:18:16,887
Okay, um...
368
00:18:20,459 --> 00:18:21,992
Where were you thinking
of making that space?
369
00:18:22,995 --> 00:18:24,061
Living room.
370
00:18:24,163 --> 00:18:26,497
Yeah, let's start
going through the boxes
371
00:18:26,599 --> 00:18:27,331
and confirm what's in them,
372
00:18:27,433 --> 00:18:28,599
and then, you know,
373
00:18:28,701 --> 00:18:29,733
and then we can get rid
of what we don't need.
374
00:18:29,836 --> 00:18:31,836
Yeah, okay.
375
00:18:32,738 --> 00:18:33,804
Okay...
376
00:18:40,046 --> 00:18:41,245
Mom!
377
00:18:41,347 --> 00:18:42,346
Dishware.
378
00:18:42,448 --> 00:18:44,315
I've never seen
this set before.
379
00:18:44,417 --> 00:18:45,583
Oh, we can't
throw that away.
380
00:18:45,685 --> 00:18:47,218
You know, this is
what we're going to use
381
00:18:47,320 --> 00:18:49,286
when we throw parties here
after we fix this place up.
382
00:18:51,390 --> 00:18:53,924
Okay, so...
383
00:18:54,026 --> 00:18:55,326
It belongs
in the kitchen, then.
384
00:18:55,428 --> 00:18:57,695
Yeah, but no room
in the kitchen.
385
00:18:58,831 --> 00:18:59,864
You know what?
386
00:18:59,966 --> 00:19:00,831
Let's just leave it
here for right now.
387
00:19:03,169 --> 00:19:04,501
Hmm.
388
00:19:13,379 --> 00:19:15,412
Ah.
389
00:19:15,514 --> 00:19:17,081
Old essays and test papers.
390
00:19:17,183 --> 00:19:19,683
You're not seriously suggesting
I get rid of...
391
00:19:19,785 --> 00:19:20,784
Look at that.
392
00:19:22,188 --> 00:19:23,354
-What?
-That mid-century chair.
393
00:19:23,456 --> 00:19:24,755
Gorgeous.
394
00:19:26,392 --> 00:19:28,859
Okay, I think we should base
the entire living-room design
395
00:19:28,961 --> 00:19:30,127
on that chair.
396
00:19:30,229 --> 00:19:31,795
Um...
397
00:19:31,898 --> 00:19:32,763
You know, let me see
if I can find it
398
00:19:32,865 --> 00:19:33,731
in one of these catalogues.
399
00:19:38,204 --> 00:19:39,403
Yes, yes...
400
00:19:39,505 --> 00:19:40,704
These.
401
00:19:40,806 --> 00:19:41,972
I'm sure you don't want these
anymore, right?
402
00:19:42,074 --> 00:19:43,741
Honey, you know
how cold it gets in here.
403
00:19:43,843 --> 00:19:46,510
Have you seen a blue box?
404
00:19:46,612 --> 00:19:48,812
Blue box, blue box...
405
00:19:48,915 --> 00:19:51,148
Oh, I actually remember
seeing one back here.
406
00:19:52,318 --> 00:19:53,350
Okay, yeah.
407
00:19:53,452 --> 00:19:55,586
This one?
408
00:19:55,688 --> 00:19:56,754
Yes.
409
00:20:07,667 --> 00:20:08,832
So I've been saving some ideas.
410
00:20:14,974 --> 00:20:16,040
Look. Look, honey.
411
00:20:16,142 --> 00:20:17,141
Wouldn't that be great?
412
00:20:17,243 --> 00:20:19,109
It's so clean.
413
00:20:19,211 --> 00:20:20,878
Pretty, right, airy.
414
00:20:23,549 --> 00:20:24,748
I always told you, honey,
415
00:20:24,850 --> 00:20:26,717
it's messy right now,
but it's just temporary.
416
00:20:27,787 --> 00:20:28,886
See, look.
What I'm going to do
417
00:20:28,988 --> 00:20:32,222
is I'm going to find
the chair that we want.
418
00:20:32,325 --> 00:20:33,691
I know I saw it
in one of these last week,
419
00:20:33,793 --> 00:20:35,626
and I'm going to cut it out,
I'm going to put it in here,
420
00:20:35,728 --> 00:20:37,227
and it'll remind me
of what we're looking for.
421
00:20:37,330 --> 00:20:39,196
Okay?
422
00:20:39,298 --> 00:20:40,497
Oh, can you get my scissors?
423
00:20:42,068 --> 00:20:42,900
Where are they?
424
00:20:43,002 --> 00:20:44,368
I don't know.
425
00:20:44,470 --> 00:20:45,336
You were the last one
to have them.
426
00:20:45,438 --> 00:20:46,470
The ones with the black handles.
427
00:20:46,572 --> 00:20:48,105
I don't think I did.
428
00:20:48,207 --> 00:20:49,306
Not recently.
429
00:20:49,408 --> 00:20:50,674
-I don't think so.
- Yes. Yes, I remember.
430
00:20:50,776 --> 00:20:52,009
You were standing right here,
431
00:20:52,111 --> 00:20:55,212
and you wanted to cut
the tag off your backpack.
432
00:20:55,314 --> 00:20:58,148
Mom, I haven't had
that backpack in a year,
433
00:20:58,250 --> 00:21:00,050
and I've seen you
with those scissors a few times.
434
00:21:00,152 --> 00:21:01,986
Lucy, you always
borrow my stuff
435
00:21:02,088 --> 00:21:03,620
and you never put it back
where it belongs,
436
00:21:03,723 --> 00:21:04,788
and then you shift
the blame to me!
437
00:21:04,890 --> 00:21:06,790
Mom, I swear,
I didn't take them.
438
00:21:06,892 --> 00:21:08,792
You know,
I work 12 hours a day,
439
00:21:08,894 --> 00:21:09,994
and then I come home
and take care of you,
440
00:21:10,096 --> 00:21:11,428
and nothing is where I left it!
441
00:21:16,569 --> 00:21:17,968
Nothing is where I left it.
442
00:21:18,070 --> 00:21:20,037
You know, I work,
443
00:21:20,139 --> 00:21:21,305
and I clean,
444
00:21:21,407 --> 00:21:22,606
and you don't care!
445
00:21:22,708 --> 00:21:24,441
I have tried.
I have tried, all right? God!
446
00:21:24,543 --> 00:21:26,810
But I can't live like this.
447
00:21:26,912 --> 00:21:27,945
No one should have to.
448
00:21:28,047 --> 00:21:29,279
It's not normal!
449
00:21:29,382 --> 00:21:30,848
Well, I'm sorry I don't want
to live in a pigsty!
450
00:21:30,950 --> 00:21:32,316
Clearly, I'm the strange one.
451
00:21:32,418 --> 00:21:33,884
If you don't like it,
why don't you just leave?
452
00:21:35,488 --> 00:21:36,720
You are crazy!
453
00:21:36,822 --> 00:21:38,455
And you're making
everyone else crazy!
454
00:21:38,557 --> 00:21:39,790
Then leave!
455
00:21:42,995 --> 00:21:44,795
Don't you walk out on us!
456
00:21:44,897 --> 00:21:45,796
[door slams]
457
00:22:06,085 --> 00:22:07,851
well, where did you
last see the scissors?
458
00:22:07,953 --> 00:22:09,319
I don't know.
459
00:22:09,422 --> 00:22:11,221
You had them last.
460
00:22:11,323 --> 00:22:12,523
Maybe they're...
461
00:22:12,625 --> 00:22:13,957
In here in the desk.
462
00:22:25,404 --> 00:22:26,303
Here they are.
463
00:22:28,808 --> 00:22:29,840
These aren't mine.
464
00:22:29,942 --> 00:22:31,742
I want the ones
with the black handles!
465
00:22:32,878 --> 00:22:34,044
You know, this is why
466
00:22:34,146 --> 00:22:35,546
we can never get anything
done in this house.
467
00:22:35,648 --> 00:22:37,014
I can't live like this!
468
00:22:51,380 --> 00:22:52,513
Grab a seat.
469
00:22:54,417 --> 00:22:56,150
Okay, what have we got?
470
00:22:57,386 --> 00:22:58,619
Oh, so far, nothing.
471
00:22:58,721 --> 00:23:00,020
I mean, with all
472
00:23:00,122 --> 00:23:01,655
of america's history
to choose from,
473
00:23:01,757 --> 00:23:03,023
I was expecting this
to be easier.
474
00:23:04,493 --> 00:23:05,526
Want to hear my idea?
475
00:23:05,628 --> 00:23:08,295
It's not some famous couple,
is it?
476
00:23:08,397 --> 00:23:10,431
I don't want to be
george and martha washington,
477
00:23:10,533 --> 00:23:11,432
or...
478
00:23:11,534 --> 00:23:12,633
It's not a couple at all.
479
00:23:12,735 --> 00:23:14,168
I also don't want to be
480
00:23:14,270 --> 00:23:16,904
some super-famous person
that everybody's tired of.
481
00:23:17,006 --> 00:23:18,539
Hear me out.
482
00:23:21,343 --> 00:23:22,242
What do you think about this?
483
00:23:23,679 --> 00:23:25,245
John muir and mary colter.
484
00:23:26,682 --> 00:23:27,881
Never heard of them.
485
00:23:27,983 --> 00:23:30,017
Did you not just say
a minute ago--
486
00:23:30,119 --> 00:23:30,984
okay, okay.
487
00:23:31,086 --> 00:23:31,985
All right.
488
00:23:32,087 --> 00:23:33,454
Who are they?
489
00:23:34,490 --> 00:23:35,856
Have you ever been to yosemite?
490
00:23:37,693 --> 00:23:39,593
Oh, you should go.
It's amazing.
491
00:23:39,695 --> 00:23:41,862
You don't have to bring
anything but food.
492
00:23:41,964 --> 00:23:43,464
Live minimally.
493
00:23:45,000 --> 00:23:45,899
It sounds like heaven.
494
00:23:46,001 --> 00:23:47,234
It is.
495
00:23:47,336 --> 00:23:48,635
The mountains all around...
496
00:23:48,737 --> 00:23:50,070
My family stayed
in a cabin on this...
497
00:23:50,172 --> 00:23:51,104
On a valley floor.
498
00:23:51,207 --> 00:23:53,507
John muir was known
499
00:23:53,609 --> 00:23:55,442
as the father
of our national parks.
500
00:23:55,544 --> 00:23:56,910
He was one of the first people
501
00:23:57,012 --> 00:23:58,545
to speak out about
preserving our wilderness.
502
00:23:58,647 --> 00:24:01,114
He lived in yosemite for years
503
00:24:01,217 --> 00:24:03,116
and defended it
from development.
504
00:24:05,321 --> 00:24:06,286
Okay...
505
00:24:06,388 --> 00:24:08,188
And mary colter...
506
00:24:09,592 --> 00:24:10,824
Oh! She's an architect.
507
00:24:10,926 --> 00:24:12,459
When women weren't architects.
508
00:24:12,561 --> 00:24:14,962
She designed buildings
in national parks--
509
00:24:15,064 --> 00:24:17,664
places that were in harmony
with environments around them--
510
00:24:17,766 --> 00:24:19,433
using indigenous art.
511
00:24:21,437 --> 00:24:22,503
What do you think?
512
00:24:23,572 --> 00:24:24,972
You seem to know
an awful lot about this.
513
00:24:26,175 --> 00:24:27,841
Well, it's what I want to do--
514
00:24:27,943 --> 00:24:29,476
create buildings
that are beautiful
515
00:24:29,578 --> 00:24:30,978
and aren't
energy-sucking vampires.
516
00:24:31,080 --> 00:24:32,546
Hmm.
517
00:24:32,648 --> 00:24:34,381
Of course, I also want to be
518
00:24:34,483 --> 00:24:36,083
the most famous bass player
in the world,
519
00:24:36,185 --> 00:24:37,351
so there's that.
520
00:24:41,357 --> 00:24:42,589
[lucy] oh, okay.
521
00:24:42,691 --> 00:24:44,858
So she was designing
a hotel in the grand canyon
522
00:24:44,960 --> 00:24:46,560
in the 1930s.
523
00:24:47,763 --> 00:24:50,063
I can make an outfit
with vintage design.
524
00:24:51,500 --> 00:24:52,633
We're going to be dressing up?
525
00:24:52,735 --> 00:24:55,068
Oh, we are most definitely
going to be dressing up.
526
00:24:57,106 --> 00:24:58,839
Man, you are not
shy at all, are you?
527
00:25:03,245 --> 00:25:04,177
Your house next time?
528
00:25:06,015 --> 00:25:08,549
My mom doesn't like me
having people over
529
00:25:08,651 --> 00:25:10,284
when she's at work, so...
530
00:25:10,386 --> 00:25:11,418
That's okay.
531
00:25:11,520 --> 00:25:12,753
I have soccer practice tomorrow,
532
00:25:12,855 --> 00:25:14,288
so I wouldn't be able to meet
till the evening anyway.
533
00:25:19,962 --> 00:25:21,962
[lucy] I think
mom's getting worse.
534
00:25:24,133 --> 00:25:25,165
Thanks.
535
00:25:25,267 --> 00:25:26,266
Thank you.
536
00:25:31,273 --> 00:25:33,273
What did happen when dad left?
537
00:25:33,375 --> 00:25:34,942
I was thinking about that night.
538
00:25:37,947 --> 00:25:38,979
You...
539
00:25:39,081 --> 00:25:39,780
You were so little.
540
00:25:39,882 --> 00:25:40,781
I didn't think you remembered.
541
00:25:42,484 --> 00:25:43,517
Am I crazy,
542
00:25:43,619 --> 00:25:44,718
or was the house
different back then?
543
00:25:46,255 --> 00:25:47,287
Everything was different.
544
00:25:51,260 --> 00:25:52,426
"take your shoes off
at the door.
545
00:25:52,528 --> 00:25:53,994
Line them up evenly."
546
00:25:55,431 --> 00:25:57,164
"vacuum the rug--
in straight lines only."
547
00:25:58,701 --> 00:26:00,067
"is that dust
underneath your bed, phil?"
548
00:26:05,174 --> 00:26:06,273
dad couldn't take it anymore.
549
00:26:07,610 --> 00:26:09,142
[sara] she changed
when he left.
550
00:26:09,244 --> 00:26:10,911
We didn't know if she was
going to come out of it,
551
00:26:11,013 --> 00:26:13,347
but it seemed like a good sign
552
00:26:13,449 --> 00:26:14,781
when she started
taking interest in things.
553
00:26:14,883 --> 00:26:16,383
Yeah, she was buying
new cookware, and--
554
00:26:16,485 --> 00:26:18,051
it's like she went
from the south pole of ocd
555
00:26:18,153 --> 00:26:19,653
to the north pole of ocd.
556
00:26:22,524 --> 00:26:23,523
[phil] you remember
when mom was in the hospital
557
00:26:23,626 --> 00:26:24,958
for a couple weeks?
558
00:26:25,060 --> 00:26:26,293
After that car accident?
559
00:26:26,395 --> 00:26:27,961
Oh, my--
560
00:26:28,063 --> 00:26:29,696
[phil] aunt jean
came to take care of us.
561
00:26:30,933 --> 00:26:32,833
Sweeties, what happened?
562
00:26:34,136 --> 00:26:36,303
[phil] the corolla
got rear-ended.
563
00:26:36,405 --> 00:26:37,771
I mean the house.
564
00:26:37,873 --> 00:26:39,573
How long has it been like this?
565
00:26:39,675 --> 00:26:40,874
A while.
566
00:26:42,277 --> 00:26:43,310
What do people say
when they come over?
567
00:26:43,412 --> 00:26:44,511
No one comes over.
568
00:26:49,084 --> 00:26:50,951
Aunt jean!
569
00:26:51,053 --> 00:26:52,319
Hi, honey.
570
00:26:56,825 --> 00:26:57,758
I'm so sorry.
571
00:26:59,495 --> 00:27:00,627
I had no idea.
572
00:27:00,729 --> 00:27:01,561
I thought...
573
00:27:01,664 --> 00:27:03,296
It's all right.
574
00:27:04,600 --> 00:27:06,700
Your mom has been through a lot.
You all have.
575
00:27:06,802 --> 00:27:10,203
She's been trying hard
to keep things together for you,
576
00:27:10,305 --> 00:27:13,173
and we have to help her
by cleaning this place up.
577
00:27:15,144 --> 00:27:16,343
Okay...
578
00:27:16,445 --> 00:27:18,779
What if we changed the house?
579
00:27:18,881 --> 00:27:20,547
What if we got in
a cleaning crew
580
00:27:20,649 --> 00:27:22,349
when she was away
at work one day, or...
581
00:27:27,156 --> 00:27:27,988
No, no, no.
582
00:27:28,090 --> 00:27:30,624
No, no, no, no. No.
583
00:27:30,726 --> 00:27:32,259
Where is it?
Where is everything?
584
00:27:32,361 --> 00:27:33,527
[jean]
everything important is here.
585
00:27:33,629 --> 00:27:34,661
We just straightened up
a little.
586
00:27:34,763 --> 00:27:36,396
But...
587
00:27:36,498 --> 00:27:37,431
But my...
588
00:27:37,533 --> 00:27:38,365
My papers,
589
00:27:38,467 --> 00:27:39,566
my photos,
590
00:27:39,668 --> 00:27:41,301
my files, my magazines...
591
00:27:41,403 --> 00:27:42,936
Some of that stuff
was irreplaceable!
592
00:27:44,173 --> 00:27:45,972
I swear, jo, we kept
everything that was valuable.
593
00:27:46,075 --> 00:27:46,940
It's all put away.
594
00:27:47,042 --> 00:27:48,275
You should be proud.
595
00:27:48,377 --> 00:27:49,910
The kids did such a great job.
596
00:27:51,780 --> 00:27:52,946
You...
597
00:27:53,048 --> 00:27:54,281
You made the kids
do this to me?
598
00:27:54,383 --> 00:27:55,749
Jo. Jo, jo...
599
00:27:55,851 --> 00:27:57,017
Jo, no!
Jo, it's...
600
00:27:57,119 --> 00:27:58,018
[shattering]
601
00:27:58,954 --> 00:28:00,287
jo, jo...
602
00:28:02,458 --> 00:28:03,924
Sara, honey...
603
00:28:04,927 --> 00:28:06,393
Could you grab a dustpan?
604
00:28:06,495 --> 00:28:07,194
You will do no such thing.
605
00:28:07,296 --> 00:28:08,662
Aunt jean said you'd like it!
606
00:28:08,764 --> 00:28:10,297
[jean] for ... Sake, jo!
Wake up!
607
00:28:10,399 --> 00:28:11,431
Don't you remember
608
00:28:11,533 --> 00:28:12,632
what it was like with mama
when we were kids?
609
00:28:12,735 --> 00:28:14,000
Can't you see
you're living just like her?
610
00:28:14,103 --> 00:28:15,769
I am nothing like her!
611
00:28:15,871 --> 00:28:18,872
Everything in this house
has a purpose and a meaning.
612
00:28:18,974 --> 00:28:21,975
How dare you come into my home
and get rid of my treasures!
613
00:28:22,077 --> 00:28:23,577
Treasures?
614
00:28:23,679 --> 00:28:25,011
Dirty old blankets?
615
00:28:25,114 --> 00:28:26,213
Broken appliances?
616
00:28:26,315 --> 00:28:27,180
Are those your treasures?
617
00:28:27,282 --> 00:28:28,081
Get out!
618
00:28:28,183 --> 00:28:29,316
Jo, think!
619
00:28:29,418 --> 00:28:30,550
What if sara and phil's friends
found out?
620
00:28:30,652 --> 00:28:32,385
I remember what it was like
when we were kids,
621
00:28:32,488 --> 00:28:33,620
even if you don't.
622
00:28:33,722 --> 00:28:35,222
Get out of the house!
623
00:28:35,324 --> 00:28:36,223
Go!
624
00:28:36,325 --> 00:28:37,357
I never want to talk to you.
625
00:28:37,459 --> 00:28:39,192
Don't ever talk
to my children again!
626
00:28:39,294 --> 00:28:40,427
Fine.
627
00:28:40,529 --> 00:28:41,695
You're on your own.
628
00:28:41,797 --> 00:28:44,197
I can't help you
629
00:28:44,299 --> 00:28:45,999
if you love your garbage
more than you love your kids.
630
00:28:52,641 --> 00:28:53,874
My treasures...
631
00:28:57,713 --> 00:28:59,613
All the things I kept safe.
632
00:29:02,584 --> 00:29:03,717
[sara] she shouldn't
have encouraged us.
633
00:29:04,987 --> 00:29:05,886
Learn from experience.
634
00:29:05,988 --> 00:29:07,354
There's nothing
you can do about mom.
635
00:29:09,057 --> 00:29:09,990
So I should just write her off?
636
00:29:10,993 --> 00:29:12,492
No.
637
00:29:12,594 --> 00:29:14,027
You guys freaked her out.
638
00:29:14,129 --> 00:29:16,363
Aunt jean went too far.
639
00:29:16,465 --> 00:29:17,998
What if I just...
640
00:29:18,100 --> 00:29:19,032
Worked around the edges?
641
00:29:20,035 --> 00:29:21,101
It's pretty clear
642
00:29:21,203 --> 00:29:22,869
that mom doesn't know
where everything is.
643
00:29:22,971 --> 00:29:25,505
If I just took a couple of bags
from the living room,
644
00:29:25,607 --> 00:29:26,773
would she even notice?
645
00:29:26,875 --> 00:29:28,241
What's good is
a couple of bags going to do?
646
00:29:28,343 --> 00:29:30,177
And then, every few days,
a couple more.
647
00:29:30,279 --> 00:29:31,845
Eventually, she'll notice, lu.
648
00:29:31,947 --> 00:29:34,948
But then maybe she'll see
that it didn't hurt so much.
649
00:29:35,050 --> 00:29:37,150
I'm not planning on
flipping her life upside down.
650
00:29:37,252 --> 00:29:38,151
I'll go slow.
651
00:29:38,253 --> 00:29:39,119
I'll be stealthy.
652
00:29:39,221 --> 00:29:40,854
I don't know, lu.
653
00:29:43,258 --> 00:29:45,158
You guys left me there
all alone.
654
00:29:47,596 --> 00:29:48,595
I want to help mom.
655
00:29:55,504 --> 00:29:58,104
I didn't guess how bad
it would be after I lost jane.
656
00:30:00,075 --> 00:30:01,775
It may sound stupid,
657
00:30:01,877 --> 00:30:04,811
if a spouse dies,
you expect to be devastated,
658
00:30:04,913 --> 00:30:05,979
and I was,
659
00:30:06,081 --> 00:30:08,582
but it went deeper.
660
00:30:08,684 --> 00:30:10,450
For a while there,
I barely knew who I was.
661
00:30:13,222 --> 00:30:14,421
It was like part of me
662
00:30:14,523 --> 00:30:15,555
just wasn't
in the world anymore.
663
00:30:17,392 --> 00:30:18,258
I know what you're saying.
664
00:30:18,360 --> 00:30:20,393
I'm not going to compare
a divorce
665
00:30:20,495 --> 00:30:21,795
to what you went through, but...
666
00:30:23,899 --> 00:30:25,899
...But the person you were,
667
00:30:26,001 --> 00:30:28,335
you can't be that person
any longer.
668
00:30:28,437 --> 00:30:30,770
You look the same,
you talk the same,
669
00:30:30,873 --> 00:30:31,738
people don't know.
670
00:30:34,476 --> 00:30:36,309
How did you cope?
671
00:30:36,411 --> 00:30:37,344
Was it just time?
672
00:30:38,480 --> 00:30:39,679
Time helps.
673
00:30:39,781 --> 00:30:41,648
And one day I decided,
674
00:30:41,750 --> 00:30:44,050
well, if I'm going
to be a different person,
675
00:30:44,152 --> 00:30:46,152
maybe I should have
a different routine,
676
00:30:46,255 --> 00:30:47,654
as opposed to doing
677
00:30:47,756 --> 00:30:49,589
the same thing
for the next 40 years,
678
00:30:49,691 --> 00:30:51,391
just without the woman I loved.
679
00:30:53,562 --> 00:30:54,594
Is this one of those things
680
00:30:54,696 --> 00:30:56,363
where you buy
a fine german-made sports car
681
00:30:56,465 --> 00:30:57,364
and want to own a vineyard?
682
00:30:59,434 --> 00:31:01,434
I think that's a whole
other level of transformation.
683
00:31:02,638 --> 00:31:03,837
No, no, I...
684
00:31:03,939 --> 00:31:05,772
For 20 years,
685
00:31:05,874 --> 00:31:07,641
I had a toasted bagel
every morning.
686
00:31:08,844 --> 00:31:09,809
I loved my toasted bagel.
687
00:31:09,912 --> 00:31:10,977
With cream cheese?
688
00:31:11,079 --> 00:31:12,078
Well, of course.
689
00:31:14,750 --> 00:31:16,783
One day, I thought,
690
00:31:16,885 --> 00:31:18,818
I wonder what I'm capable of
when it comes to breakfast.
691
00:31:20,355 --> 00:31:23,256
I taught myself to make
a full japanese-style meal.
692
00:31:24,493 --> 00:31:26,660
Rice, miso soup
with wakame seaweed,
693
00:31:26,762 --> 00:31:28,295
tamagoyaki eggs...
694
00:31:28,397 --> 00:31:29,262
You learned to cook.
695
00:31:29,364 --> 00:31:31,564
[laughs]
696
00:31:31,667 --> 00:31:33,166
I wanted to learn
if I could do it,
697
00:31:33,268 --> 00:31:34,968
but more important,
698
00:31:35,070 --> 00:31:36,202
I wanted to learn
699
00:31:36,305 --> 00:31:37,771
if I would like something
so different.
700
00:31:38,907 --> 00:31:40,607
If I was capable of change.
701
00:31:41,877 --> 00:31:42,909
And?
702
00:31:44,279 --> 00:31:46,446
I'm telling you, joanna,
703
00:31:46,548 --> 00:31:48,481
never say no to tamagoyaki eggs.
704
00:31:54,289 --> 00:31:55,588
[cell phone buzzing]
705
00:31:59,194 --> 00:32:00,260
hey.
706
00:32:00,362 --> 00:32:01,962
I asked my mom
if we had a sewing machine,
707
00:32:02,064 --> 00:32:04,130
and she said there was
a portable one in the closet.
708
00:32:04,232 --> 00:32:06,199
Does that work for us?
709
00:32:06,301 --> 00:32:07,968
Oh yeah, yeah.
No, that's great.
710
00:32:08,070 --> 00:32:09,469
I've only ever used
the one at school,
711
00:32:09,571 --> 00:32:12,505
which is a piece of crap, so...
712
00:32:12,607 --> 00:32:15,608
Um, look, we'll be meeting
at your place, though, right?
713
00:32:15,711 --> 00:32:17,043
You know, just because
714
00:32:17,145 --> 00:32:18,511
there's no point in lugging
that thing back and forth.
715
00:32:18,613 --> 00:32:20,347
Makes sense.
716
00:32:20,449 --> 00:32:22,549
Hey, I hear we're not
the only ones doing costumes.
717
00:32:22,651 --> 00:32:23,950
They won't be
as good as ours.
718
00:32:25,754 --> 00:32:27,253
It's nice one of us
has confidence.
719
00:32:28,523 --> 00:32:29,723
Bubble wrap.
720
00:32:30,726 --> 00:32:31,658
What about it?
721
00:32:32,694 --> 00:32:34,828
I am going to throw it out.
722
00:32:36,264 --> 00:32:37,597
Live it up!
723
00:32:37,699 --> 00:32:39,132
I'll see you tomorrow.
724
00:32:45,340 --> 00:32:46,740
She won't notice, you guys.
725
00:32:51,680 --> 00:32:54,981
I feel like I could have
done better with phil and sara.
726
00:32:55,083 --> 00:32:57,851
You know, they had to hear
all the fights.
727
00:32:57,953 --> 00:32:59,319
It's not surprising
728
00:32:59,421 --> 00:33:00,954
they don't want to come
visit more.
729
00:33:02,391 --> 00:33:05,091
They must hate that house
and those memories...
730
00:33:07,396 --> 00:33:08,428
...But, hopefully,
731
00:33:08,530 --> 00:33:10,363
I've redeemed myself a little
with lucy.
732
00:33:11,767 --> 00:33:15,635
You know, I tried to protect her
from anything like that...
733
00:33:16,938 --> 00:33:18,471
...To keep her
safe and secure...
734
00:33:20,809 --> 00:33:23,143
...But I'm afraid
735
00:33:23,245 --> 00:33:24,611
I've built a wall
around us both.
736
00:33:26,948 --> 00:33:28,181
A big wall?
737
00:33:29,718 --> 00:33:31,818
Great wall of china big, yeah.
738
00:33:33,422 --> 00:33:35,455
Well, hopefully,
739
00:33:35,557 --> 00:33:37,791
I could knock on the gate
from time to time.
740
00:33:40,762 --> 00:33:42,095
This is me.
741
00:33:42,197 --> 00:33:43,596
[car door unlock chirps]
742
00:33:43,698 --> 00:33:45,665
well, if I couldn't see you
to your house,
743
00:33:45,767 --> 00:33:47,333
at least I could see you
to your car.
744
00:33:48,570 --> 00:33:49,969
I was taught to always make sure
745
00:33:50,072 --> 00:33:52,205
the door closes safely
behind the girl you're with.
746
00:33:59,881 --> 00:34:01,581
Stop me if this is a mistake.
747
00:34:15,430 --> 00:34:16,729
Good night.
748
00:34:22,070 --> 00:34:23,269
[car engine starts]
749
00:34:29,211 --> 00:34:30,043
[doorbell rings]
750
00:34:34,282 --> 00:34:35,782
there's a third one in the can.
751
00:34:35,884 --> 00:34:37,183
You can get that.
752
00:34:39,287 --> 00:34:40,653
You went through the trash?
753
00:34:40,755 --> 00:34:41,955
The cans were out of alignment.
754
00:34:42,057 --> 00:34:43,089
They weren't like that
when I left,
755
00:34:43,191 --> 00:34:44,524
so I wanted to see
what was going on.
756
00:34:44,626 --> 00:34:47,093
Wow, mom, you really are
a detective.
757
00:34:47,195 --> 00:34:48,728
What the hell
were you thinking?
758
00:34:48,830 --> 00:34:51,231
You said that you wanted
to clean out the place
759
00:34:51,333 --> 00:34:52,298
a couple days ago.
760
00:34:52,400 --> 00:34:53,933
Oh, so you decided unilaterally
761
00:34:54,035 --> 00:34:55,535
what things of mine
you could get rid of?
762
00:34:55,637 --> 00:34:57,070
It's bubble wrap.
763
00:34:57,172 --> 00:34:59,172
Yeah, for sending
packages, gifts.
764
00:34:59,274 --> 00:35:00,073
What if I want
to send something
765
00:35:00,175 --> 00:35:01,207
to phil or sara?
766
00:35:01,309 --> 00:35:02,842
We could buy more.
767
00:35:02,944 --> 00:35:05,678
You have no idea
what anything costs.
768
00:35:05,780 --> 00:35:08,047
Yeah, some people in this world
are okay tossing away 20 or $30.
769
00:35:08,150 --> 00:35:09,349
We are not those people.
770
00:35:09,451 --> 00:35:10,650
We have to be careful.
771
00:35:10,752 --> 00:35:13,019
We always have to be careful.
772
00:35:13,121 --> 00:35:14,687
Mom, you shouldn't
get upset, okay?
773
00:35:14,789 --> 00:35:16,956
Your asthma's bad enough
without stress.
774
00:35:17,058 --> 00:35:18,224
[wheezing]
775
00:35:22,697 --> 00:35:23,863
I'm fine.
776
00:35:23,965 --> 00:35:25,832
See?
777
00:35:25,934 --> 00:35:27,800
I can handle an argument,
baby girl.
778
00:35:27,903 --> 00:35:30,270
Okay? I see worse than this
at the hospital every day.
779
00:35:31,439 --> 00:35:32,405
[text alert chimes]
780
00:35:36,478 --> 00:35:37,977
is that pacemaker guy?
781
00:35:38,079 --> 00:35:40,246
I guess you guys
had a nice night.
782
00:35:40,348 --> 00:35:42,081
It was pretty good...
783
00:35:42,184 --> 00:35:43,249
Till a few minutes ago.
784
00:35:45,053 --> 00:35:46,152
I'm sorry.
785
00:35:48,957 --> 00:35:51,124
We already have two bags
of this stuff now.
786
00:35:51,226 --> 00:35:52,992
Do I really have to go out
and get the last one?
787
00:36:25,427 --> 00:36:26,492
[mom] nice house.
788
00:36:29,164 --> 00:36:30,330
Well, you're quiet today.
789
00:36:33,835 --> 00:36:35,335
I was thinking about college.
790
00:36:35,437 --> 00:36:36,436
Oh?
791
00:36:38,206 --> 00:36:40,506
I want to study
art and fashion,
792
00:36:40,609 --> 00:36:42,108
and the school counselor
793
00:36:42,210 --> 00:36:44,744
thinks that I might be able
to get into f.I.T. In new york,
794
00:36:44,846 --> 00:36:47,313
and there are
other good schools.
795
00:36:47,415 --> 00:36:48,881
Those places cost
a lot of money.
796
00:36:50,185 --> 00:36:51,851
Yeah, but there are
grants and scholarships
797
00:36:51,953 --> 00:36:53,319
that I can apply for,
798
00:36:53,421 --> 00:36:54,520
and internships.
799
00:36:55,523 --> 00:36:56,656
I won't know until I try.
800
00:36:58,927 --> 00:37:00,293
That sounds so great, honey,
801
00:37:00,395 --> 00:37:01,961
but remember we talked about
802
00:37:02,063 --> 00:37:03,563
all the hidden expenses
they get you with?
803
00:37:04,766 --> 00:37:06,499
Community college is really
your best first step.
804
00:37:08,336 --> 00:37:10,503
I could get a part-time job
on campus.
805
00:37:10,605 --> 00:37:12,005
You wouldn't have to pay
for anything.
806
00:37:14,643 --> 00:37:15,541
Well, we don't have
to settle it today.
807
00:37:15,644 --> 00:37:17,744
Yeah, right.
808
00:37:19,848 --> 00:37:20,847
It's just, um, the thing is,
809
00:37:20,949 --> 00:37:22,515
I'm a senior,
810
00:37:22,617 --> 00:37:24,584
and it's getting late
in the process for applying,
811
00:37:24,686 --> 00:37:26,252
and, mom,
if I don't commit soon--
812
00:37:26,354 --> 00:37:28,488
jeez, lucy! I just got done
with a long shift.
813
00:37:28,590 --> 00:37:29,455
Can you give me
a little time to think
814
00:37:29,557 --> 00:37:30,790
before you start badgering me?
815
00:37:34,596 --> 00:37:36,629
Baby, you are 17.
816
00:37:36,731 --> 00:37:39,232
You have your entire life
to live out on your own.
817
00:37:40,902 --> 00:37:42,101
Are you really
in that much of a hurry
818
00:37:42,203 --> 00:37:43,269
to leave me?
819
00:37:43,371 --> 00:37:45,638
No, that's not it.
820
00:37:45,740 --> 00:37:48,574
You're my sweet baby girl.
821
00:37:48,677 --> 00:37:50,443
I'm just not ready
to let you go yet.
822
00:37:59,087 --> 00:38:00,119
My god, I can't believe
823
00:38:00,221 --> 00:38:01,587
that I've never heard
of mary colter.
824
00:38:01,690 --> 00:38:03,456
I mean, did you see the place
that she designed
825
00:38:03,558 --> 00:38:04,957
on the floor
of the grand canyon?
826
00:38:05,060 --> 00:38:06,392
You know,
827
00:38:06,494 --> 00:38:08,328
when she showed
the park service her drawings,
828
00:38:08,430 --> 00:38:09,462
they loved everything
but the name.
829
00:38:09,564 --> 00:38:11,431
They wanted to name
the building
830
00:38:11,533 --> 00:38:13,399
something like
"roosevelt's chalet,"
831
00:38:13,501 --> 00:38:14,967
so she picked up her blueprints,
832
00:38:15,070 --> 00:38:16,336
and she said,
833
00:38:16,438 --> 00:38:18,137
"not if you are using
my work."
834
00:38:19,441 --> 00:38:20,840
and today it's called...
835
00:38:20,942 --> 00:38:22,809
The phantom ranch.
836
00:38:22,911 --> 00:38:24,077
I mean, could the name
be any cooler?
837
00:38:24,179 --> 00:38:26,045
You did not want to screw
with this woman.
838
00:38:27,882 --> 00:38:29,749
Make the ranch
your next vacation.
839
00:38:29,851 --> 00:38:31,417
Uh, we don't travel much.
840
00:38:33,088 --> 00:38:35,388
Oh, I forgot to ask.
841
00:38:35,490 --> 00:38:36,823
So many people have
peanut allergies.
842
00:38:36,925 --> 00:38:37,690
I shouldn't have assumed.
843
00:38:37,792 --> 00:38:38,858
Oh, not me, mrs. Lee.
844
00:38:38,960 --> 00:38:40,326
-I love peanut butter.
-I think we're good.
845
00:38:41,563 --> 00:38:43,196
Let me know
if you need anything.
846
00:38:43,298 --> 00:38:44,464
I have a conference call at 5.
847
00:38:44,566 --> 00:38:46,165
Other than that, I'm around.
848
00:38:46,267 --> 00:38:47,233
Is the sewing machine
working out?
849
00:38:47,335 --> 00:38:48,668
It's great.
850
00:38:48,770 --> 00:38:50,636
Thanks.
851
00:38:53,942 --> 00:38:55,208
Sorry...
852
00:38:55,310 --> 00:38:56,642
She's a little hover-y.
853
00:38:56,745 --> 00:38:57,610
She's nice.
854
00:38:57,712 --> 00:38:59,679
Yeah, she is nice...
855
00:38:59,781 --> 00:39:01,013
Now.
856
00:39:02,584 --> 00:39:04,250
Now?
857
00:39:04,352 --> 00:39:06,352
She's making up for stuff.
858
00:39:10,191 --> 00:39:12,158
Mom's an alcoholic.
859
00:39:12,260 --> 00:39:13,726
Things were bad here
for a while.
860
00:39:16,164 --> 00:39:17,363
I thought your life
was perfect.
861
00:39:17,465 --> 00:39:18,898
On the outside.
862
00:39:20,535 --> 00:39:22,702
She only ever drank at home.
863
00:39:22,804 --> 00:39:24,637
My dad, my sister...
864
00:39:24,739 --> 00:39:26,105
We were the only ones
who saw the truth.
865
00:39:28,309 --> 00:39:30,510
And you're okay
with talking about it?
866
00:39:31,880 --> 00:39:33,913
She's upfront
about the situation.
867
00:39:34,015 --> 00:39:35,014
Says it's not a secret.
868
00:39:35,116 --> 00:39:36,849
And my therapist said
that we have to--
869
00:39:36,951 --> 00:39:38,418
you're in therapy?
870
00:39:39,654 --> 00:39:40,953
Sometimes, it helps to talk.
871
00:39:42,557 --> 00:39:43,689
You know, my therapist said
872
00:39:43,792 --> 00:39:46,125
that you can't carry
someone else's burden.
873
00:39:56,171 --> 00:39:57,870
What are you thinking
so hard about?
874
00:39:57,972 --> 00:40:00,039
Just not feeling responsible.
875
00:40:01,075 --> 00:40:03,709
It must feel...
876
00:40:03,812 --> 00:40:05,044
Free.
877
00:40:08,016 --> 00:40:09,916
Okay, so...
878
00:40:10,018 --> 00:40:12,952
Which one of us should go first
when it is showtime?
879
00:40:13,054 --> 00:40:15,354
-Not me.
-Not me.
880
00:40:15,457 --> 00:40:16,489
[laughs]
881
00:40:16,591 --> 00:40:17,890
[school bell rings]
882
00:40:22,464 --> 00:40:23,896
lucy, good to see you.
883
00:40:27,302 --> 00:40:29,936
Have you thought any more
about school applications?
884
00:40:30,038 --> 00:40:31,237
Um, yeah,
885
00:40:31,339 --> 00:40:33,806
but before we talk about that,
886
00:40:33,908 --> 00:40:34,941
I sort of had a question.
887
00:40:35,043 --> 00:40:36,642
Oh.
888
00:40:39,013 --> 00:40:41,647
You're, like,
a counselor, right?
889
00:40:41,749 --> 00:40:43,416
Which is sort of
like a therapist?
890
00:40:44,752 --> 00:40:47,620
It's "like,"
but it's not the same thing.
891
00:40:47,722 --> 00:40:49,155
I can recommend a therapist.
892
00:40:50,492 --> 00:40:51,591
No.
893
00:40:52,760 --> 00:40:53,793
All right.
894
00:40:57,098 --> 00:40:58,064
Can people change?
895
00:41:00,802 --> 00:41:01,968
How do you mean?
896
00:41:03,271 --> 00:41:04,937
My friend,
897
00:41:05,039 --> 00:41:07,373
he said his mother's
an alcoholic,
898
00:41:07,475 --> 00:41:09,742
and when she drank,
bad things happened.
899
00:41:11,880 --> 00:41:13,846
Your mother is who she is,
900
00:41:13,948 --> 00:41:15,648
and you can try and change her,
901
00:41:15,750 --> 00:41:18,784
but...
902
00:41:18,887 --> 00:41:21,153
It doesn't always work,
you know,
903
00:41:21,256 --> 00:41:23,422
and some people,
they can pull it off.
904
00:41:23,525 --> 00:41:25,525
How?
905
00:41:25,627 --> 00:41:27,260
And why is it so difficult?
906
00:41:28,530 --> 00:41:31,030
It seems so simple, doesn't it?
907
00:41:31,132 --> 00:41:33,299
Why can't the person
just stop doing
908
00:41:33,401 --> 00:41:35,301
the thing that causes everyone
so much pain?
909
00:41:35,403 --> 00:41:37,236
Yes.
910
00:41:37,338 --> 00:41:38,571
Why can't they?
911
00:41:40,074 --> 00:41:42,041
It seems easy from the outside
912
00:41:42,143 --> 00:41:43,442
because it would be easy for us.
913
00:41:44,946 --> 00:41:46,879
From the inside,
it's totally different.
914
00:41:46,981 --> 00:41:49,348
It's a major undertaking.
915
00:41:49,450 --> 00:41:50,483
It's scary.
916
00:41:50,585 --> 00:41:52,451
But there must be something
917
00:41:52,554 --> 00:41:56,188
that the person near them
could do to help.
918
00:41:59,027 --> 00:42:00,026
There may not be.
919
00:42:04,999 --> 00:42:06,566
But there is something
you can do for yourself.
920
00:42:07,735 --> 00:42:08,768
We talked about
a therapist earlier--
921
00:42:08,870 --> 00:42:10,069
no, no, you know,
922
00:42:10,171 --> 00:42:12,038
I just came here
to ask a question about a friend
923
00:42:12,140 --> 00:42:13,306
because I was curious.
924
00:42:13,408 --> 00:42:16,442
I actually think
that I'm late for class.
925
00:42:16,544 --> 00:42:19,145
Okay, but if you want to talk,
I'm here to help--
926
00:42:19,247 --> 00:42:20,112
no, no.
927
00:42:20,214 --> 00:42:22,048
There's nothing to talk about.
928
00:42:22,150 --> 00:42:23,215
Thank you, though,
for your time.
929
00:42:31,359 --> 00:42:33,960
Call the department
of children and family services.
930
00:42:42,036 --> 00:42:43,269
Almost time.
931
00:42:44,806 --> 00:42:46,172
You sure you don't want
to come in with me?
932
00:42:46,274 --> 00:42:47,173
And just stand there
like a lump
933
00:42:47,275 --> 00:42:48,307
while you're talking?
934
00:42:48,409 --> 00:42:49,275
Not happening.
935
00:42:49,377 --> 00:42:50,576
[applause]
936
00:42:50,678 --> 00:42:51,677
you really want to make
an entrance, don't you?
937
00:42:51,779 --> 00:42:52,812
Oh, yeah.
938
00:42:54,749 --> 00:42:56,215
Next up, josh.
939
00:42:57,452 --> 00:42:58,351
Good luck.
940
00:42:59,554 --> 00:43:00,820
Here I go.
941
00:43:06,394 --> 00:43:08,094
Hi.
942
00:43:08,196 --> 00:43:10,396
I'm john muir.
943
00:43:12,667 --> 00:43:14,200
How many people
have heard of me?
944
00:43:16,237 --> 00:43:18,671
How many people
have been to yosemite?
945
00:43:21,142 --> 00:43:23,209
Well, I'm the guy
you should be thanking.
946
00:43:31,786 --> 00:43:32,818
Thank you.
947
00:43:32,920 --> 00:43:34,553
[applause]
948
00:43:36,190 --> 00:43:37,423
here's mary colter.
949
00:43:49,837 --> 00:43:53,739
[♪♪♪]
950
00:43:53,841 --> 00:43:56,642
♪ so I'm gonna live my life ♪
951
00:43:56,744 --> 00:43:58,978
♪ spending every day
knowing what I like... ♪
952
00:44:00,948 --> 00:44:04,250
you may address me
as miss colter.
953
00:44:04,352 --> 00:44:06,619
I am one of the few
female architects in my day.
954
00:44:09,223 --> 00:44:11,424
♪ don't care
if it's rain or shine ♪
955
00:44:11,526 --> 00:44:13,025
♪ I'm alive ♪
956
00:44:13,127 --> 00:44:15,494
♪ I feel like I'm in paradise ♪
957
00:44:17,298 --> 00:44:18,464
[school bell rings]
958
00:44:20,401 --> 00:44:21,767
did you see his face?
959
00:44:21,869 --> 00:44:23,703
Oh, my god, they clapped.
They clapped for us.
960
00:44:23,805 --> 00:44:25,137
They did. They did!
961
00:44:25,239 --> 00:44:26,605
Applause, josh.
962
00:44:26,708 --> 00:44:28,407
No one's applauded me before.
963
00:44:28,509 --> 00:44:29,341
I'm just going to say it.
964
00:44:29,444 --> 00:44:30,810
I love us.
965
00:44:30,912 --> 00:44:33,446
God, I wish I could pretend
to be her all the time.
966
00:44:33,548 --> 00:44:35,748
You know, be sure of myself
like she was.
967
00:44:40,555 --> 00:44:41,787
Maybe someday.
968
00:44:43,057 --> 00:44:43,956
Lucy, don't you get it?
969
00:44:45,993 --> 00:44:47,460
You're like that now.
970
00:45:11,319 --> 00:45:13,119
Lucy.
971
00:45:13,221 --> 00:45:14,120
Lucy...
972
00:45:17,759 --> 00:45:19,792
I wanted to talk a little.
973
00:45:19,894 --> 00:45:21,527
I have time later.
You want to come by my office?
974
00:45:21,629 --> 00:45:22,828
I'm pretty busy,
975
00:45:22,930 --> 00:45:24,797
and I have to get ready
for class.
976
00:45:27,268 --> 00:45:29,001
I'd like to convince you
to give me a chance.
977
00:45:30,371 --> 00:45:31,804
A chance to do what?
978
00:45:35,076 --> 00:45:36,609
Okay, you don't have to talk.
979
00:45:36,711 --> 00:45:38,544
I will.
980
00:45:38,646 --> 00:45:40,646
You're a bright young woman.
981
00:45:40,748 --> 00:45:42,281
You get good grades,
you stay out of the spotlight.
982
00:45:42,383 --> 00:45:43,916
There's nothing wrong with that,
983
00:45:44,018 --> 00:45:45,518
but it won't save you.
984
00:45:45,620 --> 00:45:47,787
You're 17 years old.
985
00:45:47,889 --> 00:45:49,088
Your problems should be simple.
986
00:45:49,190 --> 00:45:50,389
You shouldn't have to worry
987
00:45:50,491 --> 00:45:53,192
about whether something
you do or say might...
988
00:45:53,294 --> 00:45:54,660
Upset someone.
989
00:45:56,330 --> 00:45:57,797
You shouldn't have
to protect anybody.
990
00:45:57,899 --> 00:45:59,431
Protect anybody?
991
00:45:59,534 --> 00:46:01,267
I'm not protecting anyone.
992
00:46:01,369 --> 00:46:02,434
That doesn't even
make any sense.
993
00:46:06,707 --> 00:46:08,908
I swear to you,
on my honor,
994
00:46:09,010 --> 00:46:10,242
you can trust me.
995
00:46:16,083 --> 00:46:17,583
Is that it?
996
00:46:17,685 --> 00:46:19,285
Can I use the bathroom now?
997
00:46:41,676 --> 00:46:43,309
[cell phone buzzing]
998
00:46:47,682 --> 00:46:49,215
hi, drew.
999
00:46:49,317 --> 00:46:50,216
I just got an email
1000
00:46:50,318 --> 00:46:51,650
reminding me
1001
00:46:51,752 --> 00:46:53,853
that the ransome gallery's
having a group exhibition,
1002
00:46:53,955 --> 00:46:55,054
opening tonight.
1003
00:46:55,156 --> 00:46:56,655
The gallery
just sends me these things
1004
00:46:56,757 --> 00:46:58,290
because I bought
something there once.
1005
00:46:58,392 --> 00:47:00,359
Do you want to go?
1006
00:47:00,461 --> 00:47:03,295
We can mock any of the art
that we don't like.
1007
00:47:03,397 --> 00:47:05,097
We'll do it in low voices
1008
00:47:05,199 --> 00:47:06,932
so we don't hurt feelings, okay?
1009
00:47:08,269 --> 00:47:09,335
So what do you say?
1010
00:47:09,437 --> 00:47:10,636
Well, it sounds
like an adventure.
1011
00:47:10,738 --> 00:47:12,204
Text me the address
and I'll meet you there.
1012
00:47:12,306 --> 00:47:14,106
Yeah, uh, I look forward to it.
1013
00:47:14,208 --> 00:47:15,140
See you tonight.
1014
00:47:19,947 --> 00:47:21,113
What?
1015
00:47:21,215 --> 00:47:24,817
Hey, he's alert,
oriented, and ambulatory.
1016
00:47:24,919 --> 00:47:25,985
Just your type.
1017
00:47:26,087 --> 00:47:27,653
[cell phone buzzing]
1018
00:47:27,755 --> 00:47:29,121
maybe he can't wait
till tonight.
1019
00:47:30,992 --> 00:47:32,324
It's lucy's school.
1020
00:47:32,426 --> 00:47:33,792
They never call.
1021
00:47:35,196 --> 00:47:36,295
Hello?
1022
00:47:37,431 --> 00:47:38,464
I don't understand.
1023
00:47:38,566 --> 00:47:39,765
If lucy was having
a problem at school,
1024
00:47:39,867 --> 00:47:41,367
I think she would have told me.
1025
00:47:42,570 --> 00:47:43,836
She seems distracted.
1026
00:47:44,872 --> 00:47:45,971
I was wondering
1027
00:47:46,073 --> 00:47:47,172
if you knew of anything
in her personal life
1028
00:47:47,275 --> 00:47:48,841
that might be causing it.
1029
00:47:48,943 --> 00:47:50,576
I don't really know
any of her friends,
1030
00:47:50,678 --> 00:47:52,378
except kaylie.
1031
00:47:52,480 --> 00:47:53,846
Maybe you could ask one of them.
1032
00:47:53,948 --> 00:47:58,083
And I'm not sure I know
what you mean by "distracted."
1033
00:47:58,185 --> 00:47:59,385
her schoolwork is okay,
isn't it?
1034
00:48:00,888 --> 00:48:01,954
So nothing at home?
1035
00:48:04,325 --> 00:48:06,892
Would you say your relationship
with lucy is a good one?
1036
00:48:16,170 --> 00:48:17,736
Can we drop
the vagueness and mystery?
1037
00:48:19,874 --> 00:48:22,374
I drove here
in response to your request,
1038
00:48:22,476 --> 00:48:25,110
so if you know of some problem
my daughter is struggling with,
1039
00:48:25,212 --> 00:48:26,745
please tell me what it is,
1040
00:48:26,847 --> 00:48:28,180
because I am not aware of any.
1041
00:48:29,917 --> 00:48:31,917
All right.
1042
00:48:32,019 --> 00:48:34,153
As someone with years
of experience in this field,
1043
00:48:34,255 --> 00:48:36,522
I can say lucy seems burdened.
1044
00:48:36,624 --> 00:48:39,825
She's carrying something
too heavy for a girl her age.
1045
00:48:39,927 --> 00:48:42,294
I'm sorry to see it,
1046
00:48:42,396 --> 00:48:45,030
and maybe we can work together
to help her.
1047
00:48:45,132 --> 00:48:46,732
I can help my own daughter.
1048
00:48:48,202 --> 00:48:50,069
I intend to speak
to the principal about this,
1049
00:48:50,171 --> 00:48:52,504
and I don't need to be concerned
about lucy's welfare
1050
00:48:52,606 --> 00:48:54,106
by the vague imaginings
1051
00:48:54,208 --> 00:48:55,874
of a high school
guidance counselor,
1052
00:48:55,977 --> 00:48:58,310
so I suggest you stick
to advice on colleges,
1053
00:48:58,412 --> 00:49:01,113
because that would be
something useful.
1054
00:49:10,374 --> 00:49:11,740
[lucy] oh, mom!
1055
00:49:11,842 --> 00:49:13,509
Wait till you hear.
1056
00:49:13,611 --> 00:49:15,611
Josh and I killed it.
1057
00:49:18,582 --> 00:49:19,815
What's wrong?
1058
00:49:19,917 --> 00:49:21,917
How could you call
the school counselor on me?
1059
00:49:22,019 --> 00:49:23,218
What?
1060
00:49:23,320 --> 00:49:24,720
No, I... I didn't.
1061
00:49:24,822 --> 00:49:25,821
I don't know
what her problem is,
1062
00:49:25,923 --> 00:49:27,056
because I didn't mention you
at all.
1063
00:49:29,794 --> 00:49:31,293
Not by name or anything.
1064
00:49:31,395 --> 00:49:32,695
How, then?
1065
00:49:34,532 --> 00:49:36,198
I asked if people could change.
1066
00:49:39,070 --> 00:49:40,069
What does that even mean?
1067
00:49:40,171 --> 00:49:41,470
Why would you do that?
1068
00:49:42,940 --> 00:49:44,273
Why do you think?
1069
00:49:46,343 --> 00:49:47,976
Look, mom, I know that
1070
00:49:48,079 --> 00:49:50,112
you didn't mean
for things to be this way.
1071
00:49:50,214 --> 00:49:52,081
I looked this stuff up.
1072
00:49:52,183 --> 00:49:53,682
Nobody really knows what it is.
1073
00:49:53,784 --> 00:49:55,150
Some people think
1074
00:49:55,252 --> 00:49:57,119
that it might be, like,
related to ocd or something--
1075
00:49:57,221 --> 00:50:00,155
wait. You think
I'm some kind of crazy hoarder?
1076
00:50:00,257 --> 00:50:02,524
Look around, mom.
1077
00:50:04,061 --> 00:50:05,694
Yeah, okay,
I know it looks bad,
1078
00:50:05,796 --> 00:50:07,096
but it's temporary, okay?
1079
00:50:07,198 --> 00:50:08,797
I work hard,
1080
00:50:08,899 --> 00:50:10,899
and then I'm tired
when I get home,
1081
00:50:11,001 --> 00:50:13,569
and yeah, I know some of it
needs going through.
1082
00:50:13,671 --> 00:50:16,205
-It needs throwing out.
-Yeah, some of it.
1083
00:50:16,307 --> 00:50:17,473
Which some of it?
1084
00:50:17,575 --> 00:50:18,640
Well, when I go through it,
1085
00:50:18,743 --> 00:50:19,908
I'll let you know
which "some of it."
1086
00:50:20,010 --> 00:50:21,143
but, you know,
1087
00:50:21,245 --> 00:50:22,211
we can't afford
1088
00:50:22,313 --> 00:50:23,345
to be getting rid of things
we might need.
1089
00:50:23,447 --> 00:50:24,913
We're not wealthy!
1090
00:50:25,015 --> 00:50:27,049
Mom...
1091
00:50:27,151 --> 00:50:28,717
Mom!
1092
00:50:28,819 --> 00:50:31,954
Please, please
just let it go, okay?
1093
00:50:32,056 --> 00:50:33,722
I can't keep
lying to people.
1094
00:50:33,824 --> 00:50:34,723
You don't understand!
1095
00:50:34,825 --> 00:50:35,791
No.
1096
00:50:35,893 --> 00:50:37,559
No, I don't understand.
1097
00:50:37,661 --> 00:50:39,695
Why does everything
have to be so difficult?
1098
00:50:39,797 --> 00:50:42,131
Why do I have to shower
at school?
1099
00:50:42,233 --> 00:50:42,965
Why do I have to move
things around
1100
00:50:43,067 --> 00:50:44,399
so that I can get to my closet?
1101
00:50:44,502 --> 00:50:45,400
Why do I have to pour
1102
00:50:45,503 --> 00:50:46,301
a bunch of water
down the toilet
1103
00:50:46,403 --> 00:50:47,302
just to flush it?
1104
00:50:47,404 --> 00:50:48,637
I get it, it's inconvenient!
1105
00:50:49,740 --> 00:50:50,906
But you know
what you're forgetting
1106
00:50:51,008 --> 00:50:52,674
is that it's all for you!
1107
00:50:52,777 --> 00:50:53,609
I work hard for you!
1108
00:50:53,711 --> 00:50:55,711
For me? Is it?
1109
00:50:55,813 --> 00:50:57,212
All of this is for me?
1110
00:50:57,314 --> 00:50:58,847
Are these dishes for me?
1111
00:51:01,819 --> 00:51:02,651
-Are they?
-[dishes smashing]
1112
00:51:09,126 --> 00:51:10,559
[door slams]
1113
00:51:16,400 --> 00:51:17,866
[wheezing]
1114
00:51:28,379 --> 00:51:30,012
[cell phone buzzes]
1115
00:51:41,058 --> 00:51:43,025
hi, drew.
I'm so sorry.
1116
00:51:43,127 --> 00:51:44,326
No problem.
1117
00:51:44,428 --> 00:51:46,495
Did you get stuck
at the hospital?
1118
00:51:46,597 --> 00:51:48,730
No.
1119
00:51:48,833 --> 00:51:51,466
Actually, I'm feeling
really under the weather,
1120
00:51:51,569 --> 00:51:52,768
and, um...
1121
00:51:52,870 --> 00:51:53,735
I'm sorry.
1122
00:51:53,838 --> 00:51:56,672
I should have called before.
1123
00:51:56,774 --> 00:52:00,676
I thought
I might improve, but...
1124
00:52:00,778 --> 00:52:02,411
Now I think I'm going
to have to call it a night.
1125
00:52:03,581 --> 00:52:06,048
You don't sound good.
1126
00:52:06,150 --> 00:52:08,217
It's probably
just something I ate.
1127
00:52:08,319 --> 00:52:09,785
Take care of yourself.
1128
00:52:09,887 --> 00:52:11,086
And don't worry.
1129
00:52:11,188 --> 00:52:12,654
We can mock bad art
another night.
1130
00:52:12,756 --> 00:52:13,822
Okay.
1131
00:52:13,924 --> 00:52:15,424
Thanks for understanding.
1132
00:52:15,526 --> 00:52:16,425
[sniffs]
1133
00:52:16,527 --> 00:52:17,893
okay, good night.
1134
00:52:17,995 --> 00:52:19,094
[sobs]
1135
00:52:21,899 --> 00:52:26,335
[♪♪♪]
1136
00:52:35,479 --> 00:52:39,781
[♪♪♪]
1137
00:52:47,925 --> 00:52:51,760
[♪♪♪]
1138
00:53:05,142 --> 00:53:08,844
[♪♪♪]
1139
00:53:21,158 --> 00:53:24,826
[♪♪♪]
1140
00:53:29,133 --> 00:53:30,532
[cell phone ringing]
1141
00:53:33,504 --> 00:53:34,603
hey. Joanna.
1142
00:53:36,240 --> 00:53:38,407
I hope you're feeling better.
1143
00:53:38,509 --> 00:53:39,808
Yes, thank you.
1144
00:53:41,145 --> 00:53:43,278
I'm calling for a reason.
1145
00:53:43,380 --> 00:53:44,346
Okay.
1146
00:53:46,116 --> 00:53:49,251
I've been thinking, and, um...
1147
00:53:49,353 --> 00:53:50,452
I think we should take a break.
1148
00:53:53,390 --> 00:53:54,723
A break from us?
1149
00:53:57,661 --> 00:53:59,328
I mean, we've barely
started anything.
1150
00:53:59,430 --> 00:54:00,762
How can we have a break?
1151
00:54:02,333 --> 00:54:04,633
It's just that
I'm incredibly busy right now.
1152
00:54:04,735 --> 00:54:05,634
You know,
we're understaffed at work,
1153
00:54:05,736 --> 00:54:08,236
and lucy...
1154
00:54:08,339 --> 00:54:10,806
Lucy really needs my attention.
1155
00:54:11,842 --> 00:54:13,241
Oh.
1156
00:54:13,344 --> 00:54:16,812
I want to see you again.
1157
00:54:16,914 --> 00:54:19,247
Maybe some time in the future.
1158
00:54:19,350 --> 00:54:20,716
It's hard to say when exactly.
1159
00:54:24,688 --> 00:54:26,855
Well, it just didn't work out.
1160
00:54:26,957 --> 00:54:28,991
It's... It's okay.
1161
00:54:29,093 --> 00:54:30,359
You don't owe me an explanation.
1162
00:54:33,263 --> 00:54:34,963
I mean, things happen, right?
1163
00:54:35,899 --> 00:54:37,132
And...
1164
00:54:40,704 --> 00:54:42,904
...Thanks for...
1165
00:54:43,007 --> 00:54:44,072
Everything.
1166
00:54:57,888 --> 00:54:59,021
How could you do that?
1167
00:55:00,357 --> 00:55:01,523
You let him go
1168
00:55:01,625 --> 00:55:03,358
because you couldn't let him
into the house.
1169
00:55:04,828 --> 00:55:05,794
Someday.
1170
00:55:11,368 --> 00:55:12,534
I found some envelopes
1171
00:55:12,636 --> 00:55:14,436
sticking up in the box
that you left in my room.
1172
00:55:16,206 --> 00:55:17,305
So I opened them.
1173
00:55:21,879 --> 00:55:24,546
Is this why
we can never go on vacation?
1174
00:55:24,648 --> 00:55:26,748
I always have to say no
to school trips?
1175
00:55:28,018 --> 00:55:29,084
Why we can't afford
1176
00:55:29,186 --> 00:55:30,886
the application fees
for college?
1177
00:55:32,089 --> 00:55:33,922
They...
1178
00:55:34,024 --> 00:55:34,923
The amounts are misleading.
1179
00:55:35,959 --> 00:55:37,159
There's a minimum you can pay.
1180
00:55:38,429 --> 00:55:40,562
The minimums look pretty big.
1181
00:55:44,902 --> 00:55:48,003
What's more important to you?
1182
00:55:48,105 --> 00:55:50,839
You, me, and our life?
1183
00:55:52,176 --> 00:55:54,843
Or six red enamel mixing bowls
1184
00:55:54,945 --> 00:55:56,945
for the cooking
that's never going to happen
1185
00:55:57,047 --> 00:55:58,647
because we can't even use
the kitchen?
1186
00:56:00,951 --> 00:56:02,350
I bought them for us,
1187
00:56:02,453 --> 00:56:04,586
so we can make soufflés
together someday.
1188
00:56:05,622 --> 00:56:06,588
Someday?
1189
00:56:11,762 --> 00:56:13,995
Mom...
1190
00:56:14,098 --> 00:56:16,098
Everything in this house
is someday.
1191
00:56:29,129 --> 00:56:29,728
[school bell rings]
1192
00:56:32,366 --> 00:56:34,366
my band's playing
at a birthday party tonight.
1193
00:56:34,468 --> 00:56:35,634
You know, 18th birthday,
1194
00:56:35,736 --> 00:56:37,936
entire small countries
have been invited,
1195
00:56:38,038 --> 00:56:39,204
and the parents are away,
1196
00:56:39,306 --> 00:56:41,673
so this thing might run late.
1197
00:56:41,775 --> 00:56:43,108
I'll be too busy playing
for us to hang out much,
1198
00:56:43,210 --> 00:56:45,510
but if you feel like
showing up for a while...
1199
00:56:45,612 --> 00:56:46,812
Uh, yeah.
1200
00:56:46,914 --> 00:56:47,813
Yeah, I'll be there.
1201
00:56:47,915 --> 00:56:48,847
Cool.
1202
00:56:52,753 --> 00:56:53,985
I'll see you there.
1203
00:56:54,855 --> 00:56:56,288
See ya.
1204
00:57:00,294 --> 00:57:01,560
Hey, phil,
what are you doing here?
1205
00:57:01,662 --> 00:57:04,196
Just on my way out of town.
1206
00:57:04,298 --> 00:57:05,797
Thought I should check up on you
before I go.
1207
00:57:05,899 --> 00:57:06,932
Where are you going?
1208
00:57:07,034 --> 00:57:08,233
Tahoe, for the week.
1209
00:57:08,335 --> 00:57:09,901
My roommate's family's
got a cabin up there,
1210
00:57:10,003 --> 00:57:11,603
so the price was just right.
1211
00:57:11,705 --> 00:57:14,873
Nice. Well, have fun.
1212
00:57:14,975 --> 00:57:16,608
And...
1213
00:57:16,710 --> 00:57:18,410
You don't have
to worry about me.
1214
00:57:18,512 --> 00:57:20,545
I don't?
1215
00:57:22,583 --> 00:57:24,082
I've made up my mind.
1216
00:57:24,184 --> 00:57:25,417
I'm going away to college.
1217
00:57:25,519 --> 00:57:26,718
Far away.
1218
00:57:29,957 --> 00:57:32,090
Mom's not going to be too happy
to hear that news.
1219
00:57:34,294 --> 00:57:35,627
I'm not going to tell her.
1220
00:57:37,798 --> 00:57:39,364
I'm used to keeping secrets.
1221
00:57:41,869 --> 00:57:43,535
Whoa.
1222
00:57:43,637 --> 00:57:45,003
Look, I'll be 18 before summer.
1223
00:57:45,105 --> 00:57:46,938
I'll get a job, a roommate...
1224
00:57:47,040 --> 00:57:48,773
Survive until school starts.
1225
00:57:52,880 --> 00:57:56,081
God, lu, this is
a total 180 for you.
1226
00:57:58,051 --> 00:57:59,150
Have you told sara?
1227
00:57:59,253 --> 00:58:01,186
No, and don't you
tell her either.
1228
00:58:01,288 --> 00:58:03,188
I won't.
1229
00:58:03,290 --> 00:58:04,256
It's our secret.
1230
00:58:04,358 --> 00:58:05,557
You sure you're okay now,
1231
00:58:05,659 --> 00:58:07,125
leaving mom totally alone?
1232
00:58:08,428 --> 00:58:10,528
You left her alone.
1233
00:58:10,631 --> 00:58:12,097
Sara left her alone.
1234
00:58:12,199 --> 00:58:13,999
Yeah, but that's because
we knew you were with her.
1235
00:58:15,302 --> 00:58:16,301
Was that fair?
1236
00:58:21,842 --> 00:58:22,941
No.
1237
00:58:23,977 --> 00:58:25,543
No, it was absolutely not fair.
1238
00:58:30,651 --> 00:58:32,384
You didn't know how much
I needed to hear that.
1239
00:58:36,323 --> 00:58:37,422
I'm sorry, lu.
1240
00:58:39,059 --> 00:58:40,358
I'm sorry.
1241
00:58:48,502 --> 00:58:50,035
We haven't hugged
since we left.
1242
00:58:51,371 --> 00:58:52,237
We should do it
every few years
1243
00:58:52,339 --> 00:58:53,605
to keep in practice.
1244
00:58:54,775 --> 00:58:57,008
Okay, all right,
I'd better get going.
1245
00:58:57,110 --> 00:58:59,377
I don't want to be driving
on the dark mountain roads
1246
00:58:59,479 --> 00:59:02,614
in a car whose battery
is not that reliable.
1247
00:59:03,717 --> 00:59:05,283
-Go.
-Take care, lu.
1248
00:59:16,830 --> 00:59:18,330
I'm sorry I'm not there
with you right now.
1249
00:59:18,432 --> 00:59:19,798
I'm just...
1250
00:59:19,900 --> 00:59:21,199
I'm having one of my migraines.
1251
00:59:22,502 --> 00:59:24,836
You have to get those
checked out, jo.
1252
00:59:24,938 --> 00:59:26,304
I will, I will.
1253
00:59:26,406 --> 00:59:28,039
Anyway, dr. Ramirez said
1254
00:59:28,141 --> 00:59:29,507
that if the patient
doesn't respond well,
1255
00:59:29,609 --> 00:59:30,642
we should call her at once.
1256
00:59:30,744 --> 00:59:33,445
It's a big hospital,
lots of staff.
1257
00:59:33,547 --> 00:59:36,114
You don't have to be responsible
for every patient.
1258
00:59:36,216 --> 00:59:37,983
Look in on him
once in a while, okay?
1259
00:59:38,085 --> 00:59:40,118
Because he doesn't know
how to use the call button.
1260
00:59:41,154 --> 00:59:42,520
Do I have to
come over there?
1261
00:59:42,622 --> 00:59:43,755
No. No, no, no.
1262
00:59:43,857 --> 00:59:45,757
No. No, um...
1263
00:59:45,859 --> 00:59:46,992
Aw, hell.
Calls are lighting up.
1264
00:59:47,094 --> 00:59:48,460
I have to go.
1265
00:59:48,562 --> 00:59:49,861
Take care, all right?
1266
01:00:13,653 --> 01:00:14,819
[rages]
1267
01:00:28,435 --> 01:00:32,604
[♪♪♪]
1268
01:00:41,915 --> 01:00:45,350
[♪♪♪]
1269
01:00:57,731 --> 01:01:00,565
can I ask
what changed your mind?
1270
01:01:00,667 --> 01:01:02,367
You were pretty set
on a local school.
1271
01:01:05,539 --> 01:01:06,938
I want a complete change.
1272
01:01:10,110 --> 01:01:12,777
And how does your mother feel
about all this?
1273
01:01:12,879 --> 01:01:14,779
Well, legally,
I'm almost an adult.
1274
01:01:19,152 --> 01:01:21,519
Which means I'm going
to start acting like one.
1275
01:01:23,056 --> 01:01:25,356
I'm going to tell my mom
about my plans.
1276
01:01:25,459 --> 01:01:26,925
I don't want
to go behind her back.
1277
01:01:29,162 --> 01:01:30,962
Thank you for your help.
1278
01:01:46,379 --> 01:01:50,381
[♪♪♪]
1279
01:02:12,339 --> 01:02:16,441
[♪♪♪]
1280
01:02:31,224 --> 01:02:36,227
[♪♪♪]
1281
01:02:53,580 --> 01:02:57,015
[♪♪♪]
1282
01:03:15,936 --> 01:03:17,435
[wheezing]
1283
01:03:36,856 --> 01:03:38,423
[wheezing]
1284
01:03:49,369 --> 01:03:52,470
[♪♪♪]
1285
01:03:58,878 --> 01:04:01,479
[♪♪♪]
1286
01:04:12,158 --> 01:04:15,927
[♪♪♪]
1287
01:04:26,106 --> 01:04:27,605
hey, mom?
1288
01:04:27,707 --> 01:04:29,140
You dropped your inhaler.
1289
01:04:31,945 --> 01:04:33,645
Mom?
1290
01:04:33,747 --> 01:04:34,946
Wait. Mom, mom!
1291
01:04:46,192 --> 01:04:47,592
No!
1292
01:04:47,694 --> 01:04:49,127
Mom!
1293
01:04:50,730 --> 01:04:52,463
Please!
1294
01:04:53,833 --> 01:04:54,866
Mommy!
1295
01:05:00,507 --> 01:05:01,839
No!
1296
01:05:05,345 --> 01:05:07,278
Okay, okay, okay.
1297
01:05:14,054 --> 01:05:15,453
[sirens wailing]
1298
01:05:15,555 --> 01:05:16,921
when paramedics
responded to the call,
1299
01:05:17,023 --> 01:05:18,323
they were shocked to find
1300
01:05:18,425 --> 01:05:20,958
joanna tompkins
dead in her home.
1301
01:05:21,061 --> 01:05:22,727
She and her daughter, lucy,
1302
01:05:22,829 --> 01:05:24,162
lived here in one of
1303
01:05:24,264 --> 01:05:27,932
the worst cases
of hoarding imaginable.
1304
01:05:28,034 --> 01:05:28,866
No, no, no, no, no...
1305
01:05:28,968 --> 01:05:30,368
Oh, no, no.
1306
01:05:30,470 --> 01:05:32,637
Um, um, um...
1307
01:05:33,740 --> 01:05:34,739
Phil, phil, phil.
1308
01:05:37,477 --> 01:05:39,110
Yes, phil!
Phil, please!
1309
01:05:40,980 --> 01:05:42,213
I can't hear you!
1310
01:05:44,584 --> 01:05:45,783
I can't hear you.
1311
01:05:50,023 --> 01:05:51,456
Please.
1312
01:05:53,426 --> 01:05:54,892
Mommy!
1313
01:06:14,547 --> 01:06:17,849
[♪♪♪]
1314
01:06:27,927 --> 01:06:31,529
[♪♪♪]
1315
01:06:49,382 --> 01:06:52,216
[♪♪♪]
1316
01:06:56,689 --> 01:06:58,122
mom, I'm not going
to let them know.
1317
01:06:58,224 --> 01:06:59,657
I promise.
1318
01:06:59,759 --> 01:07:00,958
I'm not going
to let them find out.
1319
01:07:01,060 --> 01:07:02,860
No one will know.
1320
01:07:11,704 --> 01:07:14,038
[♪♪♪]
1321
01:07:14,140 --> 01:07:16,240
no one's going to know.
1322
01:07:27,120 --> 01:07:30,888
[♪♪♪]
1323
01:07:42,802 --> 01:07:44,035
[cell phone buzzing]
1324
01:07:48,942 --> 01:07:50,374
hey.
1325
01:07:50,477 --> 01:07:52,944
Luce, why didn't you tell me
about this big party tonight?
1326
01:07:54,380 --> 01:07:56,614
Oh, I must have forgotten.
1327
01:07:56,716 --> 01:07:58,082
Aren't you going?
1328
01:07:58,184 --> 01:08:00,384
No.
1329
01:08:00,487 --> 01:08:02,487
It sounds like
everyone on the planet is going.
1330
01:08:04,090 --> 01:08:05,690
Look, kaylie,
1331
01:08:05,792 --> 01:08:07,992
I'm pretty tired, so--
1332
01:08:08,094 --> 01:08:09,460
ethan wants me to come.
1333
01:08:09,562 --> 01:08:10,595
He's going to pick me up
1334
01:08:10,697 --> 01:08:11,863
and said
he can pick you up, too.
1335
01:08:11,965 --> 01:08:14,131
No, okay?
1336
01:08:14,234 --> 01:08:16,400
I don't feel like a party
tonight, all right?
1337
01:08:16,503 --> 01:08:17,568
I have to go.
1338
01:08:24,644 --> 01:08:28,613
[♪♪♪]
1339
01:08:34,654 --> 01:08:36,087
[cell phone buzzing]
1340
01:08:39,492 --> 01:08:40,892
hey.
1341
01:08:40,994 --> 01:08:42,493
[kaylie] ethan agrees
we shouldn't let you miss this.
1342
01:08:42,595 --> 01:08:44,595
We're coming over with fireworks
to blast you out of bed.
1343
01:08:44,697 --> 01:08:45,930
No, I told you
that I can't.
1344
01:08:46,032 --> 01:08:47,164
It's a semi-date.
1345
01:08:47,267 --> 01:08:48,733
Come on, luce,
I could use some help.
1346
01:08:48,835 --> 01:08:51,402
What if we languish in silence
during the car ride?
1347
01:08:51,504 --> 01:08:52,870
You'll be fine.
1348
01:08:52,972 --> 01:08:54,171
I'm just asking you to help
1349
01:08:54,274 --> 01:08:55,973
keep things from getting
awkward on the way,
1350
01:08:56,075 --> 01:08:58,743
maybe have a drink
when we get there.
1351
01:08:58,845 --> 01:09:00,144
Look, I know you've got
1352
01:09:00,246 --> 01:09:01,312
some kind of neurotic thing
about your house,
1353
01:09:01,414 --> 01:09:02,413
but we are friends.
1354
01:09:02,515 --> 01:09:03,548
I don't ask much,
1355
01:09:03,650 --> 01:09:05,182
and I'm walking
toward the car now.
1356
01:09:25,738 --> 01:09:29,640
[♪♪♪]
1357
01:09:36,549 --> 01:09:38,549
your hair is getting so long.
1358
01:09:38,651 --> 01:09:40,318
[tv playing]
1359
01:09:40,420 --> 01:09:41,652
oh, look.
1360
01:09:41,754 --> 01:09:44,055
Lucy, don't you need
a new wallet?
1361
01:09:44,157 --> 01:09:45,022
[lucy] sort of.
1362
01:09:45,124 --> 01:09:47,325
I mean, mine is falling apart.
1363
01:09:47,427 --> 01:09:49,760
Well, christmas is
just around the corner.
1364
01:09:49,862 --> 01:09:51,062
Maybe santa will bring you one.
1365
01:09:52,332 --> 01:09:53,764
They're expensive.
1366
01:09:53,866 --> 01:09:56,067
They're 20% off.
1367
01:09:56,169 --> 01:09:58,636
What color do you think
santa should bring you?
1368
01:09:58,738 --> 01:10:00,438
I don't know.
1369
01:10:00,540 --> 01:10:02,106
Just anything but pink.
1370
01:10:09,916 --> 01:10:11,015
Oh, mom.
1371
01:10:17,690 --> 01:10:20,891
[♪♪♪]
1372
01:10:38,111 --> 01:10:41,579
[♪♪♪]
1373
01:10:47,720 --> 01:10:49,286
[car approaching]
1374
01:10:58,598 --> 01:11:00,364
-hey, luce.
-Hey, guys.
1375
01:11:00,466 --> 01:11:01,999
Um, look.
1376
01:11:02,101 --> 01:11:04,635
I'm not really feeling
up to it tonight.
1377
01:11:04,737 --> 01:11:07,705
You always say that,
and then you have a great time.
1378
01:11:07,807 --> 01:11:09,774
Look, if you go inside,
we're coming in after you.
1379
01:11:09,876 --> 01:11:11,175
I'm not kidding.
1380
01:11:14,881 --> 01:11:15,746
Okay.
1381
01:11:15,848 --> 01:11:17,114
Yay!
1382
01:11:31,647 --> 01:11:32,713
[party music throbbing]
1383
01:11:32,815 --> 01:11:34,982
yeah, everyone is
at this party.
1384
01:11:35,084 --> 01:11:37,118
Sorry I was such a pain earlier.
1385
01:11:37,220 --> 01:11:38,853
I knew you'd feel better
once you got here.
1386
01:11:38,955 --> 01:11:39,854
Yeah.
1387
01:11:39,956 --> 01:11:40,988
I'm actually going
to head inside
1388
01:11:41,090 --> 01:11:41,956
and look for a washroom.
1389
01:11:42,058 --> 01:11:42,957
I'll be right back.
1390
01:11:43,059 --> 01:11:44,525
Okay.
Find me, okay?
1391
01:11:49,999 --> 01:11:51,732
[♪♪♪]
1392
01:11:57,240 --> 01:12:01,442
[♪♪♪]
1393
01:12:10,253 --> 01:12:14,255
[♪♪♪]
1394
01:12:31,174 --> 01:12:34,108
[♪♪♪]
1395
01:12:46,089 --> 01:12:47,254
didn't you just get here?
1396
01:12:47,356 --> 01:12:49,390
Don't tell me you're bored
of the music already.
1397
01:12:51,527 --> 01:12:53,060
Hey, are you okay?
1398
01:12:53,162 --> 01:12:54,728
Don't be nice to me tonight.
1399
01:12:54,831 --> 01:12:56,330
I'm on thin ice.
1400
01:12:56,432 --> 01:12:57,531
What happened?
1401
01:12:58,701 --> 01:13:01,302
I can't stay and talk.
1402
01:13:01,404 --> 01:13:03,137
I have something that
I need to go and deal with.
1403
01:13:03,239 --> 01:13:05,139
You look like
you're about to go do battle.
1404
01:13:09,045 --> 01:13:10,711
Yeah.
1405
01:13:15,885 --> 01:13:20,020
[♪♪♪]
1406
01:13:30,133 --> 01:13:33,801
[♪♪♪]
1407
01:13:42,278 --> 01:13:45,279
[♪♪♪]
1408
01:13:48,117 --> 01:13:48,916
[lucy] what are you doing here?
1409
01:13:49,018 --> 01:13:50,251
You're asking me?
1410
01:13:50,353 --> 01:13:51,619
You texted
there was an emergency.
1411
01:13:51,721 --> 01:13:53,821
I called mom at work
and they said she was home sick,
1412
01:13:53,923 --> 01:13:55,122
and she didn't answer her phone.
1413
01:13:55,224 --> 01:13:57,091
She wasn't feeling well earlier.
1414
01:13:57,193 --> 01:13:58,192
She's fine now.
She just...
1415
01:13:58,294 --> 01:13:59,326
She went to bed early.
1416
01:13:59,428 --> 01:14:00,761
Well, maybe
I should check on her.
1417
01:14:00,863 --> 01:14:02,429
And wake her up
for no reason?
1418
01:14:02,532 --> 01:14:04,632
She's fine.
I told you. Okay?
1419
01:14:04,734 --> 01:14:06,300
How do you know?
1420
01:14:06,402 --> 01:14:07,968
Wait, where were you just now?
1421
01:14:09,272 --> 01:14:11,272
I was at mrs. Ray's place.
1422
01:14:11,374 --> 01:14:13,007
She was panicking
because her dog's sick.
1423
01:14:14,410 --> 01:14:16,810
The dog is fine, too,
just in case you were wondering.
1424
01:14:18,047 --> 01:14:19,180
Are you trying
to get rid of me?
1425
01:14:20,349 --> 01:14:22,016
Yes. Go away.
1426
01:14:22,118 --> 01:14:22,983
I didn't do anything.
1427
01:14:23,085 --> 01:14:23,951
Yeah, that's right.
1428
01:14:24,053 --> 01:14:25,886
You did absolutely nothing.
1429
01:14:25,988 --> 01:14:27,021
You just disappeared.
1430
01:14:27,123 --> 01:14:28,189
Dad left,
1431
01:14:28,291 --> 01:14:29,490
you and phil left,
1432
01:14:29,592 --> 01:14:31,425
and I was the only one here
to take care of her,
1433
01:14:31,527 --> 01:14:33,027
and I don't need you.
1434
01:14:33,129 --> 01:14:34,628
Mom doesn't need you.
1435
01:14:34,730 --> 01:14:36,463
Because I am here for her.
1436
01:14:36,566 --> 01:14:38,532
Fine, I'm out of here.
1437
01:14:38,634 --> 01:14:39,500
I'll talk to mom tomorrow.
1438
01:14:39,602 --> 01:14:40,901
You do that.
1439
01:14:52,248 --> 01:14:55,816
[♪♪♪]
1440
01:15:00,723 --> 01:15:04,558
[♪♪♪]
1441
01:15:06,495 --> 01:15:09,463
hey, mom...
1442
01:15:09,565 --> 01:15:13,200
I'm sorry that I had to leave,
1443
01:15:13,302 --> 01:15:17,571
but I'm here now...
1444
01:15:17,673 --> 01:15:19,673
And I'm going to protect you.
1445
01:15:30,019 --> 01:15:34,388
[♪♪♪]
1446
01:15:44,367 --> 01:15:46,934
♪ as I'm running through
running through ♪
1447
01:15:47,036 --> 01:15:50,304
♪ this jungle, I see faces ♪
1448
01:15:50,406 --> 01:15:53,741
♪ I'm looking back at you
back at you ♪
1449
01:15:53,843 --> 01:15:56,944
♪ but you won't stop chasing ♪
1450
01:15:57,046 --> 01:16:00,247
♪ don't make me look back
no more... ♪
1451
01:16:00,349 --> 01:16:03,450
[♪♪♪]
1452
01:16:03,552 --> 01:16:06,820
♪ don't make me look back
no more... ♪
1453
01:16:06,922 --> 01:16:07,988
♪ just make me-- ♪
1454
01:16:08,090 --> 01:16:09,957
hey, this is private property!
1455
01:16:10,059 --> 01:16:11,792
What the hell
do you think you're doing?
1456
01:16:16,866 --> 01:16:20,134
♪ ...I'm about to fall
if I run through ♪
1457
01:16:20,236 --> 01:16:23,637
♪ try to make me fall, yeah ♪
1458
01:16:23,739 --> 01:16:28,208
[♪♪♪]
1459
01:16:51,600 --> 01:16:53,567
huh.
1460
01:16:59,809 --> 01:17:03,944
[♪♪♪]
1461
01:17:17,793 --> 01:17:21,662
[sobs]
1462
01:17:26,302 --> 01:17:27,134
[car open alert chirps]
1463
01:17:27,236 --> 01:17:28,235
get home safe.
1464
01:17:40,883 --> 01:17:41,849
Come on.
1465
01:17:46,422 --> 01:17:49,923
[♪♪♪]
1466
01:18:03,072 --> 01:18:07,341
[♪♪♪]
1467
01:18:18,120 --> 01:18:22,689
[♪♪♪]
1468
01:18:24,493 --> 01:18:25,893
oh, mom...
1469
01:18:27,930 --> 01:18:29,897
Oh, mom.
1470
01:18:29,999 --> 01:18:31,965
Everybody's going to know.
1471
01:18:40,042 --> 01:18:44,044
[♪♪♪]
1472
01:18:54,089 --> 01:18:58,358
[♪♪♪]
1473
01:19:12,241 --> 01:19:17,110
[♪♪♪]
1474
01:19:44,974 --> 01:19:49,109
[♪♪♪]
1475
01:19:58,787 --> 01:20:00,687
I love you, mom.
1476
01:20:08,197 --> 01:20:11,765
[♪♪♪]
1477
01:20:24,647 --> 01:20:28,582
[♪♪♪]
1478
01:20:38,594 --> 01:20:43,697
[♪♪♪]
1479
01:20:51,440 --> 01:20:52,739
okay, okay.
1480
01:20:55,945 --> 01:20:59,846
[♪♪♪]
1481
01:21:05,988 --> 01:21:07,187
[sparking]
1482
01:21:13,596 --> 01:21:17,130
[♪♪♪]
1483
01:21:30,779 --> 01:21:32,179
[sparking]
1484
01:21:32,281 --> 01:21:33,580
yes, yes, yes, yes.
1485
01:21:40,022 --> 01:21:43,624
[♪♪♪]
1486
01:21:48,330 --> 01:21:51,698
[♪♪♪]
1487
01:22:10,786 --> 01:22:14,021
[♪♪♪]
1488
01:22:25,734 --> 01:22:27,200
[glass shattering]
1489
01:22:29,471 --> 01:22:33,206
[♪♪♪]
1490
01:22:39,314 --> 01:22:43,650
[♪♪♪]
1491
01:22:53,062 --> 01:22:56,863
[♪♪♪]
1492
01:23:10,713 --> 01:23:13,647
[♪♪♪]
1493
01:23:15,117 --> 01:23:16,817
[sirens wailing]
1494
01:23:24,226 --> 01:23:29,463
[♪♪♪]
1495
01:23:29,565 --> 01:23:31,064
[lucy] secrets...
1496
01:23:31,166 --> 01:23:33,600
Everyone has one...
1497
01:23:36,171 --> 01:23:37,370
...And we try our best
1498
01:23:37,473 --> 01:23:39,306
to protect them
from being revealed...
1499
01:23:41,710 --> 01:23:42,576
...But sometimes,
1500
01:23:42,678 --> 01:23:44,945
the only way
to keep a secret safe...
1501
01:23:47,082 --> 01:23:49,015
...Is to let it go.