1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:04:06,288 --> 00:04:09,095 Seven hours down, pups. 4 00:04:10,021 --> 00:04:11,021 Five more to go. 5 00:04:33,648 --> 00:04:34,648 Hello? 6 00:04:34,663 --> 00:04:36,264 Eve? 7 00:04:36,265 --> 00:04:39,263 - Tracy? - Are you there? 8 00:04:39,264 --> 00:04:41,138 Tracy, can you hear me? 9 00:04:41,139 --> 00:04:43,431 Just bad reception. I'm here. 10 00:04:43,798 --> 00:04:44,807 Tracy. 11 00:04:45,915 --> 00:04:47,390 Where you at? 12 00:04:47,391 --> 00:04:51,389 Uh, not far outside Fort McKenzie. 13 00:04:51,631 --> 00:04:53,140 OK. 14 00:04:53,181 --> 00:04:55,222 Not bad. You've got about 15 00:04:55,223 --> 00:04:56,973 five hours more to go. 16 00:04:57,057 --> 00:04:58,217 Oh, don't remind me 17 00:04:59,166 --> 00:05:00,974 How are the roads? 18 00:05:02,857 --> 00:05:04,391 Quiet. 19 00:05:04,557 --> 00:05:06,558 Not bad so far. 20 00:05:09,691 --> 00:05:11,599 How's Mom doing? 21 00:05:15,983 --> 00:05:20,058 Mom's not doing so good, Trace. 22 00:05:21,525 --> 00:05:25,392 You tell her to hold on a few more hours. 23 00:05:25,459 --> 00:05:28,559 - She might not make it. - Eve. 24 00:05:30,300 --> 00:05:31,300 She will. 25 00:05:31,760 --> 00:05:35,391 I'll be there in time to say goodbye. 26 00:05:35,726 --> 00:05:37,308 I promise. 27 00:05:38,418 --> 00:05:40,060 We both will. 28 00:05:41,270 --> 00:05:43,475 Wait. Who's "we"? 29 00:05:43,476 --> 00:05:45,726 I thought Danny wasn't coming. 30 00:05:46,001 --> 00:05:46,892 Pretzel. 31 00:05:46,894 --> 00:05:48,434 It's me and Pretzel. 32 00:05:48,435 --> 00:05:52,226 You brought the dog on a 12-hour road trip? 33 00:05:52,386 --> 00:05:54,143 Yeah. Why not? 34 00:05:54,144 --> 00:05:55,944 Your friggin' husband couldn't look after him? 35 00:05:57,327 --> 00:05:59,061 He has work. 36 00:05:59,094 --> 00:06:01,976 So? Your mom had a fucking stroke. 37 00:06:01,977 --> 00:06:04,060 He should be there, driving with you. 38 00:06:04,061 --> 00:06:05,895 At least he could look after the dog. 39 00:06:08,204 --> 00:06:11,811 Can we not talk about this? 40 00:06:11,812 --> 00:06:14,396 Danny should be by your side. 41 00:06:15,529 --> 00:06:16,529 Eve... 42 00:06:18,202 --> 00:06:19,396 Please? 43 00:06:19,420 --> 00:06:21,812 I'm happy to have Pretzel. 44 00:06:22,063 --> 00:06:23,063 He keeps me company. 45 00:06:25,895 --> 00:06:29,437 As long as he doesn't slow you down. 46 00:06:29,679 --> 00:06:31,062 He won't. 47 00:06:31,063 --> 00:06:35,438 Well, you've got a long cold road coming up. 48 00:06:35,439 --> 00:06:38,729 Having some company can't hurt. 49 00:06:39,005 --> 00:06:40,478 Exactly. 50 00:06:40,479 --> 00:06:42,895 Well, you've got an about an hour left of cell service, 51 00:06:42,896 --> 00:06:46,272 so keep me updated? - Of course. 52 00:06:47,872 --> 00:06:50,439 Come home, Trace. 53 00:06:50,582 --> 00:06:51,582 We need you. 54 00:06:53,205 --> 00:06:54,205 I will. 55 00:07:06,924 --> 00:07:09,565 Just you and me, buddy. 56 00:07:10,965 --> 00:07:14,232 We can do this last stretch. 57 00:07:23,274 --> 00:07:24,481 Pretzel... 58 00:07:29,650 --> 00:07:33,067 I just said you wouldn't slow me down! 59 00:07:36,068 --> 00:07:38,401 This won't work on me. 60 00:07:49,900 --> 00:07:51,110 All right. 61 00:07:54,835 --> 00:07:56,068 Okay... 62 00:07:56,069 --> 00:07:58,068 Make it quick, okay? 63 00:08:05,794 --> 00:08:07,653 So... 64 00:08:07,903 --> 00:08:09,944 Ooh! 65 00:08:11,502 --> 00:08:12,502 Okay... 66 00:08:13,271 --> 00:08:15,570 We are... 67 00:08:15,860 --> 00:08:17,237 here. 68 00:08:17,795 --> 00:08:19,903 We're going here. 69 00:08:20,804 --> 00:08:24,278 Stoney Narrows First Nation. 70 00:08:24,279 --> 00:08:26,902 My first time home in years. 71 00:08:27,871 --> 00:08:31,278 Okay, we're 20 minutes out 72 00:08:31,312 --> 00:08:33,735 from Fort McKenzie. 73 00:08:33,736 --> 00:08:37,737 Last place for decent coffee and the last gas station. 74 00:08:37,738 --> 00:08:41,903 Then it's an hour-long drive 75 00:08:41,904 --> 00:08:44,778 up to the old mine turnoff, 76 00:08:44,779 --> 00:08:47,737 an old industrial area. 77 00:08:47,738 --> 00:08:53,613 An hour or so to the last bastion of civilization, 78 00:08:53,664 --> 00:08:55,239 Checkpoint Cafe. 79 00:08:55,240 --> 00:08:57,906 A long, quiet, lonely stretch 80 00:08:57,907 --> 00:09:00,404 to my uncle's cabin. 81 00:09:00,405 --> 00:09:02,781 Then the winter road starts. 82 00:09:03,589 --> 00:09:07,905 Up to Sparrow Lake ice crossing. 83 00:09:07,906 --> 00:09:10,740 We cross a big frozen lake. 84 00:09:10,873 --> 00:09:15,155 And then we're 20 minutes from home. 85 00:09:17,815 --> 00:09:20,907 I think we'll make it in time 86 00:09:21,332 --> 00:09:22,489 before 87 00:09:23,241 --> 00:09:24,906 Mom passes 88 00:09:25,742 --> 00:09:28,075 to the spirit world. 89 00:09:31,799 --> 00:09:34,075 Right, pups? Hum. 90 00:09:34,433 --> 00:09:35,908 Pretzel? 91 00:09:37,099 --> 00:09:38,099 Pretzel! 92 00:09:38,975 --> 00:09:40,073 Pretzel! 93 00:09:40,975 --> 00:09:42,158 Pretzel! 94 00:09:44,043 --> 00:09:47,576 Pretzel, Pretzel, Pretzel! 95 00:09:47,750 --> 00:09:48,326 Come here! Stop! 96 00:09:48,327 --> 00:09:51,491 No, no, no, no! Don't, don't! 97 00:10:04,477 --> 00:10:05,477 Pretzel! 98 00:10:06,594 --> 00:10:10,410 Oh, my God. Don't ever do that again. 99 00:10:10,411 --> 00:10:12,077 Please. I can't lose you! 100 00:10:12,285 --> 00:10:13,494 Not today. 101 00:10:13,719 --> 00:10:14,911 Oh. Oh, God. 102 00:10:15,877 --> 00:10:17,784 What an asshole. 103 00:10:18,211 --> 00:10:19,211 Honey! 104 00:11:05,913 --> 00:11:09,912 - Hello. Tracy? - Danny? Hi. 105 00:11:09,913 --> 00:11:14,913 It's me. I'm safe, just so you know. 106 00:11:14,914 --> 00:11:16,915 Outside of Fort Mackenzie. 107 00:11:17,615 --> 00:11:21,080 Oh, good. That's... that's good, honey. 108 00:11:23,416 --> 00:11:25,790 I'm... I'm pretty shaken. 109 00:11:25,791 --> 00:11:29,499 Pretzel almost got hit by a truck. 110 00:11:29,640 --> 00:11:31,958 He was out peeing 111 00:11:31,959 --> 00:11:35,081 and this asshole just zoomed past us. 112 00:11:35,082 --> 00:11:38,333 He didn't slow down, he didn't stop. 113 00:11:38,382 --> 00:11:40,417 It was horrible. 114 00:11:42,499 --> 00:11:44,832 Geez, honey. That's, um, that really... 115 00:11:45,676 --> 00:11:47,248 Yeah, that really sucks. 116 00:11:51,249 --> 00:11:53,083 He almost died. 117 00:11:53,084 --> 00:11:58,084 I'm so sorry, honey, but he didn't die, right? 118 00:12:03,043 --> 00:12:05,418 No, he didn't die... 119 00:12:05,719 --> 00:12:08,084 That's good, Tracy. 120 00:12:11,527 --> 00:12:16,417 Yeah... He was off leash. I feel so stupid. 121 00:12:16,418 --> 00:12:19,750 Well, we learned our lesson? 122 00:12:25,369 --> 00:12:28,959 Yeah, we learned our lesson. Um... 123 00:12:30,120 --> 00:12:33,752 Okay, I'll, um... I'll let you be. 124 00:12:33,753 --> 00:12:37,004 - Thanks, honey. Love you. - Love you, too! 125 00:12:53,021 --> 00:12:56,754 He's just busy with work, that's all. 126 00:13:08,788 --> 00:13:10,838 Fort McKenzie! 127 00:13:11,164 --> 00:13:13,753 Last chance for gas 128 00:13:13,821 --> 00:13:15,589 and decent coffee. 129 00:13:20,946 --> 00:13:22,130 Hi. 130 00:13:22,131 --> 00:13:24,011 I'll take the biggest, sugariest coffee you got. 131 00:13:24,957 --> 00:13:27,338 - Rough day? - Oh, yeah. 132 00:13:34,700 --> 00:13:38,505 - It's on the house. - Thank you! 133 00:13:38,506 --> 00:13:40,924 Really? - I hope your day gets better. 134 00:13:42,190 --> 00:13:43,423 Me too. 135 00:14:28,093 --> 00:14:29,927 - Tracy? - Hey! I'm safe. 136 00:14:30,893 --> 00:14:33,428 Fort McKenzie, gassing up. 137 00:14:33,429 --> 00:14:36,261 Oh, you won't believe it, 138 00:14:36,262 --> 00:14:38,428 Pretzel just about got hit. 139 00:14:38,493 --> 00:14:39,635 You're kidding me. 140 00:14:39,694 --> 00:14:41,968 No, I took him out to pee and... 141 00:14:41,969 --> 00:14:45,845 this asshole in a big rig just flew past us. 142 00:14:46,696 --> 00:14:50,427 Didn't move, didn't stop. 143 00:14:50,428 --> 00:14:54,136 Pretzel was so close to being... 144 00:14:54,137 --> 00:14:58,761 What a fucking shit head! You must feel awful. 145 00:14:59,097 --> 00:15:01,303 Yes. Thank you! 146 00:15:01,430 --> 00:15:04,761 I'm really shaken. 147 00:15:05,531 --> 00:15:08,261 Drivers have been getting worse and worse. 148 00:15:08,262 --> 00:15:10,638 There's been so many accidents lately. 149 00:15:10,697 --> 00:15:13,095 Glad it's not in my imagination. 150 00:15:16,197 --> 00:15:18,347 I tried to, um... 151 00:15:18,348 --> 00:15:19,972 I called Danny to tell him and... 152 00:15:23,239 --> 00:15:26,931 ...it was like he wasn't even paying attention. 153 00:15:29,098 --> 00:15:30,931 I'm not surprised. 154 00:15:30,932 --> 00:15:33,929 He treats you like shit, Tracy. You deserve better. 155 00:15:33,930 --> 00:15:37,181 Mom's dying and he does nothing? 156 00:15:37,182 --> 00:15:40,847 When was the last time you visited? Eight years? 157 00:15:41,166 --> 00:15:44,640 And how many times have you canceled because he was busy 158 00:15:44,641 --> 00:15:47,099 or he told you not to go? 159 00:15:47,231 --> 00:15:49,431 Things are busy. 160 00:15:49,432 --> 00:15:53,098 But he cares, he provides. 161 00:15:53,099 --> 00:15:55,598 Bullshit. He's a fucking asshole. 162 00:15:55,765 --> 00:15:57,474 Eve, stop! 163 00:15:57,475 --> 00:16:00,265 The last time you visited was because our cousin died. 164 00:16:00,266 --> 00:16:03,766 So now you only visit because someone dies, or is dying? 165 00:16:03,767 --> 00:16:06,601 Eve, you know that's not true. 166 00:16:06,602 --> 00:16:08,474 I know Danny can be better. 167 00:16:08,475 --> 00:16:10,433 I'll just talk to him about it. 168 00:16:10,434 --> 00:16:12,932 Will you? Or will you just make excuses? 169 00:16:13,551 --> 00:16:16,184 You don't stand up for yourself. 170 00:16:16,225 --> 00:16:18,475 You're a pushover, Tracy. 171 00:16:18,500 --> 00:16:20,099 A pushover. 172 00:16:21,477 --> 00:16:23,768 Eve, I'm, I'm not... 173 00:16:25,191 --> 00:16:26,476 I'm... 174 00:16:26,767 --> 00:16:27,976 What? 175 00:16:27,977 --> 00:16:30,017 What are you, Tracy? 176 00:16:34,294 --> 00:16:36,267 I don't know. 177 00:16:41,270 --> 00:16:44,436 I gotta get back on the road, Eve. 178 00:16:44,835 --> 00:16:47,811 I'll see you in a few hours. 179 00:16:48,161 --> 00:16:49,161 Okay. 180 00:16:49,170 --> 00:16:50,435 Drive safe. 181 00:16:50,436 --> 00:16:53,310 We've already got one funeral coming up, 182 00:16:53,629 --> 00:16:55,687 don't make it two. 183 00:16:59,336 --> 00:17:01,102 Goodbye, Eve. 184 00:17:16,371 --> 00:17:17,371 Stupid. 185 00:17:37,406 --> 00:17:39,648 Geez! I'm going! 186 00:18:07,767 --> 00:18:11,358 Just the gas, please. - Okay. 187 00:18:21,277 --> 00:18:25,942 Pretzel, come here! No, no, no! Stop, stop! 188 00:18:33,234 --> 00:18:35,443 That's the guy. 189 00:18:35,444 --> 00:18:37,483 What's that? 190 00:18:38,884 --> 00:18:40,275 Nothing. 191 00:18:42,635 --> 00:18:44,277 Just on card. 192 00:18:44,677 --> 00:18:47,611 You going to Stoney Narrows? 193 00:18:48,103 --> 00:18:50,445 - Yeah? - You might want 194 00:18:50,446 --> 00:18:53,320 to get on the road. Bad weather comin'. 195 00:18:54,044 --> 00:18:55,153 Thanks. 196 00:18:55,986 --> 00:18:57,028 Okay. 197 00:19:07,728 --> 00:19:10,152 I'm not a pushover. 198 00:19:19,604 --> 00:19:20,604 Hey! 199 00:19:21,179 --> 00:19:22,986 You're an asshole! 200 00:19:23,913 --> 00:19:26,863 Leave me and my dog alone! 201 00:19:51,782 --> 00:19:54,113 Let's get the hell outta here. 202 00:20:00,950 --> 00:20:03,196 Hi, there. 203 00:20:03,197 --> 00:20:06,116 You're tuned into KBLW North Country Radio. 204 00:20:06,117 --> 00:20:08,864 Covering Stoney Narrows, Fish Creek and Fort McKenzie. 205 00:20:08,865 --> 00:20:12,489 Tonight, we have a $5,000 bingo. 206 00:20:12,490 --> 00:20:15,031 Get your cards now from Ace's Convenience, 207 00:20:15,032 --> 00:20:17,450 or your local band office. 208 00:20:17,451 --> 00:20:22,115 Happy birthday to Stevie Whitefish, coming from your mom. 209 00:20:22,709 --> 00:20:24,948 This used to be a busy highway, 210 00:20:25,858 --> 00:20:27,950 full of trucks, workers. 211 00:20:28,684 --> 00:20:30,951 Then the mine got shut down. 212 00:20:34,184 --> 00:20:36,618 It's so quiet now. 213 00:20:37,617 --> 00:20:40,826 Like a forgotten part of the world. 214 00:20:50,868 --> 00:20:54,619 It feels pretty good, you know. To be heading home. 215 00:21:03,952 --> 00:21:05,620 Holy! 216 00:21:18,538 --> 00:21:19,828 Breaking news, 217 00:21:20,180 --> 00:21:23,495 it's nice out there now, but it's getting cold tonight. 218 00:21:23,496 --> 00:21:24,954 It'll be down to at least -28, 219 00:21:25,521 --> 00:21:28,663 and it'll feel even colder with the wind. 220 00:21:28,664 --> 00:21:30,952 I don't know about you, but I plan to be inside, 221 00:21:31,721 --> 00:21:33,661 sittin' warm by the fire. 222 00:21:36,988 --> 00:21:38,954 Now it's back to the tunes. 223 00:21:39,423 --> 00:21:41,953 Here's a song that's one of the best of all time. 224 00:21:42,954 --> 00:21:47,330 ♪ If I wanted you, girl ♪ 225 00:21:47,331 --> 00:21:50,998 ♪ Would you want me too ♪ 226 00:21:50,999 --> 00:21:54,332 ♪ If I needed you, girl ♪ 227 00:21:54,333 --> 00:21:57,746 ♪ Would you need me too ♪ 228 00:21:57,747 --> 00:22:01,330 ♪ I can love you, girl ♪ 229 00:22:01,331 --> 00:22:04,747 ♪ The whole night through ♪ 230 00:22:04,748 --> 00:22:06,790 ♪ I can love you, girl ♪ 231 00:22:07,765 --> 00:22:10,290 Fuck. That's him. 232 00:22:10,291 --> 00:22:12,205 ♪ Till the morning comes ♪ 233 00:22:12,206 --> 00:22:14,289 ♪ Ain't no doubt in my mind ♪ 234 00:22:18,624 --> 00:22:19,956 Holy. 235 00:22:22,767 --> 00:22:24,833 ♪ Baby, listen to my heartbeat ♪ 236 00:22:28,559 --> 00:22:31,000 Okay, okay, okay. 237 00:22:31,457 --> 00:22:32,625 Calm down. 238 00:22:38,918 --> 00:22:43,249 ♪ If I wanted you, girl ♪ 239 00:22:43,250 --> 00:22:45,543 ♪ Would you want me too ♪ 240 00:22:52,526 --> 00:22:53,875 Okay... Okay. 241 00:22:53,876 --> 00:22:57,334 ♪ I can love you, girl ♪ 242 00:22:57,335 --> 00:22:59,167 ♪ The whole night through ♪ 243 00:22:59,168 --> 00:23:01,667 We'll be careful this time. 244 00:23:01,668 --> 00:23:04,669 ♪ I can love you, girl ♪ 245 00:23:04,670 --> 00:23:06,753 ♪ Till the morning comes ♪ 246 00:23:06,754 --> 00:23:11,586 ♪ Ain't no doubt in my mind ♪ 247 00:23:11,587 --> 00:23:14,959 ♪ I can be what you need ♪ 248 00:23:14,960 --> 00:23:18,418 ♪ Just give me the time ♪ 249 00:23:18,419 --> 00:23:20,503 ♪ Baby, listen to my heartbeat ♪ 250 00:23:35,296 --> 00:23:40,004 ♪ If I wanted you, girl ♪ 251 00:23:40,005 --> 00:23:42,962 ♪ Would you want me too ♪ 252 00:23:42,963 --> 00:23:46,587 ♪ If I needed you, girl ♪ 253 00:23:46,588 --> 00:23:50,088 ♪ Would you need me too ♪ 254 00:23:50,089 --> 00:23:53,462 ♪ If I wanted you, girl ♪ 255 00:23:53,463 --> 00:23:57,256 ♪ Would you want me too ♪ 256 00:23:57,257 --> 00:23:59,545 ♪ If I needed you, girl ♪ 257 00:24:00,964 --> 00:24:03,963 ♪ Would you need me too ♪ 258 00:24:11,131 --> 00:24:13,299 What the hell?! 259 00:24:13,300 --> 00:24:16,298 Just pass me already! 260 00:24:30,866 --> 00:24:33,799 Whoa, whoa, whoa, whoa. 261 00:24:45,559 --> 00:24:49,301 ♪ You went away ♪ and left me here ♪ 262 00:24:49,493 --> 00:24:52,051 ♪ I'm alone ♪ 263 00:24:52,052 --> 00:24:54,591 ♪ And now you're knocking ♪ 264 00:24:54,592 --> 00:24:56,509 ♪ On my door ♪ 265 00:24:56,510 --> 00:24:58,843 ♪ I hear you knocking ♪ 266 00:25:00,303 --> 00:25:04,010 ♪ But you can't come in ♪ 267 00:25:04,011 --> 00:25:07,425 ♪ I hear you knocking ♪ 268 00:25:07,426 --> 00:25:12,636 ♪ Go back to where you've been ♪ 269 00:25:12,637 --> 00:25:15,261 ♪ Begged you not to go home ♪ 270 00:25:15,262 --> 00:25:18,344 ♪ But you said goodbye ♪ 271 00:25:18,345 --> 00:25:21,303 ♪ And now you're telling me ♪ 272 00:25:21,304 --> 00:25:22,637 ♪ All your lies ♪ 273 00:25:22,638 --> 00:25:25,636 ♪ I hear you knocking ♪ 274 00:25:25,637 --> 00:25:30,428 ♪ But you can't come in ♪ 275 00:25:30,429 --> 00:25:33,593 ♪ I hear you knocking ♪ 276 00:25:33,594 --> 00:25:37,679 ♪ Go back to where you've been ♪ 277 00:26:02,622 --> 00:26:04,972 No, no, no, no, no, no! No, no, no! 278 00:26:09,998 --> 00:26:12,848 ♪ I hear you knocking ♪ 279 00:26:12,849 --> 00:26:15,304 ♪ But you can't come in ♪ 280 00:26:56,974 --> 00:26:59,474 I know. I know. 281 00:27:14,310 --> 00:27:17,018 We'll let him get where he's going. 282 00:27:17,019 --> 00:27:19,475 We'll stay far away. 283 00:27:30,476 --> 00:27:32,019 All right. 284 00:27:33,012 --> 00:27:34,311 Let's go. 285 00:27:34,904 --> 00:27:37,726 We're still good for time. 286 00:27:39,244 --> 00:27:41,144 Mom will hold on. 287 00:27:54,387 --> 00:27:56,227 I know! 288 00:28:01,606 --> 00:28:05,022 Up ahead is the turnoff to the old mine. 289 00:28:06,479 --> 00:28:09,396 Closed down, a while ago, 290 00:28:09,397 --> 00:28:13,064 but they're trying to open it back up. 291 00:28:13,065 --> 00:28:16,397 That's where all the trucks are going. 292 00:28:16,398 --> 00:28:20,731 No one goes past the old mine turnoff. 293 00:28:21,772 --> 00:28:25,480 The road to Stoney Narrows will be dead. 294 00:28:40,308 --> 00:28:41,897 That's the last turnoff. 295 00:29:32,668 --> 00:29:34,317 What the...? 296 00:29:35,486 --> 00:29:36,986 No... 297 00:29:37,451 --> 00:29:38,861 No. No, no! 298 00:29:40,012 --> 00:29:41,859 Shit! Shit, shit, shit! 299 00:29:41,860 --> 00:29:46,737 I filled up! I filled up the tank! 300 00:29:51,253 --> 00:29:54,069 No, no, no, no, no, no, no. 301 00:30:08,737 --> 00:30:11,655 If we turn back now, we won't make it in time. 302 00:31:01,159 --> 00:31:02,159 We can make it. 303 00:31:03,423 --> 00:31:05,325 Just barely. 304 00:31:07,567 --> 00:31:08,990 We make it tonight. 305 00:32:18,029 --> 00:32:20,328 - Tracy? - Hello? 306 00:32:20,329 --> 00:32:22,036 I'm surprised you still have service. 307 00:32:22,747 --> 00:32:25,538 I just passed the old mine turnoff. 308 00:32:25,539 --> 00:32:28,664 What? You're making really bad time. 309 00:32:28,904 --> 00:32:29,913 I'm okay. 310 00:32:30,047 --> 00:32:32,537 Just been going slow. 311 00:32:32,538 --> 00:32:34,830 You heard about the cold weather? 312 00:32:34,831 --> 00:32:37,498 Yeah. -you have emergency supplies? 313 00:32:37,499 --> 00:32:39,873 Blankets, extra layers, overnight gear? 314 00:32:42,705 --> 00:32:44,082 Shit. 315 00:32:44,438 --> 00:32:45,438 I have 316 00:32:45,906 --> 00:32:48,499 a shovel and an ax. 317 00:32:48,500 --> 00:32:49,913 Tracy, that's not enough. 318 00:32:50,392 --> 00:32:53,996 It's a long drive and you might be the only car 319 00:32:54,099 --> 00:32:55,331 out there. 320 00:32:55,864 --> 00:32:56,864 Eve. 321 00:32:57,390 --> 00:33:00,039 I know what I'm doing. 322 00:33:00,134 --> 00:33:04,498 You don't have to worry about me. I'm not helpless. 323 00:33:07,067 --> 00:33:12,247 I'm... I'm sorry about what I said earlier. 324 00:33:12,248 --> 00:33:13,248 It was mean. 325 00:33:13,976 --> 00:33:18,875 It's... it's just been a really rough day. I... 326 00:33:20,091 --> 00:33:22,209 I feel so alone. 327 00:33:25,474 --> 00:33:26,667 Me too. 328 00:33:27,994 --> 00:33:31,540 Seeing Mom like this, it's... 329 00:33:31,766 --> 00:33:32,874 I am... 330 00:33:34,025 --> 00:33:35,918 I can't. I... 331 00:33:37,035 --> 00:33:39,001 I just really need some help. 332 00:33:42,476 --> 00:33:43,476 I know. 333 00:33:44,217 --> 00:33:45,583 I'm coming. 334 00:33:49,302 --> 00:33:51,086 I love you, Eve. 335 00:33:54,394 --> 00:33:57,085 I love you too, Tracy. 336 00:33:58,078 --> 00:33:59,418 Too much. 337 00:34:01,502 --> 00:34:04,211 Are you sure you're okay? 338 00:34:08,396 --> 00:34:09,396 I'm certain. 339 00:34:13,711 --> 00:34:14,837 Okay. 340 00:34:15,528 --> 00:34:17,254 I'll see you soon. 341 00:34:20,938 --> 00:34:23,754 Tracy? - Hello? 342 00:34:23,755 --> 00:34:27,171 Are you there? Did I lose you? 343 00:34:27,429 --> 00:34:28,837 Eve? Hello? 344 00:34:47,465 --> 00:34:51,339 We're fine. There's no use worrying her. 345 00:35:52,186 --> 00:35:55,842 Hey. Do you happen to have any food? 346 00:35:55,843 --> 00:35:59,344 We've been out here for a bit and our mother needs to eat. 347 00:35:59,436 --> 00:36:02,094 I have one sandwich, um... 348 00:36:04,386 --> 00:36:06,761 But she can have it. 349 00:36:06,762 --> 00:36:09,219 - You're Tracy Martin, right? - Yeah. 350 00:36:09,220 --> 00:36:12,428 Haven't seen you in a while. We're Frank and Linda. 351 00:36:12,497 --> 00:36:17,095 And that was our daughter, Candace, in that car. 352 00:36:20,410 --> 00:36:22,262 I'm so sorry. 353 00:36:22,345 --> 00:36:23,928 I knew Candace. 354 00:36:23,929 --> 00:36:26,178 So many goddamned accidents. 355 00:36:26,711 --> 00:36:29,054 The officer said she was drinking. 356 00:36:29,055 --> 00:36:31,762 That never would've happened. 357 00:36:31,763 --> 00:36:34,013 I know my daughter. 358 00:36:35,681 --> 00:36:38,512 Come on. Let's go. We haven't gone all night. 359 00:36:38,513 --> 00:36:40,113 I just wanna punch that cop's lights out. 360 00:36:42,012 --> 00:36:44,096 Too many of us have died. 361 00:36:46,880 --> 00:36:49,178 That ends now. 362 00:36:51,346 --> 00:36:53,262 You understand? 363 00:36:54,080 --> 00:36:55,515 I understand. 364 00:36:58,422 --> 00:36:59,598 Yes. 365 00:36:59,980 --> 00:37:03,931 I'll, um, go get that sandwich. 366 00:37:13,557 --> 00:37:16,348 Don't worry. There's a cafe up ahead. 367 00:37:23,948 --> 00:37:25,723 Thanks. 368 00:37:26,615 --> 00:37:29,724 I'm so sorry for your loss. 369 00:37:29,816 --> 00:37:32,891 Glad you're coming home, Tracy. 370 00:37:34,941 --> 00:37:36,017 Be careful. 371 00:37:36,450 --> 00:37:40,849 There's a lot of strange things happening out there. 372 00:37:42,991 --> 00:37:44,518 I will. 373 00:37:56,428 --> 00:37:59,392 Don't drink and drive, ma'am. 374 00:38:42,970 --> 00:38:45,354 Nothing is strange. 375 00:38:45,514 --> 00:38:48,521 We're just driving home. 376 00:38:48,522 --> 00:38:50,563 Everything is normal. 377 00:40:02,585 --> 00:40:04,110 I don't like this, Pretzel. 378 00:40:06,459 --> 00:40:09,694 What the hell does he want? 379 00:41:00,897 --> 00:41:04,779 What? What?! 380 00:41:20,656 --> 00:41:21,863 Shit. 381 00:41:33,190 --> 00:41:37,449 Shit. Shit. Shit. Shit, shit. 382 00:41:38,200 --> 00:41:41,448 We have to get back to that cop. 383 00:41:46,698 --> 00:41:47,698 Shit! 384 00:41:58,868 --> 00:42:01,242 Shit, shit, shit, shit, shit. Okay, okay... 385 00:42:01,709 --> 00:42:05,867 Just leave me alone, goddamnit! 386 00:42:21,469 --> 00:42:25,369 Shh, shh, shh, shh, shh. 387 00:42:25,370 --> 00:42:27,034 Shh. I know, I know, I know. I know. 388 00:42:36,386 --> 00:42:38,578 Who are you? 389 00:42:50,979 --> 00:42:52,371 Oh! 390 00:42:52,372 --> 00:42:55,745 There ahead, Checkpoint Cafe. We can call the cops there. 391 00:43:04,112 --> 00:43:07,080 Pretzel, down. 392 00:43:07,081 --> 00:43:11,038 Pretzel! Get down, buddy. I need you down on the ground. 393 00:43:28,090 --> 00:43:31,372 , 394 00:43:31,530 --> 00:43:33,205 Shit! 395 00:43:33,206 --> 00:43:34,206 Shit, shit, shit, shit! 396 00:43:46,566 --> 00:43:49,123 Please don't be any ice! 397 00:43:49,575 --> 00:43:52,541 Please don't be any ice. Please don't be any ice! 398 00:44:00,876 --> 00:44:04,874 Shh, shh, shh. It's okay! 399 00:44:04,875 --> 00:44:06,335 Mommy's just driving. Mommy's just driving. 400 00:44:06,335 --> 00:44:09,042 It's okay. 401 00:44:29,753 --> 00:44:32,752 Please. No, no, no. Not again! 402 00:44:34,069 --> 00:44:35,127 Oh! 403 00:44:35,243 --> 00:44:39,085 Shit! 404 00:44:44,010 --> 00:44:45,211 Oh! 405 00:45:18,672 --> 00:45:20,047 Um... 406 00:45:34,790 --> 00:45:38,797 Good boy. Good boy. 407 00:45:47,341 --> 00:45:49,214 Oh, we made it. 408 00:45:49,215 --> 00:45:51,716 Oh, we made it. Thank God. 409 00:45:53,123 --> 00:45:56,424 Good boy. 410 00:45:58,382 --> 00:46:00,757 We're safe now. 411 00:46:00,941 --> 00:46:02,048 We're safe. Yeah. 412 00:46:29,050 --> 00:46:30,551 Okay. 413 00:47:44,580 --> 00:47:46,223 Oh, God. 414 00:49:51,363 --> 00:49:53,897 Do you need anything? 415 00:49:55,064 --> 00:49:56,898 Miss? 416 00:49:57,832 --> 00:50:00,149 Just a water, please. Thank you. 417 00:50:32,565 --> 00:50:34,233 Excuse me. 418 00:50:35,225 --> 00:50:37,649 I'm in danger. 419 00:50:37,650 --> 00:50:39,108 There's someone in here 420 00:50:40,558 --> 00:50:43,608 who's trying to hurt me. 421 00:50:43,784 --> 00:50:44,942 A driver is 422 00:50:44,943 --> 00:50:49,402 trying to push me off of the highway. 423 00:50:49,403 --> 00:50:52,152 Okay. Just stop. I don't wanna hear any stories in here, okay? 424 00:50:52,786 --> 00:50:55,276 Just order food, pay for it, and get out. 425 00:50:55,378 --> 00:50:57,068 No, no, no, no, no. Please! 426 00:51:20,502 --> 00:51:21,737 Okay... 427 00:51:22,970 --> 00:51:27,819 Just get up and walk around. 428 00:51:28,129 --> 00:51:31,237 He... he can't hurt you in here. 429 00:51:33,336 --> 00:51:34,737 Can he? 430 00:51:36,038 --> 00:51:37,112 Right. 431 00:51:38,995 --> 00:51:40,071 Right? 432 00:51:42,163 --> 00:51:43,280 Right. 433 00:51:49,404 --> 00:51:50,404 Excuse me. 434 00:51:51,207 --> 00:51:54,114 I know this sounds crazy 435 00:51:55,372 --> 00:51:56,571 but... 436 00:51:56,730 --> 00:51:58,572 I'm in danger. 437 00:51:59,265 --> 00:52:03,321 Can I please just use your phone? 438 00:52:03,322 --> 00:52:06,114 It's for customers only. I need you to order something. 439 00:52:06,604 --> 00:52:08,948 A... BLT. 440 00:52:09,406 --> 00:52:10,449 Okay. 441 00:52:10,523 --> 00:52:12,740 No, no. Wait, wait! 442 00:52:52,434 --> 00:52:54,076 Tracy... 443 00:52:54,077 --> 00:52:57,325 You need to get somewhere 444 00:52:57,410 --> 00:52:59,617 where you feel safe. 445 00:53:00,734 --> 00:53:02,576 It's not here. 446 00:53:23,153 --> 00:53:25,619 I knew it. 447 00:53:25,802 --> 00:53:27,620 God damn knew it. 448 00:53:29,812 --> 00:53:32,077 Okay. Come on. Come on. 449 00:53:33,479 --> 00:53:34,787 Come on. 450 00:53:46,571 --> 00:53:47,571 Hey! 451 00:53:48,338 --> 00:53:50,078 Stop! Stop! 452 00:53:58,346 --> 00:53:59,913 Ma'am, step back! 453 00:54:02,748 --> 00:54:04,414 Careful, ma'am. 454 00:54:05,882 --> 00:54:08,581 Oh. Oh, I'm so sorry. 455 00:54:08,647 --> 00:54:10,789 Ma'am! Hold still! 456 00:54:11,814 --> 00:54:14,498 Hold. Move very slowly. 457 00:54:17,699 --> 00:54:22,123 This isn't what it looks like, Officer. 458 00:54:22,915 --> 00:54:25,623 Tell me what it is, then. 459 00:54:26,847 --> 00:54:28,790 I need help. 460 00:54:28,791 --> 00:54:30,956 There's... there's a... 461 00:54:30,957 --> 00:54:32,998 a truck that's threatening me. 462 00:54:33,383 --> 00:54:34,165 Um, well... 463 00:54:34,166 --> 00:54:37,999 Or I guess, a man is. 464 00:54:39,349 --> 00:54:43,290 Someone is, is trying to... 465 00:54:43,291 --> 00:54:45,957 ram me off the road, um... 466 00:54:45,958 --> 00:54:50,625 This truck is like trying to kill me, and um... 467 00:54:50,626 --> 00:54:54,958 Uh-huh... A truck is trying to kill you. 468 00:54:54,959 --> 00:54:58,751 No, just wait! Not... not... not the truck. 469 00:54:58,752 --> 00:55:02,792 The man... within the truck is just trying to kill me! 470 00:55:05,393 --> 00:55:07,959 Maybe you're seeing things out there? 471 00:55:09,136 --> 00:55:10,918 Daydreams? Fantasies? 472 00:55:12,984 --> 00:55:14,252 No. 473 00:55:14,253 --> 00:55:17,252 I wouldn't make this up. 474 00:55:18,551 --> 00:55:20,293 I'm afraid. 475 00:55:20,294 --> 00:55:23,168 When you're afraid, you pull a knife on an officer? 476 00:55:23,186 --> 00:55:25,169 No, no, no, no, that was an accident. 477 00:55:30,387 --> 00:55:33,587 Tell me again what's happening. 478 00:55:34,412 --> 00:55:37,003 Someone is trying to hurt me. 479 00:55:40,002 --> 00:55:41,836 Try again. 480 00:55:46,653 --> 00:55:49,420 Have you been drinking? 481 00:55:51,388 --> 00:55:52,920 Drugs? 482 00:55:56,079 --> 00:55:57,088 I'm in danger. 483 00:56:02,962 --> 00:56:04,087 Okay. 484 00:56:05,021 --> 00:56:08,130 Here's what we need to do, then. 485 00:56:08,131 --> 00:56:12,796 I'll need you to come with me, in my car. 486 00:56:12,797 --> 00:56:17,089 We'll go down to the station. You can make a formal report. 487 00:56:25,023 --> 00:56:26,756 In your car? 488 00:56:28,615 --> 00:56:30,464 That's right. 489 00:56:38,349 --> 00:56:39,465 Ma'am? 490 00:56:49,917 --> 00:56:53,467 I must just be seeing things. 491 00:57:02,693 --> 00:57:06,176 I've had a rough day. 492 00:57:06,177 --> 00:57:10,967 My mom is sick and I'm really stressed out. 493 00:57:11,843 --> 00:57:15,260 I think I just need some rest. 494 00:57:15,452 --> 00:57:18,968 You can't make up stories like this. This is serious. 495 00:57:18,969 --> 00:57:22,092 I... I don't know what got into me. 496 00:57:22,093 --> 00:57:24,427 I've been on the road for hours. 497 00:57:24,428 --> 00:57:28,843 I think I'm a little bit off. 498 00:57:34,561 --> 00:57:36,135 Roads up here are pretty quiet. 499 00:57:37,670 --> 00:57:38,969 Messes with me too, 500 00:57:39,304 --> 00:57:44,095 and when you're alone your brain goes a little crazy, right? 501 00:57:45,162 --> 00:57:46,427 Exactly. 502 00:57:47,396 --> 00:57:52,178 I probably just needed to talk to someone 503 00:57:52,795 --> 00:57:54,261 like you. 504 00:57:54,995 --> 00:57:57,262 Well, I'm here to help. 505 00:57:59,029 --> 00:58:01,345 You're certain, no alcohol? 506 00:58:01,512 --> 00:58:02,970 I'm sober. 507 00:58:03,363 --> 00:58:04,096 That's good. 508 00:58:04,097 --> 00:58:06,096 Lots of drinkers where you come from. 509 00:58:06,961 --> 00:58:08,261 Yep! 510 00:58:08,262 --> 00:58:12,764 Well, nothing's trying to hurt me, um... 511 00:58:12,989 --> 00:58:15,929 I think I'll just head out. 512 00:58:15,930 --> 00:58:21,263 I'll go back to Stoney Narrows, and I won't bother you. 513 00:58:23,138 --> 00:58:24,138 Good. 514 00:58:24,439 --> 00:58:27,764 Good. Well, I'm glad we're all safe. 515 00:58:30,090 --> 00:58:32,473 You did the right thing. 516 00:58:32,547 --> 00:58:34,097 Thank you, Officer. 517 00:58:35,264 --> 00:58:38,265 You've been a great help. 518 00:59:44,110 --> 00:59:45,019 Okay. Okay. 519 00:59:45,020 --> 00:59:48,770 Mommy is better. 520 00:59:49,178 --> 00:59:50,770 Good boy. 521 01:00:40,406 --> 01:00:43,648 I used to love this drive. 522 01:00:44,190 --> 01:00:47,481 When I was just a little girl, 523 01:00:47,482 --> 01:00:52,940 me and Eve would be playing in the backseat, Mom driving. 524 01:00:52,941 --> 01:00:56,815 We'd go to Checkpoint Cafe for fries. 525 01:00:57,373 --> 01:00:59,273 It was fun, then. 526 01:00:59,274 --> 01:01:03,106 My favorite place to stop was Uncle Joe's cabin. 527 01:01:05,517 --> 01:01:09,649 We'd be making tea, laughing. 528 01:01:17,492 --> 01:01:19,025 Then so much changed. 529 01:01:21,292 --> 01:01:22,941 I got older. 530 01:01:22,942 --> 01:01:26,776 Every time we drove this road home, 531 01:01:27,901 --> 01:01:30,859 I hated it more and more. 532 01:01:30,860 --> 01:01:35,692 I hated going home. I hated the tiny town. 533 01:01:36,669 --> 01:01:39,525 I left and never came back. 534 01:01:40,752 --> 01:01:44,611 I just wanted to be in the city. 535 01:01:44,653 --> 01:01:46,611 Be away from it all. 536 01:01:50,810 --> 01:01:54,444 Never thought I'd miss this place. 537 01:01:57,128 --> 01:02:00,943 But I was gone for far too long. 538 01:02:14,253 --> 01:02:15,613 My mom, 539 01:02:15,995 --> 01:02:18,780 she made this for me, 540 01:02:19,737 --> 01:02:21,030 the last time I was home. 541 01:02:21,647 --> 01:02:25,987 She said, "This will remind you who you are, 542 01:02:26,172 --> 01:02:28,112 "where you come from." 543 01:02:54,280 --> 01:02:55,823 Shit. 544 01:03:14,440 --> 01:03:17,115 I don't know what to do. 545 01:03:19,293 --> 01:03:22,115 We're trapped, I have nowhere to go. 546 01:03:26,658 --> 01:03:28,159 No one will help us. 547 01:03:35,559 --> 01:03:37,366 Do we just... 548 01:03:38,851 --> 01:03:41,284 Do we just let him win? 549 01:04:04,785 --> 01:04:06,118 Or... 550 01:04:10,577 --> 01:04:11,787 Or... 551 01:04:15,153 --> 01:04:17,953 This is my highway. 552 01:04:21,011 --> 01:04:23,788 Can't just let him have it. 553 01:04:23,821 --> 01:04:26,454 Right? 554 01:04:26,455 --> 01:04:29,954 We can get him off our ass, somehow. 555 01:04:31,022 --> 01:04:33,330 This is an Indian road. 556 01:04:33,331 --> 01:04:37,621 There's loads of plowed pullouts for locals to go trapping. 557 01:04:37,622 --> 01:04:40,997 I used to love looking out for them, when I was a little girl. 558 01:04:43,622 --> 01:04:46,621 They're easy to miss, if you're not a local. 559 01:04:46,622 --> 01:04:48,122 We just need a bit of space. 560 01:05:04,623 --> 01:05:05,623 Okay. 561 01:05:05,956 --> 01:05:08,830 Let's see if you're ready for this. 562 01:05:30,959 --> 01:05:32,999 Yes! 563 01:05:34,124 --> 01:05:35,999 Yes, yes, yes! 564 01:05:36,543 --> 01:05:40,042 Oh, he's off our ass. 565 01:05:40,450 --> 01:05:41,450 Yes. 566 01:05:41,532 --> 01:05:44,209 Yes! Woo! 567 01:05:44,650 --> 01:05:45,458 Ha! 568 01:05:45,459 --> 01:05:48,458 Have fun turning, you dick. 569 01:06:25,662 --> 01:06:27,294 Now what? 570 01:08:35,478 --> 01:08:39,137 I know a hunter when I see one. 571 01:08:40,904 --> 01:08:45,636 He's out of our way. So, that's good. 572 01:08:45,637 --> 01:08:49,346 But I don't think we'll make it back home. 573 01:08:53,356 --> 01:08:55,388 I think we'll make it 574 01:08:56,072 --> 01:08:58,137 to Uncle's cabin. 575 01:08:58,472 --> 01:09:00,304 If we're lucky, 576 01:09:00,305 --> 01:09:04,805 he's there with a cup of tea and a pickup truck. 577 01:09:04,915 --> 01:09:06,972 Huh? If we're not, 578 01:09:07,213 --> 01:09:08,680 we go in, 579 01:09:08,713 --> 01:09:10,972 and stay the night. 580 01:09:10,973 --> 01:09:14,139 So long as no one murders us in our sleep! 581 01:09:35,842 --> 01:09:37,181 Yes. 582 01:10:09,267 --> 01:10:10,267 Okay. 583 01:10:13,775 --> 01:10:15,141 We make it. 584 01:11:07,114 --> 01:11:10,063 No, Pretzel... 585 01:11:12,712 --> 01:11:13,688 Not now. 586 01:11:13,689 --> 01:11:18,397 We can't stop! Remember what happened last time? 587 01:11:23,782 --> 01:11:27,315 We're going fast, you're on a leash. 588 01:11:37,415 --> 01:11:39,565 Okay. 589 01:11:42,406 --> 01:11:45,066 Okay. Yeah. 590 01:11:58,651 --> 01:12:00,150 Really? You're not gonna go? 591 01:12:01,024 --> 01:12:03,150 Just came out here to stretch? 592 01:12:10,150 --> 01:12:14,734 Okay, okay! Come on, pups. Let's go, let's go! Come on! 593 01:12:15,885 --> 01:12:18,235 Come on. No, over here. 594 01:12:18,236 --> 01:12:20,399 Yeah. Sit, sit, sit, sit. 595 01:12:24,752 --> 01:12:27,651 Silly dog. 596 01:12:36,318 --> 01:12:37,694 You happy? 597 01:12:44,843 --> 01:12:47,151 So long, pavement. 598 01:12:47,219 --> 01:12:50,152 It's barely a road, from here on. 599 01:12:54,212 --> 01:12:57,237 We're not too far now. 600 01:12:59,462 --> 01:13:00,861 We're close. 601 01:13:05,561 --> 01:13:07,194 So close. 602 01:13:43,023 --> 01:13:45,488 No, no, no, no, no. 603 01:13:45,590 --> 01:13:47,571 Shit, shit, shit! 604 01:13:49,216 --> 01:13:52,197 When the hell did Uncle's cabin burn down? 605 01:13:55,516 --> 01:13:57,199 Oh, I'm so stupid. 606 01:13:58,223 --> 01:14:01,157 Oh, God, I'm so stupid. 607 01:14:01,167 --> 01:14:04,492 How did I not know this? 608 01:14:25,992 --> 01:14:27,493 Shit. 609 01:14:27,885 --> 01:14:29,077 Shit, shit, shit. 610 01:14:40,127 --> 01:14:42,659 He could just wait us out. 611 01:14:42,660 --> 01:14:44,869 Wait for us to freeze. 612 01:15:03,154 --> 01:15:05,079 I need something bigger. 613 01:15:12,821 --> 01:15:14,160 Hey! 614 01:15:16,988 --> 01:15:18,538 Hey! 615 01:15:18,539 --> 01:15:22,162 If you're gonna do something to me, then do it now! 616 01:15:31,513 --> 01:15:32,513 Who are you? 617 01:15:37,989 --> 01:15:39,163 Hey! 618 01:15:42,664 --> 01:15:43,832 Okay. 619 01:15:44,213 --> 01:15:46,831 Okay, move in closer. 620 01:15:51,332 --> 01:15:53,832 No, no, no, no. Don't do that again. 621 01:16:00,490 --> 01:16:01,833 Hey! 622 01:16:12,433 --> 01:16:13,916 Coward! 623 01:16:15,141 --> 01:16:17,166 Coward! 624 01:16:29,968 --> 01:16:32,417 Shit. 625 01:16:33,167 --> 01:16:35,584 Shit. 626 01:17:58,706 --> 01:18:01,173 Oh! 627 01:18:44,883 --> 01:18:46,510 I got him. 628 01:19:17,762 --> 01:19:19,426 He wants his souvenir 629 01:19:23,177 --> 01:19:25,554 No fucking way. 630 01:19:28,371 --> 01:19:30,095 He's injured. 631 01:19:30,512 --> 01:19:32,262 Desperate. 632 01:19:32,263 --> 01:19:36,553 He knows if we get away that we'll expose him. 633 01:19:36,554 --> 01:19:39,388 I bet he didn't plan on getting this far north. 634 01:19:40,114 --> 01:19:44,929 The closer we get to home, the more desperate he becomes. 635 01:19:45,088 --> 01:19:47,180 We just have to get past him. 636 01:19:47,980 --> 01:19:52,262 As fast as we can. As far as we can. 637 01:19:52,712 --> 01:19:53,095 Get home. 638 01:19:53,647 --> 01:19:56,222 Put together a search party and hunt him down. 639 01:19:58,539 --> 01:20:00,887 Make him pay. 640 01:20:17,424 --> 01:20:19,348 One more backtrack. 641 01:20:23,515 --> 01:20:24,515 Let's shake this fucker. 642 01:21:43,912 --> 01:21:46,271 Now we disappear. 643 01:22:02,605 --> 01:22:04,062 Please don't let him see me. 644 01:22:22,233 --> 01:22:25,023 Shh, shh, shh! Quiet, quiet, quiet! 645 01:22:25,024 --> 01:22:27,188 Shh, quiet. Shush, shush, shush. 646 01:22:31,422 --> 01:22:33,275 Please keep going. 647 01:22:40,032 --> 01:22:41,032 He stopped. 648 01:22:41,490 --> 01:22:43,356 Why did he stop? 649 01:22:46,835 --> 01:22:51,108 Wait, wait, wait, wait, wait. Shit, shit, shit. 650 01:22:56,568 --> 01:22:59,774 Oh, we were so close! 651 01:23:07,161 --> 01:23:11,191 It's narrow. I don't think he can turn around. 652 01:23:11,460 --> 01:23:15,067 Okay. We got time. Let's use it. 653 01:23:22,069 --> 01:23:25,527 Maybe someone comes looking for us. 654 01:23:26,017 --> 01:23:27,609 Eve. 655 01:23:27,610 --> 01:23:32,862 Eve, if you can hear me, please, please send help. 656 01:23:32,863 --> 01:23:36,444 Please come help. Please. I need your help. 657 01:23:36,445 --> 01:23:38,862 Eve... Eve... 658 01:24:21,689 --> 01:24:24,239 We're not gonna make it. 659 01:24:30,765 --> 01:24:31,765 No. 660 01:24:32,231 --> 01:24:35,198 No. No, no, no, no. 661 01:24:49,807 --> 01:24:52,364 I'm so sorry, Mom. 662 01:25:04,201 --> 01:25:07,199 I'm so sorry I can't be by your side. 663 01:25:11,933 --> 01:25:13,118 I tried. 664 01:25:17,076 --> 01:25:19,701 I tried really hard. 665 01:25:45,061 --> 01:25:47,411 Eve, I'm so sorry. 666 01:25:49,604 --> 01:25:51,202 I wish I was there with you. 667 01:25:54,795 --> 01:25:58,411 I am there with you, I promise. 668 01:26:08,897 --> 01:26:11,911 I'm so scared, Pretzel. 669 01:26:13,946 --> 01:26:16,913 I'm so scared. 670 01:26:21,106 --> 01:26:26,455 I used to drive down these roads when I was a little girl. 671 01:26:29,038 --> 01:26:30,081 I'd get scared. 672 01:26:31,290 --> 01:26:34,790 And Mom would be there for me. 673 01:26:36,124 --> 01:26:39,371 She'd tell me to rest my eyes, 674 01:26:40,681 --> 01:26:44,372 and that she'd be looking out for me. 675 01:26:48,208 --> 01:26:51,374 And then she'd sing me an old lullaby. 676 01:28:12,964 --> 01:28:16,919 God, I wish I did things different. 677 01:28:19,247 --> 01:28:22,962 I wish I didn't stay away so long. 678 01:28:25,581 --> 01:28:28,755 I wish I stood up for myself. 679 01:28:38,890 --> 01:28:42,381 Rest in the spirit world, Mama. 680 01:28:44,748 --> 01:28:47,965 I'll join you there, someday. 681 01:28:51,281 --> 01:28:52,965 Someday. 682 01:28:55,514 --> 01:28:57,381 But not tonight. 683 01:29:29,884 --> 01:29:31,550 Shit. 684 01:29:36,259 --> 01:29:38,552 This is it, Pretzel. 685 01:29:39,636 --> 01:29:43,552 Home's too far away. We have to beat him, somehow. 686 01:29:46,469 --> 01:29:48,093 His truck's too big, Pretzel. 687 01:29:48,111 --> 01:29:51,594 One on one, he wins. Every time. 688 01:29:51,620 --> 01:29:54,720 What's our advantage? 689 01:29:59,977 --> 01:30:02,053 This is my turf. 690 01:30:02,054 --> 01:30:05,220 I may have been away forever, but this is still my home. 691 01:30:06,044 --> 01:30:08,220 This is my fucking turf. 692 01:30:21,423 --> 01:30:26,262 Mom said about the ice crossing to always stay on the main road. 693 01:30:26,263 --> 01:30:29,804 Never, ever veer to the sides. 694 01:30:29,805 --> 01:30:32,221 Anywhere to the side is thin, dangerous. 695 01:30:33,322 --> 01:30:35,053 I know that. 696 01:30:35,522 --> 01:30:37,805 Do you think he does? 697 01:30:37,821 --> 01:30:39,261 And if we lure him off the main path, 698 01:30:39,288 --> 01:30:42,139 I bet he follows. He's desperate. 699 01:30:43,807 --> 01:30:46,264 And that's a pretty big truck. 700 01:30:57,507 --> 01:31:01,805 As long as we don't fall through first. 701 01:31:19,059 --> 01:31:20,890 Come get me, fucker. 702 01:31:43,602 --> 01:31:45,224 Where do I turn off? 703 01:31:46,584 --> 01:31:48,600 Where? Where? 704 01:31:50,358 --> 01:31:51,602 There. 705 01:31:53,493 --> 01:31:54,493 Okay... 706 01:31:54,770 --> 01:31:58,060 Leaving the main path. We're on thin ice, Pretzel. 707 01:31:58,251 --> 01:31:59,934 Say a prayer. 708 01:32:09,979 --> 01:32:11,726 Come on, you prick. 709 01:32:12,479 --> 01:32:15,727 Come on, follow me, follow me. 710 01:32:15,937 --> 01:32:16,937 Follow me! 711 01:32:20,802 --> 01:32:21,895 Yes. 712 01:32:25,388 --> 01:32:27,270 Oh, shit. Oh, shit. Oh, shit. 713 01:32:27,512 --> 01:32:31,895 Oh, shit. 714 01:32:34,195 --> 01:32:35,605 This is it. 715 01:33:04,164 --> 01:33:06,648 Pretzel! Pretzel. 716 01:33:07,265 --> 01:33:08,265 Let's go. 717 01:33:32,534 --> 01:33:35,067 Come on, come on, come on. 718 01:33:35,068 --> 01:33:37,565 Come on, come on. 719 01:33:42,799 --> 01:33:44,067 Come on. 720 01:33:44,258 --> 01:33:45,482 Come on. 721 01:33:53,301 --> 01:33:54,301 Come on. 722 01:34:04,977 --> 01:34:06,150 Yes! 723 01:34:06,151 --> 01:34:09,901 Yes! Yes, yes, yes, yes, yes! 724 01:34:19,770 --> 01:34:20,770 I did it! 725 01:34:23,987 --> 01:34:26,778 He didn't get us! He didn't get us! I did it. 726 01:34:44,603 --> 01:34:46,821 Okay, Pretzel. 727 01:34:47,372 --> 01:34:49,113 We'll make it. 728 01:34:51,230 --> 01:34:53,989 We won't let him get us. 729 01:35:02,699 --> 01:35:04,739 Come on, buddy. 730 01:35:05,805 --> 01:35:06,281 Come on. 731 01:36:57,572 --> 01:36:59,287 I'm home, Mom. 732 01:37:02,613 --> 01:37:04,412 I'm home.