1 00:00:02,001 --> 00:00:04,134 [♪ suspenseful music playing] 2 00:00:04,264 --> 00:00:07,180 [distant car rumbling] 3 00:00:14,709 --> 00:00:15,667 [♪ dramatic sting] 4 00:00:21,455 --> 00:00:23,066 ♪ 5 00:00:25,503 --> 00:00:28,462 [gravel crunching] 6 00:00:33,163 --> 00:00:36,122 [♪ dramatic crescendo] 7 00:00:37,341 --> 00:00:39,169 [insects chirping] 8 00:00:41,954 --> 00:00:44,783 ♪ 9 00:00:46,698 --> 00:00:49,048 [Agent Mason] IceCap Ski Resort. 10 00:00:49,179 --> 00:00:51,224 This is where the buyer wants to do the exchange? 11 00:00:51,355 --> 00:00:53,835 He makes the rules, not us. 12 00:00:53,966 --> 00:00:57,012 Right, help me unload the echidna. 13 00:01:02,235 --> 00:01:04,846 [♪ mysterious music continues] 14 00:01:04,977 --> 00:01:05,978 [lights click] 15 00:01:07,458 --> 00:01:10,374 [gravel crunching quietly] 16 00:01:13,551 --> 00:01:16,119 - [shifts into park] - [sighs] 17 00:01:16,249 --> 00:01:19,557 [Wade] Alright, little buddy. I'm coming for ya. 18 00:01:20,775 --> 00:01:21,907 - [sighs] - [tapping wheel] 19 00:01:22,037 --> 00:01:23,822 Come on, Wade. You can do this. 20 00:01:23,952 --> 00:01:26,216 You might not be a warrior yet, 21 00:01:26,346 --> 00:01:27,913 but you are a deputy. 22 00:01:28,043 --> 00:01:29,262 In fact, you're one of the greatest deputies 23 00:01:29,393 --> 00:01:30,829 in the history of law enforcement. 24 00:01:30,959 --> 00:01:32,874 And normally, in a situation like this, 25 00:01:33,005 --> 00:01:34,572 you'd call for backup. 26 00:01:34,702 --> 00:01:36,704 But this is Montana, so... 27 00:01:36,835 --> 00:01:38,793 you are the backup. 28 00:01:40,099 --> 00:01:41,056 [sighs] 29 00:01:41,187 --> 00:01:42,580 Rely on your instincts. 30 00:01:42,710 --> 00:01:44,321 Think back to your police training. 31 00:01:44,451 --> 00:01:46,410 You are prepared for this. 32 00:01:46,540 --> 00:01:49,152 - [tires screeching] - [car engine roaring] 33 00:01:52,329 --> 00:01:54,592 - [screeching continues] - [car fading away] 34 00:01:55,462 --> 00:01:58,335 - [panting] - Don't ever say I wasn't there for you. 35 00:02:00,337 --> 00:02:02,382 Cool line. 36 00:02:02,513 --> 00:02:04,863 I am extremely unprepared for this. 37 00:02:05,733 --> 00:02:08,606 [♪ "The Warrior" by Scandal playing] 38 00:02:09,607 --> 00:02:12,566 ♪ Oh... 39 00:02:12,697 --> 00:02:15,482 ♪ Oh-oh-oh 40 00:02:15,613 --> 00:02:18,529 ♪ Who's the hunter? Who's the game? ♪ 41 00:02:19,617 --> 00:02:22,663 ♪ I feel the beat call your name ♪ 42 00:02:23,577 --> 00:02:26,928 ♪ I hold you close in victory ♪ 43 00:02:27,059 --> 00:02:30,584 ♪ I don't wanna tame your animal style ♪ 44 00:02:30,715 --> 00:02:34,632 ♪ You won't be caged from the call of the wild ♪ 45 00:02:34,762 --> 00:02:37,591 ♪ Shooting at the walls of heartache ♪ 46 00:02:37,722 --> 00:02:39,114 ♪ Bang bang 47 00:02:39,245 --> 00:02:41,726 ♪ I am the warrior 48 00:02:43,293 --> 00:02:46,252 ♪ Well, I am the warrior 49 00:02:46,383 --> 00:02:49,299 ♪ And heart to heart, you'll win ♪ 50 00:02:49,429 --> 00:02:52,867 ♪ If you survive 51 00:02:52,998 --> 00:02:54,608 ♪ The warrior 52 00:02:55,957 --> 00:02:57,698 ♪ The warrior 53 00:02:58,395 --> 00:03:00,919 ♪ Shooting at the walls of heartache ♪ 54 00:03:01,049 --> 00:03:02,486 ♪ Bang bang 55 00:03:02,616 --> 00:03:04,966 ♪ I am the warrior 56 00:03:06,664 --> 00:03:09,623 ♪ Well, I am the warrior 57 00:03:09,754 --> 00:03:12,278 ♪ And heart to heart, you'll win ♪ 58 00:03:12,800 --> 00:03:16,064 ♪ If you survive ♪ 59 00:03:16,195 --> 00:03:18,197 ♪ The warrior 60 00:03:19,067 --> 00:03:21,026 ♪ The warrior 61 00:03:21,156 --> 00:03:22,593 [♪ song ends] 62 00:03:23,942 --> 00:03:26,249 [♪ eerie music playing] 63 00:03:26,379 --> 00:03:29,339 [case buzzing, whirring] 64 00:03:38,826 --> 00:03:40,263 Where have you taken me? 65 00:03:41,786 --> 00:03:43,701 A dungeon? 66 00:03:43,831 --> 00:03:45,659 A torture chamber?! 67 00:03:45,790 --> 00:03:48,706 A pit so deep that no one will ever hear my screams? 68 00:03:48,836 --> 00:03:50,490 [♪ dramatic crescendo] 69 00:03:50,621 --> 00:03:53,188 - [beep] - [♪ soft jazz playing] 70 00:03:53,319 --> 00:03:54,755 Oh. 71 00:03:54,886 --> 00:03:56,801 That's quite nice, actually. 72 00:03:57,845 --> 00:03:59,673 Damn right. 73 00:03:59,804 --> 00:04:02,241 Always pictured myself living in a place like this one day. 74 00:04:03,895 --> 00:04:07,420 Now, I don't know how to ski, but with a house like this, 75 00:04:07,551 --> 00:04:09,596 you bet I could learn. 76 00:04:09,727 --> 00:04:12,295 All you have to do is sneak into the bad guy's lair, 77 00:04:12,425 --> 00:04:15,559 try not to get yourself killed by their superpowered weapons, 78 00:04:15,689 --> 00:04:17,430 and then save your cool new best friend. 79 00:04:17,561 --> 00:04:19,650 What could possibly go wrong? 80 00:04:19,780 --> 00:04:21,521 [sighs] 81 00:04:22,479 --> 00:04:23,480 Come on, Wade. 82 00:04:23,610 --> 00:04:25,960 What would Knuckles do? 83 00:04:27,658 --> 00:04:30,051 He'd come up with an awesome rescue plan. 84 00:04:30,182 --> 00:04:31,836 [♪ dramatic music playing] 85 00:04:31,966 --> 00:04:35,883 Ah... I am visualizing my inevitable escape 86 00:04:36,014 --> 00:04:38,973 and your brutal destruction at my hands. 87 00:04:39,104 --> 00:04:43,282 [laughing maniacally] 88 00:04:43,413 --> 00:04:46,633 Yes! Your arms have just snapped off 89 00:04:46,764 --> 00:04:49,375 with the most satisfying crunch. 90 00:04:49,506 --> 00:04:51,029 Well, it's a good thing you're trapped 91 00:04:51,159 --> 00:04:53,510 inside that case then, buddy. [laughs] 92 00:04:53,640 --> 00:04:54,989 Stop talking to him! 93 00:04:55,120 --> 00:04:57,296 - [♪ dramatic sting] - He was talkin' to me. 94 00:04:58,819 --> 00:04:59,994 Just stop talking. 95 00:05:00,125 --> 00:05:03,389 Fine with me. I'm gonna go relax. 96 00:05:03,520 --> 00:05:07,350 Job's done, and we about to get paid! 97 00:05:07,480 --> 00:05:09,569 - [laughs] - [Agent Willoughby scoffs] 98 00:05:11,876 --> 00:05:13,965 Americans. 99 00:05:14,095 --> 00:05:17,098 [♪ suspenseful crescendo] 100 00:05:17,229 --> 00:05:20,624 - [door bell ringing] - [♪ "Holding Out For a Hero" by Bonnie Tyler playing] 101 00:05:20,754 --> 00:05:24,236 Alright. Wade's awesome rescue plan starts now. 102 00:05:24,367 --> 00:05:26,978 Step one, project confidence. 103 00:05:27,108 --> 00:05:30,764 ♪ 104 00:05:30,895 --> 00:05:31,852 [engine revving] 105 00:05:36,683 --> 00:05:38,772 - ♪ Do do do do - [snapping] 106 00:05:40,034 --> 00:05:41,296 ♪ Do do do do 107 00:05:41,427 --> 00:05:45,388 Step two, become one with the shadows. 108 00:05:46,301 --> 00:05:49,348 ♪ Ah, ah 109 00:05:49,479 --> 00:05:52,046 ♪ Where have all the good men gone ♪ 110 00:05:52,177 --> 00:05:54,701 - ♪ And where are all the gods? ♪ - Ooh! [laughs] 111 00:05:54,832 --> 00:05:58,270 - [zapping] - ♪ Where's the streetwise Hercules ♪ 112 00:05:58,401 --> 00:06:01,055 ♪ To fight the rising odds? ♪ 113 00:06:02,666 --> 00:06:08,672 ♪ Isn't there a white knight upon a fiery steed? ♪ 114 00:06:08,802 --> 00:06:11,022 ♪ Late at night, I toss and I turn ♪ 115 00:06:11,152 --> 00:06:13,720 ♪ And I dream of what I need ♪ 116 00:06:13,851 --> 00:06:16,419 ♪ I need a hero 117 00:06:16,549 --> 00:06:19,639 ♪ I'm holding out for a hero till the end of the night ♪ 118 00:06:21,119 --> 00:06:23,861 ♪ He's gotta be strong, and he's gotta be fast ♪ 119 00:06:23,991 --> 00:06:26,864 - Whoa! Whoa! - ♪ And he's gotta be fresh from the fight ♪ 120 00:06:26,994 --> 00:06:28,561 ♪ I need a hero 121 00:06:29,780 --> 00:06:33,566 ♪ I'm holding out for a hero till the morning light ♪ 122 00:06:33,697 --> 00:06:35,176 ♪ He's gotta be sure 123 00:06:35,307 --> 00:06:36,351 [Wade] Step three... 124 00:06:36,482 --> 00:06:38,658 lock and load. 125 00:06:39,833 --> 00:06:41,661 ♪ Larger than life 126 00:06:41,792 --> 00:06:44,272 ♪ Do do do do 127 00:06:44,403 --> 00:06:46,753 ♪ Do do do do 128 00:06:47,450 --> 00:06:49,756 - [lighter clicks] - ♪ Do do do do 129 00:06:50,670 --> 00:06:52,019 - ♪ Ah, ah ♪ - [inaudible scream] 130 00:06:52,150 --> 00:06:53,368 [dark laugh] 131 00:06:53,934 --> 00:06:56,763 ♪ Up where the mountains meet the heavens above ♪ 132 00:06:56,894 --> 00:06:58,635 ♪ And the storm and the flood ♪ 133 00:07:00,158 --> 00:07:02,421 - Step four, the grand finale. - ♪ I can feel his approach 134 00:07:02,552 --> 00:07:04,771 ♪ Like a fire in my blood 135 00:07:04,902 --> 00:07:08,035 ♪ In my blood, in my blood, like a fire in my blood ♪ 136 00:07:08,166 --> 00:07:10,385 ♪ Ah, ah 137 00:07:10,516 --> 00:07:13,563 ♪ I need a hero, I'm holding out for a hero ♪ 138 00:07:13,693 --> 00:07:16,827 You are truly an amazing warrior, Wade Whipple. 139 00:07:16,957 --> 00:07:18,655 Now, as is tradition, 140 00:07:18,785 --> 00:07:21,309 let us celebrate our victory with a warm hug. 141 00:07:21,440 --> 00:07:22,746 I thought you'd never ask. 142 00:07:22,876 --> 00:07:25,836 - ♪ I need a hero - [fireworks popping] 143 00:07:25,966 --> 00:07:28,839 ♪ I'm holding out for a hero till the morning light ♪ 144 00:07:28,969 --> 00:07:31,624 - [♪ elevator music playing] - [happy humming] 145 00:07:31,755 --> 00:07:33,234 Anything else? 146 00:07:37,761 --> 00:07:40,459 [items clattering] 147 00:07:43,027 --> 00:07:44,768 [cool voice] Gimme a blue raspberry Icee. 148 00:07:44,898 --> 00:07:45,899 [clunk, pouring] 149 00:07:46,030 --> 00:07:48,598 [slurping] 150 00:07:49,468 --> 00:07:53,864 Oh, how your screams are a symphony to my ears 151 00:07:53,994 --> 00:07:57,650 as I crush your skulls into a fine powder, 152 00:07:57,781 --> 00:08:00,218 - and-- - Sorry. Don't mean to interrupt, 153 00:08:00,348 --> 00:08:03,308 but, uh, you almost finished here? 154 00:08:03,438 --> 00:08:05,179 - No! - [punches ground] 155 00:08:05,310 --> 00:08:07,225 [♪ dramatic crescendo] 156 00:08:07,355 --> 00:08:10,271 Okay. Now, I am finished. 157 00:08:10,402 --> 00:08:12,230 Do you know, 158 00:08:12,360 --> 00:08:13,753 I'm sorry we haven't gotten a chance 159 00:08:13,884 --> 00:08:15,059 to get to know each other yet. 160 00:08:15,625 --> 00:08:19,150 I'm actually quite an admirer of your work. 161 00:08:19,280 --> 00:08:20,934 What could you possibly know 162 00:08:21,065 --> 00:08:23,546 about my life of battles and quests? 163 00:08:23,676 --> 00:08:25,460 - Oh... - [♪ tense music playing] 164 00:08:25,591 --> 00:08:28,289 I know all about you, Knuckles. 165 00:08:28,420 --> 00:08:30,596 Studying creatures like you, 166 00:08:30,727 --> 00:08:32,293 your abilities, 167 00:08:32,424 --> 00:08:34,165 where you're from. 168 00:08:34,774 --> 00:08:36,776 That was my job for a long time. 169 00:08:38,256 --> 00:08:39,910 I see. 170 00:08:40,040 --> 00:08:41,520 Then, you know about my tribe's victory 171 00:08:41,651 --> 00:08:44,349 over the vile Dr. Robotnik! 172 00:08:45,089 --> 00:08:46,438 Of course. 173 00:08:46,569 --> 00:08:48,658 So, if you know how I destroyed someone 174 00:08:48,788 --> 00:08:50,442 as dangerous as him, 175 00:08:50,573 --> 00:08:54,402 then you know how easily I can destroy someone 176 00:08:54,533 --> 00:08:56,274 like you. 177 00:08:56,404 --> 00:08:57,710 [Willoughby] Is that what you think? 178 00:08:57,841 --> 00:09:00,191 That I'm nothing? 179 00:09:00,321 --> 00:09:02,889 That I'm no one compared 180 00:09:03,020 --> 00:09:06,066 to the great Ivo Robotnik. 181 00:09:06,197 --> 00:09:09,766 Well, let me assure you, you're wrong. 182 00:09:11,594 --> 00:09:14,988 'Cause while I know everything about you, 183 00:09:15,119 --> 00:09:16,599 I promise, 184 00:09:16,729 --> 00:09:19,906 you know nothing about me. 185 00:09:20,037 --> 00:09:22,779 But when this is all over... 186 00:09:24,302 --> 00:09:26,043 you will. 187 00:09:26,173 --> 00:09:27,784 [♪ tense crescendo] 188 00:09:27,914 --> 00:09:31,614 - [gravel crunching] - [brakes squeak] 189 00:09:32,397 --> 00:09:34,007 [shifts into park] 190 00:09:34,138 --> 00:09:36,749 - [Wade] Alright. Geared up. - [engine stops] 191 00:09:36,880 --> 00:09:38,185 Here we go. 192 00:09:38,708 --> 00:09:42,625 [dramatic, exaggerated clanging] 193 00:09:44,583 --> 00:09:46,585 Hang tight, Knucks. 194 00:09:46,716 --> 00:09:48,543 - I'm comin' to get ya. - [♪ heroic sting] 195 00:09:48,674 --> 00:09:51,982 All I need is the perfect rescue soundtrack. 196 00:09:52,112 --> 00:09:54,375 Let's do this, Spotify. 197 00:09:54,506 --> 00:09:56,247 - Time to rock out! - [♪ heroic crescendo] 198 00:09:57,988 --> 00:10:00,120 - [anticlimactic tapping] - [grunting] 199 00:10:00,251 --> 00:10:01,818 [sighs] That's not gonna... 200 00:10:01,948 --> 00:10:04,168 [insects chirping] 201 00:10:04,298 --> 00:10:06,300 [groaning] 202 00:10:06,431 --> 00:10:08,825 - [♪ "I Don't Want To Wait" by Paula Cole playing] - Oh, no, not that song! 203 00:10:08,955 --> 00:10:11,915 - Oh, forget it. [sighs] - [clatters] 204 00:10:12,045 --> 00:10:14,613 Warrior mode activated. 205 00:10:16,223 --> 00:10:19,183 [energy zapping, whirring] 206 00:10:20,227 --> 00:10:22,316 ♪ I don't wanna wait 207 00:10:22,447 --> 00:10:25,319 ♪ For our lives to be over 208 00:10:25,450 --> 00:10:27,974 ♪ I want to know right now 209 00:10:28,105 --> 00:10:29,846 ♪ What will it be 210 00:10:31,195 --> 00:10:32,979 - ♪ I don't wanna wait - [lighter clicks] 211 00:10:33,110 --> 00:10:36,026 - ♪ For our lives to be over - [hissing, whooshing] 212 00:10:36,156 --> 00:10:37,157 ♪ Will it be yes-- 213 00:10:37,288 --> 00:10:38,768 [♪ song ends] 214 00:10:38,898 --> 00:10:40,944 [fireworks exploding] 215 00:10:41,074 --> 00:10:44,295 The fireworks were supposed to be the grand finale! 216 00:10:44,425 --> 00:10:46,384 - What the hell? - What was that? 217 00:10:46,514 --> 00:10:48,429 - [muffled fireworks popping] - Sounds like someone just set off... 218 00:10:49,430 --> 00:10:51,911 [footsteps running] 219 00:10:53,260 --> 00:10:56,437 [fireworks continue] 220 00:10:58,918 --> 00:11:01,878 Is that the round little man again? 221 00:11:05,359 --> 00:11:07,144 - [fireworks stop] - Oh! 222 00:11:07,274 --> 00:11:08,667 [fire crackling] 223 00:11:08,798 --> 00:11:10,277 At least she's still drivable. 224 00:11:10,408 --> 00:11:13,237 - [flames roaring] - [glass shattering] 225 00:11:14,586 --> 00:11:16,370 [Willoughby] You again! 226 00:11:16,501 --> 00:11:18,503 [♪ dramatic music playing] 227 00:11:18,633 --> 00:11:20,331 That's right! 228 00:11:20,461 --> 00:11:22,028 I'm here for the echidna! 229 00:11:22,159 --> 00:11:23,334 - [beeping] - What's that beeping? 230 00:11:23,464 --> 00:11:24,814 That can't be good. Wonder what that-- 231 00:11:24,944 --> 00:11:27,381 - [blasting] - Oh, no! 232 00:11:27,512 --> 00:11:29,644 - [zooming] - Yah! Ay-ay-ay! 233 00:11:29,775 --> 00:11:31,429 - [whirring] - Oh, no! 234 00:11:31,559 --> 00:11:32,865 Oh, my God! 235 00:11:32,996 --> 00:11:36,216 Wee-hee-hee-hee! [gasps] 236 00:11:36,347 --> 00:11:38,305 I will be right with you guys! 237 00:11:38,436 --> 00:11:42,135 - Oh, God! [screaming] - [♪ dramatic sting] 238 00:11:42,266 --> 00:11:43,528 [glass shatters] 239 00:11:43,658 --> 00:11:46,009 [crashing] 240 00:11:46,139 --> 00:11:49,012 You guard the echidna. I'm gonna go and handle this. 241 00:11:49,142 --> 00:11:52,102 [♪ ominous music playing] 242 00:11:55,583 --> 00:11:57,542 - [curtain flapping] - [footsteps approach] 243 00:11:58,891 --> 00:12:00,850 [♪ curious music playing] 244 00:12:05,158 --> 00:12:06,812 [hissing, creaking] 245 00:12:14,298 --> 00:12:18,171 Little pig, little pig, where are you? 246 00:12:19,956 --> 00:12:22,262 I know you're here somewhere. 247 00:12:24,438 --> 00:12:26,832 And I'm gonna find you. 248 00:12:32,446 --> 00:12:34,100 [energy humming] 249 00:12:34,231 --> 00:12:38,191 [mech fist clicking, whirring] 250 00:12:39,976 --> 00:12:43,457 [♪ suspenseful crescendo] 251 00:12:43,588 --> 00:12:44,632 [high-pitched yelp] 252 00:12:44,763 --> 00:12:46,939 [♪ suspenseful music playing] 253 00:12:47,070 --> 00:12:49,289 - [panting] - [mech fist clanging] 254 00:12:49,420 --> 00:12:50,900 Oh... 255 00:12:51,814 --> 00:12:52,771 [whimpering] 256 00:12:52,902 --> 00:12:54,817 - [yells] - [table crashes] 257 00:12:55,774 --> 00:12:56,949 Oh! 258 00:12:57,080 --> 00:12:59,212 - [scrapes floor] - [screaming] 259 00:12:59,343 --> 00:13:01,780 - [penguins squeaking] - Oh! 260 00:13:03,303 --> 00:13:06,524 - [Mason laughing] - [grunts] 261 00:13:06,654 --> 00:13:08,134 - [penguins squeaking] - [whimpering] 262 00:13:08,265 --> 00:13:10,397 I ever tell you about my time in the underground fight game? 263 00:13:10,528 --> 00:13:12,965 - We literally just met! - I spent years 264 00:13:13,096 --> 00:13:15,272 doing bare-knuckle cage matches and backyard brawls. 265 00:13:15,402 --> 00:13:17,361 [squeaking] 266 00:13:17,491 --> 00:13:18,492 [whimpers] 267 00:13:18,623 --> 00:13:20,973 Oh, no, no, no, no, no. 268 00:13:21,104 --> 00:13:23,758 [groaning, panting] 269 00:13:23,889 --> 00:13:26,196 - [mech fist whirring] - [smashing] 270 00:13:26,326 --> 00:13:30,287 - [screaming] - [♪ dramatic music playing] 271 00:13:30,417 --> 00:13:31,592 [muffled screaming] 272 00:13:32,115 --> 00:13:34,291 Doesn't sound like your rescue's going very well, does it? 273 00:13:35,205 --> 00:13:37,250 No, it does not. 274 00:13:37,381 --> 00:13:38,686 Such a shame... 275 00:13:38,817 --> 00:13:40,297 [growls] 276 00:13:40,427 --> 00:13:42,777 Mm. Hope you're comfortable in there. 277 00:13:43,996 --> 00:13:46,129 - You're not? Huh, never mind. - [muffled clattering] 278 00:13:46,259 --> 00:13:48,348 - [screams, groans] - [♪ dramatic sting] 279 00:13:48,479 --> 00:13:50,568 - [panting] - [mech fist clicking] 280 00:13:50,698 --> 00:13:53,310 - [♪ ominous music playing] - [gasping] 281 00:13:53,440 --> 00:13:55,094 [evil snickering] 282 00:13:55,878 --> 00:13:57,705 [fist whirring] 283 00:13:57,836 --> 00:13:59,577 - [gagging] - [♪ ominous crescendo] 284 00:13:59,707 --> 00:14:02,362 [phone buzzing] 285 00:14:02,493 --> 00:14:04,756 One second. I gotta take this. 286 00:14:04,887 --> 00:14:06,889 - No, no, no, take your time. - [groans] 287 00:14:07,019 --> 00:14:09,326 - It's my mom. - [sighs] Oh, yeah... 288 00:14:09,456 --> 00:14:10,936 - Should I get that? - Yeah, you should answer it. 289 00:14:11,067 --> 00:14:12,633 - Yeah. C-Can you... - She'll be worried. 290 00:14:12,764 --> 00:14:15,027 - Yeah, of course. Here you go. - Hey, Mom! 291 00:14:15,158 --> 00:14:17,116 - Hey-- - [Mom] It's about time you answered your phone. 292 00:14:17,247 --> 00:14:19,640 - I been tryin' to call you. - [sighs] Yes, I know you've been calling. 293 00:14:19,771 --> 00:14:22,078 - I've been meaning to call. I've been really busy. - Hi, Mrs.-- 294 00:14:22,208 --> 00:14:23,166 - What's your name? - Mason. 295 00:14:23,296 --> 00:14:24,776 - Hi, Mrs. Mason. [gags] - [indistinct] 296 00:14:24,907 --> 00:14:26,386 It's-- Yeah, that's just a work friend. 297 00:14:26,517 --> 00:14:28,606 Aw, y-you think we're friends? 298 00:14:28,736 --> 00:14:30,651 [choking] Sorry, I'm sorry. 299 00:14:30,782 --> 00:14:33,306 - [indistinct] - Yeah, Ma. Okay. Ma, I'ma have to hit you back. I'm busy. 300 00:14:33,437 --> 00:14:35,874 - [Mom] Love you, Mason... - Alright, I love you, too. Bye-bye, bye. 301 00:14:36,005 --> 00:14:38,268 - [♪ ominous sting] - Sorry about that. 302 00:14:38,398 --> 00:14:40,313 [gagging] She seems very sweet. 303 00:14:40,444 --> 00:14:42,272 - Where was I? - You were telling some horrifying story 304 00:14:42,402 --> 00:14:43,708 about ripping some guy's arm off. 305 00:14:43,838 --> 00:14:45,753 - [snaps] - Yeah. 306 00:14:45,884 --> 00:14:48,104 And that's why I signed up for GUN. 307 00:14:48,234 --> 00:14:50,802 So I can get paid to beat up on superpowered freaks 308 00:14:50,933 --> 00:14:52,847 like your little alien friends. 309 00:14:52,978 --> 00:14:56,460 Now, I don't have to fight fair anymore. 310 00:14:56,590 --> 00:14:58,636 [cackling] 311 00:14:58,766 --> 00:15:00,377 Then neither do I. 312 00:15:00,507 --> 00:15:02,205 - Sriracha! - [squirts] 313 00:15:02,335 --> 00:15:03,510 [screaming] 314 00:15:03,641 --> 00:15:05,556 [mocking cackle] 315 00:15:05,686 --> 00:15:07,819 - [groaning] - [crunch] 316 00:15:08,559 --> 00:15:10,082 [cart rattling] 317 00:15:10,213 --> 00:15:11,692 ♪ 318 00:15:15,000 --> 00:15:16,915 Who are you working with? 319 00:15:17,046 --> 00:15:19,483 He is my protege and my apprentice. 320 00:15:19,613 --> 00:15:22,399 A force so strong of body, mind, and heart 321 00:15:22,529 --> 00:15:25,489 that your last words will be a plea for a merciful death 322 00:15:25,619 --> 00:15:29,275 from the warrior known only as... 323 00:15:29,406 --> 00:15:32,365 - Wade. - [♪ dramatic crescendo] 324 00:15:32,496 --> 00:15:34,106 [panting] 325 00:15:34,237 --> 00:15:37,109 [breathless] Sorry. Sorry. 326 00:15:37,240 --> 00:15:39,111 Say, quite a tussle back there. 327 00:15:39,242 --> 00:15:41,244 You should see the other guy. 328 00:15:41,374 --> 00:15:44,508 - [♪ quirky music playing] - Oh. Here he is. 329 00:15:44,638 --> 00:15:48,207 Seriously? This is your great warrior? 330 00:15:48,338 --> 00:15:49,730 Thought he'd be dead by now. 331 00:15:49,861 --> 00:15:51,558 It's his first day. 332 00:15:53,212 --> 00:15:55,432 I know I may not look like much of a warrior, 333 00:15:55,562 --> 00:15:56,999 but... [sighs] 334 00:15:57,129 --> 00:15:58,870 no offense, you guys don't, either. 335 00:15:59,001 --> 00:16:02,004 I mean, he looks like a sexy menswear model, 336 00:16:02,134 --> 00:16:05,398 and you look like some kind of psychotic Uma Thurman lookalike. 337 00:16:05,529 --> 00:16:08,488 Thank you. Now, before you die, 338 00:16:08,619 --> 00:16:10,490 tell me one thing. 339 00:16:10,621 --> 00:16:14,059 What does a moron like you want with the echidna? 340 00:16:14,625 --> 00:16:16,061 [sighs] 341 00:16:17,454 --> 00:16:20,022 - We're gonna win a bowling tournament. - [♪ music builds] 342 00:16:20,152 --> 00:16:22,676 - [mech fist whizzing] - [♪ dramatic music playing] 343 00:16:22,807 --> 00:16:25,549 [slow motion] Oh, no! 344 00:16:25,679 --> 00:16:27,377 [zapping explosion] 345 00:16:27,507 --> 00:16:30,728 [rumbling] 346 00:16:30,858 --> 00:16:31,816 [glass crinkling] 347 00:16:31,946 --> 00:16:34,210 What are you doing? 348 00:16:34,340 --> 00:16:37,300 - [electricity sizzles] - [wind blowing] 349 00:16:37,430 --> 00:16:40,738 I'm hugging you, as is your celebratory tradition, 350 00:16:40,868 --> 00:16:43,045 - is it not? - [grunting] 351 00:16:43,175 --> 00:16:44,829 [electricity sizzling] 352 00:16:44,959 --> 00:16:46,961 Come on, we gotta get outta here before they wake up. 353 00:16:47,092 --> 00:16:49,225 - [agents groan] - [♪ suspenseful music playing] 354 00:16:50,704 --> 00:16:52,880 - Oh! - [wind blowing] 355 00:16:53,011 --> 00:16:54,491 Oh, nope. 356 00:16:56,188 --> 00:16:58,495 Whatever happens, hold on. 357 00:16:58,625 --> 00:17:00,540 What? What do you mean? 358 00:17:03,326 --> 00:17:06,198 - [Wade screaming] - [♪ dramatic music playing] 359 00:17:06,329 --> 00:17:07,982 [air rushing] 360 00:17:09,636 --> 00:17:12,248 [screaming continues] 361 00:17:12,683 --> 00:17:14,772 [gasps] We're alive! 362 00:17:14,902 --> 00:17:18,341 Knuckles! [laughs] We're alive! 363 00:17:18,471 --> 00:17:20,952 - [cheering] - [♪ triumphant music playing] 364 00:17:25,826 --> 00:17:27,828 [cheering] 365 00:17:27,959 --> 00:17:30,962 Knuckles! You didn't tell me you could fly! 366 00:17:31,093 --> 00:17:32,964 No. I can glide. 367 00:17:33,095 --> 00:17:35,140 - Huh? - For very short distances. 368 00:17:35,271 --> 00:17:36,185 [Wade yelps] 369 00:17:36,315 --> 00:17:39,101 - [screaming] - [crashing] 370 00:17:39,231 --> 00:17:42,800 - [muffled gagging, coughing] - [distant dogs barking] 371 00:17:43,453 --> 00:17:46,412 [groaning] 372 00:17:49,763 --> 00:17:51,113 - [bang] - Stinks. 373 00:17:51,243 --> 00:17:54,594 [continues groaning] 374 00:17:55,421 --> 00:17:58,163 - [groans] Knuckles... - Get up! 375 00:17:58,294 --> 00:18:00,426 Now is no time to rest, Wade Whipple. 376 00:18:00,557 --> 00:18:01,993 - We must flee! - [Wade panting] 377 00:18:04,648 --> 00:18:06,084 Sweet truck. 378 00:18:06,215 --> 00:18:08,217 [doors slam] 379 00:18:08,347 --> 00:18:09,696 Drive us! 380 00:18:09,827 --> 00:18:12,960 How? I can't just drive us. There's no keys. 381 00:18:13,091 --> 00:18:14,353 - [Knuckles grunts] - [engine starts] 382 00:18:14,484 --> 00:18:17,965 - [truck chiming] - Okay, I can just drive us. 383 00:18:18,096 --> 00:18:19,532 - [engine roars] - [tires squeal] 384 00:18:19,663 --> 00:18:22,622 [♪ upbeat rock music playing] 385 00:18:28,846 --> 00:18:31,675 I don't know about you, but I am star-- 386 00:18:31,805 --> 00:18:34,156 Hey, look, a Burger Shack! Let's go eat! 387 00:18:36,941 --> 00:18:39,335 - [♪ rock music ends] - Alright. 388 00:18:39,465 --> 00:18:41,598 [passing truck honking] 389 00:18:41,728 --> 00:18:44,122 I think after all that running, we deserve... 390 00:18:45,689 --> 00:18:48,126 a little snack. What do you say, bud? 391 00:18:48,257 --> 00:18:50,172 I only eat grapes. 392 00:18:50,302 --> 00:18:52,391 And Cool Ranch Doritos. 393 00:18:52,522 --> 00:18:55,960 Okay, well, that explains your insane and erratic behavior. 394 00:18:56,090 --> 00:18:57,440 Now, come on. 395 00:18:57,570 --> 00:18:59,311 Let's eat, bubba. 396 00:19:00,007 --> 00:19:02,532 So, I was thinking about how I rescued you before. 397 00:19:02,662 --> 00:19:04,795 Um, on a scale of one to warrior, 398 00:19:04,925 --> 00:19:06,492 where does Wade fall? 399 00:19:07,624 --> 00:19:10,714 - [growls] - No biggie. You can tell me after we eat. 400 00:19:10,844 --> 00:19:12,498 Let's have a little victory feast 401 00:19:12,629 --> 00:19:14,544 for the boys, huh? [laughs] 402 00:19:14,674 --> 00:19:17,721 What victory? We won nothing tonight. 403 00:19:17,851 --> 00:19:18,939 Mm, correct. 404 00:19:19,070 --> 00:19:20,593 I was taken prisoner 405 00:19:20,724 --> 00:19:22,378 because of your failures in battle. 406 00:19:22,508 --> 00:19:24,554 ♪ Mm, that's also true 407 00:19:24,684 --> 00:19:26,643 We were nearly killed several times. 408 00:19:26,773 --> 00:19:28,253 And once again, correct. 409 00:19:28,384 --> 00:19:31,691 And the only reason we survived at all was pure luck. 410 00:19:31,822 --> 00:19:35,260 None of these words would be used to describe a victory. 411 00:19:35,391 --> 00:19:37,393 Or a warrior. 412 00:19:38,742 --> 00:19:41,919 Alright, some of the things you just said might have happened, 413 00:19:42,049 --> 00:19:44,487 but you're looking at it the wrong way, Knuckles. 414 00:19:44,617 --> 00:19:47,620 My dad taught me to take any win you can 415 00:19:47,751 --> 00:19:49,796 and enjoy it. 416 00:19:49,927 --> 00:19:53,191 Nine outta 10 warriors would call that a victory. 417 00:19:53,322 --> 00:19:54,758 It might not have been pretty, 418 00:19:54,888 --> 00:19:57,021 but that doesn't mean it wasn't a... 419 00:19:57,935 --> 00:19:59,850 Glorious victory! 420 00:19:59,980 --> 00:20:01,895 Now, you're gettin' it! Let's dig in! 421 00:20:02,026 --> 00:20:05,247 This is gonna flop your little red braids up and down. 422 00:20:05,377 --> 00:20:07,858 - [♪ suspenseful crescendo] - [door opens] 423 00:20:07,988 --> 00:20:10,774 [Willoughby growls] 424 00:20:10,904 --> 00:20:14,168 - We are so screwed! - Yeah, I'm pissed, too. 425 00:20:14,299 --> 00:20:16,736 But what are we gonna do? I guess the deal's off. 426 00:20:17,694 --> 00:20:21,263 No. No, you don't understand. The deal's not off. 427 00:20:21,393 --> 00:20:24,570 There's no backing out with him. 428 00:20:24,701 --> 00:20:27,269 We've been selling weapons to one of the most dangerous 429 00:20:27,399 --> 00:20:29,662 criminal organizations in the world, 430 00:20:29,793 --> 00:20:31,621 run by an absolute sociopath! 431 00:20:31,751 --> 00:20:34,276 Now, we're screwing him over on a deal! 432 00:20:34,406 --> 00:20:37,279 [mocking] We don't just get to take our ball and go home. 433 00:20:37,409 --> 00:20:38,758 [normal] We show up empty-handed, 434 00:20:38,889 --> 00:20:40,891 he's gonna straight-up kill us. 435 00:20:41,021 --> 00:20:43,328 Most likely in a pretty horrible way. 436 00:20:43,459 --> 00:20:47,027 - Well, that doesn't sound great. - No! Not great! 437 00:20:47,898 --> 00:20:49,900 Not great at all. 438 00:20:50,030 --> 00:20:52,555 We need to get them, fast, 439 00:20:52,685 --> 00:20:54,165 before he gets us. 440 00:20:54,296 --> 00:20:55,819 [♪ suspenseful crescendo] 441 00:20:56,863 --> 00:20:59,779 Wade Whipple, you wish to be a warrior. 442 00:21:00,258 --> 00:21:02,260 Yet you hail from Green Hills, 443 00:21:02,391 --> 00:21:04,958 a place where there are no warring clans. 444 00:21:05,089 --> 00:21:08,397 So, why do you remain there? 445 00:21:10,442 --> 00:21:14,272 I guess... Green Hills has always just been home. 446 00:21:14,403 --> 00:21:16,579 [♪ melancholy music playing] 447 00:21:16,709 --> 00:21:18,450 I mean, there must be some place in the universe 448 00:21:18,581 --> 00:21:20,278 that's like that for you, right? 449 00:21:21,627 --> 00:21:23,107 Since the loss of my tribe, 450 00:21:23,237 --> 00:21:26,502 I have journeyed across every corner of the galaxy. 451 00:21:26,632 --> 00:21:30,201 - Seen planets and stars you could only dream of. - [sighs] Hm. 452 00:21:30,332 --> 00:21:33,378 But nowhere I have called home. 453 00:21:35,554 --> 00:21:38,383 - That must be tough for you. - Yes. 454 00:21:38,514 --> 00:21:40,777 I made a promise to my fellow warriors 455 00:21:40,907 --> 00:21:44,128 to find the Master Emerald and protect it. 456 00:21:44,258 --> 00:21:47,392 - [♪ proud music playing] - That shall be my goal until the moment I join my people 457 00:21:47,523 --> 00:21:50,526 in the Great Battleground in the Sky. 458 00:21:50,656 --> 00:21:54,225 One thing I have learned in pledging my life to this quest 459 00:21:54,878 --> 00:21:57,054 is that I have been betrayed 460 00:21:57,184 --> 00:21:59,012 again and again. 461 00:21:59,143 --> 00:22:01,188 And again. And again. 462 00:22:01,841 --> 00:22:05,410 Wow. Sorry that happened to you. 463 00:22:05,541 --> 00:22:08,239 You know how that feels, don't you? 464 00:22:08,370 --> 00:22:10,023 To be betrayed? 465 00:22:10,154 --> 00:22:11,634 Yeah. 466 00:22:12,765 --> 00:22:14,680 Yeah, I know how that feels. 467 00:22:15,855 --> 00:22:18,815 By your father, who abandoned you like common gutter trash! 468 00:22:18,945 --> 00:22:21,339 No, I got what you were saying. Thank you very much, though. 469 00:22:21,470 --> 00:22:23,297 [♪ gentle music playing] 470 00:22:23,428 --> 00:22:25,169 Warrior or not, 471 00:22:26,213 --> 00:22:29,434 I'm strong enough to know that I would never betray a friend. 472 00:22:31,654 --> 00:22:33,699 You are stronger than you think, Wade Whipple. 473 00:22:33,830 --> 00:22:35,745 [scoffs] I don't know about that. 474 00:22:36,702 --> 00:22:39,705 - [♪ hopeful music playing] - On a scale of one to warrior, 475 00:22:39,836 --> 00:22:42,273 - you are a three. - Really? 476 00:22:43,405 --> 00:22:45,058 I'm gonna put that on my dating profile! 477 00:22:45,189 --> 00:22:48,235 Wade Whipple. Solid three. 478 00:22:48,366 --> 00:22:50,194 Now, come on. Let's hit the road, huh? 479 00:22:50,324 --> 00:22:53,284 [♪ "Rock You Like a Hurricane" by Scorpions playing on radio] 480 00:22:55,025 --> 00:22:56,461 ♪ Here I am 481 00:22:58,115 --> 00:23:00,117 - Ha! - ♪ Rock you like a hurricane ♪ 482 00:23:02,075 --> 00:23:05,644 - [excited scream] - ♪ Here I am 483 00:23:05,775 --> 00:23:09,343 - [both laugh] - ♪ Rock you like a hurricane ♪ 484 00:23:09,474 --> 00:23:11,433 - [laughs] - Victory! 485 00:23:11,563 --> 00:23:14,392 - Ha ha! - [laughs] Yes! Turn it up! 486 00:23:14,523 --> 00:23:16,350 - Alright! Yeah! - ♪ It starts to shout 487 00:23:16,481 --> 00:23:18,875 ♪ Desire is coming, it breaks-- ♪ 488 00:23:19,005 --> 00:23:22,531 - [♪ song stops] - [announcer] [on radio] The Rock Zone Special Report. 489 00:23:22,661 --> 00:23:24,184 [DJ] [on radio] Alright, this just in, guys. 490 00:23:24,315 --> 00:23:27,144 Authorities have a manhunt out for a guy named Wade Whipple. 491 00:23:27,274 --> 00:23:29,320 You remember this guy? He was the sheriff's deputy 492 00:23:29,451 --> 00:23:31,061 who won the Hot Pocket-eating contest 493 00:23:31,191 --> 00:23:33,846 at last year's Spring Fest. [laughs] That guy. 494 00:23:33,977 --> 00:23:35,848 There is a bounty out for the guy now. 495 00:23:35,979 --> 00:23:38,764 - I mean, he is royally screwed. - [announcer] Screwed. 496 00:23:38,895 --> 00:23:40,984 [DJ] I would not want to be that guy today. 497 00:23:41,114 --> 00:23:42,899 Alright, let's get back to the music. 498 00:23:43,029 --> 00:23:45,292 [♪ rock song playing] 499 00:23:45,423 --> 00:23:46,772 Ah... 500 00:23:46,903 --> 00:23:48,382 Oh, my God. 501 00:23:49,296 --> 00:23:50,602 I'm a fugitive! 502 00:23:51,081 --> 00:23:53,213 There's a bounty on my head! 503 00:23:53,344 --> 00:23:56,216 And I'm Munsoned out here in the middle of nowhere? 504 00:23:56,347 --> 00:23:57,740 What are we gonna do? 505 00:23:59,306 --> 00:24:02,353 - [grunts] - [radio fizzling off] 506 00:24:02,484 --> 00:24:05,008 You just love smashing radios, don't ya? 507 00:24:08,577 --> 00:24:12,363 [♪ soft music playing] 508 00:24:12,929 --> 00:24:14,539 - [Knuckles] Whipple! - [grunts] Y-Yes. 509 00:24:16,715 --> 00:24:19,718 First light has broken. We need safe harbor. 510 00:24:19,849 --> 00:24:22,547 Somewhere we can stay hidden and secure. 511 00:24:23,461 --> 00:24:26,377 I know a place we could lay low, but it's gonna mean going 512 00:24:26,508 --> 00:24:28,858 somewhere I haven't been in a really long time. 513 00:24:28,988 --> 00:24:30,381 [♪ tense crescendo] 514 00:24:30,512 --> 00:24:31,687 [doorbell rings] 515 00:24:33,515 --> 00:24:35,908 - [gasps] - Hi, Mom. I'm home. 516 00:24:36,039 --> 00:24:40,696 - Oh... - [thud] 517 00:24:40,826 --> 00:24:43,176 [♪ upbeat '80s-style music playing] 518 00:24:43,307 --> 00:24:47,746 ♪ He's a big red warrior who came from outer space ♪ 519 00:24:49,139 --> 00:24:52,882 ♪ On a mission to destroy the fricking human race ♪ 520 00:24:53,012 --> 00:24:55,014 ♪ Met a talking hedgehog and a fox ♪ 521 00:24:55,145 --> 00:24:56,538 ♪ And he changed his mind 522 00:24:56,668 --> 00:24:58,322 ♪ 'Cause this planet really rocks, and he knew ♪ 523 00:24:58,452 --> 00:25:00,454 ♪ It was time to go 524 00:25:01,194 --> 00:25:02,805 ♪ Woo! 525 00:25:02,935 --> 00:25:06,765 ♪ Days and nights spent training Wade ♪ 526 00:25:08,071 --> 00:25:09,420 ♪ Till he's strong and he's tough ♪ 527 00:25:09,551 --> 00:25:11,596 ♪ And he's totally unafraid ♪ 528 00:25:12,466 --> 00:25:13,816 ♪ Yow! 529 00:25:13,946 --> 00:25:16,819 ♪ He's Knuckles, the last Echidna ♪ 530 00:25:16,949 --> 00:25:19,125 ♪ He's got a powerful punch and a temper ♪ 531 00:25:19,256 --> 00:25:22,085 ♪ He's Knuckles, the last Echidna ♪ 532 00:25:22,215 --> 00:25:24,478 ♪ And Wade! 533 00:25:24,609 --> 00:25:25,784 [♪ song fades out]