1 00:00:02,654 --> 00:00:04,047 [♪ "Damn It Feels Good To Be A Gangsta" by Geto Boys playing] 2 00:00:04,177 --> 00:00:06,875 [motorcycle rumbling] 3 00:00:07,528 --> 00:00:09,269 Whoa... 4 00:00:09,400 --> 00:00:12,142 [shimmering] 5 00:00:12,272 --> 00:00:14,622 - ♪ Damn, it feels good to be a gangsta ♪ - [Wade laughs] 6 00:00:14,753 --> 00:00:16,885 - ♪ A real gangster-type player plays his cards right ♪ - We made it! 7 00:00:17,016 --> 00:00:19,453 ♪ A real gangster-type player never runs his mouth ♪ 8 00:00:19,584 --> 00:00:21,760 ♪ 'Cause real gangsterized players don't start fights ♪ 9 00:00:21,890 --> 00:00:24,415 [Knuckles] What is this wondrous metropolis? 10 00:00:25,546 --> 00:00:28,897 - ♪ Showing all his boys... ♪ - Reno, baby. Reno. 11 00:00:29,028 --> 00:00:30,508 ♪ Gangster-type players don't flex that ♪ 12 00:00:30,638 --> 00:00:32,510 ♪ 'Cause real gangster-like players know they go ♪ 13 00:00:32,640 --> 00:00:35,687 This is where it's all gonna go down. 14 00:00:35,817 --> 00:00:37,167 ♪ 'Cause gangsterized playas... ♪ 15 00:00:37,297 --> 00:00:39,865 The Taj Mahal of Ten-pins. 16 00:00:39,995 --> 00:00:42,650 - The Belle of the Balls. - ♪ 'Cause real gangsta-type players don't... ♪ 17 00:00:42,781 --> 00:00:45,697 The National Bowling Stadium. 18 00:00:45,827 --> 00:00:47,786 ♪ 19 00:00:47,916 --> 00:00:50,136 Your battleground. 20 00:00:50,267 --> 00:00:53,313 - You're damn right. - [♪ song ends] 21 00:00:54,009 --> 00:00:56,882 [♪ "The Warrior" by Scandal playing] 22 00:00:57,839 --> 00:01:00,799 ♪ Oh... 23 00:01:00,929 --> 00:01:03,758 ♪ Oh-oh-oh 24 00:01:03,889 --> 00:01:06,805 ♪ Who's the hunter? Who's the game? ♪ 25 00:01:07,893 --> 00:01:10,939 ♪ I feel the beat call your name ♪ 26 00:01:11,853 --> 00:01:15,205 ♪ I hold you close in victory ♪ 27 00:01:15,335 --> 00:01:18,860 ♪ I don't wanna tame your animal style ♪ 28 00:01:18,991 --> 00:01:22,908 ♪ You won't be caged from the call of the wild ♪ 29 00:01:23,038 --> 00:01:25,824 ♪ Shooting at the walls of heartache ♪ 30 00:01:25,954 --> 00:01:27,391 ♪ Bang bang 31 00:01:27,521 --> 00:01:30,002 ♪ I am the warrior 32 00:01:31,569 --> 00:01:34,485 ♪ Well, I am the warrior 33 00:01:34,615 --> 00:01:37,575 ♪ And heart to heart, you'll win ♪ 34 00:01:37,705 --> 00:01:41,144 ♪ If you survive 35 00:01:41,274 --> 00:01:42,884 ♪ The warrior 36 00:01:44,234 --> 00:01:45,931 ♪ The warrior 37 00:01:46,627 --> 00:01:49,195 ♪ Shooting at the walls of heartache ♪ 38 00:01:49,326 --> 00:01:50,762 ♪ Bang bang 39 00:01:50,892 --> 00:01:53,199 ♪ I am the warrior 40 00:01:54,940 --> 00:01:57,899 ♪ Well, I am the warrior 41 00:01:58,030 --> 00:02:00,772 ♪ And heart to heart, you'll win ♪ 42 00:02:00,902 --> 00:02:04,384 ♪ If you survive 43 00:02:04,515 --> 00:02:05,994 ♪ The warrior 44 00:02:07,605 --> 00:02:09,737 ♪ The warrior 45 00:02:09,868 --> 00:02:10,869 [♪ song ends] 46 00:02:11,739 --> 00:02:14,568 - [casino chatter] - [slot machines beeping] 47 00:02:20,270 --> 00:02:23,534 Wow. This is some fancy place. 48 00:02:24,796 --> 00:02:27,364 Did you see the sign? [sighs] 49 00:02:27,494 --> 00:02:29,714 Kevin James is headlining here! 50 00:02:29,844 --> 00:02:31,237 The mall cop? 51 00:02:31,368 --> 00:02:33,587 That means you know it's top-notch. 52 00:02:35,415 --> 00:02:37,548 Well, well, well. 53 00:02:37,678 --> 00:02:39,376 Look who it is. 54 00:02:39,506 --> 00:02:41,813 We literally planned to meet here at this exact time. 55 00:02:41,943 --> 00:02:42,901 It's not at all surprising. 56 00:02:43,989 --> 00:02:47,122 Wow. This place is nice. 57 00:02:47,253 --> 00:02:50,735 And apparently, the spa is to die for. 58 00:02:50,865 --> 00:02:53,390 So what do you say, Knuchles? Wanna get a massage later? 59 00:02:53,520 --> 00:02:57,437 Yes! My body is literally one giant muscle! 60 00:02:57,568 --> 00:02:59,483 You know what, I'm gonna hit up a bar, dude. 61 00:02:59,613 --> 00:03:01,093 Get myself a Wandarita. 62 00:03:01,224 --> 00:03:03,487 Hey, Knucks. That's what I call a margarita. 63 00:03:03,617 --> 00:03:06,229 - That sounds fun. I want a Wandarita! - [Wade] No. 64 00:03:06,359 --> 00:03:09,797 No. There will be no Wandaritas. 65 00:03:09,928 --> 00:03:11,495 There will be no massages. 66 00:03:11,625 --> 00:03:14,237 We're on the run. We need to keep a low profile. 67 00:03:14,367 --> 00:03:15,934 Hey, Wade. That's fine 68 00:03:16,064 --> 00:03:19,546 if you and Knuckles wanna just slip into this sea of dorks. 69 00:03:19,677 --> 00:03:21,156 We're gonna go have some fun. 70 00:03:21,287 --> 00:03:23,071 - [Wade] We're not dorks. - [Wendy] Let's go. 71 00:03:23,202 --> 00:03:25,857 - We're cool! - Yeah, we're mad cool! 72 00:03:25,987 --> 00:03:27,946 - [Wendy] Come on, let's go drink. - [Wanda] Later, dorks! 73 00:03:28,076 --> 00:03:29,339 Unbelievable. 74 00:03:29,469 --> 00:03:31,732 Isn't it crazy that we're related? 75 00:03:31,863 --> 00:03:34,909 - [excited crowd chatter] - [♪ "Let Me Entertain You" by Robbie Williams playing] 76 00:03:35,040 --> 00:03:37,434 - [whooshing] - It's him. 77 00:03:37,564 --> 00:03:41,133 ♪ I'm a burning effigy of everything I used to be ♪ 78 00:03:41,264 --> 00:03:44,832 - Be cool. - ♪ You're my rock of empathy, my dear ♪ 79 00:03:44,963 --> 00:03:49,489 - ♪ So, come on, let me entertain you ♪ - [crowd cheering] 80 00:03:49,620 --> 00:03:52,144 - [clang] - [coins rattling] 81 00:03:52,927 --> 00:03:55,190 - ♪ Let me ♪ - The confidence... 82 00:03:55,321 --> 00:03:58,324 ♪ Entertain you 83 00:03:58,455 --> 00:04:00,370 - [coins clattering] - [amazed chatter] 84 00:04:00,500 --> 00:04:02,328 ♪ Life's too short for you to die ♪ 85 00:04:02,459 --> 00:04:04,809 ♪ So grab yourself an alibi 86 00:04:04,939 --> 00:04:07,725 - ♪ Heaven knows your mother lied ♪ - The swagger... 87 00:04:07,855 --> 00:04:10,336 ♪ Separate your right from wrongs ♪ 88 00:04:10,467 --> 00:04:12,120 ♪ Come and sing a different song ♪ 89 00:04:12,251 --> 00:04:14,993 ♪ The kettle's on, so don't be long, mon cher! ♪ 90 00:04:15,123 --> 00:04:18,997 ♪ So, come on, let me 91 00:04:19,127 --> 00:04:21,695 - ♪ Entertain you - [laughing] 92 00:04:22,870 --> 00:04:26,396 - [croupier] Well played! Big winner! - [chuckling] 93 00:04:26,526 --> 00:04:30,574 ♪ Let me entertain you, let me entertain you! ♪ 94 00:04:30,704 --> 00:04:33,968 - ♪ So, come on, let me - Let my fans have them. 95 00:04:34,099 --> 00:04:38,016 - ♪ Entertain you - [chips fluttering] 96 00:04:39,104 --> 00:04:43,630 ♪ Let me entertain you 97 00:04:43,761 --> 00:04:46,024 - [♪ song fades out] - Whoa. 98 00:04:46,154 --> 00:04:48,156 It's like... 99 00:04:48,287 --> 00:04:50,768 It's like we could be twins. 100 00:04:50,898 --> 00:04:52,204 I mean, he's so-- 101 00:04:52,335 --> 00:04:55,947 No, no. [laughs] Can't talk to him. 102 00:04:56,077 --> 00:04:57,557 What is wrong? 103 00:04:58,993 --> 00:05:01,039 Look at him. My dad is so cool. 104 00:05:01,169 --> 00:05:03,389 I wouldn't even know what to say to him. 105 00:05:03,520 --> 00:05:06,000 Well, I do. Come, Wade Whipple. 106 00:05:06,131 --> 00:05:08,089 I have an idea. 107 00:05:09,308 --> 00:05:10,309 [whoosh] 108 00:05:11,441 --> 00:05:13,225 - [slot machines beeping] - You sure this is gonna work? 109 00:05:14,487 --> 00:05:16,446 [Knuckles] [on phone] I will not let you down, my friend. 110 00:05:16,576 --> 00:05:19,405 It was known far and wide by all Echidna 111 00:05:19,536 --> 00:05:21,451 that Knuckles has a way with the words. 112 00:05:22,408 --> 00:05:25,411 Now, confidently approach the one they call Pistol Pete 113 00:05:25,542 --> 00:05:27,979 - and say... - Father Whipple. 114 00:05:28,109 --> 00:05:30,982 Hello there. So, what are we signing today? 115 00:05:31,112 --> 00:05:32,897 Balls, pins, body parts? 116 00:05:33,027 --> 00:05:34,725 If you want a signed photo, 117 00:05:34,855 --> 00:05:36,422 I'm afraid it'll run extra. 118 00:05:36,553 --> 00:05:39,382 [stiffly] It is I, Wade Whipple, 119 00:05:39,512 --> 00:05:41,732 your long-abandoned... progeny. 120 00:05:43,690 --> 00:05:44,735 [sighs] 121 00:05:48,042 --> 00:05:49,043 Wade? 122 00:05:51,089 --> 00:05:53,570 [sighs] My God. 123 00:05:54,788 --> 00:05:55,833 It is you. 124 00:05:55,963 --> 00:05:59,140 - I know what you must be... - Thinking. 125 00:05:59,271 --> 00:06:01,273 That I'm here to slay you 126 00:06:01,404 --> 00:06:03,406 and take my rightful place on the throne. 127 00:06:04,015 --> 00:06:04,972 But... 128 00:06:06,713 --> 00:06:07,714 no. 129 00:06:07,845 --> 00:06:10,064 I come here today to make peace. 130 00:06:10,195 --> 00:06:12,676 To repair the paternal bond 131 00:06:12,806 --> 00:06:17,202 that you so callously tore apart many decades ago. 132 00:06:17,332 --> 00:06:19,117 I see. [chuckles] 133 00:06:19,247 --> 00:06:21,336 Are you feeling alright, dear boy? You... 134 00:06:21,467 --> 00:06:22,599 You seem a little... 135 00:06:23,338 --> 00:06:25,384 - different. - [stiffly] Yes! 136 00:06:25,515 --> 00:06:28,735 I have grown into a powerful adult man 137 00:06:28,866 --> 00:06:32,130 with many great skills and accomplishments to my name. 138 00:06:32,870 --> 00:06:33,914 Have you now? 139 00:06:34,567 --> 00:06:38,179 Many human women have taken notice of my feats of strength. 140 00:06:39,093 --> 00:06:41,574 Yes. Yes, I get that. 141 00:06:42,619 --> 00:06:45,665 But, tell me, wh... why are you talking like this? 142 00:06:46,884 --> 00:06:48,625 [stiffly] This is extraordinary. 143 00:06:49,190 --> 00:06:51,497 It's like looking at a mirror image of myself. 144 00:06:51,628 --> 00:06:54,195 Of course, I am more muscular and mighty, 145 00:06:54,326 --> 00:06:56,763 and you are frail and sickly. 146 00:06:57,851 --> 00:07:00,680 - But... - The resemblance is uncanny! 147 00:07:00,811 --> 00:07:04,292 You truly are a stunning creature! 148 00:07:04,423 --> 00:07:06,164 [mascot] Oh, sick costume, bro! 149 00:07:06,294 --> 00:07:09,080 Are you here for the mascot convention, too? 150 00:07:09,210 --> 00:07:10,255 What team are you with? 151 00:07:10,385 --> 00:07:12,649 My tribe? The Echidnas! 152 00:07:12,779 --> 00:07:15,216 [mascot] Oh, right. They play in... 153 00:07:15,347 --> 00:07:16,783 Albuquerque, right? 154 00:07:16,914 --> 00:07:18,089 Go, 'Chidnas! 155 00:07:18,785 --> 00:07:21,658 - [clears throat] - [normal] You know what? 156 00:07:21,788 --> 00:07:24,835 I'm just gonna speak for myself. 157 00:07:24,965 --> 00:07:27,185 [♪ gentle music playing] 158 00:07:27,315 --> 00:07:29,230 I came here 'cause I missed you, Dad. 159 00:07:30,580 --> 00:07:33,234 I was hoping you'd missed me, too. 160 00:07:35,933 --> 00:07:37,500 Well, of course I missed you, son. 161 00:07:39,197 --> 00:07:40,894 So, what are you doing here? 162 00:07:41,025 --> 00:07:44,115 Did you come to watch your dear old dad knock over some pins? 163 00:07:44,855 --> 00:07:46,247 Oh, no. I'm here to roll. 164 00:07:47,379 --> 00:07:49,947 In the tournament? You? 165 00:07:50,077 --> 00:07:52,906 [haughty laughter] 166 00:07:53,037 --> 00:07:54,734 [nervous laugh] 167 00:07:54,865 --> 00:07:58,042 - Like father, like son, eh? - [both laugh] 168 00:07:58,172 --> 00:08:01,132 Well, may the best man win. 169 00:08:06,137 --> 00:08:09,836 - I'm just kidding. - [both laugh] 170 00:08:09,967 --> 00:08:12,709 It's good to see you, son. I'll tell you what. 171 00:08:12,839 --> 00:08:15,842 After we bowl, let's catch up on lost time, shall we? 172 00:08:15,973 --> 00:08:18,410 - Yeah! Of course. Yes! - Yes? 173 00:08:18,541 --> 00:08:21,021 [both laugh] 174 00:08:23,763 --> 00:08:27,071 - [louder laughter] - W-We laugh the same! 175 00:08:29,552 --> 00:08:31,031 - [both laugh] - [♪ upbeat music playing] 176 00:08:31,162 --> 00:08:34,905 Well done, Knuckles. You have not lost your touch. 177 00:08:35,035 --> 00:08:38,735 - [rumbling, brakes squeal] - [♪ intimidating music playing] 178 00:08:38,865 --> 00:08:40,867 - [doors open] - [engine cuts] 179 00:08:42,826 --> 00:08:43,783 [doors shut] 180 00:08:48,005 --> 00:08:49,484 [doors creak] 181 00:08:51,661 --> 00:08:54,881 [muffled groaning] 182 00:08:55,012 --> 00:08:56,491 [door creaks] 183 00:08:57,623 --> 00:08:59,582 [banging] 184 00:09:01,453 --> 00:09:04,412 - [door slams] - [construction noise] 185 00:09:07,546 --> 00:09:10,157 [muffled grunting] 186 00:09:10,288 --> 00:09:12,943 ♪ 187 00:09:13,073 --> 00:09:15,075 [panting] 188 00:09:17,034 --> 00:09:19,514 - Where are we? - I don't know. 189 00:09:20,994 --> 00:09:22,474 But it definitely looks like the type of place 190 00:09:22,605 --> 00:09:24,345 you take people you're about to murder. 191 00:09:25,477 --> 00:09:26,478 [door creaks, slams] 192 00:09:28,088 --> 00:09:31,048 [♪ dramatic music playing] 193 00:09:36,706 --> 00:09:40,579 Clearly, there's been a bit of a misunderstanding here. 194 00:09:40,710 --> 00:09:41,841 [Mason laughs nervously] 195 00:09:44,278 --> 00:09:48,152 Um, you seem mad at us, but it's all good. 196 00:09:48,282 --> 00:09:49,719 We're on the same team. 197 00:09:49,849 --> 00:09:51,590 [torch whooshing] 198 00:09:51,721 --> 00:09:54,767 [♪ dramatic crescendo] 199 00:09:55,812 --> 00:09:58,075 You know what? Forget I said anything. 200 00:09:59,163 --> 00:10:00,686 [whooshing] 201 00:10:00,817 --> 00:10:03,689 - You failed to bring me the Echidna. - [robot whirring] 202 00:10:03,820 --> 00:10:06,039 And I don't deal well with failure. 203 00:10:06,170 --> 00:10:07,301 [pained beeping] 204 00:10:07,432 --> 00:10:08,389 [clang] 205 00:10:08,520 --> 00:10:10,870 [♪ dramatic music playing] 206 00:10:11,001 --> 00:10:11,958 [drops torch] 207 00:10:13,743 --> 00:10:15,745 You know, 208 00:10:15,875 --> 00:10:18,486 we've got a lot in common. 209 00:10:18,617 --> 00:10:21,794 You wouldn't be able to tell by the look of this place, 210 00:10:21,925 --> 00:10:23,970 but not so long ago, 211 00:10:24,101 --> 00:10:27,017 I used to work for GUN as well. 212 00:10:27,147 --> 00:10:30,368 Though it wasn't called GUN back then. 213 00:10:30,498 --> 00:10:33,284 It was a military shadow ops program, 214 00:10:33,414 --> 00:10:37,201 run by a difficult... and very brilliant roboticist. 215 00:10:38,768 --> 00:10:41,509 Wait, so... you worked for Robotnik. 216 00:10:41,640 --> 00:10:43,294 I did. 217 00:10:43,424 --> 00:10:46,427 Until the day he met a little blue alien 218 00:10:46,558 --> 00:10:49,604 and lost his big bald mind. 219 00:10:50,344 --> 00:10:53,739 After that, GUN tried to erase all connections with Robotnik, 220 00:10:53,870 --> 00:10:55,828 including me. 221 00:10:56,611 --> 00:10:58,918 Sent a team to take me out. 222 00:11:00,354 --> 00:11:02,792 That didn't work out so well for them. 223 00:11:04,010 --> 00:11:06,317 So I went underground, 224 00:11:06,447 --> 00:11:09,755 starting selling my creations in the black market. 225 00:11:10,277 --> 00:11:12,192 And before you know it, 226 00:11:12,323 --> 00:11:14,978 I built an empire. 227 00:11:15,108 --> 00:11:16,849 Come on, man, just give us a little more time! 228 00:11:18,895 --> 00:11:21,549 We can catch Knuckles. We will catch him. 229 00:11:21,680 --> 00:11:24,378 - Why should I believe you? - [Willoughby] Because you're right. 230 00:11:24,509 --> 00:11:26,467 We do have a lot in common. 231 00:11:27,730 --> 00:11:29,862 You want to know why I betrayed GUN? 232 00:11:30,428 --> 00:11:32,822 Because they betrayed me first. 233 00:11:34,388 --> 00:11:37,043 I dedicated my entire life 234 00:11:37,174 --> 00:11:39,219 to studying extraterrestrials. 235 00:11:39,742 --> 00:11:41,526 Then San Francisco happened, 236 00:11:41,656 --> 00:11:43,354 and I saw a threat unlike anything 237 00:11:43,484 --> 00:11:45,878 this world had ever seen. 238 00:11:47,010 --> 00:11:49,273 So I joined up for one reason. 239 00:11:49,403 --> 00:11:51,841 To protect this planet. 240 00:11:53,712 --> 00:11:56,541 But soon, I discovered instead of neutralizing the aliens, 241 00:11:56,671 --> 00:11:59,587 we let them play house in Montana! 242 00:11:59,718 --> 00:12:02,025 Trusting them as they shed quills 243 00:12:02,155 --> 00:12:04,723 with the destructive power of a thermonuclear weapon 244 00:12:04,854 --> 00:12:07,117 every time they go out for a jog! 245 00:12:08,248 --> 00:12:10,250 I tried to warn the fools in charge, 246 00:12:10,381 --> 00:12:11,948 but instead of listening, 247 00:12:12,078 --> 00:12:14,472 I was the one who was neutralized. 248 00:12:15,473 --> 00:12:17,997 Taken out of the field, shoved behind a desk, 249 00:12:18,128 --> 00:12:20,260 wasting my career. 250 00:12:20,391 --> 00:12:23,481 Ordering gift cards and planning fake weddings! 251 00:12:23,611 --> 00:12:25,135 So, believe me, 252 00:12:25,265 --> 00:12:28,747 I want GUN to suffer as much as you do. 253 00:12:30,096 --> 00:12:32,577 And if you give us one more chance... 254 00:12:34,231 --> 00:12:36,189 they will. [sighs] 255 00:12:38,365 --> 00:12:40,324 [♪ music crescendos] 256 00:12:40,454 --> 00:12:41,716 [picks up torch] 257 00:12:41,847 --> 00:12:43,806 ♪ 258 00:12:45,764 --> 00:12:48,288 Oh, man. Oh, my God. 259 00:12:51,683 --> 00:12:54,686 ♪ 260 00:13:03,826 --> 00:13:05,218 [torch whooshing] 261 00:13:05,349 --> 00:13:09,179 I still require the echidna to power my newest creation. 262 00:13:09,309 --> 00:13:12,225 - [♪ foreboding music playing] - [exhales] 263 00:13:13,400 --> 00:13:15,359 But the price has changed. 264 00:13:17,578 --> 00:13:21,278 Now, your only reward 265 00:13:21,408 --> 00:13:23,846 will be your lives. 266 00:13:23,976 --> 00:13:29,416 ♪ 267 00:13:29,547 --> 00:13:33,290 - [♪ upbeat music playing] - Welcome to the Bowling Tournament of Champions. 268 00:13:33,420 --> 00:13:37,642 - I'm Gary N. Sinclair III Esq. - And I'm Dylan Beagleton. 269 00:13:37,772 --> 00:13:40,775 And we are here in sunny Reno, Nevada, 270 00:13:40,906 --> 00:13:44,040 - which is so close to Hell, you can smell the sparks. - [crowd cheering] 271 00:13:44,170 --> 00:13:46,956 And you know what? Today we have a bunch of amazing competitors 272 00:13:47,086 --> 00:13:50,568 getting ready to collide in a game of champions. 273 00:13:50,698 --> 00:13:53,310 That's right, it's poor man's baseball... 274 00:13:53,440 --> 00:13:54,964 - bowling. - [Dylan] Yeah! 275 00:13:55,094 --> 00:13:57,096 Beautiful day for bowling, I gotta say. 276 00:13:57,227 --> 00:13:59,011 Dylan, what do you think? 277 00:13:59,142 --> 00:14:00,621 I think it's a great day for bowling. 278 00:14:00,752 --> 00:14:02,275 And actually, to be clear, 279 00:14:02,406 --> 00:14:04,974 the weather has no effect on this sport because we're inside. 280 00:14:05,104 --> 00:14:07,628 [laughs] You see? This is why I love working with you. 281 00:14:07,759 --> 00:14:09,152 You're a real details man. 282 00:14:09,282 --> 00:14:11,850 We're gonna get into those details throughout today. 283 00:14:11,981 --> 00:14:13,199 But first, let me tell you 284 00:14:13,330 --> 00:14:15,027 a little bit about the competition. 285 00:14:15,158 --> 00:14:19,075 We have 32 teams, each have won an individual contest 286 00:14:19,205 --> 00:14:21,381 in the Central Northwest Regional District 287 00:14:21,512 --> 00:14:22,861 of the good old US of A. 288 00:14:22,992 --> 00:14:24,602 These are hardened competitors 289 00:14:24,732 --> 00:14:26,821 from the greatest part of our country 290 00:14:26,952 --> 00:14:29,389 - who are ready to bring it. - [Dylan] Now, Gary. 291 00:14:29,520 --> 00:14:31,435 - Yes. - In the sport of bowling, 292 00:14:31,565 --> 00:14:33,393 it doesn't get any bigger than this. 293 00:14:33,524 --> 00:14:35,134 And I understand that you've been doing this 294 00:14:35,265 --> 00:14:36,701 - for quite a while. - That's right. 295 00:14:36,831 --> 00:14:39,791 I actually started off on ESPN Veinticinco, 296 00:14:39,922 --> 00:14:42,620 and I'm hoping to get down to ESPN Seis. 297 00:14:42,750 --> 00:14:44,796 Wow. Well, Gary, I've been told 298 00:14:44,927 --> 00:14:47,668 that you have a very famous catchphrase, 299 00:14:47,799 --> 00:14:50,323 - and this crowd looks like they want to hear it. - [laughs] 300 00:14:50,454 --> 00:14:52,673 - How about let it fly? - Alright, I will. 301 00:14:52,804 --> 00:14:58,157 Let's get ready to roll some... bowling balls! 302 00:14:59,245 --> 00:15:01,856 - That's... That's popular? - Uh, well, yeah. 303 00:15:01,987 --> 00:15:04,468 No, I-I've seen people like, you know, say it. 304 00:15:04,598 --> 00:15:07,253 [♪ "Scarface [Push It To The Limit] by Paul Engemann playing] 305 00:15:07,384 --> 00:15:10,387 ♪ 306 00:15:16,175 --> 00:15:19,265 [applause, crowd cheering] 307 00:15:19,396 --> 00:15:21,876 [crowd] Pistol Pete! Pistol Pete! 308 00:15:22,007 --> 00:15:23,617 ♪ Push it to the limit 309 00:15:26,055 --> 00:15:28,971 ♪ Walk along the razor's edge ♪ 310 00:15:29,101 --> 00:15:31,669 ♪ But don't look down, just keep your head ♪ 311 00:15:31,799 --> 00:15:34,237 ♪ Or you're finished 312 00:15:34,367 --> 00:15:36,239 [Dylan] Wow! Would you look at those outfits? 313 00:15:36,369 --> 00:15:37,675 They are not real cowboys. 314 00:15:37,805 --> 00:15:40,199 ♪ Open up the limit ♪ 315 00:15:40,330 --> 00:15:41,679 [cheering] 316 00:15:41,809 --> 00:15:44,769 ♪ Past the point of no return 317 00:15:44,899 --> 00:15:47,598 ♪ Reached the top, but still you gotta learn ♪ 318 00:15:47,728 --> 00:15:49,643 ♪ How to keep it 319 00:15:51,471 --> 00:15:52,733 [pins clattering] 320 00:15:52,864 --> 00:15:55,345 Uh-oh! I think we're about to see it! [laughs] 321 00:15:55,475 --> 00:15:57,869 - [Dylan] There they are. Here come the finger guns! - [Gary laughs] 322 00:15:58,000 --> 00:16:01,133 ♪ Like a bat outta hell, you could crash the gates ♪ 323 00:16:01,264 --> 00:16:03,614 ♪ 324 00:16:03,744 --> 00:16:06,747 ♪ Crash the gates! 325 00:16:06,878 --> 00:16:09,489 ♪ Going for the back of beyond ♪ 326 00:16:09,620 --> 00:16:12,927 ♪ Nothing gonna stop you, there's nothing that strong ♪ 327 00:16:13,058 --> 00:16:14,973 ♪ So close now, you're nearly at the brink ♪ 328 00:16:15,104 --> 00:16:18,411 - Let's go! - Knocking down those pins with ease. 329 00:16:18,542 --> 00:16:20,326 - Wow. Wow. What is he doing? - Wait. Wait a second. 330 00:16:21,197 --> 00:16:24,374 [sword blade scraping, air slicing] 331 00:16:24,504 --> 00:16:26,550 Wow. Okay. Wade. [laughs] 332 00:16:27,812 --> 00:16:30,771 [♪ song continues] 333 00:16:30,902 --> 00:16:33,557 - ♪ Welcome to the limit - [pins clattering] 334 00:16:33,687 --> 00:16:35,080 ♪ Yeah 335 00:16:35,211 --> 00:16:38,127 ♪ Take it, baby, one step more ♪ 336 00:16:38,257 --> 00:16:40,912 ♪ The power game's still playing ♪ 337 00:16:41,043 --> 00:16:43,175 ♪ So you better win it 338 00:16:43,306 --> 00:16:46,309 ♪ 339 00:16:48,485 --> 00:16:51,792 - [pins clattering] - [laughing] 340 00:16:51,923 --> 00:16:54,969 - Wonder where you learned that. - I learned from the best! 341 00:16:55,100 --> 00:16:57,668 - [chuckles] - [gunshot] 342 00:16:57,798 --> 00:16:59,931 - [shoots bow, arrow thumps] - [mouthing] 343 00:17:00,062 --> 00:17:01,541 [pins clattering] 344 00:17:01,672 --> 00:17:03,674 ♪ 345 00:17:03,804 --> 00:17:05,763 [crowd groans] 346 00:17:05,893 --> 00:17:09,419 ♪ Push it to the limit, limit! ♪ 347 00:17:09,549 --> 00:17:12,465 ♪ No one left to stand in your way ♪ 348 00:17:12,596 --> 00:17:14,119 ♪ You might get careless... 349 00:17:14,250 --> 00:17:15,599 Come on, Wade! Be better than you are! 350 00:17:15,729 --> 00:17:17,427 ♪ Livin' 351 00:17:20,343 --> 00:17:22,780 - [pins clattering] - Yes! 352 00:17:22,910 --> 00:17:25,174 - Yes! - ♪ Limit 353 00:17:25,304 --> 00:17:27,567 ♪ Don't look down, just keep your head ♪ 354 00:17:27,698 --> 00:17:29,526 - Yeah! Wow! - Oh! Oh! Oh! Oh! [laughs] 355 00:17:29,656 --> 00:17:31,180 To be in that crowd. 356 00:17:32,833 --> 00:17:35,009 - [crowd cheering] - ♪ Welcome to the limit 357 00:17:35,836 --> 00:17:38,100 - [dramatic thud] - [Dylan] And there you have it. 358 00:17:38,230 --> 00:17:41,277 - [♪ song fades out] - What an amazing day for bowling! 359 00:17:41,407 --> 00:17:44,802 We'll be back tomorrow with the finals. 360 00:17:44,932 --> 00:17:48,371 And, uh, well, that's-- that's basically it. 361 00:17:48,501 --> 00:17:50,982 The birds and the bees. 362 00:17:52,375 --> 00:17:53,898 To be honest, I'm a bit surprised 363 00:17:54,028 --> 00:17:55,813 you didn't know about all this yet. 364 00:17:56,509 --> 00:17:58,642 To tell you the truth, I-I know all about it. 365 00:17:59,512 --> 00:18:01,819 - I just always wanted to have "the talk." [laughs] - Oh. 366 00:18:01,949 --> 00:18:03,255 Ah, ha, yes. 367 00:18:03,386 --> 00:18:05,475 This has been so nice spending time with you, Dad, 368 00:18:05,605 --> 00:18:07,607 but if you think buttering me up like this 369 00:18:07,738 --> 00:18:10,480 is gonna let you beat me in the finals, think again, pal. 370 00:18:10,610 --> 00:18:12,308 You're a Whipple, dear boy. 371 00:18:12,438 --> 00:18:14,136 I expect you to give it your all. 372 00:18:14,266 --> 00:18:15,920 - [chuckles] - Pistol Pete? 373 00:18:16,050 --> 00:18:17,965 - Would it be alright if we got your autograph? - Oh, I'm so sorry. 374 00:18:18,096 --> 00:18:19,532 Not when I'm with family. 375 00:18:19,663 --> 00:18:21,447 Sorry. Thank you. 376 00:18:21,578 --> 00:18:24,146 - [walking away] - [Wade] Hey, um, 377 00:18:24,624 --> 00:18:26,322 speaking of family... 378 00:18:28,628 --> 00:18:31,588 - Could I ask you o-one question? - Sure. Shoot. 379 00:18:34,156 --> 00:18:35,983 Why did you leave? 380 00:18:37,681 --> 00:18:40,727 [♪ heartfelt music playing] 381 00:18:40,858 --> 00:18:43,252 [sighs] I left... 382 00:18:43,382 --> 00:18:45,341 because I was searching for something. 383 00:18:47,038 --> 00:18:49,780 And, uh... 384 00:18:49,910 --> 00:18:52,652 I thought the only place I could find it was, uh, 385 00:18:53,740 --> 00:18:54,741 on the lanes. 386 00:18:56,700 --> 00:18:58,180 But now, I know... 387 00:18:59,224 --> 00:19:01,313 the place I should've been looking all along 388 00:19:02,619 --> 00:19:05,535 was at home. With you. 389 00:19:07,101 --> 00:19:08,581 I messed up, son. 390 00:19:09,626 --> 00:19:13,020 Made mistakes. Big ones. 391 00:19:15,980 --> 00:19:17,808 But I want you to know that, uh, 392 00:19:17,938 --> 00:19:21,812 despite how it might seem, I-I never forgot you. 393 00:19:21,942 --> 00:19:24,293 - [rustling] - Ever. 394 00:19:25,685 --> 00:19:27,731 ♪ 395 00:19:27,861 --> 00:19:29,428 What's this? 396 00:19:32,170 --> 00:19:33,215 [laughs] 397 00:19:34,172 --> 00:19:37,958 "Wadejammerz '95." "Wadejammerz '96." 398 00:19:38,089 --> 00:19:39,743 "Wadejammerz '97." 399 00:19:40,657 --> 00:19:42,876 My mixes. You got 'em. 400 00:19:44,400 --> 00:19:45,836 I got them all. 401 00:19:46,706 --> 00:19:49,535 I just never had the damn courage to write you back. 402 00:19:51,711 --> 00:19:53,496 Because I'm a coward. 403 00:19:55,585 --> 00:19:57,239 A total schmuck. 404 00:19:58,196 --> 00:20:00,198 You're not a schmuck. 405 00:20:00,329 --> 00:20:01,765 You're my dad. 406 00:20:01,895 --> 00:20:04,115 - [♪ soft music playing] - [emotional sigh] 407 00:20:11,383 --> 00:20:13,864 - I'm so sorry, son. - It's okay. 408 00:20:15,953 --> 00:20:17,955 I forgive you, Dad. 409 00:20:20,914 --> 00:20:22,525 [Pete] You know what? This has been nice. 410 00:20:23,917 --> 00:20:27,356 - Would you like to see my suite? - [sighs] Would I ever! 411 00:20:27,486 --> 00:20:29,575 They got me staying in some kinda janitor's closet. 412 00:20:29,706 --> 00:20:32,186 Okay, well, why don't you come by my suite later, 413 00:20:32,317 --> 00:20:34,972 and we can catch up some more? How's that sound? 414 00:20:35,102 --> 00:20:36,974 - That'd be amazing! [laughs] - Good. 415 00:20:37,104 --> 00:20:39,063 - Good. [laughs] - Dad. 416 00:20:39,193 --> 00:20:42,196 [♪ soft music playing] 417 00:20:44,416 --> 00:20:45,374 [sighs] 418 00:20:48,290 --> 00:20:50,596 - [knocking] - [Wade] [muffled] One second! 419 00:20:50,727 --> 00:20:53,686 Easy on the snacks, pal. That costs, like, 15 bucks a bag. 420 00:20:53,817 --> 00:20:55,122 Hey, darling. 421 00:20:55,253 --> 00:20:57,299 Hi, Mom! What's going on? 422 00:20:57,429 --> 00:20:59,692 I brought you something. [laughs] 423 00:20:59,823 --> 00:21:01,999 - My old ball! - Oh, I thought you might like it. 424 00:21:02,129 --> 00:21:06,177 - Aw, that's so nice, Mom. - Oh, good. Good. 425 00:21:09,136 --> 00:21:11,225 [clears throat] Th-There is-- 426 00:21:11,356 --> 00:21:12,749 There's something else. 427 00:21:14,098 --> 00:21:16,666 [weak laugh] This is hard for me. 428 00:21:16,796 --> 00:21:18,537 Um... 429 00:21:19,146 --> 00:21:21,845 I saw you today with your father, 430 00:21:21,975 --> 00:21:25,849 and I noticed this look in your eyes, and... 431 00:21:25,979 --> 00:21:27,938 [♪ soft music playing] 432 00:21:28,068 --> 00:21:31,333 Wade, it wasn't easy for me when he left. 433 00:21:31,463 --> 00:21:32,638 It wasn't easy for any of us, and... 434 00:21:34,379 --> 00:21:36,076 We bounced around from place to place, 435 00:21:36,207 --> 00:21:39,950 and I took any job that would have me, and... 436 00:21:40,080 --> 00:21:42,431 But, in the end, I think we worked it out. 437 00:21:42,561 --> 00:21:45,477 Made a home for the family, and... 438 00:21:45,608 --> 00:21:47,958 Sometimes I used to say to myself 439 00:21:48,088 --> 00:21:50,134 what he did, leaving us, 440 00:21:50,264 --> 00:21:53,833 leaving you, wasn't that bad. Wasn't his fault. 441 00:21:55,400 --> 00:21:56,880 But it was. 442 00:21:57,881 --> 00:22:00,318 It was his fault. And it was bad. 443 00:22:01,711 --> 00:22:02,929 He hurt me, Wade. 444 00:22:03,887 --> 00:22:06,237 He hurt you. 445 00:22:06,368 --> 00:22:08,065 And when I saw that look in your eye today, 446 00:22:08,195 --> 00:22:09,632 I got worried. 447 00:22:10,763 --> 00:22:12,678 I got worried he was gonna hurt us again. 448 00:22:12,809 --> 00:22:14,027 Look... 449 00:22:15,812 --> 00:22:19,337 Mom, I know that you and Dad have a complicated relationship, 450 00:22:19,468 --> 00:22:23,080 but that's your relationship. 451 00:22:23,210 --> 00:22:25,212 Dad and I are still figuring ours out. 452 00:22:26,257 --> 00:22:27,476 - Wade-- - No, I get it 453 00:22:27,606 --> 00:22:29,260 if you don't want him in your life, 454 00:22:29,391 --> 00:22:31,523 but I might want him in mine. 455 00:22:31,654 --> 00:22:34,004 ♪ 456 00:22:34,134 --> 00:22:36,136 You can't take that from me. 457 00:22:36,267 --> 00:22:37,311 Darling... 458 00:22:38,225 --> 00:22:41,098 just be careful. 459 00:22:41,228 --> 00:22:44,101 Your father's great at convincing people to love him. 460 00:22:45,058 --> 00:22:47,321 And that's usually when he decides to leave. 461 00:22:49,062 --> 00:22:50,629 Good luck out there. 462 00:22:53,197 --> 00:22:56,200 [♪ heartfelt music playing] 463 00:23:00,422 --> 00:23:01,423 [door opens] 464 00:23:03,642 --> 00:23:04,643 [door shuts] 465 00:23:05,514 --> 00:23:07,124 - [elevator closes] - Hold the door, please! 466 00:23:07,254 --> 00:23:09,387 [bangs, rumbling] 467 00:23:09,518 --> 00:23:11,084 - Thank you. - [♪ tense music playing] 468 00:23:11,215 --> 00:23:13,086 - What floor? - Oh, five. Thanks. 469 00:23:14,174 --> 00:23:17,961 [♪ tense crescendo] 470 00:23:20,746 --> 00:23:23,706 - [elevator dings] - [♪ upbeat music playing] 471 00:23:29,102 --> 00:23:32,062 - Dad? - [Pete] Mm. Come in, dear boy. 472 00:23:33,716 --> 00:23:36,109 What is this place? Is this like a second 473 00:23:36,240 --> 00:23:37,415 sky lobby or something? 474 00:23:37,546 --> 00:23:39,896 - [elevator shuts] - Well, actually, it's my lobby. 475 00:23:40,026 --> 00:23:42,115 - Welcome to my penthouse. - [tea cup clinking] 476 00:23:43,247 --> 00:23:45,031 Wow! 477 00:23:45,162 --> 00:23:46,990 It's incredible! 478 00:23:47,120 --> 00:23:48,992 And for a professional bowler, 479 00:23:49,122 --> 00:23:51,211 it is humbly decorated! 480 00:23:51,342 --> 00:23:54,998 Ho! Gold everywhere! So sensible. 481 00:23:55,128 --> 00:23:57,087 - [clinks] - Wait a minute. 482 00:23:58,305 --> 00:24:00,743 That's a private balcony?! 483 00:24:00,873 --> 00:24:03,833 - [♪ music swells] - [gasps] 484 00:24:03,963 --> 00:24:06,531 The prettiest skyline in the universe. 485 00:24:06,662 --> 00:24:08,446 Reno, Nevada. 486 00:24:09,099 --> 00:24:10,100 [sighs] 487 00:24:11,797 --> 00:24:15,279 Dad! Do you realize how opulent it is to have a fireplace 488 00:24:15,409 --> 00:24:17,934 in such a generally temperate climate in Nevada? 489 00:24:18,064 --> 00:24:19,501 - [chuckles] Yes. - Wow. 490 00:24:19,631 --> 00:24:21,590 - Bowling has really done well for you. - Well... 491 00:24:22,286 --> 00:24:24,201 - I do alright. - [scoffs] 492 00:24:24,331 --> 00:24:27,378 Would you, uh, would you care to see the master suite? 493 00:24:28,161 --> 00:24:29,380 Uh, yeah! 494 00:24:29,511 --> 00:24:31,948 - [laughs] - [haughty chuckle] 495 00:24:32,078 --> 00:24:33,558 This way. 496 00:24:35,038 --> 00:24:36,474 Full disclosure, 497 00:24:36,605 --> 00:24:38,911 I have never been in a hotel room 498 00:24:39,042 --> 00:24:41,740 where someone needed to utter the phrase "this way." 499 00:24:41,871 --> 00:24:43,176 - [giggles] - Mm. 500 00:24:43,307 --> 00:24:45,309 Listen, Wade. [clears throat] 501 00:24:45,439 --> 00:24:48,268 - I am sorry. - Oh, yeah. 502 00:24:48,399 --> 00:24:50,706 Don't worry. We talked about it. It's okay. 503 00:24:50,836 --> 00:24:52,098 No, no. 504 00:24:52,229 --> 00:24:54,579 - Not for that. - [♪ music turns dissonant] 505 00:24:54,710 --> 00:24:55,928 For this... 506 00:24:56,059 --> 00:24:58,888 [♪ ominous music playing] 507 00:24:59,018 --> 00:25:00,063 Wade... 508 00:25:02,021 --> 00:25:03,588 - Mom. - [Willoughby] Hello, Whipple. 509 00:25:03,719 --> 00:25:07,200 - Long time no see. - What's up, Wade? 510 00:25:08,114 --> 00:25:11,204 - What's up, dude. - Looks like you got yourself into a little dilemma, 511 00:25:11,335 --> 00:25:14,425 - doesn't it? - Wade. 512 00:25:14,556 --> 00:25:16,253 Dude, the perimeter has been breached. 513 00:25:16,383 --> 00:25:18,821 Okay? Now, bro, that is FBI speak. 514 00:25:18,951 --> 00:25:22,302 - It means they've gone too far. - I know what it means! 515 00:25:22,433 --> 00:25:23,782 Okay, well. [scoffs] 516 00:25:25,001 --> 00:25:26,959 Dad, you gave me up. 517 00:25:27,090 --> 00:25:29,092 How could you? 518 00:25:29,222 --> 00:25:32,574 Just like when you abandoned me at that TJ Maxx. 519 00:25:32,704 --> 00:25:35,751 Except this is a billion times worse. 520 00:25:35,881 --> 00:25:38,580 Yes, I know, and I am so frightfully sorry, 521 00:25:38,710 --> 00:25:40,277 dear boy, 522 00:25:40,407 --> 00:25:43,236 but please know that betraying you again 523 00:25:43,367 --> 00:25:44,934 was one of the hardest things 524 00:25:45,064 --> 00:25:47,414 I've ever had to do in my life. Truly. 525 00:25:48,154 --> 00:25:51,897 You know, you have done some pretty terrible, 526 00:25:52,028 --> 00:25:53,377 terrible things in your life, 527 00:25:53,507 --> 00:25:55,597 but this is on another level. 528 00:25:55,727 --> 00:25:57,773 - Bravo. - Gwendolyn. 529 00:25:57,903 --> 00:25:59,165 [mocking] Peter. 530 00:25:59,296 --> 00:26:01,080 And where'd you pick up that phony posh accent? 531 00:26:01,211 --> 00:26:03,169 - You're from Slough. - You know, 532 00:26:03,300 --> 00:26:06,695 this is just like you, not to take me seriously. 533 00:26:06,825 --> 00:26:09,262 - [scoffs] - You've never supported me. Not fully. 534 00:26:09,393 --> 00:26:11,264 Oh, oh, really? Oh, God. 535 00:26:11,395 --> 00:26:13,919 You are such a psycho schmuck! 536 00:26:14,050 --> 00:26:16,095 Children, [clears throat] listen. 537 00:26:16,574 --> 00:26:18,663 Despite all that's happened, 538 00:26:18,794 --> 00:26:21,144 I want you to know that I-I love you both, 539 00:26:21,274 --> 00:26:23,581 and I would do absolutely anything for you. 540 00:26:23,712 --> 00:26:25,801 Oh! I'm gonna vomit. 541 00:26:26,279 --> 00:26:28,717 Just so you know, he didn't resist much. 542 00:26:28,847 --> 00:26:30,806 We barely had to threaten the dude. 543 00:26:30,936 --> 00:26:33,547 And these two, kidnaping him was his idea. 544 00:26:33,678 --> 00:26:34,636 Hey, Dad? 545 00:26:34,766 --> 00:26:36,333 You suck. 546 00:26:36,463 --> 00:26:38,727 Like, so hard. 547 00:26:38,857 --> 00:26:41,904 Dad, why? 548 00:26:42,905 --> 00:26:44,123 Look, Wade. 549 00:26:44,994 --> 00:26:46,473 Here's the deal. 550 00:26:47,300 --> 00:26:49,128 There's only one Whipple that matters 551 00:26:49,259 --> 00:26:51,174 in the greater Reno area 552 00:26:52,523 --> 00:26:54,960 and I'm afraid it's not you, dear boy. 553 00:26:56,832 --> 00:26:59,835 So I suggest you withdraw from the tournament, 554 00:26:59,965 --> 00:27:03,577 give these folks your big, furry, red friend, 555 00:27:03,708 --> 00:27:06,406 or I'm afraid I-I won't be able to stop them doing 556 00:27:06,537 --> 00:27:09,061 some rather nasty things 557 00:27:09,192 --> 00:27:12,064 - to people you care about. - [Willoughby] Hm... 558 00:27:12,195 --> 00:27:14,588 And the first to go will be... 559 00:27:14,719 --> 00:27:16,460 your precious sister. 560 00:27:16,590 --> 00:27:18,810 - Oh... no. - [gun whirring] 561 00:27:18,941 --> 00:27:20,551 - Mm-mmm! - [♪ dramatic crescendo] 562 00:27:20,682 --> 00:27:23,119 - I'm okay with that. - Wade! 563 00:27:23,249 --> 00:27:25,904 - Do whatever you gotta do to her. - Are you kidding me right now? 564 00:27:26,035 --> 00:27:27,253 - Man, she's got a blaster-- - I'm not joking-- 565 00:27:27,384 --> 00:27:29,125 - [Willoughby] Okay, fine! - [Wade] No no no no no! 566 00:27:29,255 --> 00:27:31,693 - [♪ tense music playing] - Not my mom! 567 00:27:31,823 --> 00:27:35,697 Then, bring Knuckles back to this suite quietly. 568 00:27:38,525 --> 00:27:40,963 [announcer on TV] Próximamente en el Canal en Español de Reno... 569 00:27:41,920 --> 00:27:44,053 "La Ultima Passion." 570 00:27:44,183 --> 00:27:45,881 Ooh... 571 00:27:46,011 --> 00:27:48,318 [Willoughby] [on phone] Make it quick, Whipple. 572 00:27:48,448 --> 00:27:51,669 - Okay. Uh, I'm at the room. - [Willoughby] Good. 573 00:27:52,626 --> 00:27:55,499 Now, keep your phone on, so we can hear every word 574 00:27:55,629 --> 00:27:57,109 that comes out of your mouth. 575 00:27:57,240 --> 00:28:00,765 And Wade? If you try anything, 576 00:28:00,896 --> 00:28:02,462 you know what happens next. 577 00:28:09,078 --> 00:28:11,123 Hey, buddy! 578 00:28:11,254 --> 00:28:13,299 - Wade. You've returned. - [door shuts] 579 00:28:13,430 --> 00:28:15,258 How goes the fatherly reunion? 580 00:28:15,388 --> 00:28:18,217 So good. Great, actually. 581 00:28:18,348 --> 00:28:20,698 Um, in fact, I wanna take you upstairs 582 00:28:20,829 --> 00:28:21,960 to look at something in his suite. 583 00:28:22,091 --> 00:28:23,701 It's-- Well, it's a surprise. 584 00:28:25,398 --> 00:28:27,792 A surprise? For me?! 585 00:28:27,923 --> 00:28:30,316 What is it? Fresh Wade Jams? 586 00:28:30,447 --> 00:28:32,362 Another Julia Roberts classic? 587 00:28:32,492 --> 00:28:35,495 An enormous cauldron of Wendy matz-ball of soup? 588 00:28:35,626 --> 00:28:36,627 [weak sigh] 589 00:28:37,715 --> 00:28:39,717 Those are all great things. 590 00:28:40,979 --> 00:28:43,155 This is not that. [laughs] 591 00:28:43,286 --> 00:28:45,505 It's something I think-- I think you should see. 592 00:28:45,636 --> 00:28:48,465 I shall wear my finest hat. 593 00:28:50,554 --> 00:28:52,077 Sure. 594 00:28:52,208 --> 00:28:54,123 Put on an adorable hat. 595 00:28:55,559 --> 00:28:56,908 - [footsteps approach] - [sighs] 596 00:29:00,303 --> 00:29:01,391 [sighs] 597 00:29:01,521 --> 00:29:03,872 - [doors rumble] - Yeah. 598 00:29:04,437 --> 00:29:06,222 - Oh! Pfft. - [claps] 599 00:29:06,352 --> 00:29:08,311 Shucks and darn it. 600 00:29:08,441 --> 00:29:09,747 [laughs] 601 00:29:09,878 --> 00:29:11,444 I left my name tag in the room, 602 00:29:11,575 --> 00:29:12,968 and I'm gonna need that for the tournament finals. 603 00:29:13,098 --> 00:29:14,883 So why don't you head up to my dad's room 604 00:29:15,013 --> 00:29:16,362 and I'll meet you there? 605 00:29:16,493 --> 00:29:19,365 - Are you sure? - Yeah. Yeah. 606 00:29:19,496 --> 00:29:21,541 I'm totally sure. I'll go grab the stuff, 607 00:29:21,672 --> 00:29:23,848 - you go to the penthouse, take me two seconds. - [blasters whir] 608 00:29:25,154 --> 00:29:28,287 Very well. I shall see you soon, 609 00:29:28,418 --> 00:29:30,376 - my friend. - [doors rumble] 610 00:29:31,987 --> 00:29:32,944 [heavy thud] 611 00:29:37,253 --> 00:29:38,254 [sighs] 612 00:29:41,300 --> 00:29:43,563 It's done. 613 00:29:43,694 --> 00:29:45,435 Knuckles is headed your way. 614 00:29:48,655 --> 00:29:49,961 ♪ 615 00:29:54,661 --> 00:29:57,621 [♪ "The Story Of My Old Man" by Good Charlotte playing] 616 00:30:02,017 --> 00:30:05,585 ♪ I don't know too much about too much of my old man ♪ 617 00:30:05,716 --> 00:30:07,500 ♪ I know he walked right out the door ♪ 618 00:30:07,631 --> 00:30:09,894 ♪ We never saw him again 619 00:30:10,025 --> 00:30:12,592 ♪ This is the story of my old man ♪ 620 00:30:13,898 --> 00:30:16,248 ♪ Just like his father before him ♪ 621 00:30:17,423 --> 00:30:20,209 ♪ I'm telling you, do anything you can ♪ 622 00:30:21,123 --> 00:30:24,213 ♪ So, you don't end up just like him ♪ 623 00:30:24,735 --> 00:30:27,042 ♪ Like him 624 00:30:27,172 --> 00:30:30,741 ♪ I remember baseball games and working on the car ♪ 625 00:30:30,872 --> 00:30:34,658 ♪ He told me that he loved me and that I would go far ♪ 626 00:30:34,788 --> 00:30:38,488 ♪ He showed me how to work hard and stick up for myself ♪ 627 00:30:38,618 --> 00:30:39,663 [♪ song fades out]