1
00:00:02,654 --> 00:00:04,047
[♪ "Damn It Feels Good To Be
A Gangsta" by Geto Boys playing]
2
00:00:04,177 --> 00:00:06,875
[motorcycle rumbling]
3
00:00:07,528 --> 00:00:09,269
Whoa...
4
00:00:09,400 --> 00:00:12,142
[shimmering]
5
00:00:12,272 --> 00:00:14,622
- ♪ Damn, it feels good
to be a gangsta ♪
- [Wade laughs]
6
00:00:14,753 --> 00:00:16,885
- ♪ A real gangster-type player
plays his cards right ♪
- We made it!
7
00:00:17,016 --> 00:00:19,453
♪ A real gangster-type player
never runs his mouth ♪
8
00:00:19,584 --> 00:00:21,760
♪ 'Cause real gangsterized
players don't start fights ♪
9
00:00:21,890 --> 00:00:24,415
[Knuckles] What is this
wondrous metropolis?
10
00:00:25,546 --> 00:00:28,897
- ♪ Showing all his boys... ♪
- Reno, baby. Reno.
11
00:00:29,028 --> 00:00:30,508
♪ Gangster-type players
don't flex that ♪
12
00:00:30,638 --> 00:00:32,510
♪ 'Cause real gangster-like
players know they go ♪
13
00:00:32,640 --> 00:00:35,687
This is where it's
all gonna go down.
14
00:00:35,817 --> 00:00:37,167
♪ 'Cause
gangsterized playas... ♪
15
00:00:37,297 --> 00:00:39,865
The Taj Mahal of Ten-pins.
16
00:00:39,995 --> 00:00:42,650
- The Belle of the Balls.
- ♪ 'Cause real gangsta-type
players don't... ♪
17
00:00:42,781 --> 00:00:45,697
The National
Bowling Stadium.
18
00:00:45,827 --> 00:00:47,786
♪
19
00:00:47,916 --> 00:00:50,136
Your battleground.
20
00:00:50,267 --> 00:00:53,313
- You're damn right.
- [♪ song ends]
21
00:00:54,009 --> 00:00:56,882
[♪ "The Warrior"
by Scandal playing]
22
00:00:57,839 --> 00:01:00,799
♪ Oh...
23
00:01:00,929 --> 00:01:03,758
♪ Oh-oh-oh
24
00:01:03,889 --> 00:01:06,805
♪ Who's the hunter?
Who's the game? ♪
25
00:01:07,893 --> 00:01:10,939
♪ I feel the beat
call your name ♪
26
00:01:11,853 --> 00:01:15,205
♪ I hold you close
in victory ♪
27
00:01:15,335 --> 00:01:18,860
♪ I don't wanna tame
your animal style ♪
28
00:01:18,991 --> 00:01:22,908
♪ You won't be caged
from the call of the wild ♪
29
00:01:23,038 --> 00:01:25,824
♪ Shooting at the walls
of heartache ♪
30
00:01:25,954 --> 00:01:27,391
♪ Bang bang
31
00:01:27,521 --> 00:01:30,002
♪ I am the warrior
32
00:01:31,569 --> 00:01:34,485
♪ Well, I am the warrior
33
00:01:34,615 --> 00:01:37,575
♪ And heart to heart,
you'll win ♪
34
00:01:37,705 --> 00:01:41,144
♪ If you survive
35
00:01:41,274 --> 00:01:42,884
♪ The warrior
36
00:01:44,234 --> 00:01:45,931
♪ The warrior
37
00:01:46,627 --> 00:01:49,195
♪ Shooting at the walls
of heartache ♪
38
00:01:49,326 --> 00:01:50,762
♪ Bang bang
39
00:01:50,892 --> 00:01:53,199
♪ I am the warrior
40
00:01:54,940 --> 00:01:57,899
♪ Well, I am the warrior
41
00:01:58,030 --> 00:02:00,772
♪ And heart to heart,
you'll win ♪
42
00:02:00,902 --> 00:02:04,384
♪ If you survive
43
00:02:04,515 --> 00:02:05,994
♪ The warrior
44
00:02:07,605 --> 00:02:09,737
♪ The warrior
45
00:02:09,868 --> 00:02:10,869
[♪ song ends]
46
00:02:11,739 --> 00:02:14,568
- [casino chatter]
- [slot machines beeping]
47
00:02:20,270 --> 00:02:23,534
Wow. This is
some fancy place.
48
00:02:24,796 --> 00:02:27,364
Did you see the sign?
[sighs]
49
00:02:27,494 --> 00:02:29,714
Kevin James is
headlining here!
50
00:02:29,844 --> 00:02:31,237
The mall cop?
51
00:02:31,368 --> 00:02:33,587
That means you know
it's top-notch.
52
00:02:35,415 --> 00:02:37,548
Well, well, well.
53
00:02:37,678 --> 00:02:39,376
Look who it is.
54
00:02:39,506 --> 00:02:41,813
We literally planned to meet
here at this exact time.
55
00:02:41,943 --> 00:02:42,901
It's not at all surprising.
56
00:02:43,989 --> 00:02:47,122
Wow.
This place is nice.
57
00:02:47,253 --> 00:02:50,735
And apparently,
the spa is to die for.
58
00:02:50,865 --> 00:02:53,390
So what do you say, Knuchles?
Wanna get a massage later?
59
00:02:53,520 --> 00:02:57,437
Yes! My body is
literally one giant muscle!
60
00:02:57,568 --> 00:02:59,483
You know what,
I'm gonna hit up a bar, dude.
61
00:02:59,613 --> 00:03:01,093
Get myself a Wandarita.
62
00:03:01,224 --> 00:03:03,487
Hey, Knucks.
That's what I call a margarita.
63
00:03:03,617 --> 00:03:06,229
- That sounds fun.
I want a Wandarita!
- [Wade] No.
64
00:03:06,359 --> 00:03:09,797
No. There will
be no Wandaritas.
65
00:03:09,928 --> 00:03:11,495
There will be
no massages.
66
00:03:11,625 --> 00:03:14,237
We're on the run.
We need to keep a low profile.
67
00:03:14,367 --> 00:03:15,934
Hey, Wade. That's fine
68
00:03:16,064 --> 00:03:19,546
if you and Knuckles
wanna just slip into
this sea of dorks.
69
00:03:19,677 --> 00:03:21,156
We're gonna go
have some fun.
70
00:03:21,287 --> 00:03:23,071
- [Wade] We're not dorks.
- [Wendy] Let's go.
71
00:03:23,202 --> 00:03:25,857
- We're cool!
- Yeah, we're mad cool!
72
00:03:25,987 --> 00:03:27,946
- [Wendy] Come on,
let's go drink.
- [Wanda] Later, dorks!
73
00:03:28,076 --> 00:03:29,339
Unbelievable.
74
00:03:29,469 --> 00:03:31,732
Isn't it crazy
that we're related?
75
00:03:31,863 --> 00:03:34,909
- [excited crowd chatter]
- [♪ "Let Me Entertain You"
by Robbie Williams playing]
76
00:03:35,040 --> 00:03:37,434
- [whooshing]
- It's him.
77
00:03:37,564 --> 00:03:41,133
♪ I'm a burning effigy
of everything I used to be ♪
78
00:03:41,264 --> 00:03:44,832
- Be cool.
- ♪ You're my rock of empathy,
my dear ♪
79
00:03:44,963 --> 00:03:49,489
- ♪ So, come on,
let me entertain you ♪
- [crowd cheering]
80
00:03:49,620 --> 00:03:52,144
- [clang]
- [coins rattling]
81
00:03:52,927 --> 00:03:55,190
- ♪ Let me ♪
- The confidence...
82
00:03:55,321 --> 00:03:58,324
♪ Entertain you
83
00:03:58,455 --> 00:04:00,370
- [coins clattering]
- [amazed chatter]
84
00:04:00,500 --> 00:04:02,328
♪ Life's too short
for you to die ♪
85
00:04:02,459 --> 00:04:04,809
♪ So grab yourself an alibi
86
00:04:04,939 --> 00:04:07,725
- ♪ Heaven knows
your mother lied ♪
- The swagger...
87
00:04:07,855 --> 00:04:10,336
♪ Separate your right
from wrongs ♪
88
00:04:10,467 --> 00:04:12,120
♪ Come and sing
a different song ♪
89
00:04:12,251 --> 00:04:14,993
♪ The kettle's on,
so don't be long, mon cher! ♪
90
00:04:15,123 --> 00:04:18,997
♪ So, come on, let me
91
00:04:19,127 --> 00:04:21,695
- ♪ Entertain you
- [laughing]
92
00:04:22,870 --> 00:04:26,396
- [croupier]
Well played! Big winner!
- [chuckling]
93
00:04:26,526 --> 00:04:30,574
♪ Let me entertain you,
let me entertain you! ♪
94
00:04:30,704 --> 00:04:33,968
- ♪ So, come on, let me
- Let my fans have them.
95
00:04:34,099 --> 00:04:38,016
- ♪ Entertain you
- [chips fluttering]
96
00:04:39,104 --> 00:04:43,630
♪ Let me entertain you
97
00:04:43,761 --> 00:04:46,024
- [♪ song fades out]
- Whoa.
98
00:04:46,154 --> 00:04:48,156
It's like...
99
00:04:48,287 --> 00:04:50,768
It's like
we could be twins.
100
00:04:50,898 --> 00:04:52,204
I mean, he's so--
101
00:04:52,335 --> 00:04:55,947
No, no. [laughs]
Can't talk to him.
102
00:04:56,077 --> 00:04:57,557
What is wrong?
103
00:04:58,993 --> 00:05:01,039
Look at him.
My dad is so cool.
104
00:05:01,169 --> 00:05:03,389
I wouldn't even know
what to say to him.
105
00:05:03,520 --> 00:05:06,000
Well, I do.
Come, Wade Whipple.
106
00:05:06,131 --> 00:05:08,089
I have an idea.
107
00:05:09,308 --> 00:05:10,309
[whoosh]
108
00:05:11,441 --> 00:05:13,225
- [slot machines beeping]
- You sure this is gonna work?
109
00:05:14,487 --> 00:05:16,446
[Knuckles] [on phone]
I will not let you down,
my friend.
110
00:05:16,576 --> 00:05:19,405
It was known far and wide
by all Echidna
111
00:05:19,536 --> 00:05:21,451
that Knuckles has
a way with the words.
112
00:05:22,408 --> 00:05:25,411
Now, confidently approach
the one they call Pistol Pete
113
00:05:25,542 --> 00:05:27,979
- and say...
- Father Whipple.
114
00:05:28,109 --> 00:05:30,982
Hello there. So,
what are we signing today?
115
00:05:31,112 --> 00:05:32,897
Balls, pins, body parts?
116
00:05:33,027 --> 00:05:34,725
If you want a signed photo,
117
00:05:34,855 --> 00:05:36,422
I'm afraid
it'll run extra.
118
00:05:36,553 --> 00:05:39,382
[stiffly]
It is I, Wade Whipple,
119
00:05:39,512 --> 00:05:41,732
your long-abandoned...
progeny.
120
00:05:43,690 --> 00:05:44,735
[sighs]
121
00:05:48,042 --> 00:05:49,043
Wade?
122
00:05:51,089 --> 00:05:53,570
[sighs] My God.
123
00:05:54,788 --> 00:05:55,833
It is you.
124
00:05:55,963 --> 00:05:59,140
- I know what you must be...
- Thinking.
125
00:05:59,271 --> 00:06:01,273
That I'm here to slay you
126
00:06:01,404 --> 00:06:03,406
and take my rightful place
on the throne.
127
00:06:04,015 --> 00:06:04,972
But...
128
00:06:06,713 --> 00:06:07,714
no.
129
00:06:07,845 --> 00:06:10,064
I come here today
to make peace.
130
00:06:10,195 --> 00:06:12,676
To repair
the paternal bond
131
00:06:12,806 --> 00:06:17,202
that you so callously
tore apart many decades ago.
132
00:06:17,332 --> 00:06:19,117
I see. [chuckles]
133
00:06:19,247 --> 00:06:21,336
Are you feeling alright,
dear boy? You...
134
00:06:21,467 --> 00:06:22,599
You seem a little...
135
00:06:23,338 --> 00:06:25,384
- different.
- [stiffly] Yes!
136
00:06:25,515 --> 00:06:28,735
I have grown into
a powerful adult man
137
00:06:28,866 --> 00:06:32,130
with many great skills
and accomplishments to my name.
138
00:06:32,870 --> 00:06:33,914
Have you now?
139
00:06:34,567 --> 00:06:38,179
Many human women have taken
notice of my feats of strength.
140
00:06:39,093 --> 00:06:41,574
Yes. Yes, I get that.
141
00:06:42,619 --> 00:06:45,665
But, tell me, wh...
why are you talking like this?
142
00:06:46,884 --> 00:06:48,625
[stiffly]
This is extraordinary.
143
00:06:49,190 --> 00:06:51,497
It's like looking at
a mirror image of myself.
144
00:06:51,628 --> 00:06:54,195
Of course, I am more
muscular and mighty,
145
00:06:54,326 --> 00:06:56,763
and you are
frail and sickly.
146
00:06:57,851 --> 00:07:00,680
- But...
- The resemblance is uncanny!
147
00:07:00,811 --> 00:07:04,292
You truly are
a stunning creature!
148
00:07:04,423 --> 00:07:06,164
[mascot]
Oh, sick costume, bro!
149
00:07:06,294 --> 00:07:09,080
Are you here for
the mascot convention, too?
150
00:07:09,210 --> 00:07:10,255
What team are you with?
151
00:07:10,385 --> 00:07:12,649
My tribe? The Echidnas!
152
00:07:12,779 --> 00:07:15,216
[mascot]
Oh, right. They play in...
153
00:07:15,347 --> 00:07:16,783
Albuquerque, right?
154
00:07:16,914 --> 00:07:18,089
Go, 'Chidnas!
155
00:07:18,785 --> 00:07:21,658
- [clears throat]
- [normal] You know what?
156
00:07:21,788 --> 00:07:24,835
I'm just gonna
speak for myself.
157
00:07:24,965 --> 00:07:27,185
[♪ gentle music playing]
158
00:07:27,315 --> 00:07:29,230
I came here 'cause
I missed you, Dad.
159
00:07:30,580 --> 00:07:33,234
I was hoping you'd
missed me, too.
160
00:07:35,933 --> 00:07:37,500
Well, of course
I missed you, son.
161
00:07:39,197 --> 00:07:40,894
So, what are you doing here?
162
00:07:41,025 --> 00:07:44,115
Did you come to watch
your dear old dad
knock over some pins?
163
00:07:44,855 --> 00:07:46,247
Oh, no.
I'm here to roll.
164
00:07:47,379 --> 00:07:49,947
In the tournament?
You?
165
00:07:50,077 --> 00:07:52,906
[haughty laughter]
166
00:07:53,037 --> 00:07:54,734
[nervous laugh]
167
00:07:54,865 --> 00:07:58,042
- Like father, like son, eh?
- [both laugh]
168
00:07:58,172 --> 00:08:01,132
Well, may the best man win.
169
00:08:06,137 --> 00:08:09,836
- I'm just kidding.
- [both laugh]
170
00:08:09,967 --> 00:08:12,709
It's good to see you, son.
I'll tell you what.
171
00:08:12,839 --> 00:08:15,842
After we bowl, let's catch up
on lost time, shall we?
172
00:08:15,973 --> 00:08:18,410
- Yeah! Of course. Yes!
- Yes?
173
00:08:18,541 --> 00:08:21,021
[both laugh]
174
00:08:23,763 --> 00:08:27,071
- [louder laughter]
- W-We laugh the same!
175
00:08:29,552 --> 00:08:31,031
- [both laugh]
- [♪ upbeat music playing]
176
00:08:31,162 --> 00:08:34,905
Well done, Knuckles.
You have not lost your touch.
177
00:08:35,035 --> 00:08:38,735
- [rumbling, brakes squeal]
- [♪ intimidating music playing]
178
00:08:38,865 --> 00:08:40,867
- [doors open]
- [engine cuts]
179
00:08:42,826 --> 00:08:43,783
[doors shut]
180
00:08:48,005 --> 00:08:49,484
[doors creak]
181
00:08:51,661 --> 00:08:54,881
[muffled groaning]
182
00:08:55,012 --> 00:08:56,491
[door creaks]
183
00:08:57,623 --> 00:08:59,582
[banging]
184
00:09:01,453 --> 00:09:04,412
- [door slams]
- [construction noise]
185
00:09:07,546 --> 00:09:10,157
[muffled grunting]
186
00:09:10,288 --> 00:09:12,943
♪
187
00:09:13,073 --> 00:09:15,075
[panting]
188
00:09:17,034 --> 00:09:19,514
- Where are we?
- I don't know.
189
00:09:20,994 --> 00:09:22,474
But it definitely looks
like the type of place
190
00:09:22,605 --> 00:09:24,345
you take people
you're about to murder.
191
00:09:25,477 --> 00:09:26,478
[door creaks, slams]
192
00:09:28,088 --> 00:09:31,048
[♪ dramatic music playing]
193
00:09:36,706 --> 00:09:40,579
Clearly, there's been a bit
of a misunderstanding here.
194
00:09:40,710 --> 00:09:41,841
[Mason laughs nervously]
195
00:09:44,278 --> 00:09:48,152
Um, you seem mad at us,
but it's all good.
196
00:09:48,282 --> 00:09:49,719
We're on the same team.
197
00:09:49,849 --> 00:09:51,590
[torch whooshing]
198
00:09:51,721 --> 00:09:54,767
[♪ dramatic crescendo]
199
00:09:55,812 --> 00:09:58,075
You know what?
Forget I said anything.
200
00:09:59,163 --> 00:10:00,686
[whooshing]
201
00:10:00,817 --> 00:10:03,689
- You failed to bring me
the Echidna.
- [robot whirring]
202
00:10:03,820 --> 00:10:06,039
And I don't deal well
with failure.
203
00:10:06,170 --> 00:10:07,301
[pained beeping]
204
00:10:07,432 --> 00:10:08,389
[clang]
205
00:10:08,520 --> 00:10:10,870
[♪ dramatic music playing]
206
00:10:11,001 --> 00:10:11,958
[drops torch]
207
00:10:13,743 --> 00:10:15,745
You know,
208
00:10:15,875 --> 00:10:18,486
we've got
a lot in common.
209
00:10:18,617 --> 00:10:21,794
You wouldn't be able to tell
by the look of this place,
210
00:10:21,925 --> 00:10:23,970
but not so long ago,
211
00:10:24,101 --> 00:10:27,017
I used to work
for GUN as well.
212
00:10:27,147 --> 00:10:30,368
Though it wasn't
called GUN back then.
213
00:10:30,498 --> 00:10:33,284
It was a military
shadow ops program,
214
00:10:33,414 --> 00:10:37,201
run by a difficult...
and very brilliant roboticist.
215
00:10:38,768 --> 00:10:41,509
Wait, so... you worked
for Robotnik.
216
00:10:41,640 --> 00:10:43,294
I did.
217
00:10:43,424 --> 00:10:46,427
Until the day he met
a little blue alien
218
00:10:46,558 --> 00:10:49,604
and lost his big bald mind.
219
00:10:50,344 --> 00:10:53,739
After that, GUN tried to erase
all connections with Robotnik,
220
00:10:53,870 --> 00:10:55,828
including me.
221
00:10:56,611 --> 00:10:58,918
Sent a team to take me out.
222
00:11:00,354 --> 00:11:02,792
That didn't work out
so well for them.
223
00:11:04,010 --> 00:11:06,317
So I went underground,
224
00:11:06,447 --> 00:11:09,755
starting selling my creations
in the black market.
225
00:11:10,277 --> 00:11:12,192
And before you know it,
226
00:11:12,323 --> 00:11:14,978
I built an empire.
227
00:11:15,108 --> 00:11:16,849
Come on, man, just give us
a little more time!
228
00:11:18,895 --> 00:11:21,549
We can catch Knuckles.
We will catch him.
229
00:11:21,680 --> 00:11:24,378
- Why should I believe you?
- [Willoughby]
Because you're right.
230
00:11:24,509 --> 00:11:26,467
We do have a lot
in common.
231
00:11:27,730 --> 00:11:29,862
You want to know
why I betrayed GUN?
232
00:11:30,428 --> 00:11:32,822
Because they
betrayed me first.
233
00:11:34,388 --> 00:11:37,043
I dedicated my entire life
234
00:11:37,174 --> 00:11:39,219
to studying
extraterrestrials.
235
00:11:39,742 --> 00:11:41,526
Then San Francisco happened,
236
00:11:41,656 --> 00:11:43,354
and I saw a threat
unlike anything
237
00:11:43,484 --> 00:11:45,878
this world had ever seen.
238
00:11:47,010 --> 00:11:49,273
So I joined up
for one reason.
239
00:11:49,403 --> 00:11:51,841
To protect this planet.
240
00:11:53,712 --> 00:11:56,541
But soon, I discovered instead
of neutralizing the aliens,
241
00:11:56,671 --> 00:11:59,587
we let them play house
in Montana!
242
00:11:59,718 --> 00:12:02,025
Trusting them as
they shed quills
243
00:12:02,155 --> 00:12:04,723
with the destructive power
of a thermonuclear weapon
244
00:12:04,854 --> 00:12:07,117
every time
they go out for a jog!
245
00:12:08,248 --> 00:12:10,250
I tried to warn
the fools in charge,
246
00:12:10,381 --> 00:12:11,948
but instead of listening,
247
00:12:12,078 --> 00:12:14,472
I was the one
who was neutralized.
248
00:12:15,473 --> 00:12:17,997
Taken out of the field,
shoved behind a desk,
249
00:12:18,128 --> 00:12:20,260
wasting my career.
250
00:12:20,391 --> 00:12:23,481
Ordering gift cards
and planning fake weddings!
251
00:12:23,611 --> 00:12:25,135
So, believe me,
252
00:12:25,265 --> 00:12:28,747
I want GUN to suffer
as much as you do.
253
00:12:30,096 --> 00:12:32,577
And if you give us
one more chance...
254
00:12:34,231 --> 00:12:36,189
they will. [sighs]
255
00:12:38,365 --> 00:12:40,324
[♪ music crescendos]
256
00:12:40,454 --> 00:12:41,716
[picks up torch]
257
00:12:41,847 --> 00:12:43,806
♪
258
00:12:45,764 --> 00:12:48,288
Oh, man.
Oh, my God.
259
00:12:51,683 --> 00:12:54,686
♪
260
00:13:03,826 --> 00:13:05,218
[torch whooshing]
261
00:13:05,349 --> 00:13:09,179
I still require the echidna
to power my newest creation.
262
00:13:09,309 --> 00:13:12,225
- [♪ foreboding music playing]
- [exhales]
263
00:13:13,400 --> 00:13:15,359
But the price has changed.
264
00:13:17,578 --> 00:13:21,278
Now, your only reward
265
00:13:21,408 --> 00:13:23,846
will be your lives.
266
00:13:23,976 --> 00:13:29,416
♪
267
00:13:29,547 --> 00:13:33,290
- [♪ upbeat music playing]
- Welcome to the Bowling
Tournament of Champions.
268
00:13:33,420 --> 00:13:37,642
- I'm Gary N. Sinclair III Esq.
- And I'm Dylan Beagleton.
269
00:13:37,772 --> 00:13:40,775
And we are here in
sunny Reno, Nevada,
270
00:13:40,906 --> 00:13:44,040
- which is so close to Hell,
you can smell the sparks.
- [crowd cheering]
271
00:13:44,170 --> 00:13:46,956
And you know what?
Today we have a bunch
of amazing competitors
272
00:13:47,086 --> 00:13:50,568
getting ready to collide
in a game of champions.
273
00:13:50,698 --> 00:13:53,310
That's right,
it's poor man's baseball...
274
00:13:53,440 --> 00:13:54,964
- bowling.
- [Dylan] Yeah!
275
00:13:55,094 --> 00:13:57,096
Beautiful day for bowling,
I gotta say.
276
00:13:57,227 --> 00:13:59,011
Dylan,
what do you think?
277
00:13:59,142 --> 00:14:00,621
I think it's a great day
for bowling.
278
00:14:00,752 --> 00:14:02,275
And actually,
to be clear,
279
00:14:02,406 --> 00:14:04,974
the weather has no effect on
this sport because we're inside.
280
00:14:05,104 --> 00:14:07,628
[laughs] You see?
This is why I love
working with you.
281
00:14:07,759 --> 00:14:09,152
You're a real details man.
282
00:14:09,282 --> 00:14:11,850
We're gonna get into those
details throughout today.
283
00:14:11,981 --> 00:14:13,199
But first, let me tell you
284
00:14:13,330 --> 00:14:15,027
a little bit about
the competition.
285
00:14:15,158 --> 00:14:19,075
We have 32 teams, each have
won an individual contest
286
00:14:19,205 --> 00:14:21,381
in the Central Northwest
Regional District
287
00:14:21,512 --> 00:14:22,861
of the good old US of A.
288
00:14:22,992 --> 00:14:24,602
These are
hardened competitors
289
00:14:24,732 --> 00:14:26,821
from the greatest part
of our country
290
00:14:26,952 --> 00:14:29,389
- who are ready to bring it.
- [Dylan] Now, Gary.
291
00:14:29,520 --> 00:14:31,435
- Yes.
- In the sport of bowling,
292
00:14:31,565 --> 00:14:33,393
it doesn't get
any bigger than this.
293
00:14:33,524 --> 00:14:35,134
And I understand
that you've been doing this
294
00:14:35,265 --> 00:14:36,701
- for quite a while.
- That's right.
295
00:14:36,831 --> 00:14:39,791
I actually started off
on ESPN Veinticinco,
296
00:14:39,922 --> 00:14:42,620
and I'm hoping to get
down to ESPN Seis.
297
00:14:42,750 --> 00:14:44,796
Wow. Well, Gary,
I've been told
298
00:14:44,927 --> 00:14:47,668
that you have a very
famous catchphrase,
299
00:14:47,799 --> 00:14:50,323
- and this crowd looks like
they want to hear it.
- [laughs]
300
00:14:50,454 --> 00:14:52,673
- How about let it fly?
- Alright, I will.
301
00:14:52,804 --> 00:14:58,157
Let's get ready to roll
some... bowling balls!
302
00:14:59,245 --> 00:15:01,856
- That's... That's popular?
- Uh, well, yeah.
303
00:15:01,987 --> 00:15:04,468
No, I-I've seen people like,
you know, say it.
304
00:15:04,598 --> 00:15:07,253
[♪ "Scarface
[Push It To The Limit] by
Paul Engemann playing]
305
00:15:07,384 --> 00:15:10,387
♪
306
00:15:16,175 --> 00:15:19,265
[applause, crowd cheering]
307
00:15:19,396 --> 00:15:21,876
[crowd]
Pistol Pete! Pistol Pete!
308
00:15:22,007 --> 00:15:23,617
♪ Push it to the limit
309
00:15:26,055 --> 00:15:28,971
♪ Walk along
the razor's edge ♪
310
00:15:29,101 --> 00:15:31,669
♪ But don't look down,
just keep your head ♪
311
00:15:31,799 --> 00:15:34,237
♪ Or you're finished
312
00:15:34,367 --> 00:15:36,239
[Dylan]
Wow! Would you look
at those outfits?
313
00:15:36,369 --> 00:15:37,675
They are not real cowboys.
314
00:15:37,805 --> 00:15:40,199
♪ Open up the limit ♪
315
00:15:40,330 --> 00:15:41,679
[cheering]
316
00:15:41,809 --> 00:15:44,769
♪ Past the point of no return
317
00:15:44,899 --> 00:15:47,598
♪ Reached the top,
but still you gotta learn ♪
318
00:15:47,728 --> 00:15:49,643
♪ How to keep it
319
00:15:51,471 --> 00:15:52,733
[pins clattering]
320
00:15:52,864 --> 00:15:55,345
Uh-oh! I think we're about
to see it! [laughs]
321
00:15:55,475 --> 00:15:57,869
- [Dylan] There they are.
Here come the finger guns!
- [Gary laughs]
322
00:15:58,000 --> 00:16:01,133
♪ Like a bat outta hell,
you could crash the gates ♪
323
00:16:01,264 --> 00:16:03,614
♪
324
00:16:03,744 --> 00:16:06,747
♪ Crash the gates!
325
00:16:06,878 --> 00:16:09,489
♪ Going for
the back of beyond ♪
326
00:16:09,620 --> 00:16:12,927
♪ Nothing gonna stop you,
there's nothing that strong ♪
327
00:16:13,058 --> 00:16:14,973
♪ So close now,
you're nearly at the brink ♪
328
00:16:15,104 --> 00:16:18,411
- Let's go!
- Knocking down
those pins with ease.
329
00:16:18,542 --> 00:16:20,326
- Wow. Wow. What is he doing?
- Wait. Wait a second.
330
00:16:21,197 --> 00:16:24,374
[sword blade scraping,
air slicing]
331
00:16:24,504 --> 00:16:26,550
Wow. Okay. Wade. [laughs]
332
00:16:27,812 --> 00:16:30,771
[♪ song continues]
333
00:16:30,902 --> 00:16:33,557
- ♪ Welcome to the limit
- [pins clattering]
334
00:16:33,687 --> 00:16:35,080
♪ Yeah
335
00:16:35,211 --> 00:16:38,127
♪ Take it, baby,
one step more ♪
336
00:16:38,257 --> 00:16:40,912
♪ The power game's
still playing ♪
337
00:16:41,043 --> 00:16:43,175
♪ So you better win it
338
00:16:43,306 --> 00:16:46,309
♪
339
00:16:48,485 --> 00:16:51,792
- [pins clattering]
- [laughing]
340
00:16:51,923 --> 00:16:54,969
- Wonder where you learned that.
- I learned from the best!
341
00:16:55,100 --> 00:16:57,668
- [chuckles]
- [gunshot]
342
00:16:57,798 --> 00:16:59,931
- [shoots bow, arrow thumps]
- [mouthing]
343
00:17:00,062 --> 00:17:01,541
[pins clattering]
344
00:17:01,672 --> 00:17:03,674
♪
345
00:17:03,804 --> 00:17:05,763
[crowd groans]
346
00:17:05,893 --> 00:17:09,419
♪ Push it to
the limit, limit! ♪
347
00:17:09,549 --> 00:17:12,465
♪ No one left to
stand in your way ♪
348
00:17:12,596 --> 00:17:14,119
♪ You might get careless...
349
00:17:14,250 --> 00:17:15,599
Come on, Wade!
Be better than you are!
350
00:17:15,729 --> 00:17:17,427
♪ Livin'
351
00:17:20,343 --> 00:17:22,780
- [pins clattering]
- Yes!
352
00:17:22,910 --> 00:17:25,174
- Yes!
- ♪ Limit
353
00:17:25,304 --> 00:17:27,567
♪ Don't look down,
just keep your head ♪
354
00:17:27,698 --> 00:17:29,526
- Yeah! Wow!
- Oh! Oh! Oh! Oh! [laughs]
355
00:17:29,656 --> 00:17:31,180
To be in that crowd.
356
00:17:32,833 --> 00:17:35,009
- [crowd cheering]
- ♪ Welcome to the limit
357
00:17:35,836 --> 00:17:38,100
- [dramatic thud]
- [Dylan] And there you have it.
358
00:17:38,230 --> 00:17:41,277
- [♪ song fades out]
- What an amazing day
for bowling!
359
00:17:41,407 --> 00:17:44,802
We'll be back tomorrow
with the finals.
360
00:17:44,932 --> 00:17:48,371
And, uh, well, that's--
that's basically it.
361
00:17:48,501 --> 00:17:50,982
The birds and the bees.
362
00:17:52,375 --> 00:17:53,898
To be honest,
I'm a bit surprised
363
00:17:54,028 --> 00:17:55,813
you didn't know
about all this yet.
364
00:17:56,509 --> 00:17:58,642
To tell you the truth,
I-I know all about it.
365
00:17:59,512 --> 00:18:01,819
- I just always wanted to
have "the talk." [laughs]
- Oh.
366
00:18:01,949 --> 00:18:03,255
Ah, ha, yes.
367
00:18:03,386 --> 00:18:05,475
This has been so nice
spending time with you, Dad,
368
00:18:05,605 --> 00:18:07,607
but if you think
buttering me up like this
369
00:18:07,738 --> 00:18:10,480
is gonna let you beat me in
the finals, think again, pal.
370
00:18:10,610 --> 00:18:12,308
You're a Whipple, dear boy.
371
00:18:12,438 --> 00:18:14,136
I expect you to
give it your all.
372
00:18:14,266 --> 00:18:15,920
- [chuckles]
- Pistol Pete?
373
00:18:16,050 --> 00:18:17,965
- Would it be alright
if we got your autograph?
- Oh, I'm so sorry.
374
00:18:18,096 --> 00:18:19,532
Not when I'm with family.
375
00:18:19,663 --> 00:18:21,447
Sorry. Thank you.
376
00:18:21,578 --> 00:18:24,146
- [walking away]
- [Wade] Hey, um,
377
00:18:24,624 --> 00:18:26,322
speaking of family...
378
00:18:28,628 --> 00:18:31,588
- Could I ask you o-one question?
- Sure. Shoot.
379
00:18:34,156 --> 00:18:35,983
Why did you leave?
380
00:18:37,681 --> 00:18:40,727
[♪ heartfelt music playing]
381
00:18:40,858 --> 00:18:43,252
[sighs] I left...
382
00:18:43,382 --> 00:18:45,341
because I was searching
for something.
383
00:18:47,038 --> 00:18:49,780
And, uh...
384
00:18:49,910 --> 00:18:52,652
I thought the only place
I could find it was, uh,
385
00:18:53,740 --> 00:18:54,741
on the lanes.
386
00:18:56,700 --> 00:18:58,180
But now, I know...
387
00:18:59,224 --> 00:19:01,313
the place I should've
been looking all along
388
00:19:02,619 --> 00:19:05,535
was at home. With you.
389
00:19:07,101 --> 00:19:08,581
I messed up, son.
390
00:19:09,626 --> 00:19:13,020
Made mistakes. Big ones.
391
00:19:15,980 --> 00:19:17,808
But I want you
to know that, uh,
392
00:19:17,938 --> 00:19:21,812
despite how it might seem,
I-I never forgot you.
393
00:19:21,942 --> 00:19:24,293
- [rustling]
- Ever.
394
00:19:25,685 --> 00:19:27,731
♪
395
00:19:27,861 --> 00:19:29,428
What's this?
396
00:19:32,170 --> 00:19:33,215
[laughs]
397
00:19:34,172 --> 00:19:37,958
"Wadejammerz '95."
"Wadejammerz '96."
398
00:19:38,089 --> 00:19:39,743
"Wadejammerz '97."
399
00:19:40,657 --> 00:19:42,876
My mixes. You got 'em.
400
00:19:44,400 --> 00:19:45,836
I got them all.
401
00:19:46,706 --> 00:19:49,535
I just never had the damn
courage to write you back.
402
00:19:51,711 --> 00:19:53,496
Because I'm a coward.
403
00:19:55,585 --> 00:19:57,239
A total schmuck.
404
00:19:58,196 --> 00:20:00,198
You're not a schmuck.
405
00:20:00,329 --> 00:20:01,765
You're my dad.
406
00:20:01,895 --> 00:20:04,115
- [♪ soft music playing]
- [emotional sigh]
407
00:20:11,383 --> 00:20:13,864
- I'm so sorry, son.
- It's okay.
408
00:20:15,953 --> 00:20:17,955
I forgive you, Dad.
409
00:20:20,914 --> 00:20:22,525
[Pete]
You know what?
This has been nice.
410
00:20:23,917 --> 00:20:27,356
- Would you like to see my suite?
- [sighs] Would I ever!
411
00:20:27,486 --> 00:20:29,575
They got me staying in
some kinda janitor's closet.
412
00:20:29,706 --> 00:20:32,186
Okay, well, why don't you
come by my suite later,
413
00:20:32,317 --> 00:20:34,972
and we can catch up some more?
How's that sound?
414
00:20:35,102 --> 00:20:36,974
- That'd be amazing! [laughs]
- Good.
415
00:20:37,104 --> 00:20:39,063
- Good. [laughs]
- Dad.
416
00:20:39,193 --> 00:20:42,196
[♪ soft music playing]
417
00:20:44,416 --> 00:20:45,374
[sighs]
418
00:20:48,290 --> 00:20:50,596
- [knocking]
- [Wade] [muffled] One second!
419
00:20:50,727 --> 00:20:53,686
Easy on the snacks, pal.
That costs, like,
15 bucks a bag.
420
00:20:53,817 --> 00:20:55,122
Hey, darling.
421
00:20:55,253 --> 00:20:57,299
Hi, Mom!
What's going on?
422
00:20:57,429 --> 00:20:59,692
I brought you something.
[laughs]
423
00:20:59,823 --> 00:21:01,999
- My old ball!
- Oh, I thought
you might like it.
424
00:21:02,129 --> 00:21:06,177
- Aw, that's so nice, Mom.
- Oh, good. Good.
425
00:21:09,136 --> 00:21:11,225
[clears throat]
Th-There is--
426
00:21:11,356 --> 00:21:12,749
There's something else.
427
00:21:14,098 --> 00:21:16,666
[weak laugh]
This is hard for me.
428
00:21:16,796 --> 00:21:18,537
Um...
429
00:21:19,146 --> 00:21:21,845
I saw you today
with your father,
430
00:21:21,975 --> 00:21:25,849
and I noticed this look
in your eyes, and...
431
00:21:25,979 --> 00:21:27,938
[♪ soft music playing]
432
00:21:28,068 --> 00:21:31,333
Wade, it wasn't easy
for me when he left.
433
00:21:31,463 --> 00:21:32,638
It wasn't easy for any of us,
and...
434
00:21:34,379 --> 00:21:36,076
We bounced around
from place to place,
435
00:21:36,207 --> 00:21:39,950
and I took any job that
would have me, and...
436
00:21:40,080 --> 00:21:42,431
But, in the end,
I think we worked it out.
437
00:21:42,561 --> 00:21:45,477
Made a home for
the family, and...
438
00:21:45,608 --> 00:21:47,958
Sometimes I used
to say to myself
439
00:21:48,088 --> 00:21:50,134
what he did, leaving us,
440
00:21:50,264 --> 00:21:53,833
leaving you, wasn't that bad.
Wasn't his fault.
441
00:21:55,400 --> 00:21:56,880
But it was.
442
00:21:57,881 --> 00:22:00,318
It was his fault.
And it was bad.
443
00:22:01,711 --> 00:22:02,929
He hurt me, Wade.
444
00:22:03,887 --> 00:22:06,237
He hurt you.
445
00:22:06,368 --> 00:22:08,065
And when I saw that
look in your eye today,
446
00:22:08,195 --> 00:22:09,632
I got worried.
447
00:22:10,763 --> 00:22:12,678
I got worried he was
gonna hurt us again.
448
00:22:12,809 --> 00:22:14,027
Look...
449
00:22:15,812 --> 00:22:19,337
Mom, I know that you and Dad
have a complicated relationship,
450
00:22:19,468 --> 00:22:23,080
but that's your relationship.
451
00:22:23,210 --> 00:22:25,212
Dad and I are still
figuring ours out.
452
00:22:26,257 --> 00:22:27,476
- Wade--
- No, I get it
453
00:22:27,606 --> 00:22:29,260
if you don't want him
in your life,
454
00:22:29,391 --> 00:22:31,523
but I might want him in mine.
455
00:22:31,654 --> 00:22:34,004
♪
456
00:22:34,134 --> 00:22:36,136
You can't take that from me.
457
00:22:36,267 --> 00:22:37,311
Darling...
458
00:22:38,225 --> 00:22:41,098
just be careful.
459
00:22:41,228 --> 00:22:44,101
Your father's great at
convincing people to love him.
460
00:22:45,058 --> 00:22:47,321
And that's usually
when he decides to leave.
461
00:22:49,062 --> 00:22:50,629
Good luck out there.
462
00:22:53,197 --> 00:22:56,200
[♪ heartfelt music playing]
463
00:23:00,422 --> 00:23:01,423
[door opens]
464
00:23:03,642 --> 00:23:04,643
[door shuts]
465
00:23:05,514 --> 00:23:07,124
- [elevator closes]
- Hold the door, please!
466
00:23:07,254 --> 00:23:09,387
[bangs, rumbling]
467
00:23:09,518 --> 00:23:11,084
- Thank you.
- [♪ tense music playing]
468
00:23:11,215 --> 00:23:13,086
- What floor?
- Oh, five. Thanks.
469
00:23:14,174 --> 00:23:17,961
[♪ tense crescendo]
470
00:23:20,746 --> 00:23:23,706
- [elevator dings]
- [♪ upbeat music playing]
471
00:23:29,102 --> 00:23:32,062
- Dad?
- [Pete] Mm. Come in, dear boy.
472
00:23:33,716 --> 00:23:36,109
What is this place?
Is this like a second
473
00:23:36,240 --> 00:23:37,415
sky lobby or something?
474
00:23:37,546 --> 00:23:39,896
- [elevator shuts]
- Well, actually, it's my lobby.
475
00:23:40,026 --> 00:23:42,115
- Welcome to my penthouse.
- [tea cup clinking]
476
00:23:43,247 --> 00:23:45,031
Wow!
477
00:23:45,162 --> 00:23:46,990
It's incredible!
478
00:23:47,120 --> 00:23:48,992
And for
a professional bowler,
479
00:23:49,122 --> 00:23:51,211
it is humbly decorated!
480
00:23:51,342 --> 00:23:54,998
Ho! Gold everywhere!
So sensible.
481
00:23:55,128 --> 00:23:57,087
- [clinks]
- Wait a minute.
482
00:23:58,305 --> 00:24:00,743
That's a private balcony?!
483
00:24:00,873 --> 00:24:03,833
- [♪ music swells]
- [gasps]
484
00:24:03,963 --> 00:24:06,531
The prettiest skyline
in the universe.
485
00:24:06,662 --> 00:24:08,446
Reno, Nevada.
486
00:24:09,099 --> 00:24:10,100
[sighs]
487
00:24:11,797 --> 00:24:15,279
Dad!
Do you realize how opulent
it is to have a fireplace
488
00:24:15,409 --> 00:24:17,934
in such a generally
temperate climate in Nevada?
489
00:24:18,064 --> 00:24:19,501
- [chuckles] Yes.
- Wow.
490
00:24:19,631 --> 00:24:21,590
- Bowling has really
done well for you.
- Well...
491
00:24:22,286 --> 00:24:24,201
- I do alright.
- [scoffs]
492
00:24:24,331 --> 00:24:27,378
Would you, uh,
would you care to see
the master suite?
493
00:24:28,161 --> 00:24:29,380
Uh, yeah!
494
00:24:29,511 --> 00:24:31,948
- [laughs]
- [haughty chuckle]
495
00:24:32,078 --> 00:24:33,558
This way.
496
00:24:35,038 --> 00:24:36,474
Full disclosure,
497
00:24:36,605 --> 00:24:38,911
I have never
been in a hotel room
498
00:24:39,042 --> 00:24:41,740
where someone needed to utter
the phrase "this way."
499
00:24:41,871 --> 00:24:43,176
- [giggles]
- Mm.
500
00:24:43,307 --> 00:24:45,309
Listen, Wade.
[clears throat]
501
00:24:45,439 --> 00:24:48,268
- I am sorry.
- Oh, yeah.
502
00:24:48,399 --> 00:24:50,706
Don't worry.
We talked about it.
It's okay.
503
00:24:50,836 --> 00:24:52,098
No, no.
504
00:24:52,229 --> 00:24:54,579
- Not for that.
- [♪ music turns dissonant]
505
00:24:54,710 --> 00:24:55,928
For this...
506
00:24:56,059 --> 00:24:58,888
[♪ ominous music playing]
507
00:24:59,018 --> 00:25:00,063
Wade...
508
00:25:02,021 --> 00:25:03,588
- Mom.
- [Willoughby] Hello, Whipple.
509
00:25:03,719 --> 00:25:07,200
- Long time no see.
- What's up, Wade?
510
00:25:08,114 --> 00:25:11,204
- What's up, dude.
- Looks like you got yourself
into a little dilemma,
511
00:25:11,335 --> 00:25:14,425
- doesn't it?
- Wade.
512
00:25:14,556 --> 00:25:16,253
Dude, the perimeter
has been breached.
513
00:25:16,383 --> 00:25:18,821
Okay? Now, bro,
that is FBI speak.
514
00:25:18,951 --> 00:25:22,302
- It means they've gone too far.
- I know what it means!
515
00:25:22,433 --> 00:25:23,782
Okay, well. [scoffs]
516
00:25:25,001 --> 00:25:26,959
Dad, you gave me up.
517
00:25:27,090 --> 00:25:29,092
How could you?
518
00:25:29,222 --> 00:25:32,574
Just like when
you abandoned me
at that TJ Maxx.
519
00:25:32,704 --> 00:25:35,751
Except this is
a billion times worse.
520
00:25:35,881 --> 00:25:38,580
Yes, I know,
and I am so frightfully sorry,
521
00:25:38,710 --> 00:25:40,277
dear boy,
522
00:25:40,407 --> 00:25:43,236
but please know that
betraying you again
523
00:25:43,367 --> 00:25:44,934
was one of the hardest things
524
00:25:45,064 --> 00:25:47,414
I've ever had to do
in my life. Truly.
525
00:25:48,154 --> 00:25:51,897
You know, you have done
some pretty terrible,
526
00:25:52,028 --> 00:25:53,377
terrible things
in your life,
527
00:25:53,507 --> 00:25:55,597
but this is
on another level.
528
00:25:55,727 --> 00:25:57,773
- Bravo.
- Gwendolyn.
529
00:25:57,903 --> 00:25:59,165
[mocking]
Peter.
530
00:25:59,296 --> 00:26:01,080
And where'd you pick up
that phony posh accent?
531
00:26:01,211 --> 00:26:03,169
- You're from Slough.
- You know,
532
00:26:03,300 --> 00:26:06,695
this is just like you,
not to take me seriously.
533
00:26:06,825 --> 00:26:09,262
- [scoffs]
- You've never supported me.
Not fully.
534
00:26:09,393 --> 00:26:11,264
Oh, oh, really? Oh, God.
535
00:26:11,395 --> 00:26:13,919
You are such
a psycho schmuck!
536
00:26:14,050 --> 00:26:16,095
Children,
[clears throat] listen.
537
00:26:16,574 --> 00:26:18,663
Despite all that's happened,
538
00:26:18,794 --> 00:26:21,144
I want you to know that
I-I love you both,
539
00:26:21,274 --> 00:26:23,581
and I would do absolutely
anything for you.
540
00:26:23,712 --> 00:26:25,801
Oh! I'm gonna vomit.
541
00:26:26,279 --> 00:26:28,717
Just so you know,
he didn't resist much.
542
00:26:28,847 --> 00:26:30,806
We barely had to
threaten the dude.
543
00:26:30,936 --> 00:26:33,547
And these two,
kidnaping him was his idea.
544
00:26:33,678 --> 00:26:34,636
Hey, Dad?
545
00:26:34,766 --> 00:26:36,333
You suck.
546
00:26:36,463 --> 00:26:38,727
Like, so hard.
547
00:26:38,857 --> 00:26:41,904
Dad, why?
548
00:26:42,905 --> 00:26:44,123
Look, Wade.
549
00:26:44,994 --> 00:26:46,473
Here's the deal.
550
00:26:47,300 --> 00:26:49,128
There's only one Whipple
that matters
551
00:26:49,259 --> 00:26:51,174
in the greater Reno area
552
00:26:52,523 --> 00:26:54,960
and I'm afraid
it's not you, dear boy.
553
00:26:56,832 --> 00:26:59,835
So I suggest you withdraw
from the tournament,
554
00:26:59,965 --> 00:27:03,577
give these folks your
big, furry, red friend,
555
00:27:03,708 --> 00:27:06,406
or I'm afraid I-I won't be
able to stop them doing
556
00:27:06,537 --> 00:27:09,061
some rather nasty things
557
00:27:09,192 --> 00:27:12,064
- to people you care about.
- [Willoughby] Hm...
558
00:27:12,195 --> 00:27:14,588
And the first
to go will be...
559
00:27:14,719 --> 00:27:16,460
your precious sister.
560
00:27:16,590 --> 00:27:18,810
- Oh... no.
- [gun whirring]
561
00:27:18,941 --> 00:27:20,551
- Mm-mmm!
- [♪ dramatic crescendo]
562
00:27:20,682 --> 00:27:23,119
- I'm okay with that.
- Wade!
563
00:27:23,249 --> 00:27:25,904
- Do whatever you
gotta do to her.
- Are you kidding me right now?
564
00:27:26,035 --> 00:27:27,253
- Man, she's got a blaster--
- I'm not joking--
565
00:27:27,384 --> 00:27:29,125
- [Willoughby] Okay, fine!
- [Wade] No no no no no!
566
00:27:29,255 --> 00:27:31,693
- [♪ tense music playing]
- Not my mom!
567
00:27:31,823 --> 00:27:35,697
Then, bring Knuckles back
to this suite quietly.
568
00:27:38,525 --> 00:27:40,963
[announcer on TV]
Próximamente en el Canal
en Español de Reno...
569
00:27:41,920 --> 00:27:44,053
"La Ultima Passion."
570
00:27:44,183 --> 00:27:45,881
Ooh...
571
00:27:46,011 --> 00:27:48,318
[Willoughby] [on phone]
Make it quick, Whipple.
572
00:27:48,448 --> 00:27:51,669
- Okay. Uh, I'm at the room.
- [Willoughby] Good.
573
00:27:52,626 --> 00:27:55,499
Now, keep your phone on,
so we can hear every word
574
00:27:55,629 --> 00:27:57,109
that comes out of your mouth.
575
00:27:57,240 --> 00:28:00,765
And Wade?
If you try anything,
576
00:28:00,896 --> 00:28:02,462
you know what happens next.
577
00:28:09,078 --> 00:28:11,123
Hey, buddy!
578
00:28:11,254 --> 00:28:13,299
- Wade. You've returned.
- [door shuts]
579
00:28:13,430 --> 00:28:15,258
How goes
the fatherly reunion?
580
00:28:15,388 --> 00:28:18,217
So good. Great, actually.
581
00:28:18,348 --> 00:28:20,698
Um, in fact,
I wanna take you upstairs
582
00:28:20,829 --> 00:28:21,960
to look at something
in his suite.
583
00:28:22,091 --> 00:28:23,701
It's-- Well, it's a surprise.
584
00:28:25,398 --> 00:28:27,792
A surprise? For me?!
585
00:28:27,923 --> 00:28:30,316
What is it?
Fresh Wade Jams?
586
00:28:30,447 --> 00:28:32,362
Another Julia Roberts classic?
587
00:28:32,492 --> 00:28:35,495
An enormous cauldron of
Wendy matz-ball of soup?
588
00:28:35,626 --> 00:28:36,627
[weak sigh]
589
00:28:37,715 --> 00:28:39,717
Those are all great things.
590
00:28:40,979 --> 00:28:43,155
This is not that.
[laughs]
591
00:28:43,286 --> 00:28:45,505
It's something I think--
I think you should see.
592
00:28:45,636 --> 00:28:48,465
I shall wear my finest hat.
593
00:28:50,554 --> 00:28:52,077
Sure.
594
00:28:52,208 --> 00:28:54,123
Put on an adorable hat.
595
00:28:55,559 --> 00:28:56,908
- [footsteps approach]
- [sighs]
596
00:29:00,303 --> 00:29:01,391
[sighs]
597
00:29:01,521 --> 00:29:03,872
- [doors rumble]
- Yeah.
598
00:29:04,437 --> 00:29:06,222
- Oh! Pfft.
- [claps]
599
00:29:06,352 --> 00:29:08,311
Shucks and darn it.
600
00:29:08,441 --> 00:29:09,747
[laughs]
601
00:29:09,878 --> 00:29:11,444
I left my name tag
in the room,
602
00:29:11,575 --> 00:29:12,968
and I'm gonna need that
for the tournament finals.
603
00:29:13,098 --> 00:29:14,883
So why don't you head up
to my dad's room
604
00:29:15,013 --> 00:29:16,362
and I'll meet you there?
605
00:29:16,493 --> 00:29:19,365
- Are you sure?
- Yeah. Yeah.
606
00:29:19,496 --> 00:29:21,541
I'm totally sure.
I'll go grab the stuff,
607
00:29:21,672 --> 00:29:23,848
- you go to the penthouse,
take me two seconds.
- [blasters whir]
608
00:29:25,154 --> 00:29:28,287
Very well.
I shall see you soon,
609
00:29:28,418 --> 00:29:30,376
- my friend.
- [doors rumble]
610
00:29:31,987 --> 00:29:32,944
[heavy thud]
611
00:29:37,253 --> 00:29:38,254
[sighs]
612
00:29:41,300 --> 00:29:43,563
It's done.
613
00:29:43,694 --> 00:29:45,435
Knuckles is headed your way.
614
00:29:48,655 --> 00:29:49,961
♪
615
00:29:54,661 --> 00:29:57,621
[♪ "The Story Of My Old Man"
by Good Charlotte playing]
616
00:30:02,017 --> 00:30:05,585
♪ I don't know too much about
too much of my old man ♪
617
00:30:05,716 --> 00:30:07,500
♪ I know he walked
right out the door ♪
618
00:30:07,631 --> 00:30:09,894
♪ We never saw him again
619
00:30:10,025 --> 00:30:12,592
♪ This is the story
of my old man ♪
620
00:30:13,898 --> 00:30:16,248
♪ Just like his father
before him ♪
621
00:30:17,423 --> 00:30:20,209
♪ I'm telling you,
do anything you can ♪
622
00:30:21,123 --> 00:30:24,213
♪ So, you don't end up
just like him ♪
623
00:30:24,735 --> 00:30:27,042
♪ Like him
624
00:30:27,172 --> 00:30:30,741
♪ I remember baseball games
and working on the car ♪
625
00:30:30,872 --> 00:30:34,658
♪ He told me that he loved me
and that I would go far ♪
626
00:30:34,788 --> 00:30:38,488
♪ He showed me how to work hard
and stick up for myself ♪
627
00:30:38,618 --> 00:30:39,663
[♪ song fades out]