1 00:01:33,310 --> 00:01:37,184 It's done. Knuckles is headed your way. 2 00:01:37,314 --> 00:01:38,881 We're in position. 3 00:01:52,634 --> 00:01:54,244 He's almost at the penthouse. 4 00:01:54,375 --> 00:01:55,898 As soon as you have him, 5 00:01:56,028 --> 00:01:58,944 you send my mom and my sister down to me, and please... 6 00:02:00,990 --> 00:02:02,122 just don't hurt him. 7 00:02:02,252 --> 00:02:04,515 - No promises. 8 00:02:29,018 --> 00:02:30,498 What the... 9 00:02:33,544 --> 00:02:35,416 What is that? 10 00:02:40,421 --> 00:02:41,639 - Peekaboo. 11 00:02:45,077 --> 00:02:46,253 Oh, shoot and darn it. 12 00:02:46,383 --> 00:02:47,906 I forgot to tell you guys one thing. 13 00:02:49,647 --> 00:02:51,823 Knuckles has been listening the whole time. 14 00:02:51,954 --> 00:02:53,390 You messed with the wrong warrior. 15 00:02:54,913 --> 00:02:56,785 " by Elton John playing] 16 00:02:56,915 --> 00:02:59,222 - Big mistake. Huge. 17 00:03:26,858 --> 00:03:27,990 Oh man... 18 00:03:30,688 --> 00:03:32,124 - Stop hitting yourself! 19 00:03:32,255 --> 00:03:34,388 Stop hitting yourself! Stop hitting yourself! 20 00:03:38,174 --> 00:03:40,742 - Wade! How did you get here? 21 00:03:40,872 --> 00:03:43,266 I snuck in the back stairs, then, using my cat-like reflexes 22 00:03:43,397 --> 00:03:44,746 and natural ability to be overlooked, 23 00:03:44,876 --> 00:03:46,182 I was able to get in the room. 24 00:03:46,313 --> 00:03:48,271 Besides, they were more focused on Knuckles anyway. 25 00:03:48,402 --> 00:03:50,404 I'm here to rescue you guys! 26 00:03:50,534 --> 00:03:53,276 - Oh, thank God. We really need your help. - No, Mom! We don't. 27 00:03:53,407 --> 00:03:55,278 I'm gonna get us outta here on my own. 28 00:03:55,409 --> 00:03:56,758 Wanda, please don't start that again. 29 00:03:56,888 --> 00:03:58,716 - Yeah, don't be a hero, Wanda. - I am a hero! 30 00:03:58,847 --> 00:04:01,589 I've accidentally locked myself in those cuffs so many times, 31 00:04:01,719 --> 00:04:03,939 Tom gave me a master key! 32 00:04:06,071 --> 00:04:08,422 Wade, you saved us! 33 00:04:08,552 --> 00:04:10,511 - What are you doing? - No. Wade, stop. Stop touching me! 34 00:04:10,641 --> 00:04:13,035 - Stop! No-- - Stop moving your hands! If you stop moving your hands, then I-- 35 00:04:13,165 --> 00:04:14,863 - I'm doing a thing right now! - What are you doing?! 36 00:04:14,993 --> 00:04:16,386 I'm doing an FBI thing 37 00:04:16,517 --> 00:04:18,910 where I slip my own hands out of these handcuffs 38 00:04:19,041 --> 00:04:20,912 by dislocating my thumb. Here I go. 39 00:04:21,043 --> 00:04:23,480 - Ow! Oh! - Just let me do it! 40 00:04:23,611 --> 00:04:25,395 It'll be way less painful and quicker! 41 00:04:25,526 --> 00:04:27,049 I'm almost there. Ow! 42 00:04:27,179 --> 00:04:29,486 - You're screaming in pain. - Ow! Ah! I'm almost there! 43 00:04:29,617 --> 00:04:31,358 Let your brother rescue you! 44 00:04:36,841 --> 00:04:38,234 This isn't over yet... 45 00:04:42,499 --> 00:04:45,720 No! I'm not letting Wade rescue me! No freaking way! 46 00:04:45,850 --> 00:04:47,852 - Ah, Knuckles! 47 00:04:47,983 --> 00:04:50,115 - Let's do this. 48 00:05:04,956 --> 00:05:07,307 - This ends now. 49 00:05:07,437 --> 00:05:10,222 Okay. Fine. Fine, you win. 50 00:05:10,353 --> 00:05:13,225 - Knuckles, you okay? - Wade! Stay back. 51 00:05:16,664 --> 00:05:18,100 Not this time. 52 00:05:19,797 --> 00:05:20,798 Aaaah! 53 00:05:33,724 --> 00:05:35,509 - Ah! Get off me! - Ah! No! 54 00:05:36,423 --> 00:05:38,773 No, I can't get sucked into that thing! Help me! 55 00:05:43,386 --> 00:05:44,561 This ain't good. 56 00:05:57,966 --> 00:06:01,404 Dude! That was awesome! 57 00:06:01,535 --> 00:06:04,320 I can't believe the plan worked. We did it! 58 00:06:04,451 --> 00:06:06,017 Wade Whipple, you must hurry. 59 00:06:06,148 --> 00:06:08,324 Your Tournament of Champions is about to conclude! 60 00:06:08,455 --> 00:06:10,065 The tournament? You mean-- 61 00:06:10,195 --> 00:06:12,589 Yes. Your greatest victory still awaits. 62 00:06:12,720 --> 00:06:16,201 - This is your last chance to face your ultimate foe! 63 00:06:16,332 --> 00:06:18,421 The schmuck known as your father, 64 00:06:18,552 --> 00:06:22,425 in a ritual trial by combat on your own personal battleground! 65 00:06:22,556 --> 00:06:25,907 I'd like five minutes alone with him in a trial by combat. 66 00:06:26,037 --> 00:06:27,952 The time has come for you to prove your worth 67 00:06:28,083 --> 00:06:29,911 as a champion, and a warrior. 68 00:06:30,041 --> 00:06:32,914 You know what? You're right. This is it. 69 00:06:37,092 --> 00:06:39,486 This is finally my chance 70 00:06:39,616 --> 00:06:40,574 - to-- - Got i! 71 00:06:42,576 --> 00:06:44,752 - I got it! 72 00:06:44,882 --> 00:06:46,710 - Told you I would do it! - W-Wanda, put that thing away. 73 00:06:46,841 --> 00:06:49,670 - Impressive battle wound, Wanda Whipple. 74 00:06:50,584 --> 00:06:53,978 Thanks, Knucks. 75 00:06:54,109 --> 00:06:56,720 We are here at the final round 76 00:06:56,851 --> 00:06:59,201 of the Bowling Tournament of Champions 77 00:06:59,331 --> 00:07:02,900 in beautiful Reno, Nevada, or as I like to call it, 78 00:07:03,031 --> 00:07:05,381 -"Las Vegas for losers." 79 00:07:05,512 --> 00:07:08,428 Once again, the heavy favorite's from overseas, 80 00:07:08,558 --> 00:07:10,430 where they bowl on the wrong side of the lane. 81 00:07:10,560 --> 00:07:14,738 I'm talking about the team led by 27-time winner 82 00:07:14,869 --> 00:07:18,046 and legend of the lanes, 83 00:07:18,176 --> 00:07:23,007 Pistol... Pete... Whipple! 84 00:07:32,147 --> 00:07:34,366 - Look at that swagger. - Wow, look at the attitude. 85 00:07:34,497 --> 00:07:36,412 I mean, this guy is all confidence. 86 00:07:36,543 --> 00:07:39,894 - This crowd is goin' nuts for Pistol Pete. 87 00:07:40,024 --> 00:07:43,158 Are you ready for a show? 88 00:07:47,162 --> 00:07:49,643 - Jordan. Gretzky. - Yes. 89 00:07:49,773 --> 00:07:52,341 Brady. These are the names you think of 90 00:07:52,472 --> 00:07:55,170 when you think of athletes that have defined their sport. 91 00:07:55,300 --> 00:07:57,912 And with a win today, I would argue 92 00:07:58,042 --> 00:08:00,697 that Pistol Pete's face should be chiseled up there 93 00:08:00,828 --> 00:08:03,613 - on the Mount Rushmore of bowling as well. 94 00:08:03,744 --> 00:08:05,920 Next time she needs an after-school activity, 95 00:08:06,050 --> 00:08:07,965 we're doing piano lessons. 96 00:08:08,096 --> 00:08:09,358 And in the challenger's corner, 97 00:08:09,489 --> 00:08:12,100 we have a young upstart team 98 00:08:12,230 --> 00:08:16,060 looking to have their first taste of championship glory. 99 00:08:16,191 --> 00:08:20,108 It's fronted by a small-town Montana sheriff's deputy, 100 00:08:20,238 --> 00:08:22,240 who also happens to be... 101 00:08:22,371 --> 00:08:25,548 - Pistol Pete's long-lost son! - What? 102 00:08:25,679 --> 00:08:28,290 - Allegedly. - Now, here's a good father-son story. 103 00:08:28,420 --> 00:08:30,466 Rumor has it that Pistol Pete 104 00:08:30,597 --> 00:08:33,600 abandoned his son at a local TJ Maxx, 105 00:08:33,730 --> 00:08:36,428 choosing a bowling career over his parenting duties. 106 00:08:36,559 --> 00:08:38,909 I wanna say, regardless of how you feel 107 00:08:39,040 --> 00:08:42,304 - about childhood abandonment, and I'm against it... - Hm. Me, too. 108 00:08:42,434 --> 00:08:45,089 ...the deals at TJ Maxx cannot be beat. 109 00:08:45,220 --> 00:08:47,831 No, I wish my dad left me at a TJ Maxx. 110 00:08:47,962 --> 00:08:51,400 But, you know what? Let's settle this score once and for all 111 00:08:51,531 --> 00:08:53,141 and bring out our challenger, 112 00:08:53,271 --> 00:08:56,884 Mr. Wade Whipple... 113 00:08:57,014 --> 00:08:59,669 - Yes! 114 00:08:59,800 --> 00:09:02,454 - Yes, Wade! Here he comes, everybody! - Go, Wade! 115 00:09:02,585 --> 00:09:04,326 Get ready! 116 00:09:12,029 --> 00:09:14,249 - Sorry, where is he? 117 00:09:14,379 --> 00:09:16,599 - Uh... I'm not, uh... - Is he not... 118 00:09:16,730 --> 00:09:19,080 I gave him the-- Mr. Wade Whipple! 119 00:09:21,125 --> 00:09:23,606 - Just like that scene in The Sound of Music... - L-Let me do it again. 120 00:09:23,737 --> 00:09:26,174 - Maybe he didn't hear it. Let me hear it. Uh... 121 00:09:26,304 --> 00:09:28,655 Let's settle the score once and for all and bring out 122 00:09:28,785 --> 00:09:30,395 Wade Whipple! 123 00:09:33,268 --> 00:09:36,140 Wade? Wade Whipple. 124 00:09:39,361 --> 00:09:41,102 - Oh, man. - Wade Whipple? 125 00:09:41,232 --> 00:09:42,712 I-I don't have him. I don't have eyes on him. 126 00:09:42,843 --> 00:09:44,627 Okay, well, I-- What do you mean stretch it out? 127 00:09:44,758 --> 00:09:46,760 - I can't stretch it out... - We're supposed to fill time. You know what? 128 00:09:46,890 --> 00:09:48,936 L-L-Let's do some of the fun facts. 129 00:09:49,066 --> 00:09:51,765 Oh. Oh, what a pity. 130 00:09:52,417 --> 00:09:55,333 It appears my opponent... 131 00:09:55,464 --> 00:09:57,031 is officially a no-show. 132 00:09:58,293 --> 00:10:01,252 Which means, once again, I... 133 00:10:02,384 --> 00:10:06,475 - am the winner! 134 00:10:06,606 --> 00:10:10,610 Put... that trophy... down. 135 00:10:12,089 --> 00:10:14,352 - Dad. 136 00:10:14,483 --> 00:10:17,312 - Wow... Okay. - Wow... Lotta drama. 137 00:10:23,710 --> 00:10:25,102 Oh! There he is. 138 00:10:26,016 --> 00:10:27,801 Surprised to see me? 139 00:10:28,236 --> 00:10:30,151 Can't say that I am. 140 00:10:30,978 --> 00:10:33,850 You never were the sharpest thorn in the briar patch. 141 00:10:33,981 --> 00:10:35,460 I don't have any idea what that means, 142 00:10:35,591 --> 00:10:37,506 but I'm sure it's insulting. 143 00:10:37,637 --> 00:10:39,377 If I wanted to insult you, dear boy, 144 00:10:39,508 --> 00:10:41,815 I'd tell you you are in over your head, 145 00:10:41,945 --> 00:10:43,338 out of your league, 146 00:10:43,468 --> 00:10:44,687 and 10 pins away 147 00:10:44,818 --> 00:10:47,472 from the most humiliating defeat of your life. 148 00:10:47,603 --> 00:10:50,998 - Oh, snap! I heard that! - Ooh! That's gotta hurt! 149 00:10:51,128 --> 00:10:53,609 - I heard that one! In front of everybody! 150 00:10:53,740 --> 00:10:55,785 And if I was to insult you, 151 00:10:55,916 --> 00:10:58,048 I'd say your game's gotten weak, 152 00:10:58,179 --> 00:10:59,571 your costume smells funky, 153 00:11:00,268 --> 00:11:02,139 and, quite frankly, your accent sounds fake. 154 00:11:02,270 --> 00:11:05,055 - Sick burn, baby! - Really? Even the last one? 155 00:11:05,186 --> 00:11:07,057 - Oh! Should we be allowed to hear this? 156 00:11:07,188 --> 00:11:09,712 - I think not. - Should we be-- I mean, this is private! 157 00:11:09,843 --> 00:11:13,194 I'm going to give you one last chance, Wade, 158 00:11:13,324 --> 00:11:15,936 to do what I did all those years ago 159 00:11:16,066 --> 00:11:19,026 and just... walk... away. 160 00:11:20,810 --> 00:11:23,247 Because there's no way you can win, dear boy. 161 00:11:25,772 --> 00:11:27,556 You see all these lovely people? 162 00:11:28,383 --> 00:11:32,126 Every single one of them is here 163 00:11:32,256 --> 00:11:34,563 because they love me. 164 00:11:39,524 --> 00:11:42,223 And they have absolutely no bloody idea 165 00:11:42,353 --> 00:11:44,791 who the hell you are! 166 00:11:46,880 --> 00:11:47,837 Oh yeah, old man? 167 00:11:47,968 --> 00:11:50,318 - They will. 168 00:11:53,582 --> 00:11:54,801 - Wow! - Whoa! 169 00:11:54,931 --> 00:11:56,977 Those are some athletic-looking thighs! 170 00:11:57,107 --> 00:11:58,805 I mean, but get them in the sun. 171 00:11:58,935 --> 00:12:00,937 I don't think I'm supposed to be looking at that. 172 00:12:04,332 --> 00:12:06,464 Let's roll. 173 00:12:09,641 --> 00:12:10,860 Yes, Wade! 174 00:12:12,557 --> 00:12:14,603 Wade, put your pants back on, dude. 175 00:12:14,734 --> 00:12:16,561 It'll be cooler. 176 00:12:20,609 --> 00:12:22,219 Pistol Pete! Pistol Pete! 177 00:12:22,350 --> 00:12:24,395 Pistol Pete! Pistol Pete! 178 00:12:24,526 --> 00:12:27,877 Pistol Pete! Pistol Pete! Pistol Pete! 179 00:12:28,008 --> 00:12:30,662 Pistol Pete! Pistol Pete! 180 00:12:30,793 --> 00:12:32,577 Wade Whipple! 181 00:12:32,708 --> 00:12:35,624 - Wade Whipple! Wade Whipple! - Wade Whipple! Wade Whipple! Wade Whipple! 182 00:12:35,755 --> 00:12:38,279 Pistol Pete! Pistol Pete! 183 00:12:38,409 --> 00:12:40,890 - Wade Whipple! Wade Whipple! - Wade Whipple! 184 00:12:41,021 --> 00:12:42,805 It's Whipple versus Whipple 185 00:12:42,936 --> 00:12:45,416 as the Tournament of Champions finals 186 00:12:45,547 --> 00:12:47,549 are officially underway. 187 00:12:47,679 --> 00:12:49,116 Can't wait. 188 00:12:50,682 --> 00:12:53,076 - Oh! Right out of the gate! - Wow. 189 00:12:53,207 --> 00:12:55,165 Here we go. This is some great bowling action. 190 00:12:55,296 --> 00:12:56,253 Yeah. 191 00:12:56,384 --> 00:12:58,038 That's how it's done. 192 00:13:00,780 --> 00:13:02,738 Pistol Pete! Pistol Pete! 193 00:13:02,869 --> 00:13:05,480 Pistol Pete! Pistol Pete! 194 00:13:05,610 --> 00:13:09,223 Pistol Pete! Pistol Pete! Pistol Pete... 195 00:13:16,360 --> 00:13:19,233 Man, your dad's a real turd bucket, huh? 196 00:13:20,060 --> 00:13:22,105 Yeah, I've recently come to realize that. 197 00:13:24,064 --> 00:13:25,500 Ahhhhh... 198 00:13:26,370 --> 00:13:29,286 Better keep up, dear boy. That is, unless, 199 00:13:29,417 --> 00:13:32,594 you're ready to wave the white flag and surrender. 200 00:13:32,724 --> 00:13:35,989 - I'm Wade Whipple. 201 00:13:36,119 --> 00:13:39,035 Lieutenant Deputy of the smallest town in Montana. 202 00:13:39,166 --> 00:13:41,559 I don't know the meaning of the word "surrender." Water bottle. 203 00:13:43,997 --> 00:13:46,521 - I have not yet begun to ball. 204 00:14:08,543 --> 00:14:11,285 - Yes! Yes! 205 00:14:11,415 --> 00:14:14,070 - Wade not backing down at all! 206 00:14:14,201 --> 00:14:17,900 - Look at the balls on this guy. - Oh. Tit for tat. 207 00:14:18,031 --> 00:14:20,468 Look, I'm not a doctor, but technically, 208 00:14:20,598 --> 00:14:22,992 - they share the same blood... - Can I get a beer, please? 209 00:14:23,123 --> 00:14:25,081 - Yeah, sure. 210 00:14:25,212 --> 00:14:28,389 - Hm... 211 00:14:28,519 --> 00:14:31,435 This truly is a strange little planet. 212 00:14:31,566 --> 00:14:33,046 Can I get you anything, honey? 213 00:14:33,176 --> 00:14:36,005 Yes. Bring me your largest challah bread. 214 00:14:45,449 --> 00:14:47,364 - Bam! 215 00:14:56,025 --> 00:14:57,897 - Yes! 216 00:15:00,769 --> 00:15:02,336 Ha, yes! 217 00:15:27,056 --> 00:15:28,362 Woo! 218 00:15:33,497 --> 00:15:35,499 - Uh-oh! 219 00:15:39,982 --> 00:15:42,637 Pistol Pete looking a little worried over there. 220 00:15:42,767 --> 00:15:45,727 - Oh, yeah, he looks intimidated. - You know, I think he's, uh, 221 00:15:45,857 --> 00:15:47,816 got a little bit tougher competitor than he thought. 222 00:15:47,947 --> 00:15:49,383 Gettin' nervous yet, old timer? 223 00:15:49,513 --> 00:15:52,342 Nervous? Don't be ridiculous. 224 00:15:53,430 --> 00:15:56,303 Woo-hoo! You go, Wade! And whatever happens, 225 00:15:56,433 --> 00:15:58,435 - I'm proud of you! - Wade! 226 00:15:58,566 --> 00:16:01,264 Please! Please don't choke today! 227 00:16:01,395 --> 00:16:03,832 - Just please don't do it! Do great! Okay? 228 00:16:03,963 --> 00:16:05,442 Okay! 229 00:16:16,801 --> 00:16:19,500 Hm... That sounds troubling. 230 00:16:42,392 --> 00:16:44,742 Knuckles the Echidna. 231 00:16:44,873 --> 00:16:48,050 It's an honor to meet you at last. 232 00:17:08,201 --> 00:17:11,073 I thought you'd give me more of a fight. 233 00:17:14,859 --> 00:17:17,297 - This is it. 234 00:17:17,427 --> 00:17:21,779 It's all going to come down to this final frame. 235 00:17:26,915 --> 00:17:29,657 - You got this, Pete. 236 00:17:47,283 --> 00:17:49,111 - Oh... 237 00:18:07,738 --> 00:18:10,611 - Yes! I love you, pin! - Oh, for heaven's sakes. 238 00:18:11,916 --> 00:18:13,831 That miss gives Wade a chance. 239 00:18:13,962 --> 00:18:17,792 - If he can get a strike here, he could win the tournament. 240 00:18:19,272 --> 00:18:21,796 You should pick up this spare, no problem. 241 00:18:21,926 --> 00:18:23,841 - Wow! 242 00:18:23,972 --> 00:18:26,235 - Those are fightin' words right there. - Sick dig! 243 00:18:26,366 --> 00:18:28,324 Someone's about to get slapped! 244 00:18:28,455 --> 00:18:31,632 - Great use of the term "sick dig," by the way. 245 00:18:39,814 --> 00:18:41,207 Unflappable. 246 00:18:47,430 --> 00:18:49,171 This is so dramatic. 247 00:18:49,302 --> 00:18:51,042 Because as it comes down to this, 248 00:18:51,173 --> 00:18:53,001 if Wade Whipple bowls another strike, 249 00:18:53,132 --> 00:18:54,916 he'll be on his way to a perfect game 250 00:18:55,046 --> 00:18:57,788 and a tournament championship. 251 00:18:57,919 --> 00:19:01,052 Not to mention an emotional victory 252 00:19:01,183 --> 00:19:03,011 over the man who left him 253 00:19:03,577 --> 00:19:06,449 a fatherless, stunted, 254 00:19:06,580 --> 00:19:08,712 utter shell of a human being. 255 00:19:08,843 --> 00:19:10,149 - Okay... - And the question is, 256 00:19:10,279 --> 00:19:14,457 does Wade have the strength to finish this fight? 257 00:19:15,632 --> 00:19:18,069 Well, do you, dear boy? 258 00:19:18,200 --> 00:19:19,332 Are you strong enough 259 00:19:19,462 --> 00:19:21,551 to strike down your own father in battle? 260 00:19:22,987 --> 00:19:25,251 To do whatever it takes to claim 261 00:19:25,381 --> 00:19:26,295 that championship trophy? 262 00:19:28,210 --> 00:19:31,039 Or are you just another schmuck with a nickname? 263 00:19:31,431 --> 00:19:34,390 Wade the Warrior? 264 00:19:37,959 --> 00:19:39,874 Oh, I know I'm strong enough, Dad. 265 00:19:41,136 --> 00:19:42,181 Really? 266 00:19:42,311 --> 00:19:43,312 Because all my life, 267 00:19:43,443 --> 00:19:45,096 I've learned from great warriors. 268 00:19:45,227 --> 00:19:47,795 - Hm. - I learned from a mother 269 00:19:47,925 --> 00:19:49,971 who never stopped fighting for her family. 270 00:19:50,101 --> 00:19:52,800 I learned from her sister, who's honestly a little bit annoying, 271 00:19:52,930 --> 00:19:55,106 but amazingly fearless and headstrong. 272 00:19:56,891 --> 00:20:00,111 But most of all, I learned from the greatest warrior 273 00:20:00,242 --> 00:20:02,026 in the entire galaxy, 274 00:20:02,157 --> 00:20:04,377 who taught me that real warriors wouldn't exist 275 00:20:04,507 --> 00:20:06,335 if not for those who came before them, 276 00:20:06,466 --> 00:20:09,208 showed them the way, and never stopped fighting, 277 00:20:09,338 --> 00:20:11,079 no matter how hard the battle became. 278 00:20:12,123 --> 00:20:14,517 That's why I never would've found my greatest strength, 279 00:20:14,648 --> 00:20:15,823 my true power, 280 00:20:15,953 --> 00:20:18,869 without my friend, Knuckles the Echidna. 281 00:20:20,436 --> 00:20:21,829 Now, Dylan, normally it doesn't take this long 282 00:20:21,959 --> 00:20:25,006 - for bowlers to bowl. - Yeah, I agree, Gary. 283 00:20:25,136 --> 00:20:28,096 It seems as though he is monologuing. 284 00:20:29,706 --> 00:20:31,099 That's highly unorthodox. 285 00:20:31,230 --> 00:20:32,622 Nice speech. 286 00:20:32,753 --> 00:20:35,364 But you left out one small detail. 287 00:20:36,539 --> 00:20:39,063 - You're a loser, Wade. 288 00:20:39,194 --> 00:20:40,978 You always have been, 289 00:20:41,109 --> 00:20:44,243 and you always will be. 290 00:20:54,383 --> 00:20:57,343 Well, would a loser do this? 291 00:21:38,601 --> 00:21:39,689 - Yes! 292 00:21:43,040 --> 00:21:45,739 - Oh! Unbelievable! - Oh! The upstart has done it! 293 00:21:45,869 --> 00:21:47,828 Oh, my God, I did it! 294 00:21:47,958 --> 00:21:51,745 I won! I'm a champion! 295 00:21:54,313 --> 00:21:55,792 - Whoa! Duck! 296 00:21:56,489 --> 00:21:58,665 - Knuckles? - Wade Whipple! 297 00:21:58,795 --> 00:22:00,188 Get your people to safety 298 00:22:00,319 --> 00:22:02,843 - before they-- 299 00:22:15,638 --> 00:22:18,989 - Wade! Where are you going? - To help my friend! 300 00:22:22,645 --> 00:22:24,560 - Knuckles? - Wade! 301 00:22:24,691 --> 00:22:26,214 Stay back! 302 00:22:26,345 --> 00:22:28,608 Okay, the stakes have been raised considerably. 303 00:22:28,738 --> 00:22:32,655 Don't worry, Echidna. This'll all be over soon. 304 00:22:32,786 --> 00:22:34,265 - All I need is... 305 00:22:34,396 --> 00:22:36,703 every ounce of your power. 306 00:22:40,054 --> 00:22:41,969 - Knuckles! 307 00:22:44,493 --> 00:22:46,713 - What are you doing to him?! 308 00:22:52,327 --> 00:22:55,112 Your power is mine, echidna. 309 00:22:58,942 --> 00:23:00,944 Your only purpose now... 310 00:23:01,075 --> 00:23:02,511 is to die! 311 00:23:07,386 --> 00:23:08,691 Knuckles! Buddy! 312 00:23:08,822 --> 00:23:10,650 What did he do to you? 313 00:23:10,780 --> 00:23:13,827 You caused me a lotta trouble. 314 00:23:13,957 --> 00:23:16,133 - Now I'm gonna make you pay. 315 00:23:21,487 --> 00:23:23,358 You think you're so tough, 316 00:23:23,489 --> 00:23:26,753 hiding behind that metal onesie you're wearing? 317 00:23:26,883 --> 00:23:29,495 I'm not scared of you. Come and get me! 318 00:23:33,020 --> 00:23:34,325 Okay, I was bluffing. 319 00:23:39,069 --> 00:23:41,637 - Hm? 320 00:23:41,768 --> 00:23:43,030 - Whoa! 321 00:23:45,685 --> 00:23:46,903 Somebody call for backup? 322 00:23:48,905 --> 00:23:50,994 We thought you could use a hand. 323 00:23:52,474 --> 00:23:54,476 - God, that was a good line. 324 00:24:00,090 --> 00:24:01,352 Alright, Wade. Let's do this. 325 00:24:05,313 --> 00:24:06,532 Let's roll. 326 00:24:13,321 --> 00:24:16,019 Knuckles, I hope you can hear this. 327 00:24:16,150 --> 00:24:19,675 You taught me how to stand up for myself and fight! 328 00:24:22,939 --> 00:24:24,941 And we're stronger than ever now... 329 00:24:25,899 --> 00:24:27,074 because we fight together! 330 00:24:29,598 --> 00:24:31,121 A warrior's true strength comes from their heart. 331 00:24:37,563 --> 00:24:38,912 And your heart has never been bigger! 332 00:24:41,349 --> 00:24:43,307 You fight to honor your family! 333 00:24:47,311 --> 00:24:49,705 You fight to protect your friends! 334 00:24:53,448 --> 00:24:55,755 And now, you have something new to fight for. 335 00:24:59,019 --> 00:25:00,237 A home! 336 00:25:10,204 --> 00:25:13,163 Looks like you're all out of balls! 337 00:25:18,908 --> 00:25:21,998 - This is my home! 338 00:25:29,702 --> 00:25:32,443 - No! No! 339 00:25:32,574 --> 00:25:34,924 - My power! 340 00:25:42,410 --> 00:25:44,020 The Flames of Disaster! 341 00:25:45,369 --> 00:25:47,154 Come on! 342 00:26:00,515 --> 00:26:02,822 - Finish him, Knucks! 343 00:26:14,834 --> 00:26:17,053 Victory is ours. 344 00:26:24,844 --> 00:26:26,976 Wow. Well, there you have it, folks. 345 00:26:27,107 --> 00:26:29,413 This proves what I've been saying all along. 346 00:26:29,544 --> 00:26:31,198 Absolutely anything can happen 347 00:26:31,328 --> 00:26:33,809 in the National Bowling Championships. 348 00:26:33,940 --> 00:26:35,681 You know, Gary, I looked it up, 349 00:26:35,811 --> 00:26:38,161 and actually, this has happened before. 350 00:26:38,292 --> 00:26:40,424 There was a visit by an extraterrestrial 351 00:26:40,555 --> 00:26:42,992 in the 1974 tourney, 352 00:26:43,123 --> 00:26:45,821 - but I don't think he was red. - Well, you might be right, 353 00:26:45,952 --> 00:26:48,955 but I'm gonna tell you, this time was a lot more fun. 354 00:26:49,085 --> 00:26:51,174 - What a show tonight, people. - So fun. Oh! 355 00:26:51,305 --> 00:26:54,003 Looks like there's some more action down on the lanes. 356 00:26:56,615 --> 00:26:59,313 Hey! That dork burger's stealing the trophy! 357 00:26:59,443 --> 00:27:01,924 - Shut your gob hole, you little brat! - Oh no! 358 00:27:02,055 --> 00:27:04,144 Pistol Pete is stealing the trophy, 359 00:27:04,274 --> 00:27:05,580 and he lost the tourney! 360 00:27:05,711 --> 00:27:07,538 I don't know what the rule book says about this, Gary. 361 00:27:08,409 --> 00:27:09,889 - Oh, no, you don't. 362 00:27:10,019 --> 00:27:13,327 Take your hands off my son's trophy, you schmuck! 363 00:27:18,854 --> 00:27:21,117 Mom, that was awesome! 364 00:27:21,248 --> 00:27:23,076 Ever think about joining the FBI? 365 00:27:23,206 --> 00:27:24,599 Well, if it means I can spend more time 366 00:27:24,730 --> 00:27:26,645 with my daughter, I'd love to. 367 00:27:31,824 --> 00:27:34,348 You did it, Wade Whipple! You won! 368 00:27:34,478 --> 00:27:36,045 Buddy, we did it. 369 00:28:06,859 --> 00:28:09,426 - Hey, Knuckles! 370 00:28:09,557 --> 00:28:12,473 How about some new road trip music? 371 00:28:12,603 --> 00:28:16,259 I call this mix "Knuckles and Wade Warrior Jammerz." 372 00:28:18,958 --> 00:28:20,916 What is this amazing song? 373 00:28:26,617 --> 00:28:28,358 This is... 374 00:28:28,489 --> 00:28:30,621 my jam!