1 00:00:01,735 --> 00:00:03,837 {\an8}[♪ suspenseful music playing] 2 00:00:03,903 --> 00:00:07,107 {\an8}[distant car rumbling] 3 00:00:14,280 --> 00:00:15,482 {\an8}[♪ dramatic sting] 4 00:00:21,087 --> 00:00:22,789 ♪♪ 5 00:00:25,125 --> 00:00:28,328 [gravel crunching] 6 00:00:32,866 --> 00:00:36,069 [♪ dramatic crescendo] 7 00:00:37,003 --> 00:00:39,105 [insects chirping] 8 00:00:41,708 --> 00:00:44,577 ♪♪ 9 00:00:46,246 --> 00:00:48,581 [Agent Mason] IceCap Ski Resort. 10 00:00:48,648 --> 00:00:50,950 This is where the buyer wants to do the exchange? 11 00:00:51,017 --> 00:00:53,420 He makes the rules, not us. 12 00:00:53,486 --> 00:00:56,756 Right, help me unload the echidna. 13 00:01:01,928 --> 00:01:04,664 [♪ mysterious music continues] 14 00:01:04,731 --> 00:01:05,732 [lights click] 15 00:01:07,066 --> 00:01:10,270 [gravel crunching quietly] 16 00:01:13,173 --> 00:01:15,642 - [shifts into park] - [sighs] 17 00:01:15,708 --> 00:01:19,412 [Wade] Alright, little buddy. I'm coming for ya. 18 00:01:20,346 --> 00:01:21,714 - [sighs] - [tapping wheel] 19 00:01:21,781 --> 00:01:23,416 Come on, Wade. You can do this. 20 00:01:23,483 --> 00:01:25,919 You might not be a warrior yet, 21 00:01:25,985 --> 00:01:27,487 but you are a deputy. 22 00:01:27,554 --> 00:01:28,988 In fact, you're one of the greatest deputies 23 00:01:29,055 --> 00:01:30,457 in the history of law enforcement. 24 00:01:30,523 --> 00:01:32,692 And normally, in a situation like this, 25 00:01:32,759 --> 00:01:34,227 you'd call for backup. 26 00:01:34,294 --> 00:01:36,529 But this is Montana, so... 27 00:01:36,596 --> 00:01:38,598 you are the backup. 28 00:01:39,833 --> 00:01:40,834 [sighs] 29 00:01:40,900 --> 00:01:42,235 Rely on your instincts. 30 00:01:42,302 --> 00:01:44,037 Think back to your police training. 31 00:01:44,103 --> 00:01:46,105 You are prepared for this. 32 00:01:46,172 --> 00:01:49,108 - [tires screeching] - [car engine roaring] 33 00:01:51,744 --> 00:01:54,214 - [screeching continues] - [car fading away] 34 00:01:54,714 --> 00:01:58,251 - [panting] - Don't ever say I wasn't there for you. 35 00:02:00,019 --> 00:02:02,088 Cool line. 36 00:02:02,155 --> 00:02:04,657 I am extremely unprepared for this. 37 00:02:05,258 --> 00:02:08,461 [♪ "The Warrior" by Scandal playing] 38 00:02:09,229 --> 00:02:12,232 ♪ Oh... ♪ 39 00:02:12,298 --> 00:02:15,168 ♪ Oh-oh-oh ♪ 40 00:02:15,235 --> 00:02:18,438 ♪ Who's the hunter? Who's the game? ♪ 41 00:02:19,172 --> 00:02:22,509 ♪ I feel the beat call your name ♪ 42 00:02:23,109 --> 00:02:26,513 ♪ I hold you close in victory ♪ 43 00:02:26,579 --> 00:02:30,049 ♪ I don't wanna tame your animal style ♪ 44 00:02:30,116 --> 00:02:34,287 ♪ You won't be caged from the call of the wild ♪ 45 00:02:34,354 --> 00:02:37,257 ♪ Shooting at the walls of heartache ♪ 46 00:02:37,323 --> 00:02:38,892 ♪ Bang bang ♪ 47 00:02:38,958 --> 00:02:41,561 ♪ I am the warrior ♪ 48 00:02:42,962 --> 00:02:45,765 ♪ Well, I am the warrior ♪ 49 00:02:45,832 --> 00:02:49,035 ♪ And heart to heart, you'll win ♪ 50 00:02:49,102 --> 00:02:52,705 ♪ If you survive ♪ 51 00:02:52,772 --> 00:02:54,474 ♪ The warrior ♪ 52 00:02:55,742 --> 00:02:57,310 ♪ The warrior ♪ 53 00:02:57,744 --> 00:03:00,747 ♪ Shooting at the walls of heartache ♪ 54 00:03:00,813 --> 00:03:02,148 ♪ Bang bang ♪ 55 00:03:02,215 --> 00:03:04,751 ♪ I am the warrior ♪ 56 00:03:06,286 --> 00:03:09,289 ♪ Well, I am the warrior ♪ 57 00:03:09,355 --> 00:03:11,991 ♪ And heart to heart, you'll win ♪ 58 00:03:12,392 --> 00:03:15,862 ♪ If you survive ♪ 59 00:03:15,929 --> 00:03:17,931 ♪ The warrior ♪ 60 00:03:18,865 --> 00:03:20,833 ♪ The warrior ♪ 61 00:03:20,900 --> 00:03:22,468 [♪ song ends] 62 00:03:23,469 --> 00:03:26,005 [♪ eerie music playing] 63 00:03:26,072 --> 00:03:29,275 [case buzzing, whirring] 64 00:03:38,384 --> 00:03:39,986 Where have you taken me? 65 00:03:41,621 --> 00:03:43,356 A dungeon? 66 00:03:43,423 --> 00:03:45,291 A torture chamber?! 67 00:03:45,358 --> 00:03:48,361 A pit so deep that no one will ever hear my screams? 68 00:03:48,428 --> 00:03:50,196 [♪ dramatic crescendo] 69 00:03:50,263 --> 00:03:52,966 - [beep] - [♪ soft jazz playing] 70 00:03:53,032 --> 00:03:54,367 Oh. 71 00:03:54,434 --> 00:03:56,636 That's quite nice, actually. 72 00:03:57,670 --> 00:03:59,105 Damn right. 73 00:03:59,172 --> 00:04:01,975 Always pictured myself living in a place like this one day. 74 00:04:03,109 --> 00:04:07,146 Now, I don't know how to ski, but with a house like this, 75 00:04:07,213 --> 00:04:09,048 you bet I could learn. 76 00:04:09,115 --> 00:04:11,818 All you have to do is sneak into the bad guy's lair, 77 00:04:11,884 --> 00:04:15,254 try not to get yourself killed by their superpowered weapons, 78 00:04:15,321 --> 00:04:17,123 and then save your cool new best friend. 79 00:04:17,190 --> 00:04:19,559 What could possibly go wrong? 80 00:04:19,626 --> 00:04:21,427 [sighs] 81 00:04:22,161 --> 00:04:23,196 Come on, Wade. 82 00:04:23,262 --> 00:04:25,765 What would Knuckles do? 83 00:04:27,266 --> 00:04:29,869 He'd come up with an awesome rescue plan. 84 00:04:29,936 --> 00:04:31,471 [♪ dramatic music playing] 85 00:04:31,537 --> 00:04:35,508 Ah... I am visualizing my inevitable escape 86 00:04:35,575 --> 00:04:38,811 and your brutal destruction at my hands. 87 00:04:38,878 --> 00:04:42,815 [laughing maniacally] 88 00:04:42,882 --> 00:04:46,285 Yes! Your arms have just snapped off 89 00:04:46,352 --> 00:04:49,088 with the most satisfying crunch. 90 00:04:49,155 --> 00:04:50,623 Well, it's a good thing you're trapped 91 00:04:50,690 --> 00:04:53,226 inside that case then, buddy. [laughs] 92 00:04:53,292 --> 00:04:54,594 Stop talking to him! 93 00:04:54,661 --> 00:04:57,030 - [♪ dramatic sting] - He was talkin' to me. 94 00:04:58,431 --> 00:04:59,599 Just stop talking. 95 00:04:59,666 --> 00:05:03,136 Fine with me. I'm gonna go relax. 96 00:05:03,202 --> 00:05:07,073 Job's done, and we about to get paid! 97 00:05:07,140 --> 00:05:09,475 - [laughs] - [Agent Willoughby scoffs] 98 00:05:11,711 --> 00:05:13,579 Americans. 99 00:05:13,646 --> 00:05:16,449 [♪ suspenseful crescendo] 100 00:05:16,516 --> 00:05:20,319 - [door bell ringing] - [♪ "Holding Out For a Hero" by Bonnie Tyler playing] 101 00:05:20,386 --> 00:05:24,023 Alright. Wade's awesome rescue plan starts now. 102 00:05:24,090 --> 00:05:26,826 Step one, project confidence. 103 00:05:26,893 --> 00:05:30,430 ♪♪ 104 00:05:30,496 --> 00:05:31,698 [engine revving] 105 00:05:36,335 --> 00:05:38,638 - ♪ Do do do do ♪ - [snapping] 106 00:05:39,872 --> 00:05:40,840 ♪ Do do do do ♪ 107 00:05:40,907 --> 00:05:45,111 Step two, become one with the shadows. 108 00:05:46,079 --> 00:05:48,881 ♪ Ah, ah ♪ 109 00:05:48,948 --> 00:05:51,684 ♪ Where have all the good men gone ♪ 110 00:05:51,751 --> 00:05:54,153 - ♪ And where are all the gods? ♪ - Ooh! [laughs] 111 00:05:54,220 --> 00:05:57,857 - [zapping] - ♪ Where's the streetwise Hercules ♪ 112 00:05:57,924 --> 00:06:00,827 ♪ To fight the rising odds? ♪ 113 00:06:01,928 --> 00:06:08,367 ♪ Isn't there a white knight upon a fiery steed? ♪ 114 00:06:08,434 --> 00:06:10,636 ♪ Late at night, I toss and I turn ♪ 115 00:06:10,703 --> 00:06:13,439 ♪ And I dream of what I need ♪ 116 00:06:13,506 --> 00:06:15,942 ♪ I need a hero ♪ 117 00:06:16,008 --> 00:06:19,545 ♪ I'm holding out for a hero till the end of the night ♪ 118 00:06:20,580 --> 00:06:23,282 ♪ He's gotta be strong, and he's gotta be fast ♪ 119 00:06:23,349 --> 00:06:26,519 - Whoa! Whoa! - ♪ And he's gotta be fresh from the fight ♪ 120 00:06:26,586 --> 00:06:28,321 ♪ I need a hero ♪ 121 00:06:29,021 --> 00:06:33,292 ♪ I'm holding out for a hero till the morning light ♪ 122 00:06:33,359 --> 00:06:34,994 ♪ He's gotta be sure ♪ 123 00:06:35,061 --> 00:06:36,129 [Wade] Step three... 124 00:06:36,195 --> 00:06:38,564 lock and load. 125 00:06:39,465 --> 00:06:41,367 ♪ Larger than life ♪ 126 00:06:41,434 --> 00:06:44,070 ♪ Do do do do ♪ 127 00:06:44,137 --> 00:06:46,439 ♪ Do do do do ♪ 128 00:06:46,906 --> 00:06:49,475 - [lighter clicks] - ♪ Do do do do ♪ 129 00:06:50,042 --> 00:06:51,878 - ♪ Ah, ah ♪ - [inaudible scream] 130 00:06:51,944 --> 00:06:52,912 [dark laugh] 131 00:06:53,179 --> 00:06:56,449 ♪ Up where the mountains meet the heavens above ♪ 132 00:06:56,516 --> 00:06:58,351 ♪ And the storm and the flood ♪ 133 00:06:59,285 --> 00:07:02,188 - Step four, the grand finale. - ♪ I can feel his approach ♪ 134 00:07:02,255 --> 00:07:04,223 ♪ Like a fire in my blood ♪ 135 00:07:04,290 --> 00:07:07,894 ♪ In my blood, in my blood, like a fire in my blood ♪ 136 00:07:07,960 --> 00:07:09,929 ♪ Ah, ah ♪ 137 00:07:09,996 --> 00:07:13,065 ♪ I need a hero, I'm holding out for a hero ♪ 138 00:07:13,132 --> 00:07:16,502 You are truly an amazing warrior, Wade Whipple. 139 00:07:16,569 --> 00:07:18,337 Now, as is tradition, 140 00:07:18,404 --> 00:07:21,107 let us celebrate our victory with a warm hug. 141 00:07:21,174 --> 00:07:22,441 I thought you'd never ask. 142 00:07:22,508 --> 00:07:25,278 - ♪ I need a hero ♪ - [fireworks popping] 143 00:07:25,344 --> 00:07:28,514 ♪ I'm holding out for a hero till the morning light ♪ 144 00:07:28,581 --> 00:07:31,350 - [♪ elevator music playing] - [happy humming] 145 00:07:31,417 --> 00:07:33,019 Anything else? 146 00:07:37,423 --> 00:07:40,193 [items clattering] 147 00:07:42,628 --> 00:07:44,463 [cool voice] Gimme a blue raspberry Icee. 148 00:07:44,530 --> 00:07:45,798 [clunk, pouring] 149 00:07:45,865 --> 00:07:48,301 [slurping] 150 00:07:48,901 --> 00:07:53,539 Oh, how your screams are a symphony to my ears 151 00:07:53,606 --> 00:07:57,376 as I crush your skulls into a fine powder, 152 00:07:57,443 --> 00:07:59,812 - and-- - Sorry. Don't mean to interrupt, 153 00:07:59,879 --> 00:08:03,149 but, uh, you almost finished here? 154 00:08:03,216 --> 00:08:04,784 - No! - [punches ground] 155 00:08:04,851 --> 00:08:06,819 [♪ dramatic crescendo] 156 00:08:06,886 --> 00:08:10,089 Okay. Now, I am finished. 157 00:08:10,156 --> 00:08:11,791 Do you know, 158 00:08:11,858 --> 00:08:13,459 I'm sorry we haven't gotten a chance 159 00:08:13,526 --> 00:08:14,694 to get to know each other yet. 160 00:08:15,027 --> 00:08:18,764 I'm actually quite an admirer of your work. 161 00:08:18,831 --> 00:08:20,600 What could you possibly know 162 00:08:20,666 --> 00:08:23,302 about my life of battles and quests? 163 00:08:23,369 --> 00:08:25,204 - Oh... - [♪ tense music playing] 164 00:08:25,271 --> 00:08:28,107 I know all about you, Knuckles. 165 00:08:28,174 --> 00:08:30,343 Studying creatures like you, 166 00:08:30,409 --> 00:08:32,111 your abilities, 167 00:08:32,178 --> 00:08:33,946 where you're from. 168 00:08:34,413 --> 00:08:36,682 That was my job for a long time. 169 00:08:38,050 --> 00:08:39,552 I see. 170 00:08:39,619 --> 00:08:41,287 Then, you know about my tribe's victory 171 00:08:41,354 --> 00:08:44,123 over the vile Dr. Robotnik! 172 00:08:44,924 --> 00:08:45,958 Of course. 173 00:08:46,025 --> 00:08:48,394 So, if you know how I destroyed someone 174 00:08:48,461 --> 00:08:49,962 as dangerous as him, 175 00:08:50,029 --> 00:08:54,200 then you know how easily I can destroy someone 176 00:08:54,267 --> 00:08:55,835 like you. 177 00:08:55,902 --> 00:08:57,436 [Willoughby] Is that what you think? 178 00:08:57,503 --> 00:09:00,039 That I'm nothing? 179 00:09:00,106 --> 00:09:02,575 That I'm no one compared 180 00:09:02,642 --> 00:09:05,711 to the great Ivo Robotnik. 181 00:09:05,778 --> 00:09:09,682 Well, let me assure you, you're wrong. 182 00:09:11,083 --> 00:09:14,887 'Cause while I know everything about you, 183 00:09:14,954 --> 00:09:16,355 I promise, 184 00:09:16,422 --> 00:09:19,592 you know nothing about me. 185 00:09:19,659 --> 00:09:22,695 But when this is all over... 186 00:09:24,096 --> 00:09:25,698 you will. 187 00:09:25,765 --> 00:09:27,500 [♪ tense crescendo] 188 00:09:27,566 --> 00:09:31,337 - [gravel crunching] - [brakes squeak] 189 00:09:32,171 --> 00:09:33,673 [shifts into park] 190 00:09:33,739 --> 00:09:36,475 - [Wade] Alright. Geared up. - [engine stops] 191 00:09:36,542 --> 00:09:38,010 Here we go. 192 00:09:38,377 --> 00:09:42,348 [dramatic, exaggerated clanging] 193 00:09:44,317 --> 00:09:46,118 Hang tight, Knucks. 194 00:09:46,185 --> 00:09:48,087 - I'm comin' to get ya. - [♪ heroic sting] 195 00:09:48,154 --> 00:09:51,657 All I need is the perfect rescue soundtrack. 196 00:09:51,724 --> 00:09:53,960 Let's do this, Spotify. 197 00:09:54,026 --> 00:09:56,062 - Time to rock out! - [♪ heroic crescendo] 198 00:09:57,630 --> 00:09:59,765 - [anticlimactic tapping] - [grunting] 199 00:09:59,832 --> 00:10:01,534 [sighs] That's not gonna... 200 00:10:01,600 --> 00:10:04,036 [insects chirping] 201 00:10:04,103 --> 00:10:05,671 [groaning] 202 00:10:05,738 --> 00:10:08,474 - [♪ "I Don't Want To Wait" by Paula Cole playing] - Oh, no, not that song! 203 00:10:08,541 --> 00:10:11,577 - Oh, forget it. [sighs] - [clatters] 204 00:10:11,644 --> 00:10:14,347 Warrior mode activated. 205 00:10:15,815 --> 00:10:19,018 [energy zapping, whirring] 206 00:10:19,819 --> 00:10:21,921 ♪ I don't wanna wait ♪ 207 00:10:21,988 --> 00:10:24,890 ♪ For our lives to be over ♪ 208 00:10:24,957 --> 00:10:27,660 ♪ I want to know right now ♪ 209 00:10:27,727 --> 00:10:29,762 ♪ What will it be ♪ 210 00:10:30,696 --> 00:10:32,465 {\an8}- ♪ I don't wanna wait ♪ - [lighter clicks] 211 00:10:32,531 --> 00:10:35,735 {\an8}- ♪ For our lives to be over ♪ - [hissing, whooshing] 212 00:10:35,801 --> 00:10:36,802 ♪ Will it be yes-- ♪ 213 00:10:36,869 --> 00:10:38,504 [♪ song ends] 214 00:10:38,571 --> 00:10:40,406 [fireworks exploding] 215 00:10:40,473 --> 00:10:43,876 The fireworks were supposed to be the grand finale! 216 00:10:43,943 --> 00:10:45,945 - What the hell? - What was that? 217 00:10:46,012 --> 00:10:48,214 - [muffled fireworks popping] - Sounds like someone just set off... 218 00:10:49,215 --> 00:10:51,817 [footsteps running] 219 00:10:52,818 --> 00:10:56,222 [fireworks continue] 220 00:10:58,591 --> 00:11:01,794 Is that the round little man again? 221 00:11:04,930 --> 00:11:07,033 - [fireworks stop] - Oh! 222 00:11:07,099 --> 00:11:08,434 [fire crackling] 223 00:11:08,501 --> 00:11:09,902 At least she's still drivable. 224 00:11:09,969 --> 00:11:13,072 - [flames roaring] - [glass shattering] 225 00:11:14,340 --> 00:11:15,975 [Willoughby] You again! 226 00:11:16,042 --> 00:11:18,310 [♪ dramatic music playing] 227 00:11:18,377 --> 00:11:19,945 That's right! 228 00:11:20,012 --> 00:11:21,714 I'm here for the echidna! 229 00:11:21,781 --> 00:11:22,948 - [beeping] - What's that beeping? 230 00:11:23,015 --> 00:11:24,550 That can't be good. Wonder what that-- 231 00:11:24,617 --> 00:11:26,986 - [blasting] - Oh, no! 232 00:11:27,053 --> 00:11:29,422 - [zooming] - Yah! Ay-ay-ay! 233 00:11:29,488 --> 00:11:31,257 - [whirring] - Oh, no! 234 00:11:31,323 --> 00:11:32,591 Oh, my God! 235 00:11:32,658 --> 00:11:35,861 Wee-hee-hee-hee! [gasps] 236 00:11:35,928 --> 00:11:37,930 I will be right with you guys! 237 00:11:37,997 --> 00:11:41,801 - Oh, God! [screaming] - [♪ dramatic sting] 238 00:11:41,867 --> 00:11:43,335 [glass shatters] 239 00:11:43,402 --> 00:11:45,438 [crashing] 240 00:11:45,504 --> 00:11:48,707 You guard the echidna. I'm gonna go and handle this. 241 00:11:48,774 --> 00:11:51,977 [♪ ominous music playing] 242 00:11:53,112 --> 00:11:55,314 - [curtain flapping] - [footsteps approach] 243 00:11:56,582 --> 00:11:58,784 [♪ curious music playing] 244 00:12:02,788 --> 00:12:04,757 [hissing, creaking] 245 00:12:11,864 --> 00:12:16,035 Little pig, little pig, where are you? 246 00:12:17,636 --> 00:12:20,106 I know you're here somewhere. 247 00:12:21,974 --> 00:12:24,777 And I'm gonna find you. 248 00:12:30,249 --> 00:12:31,784 [energy humming] 249 00:12:31,851 --> 00:12:36,055 [mech fist clicking, whirring] 250 00:12:37,656 --> 00:12:41,293 [♪ suspenseful crescendo] 251 00:12:41,360 --> 00:12:42,428 [high-pitched yelp] 252 00:12:42,495 --> 00:12:44,663 [♪ suspenseful music playing] 253 00:12:44,730 --> 00:12:47,166 - [panting] - [mech fist clanging] 254 00:12:47,233 --> 00:12:48,834 Oh... 255 00:12:49,535 --> 00:12:50,536 [whimpering] 256 00:12:50,603 --> 00:12:52,538 - [yells] - [table crashes] 257 00:12:53,506 --> 00:12:54,673 Oh! 258 00:12:54,740 --> 00:12:56,876 - [scrapes floor] - [screaming] 259 00:12:56,942 --> 00:12:59,512 - [penguins squeaking] - Oh! 260 00:13:00,913 --> 00:13:04,116 - [Mason laughing] - [grunts] 261 00:13:04,183 --> 00:13:05,584 - [penguins squeaking] - [whimpering] 262 00:13:05,651 --> 00:13:08,020 I ever tell you about my time in the underground fight game? 263 00:13:08,087 --> 00:13:10,456 - We literally just met! - I spent years 264 00:13:10,523 --> 00:13:13,159 doing bare-knuckle cage matches and backyard brawls. 265 00:13:13,225 --> 00:13:15,227 [squeaking] 266 00:13:15,294 --> 00:13:16,295 [whimpers] 267 00:13:16,362 --> 00:13:18,697 Oh, no, no, no, no, no. 268 00:13:18,764 --> 00:13:21,300 [groaning, panting] 269 00:13:21,367 --> 00:13:23,869 - [mech fist whirring] - [smashing] 270 00:13:23,936 --> 00:13:27,940 - [screaming] - [♪ dramatic music playing] 271 00:13:28,007 --> 00:13:29,141 [muffled screaming] 272 00:13:29,408 --> 00:13:32,144 Doesn't sound like your rescue's going very well, does it? 273 00:13:32,811 --> 00:13:34,914 No, it does not. 274 00:13:34,980 --> 00:13:36,482 Such a shame... 275 00:13:36,549 --> 00:13:37,950 [growls] 276 00:13:38,017 --> 00:13:40,553 Mm. Hope you're comfortable in there. 277 00:13:41,320 --> 00:13:43,822 - You're not? Huh, never mind. - [muffled clattering] 278 00:13:43,889 --> 00:13:45,958 - [screams, groans] - [♪ dramatic sting] 279 00:13:46,025 --> 00:13:48,160 - [panting] - [mech fist clicking] 280 00:13:48,227 --> 00:13:50,963 - [♪ ominous music playing] - [gasping] 281 00:13:51,030 --> 00:13:52,998 [evil snickering] 282 00:13:53,599 --> 00:13:55,267 [fist whirring] 283 00:13:55,334 --> 00:13:57,403 - [gagging] - [♪ ominous crescendo] 284 00:13:57,469 --> 00:13:59,972 [phone buzzing] 285 00:14:00,039 --> 00:14:02,274 One second. I gotta take this. 286 00:14:02,341 --> 00:14:04,643 - No, no, no, take your time. - [groans] 287 00:14:04,710 --> 00:14:06,979 - It's my mom. - [sighs] Oh, yeah... 288 00:14:07,046 --> 00:14:08,414 - Should I get that? - Yeah, you should answer it. 289 00:14:08,480 --> 00:14:10,249 - Yeah. C-Can you... - She'll be worried. 290 00:14:10,316 --> 00:14:12,518 - Yeah, of course. Here you go. - Hey, Mom! 291 00:14:12,585 --> 00:14:14,587 - Hey-- - [Mom] It's about time you answered your phone. 292 00:14:14,653 --> 00:14:17,223 - I been tryin' to call you. - [sighs] Yes, I know you've been calling. 293 00:14:17,289 --> 00:14:19,792 - I've been meaning to call. I've been really busy. - Hi, Mrs.-- 294 00:14:19,858 --> 00:14:20,859 - What's your name? - Mason. 295 00:14:20,926 --> 00:14:22,294 - Hi, Mrs. Mason. [gags] - [indistinct] 296 00:14:22,361 --> 00:14:23,996 It's-- Yeah, that's just a work friend. 297 00:14:24,063 --> 00:14:26,198 Aw, y-you think we're friends? 298 00:14:26,265 --> 00:14:28,200 [choking] Sorry, I'm sorry. 299 00:14:28,267 --> 00:14:30,736 - [indistinct] - Yeah, Ma. Okay. Ma, I'ma have to hit you back. I'm busy. 300 00:14:30,803 --> 00:14:33,405 - [Mom] Love you, Mason... - Alright, I love you, too. Bye-bye, bye. 301 00:14:33,472 --> 00:14:35,941 - [♪ ominous sting] - Sorry about that. 302 00:14:36,008 --> 00:14:37,743 [gagging] She seems very sweet. 303 00:14:37,810 --> 00:14:39,945 - Where was I? - You were telling some horrifying story 304 00:14:40,012 --> 00:14:41,513 about ripping some guy's arm off. 305 00:14:41,580 --> 00:14:43,315 - [snaps] - Yeah. 306 00:14:43,382 --> 00:14:45,584 And that's why I signed up for GUN. 307 00:14:45,651 --> 00:14:48,587 So I can get paid to beat up on superpowered freaks 308 00:14:48,654 --> 00:14:50,389 like your little alien friends. 309 00:14:50,456 --> 00:14:54,326 Now, I don't have to fight fair anymore. 310 00:14:54,393 --> 00:14:56,462 [cackling] 311 00:14:56,528 --> 00:14:57,997 Then neither do I. 312 00:14:58,063 --> 00:14:59,898 - Sriracha! - [squirts] 313 00:14:59,965 --> 00:15:01,367 [screaming] 314 00:15:01,433 --> 00:15:03,168 [mocking cackle] 315 00:15:03,235 --> 00:15:05,571 - [groaning] - [crunch] 316 00:15:06,305 --> 00:15:07,806 [cart rattling] 317 00:15:07,873 --> 00:15:09,475 ♪♪ 318 00:15:12,678 --> 00:15:14,647 Who are you working with? 319 00:15:14,713 --> 00:15:17,116 He is my protege and my apprentice. 320 00:15:17,182 --> 00:15:20,052 A force so strong of body, mind, and heart 321 00:15:20,119 --> 00:15:23,122 that your last words will be a plea for a merciful death 322 00:15:23,188 --> 00:15:26,959 from the warrior known only as... 323 00:15:27,026 --> 00:15:30,262 - Wade. - [♪ dramatic crescendo] 324 00:15:30,329 --> 00:15:31,797 [panting] 325 00:15:31,864 --> 00:15:34,800 [breathless] Sorry. Sorry. 326 00:15:34,867 --> 00:15:36,802 Say, quite a tussle back there. 327 00:15:36,869 --> 00:15:38,971 You should see the other guy. 328 00:15:39,038 --> 00:15:42,141 - [♪ quirky music playing] - Oh. Here he is. 329 00:15:42,207 --> 00:15:45,911 Seriously? This is your great warrior? 330 00:15:45,978 --> 00:15:47,546 Thought he'd be dead by now. 331 00:15:47,613 --> 00:15:49,381 It's his first day. 332 00:15:50,582 --> 00:15:53,285 I know I may not look like much of a warrior, 333 00:15:53,352 --> 00:15:54,687 but... [sighs] 334 00:15:54,753 --> 00:15:56,388 no offense, you guys don't, either. 335 00:15:56,455 --> 00:15:59,525 I mean, he looks like a sexy menswear model, 336 00:15:59,591 --> 00:16:03,062 and you look like some kind of psychotic Uma Thurman lookalike. 337 00:16:03,128 --> 00:16:06,131 Thank you. Now, before you die, 338 00:16:06,198 --> 00:16:08,133 tell me one thing. 339 00:16:08,200 --> 00:16:12,004 What does a moron like you want with the echidna? 340 00:16:12,404 --> 00:16:13,806 [sighs] 341 00:16:14,707 --> 00:16:17,543 - We're gonna win a bowling tournament. - [♪ music builds] 342 00:16:17,609 --> 00:16:20,279 - [mech fist whizzing] - [♪ dramatic music playing] 343 00:16:20,346 --> 00:16:23,182 [slow motion] Oh, no! 344 00:16:23,248 --> 00:16:25,284 [zapping explosion] 345 00:16:25,351 --> 00:16:28,554 [rumbling] 346 00:16:28,620 --> 00:16:29,621 [glass crinkling] 347 00:16:29,688 --> 00:16:31,890 {\an8}What are you doing? 348 00:16:31,957 --> 00:16:34,760 - [electricity sizzles] - [wind blowing] 349 00:16:34,827 --> 00:16:38,330 I'm hugging you, as is your celebratory tradition, 350 00:16:38,397 --> 00:16:40,799 - is it not? - [grunting] 351 00:16:40,866 --> 00:16:42,401 [electricity sizzling] 352 00:16:42,468 --> 00:16:44,470 Come on, we gotta get outta here before they wake up. 353 00:16:44,536 --> 00:16:47,139 - [agents groan] - [♪ suspenseful music playing] 354 00:16:48,240 --> 00:16:50,676 - Oh! - [wind blowing] 355 00:16:50,743 --> 00:16:52,344 Oh, nope. 356 00:16:53,879 --> 00:16:56,115 Whatever happens, hold on. 357 00:16:56,181 --> 00:16:58,384 What? What do you mean? 358 00:17:00,753 --> 00:17:03,922 - [Wade screaming] - [♪ dramatic music playing] 359 00:17:03,989 --> 00:17:05,724 [air rushing] 360 00:17:07,226 --> 00:17:09,895 [screaming continues] 361 00:17:10,262 --> 00:17:12,364 [gasps] We're alive! 362 00:17:12,431 --> 00:17:16,034 Knuckles! [laughs] We're alive! 363 00:17:16,101 --> 00:17:18,704 - [cheering] - [♪ triumphant music playing] 364 00:17:23,609 --> 00:17:25,411 [cheering] 365 00:17:25,477 --> 00:17:28,747 {\an8}Knuckles! You didn't tell me you could fly! 366 00:17:28,814 --> 00:17:30,516 {\an8}No. I can glide. 367 00:17:30,582 --> 00:17:32,851 {\an8}- Huh? - For very short distances. 368 00:17:32,918 --> 00:17:33,919 [Wade yelps] 369 00:17:33,986 --> 00:17:36,622 - [screaming] - [crashing] 370 00:17:36,688 --> 00:17:40,592 - [muffled gagging, coughing] - [distant dogs barking] 371 00:17:41,093 --> 00:17:44,296 [groaning] 372 00:17:47,533 --> 00:17:48,867 - [bang] - Stinks. 373 00:17:48,934 --> 00:17:52,438 [continues groaning] 374 00:17:53,038 --> 00:17:55,874 - [groans] Knuckles... - Get up! 375 00:17:55,941 --> 00:17:58,076 Now is no time to rest, Wade Whipple. 376 00:17:58,143 --> 00:17:59,745 - We must flee! - [Wade panting] 377 00:18:02,448 --> 00:18:03,849 Sweet truck. 378 00:18:03,916 --> 00:18:05,951 [doors slam] 379 00:18:06,018 --> 00:18:07,319 Drive us! 380 00:18:07,386 --> 00:18:10,522 How? I can't just drive us. There's no keys. 381 00:18:10,589 --> 00:18:12,057 - [Knuckles grunts] - [engine starts] 382 00:18:12,124 --> 00:18:15,727 - [truck chiming] - Okay, I can just drive us. 383 00:18:15,794 --> 00:18:17,196 - [engine roars] - [tires squeal] 384 00:18:17,262 --> 00:18:20,466 [♪ upbeat rock music playing] 385 00:18:26,371 --> 00:18:29,274 {\an8}I don't know about you, but I am star-- 386 00:18:29,341 --> 00:18:31,944 {\an8}Hey, look, a Burger Shack! Let's go eat! 387 00:18:32,444 --> 00:18:35,047 - [♪ rock music ends] - Alright. 388 00:18:35,113 --> 00:18:37,249 [passing truck honking] 389 00:18:37,316 --> 00:18:39,852 I think after all that running, we deserve... 390 00:18:41,286 --> 00:18:43,889 a little snack. What do you say, bud? 391 00:18:43,956 --> 00:18:45,891 I only eat grapes. 392 00:18:45,958 --> 00:18:47,860 And Cool Ranch Doritos. 393 00:18:47,926 --> 00:18:51,763 Okay, well, that explains your insane and erratic behavior. 394 00:18:51,830 --> 00:18:53,131 Now, come on. 395 00:18:53,198 --> 00:18:55,033 Let's eat, bubba. 396 00:18:55,467 --> 00:18:58,203 So, I was thinking about how I rescued you before. 397 00:18:58,270 --> 00:19:00,639 Um, on a scale of one to warrior, 398 00:19:00,706 --> 00:19:02,207 where does Wade fall? 399 00:19:02,841 --> 00:19:06,345 - [growls] - No biggie. You can tell me after we eat. 400 00:19:06,411 --> 00:19:08,146 Let's have a little victory feast 401 00:19:08,213 --> 00:19:10,182 for the boys, huh? [laughs] 402 00:19:10,249 --> 00:19:13,585 What victory? We won nothing tonight. 403 00:19:13,652 --> 00:19:14,720 Mm, correct. 404 00:19:14,786 --> 00:19:16,255 I was taken prisoner 405 00:19:16,321 --> 00:19:18,090 because of your failures in battle. 406 00:19:18,156 --> 00:19:20,192 ♪ Mm, that's also true ♪ 407 00:19:20,259 --> 00:19:22,261 We were nearly killed several times. 408 00:19:22,327 --> 00:19:23,762 And once again, correct. 409 00:19:23,829 --> 00:19:27,332 And the only reason we survived at all was pure luck. 410 00:19:27,399 --> 00:19:30,969 None of these words would be used to describe a victory. 411 00:19:31,036 --> 00:19:33,071 Or a warrior. 412 00:19:33,906 --> 00:19:37,509 Alright, some of the things you just said might have happened, 413 00:19:37,576 --> 00:19:40,178 but you're looking at it the wrong way, Knuckles. 414 00:19:40,245 --> 00:19:43,248 My dad taught me to take any win you can 415 00:19:43,315 --> 00:19:45,384 and enjoy it. 416 00:19:45,450 --> 00:19:48,954 Nine outta 10 warriors would call that a victory. 417 00:19:49,021 --> 00:19:50,389 It might not have been pretty, 418 00:19:50,455 --> 00:19:52,791 but that doesn't mean it wasn't a... 419 00:19:53,725 --> 00:19:55,460 Glorious victory! 420 00:19:55,527 --> 00:19:57,496 Now, you're gettin' it! Let's dig in! 421 00:19:57,563 --> 00:20:00,766 This is gonna flop your little red braids up and down. 422 00:20:00,832 --> 00:20:03,702 - [♪ suspenseful crescendo] - [door opens] 423 00:20:03,769 --> 00:20:06,405 [Willoughby growls] 424 00:20:06,471 --> 00:20:09,675 - We are so screwed! - Yeah, I'm pissed, too. 425 00:20:09,741 --> 00:20:12,344 But what are we gonna do? I guess the deal's off. 426 00:20:12,978 --> 00:20:17,015 No. No, you don't understand. The deal's not off. 427 00:20:17,082 --> 00:20:20,018 There's no backing out with him. 428 00:20:20,085 --> 00:20:22,988 We've been selling weapons to one of the most dangerous 429 00:20:23,055 --> 00:20:25,324 criminal organizations in the world, 430 00:20:25,390 --> 00:20:27,292 run by an absolute sociopath! 431 00:20:27,359 --> 00:20:29,828 Now, we're screwing him over on a deal! 432 00:20:29,895 --> 00:20:33,031 [mocking] We don't just get to take our ball and go home. 433 00:20:33,098 --> 00:20:34,399 [normal] We show up empty-handed, 434 00:20:34,466 --> 00:20:36,501 he's gonna straight-up kill us. 435 00:20:36,568 --> 00:20:38,837 Most likely in a pretty horrible way. 436 00:20:38,904 --> 00:20:42,808 - Well, that doesn't sound great. - No! Not great! 437 00:20:43,709 --> 00:20:45,510 Not great at all. 438 00:20:45,577 --> 00:20:48,246 We need to get them, fast, 439 00:20:48,313 --> 00:20:49,948 before he gets us. 440 00:20:50,015 --> 00:20:51,683 [♪ suspenseful crescendo] 441 00:20:52,417 --> 00:20:55,420 Wade Whipple, you wish to be a warrior. 442 00:20:55,754 --> 00:20:57,789 Yet you hail from Green Hills, 443 00:20:57,856 --> 00:21:00,559 a place where there are no warring clans. 444 00:21:00,626 --> 00:21:04,329 So, why do you remain there? 445 00:21:05,897 --> 00:21:10,002 I guess... Green Hills has always just been home. 446 00:21:10,068 --> 00:21:12,237 [♪ melancholy music playing] 447 00:21:12,304 --> 00:21:14,172 I mean, there must be some place in the universe 448 00:21:14,239 --> 00:21:16,008 that's like that for you, right? 449 00:21:17,275 --> 00:21:18,677 Since the loss of my tribe, 450 00:21:18,744 --> 00:21:21,980 I have journeyed across every corner of the galaxy. 451 00:21:22,047 --> 00:21:25,751 - Seen planets and stars you could only dream of. - [sighs] Hm. 452 00:21:25,817 --> 00:21:29,321 But nowhere I have called home. 453 00:21:31,223 --> 00:21:34,126 - That must be tough for you. - Yes. 454 00:21:34,192 --> 00:21:36,428 I made a promise to my fellow warriors 455 00:21:36,495 --> 00:21:39,431 to find the Master Emerald and protect it. 456 00:21:39,498 --> 00:21:43,135 - [♪ proud music playing] - That shall be my goal until the moment I join my people 457 00:21:43,201 --> 00:21:46,004 in the Great Battleground in the Sky. 458 00:21:46,071 --> 00:21:49,975 One thing I have learned in pledging my life to this quest 459 00:21:50,475 --> 00:21:52,878 is that I have been betrayed 460 00:21:52,944 --> 00:21:54,846 again and again. 461 00:21:54,913 --> 00:21:56,948 And again. And again. 462 00:21:57,416 --> 00:22:01,153 Wow. Sorry that happened to you. 463 00:22:01,219 --> 00:22:04,022 You know how that feels, don't you? 464 00:22:04,089 --> 00:22:05,857 To be betrayed? 465 00:22:05,924 --> 00:22:07,526 Yeah. 466 00:22:08,393 --> 00:22:10,395 Yeah, I know how that feels. 467 00:22:11,129 --> 00:22:14,466 By your father, who abandoned you like common gutter trash! 468 00:22:14,533 --> 00:22:17,102 No, I got what you were saying. Thank you very much, though. 469 00:22:17,169 --> 00:22:19,071 [♪ gentle music playing] 470 00:22:19,137 --> 00:22:20,972 Warrior or not, 471 00:22:21,573 --> 00:22:25,377 I'm strong enough to know that I would never betray a friend. 472 00:22:27,279 --> 00:22:29,381 You are stronger than you think, Wade Whipple. 473 00:22:29,448 --> 00:22:31,450 [scoffs] I don't know about that. 474 00:22:31,983 --> 00:22:35,387 - [♪ hopeful music playing] - On a scale of one to warrior, 475 00:22:35,454 --> 00:22:38,023 - you are a three. - Really? 476 00:22:38,824 --> 00:22:40,625 I'm gonna put that on my dating profile! 477 00:22:40,692 --> 00:22:43,762 Wade Whipple. Solid three. 478 00:22:43,829 --> 00:22:45,764 Now, come on. Let's hit the road, huh? 479 00:22:45,831 --> 00:22:49,034 [♪ "Rock You Like a Hurricane" by Scorpions playing on radio] 480 00:22:50,602 --> 00:22:52,404 ♪ Here I am ♪ 481 00:22:53,705 --> 00:22:55,907 - Ha! - ♪ Rock you like a hurricane ♪ 482 00:22:57,676 --> 00:23:01,113 - [excited scream] - ♪ Here I am ♪ 483 00:23:01,179 --> 00:23:05,117 - [both laugh] - ♪ Rock you like a hurricane ♪ 484 00:23:05,183 --> 00:23:07,185 - [laughs] - Victory! 485 00:23:07,252 --> 00:23:09,921 - Ha ha! - [laughs] Yes! Turn it up! 486 00:23:09,988 --> 00:23:11,923 - Alright! Yeah! - ♪ It starts to shout ♪ 487 00:23:11,990 --> 00:23:14,292 ♪ Desire is coming, it breaks-- ♪ 488 00:23:14,359 --> 00:23:18,029 - [♪ song stops] - [announcer] [on radio] The Rock Zone Special Report. 489 00:23:18,096 --> 00:23:19,765 [DJ] [on radio] Alright, this just in, guys. 490 00:23:19,831 --> 00:23:22,734 Authorities have a manhunt out for a guy named Wade Whipple. 491 00:23:22,801 --> 00:23:24,870 You remember this guy? He was the sheriff's deputy 492 00:23:24,936 --> 00:23:26,671 who won the Hot Pocket-eating contest 493 00:23:26,738 --> 00:23:29,508 at last year's Spring Fest. [laughs] That guy. 494 00:23:29,574 --> 00:23:31,510 There is a bounty out for the guy now. 495 00:23:31,576 --> 00:23:34,412 - I mean, he is royally screwed. - [announcer] Screwed. 496 00:23:34,479 --> 00:23:36,615 [DJ] I would not want to be that guy today. 497 00:23:36,681 --> 00:23:38,550 Alright, let's get back to the music. 498 00:23:38,617 --> 00:23:41,086 [♪ rock song playing] 499 00:23:41,153 --> 00:23:42,454 Ah... 500 00:23:42,521 --> 00:23:44,122 Oh, my God. 501 00:23:45,056 --> 00:23:46,291 I'm a fugitive! 502 00:23:46,658 --> 00:23:48,794 There's a bounty on my head! 503 00:23:48,860 --> 00:23:51,997 And I'm Munsoned out here in the middle of nowhere? 504 00:23:52,063 --> 00:23:53,632 What are we gonna do? 505 00:23:54,833 --> 00:23:57,903 - [grunts] - [radio fizzling off] 506 00:23:57,969 --> 00:24:00,839 You just love smashing radios, don't ya? 507 00:24:04,276 --> 00:24:08,113 [♪ soft music playing] 508 00:24:08,480 --> 00:24:10,482 - [Knuckles] Whipple! - [grunts] Y-Yes. 509 00:24:12,350 --> 00:24:15,420 First light has broken. We need safe harbor. 510 00:24:15,487 --> 00:24:18,290 Somewhere we can stay hidden and secure. 511 00:24:18,824 --> 00:24:21,893 I know a place we could lay low, but it's gonna mean going 512 00:24:21,960 --> 00:24:24,529 somewhere I haven't been in a really long time. 513 00:24:24,596 --> 00:24:26,131 [♪ tense crescendo] 514 00:24:26,198 --> 00:24:27,599 [doorbell rings] 515 00:24:29,234 --> 00:24:31,536 - [gasps] - Hi, Mom. I'm home. 516 00:24:31,603 --> 00:24:34,406 - Oh... - [thud] 517 00:24:34,472 --> 00:24:36,775 [♪ upbeat '80s-style music playing] 518 00:24:36,842 --> 00:24:41,446 ♪ He's a big red warrior who came from outer space ♪ 519 00:24:42,380 --> 00:24:46,551 ♪ On a mission to destroy the fricking human race ♪ 520 00:24:46,618 --> 00:24:48,620 ♪ Met a talking hedgehog and a fox ♪ 521 00:24:48,687 --> 00:24:50,055 ♪ And he changed his mind ♪ 522 00:24:50,121 --> 00:24:52,123 ♪ 'Cause this planet really rocks, and he knew ♪ 523 00:24:52,190 --> 00:24:54,192 ♪ It was time to go ♪ 524 00:24:54,993 --> 00:24:56,494 ♪ Woo! ♪ 525 00:24:56,561 --> 00:25:00,699 ♪ Days and nights spent training Wade ♪ 526 00:25:01,600 --> 00:25:02,968 ♪ Till he's strong and he's tough ♪ 527 00:25:03,034 --> 00:25:05,537 ♪ And he's totally unafraid ♪ 528 00:25:06,204 --> 00:25:07,505 ♪ Yow! ♪ 529 00:25:07,572 --> 00:25:10,242 ♪ He's Knuckles, the last Echidna ♪ 530 00:25:10,308 --> 00:25:12,744 ♪ He's got a powerful punch and a temper ♪ 531 00:25:12,811 --> 00:25:15,981 ♪ He's Knuckles, the last Echidna ♪ 532 00:25:16,047 --> 00:25:18,250 ♪ And Wade! ♪ 533 00:25:18,316 --> 00:25:19,684 [♪ song fades out]