1 00:00:02,271 --> 00:00:04,796 (truck beeping outside) 2 00:00:09,369 --> 00:00:10,552 (alarm rings with christmas song) 3 00:00:13,782 --> 00:00:14,890 (groans) 4 00:00:16,635 --> 00:00:17,976 - Bah, humbug! 5 00:00:18,620 --> 00:00:19,853 (♪) 6 00:00:40,642 --> 00:00:42,084 (laughing in the distance) 7 00:00:43,236 --> 00:00:44,494 (indistinct chatter) 8 00:00:44,646 --> 00:00:45,253 (gasps) 9 00:00:45,405 --> 00:00:46,646 - Surprise! 10 00:00:46,648 --> 00:00:47,839 (all): Merry christmas! 11 00:00:48,741 --> 00:00:50,741 - Merry christmas, everyone. 12 00:00:51,578 --> 00:00:54,579 - Thanks to your hard work, tinsel toys 13 00:00:54,656 --> 00:00:57,599 Had record-breaking sales this year. 14 00:00:57,676 --> 00:01:00,827 Now, I know that everyone here certainly helped us 15 00:01:00,829 --> 00:01:02,662 Reach that milestone, but we're really here 16 00:01:02,664 --> 00:01:05,181 To recognize our senior vp, emma warner, 17 00:01:05,258 --> 00:01:06,924 For her tireless efforts. 18 00:01:07,002 --> 00:01:08,777 (cheering) - merry christmas! 19 00:01:08,928 --> 00:01:11,429 - You know, you are responsible for the success 20 00:01:11,506 --> 00:01:15,617 Of our most popular toy ever, k-pop panda! 21 00:01:16,436 --> 00:01:18,361 Second-best selling toy this christmas. 22 00:01:18,513 --> 00:01:20,013 - Second-best... 23 00:01:20,015 --> 00:01:21,790 - This is the first time in the last three years 24 00:01:21,941 --> 00:01:23,608 That we've come close to toppling 25 00:01:23,685 --> 00:01:26,277 That dang buddy-build-it. 26 00:01:26,964 --> 00:01:31,282 Santa is putting a nice christmas bonus under your tree. 27 00:01:31,360 --> 00:01:32,542 (all): Merry christmas! 28 00:01:32,619 --> 00:01:33,951 - Thank you for that. 29 00:01:34,029 --> 00:01:36,805 - Come on, emma. Let's raise a glass. 30 00:01:36,882 --> 00:01:38,047 (chuckling) 31 00:01:38,124 --> 00:01:41,125 Here's to a fantastic year. 32 00:01:41,145 --> 00:01:43,436 (all): Merry christmas! 33 00:01:44,039 --> 00:01:45,705 - Cheers. 34 00:01:45,707 --> 00:01:48,817 - Alright, team, let's get to that christmas party. 35 00:01:48,894 --> 00:01:50,652 (singing jingle bells unenthusiastically) 36 00:01:52,714 --> 00:01:53,713 (laughing) 37 00:01:53,715 --> 00:01:54,990 (sighs) 38 00:01:55,901 --> 00:01:57,284 (melancholic music) 39 00:01:58,720 --> 00:01:59,744 (groans) 40 00:02:03,558 --> 00:02:04,982 (footsteps approaching) 41 00:02:05,060 --> 00:02:08,319 - Hey! I heard about the office christmas bonuses. 42 00:02:08,338 --> 00:02:10,672 - It's the end-of-year bonuses. 43 00:02:11,341 --> 00:02:14,325 - And I know exactly how I'm gonna spend mine. 44 00:02:14,403 --> 00:02:15,993 - Okay, why do we have to add christmas 45 00:02:16,071 --> 00:02:17,328 To the end of everything? 46 00:02:17,406 --> 00:02:19,497 - Christmas sweater... - Christmas toys... 47 00:02:19,516 --> 00:02:21,832 Christmas shopping... - A beard trimmer for uncle nick 48 00:02:21,910 --> 00:02:24,427 And a buddy-build-it for my little nephew. 49 00:02:24,504 --> 00:02:25,187 - What did you say? 50 00:02:26,506 --> 00:02:28,172 That is our number-one competitor. 51 00:02:28,192 --> 00:02:30,007 That's the product that I've been trying to outsell 52 00:02:30,085 --> 00:02:31,026 For the last three years! 53 00:02:32,087 --> 00:02:34,178 - So, we came in second. 54 00:02:34,756 --> 00:02:36,773 That's still really good. 55 00:02:36,849 --> 00:02:39,701 - No, that is not really good. 56 00:02:39,852 --> 00:02:43,112 Second place is like being the first place loser. 57 00:02:43,265 --> 00:02:44,122 (groans) 58 00:02:45,267 --> 00:02:48,543 - Well, there's always next year. 59 00:02:49,454 --> 00:02:51,504 I heard that the doll's designer, fletcher morgan, 60 00:02:52,216 --> 00:02:53,048 Left the company. 61 00:02:54,033 --> 00:02:54,883 - Buddy-build-it? 62 00:02:56,111 --> 00:02:59,221 How the heck does a wooden toy outsell us? 63 00:02:59,297 --> 00:03:01,723 Does anybody care about saving the rainforest anymore? 64 00:03:02,559 --> 00:03:06,377 - Actually, buddy-build-it is made from 100 % refurbished wood 65 00:03:06,455 --> 00:03:09,305 And 10 % of sales go towards reforestation. 66 00:03:09,458 --> 00:03:10,565 - Hmm. 67 00:03:12,961 --> 00:03:15,862 - Okay, boss. What's wrong? 68 00:03:19,301 --> 00:03:20,224 (sighs) 69 00:03:20,302 --> 00:03:22,151 - I just, I need a break. 70 00:03:22,304 --> 00:03:23,561 - Then let's go to the office christmas party! 71 00:03:23,580 --> 00:03:25,229 - No, no, listen... 72 00:03:25,307 --> 00:03:26,473 - There's a petting zoo with a reindeer. 73 00:03:26,491 --> 00:03:27,824 - I need a break from christmas. 74 00:03:27,976 --> 00:03:28,899 - Oh. 75 00:03:28,977 --> 00:03:30,310 - We have christmas marketing, 76 00:03:30,328 --> 00:03:31,086 Christmas sales projections, 77 00:03:31,162 --> 00:03:32,403 Christmas... - Parties? 78 00:03:32,481 --> 00:03:34,256 - ...Revenue forecasts. Yes, parties! 79 00:03:34,407 --> 00:03:35,382 I... 80 00:03:36,985 --> 00:03:39,594 I used to really love christmas as a child. 81 00:03:39,746 --> 00:03:44,557 But working here, it's christmas 24-7. 82 00:03:46,495 --> 00:03:49,062 And I don't even have anyone to spend it with. 83 00:03:51,516 --> 00:03:52,691 - You can spend it with me! 84 00:03:58,189 --> 00:04:01,674 - You know what, I want to go to a resort. 85 00:04:01,693 --> 00:04:02,525 Why don't you get on that? 86 00:04:03,178 --> 00:04:04,435 (both): Tropical resort. 87 00:04:04,513 --> 00:04:05,361 - Yes! 88 00:04:05,438 --> 00:04:06,679 - Like, a family resort. 89 00:04:06,681 --> 00:04:08,415 - No, no, no. Like a singles resort. 90 00:04:09,367 --> 00:04:11,459 I want hot men. - Yes. 91 00:04:11,536 --> 00:04:12,794 - I want cold drinks. 92 00:04:12,945 --> 00:04:15,872 And absolutely, positively no christmas. 93 00:04:15,948 --> 00:04:18,258 - Okay. - Okay. 94 00:04:19,711 --> 00:04:20,635 - When do you want to leave? 95 00:04:22,197 --> 00:04:23,120 - How's tomorrow sound? 96 00:04:23,198 --> 00:04:24,597 - Sounds like you're in a hurry. 97 00:04:26,201 --> 00:04:28,601 - Abs... Olutely. 98 00:04:29,796 --> 00:04:31,871 Mom, yes... 99 00:04:31,890 --> 00:04:33,106 Of course I didn't forget about christmas. 100 00:04:33,725 --> 00:04:35,208 No, I... (sighs) 101 00:04:35,226 --> 00:04:37,468 No, it won't be a plus one this year. 102 00:04:37,546 --> 00:04:39,487 (knocking) again. Oh! Just one second. 103 00:04:43,401 --> 00:04:45,068 (giggling) 104 00:04:45,144 --> 00:04:47,387 Uh, in fact, it won't even be... 105 00:04:47,389 --> 00:04:50,907 It's zero, because I'm headed on a vacation. 106 00:04:51,651 --> 00:04:53,560 Yeah, I... Where am I going? 107 00:04:53,562 --> 00:04:54,336 - Um... 108 00:04:55,730 --> 00:04:59,007 - I'm going to halo... Halo-waii... 109 00:04:59,084 --> 00:05:03,494 The virgin islands? 110 00:05:03,513 --> 00:05:05,421 St. John! (laughs) 111 00:05:05,498 --> 00:05:06,348 Yes, the caribbean. 112 00:05:08,000 --> 00:05:09,976 Yes, mom. I'll be alone, again. 113 00:05:11,262 --> 00:05:13,021 Okay, can I just call you on christmas morning? 114 00:05:14,432 --> 00:05:16,340 I love you. Okay, bye. 115 00:05:17,435 --> 00:05:19,769 - I booked you on a direct flight to st. John, 116 00:05:19,846 --> 00:05:22,271 Virgin islands, yeah. 117 00:05:22,348 --> 00:05:23,681 And the best part... 118 00:05:23,758 --> 00:05:26,701 - "skip the yuletide. We have high tide!" 119 00:05:26,853 --> 00:05:27,927 I love this. 120 00:05:27,929 --> 00:05:29,371 Good job. (both): Yes! 121 00:05:30,189 --> 00:05:31,188 - Nailed it? - Nailed it. 122 00:05:31,266 --> 00:05:33,333 (upbeat music) 123 00:05:36,104 --> 00:05:37,879 Oh, excuse me. I think this is my seat. 124 00:05:39,031 --> 00:05:40,840 Sorry, appreciate it. Thanks. 125 00:05:43,628 --> 00:05:44,969 Oh, nice window seat. 126 00:05:47,782 --> 00:05:48,556 (sighs) 127 00:05:50,543 --> 00:05:51,542 (intercom dings) 128 00:05:51,620 --> 00:05:52,543 - Good morning, passengers. 129 00:05:52,562 --> 00:05:53,728 This is your captain speaking. 130 00:05:55,473 --> 00:05:57,732 Let's all sit back and enjoy your flight to st. John. 131 00:05:58,460 --> 00:05:59,401 (sighs) 132 00:06:00,128 --> 00:06:01,361 (light music) 133 00:06:08,653 --> 00:06:09,652 (intercom dings) 134 00:06:09,729 --> 00:06:11,320 Welcome to st. John, everyone. 135 00:06:11,973 --> 00:06:13,898 Looks like you're in for a white christmas. 136 00:06:13,917 --> 00:06:15,542 (indistinct chatter) 137 00:06:18,237 --> 00:06:19,754 - What, white? 138 00:06:19,831 --> 00:06:21,405 (shudders) 139 00:06:21,483 --> 00:06:22,715 (wind blowing) 140 00:06:25,745 --> 00:06:27,262 (indistinct chatter) 141 00:06:29,340 --> 00:06:30,748 Uh, excuse me! 142 00:06:30,825 --> 00:06:34,343 Excuse me, hi. I'm actually supposed to be 143 00:06:34,420 --> 00:06:35,828 On a direct flight. 144 00:06:35,830 --> 00:06:37,997 - Oh! Uh, yes ma'am. That was a direct flight. 145 00:06:37,999 --> 00:06:41,517 - Oh. Okay, so the plane was detoured or something? 146 00:06:41,594 --> 00:06:44,520 Because I'm actually supposed to be in st. John. 147 00:06:44,597 --> 00:06:46,597 - Well, you are in st. John. 148 00:06:46,616 --> 00:06:48,691 - Uh, no. I'm not. 149 00:06:48,768 --> 00:06:50,618 It says here st. John... 150 00:06:50,695 --> 00:06:51,678 - Yeah, there it is. 151 00:06:51,696 --> 00:06:53,955 Welcome to st. John, alaska! 152 00:06:54,849 --> 00:06:56,849 - Alaska? I'm in alaska? 153 00:06:56,851 --> 00:06:57,775 - Yeah. 154 00:06:58,536 --> 00:07:00,962 - Oh. Okay, yeah. No, that's fine. 155 00:07:01,039 --> 00:07:04,707 There's been a slight mistake. A huge mistake, actually. 156 00:07:04,784 --> 00:07:06,784 So, I will just go ahead and get on the next flight 157 00:07:06,861 --> 00:07:09,195 Back to chicago, or anywhere. 158 00:07:09,214 --> 00:07:12,140 - I'm sorry, ma'am. There are no more flights departing today. 159 00:07:12,217 --> 00:07:13,199 - To chicago? 160 00:07:13,201 --> 00:07:14,383 - Anywhere. 161 00:07:14,536 --> 00:07:15,960 - That's we here call 162 00:07:16,037 --> 00:07:17,729 A real snow palooza out there. 163 00:07:18,648 --> 00:07:20,373 - And tomorrow? 164 00:07:20,375 --> 00:07:21,724 - So, it's gonna depend if it stops snowing 165 00:07:21,801 --> 00:07:23,485 Or if the runway gets plowed 166 00:07:23,561 --> 00:07:27,230 And if jerry, the snowplow driver, is working. 167 00:07:27,306 --> 00:07:30,307 And if the plow gets fixed, if the plow arrives on time. 168 00:07:30,385 --> 00:07:31,384 - Did... 169 00:07:31,386 --> 00:07:33,402 - And if it... It depends 170 00:07:33,479 --> 00:07:34,162 If it stops snowing. 171 00:07:35,557 --> 00:07:37,332 - I'm sorry, just hold a second here. 172 00:07:38,076 --> 00:07:39,650 - Did you just laugh? 173 00:07:39,728 --> 00:07:40,910 Is that funny to you? 174 00:07:40,987 --> 00:07:42,729 Do you find this funny? 175 00:07:42,747 --> 00:07:44,339 Is this just funny to everyone? 176 00:07:44,415 --> 00:07:47,400 - No, no, I don't... I mean, it's almost as funny 177 00:07:47,402 --> 00:07:50,828 As somebody showing up to alaska in December 178 00:07:50,905 --> 00:07:52,496 With flip-flops, but... 179 00:07:52,574 --> 00:07:54,164 - Flip-flops? 180 00:07:54,242 --> 00:07:56,351 Excuse me, these are designer sandals. 181 00:07:56,427 --> 00:07:57,685 Thank you very much. 182 00:07:57,762 --> 00:07:59,145 - Oh, designers, I... 183 00:08:00,098 --> 00:08:01,764 Are they designed for minus 20? 184 00:08:01,916 --> 00:08:04,692 - No, they're not. They're designed for the beach. 185 00:08:04,844 --> 00:08:08,178 Yeah, the beach. St. John, caribbean. 186 00:08:08,256 --> 00:08:09,346 (laughs) 187 00:08:09,424 --> 00:08:10,365 - Hey now, that's funny. 188 00:08:11,943 --> 00:08:14,202 Hey! Hey, tanya, welcome back. 189 00:08:14,353 --> 00:08:15,928 - Oh, it's good to be back, connor. 190 00:08:15,930 --> 00:08:17,789 - Fresh from our garden in florida. 191 00:08:18,600 --> 00:08:20,600 - Oh, thank you! 192 00:08:20,602 --> 00:08:23,962 - Did... You just say that you left florida for the north pole? 193 00:08:25,197 --> 00:08:26,289 (both): Ho, ho, ho! 194 00:08:26,441 --> 00:08:28,441 (laughs) 195 00:08:28,443 --> 00:08:29,384 - She's got the christmas spirit, too! 196 00:08:30,202 --> 00:08:31,944 The van is parked right outside, 197 00:08:31,946 --> 00:08:33,704 Callie and anna cannot wait to see you two. 198 00:08:33,782 --> 00:08:34,806 - Oh, I can't wait to see them. 199 00:08:41,472 --> 00:08:43,139 - A little slice of the caribbean for you. 200 00:08:43,291 --> 00:08:44,482 It's for good luck, you're gonna need it. 201 00:08:45,217 --> 00:08:47,652 (light music) 202 00:09:00,399 --> 00:09:02,825 - Thank you. For nothing. 203 00:09:02,977 --> 00:09:04,752 (wind blowing) 204 00:09:04,829 --> 00:09:05,920 (shuddering) 205 00:09:10,318 --> 00:09:11,384 Really? 206 00:09:13,321 --> 00:09:15,655 - How are those designers holding up? 207 00:09:15,657 --> 00:09:16,598 - Oh! (laughs) 208 00:09:16,749 --> 00:09:17,581 Hi. 209 00:09:17,601 --> 00:09:19,583 - Seriously though, 210 00:09:19,661 --> 00:09:21,418 This weather's not something that you want to fool around with. 211 00:09:21,496 --> 00:09:22,662 Can I give you a ride? 212 00:09:22,664 --> 00:09:24,831 - Um, I'm waiting for a taxi, thanks. 213 00:09:24,833 --> 00:09:26,274 - Well, there's one and you missed it 214 00:09:26,425 --> 00:09:27,275 And you're gonna be an ice sculpture 215 00:09:27,352 --> 00:09:28,943 When it gets back. 216 00:09:29,020 --> 00:09:30,903 - There's just one taxi? 217 00:09:32,023 --> 00:09:33,281 You're kidding me. 218 00:09:35,009 --> 00:09:36,576 Oh, what are you doing? 219 00:09:38,012 --> 00:09:39,912 - 15 minutes in this and you'll get frostbite. 220 00:09:41,182 --> 00:09:42,915 Skin goes hard, blisters. 221 00:09:44,369 --> 00:09:45,084 - Blisters? 222 00:09:46,112 --> 00:09:47,128 - Big blisters. 223 00:09:48,356 --> 00:09:49,538 - Okay. 224 00:09:49,691 --> 00:09:51,299 (joyful music) 225 00:09:55,621 --> 00:09:57,363 (♪ jingle bells ♪ playing on car radio) 226 00:09:57,365 --> 00:09:58,931 (singing) 227 00:10:01,703 --> 00:10:02,477 (turns music off) 228 00:10:05,039 --> 00:10:07,398 So, you're telling me that there's just one taxi, 229 00:10:08,543 --> 00:10:11,319 One plow and one inn? 230 00:10:13,214 --> 00:10:16,215 - So, we're the polanskys. 231 00:10:16,217 --> 00:10:17,641 Originally from fargo, north dakota. 232 00:10:18,236 --> 00:10:20,736 We retired to naples, florida. I'm greg. 233 00:10:20,813 --> 00:10:22,221 - I'm tanya. 234 00:10:22,223 --> 00:10:25,574 - I'm connor, from st. John... Alaska. 235 00:10:25,727 --> 00:10:28,318 - Hmm. Well, I'm emma. 236 00:10:29,063 --> 00:10:30,672 I'm actually from chicago, illinois. 237 00:10:31,582 --> 00:10:33,824 - Oh, yeah, the windy city? 238 00:10:33,902 --> 00:10:35,067 So, you're used to this weather? 239 00:10:35,069 --> 00:10:37,679 - Um, hmm... Not exactly. 240 00:10:37,755 --> 00:10:39,496 - Well, you'll get used to it after a few days. 241 00:10:39,574 --> 00:10:40,664 So, how long are you here for? 242 00:10:40,742 --> 00:10:42,433 - Oh, hopefully not that long. 243 00:10:44,078 --> 00:10:45,687 - Bet you'll stay longer than planned! 244 00:10:45,763 --> 00:10:48,080 - We certainly did our first time here! 245 00:10:48,099 --> 00:10:48,856 'course, it was our honeymoon. 246 00:10:50,601 --> 00:10:51,508 - You... 247 00:10:51,586 --> 00:10:52,860 You honeymooned in alaska? 248 00:10:53,012 --> 00:10:56,105 - Yeah, sure did. And every christmas after that, 249 00:10:56,182 --> 00:10:57,757 37 years now. 250 00:10:57,759 --> 00:10:59,942 (both): But ho, ho, who's counting? 251 00:11:00,929 --> 00:11:03,353 - It's like a home away from home. 252 00:11:03,373 --> 00:11:06,040 I mean, would you look at those lights and decorations? 253 00:11:06,192 --> 00:11:09,268 They really know how to celebrate christmas here. 254 00:11:09,287 --> 00:11:11,838 - Don't worry, emma. It'll grow on you. 255 00:11:12,774 --> 00:11:14,215 - Kind of like frostbite? 256 00:11:15,944 --> 00:11:16,700 (chuckles) 257 00:11:16,778 --> 00:11:18,970 (light music) 258 00:11:32,627 --> 00:11:33,985 (beep!) 259 00:11:43,488 --> 00:11:44,245 (both): I've got it. 260 00:11:44,322 --> 00:11:45,329 - No, that's fine. 261 00:11:45,974 --> 00:11:46,831 - Okay. 262 00:11:48,400 --> 00:11:49,492 (greg and tanya): Thanks, connor! 263 00:11:49,644 --> 00:11:50,326 - Alright. 264 00:11:50,478 --> 00:11:51,669 (♪) 265 00:12:00,321 --> 00:12:01,053 Alright! 266 00:12:03,825 --> 00:12:04,766 (yelps) 267 00:12:09,347 --> 00:12:10,346 - Hey, there they are! 268 00:12:10,422 --> 00:12:11,939 (laughing, greetings) 269 00:12:13,167 --> 00:12:15,109 Oh, we've missed you! - Hey! 270 00:12:16,762 --> 00:12:18,762 - How come you two get younger every year 271 00:12:18,840 --> 00:12:20,114 And I just keep getting older? 272 00:12:20,191 --> 00:12:21,032 (laughing) 273 00:12:22,343 --> 00:12:23,433 - Hey connor, I thought you said 274 00:12:23,511 --> 00:12:24,768 You were picking up another guest. 275 00:12:24,846 --> 00:12:26,695 - I did. She's coming in right behind me. 276 00:12:26,848 --> 00:12:27,622 - Oh. 277 00:12:31,110 --> 00:12:32,535 - I think the wheels froze. 278 00:12:32,687 --> 00:12:33,869 - Oh... 279 00:12:33,946 --> 00:12:36,464 You poor thing, you must be half frozen! 280 00:12:36,615 --> 00:12:37,948 - More like three-quarters frozen. 281 00:12:38,026 --> 00:12:39,191 - Why didn't you bring her bag in? 282 00:12:39,210 --> 00:12:40,876 - I offered, but she said... 283 00:12:40,953 --> 00:12:41,969 - Let's get you warmed up, come on. 284 00:12:42,121 --> 00:12:43,221 (shuddering) 285 00:12:43,865 --> 00:12:44,639 Here. 286 00:12:45,533 --> 00:12:46,307 (sighs) 287 00:12:47,960 --> 00:12:50,386 You're not really dressed for alaskan weather, huh? 288 00:12:50,538 --> 00:12:51,979 - What? 289 00:12:52,056 --> 00:12:53,314 - She's not really dressed for any weather. 290 00:12:54,800 --> 00:12:56,042 - Oh, anna. 291 00:12:56,044 --> 00:12:57,235 - Here we go. This will warm you up. 292 00:12:58,470 --> 00:12:59,153 - Thank you. 293 00:13:01,899 --> 00:13:03,241 Oh, wow. It's really good. 294 00:13:03,901 --> 00:13:04,733 What's in it? 295 00:13:04,810 --> 00:13:05,809 - It's pine needle tea. 296 00:13:05,887 --> 00:13:07,495 - Anna is an amazing cook. 297 00:13:07,572 --> 00:13:09,388 She specializes in local and traditional foods. 298 00:13:09,390 --> 00:13:11,574 - Oh, I can finally feel my fingers again. 299 00:13:12,560 --> 00:13:14,651 - So, welcome to sleigh bell inn. 300 00:13:14,729 --> 00:13:16,062 I'm callie and this is anna, my wife. 301 00:13:16,064 --> 00:13:17,505 Your humble innkeepers. 302 00:13:17,582 --> 00:13:20,490 - Well, I'm emma. I'm emma warner from chicago. 303 00:13:20,568 --> 00:13:21,843 - It's illinois. 304 00:13:21,994 --> 00:13:23,235 - Hmm, yeah. 305 00:13:23,237 --> 00:13:25,847 And I trust you met greg and tanya. 306 00:13:26,832 --> 00:13:28,182 - Mm-hmm, yeah. 307 00:13:28,334 --> 00:13:30,426 - And my very annoying brother, connor. 308 00:13:30,502 --> 00:13:32,094 - Yes, he is annoying. 309 00:13:32,246 --> 00:13:34,263 - Mm-hmm. He gets better once you get to know him. 310 00:13:34,932 --> 00:13:37,525 - Callie, I'm gonna have to get greg and tanya upstairs 311 00:13:37,602 --> 00:13:39,193 To their room and then, I'm gonna make dinner. 312 00:13:39,270 --> 00:13:40,361 - Thank you, anna. 313 00:13:40,512 --> 00:13:42,438 - Okay, then. See you at dinner, emma. 314 00:13:42,590 --> 00:13:44,031 - Oh, you're absolutely gonna fall in love with the place! 315 00:13:44,108 --> 00:13:45,116 (laughing) 316 00:13:46,761 --> 00:13:48,852 - So, emma, how long will you be staying with us? 317 00:13:48,930 --> 00:13:51,263 - Uh, actually, I'm not sure. 318 00:13:51,282 --> 00:13:55,192 - Actually, callie, emma kind of messed up her travel plans. 319 00:13:55,269 --> 00:13:58,379 - Uh... It was a minor booking issue. 320 00:13:59,048 --> 00:14:01,107 - She didn't mean to fly into st. John. 321 00:14:01,792 --> 00:14:04,385 - No, I did mean to fly into st. John. 322 00:14:06,297 --> 00:14:07,371 - Different st. John. 323 00:14:07,448 --> 00:14:08,639 - Totally different st. John. 324 00:14:10,801 --> 00:14:13,227 - No beautiful white snow. 325 00:14:14,455 --> 00:14:15,712 - Beautiful white sand. 326 00:14:15,732 --> 00:14:17,640 - Crystal clear waters. 327 00:14:17,792 --> 00:14:20,643 - Crystal clear skies and brisk mountain air. 328 00:14:20,719 --> 00:14:22,028 - Warm sea breezes. 329 00:14:23,055 --> 00:14:24,888 Amazing bonfires on the beaches. 330 00:14:24,908 --> 00:14:29,827 - Bonfires on frozen lakes and warm, friendly ladies. 331 00:14:30,638 --> 00:14:31,579 (scoffs) 332 00:14:32,398 --> 00:14:34,916 - There was gonna be hot, real men. 333 00:14:38,980 --> 00:14:42,089 - Okay, cool. Now that we've got that cleared up... 334 00:14:44,576 --> 00:14:45,843 (light music) 335 00:14:47,746 --> 00:14:50,765 You're just gonna love this room. It's so cute. 336 00:14:54,771 --> 00:14:56,328 The "candy cane sweet". 337 00:14:56,330 --> 00:14:57,104 - Oh, the... 338 00:14:57,256 --> 00:14:58,356 (chuckling) 339 00:15:00,685 --> 00:15:02,443 Wow. (chuckles) 340 00:15:04,355 --> 00:15:07,006 - Where would you like me to put your bag? 341 00:15:07,008 --> 00:15:09,116 - Oh! Uh, you can just throw it on the sofa. 342 00:15:11,028 --> 00:15:14,863 It's a... Lot of candy canes. 343 00:15:14,940 --> 00:15:18,367 - It's all-inclusive. It's all the candy canes you can eat. 344 00:15:18,444 --> 00:15:20,962 - Uh, we'll let you get settled. Dinner's at six o'clock. 345 00:15:21,613 --> 00:15:25,207 - Thank you, callie. Thank you for making me feel so, so welcome. 346 00:15:25,284 --> 00:15:27,718 - Of course, our guests are like family here, right? 347 00:15:29,288 --> 00:15:31,380 - Uh, not another sister. 348 00:15:31,457 --> 00:15:32,807 - What... Okay, just ignore him. 349 00:15:34,143 --> 00:15:36,035 - You got it... Sis. 350 00:15:36,053 --> 00:15:37,386 - Hey, like family already. 351 00:15:37,463 --> 00:15:39,063 Uh, we'll see you in a bit. 352 00:15:41,042 --> 00:15:41,983 (sighs) 353 00:15:46,380 --> 00:15:47,238 - Nice touch. 354 00:15:49,050 --> 00:15:49,824 (sighs) 355 00:15:56,724 --> 00:15:57,498 (sighs) 356 00:16:04,065 --> 00:16:05,339 (beep!) 357 00:16:05,416 --> 00:16:07,591 No service? What... 358 00:16:08,903 --> 00:16:10,177 (beep!) 359 00:16:10,254 --> 00:16:12,513 What? No, no, there's got to be something. 360 00:16:12,664 --> 00:16:15,182 Please, please, wifi... "sleighbellin"! 361 00:16:16,410 --> 00:16:17,476 Password? 362 00:16:18,579 --> 00:16:20,354 Of course. Candy cane. 363 00:16:20,506 --> 00:16:21,605 (muttering) 364 00:16:24,843 --> 00:16:25,860 How do you spell candy cane? 365 00:16:26,754 --> 00:16:27,770 (beep!) 366 00:16:27,846 --> 00:16:28,821 It's not candy cane? 367 00:16:34,262 --> 00:16:35,953 Just need to hear the weather. 368 00:16:40,768 --> 00:16:41,542 Oh! 369 00:16:42,528 --> 00:16:43,294 That's cool. 370 00:16:44,438 --> 00:16:45,437 (christmas music plays) 371 00:16:45,439 --> 00:16:46,547 No, no, no! 372 00:16:47,775 --> 00:16:48,382 (upbeat christmas music) 373 00:16:49,110 --> 00:16:50,367 Shh, shh! 374 00:16:50,444 --> 00:16:51,886 (soft christmas music) no! 375 00:16:52,630 --> 00:16:54,221 (sighs) okay. 376 00:16:55,466 --> 00:16:57,058 (light music) 377 00:17:03,140 --> 00:17:04,565 Uh, excuse me? 378 00:17:04,642 --> 00:17:06,292 Sorry to interrupt. 379 00:17:06,310 --> 00:17:08,627 I did not get your wifi code. 380 00:17:08,629 --> 00:17:09,812 (chuckles) 381 00:17:09,888 --> 00:17:10,646 - It's christmas. 382 00:17:10,798 --> 00:17:11,906 - Sorry? 383 00:17:12,057 --> 00:17:13,741 - Christmas. - Christmas, christmas. 384 00:17:13,892 --> 00:17:15,242 - You heard of christmas? - Yeah, mm-hmm. 385 00:17:15,319 --> 00:17:18,579 - 247. 386 00:17:19,640 --> 00:17:21,307 - Christmas247? 387 00:17:21,309 --> 00:17:22,232 - Mm-hmm. 388 00:17:22,251 --> 00:17:24,643 - Of course. Thanks. 389 00:17:24,645 --> 00:17:26,087 - That's us, christmas all year round! 390 00:17:28,649 --> 00:17:31,575 - I hope everyone's hungry! I'm making maple-glazed arctic char and oyster leaf. 391 00:17:31,594 --> 00:17:32,927 - Wow, one of my faves! 392 00:17:33,003 --> 00:17:34,744 - Can't find that on the beach. - No. 393 00:17:34,822 --> 00:17:37,323 - That does sound pretty good, 394 00:17:37,341 --> 00:17:41,660 But I've had a long, long day. 395 00:17:41,679 --> 00:17:43,104 So maybe I'll just take a side salad. 396 00:17:44,089 --> 00:17:45,773 Maybe a glass of red. 397 00:17:45,850 --> 00:17:47,499 If you don't mind just sending it up to my room. 398 00:17:47,501 --> 00:17:48,943 Thanks. 399 00:17:49,019 --> 00:17:51,353 - Oh-oh, scrooge alert, scrooge alert! 400 00:17:51,505 --> 00:17:52,671 - Ooh! 401 00:17:52,673 --> 00:17:54,690 - Uh, did you just call me a scrooge? 402 00:17:54,766 --> 00:17:58,119 That's really funny. 'cause I'm really actually not a scrooge. 403 00:17:58,195 --> 00:18:01,914 In fact, I oversaw development for the second-best-selling toy this christmas. 404 00:18:03,275 --> 00:18:04,533 Can you believe that? 405 00:18:04,685 --> 00:18:05,459 (light music) 406 00:18:09,615 --> 00:18:11,298 - Yeah, okay. We'll bring that right up. 407 00:18:12,042 --> 00:18:13,375 - I'll grab that salad. 408 00:18:13,452 --> 00:18:14,618 - I'll get the wine. 409 00:18:14,695 --> 00:18:15,878 - I'll try to find the three ghosts. 410 00:18:15,954 --> 00:18:19,789 - Emma! I... I'm so, so sorry. 411 00:18:19,809 --> 00:18:24,870 I knew that you were in a hurry and when I saw a direct flight to st. John, I just assumed... 412 00:18:24,872 --> 00:18:27,222 - Assumed what? That there was only one st. John on the planet? 413 00:18:27,299 --> 00:18:29,708 - I mean, it was the only one I knew of. 414 00:18:29,710 --> 00:18:31,710 Except for the one in the bible. 415 00:18:31,712 --> 00:18:35,047 - Saint john, lucy, that is not a... Never mind. 416 00:18:35,065 --> 00:18:36,473 (scoffs) - well, it's a good thing 417 00:18:36,550 --> 00:18:37,491 You didn't land in equatorial guinea! 418 00:18:37,568 --> 00:18:39,234 - Equatorial guinea? 419 00:18:39,311 --> 00:18:41,829 - On christmas eve, they make all of the single women 420 00:18:41,980 --> 00:18:44,999 Wear these white kaftans wrapped in mistletoe. 421 00:18:45,893 --> 00:18:46,667 It's like a law. 422 00:18:47,486 --> 00:18:48,502 Or tradition or something. 423 00:18:48,579 --> 00:18:50,004 - Are you sure about that? 424 00:18:50,080 --> 00:18:52,080 - Yes. I saw it on the internet. 425 00:18:52,157 --> 00:18:55,234 - Okay, lucy, just... I need you to focus, okay? 426 00:18:55,236 --> 00:18:57,327 You need to get me on the first flight out of here 427 00:18:57,346 --> 00:18:58,495 And into the caribbean. 428 00:18:58,572 --> 00:19:01,423 - Yes, yes, yes. I am working on it. 429 00:19:01,575 --> 00:19:02,499 Is it... 430 00:19:02,576 --> 00:19:05,001 Like, cold and freezing there? 431 00:19:05,079 --> 00:19:07,579 - Yes, lucy. It is both cold and freezing. 432 00:19:07,581 --> 00:19:08,981 The place that I'm staying in, 433 00:19:09,917 --> 00:19:10,524 It's actually not that bad. 434 00:19:11,919 --> 00:19:13,027 People are really sweet, really warm. 435 00:19:13,103 --> 00:19:14,586 Welcoming. 436 00:19:14,588 --> 00:19:15,529 - Oh... 437 00:19:16,590 --> 00:19:18,273 I love those candy canes! 438 00:19:18,426 --> 00:19:19,758 - Yeah. (laughing) 439 00:19:19,760 --> 00:19:21,869 To be expected when you're in the... 440 00:19:24,707 --> 00:19:26,040 "candy cane sweet"! 441 00:19:27,101 --> 00:19:28,125 - Cute! 442 00:19:29,603 --> 00:19:31,620 - It's kind of hokey, but in a good way. 443 00:19:31,697 --> 00:19:35,382 No, but lucy, the town is completely over the top. 444 00:19:35,459 --> 00:19:38,610 The downtown, it's like I ended up in whoville. 445 00:19:38,612 --> 00:19:40,221 - Oh, I always wanted to go there. 446 00:19:40,297 --> 00:19:44,207 - Lucy, you need to get me on the next flight out of here. 447 00:19:44,285 --> 00:19:46,952 I should be sipping on pina coladas by palm trees, 448 00:19:46,954 --> 00:19:49,146 Not drinking hot tea by a christmas tree. 449 00:19:50,808 --> 00:19:52,215 I have to go. 450 00:19:52,293 --> 00:19:54,643 Just, call me as soon as you book something. 451 00:19:54,795 --> 00:19:56,237 Okay, bye. (beep!) 452 00:19:56,964 --> 00:19:57,738 (clears throat) 453 00:19:58,966 --> 00:19:59,982 - Your dinner. 454 00:20:00,058 --> 00:20:02,034 Salad with a glass of wine. 455 00:20:05,306 --> 00:20:06,914 - I... Thanks. 456 00:20:06,991 --> 00:20:08,307 I'm sorry. 457 00:20:08,325 --> 00:20:09,399 - You know, we can get you 458 00:20:09,477 --> 00:20:10,734 A pina colada if you want. 459 00:20:10,811 --> 00:20:12,419 - I didn't mean it like that. 460 00:20:13,405 --> 00:20:14,838 I'm sorry. - Bon appetit. 461 00:20:19,578 --> 00:20:21,053 (light music) 462 00:20:28,996 --> 00:20:30,104 (wood chopping outside) 463 00:20:49,199 --> 00:20:51,274 - Yes! It stopped snowing. 464 00:20:51,352 --> 00:20:52,459 (laughs) 465 00:20:53,521 --> 00:20:56,380 - Ooh, there it is! (chuckling) 466 00:20:57,616 --> 00:20:58,540 Morning, emma. 467 00:20:58,617 --> 00:20:59,783 - Hey, good morning! 468 00:20:59,860 --> 00:21:00,784 - Good morning, emma. - Sleep well? 469 00:21:00,861 --> 00:21:02,377 - I did, yeah. 470 00:21:02,454 --> 00:21:04,046 You know, it's so weird, I never sleep in this late. 471 00:21:04,122 --> 00:21:05,121 - I guess you needed it. 472 00:21:05,141 --> 00:21:06,548 - You missed breakfast. 473 00:21:06,625 --> 00:21:08,050 I put aside a plate for you. 474 00:21:08,126 --> 00:21:08,958 - Oh, that's... 475 00:21:09,036 --> 00:21:10,202 You know what, though? 476 00:21:10,220 --> 00:21:11,812 I don't normally do breakfast. 477 00:21:11,889 --> 00:21:13,147 - Ooh, you're gonna want to do this breakfast. 478 00:21:13,298 --> 00:21:15,223 Anna's famous sourdough pancakes. Coffee? 479 00:21:15,300 --> 00:21:16,391 - Yes, I will take a coffee. 480 00:21:16,544 --> 00:21:17,300 - Okay... 481 00:21:17,320 --> 00:21:18,727 - Wild berry syrup. 482 00:21:18,879 --> 00:21:20,804 - Mmm... 483 00:21:20,823 --> 00:21:23,048 No, you know what, let me just take that coffee to go. 484 00:21:23,050 --> 00:21:24,550 - Go where? 485 00:21:24,552 --> 00:21:26,051 - To the airport. It stopped snowing overnight. 486 00:21:26,053 --> 00:21:27,661 - I'm sorry emma, but the airport's still closed. 487 00:21:27,738 --> 00:21:29,646 - Yeah, they're waiting on a part for the plow, I think. 488 00:21:31,225 --> 00:21:34,335 - Are you telling me that there's really only one snow plow here? 489 00:21:34,411 --> 00:21:36,003 - There's only one runway. 490 00:21:37,398 --> 00:21:38,297 - Okay. 491 00:21:40,234 --> 00:21:41,491 - So, seeing that you're gonna be here 492 00:21:41,569 --> 00:21:42,417 For at least another day, 493 00:21:42,494 --> 00:21:44,069 And you're currently wearing 494 00:21:44,071 --> 00:21:45,904 Everything you brought, 495 00:21:45,906 --> 00:21:48,432 Maybe we should get you some winter clothes? 496 00:21:50,077 --> 00:21:51,334 - I have some clothes you can borrow. 497 00:21:51,412 --> 00:21:53,020 I mean, they're not that fashionable, 498 00:21:53,097 --> 00:21:54,429 But they'll keep you warm. 499 00:21:54,506 --> 00:21:57,858 - Well, it's 12 below, right? 500 00:21:58,510 --> 00:21:59,434 Who needs fashion? 501 00:21:59,587 --> 00:22:00,861 (laughing) 502 00:22:00,938 --> 00:22:02,437 Let me get some of this. 503 00:22:02,514 --> 00:22:03,655 What did you say this was named? 504 00:22:06,927 --> 00:22:09,428 - Well, you certainly look... 505 00:22:09,430 --> 00:22:10,204 - Warm. 506 00:22:10,280 --> 00:22:11,430 - Yeah, very warm. 507 00:22:11,432 --> 00:22:12,781 - The lumberjack's here! It's good. 508 00:22:12,933 --> 00:22:13,707 - Hi, connor. 509 00:22:13,784 --> 00:22:14,950 (chuckles) 510 00:22:15,026 --> 00:22:15,767 - You'll need this. 511 00:22:15,769 --> 00:22:16,526 - Oh... 512 00:22:16,604 --> 00:22:18,212 Oh, wow. 513 00:22:18,288 --> 00:22:20,196 Anna, this is so beautiful, thank you. 514 00:22:20,699 --> 00:22:22,774 - You can borrow it as long as you need. 515 00:22:22,793 --> 00:22:24,551 But you probably want to go into town 516 00:22:24,628 --> 00:22:26,220 And get something that fits you a little better. 517 00:22:26,296 --> 00:22:28,872 - Yes, and I'm sure that connor would be so happy to take you 518 00:22:28,949 --> 00:22:30,206 Into town, right? - I would? 519 00:22:30,284 --> 00:22:31,450 - Oh, no, I can walk. 520 00:22:31,452 --> 00:22:32,968 - You walk! 521 00:22:33,044 --> 00:22:34,953 - Yeah, I mean, what is it, like two or three miles? 522 00:22:34,972 --> 00:22:36,230 I powerwalk that during my lunch breaks. 523 00:22:36,381 --> 00:22:38,123 - Yeah, you might find the weather here 524 00:22:38,125 --> 00:22:40,383 Is just a little bit different than the inside of a gym, right? 525 00:22:40,461 --> 00:22:41,309 - About 80 degrees difference. 526 00:22:41,462 --> 00:22:42,218 - Yeah, yeah. 527 00:22:42,296 --> 00:22:43,128 - I've got warm clothes, 528 00:22:43,147 --> 00:22:44,554 I've got my hat, my boots. 529 00:22:44,632 --> 00:22:45,906 My can-do attitude, huh? 530 00:22:45,983 --> 00:22:47,149 - Got warm clothes. 531 00:22:47,225 --> 00:22:48,634 - Emma, I really don't think... 532 00:22:48,636 --> 00:22:50,302 - No, no, no. Callie, really, please. I'm good. 533 00:22:50,304 --> 00:22:51,578 I'm good. 534 00:22:51,655 --> 00:22:52,971 - Yeah, emma, I really don't think this is... 535 00:22:52,973 --> 00:22:54,081 - Callie, please. 536 00:22:54,158 --> 00:22:55,732 I appreciate your concern, 537 00:22:55,809 --> 00:22:57,643 Doesn't go unnoticed, trust me, 538 00:22:57,645 --> 00:22:59,420 But I think you might be forgetting 539 00:22:59,496 --> 00:23:01,647 That I'm used to the cold. 540 00:23:01,649 --> 00:23:03,498 I'm from chicago, baby! 541 00:23:03,575 --> 00:23:04,816 - She's from chicago. 542 00:23:04,818 --> 00:23:06,485 - I mean, how bad can it be, really? 543 00:23:06,487 --> 00:23:09,746 (laughs) - alright. Yeah, yeah. 544 00:23:09,823 --> 00:23:10,931 She won't last 10 minutes out there. 545 00:23:14,828 --> 00:23:16,511 - Five, she forgot the gloves. 546 00:23:16,664 --> 00:23:18,105 (light music) 547 00:23:20,501 --> 00:23:21,442 Yoo-hoo! 548 00:23:23,279 --> 00:23:25,687 Hi, I'm looking for the beach, I'm a little bit lost. 549 00:23:25,839 --> 00:23:26,572 (scoffs) 550 00:23:27,675 --> 00:23:28,690 You okay? 551 00:23:28,767 --> 00:23:30,117 - I'm fine. Never been better. 552 00:23:31,528 --> 00:23:33,528 How much further am I supposed to go here? 553 00:23:33,605 --> 00:23:35,956 - Well, I would say that you're about a quarter of the way there. 554 00:23:37,108 --> 00:23:38,200 - Ugh, how is that possible? 555 00:23:38,276 --> 00:23:39,685 I've been walking for over an hour. 556 00:23:39,687 --> 00:23:41,462 - Yeah, it's been about 12 minutes. 557 00:23:41,538 --> 00:23:42,796 (shudders) 558 00:23:42,948 --> 00:23:45,716 Ah, well you know, these might help. 559 00:23:46,802 --> 00:23:48,043 - I'm good, thanks. 560 00:23:48,119 --> 00:23:49,136 - Are you sure? - Yeah. 561 00:23:49,287 --> 00:23:50,712 - They're touch-screen compatible. 562 00:23:50,864 --> 00:23:51,555 - That's lovely. 563 00:23:52,533 --> 00:23:53,790 - Look... 564 00:23:53,867 --> 00:23:55,976 Emma, I admire your determination, 565 00:23:56,053 --> 00:23:58,145 But my sister only gave you 10 minutes. 566 00:23:58,222 --> 00:23:59,538 - And you? 567 00:23:59,540 --> 00:24:01,056 - It was a little bit less than that. 568 00:24:01,132 --> 00:24:02,816 Just please get in the car. 569 00:24:02,893 --> 00:24:04,042 - Fine, fine! 570 00:24:04,044 --> 00:24:06,044 - Get in. 571 00:24:06,046 --> 00:24:07,488 - My hands, they're frozen in my pockets. 572 00:24:12,553 --> 00:24:13,619 Okay. 573 00:24:18,058 --> 00:24:19,791 Go ahead, say it. 574 00:24:20,652 --> 00:24:21,668 - Say what? 575 00:24:21,745 --> 00:24:23,462 - "I told you so." 576 00:24:24,898 --> 00:24:26,006 - I wasn't gonna say that. 577 00:24:27,568 --> 00:24:29,234 But like I said at the airport, 578 00:24:29,828 --> 00:24:31,094 This weather's not something you want to fool around with. 579 00:24:32,923 --> 00:24:33,639 It's not just the weather. 580 00:24:35,092 --> 00:24:36,308 There's wolves around here. 581 00:24:37,745 --> 00:24:38,744 - Wolves? 582 00:24:38,746 --> 00:24:40,187 - Yeah. 583 00:24:40,264 --> 00:24:43,765 As a guest at the inn, you're my responsibility. 584 00:24:43,842 --> 00:24:45,859 That's a responsibility that I take very seriously. 585 00:24:46,770 --> 00:24:47,945 I mean that. 586 00:24:49,256 --> 00:24:49,988 - Thank you. 587 00:24:53,260 --> 00:24:54,993 You'd really protect me from wolves? 588 00:24:56,113 --> 00:24:56,995 - Absolutely. 589 00:24:58,766 --> 00:25:00,290 I would hate to see anna's coat get all torn up. 590 00:25:02,119 --> 00:25:03,210 (light music) 591 00:25:09,443 --> 00:25:10,551 - Oh! 592 00:25:10,702 --> 00:25:13,962 Look at these, aren't they "deer"? 593 00:25:14,039 --> 00:25:15,463 (chuckles awkwardly) 594 00:25:15,540 --> 00:25:17,115 - Oh, but I know... 595 00:25:17,117 --> 00:25:19,284 - I had this exact same pair when I was six years old. 596 00:25:19,286 --> 00:25:21,210 - You see, they just never go out of fashion. 597 00:25:21,288 --> 00:25:23,121 But look, I've got more over here. 598 00:25:23,140 --> 00:25:24,380 - It's not quite what I meant... 599 00:25:24,458 --> 00:25:27,142 - Oh, these are so sweet! 600 00:25:27,218 --> 00:25:29,644 - Oh, wow. These are llamas? 601 00:25:29,721 --> 00:25:31,630 - Yes, but they're not pajamas! 602 00:25:31,632 --> 00:25:35,483 These would be nice ones, but I do have... Oh! 603 00:25:35,636 --> 00:25:37,077 Oh, they're so sweet. 604 00:25:37,228 --> 00:25:39,137 - Oh, uh... 605 00:25:39,139 --> 00:25:42,490 These are candy canes. Hmm, they match my room. 606 00:25:42,567 --> 00:25:43,566 - Oh, perfect! 607 00:25:43,586 --> 00:25:44,418 I'll wrap them up 608 00:25:44,494 --> 00:25:45,644 Right now for you. 609 00:25:45,646 --> 00:25:46,903 - Oh, no, that's actually not... 610 00:25:46,980 --> 00:25:48,422 - I've got a bag and I'm all ready... 611 00:25:48,498 --> 00:25:49,906 - Do you happen to have anything that's maybe 612 00:25:49,983 --> 00:25:52,575 Not so... Christmas-y? 613 00:25:52,653 --> 00:25:53,760 (scoffs) 614 00:25:53,912 --> 00:25:55,596 - Now, why would we want to do that? 615 00:25:55,672 --> 00:25:57,747 - Emma. There's sweaters over here without christmas designs. 616 00:25:57,825 --> 00:25:58,682 - Oh! 617 00:26:00,494 --> 00:26:01,493 Uh... 618 00:26:01,511 --> 00:26:02,585 - They would match the tights. 619 00:26:02,663 --> 00:26:03,729 Or... 620 00:26:05,666 --> 00:26:09,610 Now, for something totally different. Very... 621 00:26:11,338 --> 00:26:13,855 - This. This is totally different, right? 622 00:26:14,007 --> 00:26:14,781 - Ooh. 623 00:26:15,934 --> 00:26:17,359 It's slimming, too. 624 00:26:17,435 --> 00:26:18,193 - Very slimming. 625 00:26:18,269 --> 00:26:20,770 - Little quiet, but... 626 00:26:20,848 --> 00:26:22,772 - I like it. - She likes it. 627 00:26:23,441 --> 00:26:25,684 This is... This is perfect. 628 00:26:25,686 --> 00:26:26,518 - Yeah. 629 00:26:26,520 --> 00:26:27,443 - It's what you wanted. 630 00:26:27,521 --> 00:26:28,778 Not one single christmas colour. 631 00:26:28,797 --> 00:26:29,796 Let me see something... 632 00:26:36,546 --> 00:26:37,879 (scoffs) 633 00:26:37,956 --> 00:26:39,547 What can I say, emma? 634 00:26:39,700 --> 00:26:40,974 You just really know how to light up a room. 635 00:26:42,311 --> 00:26:42,976 (chuckles awkwardly) 636 00:26:43,704 --> 00:26:45,537 (laughing) 637 00:26:45,539 --> 00:26:46,313 - Thank you. 638 00:26:48,208 --> 00:26:49,149 Oh, wow. 639 00:26:50,210 --> 00:26:51,226 What time is it? 640 00:26:51,302 --> 00:26:52,711 - It is three in the afternoon. 641 00:26:52,713 --> 00:26:53,895 - No, it's not. 642 00:26:53,972 --> 00:26:54,988 - Yeah, our days and nights 643 00:26:55,140 --> 00:26:56,231 Are kind of reversed around here. 644 00:26:56,900 --> 00:26:59,734 We only get six hours of sun this time of year. 645 00:27:00,329 --> 00:27:02,387 - Well, good thing I've got my sweater to light the way! 646 00:27:02,389 --> 00:27:03,813 - Yeah! (chuckling) 647 00:27:03,891 --> 00:27:04,665 - Stop laughing, now. 648 00:27:06,317 --> 00:27:07,409 It's because of you the sweater won't turn off. 649 00:27:07,485 --> 00:27:09,060 I look like a christmas tree. 650 00:27:09,913 --> 00:27:11,746 - Well, maybe people will put some presents 651 00:27:11,899 --> 00:27:13,489 Underneath you, a little star on your head. 652 00:27:13,567 --> 00:27:15,509 - Oh, well I wouldn't mind a little tiara. 653 00:27:17,162 --> 00:27:18,261 - It's not that bad here, is it? 654 00:27:20,590 --> 00:27:22,832 - My treat! What do you like? 655 00:27:22,910 --> 00:27:24,576 - They are all really, really good. 656 00:27:25,095 --> 00:27:26,520 Why don't you surprise me? I'm gonna be right back. 657 00:27:26,596 --> 00:27:28,671 - Okay. Hey! 658 00:27:29,416 --> 00:27:31,266 Do you have anything with peppermint? 659 00:27:31,342 --> 00:27:33,026 - Oh, you know we do! 660 00:27:33,103 --> 00:27:36,196 - Perfect. I will take two peppermint hot cocoas. 661 00:27:36,273 --> 00:27:39,090 - Two prancer's peppermints, coming right up! 662 00:27:39,109 --> 00:27:41,259 By the way, love the sweater. 663 00:27:41,261 --> 00:27:43,686 - Oh, thanks. It won't turn off. 664 00:27:43,706 --> 00:27:45,447 - Hiya, connor! 665 00:27:45,523 --> 00:27:49,768 - Hey. You cannot have hot chocolate without cookies. 666 00:27:49,786 --> 00:27:52,045 - Let me guess, cupid's cookies? 667 00:27:53,440 --> 00:27:54,381 - How did you know that? 668 00:27:54,458 --> 00:27:55,957 - Just a lucky guess. 669 00:27:56,034 --> 00:27:57,200 Oh! Perfect. 670 00:27:57,219 --> 00:27:58,844 - Enjoy! (chuckles) 671 00:28:00,705 --> 00:28:01,947 (indistinct) 672 00:28:01,949 --> 00:28:02,964 - No, I got peppermint. 673 00:28:03,041 --> 00:28:04,516 - Try this cookie. - Okay. 674 00:28:07,062 --> 00:28:10,138 Mm! Best reindeer cookie ever. 675 00:28:10,215 --> 00:28:10,981 Thank you, cupid! 676 00:28:12,976 --> 00:28:14,292 - Can you taste the spiciness? 677 00:28:14,294 --> 00:28:15,068 - Yeah! 678 00:28:16,387 --> 00:28:17,145 - I add a touch of clove in there. 679 00:28:17,222 --> 00:28:18,739 - You baked this? - Yeah. 680 00:28:18,815 --> 00:28:19,798 - No. - Yeah. 681 00:28:19,800 --> 00:28:20,632 - You don't bake! 682 00:28:20,634 --> 00:28:21,633 - Yeah. 683 00:28:21,651 --> 00:28:23,076 - So, you're a baker now too? 684 00:28:23,228 --> 00:28:24,302 You're a driver, you're an innkeeper. 685 00:28:24,304 --> 00:28:25,394 - I'm not an innkeeper, 686 00:28:25,472 --> 00:28:26,395 Callie and anna are the innkeeps. 687 00:28:26,473 --> 00:28:27,897 I pitch in here and there. 688 00:28:27,975 --> 00:28:29,657 - Any other kind of job you want to tell me about? 689 00:28:29,734 --> 00:28:30,642 - I'm the mayor. 690 00:28:30,644 --> 00:28:31,493 (laughs) - yeah, right. 691 00:28:31,569 --> 00:28:32,735 - I'm the mayor. 692 00:28:32,813 --> 00:28:34,421 - You are not the mayor. - No, I am. 693 00:28:34,498 --> 00:28:36,072 Callie said that I only won because there was an avalanche 694 00:28:36,149 --> 00:28:37,315 And a lot of people couldn't vote, 695 00:28:37,317 --> 00:28:39,742 But I say that I won in a landslide. 696 00:28:39,820 --> 00:28:41,169 (laughs) 697 00:28:41,246 --> 00:28:42,429 It's nice to see you laugh. 698 00:28:43,915 --> 00:28:44,723 - It's nice to laugh. 699 00:28:46,326 --> 00:28:47,267 It's been a rough year. 700 00:28:47,844 --> 00:28:48,602 - Toy industry? 701 00:28:49,329 --> 00:28:50,061 - Yeah. 702 00:28:50,922 --> 00:28:51,772 Tinsel toys. 703 00:28:53,517 --> 00:28:54,757 - So, if I'm not mistaken, that's the company that made 704 00:28:54,777 --> 00:28:57,502 The... Panda, k-pop panda bear? 705 00:28:57,504 --> 00:28:58,928 - Yeah! 706 00:28:59,006 --> 00:29:00,522 - Yeah, well I see the kids playing with it. 707 00:29:00,598 --> 00:29:02,741 - Oh! Yeah, well... 708 00:29:03,860 --> 00:29:05,118 We were second in the market this year. 709 00:29:06,771 --> 00:29:09,122 Second best next to buddy-build-it. 710 00:29:10,125 --> 00:29:12,542 What kind of kid wants to build their own toys, anyway? 711 00:29:16,023 --> 00:29:16,755 - It's a popular bear. 712 00:29:18,358 --> 00:29:19,190 Do you know the difference between a polar bear 713 00:29:19,192 --> 00:29:20,217 And a panda bear? 714 00:29:21,194 --> 00:29:22,594 - Nope. - About 3000 miles. 715 00:29:23,363 --> 00:29:25,096 (chuckles) 716 00:29:26,291 --> 00:29:28,624 Better be careful. People around here 717 00:29:28,702 --> 00:29:30,644 Are gonna think that you're having too good of a time. 718 00:29:30,720 --> 00:29:33,705 - I know. I'm sorry. 719 00:29:33,723 --> 00:29:35,482 I've been such a scrooge... 720 00:29:36,710 --> 00:29:38,043 Since I got here. 721 00:29:38,045 --> 00:29:39,653 - Well, scrooge has changed overnight. 722 00:29:39,729 --> 00:29:42,471 - You know, the things is, I've always loved christmas, 723 00:29:42,491 --> 00:29:45,659 Up until a few years ago when christmas became my job. 724 00:29:47,162 --> 00:29:47,911 - The toy industry. 725 00:29:48,555 --> 00:29:49,454 - Yeah. 726 00:29:50,891 --> 00:29:52,415 It's like your wifi code. "christmas247". 727 00:29:53,894 --> 00:29:56,077 Marketing, sales, revenue. 728 00:29:56,229 --> 00:29:58,246 Everything is christmas. 729 00:29:58,323 --> 00:30:00,415 And when christmas is over, it's like... 730 00:30:00,491 --> 00:30:01,258 (phone vibrates) 731 00:30:03,070 --> 00:30:04,845 Right on cue. My boss. 732 00:30:06,497 --> 00:30:07,681 We're prepping for next christmas. 733 00:30:11,186 --> 00:30:14,646 - Yeah, no, I heard that the toy industry can be brutal. 734 00:30:16,416 --> 00:30:17,524 - You know what the crazy thing is? 735 00:30:19,027 --> 00:30:20,193 I actually like my job. 736 00:30:20,921 --> 00:30:23,271 I love this company that I've worked for. 737 00:30:23,348 --> 00:30:25,348 Tinsel toys, they're like family. 738 00:30:26,201 --> 00:30:28,660 And the people who make the products 739 00:30:29,763 --> 00:30:31,279 Actually take pride in their work. 740 00:30:32,599 --> 00:30:35,100 - That's like the christmas spirit here in st. John. 741 00:30:35,936 --> 00:30:38,453 And I know that it's way over the top, but... 742 00:30:38,529 --> 00:30:40,363 (chuckles) - way. 743 00:30:40,440 --> 00:30:41,381 (chuckling) - yeah. 744 00:30:42,125 --> 00:30:42,883 They're genuine. 745 00:30:46,630 --> 00:30:49,222 I'm not the go-to guy when it comes to christmas, 746 00:30:50,467 --> 00:30:52,559 Marketing plans, sales, revenue, 747 00:30:52,636 --> 00:30:54,561 But that doesn't sound like the christmas that I know. 748 00:30:56,289 --> 00:30:59,124 So, maybe your problem isn't too much christmas. 749 00:30:59,126 --> 00:31:03,570 Maybe your problem is that you're experiencing christmas in the wrong way. 750 00:31:04,814 --> 00:31:06,990 - What, making toys isn't christmas-y enough? 751 00:31:07,968 --> 00:31:09,467 Go tell that to santa's elves. 752 00:31:09,469 --> 00:31:10,368 (chuckling) 753 00:31:11,988 --> 00:31:15,564 - No, all I'm saying is that maybe you should try 754 00:31:15,642 --> 00:31:17,709 Experiencing christmas in a different way. 755 00:31:18,979 --> 00:31:20,495 - That's what I thought I was doing. 756 00:31:21,089 --> 00:31:22,547 And then I landed in bedford falls. 757 00:31:25,819 --> 00:31:27,177 - Come with me. 758 00:31:28,321 --> 00:31:30,347 - Where are we going? - You'll see. 759 00:31:35,920 --> 00:31:37,270 (soft music) 760 00:31:38,348 --> 00:31:39,940 Okay, growing up in chicago, 761 00:31:41,835 --> 00:31:43,860 What did you love about christmas? 762 00:31:45,839 --> 00:31:48,097 - The snow, yeah. 763 00:31:48,116 --> 00:31:49,950 I loved catching snowflakes with my tongue. 764 00:31:51,845 --> 00:31:52,619 - Really? 765 00:31:57,684 --> 00:31:58,959 I hope you still have some room, then. 766 00:32:00,111 --> 00:32:01,127 - Room for what? 767 00:32:02,689 --> 00:32:03,630 - Snowflakes. 768 00:32:08,195 --> 00:32:09,469 (♪) 769 00:32:11,214 --> 00:32:14,641 - I know it's been a while since I've done this, but... 770 00:32:15,460 --> 00:32:17,143 If I remember correctly, 771 00:32:17,295 --> 00:32:19,646 Catching snowflakes requires snow. 772 00:32:20,631 --> 00:32:21,723 - I mean... 773 00:32:22,542 --> 00:32:25,485 All it requires is that you believe. 774 00:32:26,713 --> 00:32:28,379 Do you believe? 775 00:32:28,398 --> 00:32:29,638 (chuckles) 776 00:32:29,716 --> 00:32:31,232 - Do you think that it's gonna snow? 777 00:32:31,309 --> 00:32:32,993 I believe that you're crazy. 778 00:32:33,903 --> 00:32:35,570 (chuckling) 779 00:32:35,722 --> 00:32:36,329 - Okay, close your eyes. 780 00:32:38,166 --> 00:32:39,124 - Fine. 781 00:32:40,393 --> 00:32:41,893 (chuckles) are you doing some kind 782 00:32:41,895 --> 00:32:43,895 Of a crazy snow dance or something? 783 00:32:43,913 --> 00:32:45,396 - Just... Wait, just wait. 784 00:32:45,398 --> 00:32:46,339 Do you believe? 785 00:32:46,491 --> 00:32:47,565 - I'm believing. 786 00:32:47,567 --> 00:32:48,675 - Okay, open your eyes. 787 00:32:48,752 --> 00:32:50,343 (soft music) 788 00:32:51,496 --> 00:32:53,013 (wind whistling) 789 00:32:54,850 --> 00:32:55,682 - Snow! 790 00:32:56,409 --> 00:32:57,258 (laughs) 791 00:32:57,410 --> 00:32:58,501 It's snowing! 792 00:32:58,520 --> 00:32:59,594 - You decided to believe. - Oh! 793 00:32:59,746 --> 00:33:00,669 (laughs) 794 00:33:00,747 --> 00:33:02,188 This one's got my name on it! 795 00:33:02,265 --> 00:33:03,189 (laughing) 796 00:33:04,084 --> 00:33:05,358 - Did you get it? 797 00:33:05,435 --> 00:33:06,860 - I'm sorry! 798 00:33:08,864 --> 00:33:09,921 - Did you get it? 799 00:33:09,939 --> 00:33:10,697 (chuckles) 800 00:33:11,775 --> 00:33:12,866 - No, it got away. 801 00:33:15,929 --> 00:33:17,037 - It's stopping. 802 00:33:19,690 --> 00:33:21,207 What else do you love about christmas? 803 00:33:24,271 --> 00:33:25,603 (laughs) 804 00:33:25,605 --> 00:33:26,938 - Oh! (laughs) 805 00:33:27,457 --> 00:33:28,956 You're gonna pay for that. 806 00:33:29,109 --> 00:33:30,383 (screaming, laughing) 807 00:33:32,279 --> 00:33:33,386 - Oh! 808 00:33:33,538 --> 00:33:34,804 (soft music) 809 00:33:35,632 --> 00:33:37,140 (laughing) 810 00:33:38,894 --> 00:33:40,226 (indistinct chatter) 811 00:33:46,717 --> 00:33:48,985 Sneak attack, sneak attack! 812 00:33:49,813 --> 00:33:51,646 (laughing) 813 00:33:51,798 --> 00:33:53,406 (panting) 814 00:33:55,135 --> 00:33:56,409 - Oh, yeah. 815 00:33:57,153 --> 00:33:58,078 (phone vibrates) 816 00:33:59,748 --> 00:34:00,580 - I think it's lucy. (sighs) 817 00:34:01,975 --> 00:34:03,083 She's got me on a flight. 818 00:34:04,144 --> 00:34:04,976 (sighs) 819 00:34:04,994 --> 00:34:06,068 Yeah. 820 00:34:06,088 --> 00:34:08,588 - Okay, okay, but... (chuckles) 821 00:34:08,665 --> 00:34:10,924 But before you go... 822 00:34:11,000 --> 00:34:12,650 (laughing) 823 00:34:12,652 --> 00:34:14,594 Before you go on your tropical vacation, 824 00:34:15,839 --> 00:34:17,180 There's one more thing that you gotta try. 825 00:34:19,159 --> 00:34:19,849 - Okay. 826 00:34:23,087 --> 00:34:24,086 - It's gonna... 827 00:34:24,681 --> 00:34:25,939 It'll make you a true alaskan. 828 00:34:26,090 --> 00:34:27,607 (upbeat music) 829 00:34:35,692 --> 00:34:36,449 Okay. 830 00:34:37,786 --> 00:34:39,119 - Thank you! - You're welcome. 831 00:34:46,369 --> 00:34:47,127 How does that feel? 832 00:34:48,538 --> 00:34:51,131 - Feels like I'm walking in tennis rackets. 833 00:34:52,300 --> 00:34:54,634 - You're used to walking in heels, right? 834 00:34:54,711 --> 00:34:57,786 - Yeah, yeah. But usually, my heels match my outfit. 835 00:34:57,864 --> 00:35:00,473 I guess... Yeah, these kind of go with the outfit. 836 00:35:02,535 --> 00:35:05,219 - You'll get the hang of it, just use the poles 837 00:35:05,372 --> 00:35:06,721 For balance, and back and forth... 838 00:35:07,540 --> 00:35:09,056 Just back and forth, nice and easy. 839 00:35:09,133 --> 00:35:10,233 - It's easy when you say it. 840 00:35:12,379 --> 00:35:13,895 - You know, we don't have to do this if you-- 841 00:35:14,047 --> 00:35:15,321 - No, no. No, I want to. 842 00:35:17,567 --> 00:35:19,826 It's not very often you get to feel what a real alaskan feels like. 843 00:35:20,495 --> 00:35:21,494 (sighs) 844 00:35:23,999 --> 00:35:25,999 Okay! Here we go! 845 00:35:28,578 --> 00:35:29,836 (laughs) 846 00:35:31,581 --> 00:35:34,174 - It's fun, right? - Yeah! 847 00:35:35,177 --> 00:35:36,992 Yeah, it's a lot easier than I thought it would be. 848 00:35:37,679 --> 00:35:40,905 Whew! Look at me. I'm killing this! 849 00:35:40,924 --> 00:35:43,516 - If you want to, you can go backwards, 850 00:35:43,668 --> 00:35:44,833 You just got to make sure that... 851 00:35:44,853 --> 00:35:45,668 - What? 852 00:35:45,687 --> 00:35:46,911 (yelping) 853 00:35:46,913 --> 00:35:47,745 - Oh my... 854 00:35:47,747 --> 00:35:49,247 (panting) 855 00:35:50,025 --> 00:35:52,841 Are you okay? Hey! - Yeah, I'm fine. I just... 856 00:35:52,919 --> 00:35:54,777 Is this what it feels like to be humiliated? 857 00:35:55,922 --> 00:35:58,031 And cold, like a real alaskan? 858 00:35:59,442 --> 00:36:02,427 - Uh, no. No. Hold on. 859 00:36:02,429 --> 00:36:05,538 - Alright. Ready? 860 00:36:05,690 --> 00:36:07,598 Okay, yeah, yeah. I got it. 861 00:36:07,600 --> 00:36:08,433 (groaning) 862 00:36:08,451 --> 00:36:09,542 (laughing) 863 00:36:14,607 --> 00:36:15,798 - Are you good? Are you okay? 864 00:36:20,780 --> 00:36:23,556 - Okay! Oh! Okay. 865 00:36:25,635 --> 00:36:27,060 Yeah. (sighs) 866 00:36:27,878 --> 00:36:29,712 Just get these things off me! 867 00:36:29,731 --> 00:36:31,397 - Whoa, you're giving up already? 868 00:36:32,475 --> 00:36:34,234 - I... Gave it a try. 869 00:36:34,310 --> 00:36:35,643 And I'm done. 870 00:36:35,795 --> 00:36:37,070 One and done. 871 00:36:37,221 --> 00:36:39,555 - Where is that woman that I saw, 872 00:36:39,574 --> 00:36:42,575 The determined woman I saw yesterday trudging into town? 873 00:36:42,652 --> 00:36:47,138 - She is freezing cold, wearing candy cane pants 874 00:36:47,156 --> 00:36:50,475 And a battery-operated sweater. Okay? 875 00:36:50,493 --> 00:36:51,809 - Emma, it's right... It's right there. 876 00:36:51,811 --> 00:36:52,585 (soft music) 877 00:36:53,997 --> 00:36:55,738 - Just get these concoctions off of me! 878 00:36:55,815 --> 00:36:58,174 - Okay. Okay. 879 00:36:59,836 --> 00:37:01,261 Who tied these knots? 880 00:37:03,581 --> 00:37:05,265 Here. - Okay. Thank you. 881 00:37:08,495 --> 00:37:10,085 - Yeah, you can use one. - I'm good. 882 00:37:10,830 --> 00:37:11,854 - That works. - I got it. 883 00:37:16,336 --> 00:37:17,360 (sighs) 884 00:37:19,096 --> 00:37:21,447 - Let me make it up to you. I'll cook you dinner. 885 00:37:22,450 --> 00:37:24,617 - Oh, yeah? Where are you gonna cook it? At the inn? 886 00:37:25,287 --> 00:37:26,286 - No, at my place. 887 00:37:27,363 --> 00:37:29,605 - Oh. Okay. 888 00:37:29,682 --> 00:37:32,959 - Well... Not like that, but... 889 00:37:36,022 --> 00:37:38,356 I want to tell you something, or better yet, 890 00:37:38,374 --> 00:37:39,382 I want to show you something. 891 00:37:41,027 --> 00:37:44,787 - Oh. Yeah, okay. So, dinner at your place. 892 00:37:44,806 --> 00:37:46,472 Wherever that is. 893 00:37:46,549 --> 00:37:48,474 - It's a couple of miles from the inn, I'll pick you up. 894 00:37:50,294 --> 00:37:51,385 Don't walk. 895 00:37:51,462 --> 00:37:53,037 Definitely, definitely 896 00:37:53,039 --> 00:37:54,314 Don't snowshoe. 897 00:37:54,390 --> 00:37:55,815 - Oh, no. (laughs) 898 00:37:57,560 --> 00:37:58,318 (whispered): Oh... 899 00:38:00,304 --> 00:38:01,946 Look, look. 900 00:38:05,885 --> 00:38:07,076 (gasps) 901 00:38:08,071 --> 00:38:09,162 (soft music) 902 00:38:12,075 --> 00:38:14,667 So, seven o'clock? 903 00:38:16,229 --> 00:38:17,503 - Yeah, seven o'clock. 904 00:38:26,756 --> 00:38:27,847 - Well, you know what? 905 00:38:29,834 --> 00:38:31,075 It hasn't been all that bad. Yesterday, I caught snowflakes 906 00:38:31,094 --> 00:38:32,743 With my tongue. I even had 907 00:38:32,745 --> 00:38:33,853 A snowball fight. 908 00:38:33,930 --> 00:38:35,188 - Send me photos! 909 00:38:35,264 --> 00:38:36,689 - I will, I will. Oh, and today, 910 00:38:36,766 --> 00:38:38,775 I tried snowshoeing. 911 00:38:39,694 --> 00:38:40,693 - How was that? 912 00:38:41,863 --> 00:38:43,679 - I face planted in a snowdrif. 913 00:38:43,698 --> 00:38:44,513 Don't tell anyone. 914 00:38:44,532 --> 00:38:45,531 - Go easy on those 915 00:38:45,608 --> 00:38:46,866 Candy canes, girl. 916 00:38:49,262 --> 00:38:50,519 - Oh, right. At this rate, I'm never going to fit into any of my bikinis. 917 00:38:50,597 --> 00:38:52,113 If the airport ever opens up again. 918 00:38:52,189 --> 00:38:53,873 Speaking of, what's the update? 919 00:38:54,024 --> 00:38:55,600 - I'm getting my brows waxed on Tuesday. 920 00:38:55,618 --> 00:38:56,876 - No, no, no. About the airport. 921 00:38:57,027 --> 00:38:58,436 - Still closed. 922 00:38:58,438 --> 00:39:01,697 But they are hoping to reopen tomorrow. 923 00:39:01,774 --> 00:39:03,457 - Okay, fine. 924 00:39:03,534 --> 00:39:04,700 Just keep me posted, huh? 925 00:39:04,719 --> 00:39:07,387 - Yes. I'm on it, boss. Hey, emma? 926 00:39:07,463 --> 00:39:09,280 You look really good. 927 00:39:09,949 --> 00:39:12,466 - Thanks, luce. Yeah, I like this sweater. 928 00:39:12,543 --> 00:39:14,285 - It's not just the clothes. 929 00:39:14,287 --> 00:39:14,977 You look... 930 00:39:15,955 --> 00:39:17,063 Relaxed. 931 00:39:20,050 --> 00:39:21,067 - Uh... One second. 932 00:39:30,970 --> 00:39:31,744 I need to go. 933 00:39:31,821 --> 00:39:33,746 - Ooh! Hot date? 934 00:39:33,898 --> 00:39:35,063 - No! Impossible. 935 00:39:35,083 --> 00:39:36,249 It's six below. 936 00:39:37,252 --> 00:39:38,418 It's just dinner. 937 00:39:39,236 --> 00:39:40,169 - Hot dinner? 938 00:39:41,330 --> 00:39:42,755 - Yeah. It better be. 939 00:39:43,816 --> 00:39:44,924 (laughs) bye! 940 00:39:47,654 --> 00:39:48,845 (chuckles) 941 00:39:51,340 --> 00:39:53,516 (indistinct chatter) 942 00:39:54,936 --> 00:39:56,343 - Hey, connor. - Hi. 943 00:39:56,496 --> 00:39:58,253 - Hi. 944 00:39:58,273 --> 00:39:59,997 Getting ready for the night of the northern lights? 945 00:39:59,999 --> 00:40:01,849 - Yes we are. You coming to dinner? 946 00:40:02,001 --> 00:40:03,592 - Not tonight. 947 00:40:03,670 --> 00:40:05,695 - Hey, don't be such a party pooper. 948 00:40:06,689 --> 00:40:07,838 - I'm making three sisters stew. 949 00:40:07,840 --> 00:40:09,340 - Yeah. 950 00:40:09,342 --> 00:40:10,933 - Mm-hmm, sounds good, but one sister is more 951 00:40:10,952 --> 00:40:12,601 Than enough for me. 952 00:40:12,620 --> 00:40:15,955 - Ha-ha, so you'd rather eat alone than with all of us? 953 00:40:16,106 --> 00:40:17,039 - Not eating alone. 954 00:40:17,942 --> 00:40:18,875 - So, who are you... 955 00:40:21,521 --> 00:40:23,963 Emma, you look gorgeous. 956 00:40:25,358 --> 00:40:27,300 - Like the northern lights walked into the room. 957 00:40:27,376 --> 00:40:28,384 (chuckles) 958 00:40:29,696 --> 00:40:30,386 - Thank you. 959 00:40:32,532 --> 00:40:34,882 My assistant sent me a care package from a local store, so... 960 00:40:34,959 --> 00:40:37,218 I mean, she should have just shipped me to the real st. John. 961 00:40:37,294 --> 00:40:39,537 - Hey, this is the real st. John. 962 00:40:39,539 --> 00:40:40,871 (chuckling) 963 00:40:40,890 --> 00:40:43,207 So, you and connor are going out for dinner. 964 00:40:44,043 --> 00:40:46,819 - No, we're... Going to his place for dinner. 965 00:40:46,896 --> 00:40:48,637 (anna and callie): Oh... 966 00:40:48,656 --> 00:40:51,139 - Yeah, well she's in the toy industry 967 00:40:51,217 --> 00:40:53,326 And I thought that she might want to see... 968 00:40:54,220 --> 00:40:54,994 Yeah? 969 00:40:56,814 --> 00:40:57,738 - Mm-hmm, yeah, 970 00:40:57,815 --> 00:40:59,890 I definitely think she should. 971 00:40:59,892 --> 00:41:01,058 It's time. 972 00:41:01,060 --> 00:41:02,393 (chuckling) 973 00:41:02,395 --> 00:41:03,836 - What, are you renting out your basement 974 00:41:03,988 --> 00:41:05,896 For santa's little elves to work away? 975 00:41:05,898 --> 00:41:06,839 (chuckling) 976 00:41:07,900 --> 00:41:08,674 - Something like that. 977 00:41:10,419 --> 00:41:12,086 - Bye! - See you. 978 00:41:12,238 --> 00:41:13,930 (soft christmas music) 979 00:41:23,916 --> 00:41:26,275 - So, should I add amazing chef to your skill set? 980 00:41:28,087 --> 00:41:29,770 - I'll take it. 981 00:41:29,922 --> 00:41:32,490 - No, but really, is there anything that you're not good at? 982 00:41:33,350 --> 00:41:34,200 Besides snowball fights. 983 00:41:35,686 --> 00:41:38,279 - I'm not good at finding a fulfilling job. 984 00:41:39,448 --> 00:41:42,291 - What, being a mayor is not fulfilling enough? 985 00:41:43,786 --> 00:41:45,619 - It's not really a full-time job. 986 00:41:46,606 --> 00:41:50,716 - But I do shovel ms. Mccray's walkway once a week. 987 00:41:50,793 --> 00:41:51,842 (chuckles) 988 00:41:55,782 --> 00:41:57,464 I used to have a serious job. 989 00:41:57,541 --> 00:41:59,559 - Really? Like what? 990 00:42:01,378 --> 00:42:03,813 - I will tell you about it after dessert. 991 00:42:04,715 --> 00:42:05,565 Do you like s'mores? 992 00:42:06,383 --> 00:42:08,809 - I... Don't know. Never had one. 993 00:42:08,886 --> 00:42:10,570 - You are going to love them. 994 00:42:10,721 --> 00:42:12,054 It'll make you feel like a real-- 995 00:42:12,073 --> 00:42:13,239 - Real alaskan. 996 00:42:13,316 --> 00:42:14,490 (chuckling) 997 00:42:16,302 --> 00:42:17,410 (fire crackling) 998 00:42:18,304 --> 00:42:23,416 - Okay. You need the cracker and chocolate. 999 00:42:24,327 --> 00:42:25,084 - The chocolate... 1000 00:42:25,812 --> 00:42:26,919 - And... 1001 00:42:27,647 --> 00:42:29,071 The marshmallow. 1002 00:42:29,090 --> 00:42:30,072 - It's good. Whoa. 1003 00:42:30,091 --> 00:42:32,425 - And the graham cracker. 1004 00:42:33,002 --> 00:42:34,409 - So, it's a... 1005 00:42:34,429 --> 00:42:35,669 - It's a sandwich. 1006 00:42:35,746 --> 00:42:36,929 - And what, you just... Mm! 1007 00:42:42,829 --> 00:42:45,162 The chocolate just melts right into the marshmallow. 1008 00:42:45,164 --> 00:42:46,013 - Mm-hmm. 1009 00:42:46,090 --> 00:42:47,440 - Wow. Mm, that is amazing. 1010 00:42:48,835 --> 00:42:50,017 Thank you. (chuckles) 1011 00:42:50,094 --> 00:42:51,352 - You're welcome. 1012 00:42:51,428 --> 00:42:52,186 So, what's all this stuff 1013 00:42:52,262 --> 00:42:52,945 About you not having 1014 00:42:53,022 --> 00:42:54,447 A fulfilling job? Hm? 1015 00:42:56,676 --> 00:42:59,193 - Well, I've never had a problem finding jobs. 1016 00:42:59,345 --> 00:43:00,411 Good jobs. 1017 00:43:01,514 --> 00:43:02,204 - So? 1018 00:43:03,941 --> 00:43:05,366 - So, you're fortunate that you've been able to work 1019 00:43:05,518 --> 00:43:10,187 For a company that cares about its people and its products. 1020 00:43:10,206 --> 00:43:11,689 - Yeah, it's a great company. 1021 00:43:11,691 --> 00:43:12,857 - Yeah. 1022 00:43:13,301 --> 00:43:14,133 That hasn't been my experience. 1023 00:43:16,863 --> 00:43:19,555 It has been profits over people, 1024 00:43:20,700 --> 00:43:22,558 Cutting back on quality, cheap parts. 1025 00:43:23,627 --> 00:43:24,477 - Parts for what? 1026 00:43:27,297 --> 00:43:28,481 - That's what I want to show you. 1027 00:43:29,709 --> 00:43:31,041 - That sounds exciting. 1028 00:43:31,043 --> 00:43:32,401 (chuckling) 1029 00:43:43,164 --> 00:43:45,122 - Okay, this is it. 1030 00:43:47,059 --> 00:43:48,726 - This can't be santa's workshop. 1031 00:43:49,319 --> 00:43:50,670 Unless the elves are on strike. 1032 00:43:52,173 --> 00:43:53,580 - Ready? - Yeah. 1033 00:43:53,657 --> 00:43:54,748 (phone rings) oh. 1034 00:43:54,825 --> 00:43:55,991 - Do you need to take that? 1035 00:43:56,068 --> 00:43:58,344 - It's lucy, just one second. Hey! 1036 00:43:59,572 --> 00:44:01,514 Did you... You got the flight! 1037 00:44:02,575 --> 00:44:05,851 Thank you, lucy. Okay, I'll talk to you soon. Bye. 1038 00:44:09,432 --> 00:44:10,690 - What, good news? 1039 00:44:10,766 --> 00:44:12,750 - Yes! The airport's opening up tomorrow, 1040 00:44:12,768 --> 00:44:14,944 So lucy's got me on the next flight out. 1041 00:44:15,863 --> 00:44:17,679 - That's great. 1042 00:44:17,757 --> 00:44:20,032 - Yeah. So, did you wanna show me? 1043 00:44:21,277 --> 00:44:23,518 - No, no, no, there's... There's no point. 1044 00:44:23,596 --> 00:44:24,870 - Oh, come on. 1045 00:44:24,947 --> 00:44:26,597 The whole point of me coming here tonight 1046 00:44:26,599 --> 00:44:28,523 Was so that you could show me what's behind that door. 1047 00:44:28,543 --> 00:44:30,876 - Okay. - Let's go. 1048 00:44:43,632 --> 00:44:44,640 - It's a workshop. 1049 00:44:45,952 --> 00:44:46,684 - Oh. 1050 00:44:48,287 --> 00:44:51,880 Uh, should I add carpentry to your skill set? 1051 00:44:51,958 --> 00:44:54,216 - Yeah, I mean, I just tinker. 1052 00:44:54,293 --> 00:44:56,402 - What... So what do you make? 1053 00:44:58,130 --> 00:44:59,989 - This time of year, it's mostly stuff for my kids. 1054 00:45:02,226 --> 00:45:03,743 - You have kids? 1055 00:45:04,653 --> 00:45:06,078 - No, not my kids. 1056 00:45:07,473 --> 00:45:08,164 - Oh. 1057 00:45:09,233 --> 00:45:10,583 - You remember when I asked you 1058 00:45:10,659 --> 00:45:11,917 What makes you feel like a kid at christmas? 1059 00:45:11,994 --> 00:45:13,043 - Yeah, of course. 1060 00:45:15,147 --> 00:45:17,506 - Do you wanna see what makes me feel like a kid at christmas? 1061 00:45:18,334 --> 00:45:19,341 - I would love that. 1062 00:45:20,911 --> 00:45:21,927 - Do you have time tomorrow? 1063 00:45:23,656 --> 00:45:24,764 - I'll make time. 1064 00:45:25,767 --> 00:45:26,932 - Great. - Hm. 1065 00:45:40,006 --> 00:45:41,505 Good morning, callie. 1066 00:45:41,507 --> 00:45:43,932 - Hey, good morning emma. Sleep well? 1067 00:45:44,010 --> 00:45:45,934 - Yeah, like a baby. - Good. 1068 00:45:46,012 --> 00:45:49,104 Uh, I guess you heard the airport opened. 1069 00:45:49,181 --> 00:45:50,790 - Yeah, yeah, my assistant's on it, 1070 00:45:50,941 --> 00:45:51,957 She's gonna find the next flight out 1071 00:45:52,034 --> 00:45:53,350 For me later today, maybe. 1072 00:45:53,352 --> 00:45:56,370 - Right. So, how did last night go? 1073 00:45:56,446 --> 00:45:57,855 I bet you were surprised. 1074 00:45:58,541 --> 00:46:01,525 - Yeah, that your brother is an amazing cook. 1075 00:46:01,527 --> 00:46:04,528 - No, I mean, when you saw his workshop. 1076 00:46:04,530 --> 00:46:05,638 - Oh yeah... 1077 00:46:06,882 --> 00:46:08,808 He's got a lot of tools. 1078 00:46:08,884 --> 00:46:11,885 - Yeah, but he did tell you that he... 1079 00:46:11,962 --> 00:46:14,872 Oh. Morning, connor. 1080 00:46:14,874 --> 00:46:16,223 - Hi callie. 1081 00:46:16,300 --> 00:46:17,483 - Hey. - Hey. 1082 00:46:18,486 --> 00:46:21,153 You ready? - Hey, I was just asking emma 1083 00:46:21,230 --> 00:46:23,155 If she was surprised last night when you told her that-- 1084 00:46:23,232 --> 00:46:25,974 - Eh... No, we never actually got there. 1085 00:46:26,719 --> 00:46:29,311 - Oh, okay. - Tell me what? 1086 00:46:30,331 --> 00:46:32,072 - I will tell you later. We should probably go. 1087 00:46:32,224 --> 00:46:33,165 - Huh. 1088 00:46:34,060 --> 00:46:36,168 - Good morning, everyone. 1089 00:46:36,245 --> 00:46:37,670 - Good morning, anna. 1090 00:46:37,821 --> 00:46:39,821 - What are you two up to so early? 1091 00:46:39,841 --> 00:46:42,341 - Well, connor's taking me to the place that makes him 1092 00:46:42,418 --> 00:46:43,467 Feel most like a kid. 1093 00:46:45,087 --> 00:46:47,179 - Community centre. - Well, if you stand under 1094 00:46:47,256 --> 00:46:48,931 Those bells too much longer, you might feel something else. 1095 00:46:49,909 --> 00:46:53,077 - Oh, wow. Those look old. 1096 00:46:53,079 --> 00:46:55,913 - 150 years, the inn is named after them. 1097 00:46:56,749 --> 00:46:58,357 - Yeah, we should... We should probably go. 1098 00:46:58,508 --> 00:46:59,859 - We haven't heard them ring for a while. 1099 00:46:59,935 --> 00:47:01,268 - Are they broken? 1100 00:47:01,345 --> 00:47:02,695 - No. They're magic. 1101 00:47:02,846 --> 00:47:04,938 - Hm. Magic. 1102 00:47:05,015 --> 00:47:06,924 - I have the van running outside. 1103 00:47:06,926 --> 00:47:09,184 - Legend has it 1104 00:47:09,203 --> 00:47:11,445 That if the bells are ringing during a couple's first kiss, 1105 00:47:11,521 --> 00:47:13,289 They're destined to fall in love. 1106 00:47:14,767 --> 00:47:18,544 - Oh, I love that story, but has it ever really worked? 1107 00:47:19,455 --> 00:47:20,713 (both): Yes. 1108 00:47:21,624 --> 00:47:24,049 - Oh! 1109 00:47:24,126 --> 00:47:26,126 - The bells rang when we first kissed and six months later, 1110 00:47:26,278 --> 00:47:28,220 We were married. 1111 00:47:28,297 --> 00:47:29,780 - They've rung for several other guests, right connor? 1112 00:47:29,782 --> 00:47:31,798 - The inn's built on a faultline, 1113 00:47:31,875 --> 00:47:33,467 The bells, they ring. 1114 00:47:33,543 --> 00:47:36,954 - Must be true because when we kissed, the earth moved. 1115 00:47:36,956 --> 00:47:38,622 - Get it? 1116 00:47:38,641 --> 00:47:41,400 - It's funny. Hey, very funny. 1117 00:47:41,477 --> 00:47:43,360 We should go. 1118 00:47:44,554 --> 00:47:47,555 - Bye. - Bye. 1119 00:47:47,633 --> 00:47:49,391 - I really think my brother likes her. 1120 00:47:49,468 --> 00:47:51,151 - I think you're right. 1121 00:47:51,303 --> 00:47:53,895 - Shame she's not staying, let the bells work their magic. 1122 00:47:53,973 --> 00:47:56,081 - They do make a cute couple. Oh well. 1123 00:47:57,643 --> 00:47:59,660 - Oh, I don't like the look of this. 1124 00:47:59,812 --> 00:48:00,827 No. - Ready? 1125 00:48:00,904 --> 00:48:02,004 - Alright, fine. Here we go. 1126 00:48:03,149 --> 00:48:05,007 - Ah! Milady! 1127 00:48:10,656 --> 00:48:12,080 - Hello! 1128 00:48:12,099 --> 00:48:14,416 (children): Hi, connor! 1129 00:48:15,678 --> 00:48:18,604 - So, I have a very special friend emma with me today, 1130 00:48:18,681 --> 00:48:20,681 Can we give her a big "merry christmas"? 1131 00:48:20,757 --> 00:48:23,016 (all): Merry christmas, emma! 1132 00:48:23,093 --> 00:48:25,444 - Merry christmas, everyone! 1133 00:48:26,430 --> 00:48:30,265 - And I have a bag of ornaments, but they're not decorated, 1134 00:48:30,342 --> 00:48:31,933 Who wants to help me decorate? 1135 00:48:32,011 --> 00:48:33,786 Great! 1136 00:48:33,937 --> 00:48:35,287 And can you guess what's in her bag? 1137 00:48:36,940 --> 00:48:40,350 - I've got comet's... 1138 00:48:40,352 --> 00:48:42,610 - Cupid's. - Cupid's cookies! 1139 00:48:42,688 --> 00:48:45,613 Who wants to help me eat them all? 1140 00:48:45,691 --> 00:48:47,132 Okay, let's start with the ornaments first. 1141 00:48:47,209 --> 00:48:48,759 (all): Aw! 1142 00:48:50,638 --> 00:48:51,929 - Okay, let's do... 1143 00:48:53,382 --> 00:48:54,214 Let's eat the cookies first. 1144 00:48:54,291 --> 00:48:55,716 (all): Yay! 1145 00:48:55,868 --> 00:48:57,050 - Come on. 1146 00:48:57,203 --> 00:48:58,310 - That's a good call. 1147 00:49:13,402 --> 00:49:18,146 - Oh, olivia, I just love your flowers, they're so pretty. 1148 00:49:18,224 --> 00:49:20,315 - They're forget-me-nots. 1149 00:49:20,392 --> 00:49:22,817 - Forget-me-nots? That's a funny name. 1150 00:49:22,895 --> 00:49:25,004 - They're named after a knight. 1151 00:49:25,080 --> 00:49:27,581 - A knight? - One day, 1152 00:49:27,657 --> 00:49:30,009 When the knight bent down to pick these blue flowers, 1153 00:49:30,085 --> 00:49:31,918 He fell in a river. 1154 00:49:31,995 --> 00:49:34,013 He couldn't swim in all his armour, 1155 00:49:34,164 --> 00:49:36,849 So he shouted to his wife, "forget me not!" 1156 00:49:36,925 --> 00:49:40,594 - Aw. And I guess she didn't forget him because look, 1157 00:49:40,670 --> 00:49:42,412 She named these flowers after him, huh? 1158 00:49:42,414 --> 00:49:43,747 - Mm-hmm. 1159 00:49:44,583 --> 00:49:48,843 - I love that story. It's so sad and romantic. 1160 00:49:49,530 --> 00:49:52,180 - I wish I could meet a knight. 1161 00:49:53,034 --> 00:49:55,659 - Well, you just might. You know... 1162 00:49:58,280 --> 00:50:00,873 Not all knights are dressed in armour. 1163 00:50:02,117 --> 00:50:04,192 - Need to add a little flair to this thing. 1164 00:50:04,270 --> 00:50:05,669 You know what I'm saying? 1165 00:50:16,057 --> 00:50:17,347 - It's a blue dog! 1166 00:50:18,225 --> 00:50:23,062 - He must be a chili dog! 1167 00:50:23,138 --> 00:50:26,565 - That's a good one! - And this one is a red... 1168 00:50:26,642 --> 00:50:28,308 - A bear. - Bear! 1169 00:50:28,402 --> 00:50:30,903 With... Snowshoes? 1170 00:50:31,130 --> 00:50:36,650 - That's good, you wouldn't want him to be "bear-foot" right? 1171 00:50:36,744 --> 00:50:38,869 I'm just kidding! 1172 00:50:40,730 --> 00:50:41,729 Oh, you have glitter on your face. 1173 00:50:41,807 --> 00:50:42,748 - Oh. 1174 00:50:47,404 --> 00:50:48,253 Oh! 1175 00:50:49,665 --> 00:50:52,341 These are the forget-me-nots. 1176 00:50:54,411 --> 00:50:56,002 - Well, we gotta put that one up. 1177 00:50:56,079 --> 00:50:56,720 - That's gotta go... 1178 00:51:04,680 --> 00:51:05,604 Thank you. 1179 00:51:06,999 --> 00:51:08,232 ♪ we wish you a merry christmas ♪ 1180 00:51:09,335 --> 00:51:11,668 ♪ we wish you a merry christmas ♪ 1181 00:51:12,504 --> 00:51:15,005 ♪ we wish you a merry christmas ♪ 1182 00:51:15,007 --> 00:51:17,616 ♪ and a happy new year ♪ 1183 00:51:17,843 --> 00:51:19,767 - Wow, that was so good! 1184 00:51:19,845 --> 00:51:21,745 Give yourselves a round of applause! 1185 00:51:24,608 --> 00:51:26,350 - I should get a picture of this. 1186 00:51:26,352 --> 00:51:27,626 - Yes! Oh, here, here. Use my camera. 1187 00:51:30,689 --> 00:51:32,356 You ready? 1188 00:51:32,358 --> 00:51:34,858 Everybody, gather around. 1189 00:51:34,860 --> 00:51:37,136 Gather 'round. - Alright, christmas on three! 1190 00:51:38,455 --> 00:51:39,805 (both): One... - Look at the camera! 1191 00:51:39,882 --> 00:51:40,714 - Two, three. 1192 00:51:40,808 --> 00:51:44,201 (all): Christmas! 1193 00:51:44,294 --> 00:51:45,978 - Good job! 1194 00:51:46,054 --> 00:51:50,540 - Okay, and I hear that if everybody's really, really good, 1195 00:51:50,542 --> 00:51:54,653 Santa claus is gonna be coming on christmas eve. 1196 00:51:54,880 --> 00:51:55,821 - Wow! 1197 00:51:57,049 --> 00:51:59,974 - And I also heard that if everybody's 1198 00:52:00,052 --> 00:52:01,994 Really, really, really good... 1199 00:52:03,389 --> 00:52:04,830 ...He's gonna bring you all a little gift. 1200 00:52:10,562 --> 00:52:11,920 - Bye! 1201 00:52:19,738 --> 00:52:20,995 Thanks for that. 1202 00:52:21,831 --> 00:52:24,183 They really... Really made me feel-- 1203 00:52:24,259 --> 00:52:25,667 - Like a kid again! 1204 00:52:25,744 --> 00:52:27,436 - Yeah. Yeah. 1205 00:52:28,580 --> 00:52:30,505 Especially when the kids' faces lit up 1206 00:52:30,582 --> 00:52:32,249 When you said that santa was coming. 1207 00:52:32,251 --> 00:52:34,359 - See, that's the magic of christmas. 1208 00:52:35,345 --> 00:52:39,272 - Yeah. I guess that's the one thing that I've been missing. 1209 00:52:39,349 --> 00:52:41,116 - You don't have to miss it. 1210 00:52:42,261 --> 00:52:44,203 You could stay until christmas eve. 1211 00:52:45,706 --> 00:52:46,705 Be santa's helper. 1212 00:52:48,191 --> 00:52:51,376 - That is so tempting. But I can't, no... 1213 00:52:51,453 --> 00:52:53,954 Lucy, she texted me, she found an earlier flight, 1214 00:52:54,030 --> 00:52:55,380 So I'll be leaving. 1215 00:52:56,775 --> 00:52:58,133 - Are you leaving today? 1216 00:52:59,445 --> 00:53:03,705 - No. The flights were booked. Today, tomorrow. 1217 00:53:03,782 --> 00:53:05,949 I'm leaving in a couple days. 1218 00:53:05,951 --> 00:53:08,227 Headed to miami and then, straight to st. John, 1219 00:53:08,303 --> 00:53:09,728 Where it's very sunny. 1220 00:53:09,955 --> 00:53:11,230 And warm! 1221 00:53:11,957 --> 00:53:12,898 - That's great. 1222 00:53:14,626 --> 00:53:15,817 Get those designer sandals some use. 1223 00:53:17,796 --> 00:53:18,570 - Yeah. 1224 00:53:23,135 --> 00:53:27,304 Hey, um, what kind of toys do the kids like? 1225 00:53:27,306 --> 00:53:29,248 What does santa usually bring them on christmas eve? 1226 00:53:29,475 --> 00:53:30,415 - Uh... 1227 00:53:31,568 --> 00:53:33,067 Just little things. 1228 00:53:33,145 --> 00:53:35,645 Of course they want the k-pop pandas 1229 00:53:35,647 --> 00:53:38,406 And buddy build-its and the tablets-- 1230 00:53:38,500 --> 00:53:40,092 - Not in santa's budget, huh? 1231 00:53:40,168 --> 00:53:41,835 - It's not even close. 1232 00:53:41,929 --> 00:53:43,095 - Well, you never know. 1233 00:53:45,007 --> 00:53:46,932 A little bit of that christmas magic might come in handy. 1234 00:53:48,585 --> 00:53:51,103 - Yeah. - You never know. 1235 00:53:51,179 --> 00:53:55,274 Fingers crossed. 1236 00:53:55,350 --> 00:53:56,191 Thank you. 1237 00:54:06,178 --> 00:54:09,103 - Alaska?! I thought you were in st. John? 1238 00:54:09,181 --> 00:54:12,866 - I am in st. John. St. John alaska. 1239 00:54:12,960 --> 00:54:15,035 - No, I thought you were going to the caribbean. 1240 00:54:15,129 --> 00:54:17,521 - I did too, agatha. 1241 00:54:17,614 --> 00:54:18,855 - Oh, you booked the wrong flight. 1242 00:54:18,857 --> 00:54:21,374 - Uh... Yes. 1243 00:54:21,451 --> 00:54:23,543 - Oh, that is too funny. 1244 00:54:23,620 --> 00:54:25,862 - It is kind of funny. 1245 00:54:25,864 --> 00:54:27,955 Though, not that funny when I got off the plane 1246 00:54:28,033 --> 00:54:30,124 In a sundress and it was 12 below. 1247 00:54:30,218 --> 00:54:31,701 - But you're still there? 1248 00:54:31,703 --> 00:54:34,387 - Yeah, no, we had this huge snow-a-palooza. 1249 00:54:34,481 --> 00:54:36,056 - Uh, a snow what? 1250 00:54:36,150 --> 00:54:38,817 - Uh, never mind. 1251 00:54:39,044 --> 00:54:41,728 Anyway, I'm flying to the caribbean asap. 1252 00:54:42,823 --> 00:54:45,657 - Okay, christmas is like, three days away. 1253 00:54:45,734 --> 00:54:47,650 - I know, it is. 1254 00:54:48,662 --> 00:54:51,979 How would you like to be a christmas angel? 1255 00:54:52,057 --> 00:54:53,573 - Would I have to wear a costume? 1256 00:54:53,667 --> 00:54:59,729 - No! No, nothing like that. Okay, here's what I'm thinking. 1257 00:54:59,731 --> 00:55:01,506 Okay, and you're sure that the flight 1258 00:55:01,583 --> 00:55:03,508 Is the right st. John, right? The one in the caribbean? 1259 00:55:03,735 --> 00:55:05,902 - Yup. The one next 1260 00:55:05,904 --> 00:55:08,347 To saint thomas and some other saint. 1261 00:55:08,423 --> 00:55:09,514 - It's okay, 1262 00:55:09,591 --> 00:55:11,074 Lucy. Thanks. 1263 00:55:11,076 --> 00:55:12,017 - You leave tomorrow. 1264 00:55:12,761 --> 00:55:13,685 - Tomorrow? 1265 00:55:15,171 --> 00:55:16,021 - I thought you couldn't wait to leave. 1266 00:55:16,506 --> 00:55:17,931 - Tomorrow's christmas eve. 1267 00:55:18,007 --> 00:55:21,251 - Oh, and you would rather be spending it 1268 00:55:21,253 --> 00:55:22,694 With that cute guy you've been hanging out with. 1269 00:55:23,680 --> 00:55:25,864 - Who? - The... The guy. 1270 00:55:26,091 --> 00:55:26,865 In all of your pics. 1271 00:55:28,594 --> 00:55:29,951 Next to the christmas tree with all of the... 1272 00:55:31,187 --> 00:55:32,929 Those aren't his kids, are the? 1273 00:55:33,022 --> 00:55:35,040 - No, lucy, those are not his kids. 1274 00:55:35,117 --> 00:55:37,209 - Talk about insta-family. 1275 00:55:37,285 --> 00:55:39,127 - You're talking about connor. He's just a friend. 1276 00:55:39,938 --> 00:55:41,605 - Right. 1277 00:55:41,607 --> 00:55:43,607 I feel like I've seen him somewhere before though. 1278 00:55:43,609 --> 00:55:45,442 - Oh, wait. Have you ever thought about 1279 00:55:45,444 --> 00:55:46,551 Some candy cane pants for yourself? 1280 00:55:47,446 --> 00:55:48,612 Or maybe, 1281 00:55:48,705 --> 00:55:51,131 A light-up christmas sweater? Huh? 1282 00:55:51,207 --> 00:55:52,782 - You don't want that? 1283 00:55:53,394 --> 00:55:55,952 - Uh, no, the whole point of this trip was to get away 1284 00:55:55,954 --> 00:55:57,712 From christmas, 1285 00:55:57,806 --> 00:55:59,213 And here I am in a place where christmas 1286 00:55:59,291 --> 00:56:01,566 Is kind of like this sweater. 1287 00:56:02,294 --> 00:56:03,151 Never turns off. 1288 00:56:11,653 --> 00:56:13,412 - Hey, emma. - Anna, hey. 1289 00:56:13,488 --> 00:56:16,489 Um, I just wanted to thank you for lending me your things. 1290 00:56:16,583 --> 00:56:18,141 Thanks for coming to my rescue. 1291 00:56:18,143 --> 00:56:19,734 - Oh, you're welcome, you can put them 1292 00:56:19,828 --> 00:56:21,336 In the chair over there. - Sure. 1293 00:56:25,241 --> 00:56:27,484 Can I help? 1294 00:56:27,486 --> 00:56:29,335 - You know what, I think we've got everything. 1295 00:56:29,412 --> 00:56:30,670 - What's going on over here? 1296 00:56:30,747 --> 00:56:31,821 - Tonight, we're celebrating 1297 00:56:31,915 --> 00:56:33,098 The night of the northern lights. 1298 00:56:33,325 --> 00:56:34,582 It's a tradition here at the sleigh bell inn. 1299 00:56:34,660 --> 00:56:36,101 - It's the highlight of the season. 1300 00:56:36,178 --> 00:56:38,511 We do it every year a few days before christmas. 1301 00:56:38,605 --> 00:56:40,254 - I know you're checking out tomorrow, but we would love 1302 00:56:40,332 --> 00:56:41,589 For you to join. - Oh, yeah! 1303 00:56:41,683 --> 00:56:44,000 - Oh yeah, I would love that. 1304 00:56:44,002 --> 00:56:46,002 Um, do you need help setting things up? 1305 00:56:46,004 --> 00:56:48,171 - Thanks, but I think we've got it. 1306 00:56:48,264 --> 00:56:50,523 - Oh, but I'm sure you could help connor 1307 00:56:50,600 --> 00:56:52,117 With the baking of the cookies. 1308 00:56:52,194 --> 00:56:54,119 Hey! - Ta-da! 1309 00:56:54,955 --> 00:56:56,513 What was that? - Well, emma was just offering 1310 00:56:56,515 --> 00:56:58,031 To help with the night of the northern lights. 1311 00:56:58,125 --> 00:56:59,607 I thought she could help. 1312 00:56:59,685 --> 00:57:01,108 - I won't actually-- - you did? 1313 00:57:01,186 --> 00:57:02,377 - Okay, maybe I-- - you don't have to. 1314 00:57:03,112 --> 00:57:05,021 - Yeah, 'cause I think 1315 00:57:05,023 --> 00:57:08,300 That this year, we need a lot of cookies, 1316 00:57:08,376 --> 00:57:09,784 Right anna? 1317 00:57:09,861 --> 00:57:12,195 - Ooh, yes, lots and lots of cookies. 1318 00:57:12,197 --> 00:57:13,788 I mean, it wouldn't be the same without your cookies. 1319 00:57:13,865 --> 00:57:17,142 - Oh yeah. - Uh, have you done any baking? 1320 00:57:18,645 --> 00:57:19,719 - A frozen pizza. 1321 00:57:19,813 --> 00:57:21,554 - That's perfect. 1322 00:57:21,631 --> 00:57:24,799 - Okay. Feel prepped. 1323 00:57:24,876 --> 00:57:27,486 - Okay! Better get baking. - Okay. 1324 00:57:27,562 --> 00:57:28,445 - I'll get your coat. 1325 00:57:31,474 --> 00:57:32,974 - Okay. We're leaving. 1326 00:57:33,068 --> 00:57:34,734 - Okay. - Bye, ladies. 1327 00:57:34,811 --> 00:57:35,994 - Have fun! - Bye! 1328 00:57:37,055 --> 00:57:38,555 - Bye. 1329 00:57:38,557 --> 00:57:40,314 - Think the bells will ring before she leaves? 1330 00:57:40,392 --> 00:57:42,334 - Let's just hope for an earthquake. 1331 00:57:49,401 --> 00:57:50,583 - What is that? 1332 00:57:50,660 --> 00:57:51,760 - It's an inukshuk. 1333 00:57:53,088 --> 00:57:56,163 - How do you know what that is? - Anna told me. 1334 00:57:56,241 --> 00:57:58,575 She said it's an ancient inuit symbol 1335 00:57:58,668 --> 00:58:00,744 And that it used to be made of stone 1336 00:58:00,837 --> 00:58:03,413 As directional markers in the snow. 1337 00:58:04,082 --> 00:58:06,173 - I didn't even know that. - Yeah. 1338 00:58:06,268 --> 00:58:09,269 - Around here, it's always been like, friendship and community. 1339 00:58:09,363 --> 00:58:11,104 - Huh. - Yeah. 1340 00:58:11,180 --> 00:58:12,113 - Well, there you go. 1341 00:58:13,108 --> 00:58:14,424 - At least, you know, they... 1342 00:58:14,426 --> 00:58:17,427 For you, christmas is a chore, right? 1343 00:58:17,429 --> 00:58:20,280 For folks around here, christmas, it's a celebration. 1344 00:58:21,024 --> 00:58:22,115 - Did you just make that up? 1345 00:58:22,859 --> 00:58:26,436 - It was embroidered on a pillow. 1346 00:58:26,438 --> 00:58:29,105 - Okay, do you think this isn't enough cookies? 1347 00:58:29,958 --> 00:58:31,365 - I think there's enough frosting on your fingers. 1348 00:58:31,459 --> 00:58:33,459 - Mm. Where can I wash my hands? 1349 00:58:33,536 --> 00:58:34,469 - Just down the hall. 1350 00:58:36,114 --> 00:58:37,889 - No touching! 1351 00:59:20,008 --> 00:59:21,933 Toys? Huh. 1352 00:59:39,678 --> 00:59:40,577 Oh, wow. 1353 00:59:53,041 --> 00:59:54,758 - Ah, here you are. - Hey. 1354 00:59:55,694 --> 00:59:56,593 - You ready? 1355 00:59:57,954 --> 01:00:01,389 - You make toys? - Yeah. For the kids. 1356 01:00:02,884 --> 01:00:05,602 - What does fcm stand for? 1357 01:00:07,205 --> 01:00:09,981 - Um, that's me. So, connor's my middle name. 1358 01:00:11,134 --> 01:00:12,942 - And the f? - Fletcher. 1359 01:00:14,396 --> 01:00:16,988 That's my given name, it's fletcher connor morgan. 1360 01:00:19,901 --> 01:00:22,619 - Fletcher... Morgan. 1361 01:00:23,221 --> 01:00:24,454 The toy designer? 1362 01:00:25,724 --> 01:00:28,241 - Yeah, yeah. I wanted to tell you-- 1363 01:00:28,335 --> 01:00:30,985 - Oh, really? When were you planning on telling me? 1364 01:00:31,062 --> 01:00:32,562 Were you gonna wait until I left? 1365 01:00:32,564 --> 01:00:34,155 Were you just gonna shoot me a text message? 1366 01:00:34,249 --> 01:00:36,991 "hey, emma, it's connor... 1367 01:00:37,068 --> 01:00:39,402 Or actually, it's fletcher morgan, 1368 01:00:39,404 --> 01:00:42,514 You know, the toy designer of buddy-build-it. L-o-l." 1369 01:00:42,741 --> 01:00:45,425 - No, no. No! I was gonna tell you the other night 1370 01:00:45,501 --> 01:00:46,926 When I showed you the workshop but your assistant called-- 1371 01:00:47,003 --> 01:00:49,579 - So, you're gonna blame me, right? 1372 01:00:49,581 --> 01:00:50,522 - No! But... 1373 01:00:52,341 --> 01:00:53,917 I mean, you were more interested in your flight than-- 1374 01:00:53,919 --> 01:00:56,486 - Than learning about my biggest competitor in the toy industry?! 1375 01:00:57,923 --> 01:00:59,989 - I don't think of you as competition. 1376 01:01:01,426 --> 01:01:02,926 - Thank you. Thank you. 1377 01:01:02,928 --> 01:01:04,610 Is that supposed to make me feel better? 1378 01:01:04,687 --> 01:01:05,704 - That came out bad. 1379 01:01:07,933 --> 01:01:12,693 - Do you have any idea of how hard I worked 1380 01:01:12,771 --> 01:01:16,789 To outsell your stupid wooden toy?! 1381 01:01:16,883 --> 01:01:18,341 - I worked hard too. 1382 01:01:18,944 --> 01:01:20,385 Too hard. 1383 01:01:20,612 --> 01:01:23,129 And unlike tinsel toys, I worked for a company 1384 01:01:23,206 --> 01:01:24,614 That only cared about money. 1385 01:01:24,707 --> 01:01:26,707 That's why I left, that's why I work 1386 01:01:26,785 --> 01:01:27,800 With anna and callie, 'cause I quit. 1387 01:01:27,877 --> 01:01:29,969 - It doesn't matter, right? 1388 01:01:30,046 --> 01:01:31,471 None of this matters because... 1389 01:01:32,065 --> 01:01:33,314 Because I'm leaving tomorrow morning. 1390 01:01:34,626 --> 01:01:35,400 No. 1391 01:01:36,628 --> 01:01:37,794 I'm going now. 1392 01:01:37,796 --> 01:01:40,463 - Emma! Please! 1393 01:01:40,465 --> 01:01:43,408 - I am gonna get those cookies and I am gonna go to the inn. 1394 01:01:43,485 --> 01:01:44,734 - Emma, I'm sorry! 1395 01:01:45,561 --> 01:01:46,970 - You know what? Maybe next time, 1396 01:01:46,972 --> 01:01:49,038 You can teach me how to bake humble pie. 1397 01:01:55,571 --> 01:01:58,072 You have got to be kidding me. 1398 01:01:58,925 --> 01:02:00,574 - I... I gotta call callie and anna 1399 01:02:00,652 --> 01:02:01,760 And tell them we can't make it. 1400 01:02:03,989 --> 01:02:04,929 No service... 1401 01:02:07,492 --> 01:02:09,100 - I am going. 1402 01:02:10,829 --> 01:02:12,729 - Going, what do you mean, going? Going where? 1403 01:02:13,589 --> 01:02:15,348 - I'm going to the inn. 1404 01:02:15,424 --> 01:02:17,333 Anna said that she can't have the party without the cookies. 1405 01:02:18,353 --> 01:02:20,670 - How are you gonna get there, are you gonna snowshoe? 1406 01:02:20,672 --> 01:02:23,189 - Yeah... What? - Emma, this is crazy, 1407 01:02:23,266 --> 01:02:24,507 You can't drive, the roads-- 1408 01:02:24,600 --> 01:02:25,867 - Who said anything about driving?! 1409 01:02:40,616 --> 01:02:41,966 - Anything? - Still no service. 1410 01:02:42,803 --> 01:02:43,876 - Do you think we should cancel 1411 01:02:43,953 --> 01:02:45,136 The night of the northern lights? 1412 01:02:45,213 --> 01:02:47,196 - The guests at the inn can still come. 1413 01:02:47,215 --> 01:02:49,032 - What about connor and emma? 1414 01:02:49,034 --> 01:02:50,099 - They'll hunker down at his place. 1415 01:02:52,203 --> 01:02:53,561 - In front of a cozy fireplace? 1416 01:02:56,207 --> 01:02:57,982 - And sit close to each other for extra warmth? 1417 01:03:00,045 --> 01:03:01,277 - Absolutely. 1418 01:03:03,398 --> 01:03:04,989 - You know, I've always loved a good snowstorm. 1419 01:03:10,555 --> 01:03:12,288 - You don't have to come. I'll be fine. 1420 01:03:13,408 --> 01:03:14,907 Whew. 1421 01:03:14,984 --> 01:03:17,060 - Emma, emma. It's a blizzard. 1422 01:03:17,062 --> 01:03:18,837 You're not gonna find the inn, and if you get lost-- 1423 01:03:18,913 --> 01:03:21,414 - Oh yeah, I know, I'm gonna get eaten by wolves, right? 1424 01:03:21,490 --> 01:03:24,175 - No, emma, seriously. It's three miles to the inn. 1425 01:03:24,252 --> 01:03:27,070 - And? I told your sister that I was coming tonight, 1426 01:03:27,072 --> 01:03:29,597 And so I will be there tonight. Unlike you. 1427 01:03:30,592 --> 01:03:31,766 Ah! 1428 01:03:33,502 --> 01:03:35,520 - Are you okay? - Uh... 1429 01:03:35,671 --> 01:03:37,772 - Are you okay? - Never felt better. 1430 01:03:41,844 --> 01:03:43,486 - Can we go inside now, please? 1431 01:03:44,847 --> 01:03:45,864 - I'm just getting started. 1432 01:03:46,591 --> 01:03:47,866 See you there! 1433 01:03:52,097 --> 01:03:54,614 - Hey! Do you mind... 1434 01:03:54,690 --> 01:03:58,543 Why don't we take a break and we'll warm up a while? 1435 01:03:58,620 --> 01:04:00,527 - Warm up? With what? 1436 01:04:00,605 --> 01:04:02,714 - Anna's pine needle tea. 1437 01:04:02,865 --> 01:04:04,215 - Oh. Okay. 1438 01:04:05,126 --> 01:04:06,217 - Hold that. 1439 01:04:18,381 --> 01:04:19,814 - Oh. That's so good. 1440 01:04:21,459 --> 01:04:22,975 - You know, seeing you, it's hard to believe 1441 01:04:23,128 --> 01:04:25,628 You're the same woman I saw at the airport the other day. 1442 01:04:25,630 --> 01:04:28,481 The straw hat, the sundress, the flip-flops. 1443 01:04:28,557 --> 01:04:30,658 - Designer sandals. - Oh, yeah. 1444 01:04:31,912 --> 01:04:35,079 Ready to hit the beach. 1445 01:04:35,156 --> 01:04:38,565 - Can you imagine if all of this was white sand? 1446 01:04:38,643 --> 01:04:40,643 - Yeah, yeah. And the arctic wind, 1447 01:04:40,662 --> 01:04:42,069 A nice tropical sea breeze. 1448 01:04:42,664 --> 01:04:44,172 - And if this tea was a... 1449 01:04:48,987 --> 01:04:49,910 What? 1450 01:04:49,988 --> 01:04:50,929 - Pina colada. 1451 01:04:58,329 --> 01:05:00,438 Look, I'm sorry, I should have told you 1452 01:05:00,515 --> 01:05:02,106 That I was fletcher morgan, I should have. 1453 01:05:02,258 --> 01:05:04,834 - Let's just... Let's save it, huh? 1454 01:05:04,836 --> 01:05:05,944 - Okay. 1455 01:05:06,095 --> 01:05:07,670 - Save it for when we get to the end. 1456 01:05:07,672 --> 01:05:09,364 - It's gonna get dark soon. - Yeah. 1457 01:05:11,025 --> 01:05:13,117 - Let me just... - Whew. 1458 01:05:23,630 --> 01:05:25,213 I think it's stopped snowing... 1459 01:05:28,117 --> 01:05:29,258 - Hey, you're right. 1460 01:05:33,381 --> 01:05:35,139 That is a beautiful sight! 1461 01:05:36,625 --> 01:05:37,883 - The inn! - Yeah. 1462 01:05:38,036 --> 01:05:39,978 - We made it! 1463 01:05:49,547 --> 01:05:50,822 Whoa. 1464 01:05:53,218 --> 01:05:54,742 - That's the aurora borealis. 1465 01:05:58,981 --> 01:06:00,248 That's the northern lights. 1466 01:06:02,560 --> 01:06:04,585 - And on the night of the northern lights. 1467 01:06:08,900 --> 01:06:10,324 Wow. 1468 01:06:11,069 --> 01:06:13,094 Come on, fletcher connor morgan. 1469 01:06:14,422 --> 01:06:15,847 We have a party to get to. 1470 01:06:21,021 --> 01:06:22,745 - How's it looking? 1471 01:06:22,764 --> 01:06:24,355 - I think it stopped snowing. - Really? 1472 01:06:25,692 --> 01:06:27,358 Well, still, they can't get through that deep snow. 1473 01:06:29,437 --> 01:06:31,270 - Oh my gosh. - What? 1474 01:06:31,347 --> 01:06:33,448 - I think I see... - Is it? 1475 01:06:35,610 --> 01:06:39,762 Seriously? Anna, we might still hear those bells ring. 1476 01:06:39,764 --> 01:06:40,621 Let's go! 1477 01:06:44,269 --> 01:06:50,790 What?! Get in here! It's cold! 1478 01:06:50,942 --> 01:06:54,218 - It's crazy outside! 1479 01:06:54,295 --> 01:06:55,887 Get inside, everyone's in the living room, go, go, go! 1480 01:06:55,963 --> 01:06:57,797 It's warm. 1481 01:06:57,873 --> 01:07:02,560 - Let's get the party started! 1482 01:07:02,637 --> 01:07:04,804 - Here, let me wrap this blanket around you. 1483 01:07:04,956 --> 01:07:07,523 It's nothing like the windy city, this weather! 1484 01:07:08,884 --> 01:07:12,403 - Oh, thank you, oh yes! - Stand by the fire there. 1485 01:07:12,555 --> 01:07:15,389 - Oh, there you go. - You need these. 1486 01:07:15,408 --> 01:07:16,982 - Oh, perfect, thank you. 1487 01:07:17,059 --> 01:07:18,743 - I cannot believe you walked through that storm. 1488 01:07:18,820 --> 01:07:21,562 This is insane. - Yeah. Yeah. 1489 01:07:21,639 --> 01:07:23,489 Because someone was determined to get here. 1490 01:07:23,566 --> 01:07:25,083 - Aw. - Oh, that was me! 1491 01:07:25,159 --> 01:07:28,086 - That's sweet, that's nice. - Look, I brought cookies! 1492 01:07:28,162 --> 01:07:30,254 - Ooh! Those look pretty! - Ooh! 1493 01:07:32,650 --> 01:07:33,816 Frozen solid. 1494 01:07:33,835 --> 01:07:38,930 - What? A little too much "icing"? 1495 01:07:39,006 --> 01:07:41,265 - Come on, you're just in time for food, come on, let's go. 1496 01:09:00,496 --> 01:09:01,679 - You read my mind. 1497 01:09:02,757 --> 01:09:03,931 Thank you. 1498 01:09:04,592 --> 01:09:05,850 - Emma-- - connor. 1499 01:09:06,853 --> 01:09:08,436 No, it's-- - I'm sorry, you go. 1500 01:09:09,022 --> 01:09:10,104 - Please. 1501 01:09:10,857 --> 01:09:11,856 - Okay. 1502 01:09:15,920 --> 01:09:16,861 I'm sorry. 1503 01:09:18,847 --> 01:09:21,014 I should have just told you who I was the second you said 1504 01:09:21,092 --> 01:09:22,533 That you were in the toy industry. 1505 01:09:22,610 --> 01:09:25,369 - Oh, I mean, you probably assumed that I was gonna be 1506 01:09:25,446 --> 01:09:29,040 On the next flight out. - Yeah. More than that. 1507 01:09:31,436 --> 01:09:33,711 Talking about my time in the toy industry... 1508 01:09:33,862 --> 01:09:36,047 It brings up... 1509 01:09:36,198 --> 01:09:38,624 Just, you know, it just brings up 1510 01:09:38,776 --> 01:09:39,884 A lot of bad memories. 1511 01:09:42,280 --> 01:09:43,554 Things that I'd rather forget. 1512 01:09:45,616 --> 01:09:48,208 I loved being a toy designer. 1513 01:09:48,286 --> 01:09:50,394 The craftsmanship, the creativity. 1514 01:09:52,139 --> 01:09:54,482 I just really didn't love the company I worked for. 1515 01:09:57,219 --> 01:09:58,236 - I'm sorry, connor. 1516 01:10:01,983 --> 01:10:02,740 And... 1517 01:10:04,135 --> 01:10:06,059 I'm sorry about our silly argument. 1518 01:10:06,079 --> 01:10:07,987 I overreacted. - No, you didn't-- 1519 01:10:08,063 --> 01:10:11,640 - No, I did. I overreacted. 1520 01:10:11,642 --> 01:10:14,326 I was more upset that I could never out-sell 1521 01:10:14,403 --> 01:10:15,586 The toys that you designed. 1522 01:10:19,000 --> 01:10:21,592 I was so determined to have the number one selling toy. 1523 01:10:22,578 --> 01:10:23,427 I really was. 1524 01:10:24,171 --> 01:10:25,429 That determination, it... 1525 01:10:28,917 --> 01:10:30,434 It can work against me. 1526 01:10:31,253 --> 01:10:33,271 - Maybe. Maybe not. 1527 01:10:34,515 --> 01:10:36,682 That determination did get us in the inn tonight. 1528 01:10:37,610 --> 01:10:39,835 - Best night of the northern lights. 1529 01:10:39,854 --> 01:10:41,112 Ever. 1530 01:10:43,691 --> 01:10:44,615 Thank you. 1531 01:10:56,278 --> 01:10:57,686 - Oh, sorry. 1532 01:10:58,131 --> 01:10:59,630 I just thought emma should know 1533 01:10:59,707 --> 01:11:05,528 That cell service is up and the airport is open. 1534 01:11:05,530 --> 01:11:07,305 Are you gonna be checking out tomorrow? 1535 01:11:12,703 --> 01:11:13,477 - Uh... 1536 01:11:15,798 --> 01:11:16,814 Yes. 1537 01:11:18,042 --> 01:11:19,892 Yeah. I'll... 1538 01:11:20,044 --> 01:11:21,485 I'll be checking out tomorrow. 1539 01:11:22,396 --> 01:11:24,063 Thank you, anna. 1540 01:11:24,139 --> 01:11:26,824 - No problem. Have a good night. 1541 01:11:28,886 --> 01:11:32,738 Oh, and if I don't see you tomorrow morning, 1542 01:11:32,815 --> 01:11:34,332 Have a merry christmas. 1543 01:11:36,911 --> 01:11:38,169 - Merry christmas. 1544 01:11:42,233 --> 01:11:43,674 I'm sorry. 1545 01:11:43,751 --> 01:11:45,584 I really wanted to come and watch you play santa 1546 01:11:45,736 --> 01:11:46,844 At the community centre. 1547 01:11:46,995 --> 01:11:48,495 - It's fine. 1548 01:11:48,573 --> 01:11:50,497 - I wanted to be there with the kids. 1549 01:11:50,516 --> 01:11:52,591 If you had the hat on, and the beard. 1550 01:11:52,743 --> 01:11:54,518 - Yeah, it's fine, it's fine. 1551 01:11:54,595 --> 01:11:57,671 Right? Good night. 1552 01:11:57,690 --> 01:11:58,914 Safe travels, okay? 1553 01:11:58,916 --> 01:12:00,775 - Connor. Connor! 1554 01:12:04,255 --> 01:12:05,196 - What's gotten into him? 1555 01:12:14,932 --> 01:12:16,022 - I... 1556 01:12:16,100 --> 01:12:18,283 I told him that I can't make it 1557 01:12:18,436 --> 01:12:20,452 To the community centre party because I have... 1558 01:12:20,529 --> 01:12:22,121 I have an early flight, 1559 01:12:22,273 --> 01:12:23,214 So... 1560 01:12:26,611 --> 01:12:28,110 - You know he arrives as santa, right? 1561 01:12:28,112 --> 01:12:29,887 - I figured that. 1562 01:12:32,450 --> 01:12:33,224 - Emma. 1563 01:12:34,285 --> 01:12:36,394 You know he likes you, right? 1564 01:12:37,455 --> 01:12:38,729 - I figured that too. 1565 01:12:43,294 --> 01:12:44,568 - And you? 1566 01:12:53,804 --> 01:12:55,079 - You have an amazing brother. 1567 01:12:56,657 --> 01:12:59,141 He's even more amazing now that I know who he really is. 1568 01:12:59,143 --> 01:13:01,335 - Oh, he told you that? 1569 01:13:02,237 --> 01:13:03,812 - Yeah. - Yeah. 1570 01:13:03,831 --> 01:13:05,089 - Fletcher morgan. - Mm-hmm. 1571 01:13:07,927 --> 01:13:09,677 - He is so funny. 1572 01:13:11,079 --> 01:13:11,929 And he's kind. 1573 01:13:14,675 --> 01:13:15,599 He's really smart. 1574 01:13:19,163 --> 01:13:21,939 He's everything I would want in any man. 1575 01:13:23,668 --> 01:13:24,442 - But? 1576 01:13:27,004 --> 01:13:27,945 - But... 1577 01:13:31,175 --> 01:13:32,450 He lives here. 1578 01:13:34,436 --> 01:13:36,620 - Yeah. - And... Don't get me wrong. 1579 01:13:38,532 --> 01:13:44,778 Everyone here is so welcoming and kind and I appreciate that, 1580 01:13:44,855 --> 01:13:47,131 I really do, but it is freezing. 1581 01:13:48,859 --> 01:13:50,634 I mean, chicago is bad enough. - Yeah. 1582 01:13:51,712 --> 01:13:53,053 I understand. 1583 01:13:56,367 --> 01:13:57,475 - He really is special. 1584 01:13:58,869 --> 01:13:59,894 - He really is. 1585 01:14:02,540 --> 01:14:05,816 You know, he gave us money to get this place. 1586 01:14:05,893 --> 01:14:07,876 Helped us fix it up. 1587 01:14:08,804 --> 01:14:11,714 Even before he quit his job, he'd come out for christmas 1588 01:14:11,716 --> 01:14:15,326 And shuttle guests to the airport, chop wood, 1589 01:14:15,477 --> 01:14:17,143 Whatever we needed. 1590 01:14:17,221 --> 01:14:18,662 When he's not helping us here, 1591 01:14:18,814 --> 01:14:20,915 He's helping out the community centre. 1592 01:14:22,409 --> 01:14:26,504 You know, he agreed to run for mayor and then, he won? 1593 01:14:26,655 --> 01:14:28,839 - In a landslide. 1594 01:14:28,916 --> 01:14:31,842 - He's crazy. 1595 01:14:35,348 --> 01:14:36,347 He's... 1596 01:14:38,242 --> 01:14:40,184 He's always putting others before himself. 1597 01:14:44,265 --> 01:14:48,250 And if you tell him any of that, I will deny it. 1598 01:14:48,269 --> 01:14:49,509 - Your secret is safe with me. 1599 01:14:50,755 --> 01:14:52,696 - You know, I think you're pretty special too, emma. 1600 01:14:54,516 --> 01:14:57,517 And I for one am really glad 1601 01:14:57,595 --> 01:15:00,279 That you landed in st. John, alaska. 1602 01:15:00,781 --> 01:15:02,706 Not the other one. 1603 01:15:03,768 --> 01:15:04,542 - You know what? 1604 01:15:06,120 --> 01:15:07,044 So am I. 1605 01:15:08,622 --> 01:15:12,883 I really am. 1606 01:15:13,035 --> 01:15:14,718 - Um, well, 1607 01:15:16,722 --> 01:15:20,966 Good night. And if no one's up, 1608 01:15:21,118 --> 01:15:24,895 You can just leave the keys on the front desk. 1609 01:15:27,382 --> 01:15:29,567 - Okay. Good night. - Good night. 1610 01:16:24,531 --> 01:16:25,623 Emma. 1611 01:16:27,034 --> 01:16:29,685 - Callie, um, you're awake. 1612 01:16:29,703 --> 01:16:30,777 - Well, it's christmas eve, 1613 01:16:30,855 --> 01:16:31,879 Don't want to miss a minute of it. 1614 01:16:32,781 --> 01:16:33,464 - Of course. 1615 01:16:34,859 --> 01:16:37,359 - Um, anna is making coffee if you-- 1616 01:16:37,378 --> 01:16:39,862 - Oh, no, no, no, I'm fine. 1617 01:16:39,880 --> 01:16:42,030 I'm gonna grab a coffee at the airport. 1618 01:16:42,049 --> 01:16:43,641 - Oh, yeah. - Thank you. 1619 01:16:44,869 --> 01:16:47,627 - It was so great getting to know you, emma. 1620 01:16:47,705 --> 01:16:48,979 It really was. 1621 01:16:51,208 --> 01:16:53,058 - Don't forget these! 1622 01:16:53,135 --> 01:16:56,302 - Oh, anna! What are these? 1623 01:16:56,380 --> 01:16:58,822 Cupid's cookies. 1624 01:16:58,974 --> 01:17:00,908 Never want to see a guest leave on an empty stomach. 1625 01:17:03,053 --> 01:17:03,911 - Thank you. 1626 01:17:05,647 --> 01:17:06,664 You both have been... 1627 01:17:10,670 --> 01:17:11,985 Thank you for everything. 1628 01:17:12,062 --> 01:17:13,504 Yeah. 1629 01:17:13,580 --> 01:17:15,339 Thanks. - Safe travels, emma. 1630 01:17:15,490 --> 01:17:16,674 - Thank you. 1631 01:17:16,750 --> 01:17:18,008 - Bye emma! - Bye. 1632 01:17:21,163 --> 01:17:23,088 Guess we won't see the bells ring this christmas. 1633 01:17:23,240 --> 01:17:25,099 - Mm, I don't know about that. 1634 01:17:26,243 --> 01:17:27,743 - Do you know something I don't know? 1635 01:17:27,761 --> 01:17:30,354 - I can see what's in a person's heart, you know that. 1636 01:17:30,505 --> 01:17:31,438 It's a gift. 1637 01:17:32,525 --> 01:17:35,341 - Mm. - Her gift. Her gift! 1638 01:17:35,361 --> 01:17:37,194 Hold on, emma! Emma, don't leave! 1639 01:17:38,422 --> 01:17:40,346 Emma! Emma! 1640 01:17:40,424 --> 01:17:42,441 Emma, I almost forgot to give this to you. 1641 01:17:42,593 --> 01:17:44,017 It was under the tree. 1642 01:17:44,094 --> 01:17:47,262 - Uh, you guys didn't have to do this. 1643 01:17:47,264 --> 01:17:48,372 - No, it's not from us. 1644 01:17:50,100 --> 01:17:50,874 - Oh. 1645 01:17:53,620 --> 01:17:54,545 - Merry christmas. 1646 01:17:55,439 --> 01:17:56,296 Get there safe. 1647 01:17:58,125 --> 01:17:59,383 - Merry christmas. 1648 01:18:50,936 --> 01:18:54,396 "may the joy of christmas live in your heart all year long." 1649 01:19:11,439 --> 01:19:12,372 - You're here early. 1650 01:19:14,109 --> 01:19:16,126 - Yeah, I just wanted to get a jump start on the day. 1651 01:19:17,204 --> 01:19:18,253 - Is that the only reason? 1652 01:19:26,030 --> 01:19:27,379 Do you really wanna let her go? 1653 01:19:27,455 --> 01:19:30,382 - Callie, I-- - come on, connor. 1654 01:19:30,476 --> 01:19:32,792 You lit up like a christmas tree around her. She did too. 1655 01:19:32,870 --> 01:19:35,128 - And you know that, do you? - Yeah. 1656 01:19:35,205 --> 01:19:38,040 She likes you. She told me last night. 1657 01:19:38,042 --> 01:19:39,632 - She has a funny way of showing it, 1658 01:19:39,726 --> 01:19:40,651 She left on christmas eve. 1659 01:19:42,046 --> 01:19:43,320 - Did you tell her how you feel about her? 1660 01:19:45,140 --> 01:19:46,949 - No. No, not exactly. 1661 01:19:49,386 --> 01:19:50,118 - You two. 1662 01:19:53,223 --> 01:19:54,289 Peas in a pod. 1663 01:19:59,063 --> 01:20:01,839 Connor, you're always doing things for other people. 1664 01:20:04,568 --> 01:20:09,096 Please, just this once, do something for yourself. 1665 01:20:10,832 --> 01:20:11,849 - What would you have me do? 1666 01:20:15,003 --> 01:20:16,019 - Don't let her go. 1667 01:20:20,250 --> 01:20:21,024 - Okay. 1668 01:20:22,010 --> 01:20:23,935 Okay. - Okay. Okay! 1669 01:20:24,530 --> 01:20:26,421 - I'll go to the airport. - Okay, I'll get our coats! 1670 01:20:26,514 --> 01:20:28,014 - Yes, and I'll get coffee to go. 1671 01:20:28,092 --> 01:20:29,867 - Okay, okay, coats. - But what... Our coats? 1672 01:20:29,943 --> 01:20:31,109 - Yeah! - No! 1673 01:20:31,186 --> 01:20:32,852 - We're going together! - No! No! 1674 01:20:32,930 --> 01:20:36,039 - Come on! Ah! This is so exciting! 1675 01:21:03,961 --> 01:21:04,884 - Hello! 1676 01:21:04,978 --> 01:21:06,978 - Yes sir. May I help you? 1677 01:21:07,055 --> 01:21:08,647 - Hey, it's connor. - Oh. 1678 01:21:08,741 --> 01:21:09,740 Nice to meet you, connor. 1679 01:21:11,577 --> 01:21:13,468 - I don't have a flight number, do you know if the flight 1680 01:21:13,561 --> 01:21:15,153 This morning to miami has left yet? 1681 01:21:15,247 --> 01:21:16,972 - Well, our computers are down. 1682 01:21:16,974 --> 01:21:18,582 Quite the snowstorm we had last night. 1683 01:21:18,809 --> 01:21:19,991 What we here in alaska call a real snow-- 1684 01:21:20,068 --> 01:21:21,418 - I'm sorry, do you... 1685 01:21:21,495 --> 01:21:22,920 Do you know what time it was supposed to leave? 1686 01:21:22,996 --> 01:21:24,813 - Yes. - What time? 1687 01:21:24,906 --> 01:21:25,923 - Oh, 7:30. 1688 01:21:28,485 --> 01:21:30,652 Of course, that depends if it left on time, 1689 01:21:30,654 --> 01:21:32,262 If the de-icing was finished, if it boarded on time, 1690 01:21:32,339 --> 01:21:35,507 If the plow got fixed, if the runway did in fact 1691 01:21:35,583 --> 01:21:37,175 Get plowed and... Oh, look. 1692 01:21:37,252 --> 01:21:38,268 The computer's back up. 1693 01:21:45,352 --> 01:21:46,360 - Thank you. 1694 01:22:21,038 --> 01:22:24,889 Ho, ho, ho! 1695 01:22:24,984 --> 01:22:26,224 - Merry christmas! 1696 01:22:26,301 --> 01:22:28,376 Merry christmas. - Hello! 1697 01:22:28,378 --> 01:22:30,136 We got more toys! 1698 01:22:30,214 --> 01:22:31,655 Would you like some of these, kids? 1699 01:22:31,732 --> 01:22:33,215 - What's going on? 1700 01:22:33,217 --> 01:22:34,733 - Uh, christmas eve, haven't you heard, santa? 1701 01:22:34,809 --> 01:22:37,402 - Hey... What is all of this? 1702 01:22:37,479 --> 01:22:39,312 - The ceo of tinsel toys called last night. 1703 01:22:39,406 --> 01:22:40,831 - Agatha taylor, lovely lady. 1704 01:22:40,907 --> 01:22:43,058 - She wanted to let us know the gifts were coming. 1705 01:22:43,060 --> 01:22:45,060 - Ooh! - Tinsel toys donated all these? 1706 01:22:45,062 --> 01:22:47,229 - Most of them. She said that a certain employee 1707 01:22:47,231 --> 01:22:48,413 Chipped in with her christmas bonus. 1708 01:22:49,508 --> 01:22:53,326 - I thought that santa could use a little helper. 1709 01:22:53,403 --> 01:22:55,012 - Who wants a candy cane? Candy cane? 1710 01:22:56,590 --> 01:22:59,683 - Merry christmas! 1711 01:23:01,094 --> 01:23:02,519 Merry christmas! 1712 01:23:15,592 --> 01:23:16,450 Merry christmas! 1713 01:23:19,521 --> 01:23:20,537 Thank you for staying. 1714 01:23:22,357 --> 01:23:24,783 - Well, of course, I couldn't really leave the snow 1715 01:23:24,877 --> 01:23:28,103 And the freezing cold, could I? 1716 01:23:28,105 --> 01:23:29,529 No, it's really about spending time 1717 01:23:29,606 --> 01:23:30,881 With people that you care about. 1718 01:23:31,958 --> 01:23:34,634 Genuinely care about. 1719 01:23:35,629 --> 01:23:37,012 - That's exactly how I feel. 1720 01:23:39,374 --> 01:23:40,057 Are you gonna stay for christmas? 1721 01:23:41,042 --> 01:23:42,875 - Yeah. And then I'm gonna be 1722 01:23:42,953 --> 01:23:44,352 On the first flight back to chicago. 1723 01:23:45,289 --> 01:23:46,521 And so are you. 1724 01:23:48,458 --> 01:23:49,524 - Me? 1725 01:23:52,129 --> 01:23:54,053 - The ceo is offering you a position. 1726 01:23:54,573 --> 01:23:57,407 Senior vice president of the toy department. 1727 01:23:57,634 --> 01:23:58,533 - Oh. 1728 01:24:03,140 --> 01:24:04,973 And I would have to move to chicago with you? 1729 01:24:04,975 --> 01:24:06,583 - Yeah. 1730 01:24:06,660 --> 01:24:07,918 - And see you every day? 1731 01:24:08,145 --> 01:24:09,586 - Yeah. 1732 01:24:09,663 --> 01:24:10,754 - And work with you? 1733 01:24:10,831 --> 01:24:12,589 - I know. Yes. 1734 01:24:13,483 --> 01:24:14,758 - I'm in. 1735 01:24:16,169 --> 01:24:17,427 - I was hoping you'd say that. 1736 01:24:19,823 --> 01:24:21,556 - I'm really looking forward to this. 1737 01:24:22,326 --> 01:24:24,267 - Me too. And... 1738 01:24:25,753 --> 01:24:27,687 And spending christmas the right way. 1739 01:24:29,015 --> 01:24:32,067 By keeping the joy of christmas in my heart... 1740 01:24:33,170 --> 01:24:34,069 All year long. 1741 01:24:36,764 --> 01:24:37,739 - Looks good on you. 1742 01:24:41,027 --> 01:24:43,678 - Hey, sorry to interrupt you two, 1743 01:24:43,680 --> 01:24:45,847 But we may have a problem outside, so, 1744 01:24:45,849 --> 01:24:48,032 I think you should... Go check it out. 1745 01:24:48,109 --> 01:24:50,018 - Yeah. - Check it out. 1746 01:24:50,020 --> 01:24:51,419 - Okay. 1747 01:24:54,858 --> 01:24:55,757 - Fix it. 1748 01:24:57,452 --> 01:24:58,760 Ooh, come on. Let's go. 1749 01:25:08,296 --> 01:25:12,298 - What's with that smile, callie? 1750 01:25:12,376 --> 01:25:13,650 - We got him. 1751 01:25:13,877 --> 01:25:14,818 - Oh, come on. 1752 01:25:33,655 --> 01:25:35,589 - After you. - Thank you. 1753 01:25:41,829 --> 01:25:42,762 Wow. 1754 01:25:58,422 --> 01:25:59,613 Oh, wow. 1755 01:26:00,848 --> 01:26:03,366 - This is the best christmas ever. 1756 01:26:06,430 --> 01:26:07,370 - It really is.