1
00:00:02,271 --> 00:00:04,796
(truck beeping outside)
2
00:00:09,369 --> 00:00:10,552
(alarm rings
with christmas song)
3
00:00:13,782 --> 00:00:14,890
(groans)
4
00:00:16,635 --> 00:00:17,976
- Bah, humbug!
5
00:00:18,620 --> 00:00:19,853
(♪)
6
00:00:40,642 --> 00:00:42,084
(laughing in the distance)
7
00:00:43,236 --> 00:00:44,494
(indistinct chatter)
8
00:00:44,646 --> 00:00:45,253
(gasps)
9
00:00:45,405 --> 00:00:46,646
- Surprise!
10
00:00:46,648 --> 00:00:47,839
(all): Merry christmas!
11
00:00:48,741 --> 00:00:50,741
- Merry christmas, everyone.
12
00:00:51,578 --> 00:00:54,579
- Thanks to your hard work,
tinsel toys
13
00:00:54,656 --> 00:00:57,599
Had record-breaking sales
this year.
14
00:00:57,676 --> 00:01:00,827
Now, I know that everyone here
certainly helped us
15
00:01:00,829 --> 00:01:02,662
Reach that milestone,
but we're really here
16
00:01:02,664 --> 00:01:05,181
To recognize our senior vp,
emma warner,
17
00:01:05,258 --> 00:01:06,924
For her tireless efforts.
18
00:01:07,002 --> 00:01:08,777
(cheering)
- merry christmas!
19
00:01:08,928 --> 00:01:11,429
- You know, you are responsible
for the success
20
00:01:11,506 --> 00:01:15,617
Of our most popular toy ever,
k-pop panda!
21
00:01:16,436 --> 00:01:18,361
Second-best selling toy
this christmas.
22
00:01:18,513 --> 00:01:20,013
- Second-best...
23
00:01:20,015 --> 00:01:21,790
- This is the first time
in the last three years
24
00:01:21,941 --> 00:01:23,608
That we've come close
to toppling
25
00:01:23,685 --> 00:01:26,277
That dang buddy-build-it.
26
00:01:26,964 --> 00:01:31,282
Santa is putting a nice
christmas bonus under your tree.
27
00:01:31,360 --> 00:01:32,542
(all): Merry christmas!
28
00:01:32,619 --> 00:01:33,951
- Thank you for that.
29
00:01:34,029 --> 00:01:36,805
- Come on, emma.
Let's raise a glass.
30
00:01:36,882 --> 00:01:38,047
(chuckling)
31
00:01:38,124 --> 00:01:41,125
Here's to a fantastic year.
32
00:01:41,145 --> 00:01:43,436
(all): Merry christmas!
33
00:01:44,039 --> 00:01:45,705
- Cheers.
34
00:01:45,707 --> 00:01:48,817
- Alright, team, let's get
to that christmas party.
35
00:01:48,894 --> 00:01:50,652
(singing jingle bells
unenthusiastically)
36
00:01:52,714 --> 00:01:53,713
(laughing)
37
00:01:53,715 --> 00:01:54,990
(sighs)
38
00:01:55,901 --> 00:01:57,284
(melancholic music)
39
00:01:58,720 --> 00:01:59,744
(groans)
40
00:02:03,558 --> 00:02:04,982
(footsteps approaching)
41
00:02:05,060 --> 00:02:08,319
- Hey! I heard about
the office christmas bonuses.
42
00:02:08,338 --> 00:02:10,672
- It's the end-of-year bonuses.
43
00:02:11,341 --> 00:02:14,325
- And I know exactly
how I'm gonna spend mine.
44
00:02:14,403 --> 00:02:15,993
- Okay, why do we have
to add christmas
45
00:02:16,071 --> 00:02:17,328
To the end of everything?
46
00:02:17,406 --> 00:02:19,497
- Christmas sweater...
- Christmas toys...
47
00:02:19,516 --> 00:02:21,832
Christmas shopping...
- A beard trimmer for uncle nick
48
00:02:21,910 --> 00:02:24,427
And a buddy-build-it
for my little nephew.
49
00:02:24,504 --> 00:02:25,187
- What did you say?
50
00:02:26,506 --> 00:02:28,172
That is our number-one
competitor.
51
00:02:28,192 --> 00:02:30,007
That's the product that
I've been trying to outsell
52
00:02:30,085 --> 00:02:31,026
For the last three years!
53
00:02:32,087 --> 00:02:34,178
- So, we came in second.
54
00:02:34,756 --> 00:02:36,773
That's still really good.
55
00:02:36,849 --> 00:02:39,701
- No, that is not really good.
56
00:02:39,852 --> 00:02:43,112
Second place is like being
the first place loser.
57
00:02:43,265 --> 00:02:44,122
(groans)
58
00:02:45,267 --> 00:02:48,543
- Well, there's always
next year.
59
00:02:49,454 --> 00:02:51,504
I heard that the doll's
designer, fletcher morgan,
60
00:02:52,216 --> 00:02:53,048
Left the company.
61
00:02:54,033 --> 00:02:54,883
- Buddy-build-it?
62
00:02:56,111 --> 00:02:59,221
How the heck does
a wooden toy outsell us?
63
00:02:59,297 --> 00:03:01,723
Does anybody care about
saving the rainforest anymore?
64
00:03:02,559 --> 00:03:06,377
- Actually, buddy-build-it is
made from 100 % refurbished wood
65
00:03:06,455 --> 00:03:09,305
And 10 % of sales go towards
reforestation.
66
00:03:09,458 --> 00:03:10,565
- Hmm.
67
00:03:12,961 --> 00:03:15,862
- Okay, boss.
What's wrong?
68
00:03:19,301 --> 00:03:20,224
(sighs)
69
00:03:20,302 --> 00:03:22,151
- I just, I need a break.
70
00:03:22,304 --> 00:03:23,561
- Then let's go to the office
christmas party!
71
00:03:23,580 --> 00:03:25,229
- No, no, listen...
72
00:03:25,307 --> 00:03:26,473
- There's a petting zoo
with a reindeer.
73
00:03:26,491 --> 00:03:27,824
- I need a break from christmas.
74
00:03:27,976 --> 00:03:28,899
- Oh.
75
00:03:28,977 --> 00:03:30,310
- We have christmas marketing,
76
00:03:30,328 --> 00:03:31,086
Christmas sales projections,
77
00:03:31,162 --> 00:03:32,403
Christmas...
- Parties?
78
00:03:32,481 --> 00:03:34,256
- ...Revenue forecasts.
Yes, parties!
79
00:03:34,407 --> 00:03:35,382
I...
80
00:03:36,985 --> 00:03:39,594
I used to really love christmas
as a child.
81
00:03:39,746 --> 00:03:44,557
But working here,
it's christmas 24-7.
82
00:03:46,495 --> 00:03:49,062
And I don't even have
anyone to spend it with.
83
00:03:51,516 --> 00:03:52,691
- You can spend it with me!
84
00:03:58,189 --> 00:04:01,674
- You know what,
I want to go to a resort.
85
00:04:01,693 --> 00:04:02,525
Why don't you get on that?
86
00:04:03,178 --> 00:04:04,435
(both): Tropical resort.
87
00:04:04,513 --> 00:04:05,361
- Yes!
88
00:04:05,438 --> 00:04:06,679
- Like, a family resort.
89
00:04:06,681 --> 00:04:08,415
- No, no, no.
Like a singles resort.
90
00:04:09,367 --> 00:04:11,459
I want hot men.
- Yes.
91
00:04:11,536 --> 00:04:12,794
- I want cold drinks.
92
00:04:12,945 --> 00:04:15,872
And absolutely, positively
no christmas.
93
00:04:15,948 --> 00:04:18,258
- Okay.
- Okay.
94
00:04:19,711 --> 00:04:20,635
- When do you want to leave?
95
00:04:22,197 --> 00:04:23,120
- How's tomorrow sound?
96
00:04:23,198 --> 00:04:24,597
- Sounds like you're in a hurry.
97
00:04:26,201 --> 00:04:28,601
- Abs... Olutely.
98
00:04:29,796 --> 00:04:31,871
Mom, yes...
99
00:04:31,890 --> 00:04:33,106
Of course I didn't forget
about christmas.
100
00:04:33,725 --> 00:04:35,208
No, I...
(sighs)
101
00:04:35,226 --> 00:04:37,468
No, it won't be
a plus one this year.
102
00:04:37,546 --> 00:04:39,487
(knocking)
again. Oh! Just one second.
103
00:04:43,401 --> 00:04:45,068
(giggling)
104
00:04:45,144 --> 00:04:47,387
Uh, in fact,
it won't even be...
105
00:04:47,389 --> 00:04:50,907
It's zero, because I'm headed
on a vacation.
106
00:04:51,651 --> 00:04:53,560
Yeah, I... Where am I going?
107
00:04:53,562 --> 00:04:54,336
- Um...
108
00:04:55,730 --> 00:04:59,007
- I'm going to halo...
Halo-waii...
109
00:04:59,084 --> 00:05:03,494
The virgin islands?
110
00:05:03,513 --> 00:05:05,421
St. John!
(laughs)
111
00:05:05,498 --> 00:05:06,348
Yes, the caribbean.
112
00:05:08,000 --> 00:05:09,976
Yes, mom. I'll be alone, again.
113
00:05:11,262 --> 00:05:13,021
Okay, can I just call you
on christmas morning?
114
00:05:14,432 --> 00:05:16,340
I love you. Okay, bye.
115
00:05:17,435 --> 00:05:19,769
- I booked you on a direct
flight to st. John,
116
00:05:19,846 --> 00:05:22,271
Virgin islands, yeah.
117
00:05:22,348 --> 00:05:23,681
And the best part...
118
00:05:23,758 --> 00:05:26,701
- "skip the yuletide.
We have high tide!"
119
00:05:26,853 --> 00:05:27,927
I love this.
120
00:05:27,929 --> 00:05:29,371
Good job.
(both): Yes!
121
00:05:30,189 --> 00:05:31,188
- Nailed it?
- Nailed it.
122
00:05:31,266 --> 00:05:33,333
(upbeat music)
123
00:05:36,104 --> 00:05:37,879
Oh, excuse me.
I think this is my seat.
124
00:05:39,031 --> 00:05:40,840
Sorry, appreciate it. Thanks.
125
00:05:43,628 --> 00:05:44,969
Oh, nice window seat.
126
00:05:47,782 --> 00:05:48,556
(sighs)
127
00:05:50,543 --> 00:05:51,542
(intercom dings)
128
00:05:51,620 --> 00:05:52,543
- Good morning, passengers.
129
00:05:52,562 --> 00:05:53,728
This is your captain speaking.
130
00:05:55,473 --> 00:05:57,732
Let's all sit back and enjoy
your flight to st. John.
131
00:05:58,460 --> 00:05:59,401
(sighs)
132
00:06:00,128 --> 00:06:01,361
(light music)
133
00:06:08,653 --> 00:06:09,652
(intercom dings)
134
00:06:09,729 --> 00:06:11,320
Welcome to st. John, everyone.
135
00:06:11,973 --> 00:06:13,898
Looks like you're in
for a white christmas.
136
00:06:13,917 --> 00:06:15,542
(indistinct chatter)
137
00:06:18,237 --> 00:06:19,754
- What, white?
138
00:06:19,831 --> 00:06:21,405
(shudders)
139
00:06:21,483 --> 00:06:22,715
(wind blowing)
140
00:06:25,745 --> 00:06:27,262
(indistinct chatter)
141
00:06:29,340 --> 00:06:30,748
Uh, excuse me!
142
00:06:30,825 --> 00:06:34,343
Excuse me, hi.
I'm actually supposed to be
143
00:06:34,420 --> 00:06:35,828
On a direct flight.
144
00:06:35,830 --> 00:06:37,997
- Oh! Uh, yes ma'am.
That was a direct flight.
145
00:06:37,999 --> 00:06:41,517
- Oh. Okay, so the plane
was detoured or something?
146
00:06:41,594 --> 00:06:44,520
Because I'm actually
supposed to be in st. John.
147
00:06:44,597 --> 00:06:46,597
- Well, you are in st. John.
148
00:06:46,616 --> 00:06:48,691
- Uh, no. I'm not.
149
00:06:48,768 --> 00:06:50,618
It says here st. John...
150
00:06:50,695 --> 00:06:51,678
- Yeah, there it is.
151
00:06:51,696 --> 00:06:53,955
Welcome to st. John, alaska!
152
00:06:54,849 --> 00:06:56,849
- Alaska? I'm in alaska?
153
00:06:56,851 --> 00:06:57,775
- Yeah.
154
00:06:58,536 --> 00:07:00,962
- Oh. Okay, yeah.
No, that's fine.
155
00:07:01,039 --> 00:07:04,707
There's been a slight mistake.
A huge mistake, actually.
156
00:07:04,784 --> 00:07:06,784
So, I will just go ahead
and get on the next flight
157
00:07:06,861 --> 00:07:09,195
Back to chicago, or anywhere.
158
00:07:09,214 --> 00:07:12,140
- I'm sorry, ma'am.
There are no more flights
departing today.
159
00:07:12,217 --> 00:07:13,199
- To chicago?
160
00:07:13,201 --> 00:07:14,383
- Anywhere.
161
00:07:14,536 --> 00:07:15,960
- That's we here call
162
00:07:16,037 --> 00:07:17,729
A real snow palooza out there.
163
00:07:18,648 --> 00:07:20,373
- And tomorrow?
164
00:07:20,375 --> 00:07:21,724
- So, it's gonna depend
if it stops snowing
165
00:07:21,801 --> 00:07:23,485
Or if the runway gets plowed
166
00:07:23,561 --> 00:07:27,230
And if jerry, the snowplow
driver, is working.
167
00:07:27,306 --> 00:07:30,307
And if the plow gets fixed,
if the plow arrives on time.
168
00:07:30,385 --> 00:07:31,384
- Did...
169
00:07:31,386 --> 00:07:33,402
- And if it... It depends
170
00:07:33,479 --> 00:07:34,162
If it stops snowing.
171
00:07:35,557 --> 00:07:37,332
- I'm sorry, just hold
a second here.
172
00:07:38,076 --> 00:07:39,650
- Did you just laugh?
173
00:07:39,728 --> 00:07:40,910
Is that funny to you?
174
00:07:40,987 --> 00:07:42,729
Do you find this funny?
175
00:07:42,747 --> 00:07:44,339
Is this just funny
to everyone?
176
00:07:44,415 --> 00:07:47,400
- No, no, I don't...
I mean, it's almost as funny
177
00:07:47,402 --> 00:07:50,828
As somebody showing up
to alaska in December
178
00:07:50,905 --> 00:07:52,496
With flip-flops, but...
179
00:07:52,574 --> 00:07:54,164
- Flip-flops?
180
00:07:54,242 --> 00:07:56,351
Excuse me,
these are designer sandals.
181
00:07:56,427 --> 00:07:57,685
Thank you very much.
182
00:07:57,762 --> 00:07:59,145
- Oh, designers, I...
183
00:08:00,098 --> 00:08:01,764
Are they designed
for minus 20?
184
00:08:01,916 --> 00:08:04,692
- No, they're not.
They're designed for the beach.
185
00:08:04,844 --> 00:08:08,178
Yeah, the beach.
St. John, caribbean.
186
00:08:08,256 --> 00:08:09,346
(laughs)
187
00:08:09,424 --> 00:08:10,365
- Hey now, that's funny.
188
00:08:11,943 --> 00:08:14,202
Hey! Hey, tanya, welcome back.
189
00:08:14,353 --> 00:08:15,928
- Oh, it's good to be back,
connor.
190
00:08:15,930 --> 00:08:17,789
- Fresh from our garden
in florida.
191
00:08:18,600 --> 00:08:20,600
- Oh, thank you!
192
00:08:20,602 --> 00:08:23,962
- Did... You just say
that you left florida
for the north pole?
193
00:08:25,197 --> 00:08:26,289
(both): Ho, ho, ho!
194
00:08:26,441 --> 00:08:28,441
(laughs)
195
00:08:28,443 --> 00:08:29,384
- She's got the christmas
spirit, too!
196
00:08:30,202 --> 00:08:31,944
The van is parked right outside,
197
00:08:31,946 --> 00:08:33,704
Callie and anna cannot wait
to see you two.
198
00:08:33,782 --> 00:08:34,806
- Oh, I can't wait to see them.
199
00:08:41,472 --> 00:08:43,139
- A little slice
of the caribbean for you.
200
00:08:43,291 --> 00:08:44,482
It's for good luck,
you're gonna need it.
201
00:08:45,217 --> 00:08:47,652
(light music)
202
00:09:00,399 --> 00:09:02,825
- Thank you. For nothing.
203
00:09:02,977 --> 00:09:04,752
(wind blowing)
204
00:09:04,829 --> 00:09:05,920
(shuddering)
205
00:09:10,318 --> 00:09:11,384
Really?
206
00:09:13,321 --> 00:09:15,655
- How are those designers
holding up?
207
00:09:15,657 --> 00:09:16,598
- Oh!
(laughs)
208
00:09:16,749 --> 00:09:17,581
Hi.
209
00:09:17,601 --> 00:09:19,583
- Seriously though,
210
00:09:19,661 --> 00:09:21,418
This weather's
not something that you want
to fool around with.
211
00:09:21,496 --> 00:09:22,662
Can I give you a ride?
212
00:09:22,664 --> 00:09:24,831
- Um, I'm waiting
for a taxi, thanks.
213
00:09:24,833 --> 00:09:26,274
- Well, there's one
and you missed it
214
00:09:26,425 --> 00:09:27,275
And you're gonna be
an ice sculpture
215
00:09:27,352 --> 00:09:28,943
When it gets back.
216
00:09:29,020 --> 00:09:30,903
- There's just one taxi?
217
00:09:32,023 --> 00:09:33,281
You're kidding me.
218
00:09:35,009 --> 00:09:36,576
Oh, what are you doing?
219
00:09:38,012 --> 00:09:39,912
- 15 minutes in this
and you'll get frostbite.
220
00:09:41,182 --> 00:09:42,915
Skin goes hard, blisters.
221
00:09:44,369 --> 00:09:45,084
- Blisters?
222
00:09:46,112 --> 00:09:47,128
- Big blisters.
223
00:09:48,356 --> 00:09:49,538
- Okay.
224
00:09:49,691 --> 00:09:51,299
(joyful music)
225
00:09:55,621 --> 00:09:57,363
(♪ jingle bells ♪
playing on car radio)
226
00:09:57,365 --> 00:09:58,931
(singing)
227
00:10:01,703 --> 00:10:02,477
(turns music off)
228
00:10:05,039 --> 00:10:07,398
So, you're telling me
that there's just one taxi,
229
00:10:08,543 --> 00:10:11,319
One plow and one inn?
230
00:10:13,214 --> 00:10:16,215
- So, we're the polanskys.
231
00:10:16,217 --> 00:10:17,641
Originally from fargo,
north dakota.
232
00:10:18,236 --> 00:10:20,736
We retired to naples, florida.
I'm greg.
233
00:10:20,813 --> 00:10:22,221
- I'm tanya.
234
00:10:22,223 --> 00:10:25,574
- I'm connor, from st. John...
Alaska.
235
00:10:25,727 --> 00:10:28,318
- Hmm. Well, I'm emma.
236
00:10:29,063 --> 00:10:30,672
I'm actually from chicago,
illinois.
237
00:10:31,582 --> 00:10:33,824
- Oh, yeah, the windy city?
238
00:10:33,902 --> 00:10:35,067
So, you're used to this weather?
239
00:10:35,069 --> 00:10:37,679
- Um, hmm... Not exactly.
240
00:10:37,755 --> 00:10:39,496
- Well, you'll get used to it
after a few days.
241
00:10:39,574 --> 00:10:40,664
So, how long are you here for?
242
00:10:40,742 --> 00:10:42,433
- Oh, hopefully not that long.
243
00:10:44,078 --> 00:10:45,687
- Bet you'll stay longer
than planned!
244
00:10:45,763 --> 00:10:48,080
- We certainly did
our first time here!
245
00:10:48,099 --> 00:10:48,856
'course, it was our honeymoon.
246
00:10:50,601 --> 00:10:51,508
- You...
247
00:10:51,586 --> 00:10:52,860
You honeymooned in alaska?
248
00:10:53,012 --> 00:10:56,105
- Yeah, sure did.
And every christmas after that,
249
00:10:56,182 --> 00:10:57,757
37 years now.
250
00:10:57,759 --> 00:10:59,942
(both): But ho, ho,
who's counting?
251
00:11:00,929 --> 00:11:03,353
- It's like a home
away from home.
252
00:11:03,373 --> 00:11:06,040
I mean, would you look
at those lights and decorations?
253
00:11:06,192 --> 00:11:09,268
They really know how to
celebrate christmas here.
254
00:11:09,287 --> 00:11:11,838
- Don't worry, emma.
It'll grow on you.
255
00:11:12,774 --> 00:11:14,215
- Kind of like frostbite?
256
00:11:15,944 --> 00:11:16,700
(chuckles)
257
00:11:16,778 --> 00:11:18,970
(light music)
258
00:11:32,627 --> 00:11:33,985
(beep!)
259
00:11:43,488 --> 00:11:44,245
(both): I've got it.
260
00:11:44,322 --> 00:11:45,329
- No, that's fine.
261
00:11:45,974 --> 00:11:46,831
- Okay.
262
00:11:48,400 --> 00:11:49,492
(greg and tanya): Thanks,
connor!
263
00:11:49,644 --> 00:11:50,326
- Alright.
264
00:11:50,478 --> 00:11:51,669
(♪)
265
00:12:00,321 --> 00:12:01,053
Alright!
266
00:12:03,825 --> 00:12:04,766
(yelps)
267
00:12:09,347 --> 00:12:10,346
- Hey, there they are!
268
00:12:10,422 --> 00:12:11,939
(laughing, greetings)
269
00:12:13,167 --> 00:12:15,109
Oh, we've missed you!
- Hey!
270
00:12:16,762 --> 00:12:18,762
- How come you two get younger
every year
271
00:12:18,840 --> 00:12:20,114
And I just keep getting older?
272
00:12:20,191 --> 00:12:21,032
(laughing)
273
00:12:22,343 --> 00:12:23,433
- Hey connor, I thought you said
274
00:12:23,511 --> 00:12:24,768
You were picking up
another guest.
275
00:12:24,846 --> 00:12:26,695
- I did. She's coming in
right behind me.
276
00:12:26,848 --> 00:12:27,622
- Oh.
277
00:12:31,110 --> 00:12:32,535
- I think the wheels froze.
278
00:12:32,687 --> 00:12:33,869
- Oh...
279
00:12:33,946 --> 00:12:36,464
You poor thing, you must be
half frozen!
280
00:12:36,615 --> 00:12:37,948
- More like three-quarters
frozen.
281
00:12:38,026 --> 00:12:39,191
- Why didn't you bring
her bag in?
282
00:12:39,210 --> 00:12:40,876
- I offered, but she said...
283
00:12:40,953 --> 00:12:41,969
- Let's get you warmed up,
come on.
284
00:12:42,121 --> 00:12:43,221
(shuddering)
285
00:12:43,865 --> 00:12:44,639
Here.
286
00:12:45,533 --> 00:12:46,307
(sighs)
287
00:12:47,960 --> 00:12:50,386
You're not really dressed
for alaskan weather, huh?
288
00:12:50,538 --> 00:12:51,979
- What?
289
00:12:52,056 --> 00:12:53,314
- She's not really dressed
for any weather.
290
00:12:54,800 --> 00:12:56,042
- Oh, anna.
291
00:12:56,044 --> 00:12:57,235
- Here we go.
This will warm you up.
292
00:12:58,470 --> 00:12:59,153
- Thank you.
293
00:13:01,899 --> 00:13:03,241
Oh, wow. It's really good.
294
00:13:03,901 --> 00:13:04,733
What's in it?
295
00:13:04,810 --> 00:13:05,809
- It's pine needle tea.
296
00:13:05,887 --> 00:13:07,495
- Anna is an amazing cook.
297
00:13:07,572 --> 00:13:09,388
She specializes
in local and traditional foods.
298
00:13:09,390 --> 00:13:11,574
- Oh, I can finally feel
my fingers again.
299
00:13:12,560 --> 00:13:14,651
- So, welcome
to sleigh bell inn.
300
00:13:14,729 --> 00:13:16,062
I'm callie and this is anna,
my wife.
301
00:13:16,064 --> 00:13:17,505
Your humble innkeepers.
302
00:13:17,582 --> 00:13:20,490
- Well, I'm emma.
I'm emma warner from chicago.
303
00:13:20,568 --> 00:13:21,843
- It's illinois.
304
00:13:21,994 --> 00:13:23,235
- Hmm, yeah.
305
00:13:23,237 --> 00:13:25,847
And I trust you met
greg and tanya.
306
00:13:26,832 --> 00:13:28,182
- Mm-hmm, yeah.
307
00:13:28,334 --> 00:13:30,426
- And my very annoying brother,
connor.
308
00:13:30,502 --> 00:13:32,094
- Yes, he is annoying.
309
00:13:32,246 --> 00:13:34,263
- Mm-hmm. He gets better
once you get to know him.
310
00:13:34,932 --> 00:13:37,525
- Callie, I'm gonna have to get
greg and tanya upstairs
311
00:13:37,602 --> 00:13:39,193
To their room and then,
I'm gonna make dinner.
312
00:13:39,270 --> 00:13:40,361
- Thank you, anna.
313
00:13:40,512 --> 00:13:42,438
- Okay, then. See you at dinner,
emma.
314
00:13:42,590 --> 00:13:44,031
- Oh, you're absolutely gonna
fall in love with the place!
315
00:13:44,108 --> 00:13:45,116
(laughing)
316
00:13:46,761 --> 00:13:48,852
- So, emma, how long
will you be staying with us?
317
00:13:48,930 --> 00:13:51,263
- Uh, actually, I'm not sure.
318
00:13:51,282 --> 00:13:55,192
- Actually, callie,
emma kind of messed up
her travel plans.
319
00:13:55,269 --> 00:13:58,379
- Uh... It was
a minor booking issue.
320
00:13:59,048 --> 00:14:01,107
- She didn't mean to fly
into st. John.
321
00:14:01,792 --> 00:14:04,385
- No, I did mean to fly
into st. John.
322
00:14:06,297 --> 00:14:07,371
- Different st. John.
323
00:14:07,448 --> 00:14:08,639
- Totally different st. John.
324
00:14:10,801 --> 00:14:13,227
- No beautiful white snow.
325
00:14:14,455 --> 00:14:15,712
- Beautiful white sand.
326
00:14:15,732 --> 00:14:17,640
- Crystal clear waters.
327
00:14:17,792 --> 00:14:20,643
- Crystal clear skies
and brisk mountain air.
328
00:14:20,719 --> 00:14:22,028
- Warm sea breezes.
329
00:14:23,055 --> 00:14:24,888
Amazing bonfires on the beaches.
330
00:14:24,908 --> 00:14:29,827
- Bonfires on frozen lakes
and warm, friendly ladies.
331
00:14:30,638 --> 00:14:31,579
(scoffs)
332
00:14:32,398 --> 00:14:34,916
- There was gonna be hot,
real men.
333
00:14:38,980 --> 00:14:42,089
- Okay, cool. Now that we've got
that cleared up...
334
00:14:44,576 --> 00:14:45,843
(light music)
335
00:14:47,746 --> 00:14:50,765
You're just gonna love this
room. It's so cute.
336
00:14:54,771 --> 00:14:56,328
The "candy cane sweet".
337
00:14:56,330 --> 00:14:57,104
- Oh, the...
338
00:14:57,256 --> 00:14:58,356
(chuckling)
339
00:15:00,685 --> 00:15:02,443
Wow.
(chuckles)
340
00:15:04,355 --> 00:15:07,006
- Where would you like me
to put your bag?
341
00:15:07,008 --> 00:15:09,116
- Oh! Uh, you can just throw
it on the sofa.
342
00:15:11,028 --> 00:15:14,863
It's a... Lot of candy canes.
343
00:15:14,940 --> 00:15:18,367
- It's all-inclusive.
It's all the candy canes
you can eat.
344
00:15:18,444 --> 00:15:20,962
- Uh, we'll let you get settled.
Dinner's at six o'clock.
345
00:15:21,613 --> 00:15:25,207
- Thank you, callie.
Thank you for making me feel
so, so welcome.
346
00:15:25,284 --> 00:15:27,718
- Of course, our guests
are like family here, right?
347
00:15:29,288 --> 00:15:31,380
- Uh, not another sister.
348
00:15:31,457 --> 00:15:32,807
- What... Okay, just ignore him.
349
00:15:34,143 --> 00:15:36,035
- You got it... Sis.
350
00:15:36,053 --> 00:15:37,386
- Hey, like family
already.
351
00:15:37,463 --> 00:15:39,063
Uh, we'll see you in a bit.
352
00:15:41,042 --> 00:15:41,983
(sighs)
353
00:15:46,380 --> 00:15:47,238
- Nice touch.
354
00:15:49,050 --> 00:15:49,824
(sighs)
355
00:15:56,724 --> 00:15:57,498
(sighs)
356
00:16:04,065 --> 00:16:05,339
(beep!)
357
00:16:05,416 --> 00:16:07,591
No service? What...
358
00:16:08,903 --> 00:16:10,177
(beep!)
359
00:16:10,254 --> 00:16:12,513
What? No, no, there's got
to be something.
360
00:16:12,664 --> 00:16:15,182
Please, please, wifi...
"sleighbellin"!
361
00:16:16,410 --> 00:16:17,476
Password?
362
00:16:18,579 --> 00:16:20,354
Of course. Candy cane.
363
00:16:20,506 --> 00:16:21,605
(muttering)
364
00:16:24,843 --> 00:16:25,860
How do you spell candy cane?
365
00:16:26,754 --> 00:16:27,770
(beep!)
366
00:16:27,846 --> 00:16:28,821
It's not candy cane?
367
00:16:34,262 --> 00:16:35,953
Just need to hear the weather.
368
00:16:40,768 --> 00:16:41,542
Oh!
369
00:16:42,528 --> 00:16:43,294
That's cool.
370
00:16:44,438 --> 00:16:45,437
(christmas music plays)
371
00:16:45,439 --> 00:16:46,547
No, no, no!
372
00:16:47,775 --> 00:16:48,382
(upbeat christmas music)
373
00:16:49,110 --> 00:16:50,367
Shh, shh!
374
00:16:50,444 --> 00:16:51,886
(soft christmas music)
no!
375
00:16:52,630 --> 00:16:54,221
(sighs)
okay.
376
00:16:55,466 --> 00:16:57,058
(light music)
377
00:17:03,140 --> 00:17:04,565
Uh, excuse me?
378
00:17:04,642 --> 00:17:06,292
Sorry to interrupt.
379
00:17:06,310 --> 00:17:08,627
I did not get your wifi code.
380
00:17:08,629 --> 00:17:09,812
(chuckles)
381
00:17:09,888 --> 00:17:10,646
- It's christmas.
382
00:17:10,798 --> 00:17:11,906
- Sorry?
383
00:17:12,057 --> 00:17:13,741
- Christmas.
- Christmas, christmas.
384
00:17:13,892 --> 00:17:15,242
- You heard of christmas?
- Yeah, mm-hmm.
385
00:17:15,319 --> 00:17:18,579
- 247.
386
00:17:19,640 --> 00:17:21,307
- Christmas247?
387
00:17:21,309 --> 00:17:22,232
- Mm-hmm.
388
00:17:22,251 --> 00:17:24,643
- Of course. Thanks.
389
00:17:24,645 --> 00:17:26,087
- That's us,
christmas all year round!
390
00:17:28,649 --> 00:17:31,575
- I hope everyone's hungry!
I'm making maple-glazed
arctic char and oyster leaf.
391
00:17:31,594 --> 00:17:32,927
- Wow, one of my faves!
392
00:17:33,003 --> 00:17:34,744
- Can't find that on the beach.
- No.
393
00:17:34,822 --> 00:17:37,323
- That does sound pretty good,
394
00:17:37,341 --> 00:17:41,660
But I've had a long, long day.
395
00:17:41,679 --> 00:17:43,104
So maybe I'll just take
a side salad.
396
00:17:44,089 --> 00:17:45,773
Maybe a glass of red.
397
00:17:45,850 --> 00:17:47,499
If you don't mind just
sending it up to my room.
398
00:17:47,501 --> 00:17:48,943
Thanks.
399
00:17:49,019 --> 00:17:51,353
- Oh-oh, scrooge alert,
scrooge alert!
400
00:17:51,505 --> 00:17:52,671
- Ooh!
401
00:17:52,673 --> 00:17:54,690
- Uh, did you just
call me a scrooge?
402
00:17:54,766 --> 00:17:58,119
That's really funny.
'cause I'm really actually
not a scrooge.
403
00:17:58,195 --> 00:18:01,914
In fact, I oversaw development
for the second-best-selling
toy this christmas.
404
00:18:03,275 --> 00:18:04,533
Can you believe that?
405
00:18:04,685 --> 00:18:05,459
(light music)
406
00:18:09,615 --> 00:18:11,298
- Yeah, okay.
We'll bring that right up.
407
00:18:12,042 --> 00:18:13,375
- I'll grab that salad.
408
00:18:13,452 --> 00:18:14,618
- I'll get the wine.
409
00:18:14,695 --> 00:18:15,878
- I'll try to find
the three ghosts.
410
00:18:15,954 --> 00:18:19,789
- Emma! I... I'm so, so sorry.
411
00:18:19,809 --> 00:18:24,870
I knew that you were in a hurry
and when I saw a direct flight
to st. John, I just assumed...
412
00:18:24,872 --> 00:18:27,222
- Assumed what? That there was
only one st. John on the planet?
413
00:18:27,299 --> 00:18:29,708
- I mean, it was the only one
I knew of.
414
00:18:29,710 --> 00:18:31,710
Except for the one
in the bible.
415
00:18:31,712 --> 00:18:35,047
- Saint john, lucy,
that is not a... Never mind.
416
00:18:35,065 --> 00:18:36,473
(scoffs)
- well, it's a good thing
417
00:18:36,550 --> 00:18:37,491
You didn't land in
equatorial guinea!
418
00:18:37,568 --> 00:18:39,234
- Equatorial guinea?
419
00:18:39,311 --> 00:18:41,829
- On christmas eve, they make
all of the single women
420
00:18:41,980 --> 00:18:44,999
Wear these white kaftans
wrapped in mistletoe.
421
00:18:45,893 --> 00:18:46,667
It's like a law.
422
00:18:47,486 --> 00:18:48,502
Or tradition or something.
423
00:18:48,579 --> 00:18:50,004
- Are you sure about that?
424
00:18:50,080 --> 00:18:52,080
- Yes. I saw it
on the internet.
425
00:18:52,157 --> 00:18:55,234
- Okay, lucy, just...
I need you to focus, okay?
426
00:18:55,236 --> 00:18:57,327
You need to get me on the first
flight out of here
427
00:18:57,346 --> 00:18:58,495
And into the caribbean.
428
00:18:58,572 --> 00:19:01,423
- Yes, yes, yes.
I am working on it.
429
00:19:01,575 --> 00:19:02,499
Is it...
430
00:19:02,576 --> 00:19:05,001
Like, cold and freezing there?
431
00:19:05,079 --> 00:19:07,579
- Yes, lucy. It is both cold
and freezing.
432
00:19:07,581 --> 00:19:08,981
The place that I'm staying in,
433
00:19:09,917 --> 00:19:10,524
It's actually not that bad.
434
00:19:11,919 --> 00:19:13,027
People are really sweet,
really warm.
435
00:19:13,103 --> 00:19:14,586
Welcoming.
436
00:19:14,588 --> 00:19:15,529
- Oh...
437
00:19:16,590 --> 00:19:18,273
I love those candy canes!
438
00:19:18,426 --> 00:19:19,758
- Yeah.
(laughing)
439
00:19:19,760 --> 00:19:21,869
To be expected
when you're in the...
440
00:19:24,707 --> 00:19:26,040
"candy cane sweet"!
441
00:19:27,101 --> 00:19:28,125
- Cute!
442
00:19:29,603 --> 00:19:31,620
- It's kind of hokey,
but in a good way.
443
00:19:31,697 --> 00:19:35,382
No, but lucy, the town
is completely over the top.
444
00:19:35,459 --> 00:19:38,610
The downtown, it's like
I ended up in whoville.
445
00:19:38,612 --> 00:19:40,221
- Oh, I always wanted
to go there.
446
00:19:40,297 --> 00:19:44,207
- Lucy, you need to get me on
the next flight out of here.
447
00:19:44,285 --> 00:19:46,952
I should be sipping on
pina coladas by palm trees,
448
00:19:46,954 --> 00:19:49,146
Not drinking hot tea
by a christmas tree.
449
00:19:50,808 --> 00:19:52,215
I have to go.
450
00:19:52,293 --> 00:19:54,643
Just, call me as soon as
you book something.
451
00:19:54,795 --> 00:19:56,237
Okay, bye.
(beep!)
452
00:19:56,964 --> 00:19:57,738
(clears throat)
453
00:19:58,966 --> 00:19:59,982
- Your dinner.
454
00:20:00,058 --> 00:20:02,034
Salad with a glass of wine.
455
00:20:05,306 --> 00:20:06,914
- I... Thanks.
456
00:20:06,991 --> 00:20:08,307
I'm sorry.
457
00:20:08,325 --> 00:20:09,399
- You know, we can get you
458
00:20:09,477 --> 00:20:10,734
A pina colada if you want.
459
00:20:10,811 --> 00:20:12,419
- I didn't mean it like that.
460
00:20:13,405 --> 00:20:14,838
I'm sorry.
- Bon appetit.
461
00:20:19,578 --> 00:20:21,053
(light music)
462
00:20:28,996 --> 00:20:30,104
(wood chopping outside)
463
00:20:49,199 --> 00:20:51,274
- Yes! It stopped snowing.
464
00:20:51,352 --> 00:20:52,459
(laughs)
465
00:20:53,521 --> 00:20:56,380
- Ooh, there it is!
(chuckling)
466
00:20:57,616 --> 00:20:58,540
Morning, emma.
467
00:20:58,617 --> 00:20:59,783
- Hey, good morning!
468
00:20:59,860 --> 00:21:00,784
- Good morning, emma.
- Sleep well?
469
00:21:00,861 --> 00:21:02,377
- I did, yeah.
470
00:21:02,454 --> 00:21:04,046
You know, it's so weird,
I never sleep in this late.
471
00:21:04,122 --> 00:21:05,121
- I guess you needed it.
472
00:21:05,141 --> 00:21:06,548
- You missed breakfast.
473
00:21:06,625 --> 00:21:08,050
I put aside a plate for you.
474
00:21:08,126 --> 00:21:08,958
- Oh, that's...
475
00:21:09,036 --> 00:21:10,202
You know what, though?
476
00:21:10,220 --> 00:21:11,812
I don't normally do breakfast.
477
00:21:11,889 --> 00:21:13,147
- Ooh, you're gonna want to
do this breakfast.
478
00:21:13,298 --> 00:21:15,223
Anna's famous sourdough
pancakes. Coffee?
479
00:21:15,300 --> 00:21:16,391
- Yes, I will take a coffee.
480
00:21:16,544 --> 00:21:17,300
- Okay...
481
00:21:17,320 --> 00:21:18,727
- Wild berry syrup.
482
00:21:18,879 --> 00:21:20,804
- Mmm...
483
00:21:20,823 --> 00:21:23,048
No, you know what, let me
just take that coffee to go.
484
00:21:23,050 --> 00:21:24,550
- Go where?
485
00:21:24,552 --> 00:21:26,051
- To the airport.
It stopped snowing overnight.
486
00:21:26,053 --> 00:21:27,661
- I'm sorry emma,
but the airport's still closed.
487
00:21:27,738 --> 00:21:29,646
- Yeah, they're waiting on
a part for the plow, I think.
488
00:21:31,225 --> 00:21:34,335
- Are you telling me
that there's really
only one snow plow here?
489
00:21:34,411 --> 00:21:36,003
- There's only one runway.
490
00:21:37,398 --> 00:21:38,297
- Okay.
491
00:21:40,234 --> 00:21:41,491
- So, seeing that
you're gonna be here
492
00:21:41,569 --> 00:21:42,417
For at least another day,
493
00:21:42,494 --> 00:21:44,069
And you're currently wearing
494
00:21:44,071 --> 00:21:45,904
Everything you brought,
495
00:21:45,906 --> 00:21:48,432
Maybe we should get you
some winter clothes?
496
00:21:50,077 --> 00:21:51,334
- I have some clothes
you can borrow.
497
00:21:51,412 --> 00:21:53,020
I mean, they're not that
fashionable,
498
00:21:53,097 --> 00:21:54,429
But they'll keep you warm.
499
00:21:54,506 --> 00:21:57,858
- Well, it's 12 below, right?
500
00:21:58,510 --> 00:21:59,434
Who needs fashion?
501
00:21:59,587 --> 00:22:00,861
(laughing)
502
00:22:00,938 --> 00:22:02,437
Let me get some of this.
503
00:22:02,514 --> 00:22:03,655
What did you say this was named?
504
00:22:06,927 --> 00:22:09,428
- Well, you certainly look...
505
00:22:09,430 --> 00:22:10,204
- Warm.
506
00:22:10,280 --> 00:22:11,430
- Yeah, very warm.
507
00:22:11,432 --> 00:22:12,781
- The lumberjack's here!
It's good.
508
00:22:12,933 --> 00:22:13,707
- Hi, connor.
509
00:22:13,784 --> 00:22:14,950
(chuckles)
510
00:22:15,026 --> 00:22:15,767
- You'll need this.
511
00:22:15,769 --> 00:22:16,526
- Oh...
512
00:22:16,604 --> 00:22:18,212
Oh, wow.
513
00:22:18,288 --> 00:22:20,196
Anna, this is so beautiful,
thank you.
514
00:22:20,699 --> 00:22:22,774
- You can borrow it
as long as you need.
515
00:22:22,793 --> 00:22:24,551
But you probably want
to go into town
516
00:22:24,628 --> 00:22:26,220
And get something that fits you
a little better.
517
00:22:26,296 --> 00:22:28,872
- Yes, and I'm sure that connor
would be so happy to take you
518
00:22:28,949 --> 00:22:30,206
Into town, right?
- I would?
519
00:22:30,284 --> 00:22:31,450
- Oh, no, I can walk.
520
00:22:31,452 --> 00:22:32,968
- You walk!
521
00:22:33,044 --> 00:22:34,953
- Yeah, I mean, what is it,
like two or three miles?
522
00:22:34,972 --> 00:22:36,230
I powerwalk that during
my lunch breaks.
523
00:22:36,381 --> 00:22:38,123
- Yeah, you might find
the weather here
524
00:22:38,125 --> 00:22:40,383
Is just a little bit different
than the inside of a gym, right?
525
00:22:40,461 --> 00:22:41,309
- About 80 degrees difference.
526
00:22:41,462 --> 00:22:42,218
- Yeah, yeah.
527
00:22:42,296 --> 00:22:43,128
- I've got warm clothes,
528
00:22:43,147 --> 00:22:44,554
I've got my hat, my boots.
529
00:22:44,632 --> 00:22:45,906
My can-do attitude, huh?
530
00:22:45,983 --> 00:22:47,149
- Got warm clothes.
531
00:22:47,225 --> 00:22:48,634
- Emma, I really don't think...
532
00:22:48,636 --> 00:22:50,302
- No, no, no. Callie, really,
please. I'm good.
533
00:22:50,304 --> 00:22:51,578
I'm good.
534
00:22:51,655 --> 00:22:52,971
- Yeah, emma, I really don't
think this is...
535
00:22:52,973 --> 00:22:54,081
- Callie, please.
536
00:22:54,158 --> 00:22:55,732
I appreciate your concern,
537
00:22:55,809 --> 00:22:57,643
Doesn't go unnoticed, trust me,
538
00:22:57,645 --> 00:22:59,420
But I think you might be
forgetting
539
00:22:59,496 --> 00:23:01,647
That I'm used to the cold.
540
00:23:01,649 --> 00:23:03,498
I'm from chicago, baby!
541
00:23:03,575 --> 00:23:04,816
- She's from chicago.
542
00:23:04,818 --> 00:23:06,485
- I mean, how bad can it be,
really?
543
00:23:06,487 --> 00:23:09,746
(laughs)
- alright. Yeah, yeah.
544
00:23:09,823 --> 00:23:10,931
She won't last 10 minutes
out there.
545
00:23:14,828 --> 00:23:16,511
- Five, she forgot the gloves.
546
00:23:16,664 --> 00:23:18,105
(light music)
547
00:23:20,501 --> 00:23:21,442
Yoo-hoo!
548
00:23:23,279 --> 00:23:25,687
Hi, I'm looking for the beach,
I'm a little bit lost.
549
00:23:25,839 --> 00:23:26,572
(scoffs)
550
00:23:27,675 --> 00:23:28,690
You okay?
551
00:23:28,767 --> 00:23:30,117
- I'm fine. Never been better.
552
00:23:31,528 --> 00:23:33,528
How much further am I supposed
to go here?
553
00:23:33,605 --> 00:23:35,956
- Well, I would say that
you're about a quarter
of the way there.
554
00:23:37,108 --> 00:23:38,200
- Ugh, how is that possible?
555
00:23:38,276 --> 00:23:39,685
I've been walking
for over an hour.
556
00:23:39,687 --> 00:23:41,462
- Yeah, it's been
about 12 minutes.
557
00:23:41,538 --> 00:23:42,796
(shudders)
558
00:23:42,948 --> 00:23:45,716
Ah, well you know,
these might help.
559
00:23:46,802 --> 00:23:48,043
- I'm good, thanks.
560
00:23:48,119 --> 00:23:49,136
- Are you sure?
- Yeah.
561
00:23:49,287 --> 00:23:50,712
- They're touch-screen
compatible.
562
00:23:50,864 --> 00:23:51,555
- That's lovely.
563
00:23:52,533 --> 00:23:53,790
- Look...
564
00:23:53,867 --> 00:23:55,976
Emma, I admire
your determination,
565
00:23:56,053 --> 00:23:58,145
But my sister only
gave you 10 minutes.
566
00:23:58,222 --> 00:23:59,538
- And you?
567
00:23:59,540 --> 00:24:01,056
- It was a little
bit less than that.
568
00:24:01,132 --> 00:24:02,816
Just please get in the car.
569
00:24:02,893 --> 00:24:04,042
- Fine, fine!
570
00:24:04,044 --> 00:24:06,044
- Get in.
571
00:24:06,046 --> 00:24:07,488
- My hands, they're frozen
in my pockets.
572
00:24:12,553 --> 00:24:13,619
Okay.
573
00:24:18,058 --> 00:24:19,791
Go ahead, say it.
574
00:24:20,652 --> 00:24:21,668
- Say what?
575
00:24:21,745 --> 00:24:23,462
- "I told you so."
576
00:24:24,898 --> 00:24:26,006
- I wasn't gonna say that.
577
00:24:27,568 --> 00:24:29,234
But like I said at the airport,
578
00:24:29,828 --> 00:24:31,094
This weather's not something
you want to fool around with.
579
00:24:32,923 --> 00:24:33,639
It's not just the weather.
580
00:24:35,092 --> 00:24:36,308
There's wolves around here.
581
00:24:37,745 --> 00:24:38,744
- Wolves?
582
00:24:38,746 --> 00:24:40,187
- Yeah.
583
00:24:40,264 --> 00:24:43,765
As a guest at the inn,
you're my responsibility.
584
00:24:43,842 --> 00:24:45,859
That's a responsibility
that I take very seriously.
585
00:24:46,770 --> 00:24:47,945
I mean that.
586
00:24:49,256 --> 00:24:49,988
- Thank you.
587
00:24:53,260 --> 00:24:54,993
You'd really protect
me from wolves?
588
00:24:56,113 --> 00:24:56,995
- Absolutely.
589
00:24:58,766 --> 00:25:00,290
I would hate to see anna's coat
get all torn up.
590
00:25:02,119 --> 00:25:03,210
(light music)
591
00:25:09,443 --> 00:25:10,551
- Oh!
592
00:25:10,702 --> 00:25:13,962
Look at these,
aren't they "deer"?
593
00:25:14,039 --> 00:25:15,463
(chuckles awkwardly)
594
00:25:15,540 --> 00:25:17,115
- Oh, but I know...
595
00:25:17,117 --> 00:25:19,284
- I had this exact same pair
when I was six years old.
596
00:25:19,286 --> 00:25:21,210
- You see, they just never
go out of fashion.
597
00:25:21,288 --> 00:25:23,121
But look, I've got more
over here.
598
00:25:23,140 --> 00:25:24,380
- It's not quite what I meant...
599
00:25:24,458 --> 00:25:27,142
- Oh, these are so sweet!
600
00:25:27,218 --> 00:25:29,644
- Oh, wow. These are llamas?
601
00:25:29,721 --> 00:25:31,630
- Yes, but they're not pajamas!
602
00:25:31,632 --> 00:25:35,483
These would be nice ones,
but I do have... Oh!
603
00:25:35,636 --> 00:25:37,077
Oh, they're so sweet.
604
00:25:37,228 --> 00:25:39,137
- Oh, uh...
605
00:25:39,139 --> 00:25:42,490
These are candy canes.
Hmm, they match my room.
606
00:25:42,567 --> 00:25:43,566
- Oh, perfect!
607
00:25:43,586 --> 00:25:44,418
I'll wrap them up
608
00:25:44,494 --> 00:25:45,644
Right now for you.
609
00:25:45,646 --> 00:25:46,903
- Oh, no, that's actually
not...
610
00:25:46,980 --> 00:25:48,422
- I've got a bag
and I'm all ready...
611
00:25:48,498 --> 00:25:49,906
- Do you happen to have
anything that's maybe
612
00:25:49,983 --> 00:25:52,575
Not so... Christmas-y?
613
00:25:52,653 --> 00:25:53,760
(scoffs)
614
00:25:53,912 --> 00:25:55,596
- Now, why would we want
to do that?
615
00:25:55,672 --> 00:25:57,747
- Emma. There's sweaters over
here without christmas designs.
616
00:25:57,825 --> 00:25:58,682
- Oh!
617
00:26:00,494 --> 00:26:01,493
Uh...
618
00:26:01,511 --> 00:26:02,585
- They would match the tights.
619
00:26:02,663 --> 00:26:03,729
Or...
620
00:26:05,666 --> 00:26:09,610
Now, for something totally
different. Very...
621
00:26:11,338 --> 00:26:13,855
- This. This is totally
different, right?
622
00:26:14,007 --> 00:26:14,781
- Ooh.
623
00:26:15,934 --> 00:26:17,359
It's slimming, too.
624
00:26:17,435 --> 00:26:18,193
- Very slimming.
625
00:26:18,269 --> 00:26:20,770
- Little quiet, but...
626
00:26:20,848 --> 00:26:22,772
- I like it.
- She likes it.
627
00:26:23,441 --> 00:26:25,684
This is... This is perfect.
628
00:26:25,686 --> 00:26:26,518
- Yeah.
629
00:26:26,520 --> 00:26:27,443
- It's what you wanted.
630
00:26:27,521 --> 00:26:28,778
Not one single christmas colour.
631
00:26:28,797 --> 00:26:29,796
Let me see something...
632
00:26:36,546 --> 00:26:37,879
(scoffs)
633
00:26:37,956 --> 00:26:39,547
What can I say, emma?
634
00:26:39,700 --> 00:26:40,974
You just really know
how to light up a room.
635
00:26:42,311 --> 00:26:42,976
(chuckles awkwardly)
636
00:26:43,704 --> 00:26:45,537
(laughing)
637
00:26:45,539 --> 00:26:46,313
- Thank you.
638
00:26:48,208 --> 00:26:49,149
Oh, wow.
639
00:26:50,210 --> 00:26:51,226
What time is it?
640
00:26:51,302 --> 00:26:52,711
- It is three in the afternoon.
641
00:26:52,713 --> 00:26:53,895
- No, it's not.
642
00:26:53,972 --> 00:26:54,988
- Yeah, our days and nights
643
00:26:55,140 --> 00:26:56,231
Are kind of reversed
around here.
644
00:26:56,900 --> 00:26:59,734
We only get six hours
of sun this time of year.
645
00:27:00,329 --> 00:27:02,387
- Well, good thing I've got
my sweater to light the way!
646
00:27:02,389 --> 00:27:03,813
- Yeah!
(chuckling)
647
00:27:03,891 --> 00:27:04,665
- Stop laughing, now.
648
00:27:06,317 --> 00:27:07,409
It's because of you
the sweater won't turn off.
649
00:27:07,485 --> 00:27:09,060
I look like a christmas tree.
650
00:27:09,913 --> 00:27:11,746
- Well, maybe people
will put some presents
651
00:27:11,899 --> 00:27:13,489
Underneath you,
a little star on your head.
652
00:27:13,567 --> 00:27:15,509
- Oh, well I wouldn't mind
a little tiara.
653
00:27:17,162 --> 00:27:18,261
- It's not that bad here, is it?
654
00:27:20,590 --> 00:27:22,832
- My treat! What do you like?
655
00:27:22,910 --> 00:27:24,576
- They are all really,
really good.
656
00:27:25,095 --> 00:27:26,520
Why don't you surprise me?
I'm gonna be right back.
657
00:27:26,596 --> 00:27:28,671
- Okay. Hey!
658
00:27:29,416 --> 00:27:31,266
Do you have anything
with peppermint?
659
00:27:31,342 --> 00:27:33,026
- Oh, you know we do!
660
00:27:33,103 --> 00:27:36,196
- Perfect. I will take
two peppermint hot cocoas.
661
00:27:36,273 --> 00:27:39,090
- Two prancer's peppermints,
coming right up!
662
00:27:39,109 --> 00:27:41,259
By the way, love the sweater.
663
00:27:41,261 --> 00:27:43,686
- Oh, thanks.
It won't turn off.
664
00:27:43,706 --> 00:27:45,447
- Hiya, connor!
665
00:27:45,523 --> 00:27:49,768
- Hey. You cannot have
hot chocolate without cookies.
666
00:27:49,786 --> 00:27:52,045
- Let me guess, cupid's cookies?
667
00:27:53,440 --> 00:27:54,381
- How did you know that?
668
00:27:54,458 --> 00:27:55,957
- Just a lucky guess.
669
00:27:56,034 --> 00:27:57,200
Oh! Perfect.
670
00:27:57,219 --> 00:27:58,844
- Enjoy!
(chuckles)
671
00:28:00,705 --> 00:28:01,947
(indistinct)
672
00:28:01,949 --> 00:28:02,964
- No, I got peppermint.
673
00:28:03,041 --> 00:28:04,516
- Try this cookie.
- Okay.
674
00:28:07,062 --> 00:28:10,138
Mm! Best reindeer cookie
ever.
675
00:28:10,215 --> 00:28:10,981
Thank you, cupid!
676
00:28:12,976 --> 00:28:14,292
- Can you taste the spiciness?
677
00:28:14,294 --> 00:28:15,068
- Yeah!
678
00:28:16,387 --> 00:28:17,145
- I add a touch
of clove in there.
679
00:28:17,222 --> 00:28:18,739
- You baked this?
- Yeah.
680
00:28:18,815 --> 00:28:19,798
- No.
- Yeah.
681
00:28:19,800 --> 00:28:20,632
- You don't bake!
682
00:28:20,634 --> 00:28:21,633
- Yeah.
683
00:28:21,651 --> 00:28:23,076
- So, you're a baker now too?
684
00:28:23,228 --> 00:28:24,302
You're a driver,
you're an innkeeper.
685
00:28:24,304 --> 00:28:25,394
- I'm not an innkeeper,
686
00:28:25,472 --> 00:28:26,395
Callie and anna are
the innkeeps.
687
00:28:26,473 --> 00:28:27,897
I pitch in here and there.
688
00:28:27,975 --> 00:28:29,657
- Any other kind of job
you want to tell me about?
689
00:28:29,734 --> 00:28:30,642
- I'm the mayor.
690
00:28:30,644 --> 00:28:31,493
(laughs)
- yeah, right.
691
00:28:31,569 --> 00:28:32,735
- I'm the mayor.
692
00:28:32,813 --> 00:28:34,421
- You are not the mayor.
- No, I am.
693
00:28:34,498 --> 00:28:36,072
Callie said that I only won
because there was an avalanche
694
00:28:36,149 --> 00:28:37,315
And a lot of people
couldn't vote,
695
00:28:37,317 --> 00:28:39,742
But I say that I won
in a landslide.
696
00:28:39,820 --> 00:28:41,169
(laughs)
697
00:28:41,246 --> 00:28:42,429
It's nice to see you laugh.
698
00:28:43,915 --> 00:28:44,723
- It's nice to laugh.
699
00:28:46,326 --> 00:28:47,267
It's been a rough year.
700
00:28:47,844 --> 00:28:48,602
- Toy industry?
701
00:28:49,329 --> 00:28:50,061
- Yeah.
702
00:28:50,922 --> 00:28:51,772
Tinsel toys.
703
00:28:53,517 --> 00:28:54,757
- So, if I'm not mistaken,
that's the company that made
704
00:28:54,777 --> 00:28:57,502
The... Panda, k-pop panda bear?
705
00:28:57,504 --> 00:28:58,928
- Yeah!
706
00:28:59,006 --> 00:29:00,522
- Yeah, well I see the kids
playing with it.
707
00:29:00,598 --> 00:29:02,741
- Oh! Yeah, well...
708
00:29:03,860 --> 00:29:05,118
We were second in the market
this year.
709
00:29:06,771 --> 00:29:09,122
Second best next
to buddy-build-it.
710
00:29:10,125 --> 00:29:12,542
What kind of kid wants to build
their own toys, anyway?
711
00:29:16,023 --> 00:29:16,755
- It's a popular bear.
712
00:29:18,358 --> 00:29:19,190
Do you know the difference
between a polar bear
713
00:29:19,192 --> 00:29:20,217
And a panda bear?
714
00:29:21,194 --> 00:29:22,594
- Nope.
- About 3000 miles.
715
00:29:23,363 --> 00:29:25,096
(chuckles)
716
00:29:26,291 --> 00:29:28,624
Better be careful.
People around here
717
00:29:28,702 --> 00:29:30,644
Are gonna think
that you're having
too good of a time.
718
00:29:30,720 --> 00:29:33,705
- I know. I'm sorry.
719
00:29:33,723 --> 00:29:35,482
I've been such a scrooge...
720
00:29:36,710 --> 00:29:38,043
Since I got here.
721
00:29:38,045 --> 00:29:39,653
- Well, scrooge has changed
overnight.
722
00:29:39,729 --> 00:29:42,471
- You know, the things is,
I've always loved christmas,
723
00:29:42,491 --> 00:29:45,659
Up until a few years ago
when christmas became my job.
724
00:29:47,162 --> 00:29:47,911
- The toy industry.
725
00:29:48,555 --> 00:29:49,454
- Yeah.
726
00:29:50,891 --> 00:29:52,415
It's like your wifi code.
"christmas247".
727
00:29:53,894 --> 00:29:56,077
Marketing, sales, revenue.
728
00:29:56,229 --> 00:29:58,246
Everything is christmas.
729
00:29:58,323 --> 00:30:00,415
And when christmas is over,
it's like...
730
00:30:00,491 --> 00:30:01,258
(phone vibrates)
731
00:30:03,070 --> 00:30:04,845
Right on cue. My boss.
732
00:30:06,497 --> 00:30:07,681
We're prepping
for next christmas.
733
00:30:11,186 --> 00:30:14,646
- Yeah, no, I heard that
the toy industry can be brutal.
734
00:30:16,416 --> 00:30:17,524
- You know what
the crazy thing is?
735
00:30:19,027 --> 00:30:20,193
I actually like my job.
736
00:30:20,921 --> 00:30:23,271
I love this company
that I've worked for.
737
00:30:23,348 --> 00:30:25,348
Tinsel toys,
they're like family.
738
00:30:26,201 --> 00:30:28,660
And the people
who make the products
739
00:30:29,763 --> 00:30:31,279
Actually take pride
in their work.
740
00:30:32,599 --> 00:30:35,100
- That's like the christmas
spirit here in st. John.
741
00:30:35,936 --> 00:30:38,453
And I know that it's way
over the top, but...
742
00:30:38,529 --> 00:30:40,363
(chuckles)
- way.
743
00:30:40,440 --> 00:30:41,381
(chuckling)
- yeah.
744
00:30:42,125 --> 00:30:42,883
They're genuine.
745
00:30:46,630 --> 00:30:49,222
I'm not the go-to guy
when it comes to christmas,
746
00:30:50,467 --> 00:30:52,559
Marketing plans,
sales, revenue,
747
00:30:52,636 --> 00:30:54,561
But that doesn't sound
like the christmas that I know.
748
00:30:56,289 --> 00:30:59,124
So, maybe your problem
isn't too much christmas.
749
00:30:59,126 --> 00:31:03,570
Maybe your problem is that
you're experiencing christmas
in the wrong way.
750
00:31:04,814 --> 00:31:06,990
- What, making toys isn't
christmas-y enough?
751
00:31:07,968 --> 00:31:09,467
Go tell that to santa's elves.
752
00:31:09,469 --> 00:31:10,368
(chuckling)
753
00:31:11,988 --> 00:31:15,564
- No, all I'm saying is that
maybe you should try
754
00:31:15,642 --> 00:31:17,709
Experiencing christmas
in a different way.
755
00:31:18,979 --> 00:31:20,495
- That's what I thought
I was doing.
756
00:31:21,089 --> 00:31:22,547
And then I landed
in bedford falls.
757
00:31:25,819 --> 00:31:27,177
- Come with me.
758
00:31:28,321 --> 00:31:30,347
- Where are we going?
- You'll see.
759
00:31:35,920 --> 00:31:37,270
(soft music)
760
00:31:38,348 --> 00:31:39,940
Okay, growing up in chicago,
761
00:31:41,835 --> 00:31:43,860
What did you love about
christmas?
762
00:31:45,839 --> 00:31:48,097
- The snow, yeah.
763
00:31:48,116 --> 00:31:49,950
I loved catching snowflakes
with my tongue.
764
00:31:51,845 --> 00:31:52,619
- Really?
765
00:31:57,684 --> 00:31:58,959
I hope you still have
some room, then.
766
00:32:00,111 --> 00:32:01,127
- Room for what?
767
00:32:02,689 --> 00:32:03,630
- Snowflakes.
768
00:32:08,195 --> 00:32:09,469
(♪)
769
00:32:11,214 --> 00:32:14,641
- I know it's been a while
since I've done this, but...
770
00:32:15,460 --> 00:32:17,143
If I remember correctly,
771
00:32:17,295 --> 00:32:19,646
Catching snowflakes
requires snow.
772
00:32:20,631 --> 00:32:21,723
- I mean...
773
00:32:22,542 --> 00:32:25,485
All it requires
is that you believe.
774
00:32:26,713 --> 00:32:28,379
Do you believe?
775
00:32:28,398 --> 00:32:29,638
(chuckles)
776
00:32:29,716 --> 00:32:31,232
- Do you think that
it's gonna snow?
777
00:32:31,309 --> 00:32:32,993
I believe that you're crazy.
778
00:32:33,903 --> 00:32:35,570
(chuckling)
779
00:32:35,722 --> 00:32:36,329
- Okay, close your eyes.
780
00:32:38,166 --> 00:32:39,124
- Fine.
781
00:32:40,393 --> 00:32:41,893
(chuckles)
are you doing some kind
782
00:32:41,895 --> 00:32:43,895
Of a crazy snow dance
or something?
783
00:32:43,913 --> 00:32:45,396
- Just... Wait, just wait.
784
00:32:45,398 --> 00:32:46,339
Do you believe?
785
00:32:46,491 --> 00:32:47,565
- I'm believing.
786
00:32:47,567 --> 00:32:48,675
- Okay, open your eyes.
787
00:32:48,752 --> 00:32:50,343
(soft music)
788
00:32:51,496 --> 00:32:53,013
(wind whistling)
789
00:32:54,850 --> 00:32:55,682
- Snow!
790
00:32:56,409 --> 00:32:57,258
(laughs)
791
00:32:57,410 --> 00:32:58,501
It's snowing!
792
00:32:58,520 --> 00:32:59,594
- You decided to believe.
- Oh!
793
00:32:59,746 --> 00:33:00,669
(laughs)
794
00:33:00,747 --> 00:33:02,188
This one's got my name on it!
795
00:33:02,265 --> 00:33:03,189
(laughing)
796
00:33:04,084 --> 00:33:05,358
- Did you get it?
797
00:33:05,435 --> 00:33:06,860
- I'm sorry!
798
00:33:08,864 --> 00:33:09,921
- Did you get it?
799
00:33:09,939 --> 00:33:10,697
(chuckles)
800
00:33:11,775 --> 00:33:12,866
- No, it got away.
801
00:33:15,929 --> 00:33:17,037
- It's stopping.
802
00:33:19,690 --> 00:33:21,207
What else do you love
about christmas?
803
00:33:24,271 --> 00:33:25,603
(laughs)
804
00:33:25,605 --> 00:33:26,938
- Oh!
(laughs)
805
00:33:27,457 --> 00:33:28,956
You're gonna pay for that.
806
00:33:29,109 --> 00:33:30,383
(screaming, laughing)
807
00:33:32,279 --> 00:33:33,386
- Oh!
808
00:33:33,538 --> 00:33:34,804
(soft music)
809
00:33:35,632 --> 00:33:37,140
(laughing)
810
00:33:38,894 --> 00:33:40,226
(indistinct chatter)
811
00:33:46,717 --> 00:33:48,985
Sneak attack, sneak attack!
812
00:33:49,813 --> 00:33:51,646
(laughing)
813
00:33:51,798 --> 00:33:53,406
(panting)
814
00:33:55,135 --> 00:33:56,409
- Oh, yeah.
815
00:33:57,153 --> 00:33:58,078
(phone vibrates)
816
00:33:59,748 --> 00:34:00,580
- I think it's lucy.
(sighs)
817
00:34:01,975 --> 00:34:03,083
She's got me on a flight.
818
00:34:04,144 --> 00:34:04,976
(sighs)
819
00:34:04,994 --> 00:34:06,068
Yeah.
820
00:34:06,088 --> 00:34:08,588
- Okay, okay, but...
(chuckles)
821
00:34:08,665 --> 00:34:10,924
But before you go...
822
00:34:11,000 --> 00:34:12,650
(laughing)
823
00:34:12,652 --> 00:34:14,594
Before you go
on your tropical vacation,
824
00:34:15,839 --> 00:34:17,180
There's one more thing
that you gotta try.
825
00:34:19,159 --> 00:34:19,849
- Okay.
826
00:34:23,087 --> 00:34:24,086
- It's gonna...
827
00:34:24,681 --> 00:34:25,939
It'll make you a true alaskan.
828
00:34:26,090 --> 00:34:27,607
(upbeat music)
829
00:34:35,692 --> 00:34:36,449
Okay.
830
00:34:37,786 --> 00:34:39,119
- Thank you!
- You're welcome.
831
00:34:46,369 --> 00:34:47,127
How does that feel?
832
00:34:48,538 --> 00:34:51,131
- Feels like I'm walking
in tennis rackets.
833
00:34:52,300 --> 00:34:54,634
- You're used to walking
in heels, right?
834
00:34:54,711 --> 00:34:57,786
- Yeah, yeah. But usually,
my heels match my outfit.
835
00:34:57,864 --> 00:35:00,473
I guess... Yeah, these
kind of go with the outfit.
836
00:35:02,535 --> 00:35:05,219
- You'll get the hang of it,
just use the poles
837
00:35:05,372 --> 00:35:06,721
For balance,
and back and forth...
838
00:35:07,540 --> 00:35:09,056
Just back and forth,
nice and easy.
839
00:35:09,133 --> 00:35:10,233
- It's easy when you say it.
840
00:35:12,379 --> 00:35:13,895
- You know, we don't have to do
this if you--
841
00:35:14,047 --> 00:35:15,321
- No, no. No, I want to.
842
00:35:17,567 --> 00:35:19,826
It's not very often
you get to feel what
a real alaskan feels like.
843
00:35:20,495 --> 00:35:21,494
(sighs)
844
00:35:23,999 --> 00:35:25,999
Okay! Here we go!
845
00:35:28,578 --> 00:35:29,836
(laughs)
846
00:35:31,581 --> 00:35:34,174
- It's fun, right?
- Yeah!
847
00:35:35,177 --> 00:35:36,992
Yeah, it's a lot easier
than I thought it would be.
848
00:35:37,679 --> 00:35:40,905
Whew! Look at me.
I'm killing this!
849
00:35:40,924 --> 00:35:43,516
- If you want to,
you can go backwards,
850
00:35:43,668 --> 00:35:44,833
You just got
to make sure that...
851
00:35:44,853 --> 00:35:45,668
- What?
852
00:35:45,687 --> 00:35:46,911
(yelping)
853
00:35:46,913 --> 00:35:47,745
- Oh my...
854
00:35:47,747 --> 00:35:49,247
(panting)
855
00:35:50,025 --> 00:35:52,841
Are you okay? Hey!
- Yeah, I'm fine. I just...
856
00:35:52,919 --> 00:35:54,777
Is this what it feels like
to be humiliated?
857
00:35:55,922 --> 00:35:58,031
And cold, like a real alaskan?
858
00:35:59,442 --> 00:36:02,427
- Uh, no. No. Hold on.
859
00:36:02,429 --> 00:36:05,538
- Alright. Ready?
860
00:36:05,690 --> 00:36:07,598
Okay, yeah, yeah. I got it.
861
00:36:07,600 --> 00:36:08,433
(groaning)
862
00:36:08,451 --> 00:36:09,542
(laughing)
863
00:36:14,607 --> 00:36:15,798
- Are you good? Are you okay?
864
00:36:20,780 --> 00:36:23,556
- Okay! Oh! Okay.
865
00:36:25,635 --> 00:36:27,060
Yeah.
(sighs)
866
00:36:27,878 --> 00:36:29,712
Just get these things off me!
867
00:36:29,731 --> 00:36:31,397
- Whoa, you're giving up
already?
868
00:36:32,475 --> 00:36:34,234
- I... Gave it a try.
869
00:36:34,310 --> 00:36:35,643
And I'm done.
870
00:36:35,795 --> 00:36:37,070
One and done.
871
00:36:37,221 --> 00:36:39,555
- Where is that woman
that I saw,
872
00:36:39,574 --> 00:36:42,575
The determined woman I saw
yesterday trudging into town?
873
00:36:42,652 --> 00:36:47,138
- She is freezing cold,
wearing candy cane pants
874
00:36:47,156 --> 00:36:50,475
And a battery-operated sweater.
Okay?
875
00:36:50,493 --> 00:36:51,809
- Emma, it's right...
It's right there.
876
00:36:51,811 --> 00:36:52,585
(soft music)
877
00:36:53,997 --> 00:36:55,738
- Just get these concoctions
off of me!
878
00:36:55,815 --> 00:36:58,174
- Okay. Okay.
879
00:36:59,836 --> 00:37:01,261
Who tied these knots?
880
00:37:03,581 --> 00:37:05,265
Here.
- Okay. Thank you.
881
00:37:08,495 --> 00:37:10,085
- Yeah, you can use one.
- I'm good.
882
00:37:10,830 --> 00:37:11,854
- That works.
- I got it.
883
00:37:16,336 --> 00:37:17,360
(sighs)
884
00:37:19,096 --> 00:37:21,447
- Let me make it up to you.
I'll cook you dinner.
885
00:37:22,450 --> 00:37:24,617
- Oh, yeah? Where are you gonna
cook it? At the inn?
886
00:37:25,287 --> 00:37:26,286
- No, at my place.
887
00:37:27,363 --> 00:37:29,605
- Oh. Okay.
888
00:37:29,682 --> 00:37:32,959
- Well... Not like that, but...
889
00:37:36,022 --> 00:37:38,356
I want to tell you something,
or better yet,
890
00:37:38,374 --> 00:37:39,382
I want to show you something.
891
00:37:41,027 --> 00:37:44,787
- Oh. Yeah, okay.
So, dinner at your place.
892
00:37:44,806 --> 00:37:46,472
Wherever that is.
893
00:37:46,549 --> 00:37:48,474
- It's a couple of miles from
the inn, I'll pick you up.
894
00:37:50,294 --> 00:37:51,385
Don't walk.
895
00:37:51,462 --> 00:37:53,037
Definitely, definitely
896
00:37:53,039 --> 00:37:54,314
Don't snowshoe.
897
00:37:54,390 --> 00:37:55,815
- Oh, no.
(laughs)
898
00:37:57,560 --> 00:37:58,318
(whispered): Oh...
899
00:38:00,304 --> 00:38:01,946
Look, look.
900
00:38:05,885 --> 00:38:07,076
(gasps)
901
00:38:08,071 --> 00:38:09,162
(soft music)
902
00:38:12,075 --> 00:38:14,667
So, seven o'clock?
903
00:38:16,229 --> 00:38:17,503
- Yeah, seven o'clock.
904
00:38:26,756 --> 00:38:27,847
- Well, you know what?
905
00:38:29,834 --> 00:38:31,075
It hasn't been all that bad.
Yesterday, I caught snowflakes
906
00:38:31,094 --> 00:38:32,743
With my tongue. I even had
907
00:38:32,745 --> 00:38:33,853
A snowball fight.
908
00:38:33,930 --> 00:38:35,188
- Send me photos!
909
00:38:35,264 --> 00:38:36,689
- I will, I will.
Oh, and today,
910
00:38:36,766 --> 00:38:38,775
I tried snowshoeing.
911
00:38:39,694 --> 00:38:40,693
- How was that?
912
00:38:41,863 --> 00:38:43,679
- I face planted in a snowdrif.
913
00:38:43,698 --> 00:38:44,513
Don't tell anyone.
914
00:38:44,532 --> 00:38:45,531
- Go easy on those
915
00:38:45,608 --> 00:38:46,866
Candy canes, girl.
916
00:38:49,262 --> 00:38:50,519
- Oh, right. At this rate,
I'm never going to fit
into any of my bikinis.
917
00:38:50,597 --> 00:38:52,113
If the airport ever
opens up again.
918
00:38:52,189 --> 00:38:53,873
Speaking of, what's the update?
919
00:38:54,024 --> 00:38:55,600
- I'm getting my brows waxed
on Tuesday.
920
00:38:55,618 --> 00:38:56,876
- No, no, no. About the airport.
921
00:38:57,027 --> 00:38:58,436
- Still closed.
922
00:38:58,438 --> 00:39:01,697
But they are hoping
to reopen tomorrow.
923
00:39:01,774 --> 00:39:03,457
- Okay, fine.
924
00:39:03,534 --> 00:39:04,700
Just keep me posted, huh?
925
00:39:04,719 --> 00:39:07,387
- Yes. I'm on it, boss.
Hey, emma?
926
00:39:07,463 --> 00:39:09,280
You look really good.
927
00:39:09,949 --> 00:39:12,466
- Thanks, luce.
Yeah, I like this sweater.
928
00:39:12,543 --> 00:39:14,285
- It's not just the clothes.
929
00:39:14,287 --> 00:39:14,977
You look...
930
00:39:15,955 --> 00:39:17,063
Relaxed.
931
00:39:20,050 --> 00:39:21,067
- Uh... One second.
932
00:39:30,970 --> 00:39:31,744
I need to go.
933
00:39:31,821 --> 00:39:33,746
- Ooh! Hot date?
934
00:39:33,898 --> 00:39:35,063
- No! Impossible.
935
00:39:35,083 --> 00:39:36,249
It's six below.
936
00:39:37,252 --> 00:39:38,418
It's just dinner.
937
00:39:39,236 --> 00:39:40,169
- Hot dinner?
938
00:39:41,330 --> 00:39:42,755
- Yeah. It better be.
939
00:39:43,816 --> 00:39:44,924
(laughs)
bye!
940
00:39:47,654 --> 00:39:48,845
(chuckles)
941
00:39:51,340 --> 00:39:53,516
(indistinct chatter)
942
00:39:54,936 --> 00:39:56,343
- Hey, connor.
- Hi.
943
00:39:56,496 --> 00:39:58,253
- Hi.
944
00:39:58,273 --> 00:39:59,997
Getting ready
for the night
of the northern lights?
945
00:39:59,999 --> 00:40:01,849
- Yes we are.
You coming to dinner?
946
00:40:02,001 --> 00:40:03,592
- Not tonight.
947
00:40:03,670 --> 00:40:05,695
- Hey, don't be such
a party pooper.
948
00:40:06,689 --> 00:40:07,838
- I'm making three sisters stew.
949
00:40:07,840 --> 00:40:09,340
- Yeah.
950
00:40:09,342 --> 00:40:10,933
- Mm-hmm, sounds good,
but one sister is more
951
00:40:10,952 --> 00:40:12,601
Than enough for me.
952
00:40:12,620 --> 00:40:15,955
- Ha-ha, so you'd rather eat
alone than with all of us?
953
00:40:16,106 --> 00:40:17,039
- Not eating alone.
954
00:40:17,942 --> 00:40:18,875
- So, who are you...
955
00:40:21,521 --> 00:40:23,963
Emma, you look gorgeous.
956
00:40:25,358 --> 00:40:27,300
- Like the northern lights
walked into the room.
957
00:40:27,376 --> 00:40:28,384
(chuckles)
958
00:40:29,696 --> 00:40:30,386
- Thank you.
959
00:40:32,532 --> 00:40:34,882
My assistant sent me a care
package from a local store,
so...
960
00:40:34,959 --> 00:40:37,218
I mean, she should have just
shipped me to the real st. John.
961
00:40:37,294 --> 00:40:39,537
- Hey, this is
the real st. John.
962
00:40:39,539 --> 00:40:40,871
(chuckling)
963
00:40:40,890 --> 00:40:43,207
So, you and connor are going out
for dinner.
964
00:40:44,043 --> 00:40:46,819
- No, we're... Going to his
place for dinner.
965
00:40:46,896 --> 00:40:48,637
(anna and callie): Oh...
966
00:40:48,656 --> 00:40:51,139
- Yeah, well she's in the toy
industry
967
00:40:51,217 --> 00:40:53,326
And I thought that she might
want to see...
968
00:40:54,220 --> 00:40:54,994
Yeah?
969
00:40:56,814 --> 00:40:57,738
- Mm-hmm, yeah,
970
00:40:57,815 --> 00:40:59,890
I definitely think she should.
971
00:40:59,892 --> 00:41:01,058
It's time.
972
00:41:01,060 --> 00:41:02,393
(chuckling)
973
00:41:02,395 --> 00:41:03,836
- What, are you renting
out your basement
974
00:41:03,988 --> 00:41:05,896
For santa's little elves
to work away?
975
00:41:05,898 --> 00:41:06,839
(chuckling)
976
00:41:07,900 --> 00:41:08,674
- Something like that.
977
00:41:10,419 --> 00:41:12,086
- Bye!
- See you.
978
00:41:12,238 --> 00:41:13,930
(soft christmas music)
979
00:41:23,916 --> 00:41:26,275
- So, should I add amazing chef
to your skill set?
980
00:41:28,087 --> 00:41:29,770
- I'll take it.
981
00:41:29,922 --> 00:41:32,490
- No, but really,
is there anything
that you're not good at?
982
00:41:33,350 --> 00:41:34,200
Besides snowball fights.
983
00:41:35,686 --> 00:41:38,279
- I'm not good at finding
a fulfilling job.
984
00:41:39,448 --> 00:41:42,291
- What, being a mayor
is not fulfilling enough?
985
00:41:43,786 --> 00:41:45,619
- It's not really
a full-time job.
986
00:41:46,606 --> 00:41:50,716
- But I do shovel ms. Mccray's
walkway once a week.
987
00:41:50,793 --> 00:41:51,842
(chuckles)
988
00:41:55,782 --> 00:41:57,464
I used to have a serious job.
989
00:41:57,541 --> 00:41:59,559
- Really? Like what?
990
00:42:01,378 --> 00:42:03,813
- I will tell you about it
after dessert.
991
00:42:04,715 --> 00:42:05,565
Do you like s'mores?
992
00:42:06,383 --> 00:42:08,809
- I... Don't know.
Never had one.
993
00:42:08,886 --> 00:42:10,570
- You are going to love them.
994
00:42:10,721 --> 00:42:12,054
It'll make you feel
like a real--
995
00:42:12,073 --> 00:42:13,239
- Real alaskan.
996
00:42:13,316 --> 00:42:14,490
(chuckling)
997
00:42:16,302 --> 00:42:17,410
(fire crackling)
998
00:42:18,304 --> 00:42:23,416
- Okay. You need the cracker
and chocolate.
999
00:42:24,327 --> 00:42:25,084
- The chocolate...
1000
00:42:25,812 --> 00:42:26,919
- And...
1001
00:42:27,647 --> 00:42:29,071
The marshmallow.
1002
00:42:29,090 --> 00:42:30,072
- It's good. Whoa.
1003
00:42:30,091 --> 00:42:32,425
- And the graham cracker.
1004
00:42:33,002 --> 00:42:34,409
- So, it's a...
1005
00:42:34,429 --> 00:42:35,669
- It's a sandwich.
1006
00:42:35,746 --> 00:42:36,929
- And what, you just... Mm!
1007
00:42:42,829 --> 00:42:45,162
The chocolate just melts
right into the marshmallow.
1008
00:42:45,164 --> 00:42:46,013
- Mm-hmm.
1009
00:42:46,090 --> 00:42:47,440
- Wow. Mm, that is amazing.
1010
00:42:48,835 --> 00:42:50,017
Thank you.
(chuckles)
1011
00:42:50,094 --> 00:42:51,352
- You're welcome.
1012
00:42:51,428 --> 00:42:52,186
So, what's all this stuff
1013
00:42:52,262 --> 00:42:52,945
About you not having
1014
00:42:53,022 --> 00:42:54,447
A fulfilling job? Hm?
1015
00:42:56,676 --> 00:42:59,193
- Well, I've never had a problem
finding jobs.
1016
00:42:59,345 --> 00:43:00,411
Good jobs.
1017
00:43:01,514 --> 00:43:02,204
- So?
1018
00:43:03,941 --> 00:43:05,366
- So, you're fortunate
that you've been able to work
1019
00:43:05,518 --> 00:43:10,187
For a company that cares about
its people and its products.
1020
00:43:10,206 --> 00:43:11,689
- Yeah, it's a great company.
1021
00:43:11,691 --> 00:43:12,857
- Yeah.
1022
00:43:13,301 --> 00:43:14,133
That hasn't been my experience.
1023
00:43:16,863 --> 00:43:19,555
It has been profits over people,
1024
00:43:20,700 --> 00:43:22,558
Cutting back on quality,
cheap parts.
1025
00:43:23,627 --> 00:43:24,477
- Parts for what?
1026
00:43:27,297 --> 00:43:28,481
- That's what I want
to show you.
1027
00:43:29,709 --> 00:43:31,041
- That sounds exciting.
1028
00:43:31,043 --> 00:43:32,401
(chuckling)
1029
00:43:43,164 --> 00:43:45,122
- Okay, this is it.
1030
00:43:47,059 --> 00:43:48,726
- This can't be santa's
workshop.
1031
00:43:49,319 --> 00:43:50,670
Unless the elves are on strike.
1032
00:43:52,173 --> 00:43:53,580
- Ready?
- Yeah.
1033
00:43:53,657 --> 00:43:54,748
(phone rings)
oh.
1034
00:43:54,825 --> 00:43:55,991
- Do you need to take that?
1035
00:43:56,068 --> 00:43:58,344
- It's lucy, just one second.
Hey!
1036
00:43:59,572 --> 00:44:01,514
Did you... You got the flight!
1037
00:44:02,575 --> 00:44:05,851
Thank you, lucy. Okay,
I'll talk to you soon. Bye.
1038
00:44:09,432 --> 00:44:10,690
- What, good news?
1039
00:44:10,766 --> 00:44:12,750
- Yes! The airport's
opening up tomorrow,
1040
00:44:12,768 --> 00:44:14,944
So lucy's got me
on the next flight out.
1041
00:44:15,863 --> 00:44:17,679
- That's great.
1042
00:44:17,757 --> 00:44:20,032
- Yeah. So,
did you wanna show me?
1043
00:44:21,277 --> 00:44:23,518
- No, no, no, there's...
There's no point.
1044
00:44:23,596 --> 00:44:24,870
- Oh, come on.
1045
00:44:24,947 --> 00:44:26,597
The whole point of me
coming here tonight
1046
00:44:26,599 --> 00:44:28,523
Was so that you could show me
what's behind that door.
1047
00:44:28,543 --> 00:44:30,876
- Okay.
- Let's go.
1048
00:44:43,632 --> 00:44:44,640
- It's a workshop.
1049
00:44:45,952 --> 00:44:46,684
- Oh.
1050
00:44:48,287 --> 00:44:51,880
Uh, should I add carpentry
to your skill set?
1051
00:44:51,958 --> 00:44:54,216
- Yeah, I mean, I just tinker.
1052
00:44:54,293 --> 00:44:56,402
- What... So what do you make?
1053
00:44:58,130 --> 00:44:59,989
- This time of year,
it's mostly stuff for my kids.
1054
00:45:02,226 --> 00:45:03,743
- You have kids?
1055
00:45:04,653 --> 00:45:06,078
- No, not my kids.
1056
00:45:07,473 --> 00:45:08,164
- Oh.
1057
00:45:09,233 --> 00:45:10,583
- You remember when I asked you
1058
00:45:10,659 --> 00:45:11,917
What makes you feel
like a kid at christmas?
1059
00:45:11,994 --> 00:45:13,043
- Yeah, of course.
1060
00:45:15,147 --> 00:45:17,506
- Do you wanna see what makes me
feel like a kid at christmas?
1061
00:45:18,334 --> 00:45:19,341
- I would love that.
1062
00:45:20,911 --> 00:45:21,927
- Do you have time tomorrow?
1063
00:45:23,656 --> 00:45:24,764
- I'll make time.
1064
00:45:25,767 --> 00:45:26,932
- Great.
- Hm.
1065
00:45:40,006 --> 00:45:41,505
Good morning, callie.
1066
00:45:41,507 --> 00:45:43,932
- Hey, good morning emma.
Sleep well?
1067
00:45:44,010 --> 00:45:45,934
- Yeah, like a baby.
- Good.
1068
00:45:46,012 --> 00:45:49,104
Uh, I guess you heard
the airport opened.
1069
00:45:49,181 --> 00:45:50,790
- Yeah, yeah,
my assistant's on it,
1070
00:45:50,941 --> 00:45:51,957
She's gonna find
the next flight out
1071
00:45:52,034 --> 00:45:53,350
For me later today, maybe.
1072
00:45:53,352 --> 00:45:56,370
- Right.
So, how did last night go?
1073
00:45:56,446 --> 00:45:57,855
I bet you were surprised.
1074
00:45:58,541 --> 00:46:01,525
- Yeah, that your brother is
an amazing cook.
1075
00:46:01,527 --> 00:46:04,528
- No, I mean, when you saw
his workshop.
1076
00:46:04,530 --> 00:46:05,638
- Oh yeah...
1077
00:46:06,882 --> 00:46:08,808
He's got a lot of tools.
1078
00:46:08,884 --> 00:46:11,885
- Yeah, but he did tell you
that he...
1079
00:46:11,962 --> 00:46:14,872
Oh. Morning, connor.
1080
00:46:14,874 --> 00:46:16,223
- Hi callie.
1081
00:46:16,300 --> 00:46:17,483
- Hey.
- Hey.
1082
00:46:18,486 --> 00:46:21,153
You ready?
- Hey, I was just asking emma
1083
00:46:21,230 --> 00:46:23,155
If she was surprised last night
when you told her that--
1084
00:46:23,232 --> 00:46:25,974
- Eh... No, we never
actually got there.
1085
00:46:26,719 --> 00:46:29,311
- Oh, okay.
- Tell me what?
1086
00:46:30,331 --> 00:46:32,072
- I will tell you later.
We should probably go.
1087
00:46:32,224 --> 00:46:33,165
- Huh.
1088
00:46:34,060 --> 00:46:36,168
- Good morning, everyone.
1089
00:46:36,245 --> 00:46:37,670
- Good morning, anna.
1090
00:46:37,821 --> 00:46:39,821
- What are you two
up to so early?
1091
00:46:39,841 --> 00:46:42,341
- Well, connor's taking me
to the place that makes him
1092
00:46:42,418 --> 00:46:43,467
Feel most like a kid.
1093
00:46:45,087 --> 00:46:47,179
- Community centre.
- Well, if you stand under
1094
00:46:47,256 --> 00:46:48,931
Those bells too much longer,
you might feel something else.
1095
00:46:49,909 --> 00:46:53,077
- Oh, wow. Those look old.
1096
00:46:53,079 --> 00:46:55,913
- 150 years, the inn
is named after them.
1097
00:46:56,749 --> 00:46:58,357
- Yeah, we should...
We should probably go.
1098
00:46:58,508 --> 00:46:59,859
- We haven't heard them ring
for a while.
1099
00:46:59,935 --> 00:47:01,268
- Are they broken?
1100
00:47:01,345 --> 00:47:02,695
- No. They're magic.
1101
00:47:02,846 --> 00:47:04,938
- Hm. Magic.
1102
00:47:05,015 --> 00:47:06,924
- I have the van
running outside.
1103
00:47:06,926 --> 00:47:09,184
- Legend has it
1104
00:47:09,203 --> 00:47:11,445
That if the bells are ringing
during a couple's first kiss,
1105
00:47:11,521 --> 00:47:13,289
They're destined
to fall in love.
1106
00:47:14,767 --> 00:47:18,544
- Oh, I love that story,
but has it ever really worked?
1107
00:47:19,455 --> 00:47:20,713
(both): Yes.
1108
00:47:21,624 --> 00:47:24,049
- Oh!
1109
00:47:24,126 --> 00:47:26,126
- The bells rang when we first
kissed and six months later,
1110
00:47:26,278 --> 00:47:28,220
We were married.
1111
00:47:28,297 --> 00:47:29,780
- They've rung for several
other guests, right connor?
1112
00:47:29,782 --> 00:47:31,798
- The inn's built
on a faultline,
1113
00:47:31,875 --> 00:47:33,467
The bells, they ring.
1114
00:47:33,543 --> 00:47:36,954
- Must be true because when
we kissed, the earth moved.
1115
00:47:36,956 --> 00:47:38,622
- Get it?
1116
00:47:38,641 --> 00:47:41,400
- It's funny. Hey, very funny.
1117
00:47:41,477 --> 00:47:43,360
We should go.
1118
00:47:44,554 --> 00:47:47,555
- Bye.
- Bye.
1119
00:47:47,633 --> 00:47:49,391
- I really think
my brother likes her.
1120
00:47:49,468 --> 00:47:51,151
- I think you're right.
1121
00:47:51,303 --> 00:47:53,895
- Shame she's not staying,
let the bells work their magic.
1122
00:47:53,973 --> 00:47:56,081
- They do make a cute couple.
Oh well.
1123
00:47:57,643 --> 00:47:59,660
- Oh, I don't like the
look of this.
1124
00:47:59,812 --> 00:48:00,827
No.
- Ready?
1125
00:48:00,904 --> 00:48:02,004
- Alright, fine. Here we go.
1126
00:48:03,149 --> 00:48:05,007
- Ah! Milady!
1127
00:48:10,656 --> 00:48:12,080
- Hello!
1128
00:48:12,099 --> 00:48:14,416
(children): Hi, connor!
1129
00:48:15,678 --> 00:48:18,604
- So, I have a very special
friend emma with me today,
1130
00:48:18,681 --> 00:48:20,681
Can we give her a big
"merry christmas"?
1131
00:48:20,757 --> 00:48:23,016
(all): Merry christmas, emma!
1132
00:48:23,093 --> 00:48:25,444
- Merry christmas, everyone!
1133
00:48:26,430 --> 00:48:30,265
- And I have a bag of ornaments,
but they're not decorated,
1134
00:48:30,342 --> 00:48:31,933
Who wants to help me decorate?
1135
00:48:32,011 --> 00:48:33,786
Great!
1136
00:48:33,937 --> 00:48:35,287
And can you guess
what's in her bag?
1137
00:48:36,940 --> 00:48:40,350
- I've got comet's...
1138
00:48:40,352 --> 00:48:42,610
- Cupid's.
- Cupid's cookies!
1139
00:48:42,688 --> 00:48:45,613
Who wants to help me
eat them all?
1140
00:48:45,691 --> 00:48:47,132
Okay, let's start with
the ornaments first.
1141
00:48:47,209 --> 00:48:48,759
(all): Aw!
1142
00:48:50,638 --> 00:48:51,929
- Okay, let's do...
1143
00:48:53,382 --> 00:48:54,214
Let's eat the cookies first.
1144
00:48:54,291 --> 00:48:55,716
(all): Yay!
1145
00:48:55,868 --> 00:48:57,050
- Come on.
1146
00:48:57,203 --> 00:48:58,310
- That's a good call.
1147
00:49:13,402 --> 00:49:18,146
- Oh, olivia, I just love
your flowers, they're so pretty.
1148
00:49:18,224 --> 00:49:20,315
- They're forget-me-nots.
1149
00:49:20,392 --> 00:49:22,817
- Forget-me-nots?
That's a funny name.
1150
00:49:22,895 --> 00:49:25,004
- They're named after a knight.
1151
00:49:25,080 --> 00:49:27,581
- A knight?
- One day,
1152
00:49:27,657 --> 00:49:30,009
When the knight bent down
to pick these blue flowers,
1153
00:49:30,085 --> 00:49:31,918
He fell in a river.
1154
00:49:31,995 --> 00:49:34,013
He couldn't swim
in all his armour,
1155
00:49:34,164 --> 00:49:36,849
So he shouted to his wife,
"forget me not!"
1156
00:49:36,925 --> 00:49:40,594
- Aw. And I guess she didn't
forget him because look,
1157
00:49:40,670 --> 00:49:42,412
She named these flowers
after him, huh?
1158
00:49:42,414 --> 00:49:43,747
- Mm-hmm.
1159
00:49:44,583 --> 00:49:48,843
- I love that story.
It's so sad and romantic.
1160
00:49:49,530 --> 00:49:52,180
- I wish I could meet a knight.
1161
00:49:53,034 --> 00:49:55,659
- Well, you just might.
You know...
1162
00:49:58,280 --> 00:50:00,873
Not all knights are dressed
in armour.
1163
00:50:02,117 --> 00:50:04,192
- Need to add a little flair
to this thing.
1164
00:50:04,270 --> 00:50:05,669
You know what I'm saying?
1165
00:50:16,057 --> 00:50:17,347
- It's a blue dog!
1166
00:50:18,225 --> 00:50:23,062
- He must be a chili dog!
1167
00:50:23,138 --> 00:50:26,565
- That's a good one!
- And this one is a red...
1168
00:50:26,642 --> 00:50:28,308
- A bear.
- Bear!
1169
00:50:28,402 --> 00:50:30,903
With... Snowshoes?
1170
00:50:31,130 --> 00:50:36,650
- That's good, you wouldn't want
him to be "bear-foot" right?
1171
00:50:36,744 --> 00:50:38,869
I'm just kidding!
1172
00:50:40,730 --> 00:50:41,729
Oh, you have glitter
on your face.
1173
00:50:41,807 --> 00:50:42,748
- Oh.
1174
00:50:47,404 --> 00:50:48,253
Oh!
1175
00:50:49,665 --> 00:50:52,341
These are the forget-me-nots.
1176
00:50:54,411 --> 00:50:56,002
- Well, we gotta put
that one up.
1177
00:50:56,079 --> 00:50:56,720
- That's gotta go...
1178
00:51:04,680 --> 00:51:05,604
Thank you.
1179
00:51:06,999 --> 00:51:08,232
♪ we wish you
a merry christmas ♪
1180
00:51:09,335 --> 00:51:11,668
♪ we wish you
a merry christmas ♪
1181
00:51:12,504 --> 00:51:15,005
♪ we wish you
a merry christmas ♪
1182
00:51:15,007 --> 00:51:17,616
♪ and a happy new year ♪
1183
00:51:17,843 --> 00:51:19,767
- Wow, that was so good!
1184
00:51:19,845 --> 00:51:21,745
Give yourselves a round
of applause!
1185
00:51:24,608 --> 00:51:26,350
- I should get
a picture of this.
1186
00:51:26,352 --> 00:51:27,626
- Yes! Oh, here, here.
Use my camera.
1187
00:51:30,689 --> 00:51:32,356
You ready?
1188
00:51:32,358 --> 00:51:34,858
Everybody, gather around.
1189
00:51:34,860 --> 00:51:37,136
Gather 'round.
- Alright, christmas on three!
1190
00:51:38,455 --> 00:51:39,805
(both): One...
- Look at the camera!
1191
00:51:39,882 --> 00:51:40,714
- Two, three.
1192
00:51:40,808 --> 00:51:44,201
(all): Christmas!
1193
00:51:44,294 --> 00:51:45,978
- Good job!
1194
00:51:46,054 --> 00:51:50,540
- Okay, and I hear that if
everybody's really, really good,
1195
00:51:50,542 --> 00:51:54,653
Santa claus is gonna be coming
on christmas eve.
1196
00:51:54,880 --> 00:51:55,821
- Wow!
1197
00:51:57,049 --> 00:51:59,974
- And I also heard
that if everybody's
1198
00:52:00,052 --> 00:52:01,994
Really, really, really good...
1199
00:52:03,389 --> 00:52:04,830
...He's gonna bring you all
a little gift.
1200
00:52:10,562 --> 00:52:11,920
- Bye!
1201
00:52:19,738 --> 00:52:20,995
Thanks for that.
1202
00:52:21,831 --> 00:52:24,183
They really...
Really made me feel--
1203
00:52:24,259 --> 00:52:25,667
- Like a kid again!
1204
00:52:25,744 --> 00:52:27,436
- Yeah. Yeah.
1205
00:52:28,580 --> 00:52:30,505
Especially when
the kids' faces lit up
1206
00:52:30,582 --> 00:52:32,249
When you said that santa
was coming.
1207
00:52:32,251 --> 00:52:34,359
- See, that's the magic
of christmas.
1208
00:52:35,345 --> 00:52:39,272
- Yeah. I guess that's the one
thing that I've been missing.
1209
00:52:39,349 --> 00:52:41,116
- You don't have to miss it.
1210
00:52:42,261 --> 00:52:44,203
You could stay
until christmas eve.
1211
00:52:45,706 --> 00:52:46,705
Be santa's helper.
1212
00:52:48,191 --> 00:52:51,376
- That is so tempting.
But I can't, no...
1213
00:52:51,453 --> 00:52:53,954
Lucy, she texted me,
she found an earlier flight,
1214
00:52:54,030 --> 00:52:55,380
So I'll be leaving.
1215
00:52:56,775 --> 00:52:58,133
- Are you leaving today?
1216
00:52:59,445 --> 00:53:03,705
- No. The flights were booked.
Today, tomorrow.
1217
00:53:03,782 --> 00:53:05,949
I'm leaving in a couple days.
1218
00:53:05,951 --> 00:53:08,227
Headed to miami and then,
straight to st. John,
1219
00:53:08,303 --> 00:53:09,728
Where it's very sunny.
1220
00:53:09,955 --> 00:53:11,230
And warm!
1221
00:53:11,957 --> 00:53:12,898
- That's great.
1222
00:53:14,626 --> 00:53:15,817
Get those designer sandals
some use.
1223
00:53:17,796 --> 00:53:18,570
- Yeah.
1224
00:53:23,135 --> 00:53:27,304
Hey, um, what kind of toys
do the kids like?
1225
00:53:27,306 --> 00:53:29,248
What does santa usually bring
them on christmas eve?
1226
00:53:29,475 --> 00:53:30,415
- Uh...
1227
00:53:31,568 --> 00:53:33,067
Just little things.
1228
00:53:33,145 --> 00:53:35,645
Of course they want
the k-pop pandas
1229
00:53:35,647 --> 00:53:38,406
And buddy build-its
and the tablets--
1230
00:53:38,500 --> 00:53:40,092
- Not in santa's budget, huh?
1231
00:53:40,168 --> 00:53:41,835
- It's not even close.
1232
00:53:41,929 --> 00:53:43,095
- Well, you never know.
1233
00:53:45,007 --> 00:53:46,932
A little bit of that christmas
magic might come in handy.
1234
00:53:48,585 --> 00:53:51,103
- Yeah.
- You never know.
1235
00:53:51,179 --> 00:53:55,274
Fingers crossed.
1236
00:53:55,350 --> 00:53:56,191
Thank you.
1237
00:54:06,178 --> 00:54:09,103
- Alaska?!
I thought you were in st. John?
1238
00:54:09,181 --> 00:54:12,866
- I am in st. John.
St. John alaska.
1239
00:54:12,960 --> 00:54:15,035
- No, I thought you were going
to the caribbean.
1240
00:54:15,129 --> 00:54:17,521
- I did too, agatha.
1241
00:54:17,614 --> 00:54:18,855
- Oh, you booked
the wrong flight.
1242
00:54:18,857 --> 00:54:21,374
- Uh... Yes.
1243
00:54:21,451 --> 00:54:23,543
- Oh, that is too funny.
1244
00:54:23,620 --> 00:54:25,862
- It is kind of funny.
1245
00:54:25,864 --> 00:54:27,955
Though, not that funny
when I got off the plane
1246
00:54:28,033 --> 00:54:30,124
In a sundress
and it was 12 below.
1247
00:54:30,218 --> 00:54:31,701
- But you're still there?
1248
00:54:31,703 --> 00:54:34,387
- Yeah, no, we had this huge
snow-a-palooza.
1249
00:54:34,481 --> 00:54:36,056
- Uh, a snow what?
1250
00:54:36,150 --> 00:54:38,817
- Uh, never mind.
1251
00:54:39,044 --> 00:54:41,728
Anyway, I'm flying
to the caribbean asap.
1252
00:54:42,823 --> 00:54:45,657
- Okay, christmas is like,
three days away.
1253
00:54:45,734 --> 00:54:47,650
- I know, it is.
1254
00:54:48,662 --> 00:54:51,979
How would you like to be
a christmas angel?
1255
00:54:52,057 --> 00:54:53,573
- Would I have
to wear a costume?
1256
00:54:53,667 --> 00:54:59,729
- No! No, nothing like that.
Okay, here's what I'm thinking.
1257
00:54:59,731 --> 00:55:01,506
Okay, and you're sure
that the flight
1258
00:55:01,583 --> 00:55:03,508
Is the right st. John, right?
The one in the caribbean?
1259
00:55:03,735 --> 00:55:05,902
- Yup. The one next
1260
00:55:05,904 --> 00:55:08,347
To saint thomas
and some other saint.
1261
00:55:08,423 --> 00:55:09,514
- It's okay,
1262
00:55:09,591 --> 00:55:11,074
Lucy. Thanks.
1263
00:55:11,076 --> 00:55:12,017
- You leave tomorrow.
1264
00:55:12,761 --> 00:55:13,685
- Tomorrow?
1265
00:55:15,171 --> 00:55:16,021
- I thought
you couldn't wait to leave.
1266
00:55:16,506 --> 00:55:17,931
- Tomorrow's christmas eve.
1267
00:55:18,007 --> 00:55:21,251
- Oh, and you would rather
be spending it
1268
00:55:21,253 --> 00:55:22,694
With that cute guy
you've been hanging out with.
1269
00:55:23,680 --> 00:55:25,864
- Who?
- The... The guy.
1270
00:55:26,091 --> 00:55:26,865
In all of your pics.
1271
00:55:28,594 --> 00:55:29,951
Next to the christmas tree
with all of the...
1272
00:55:31,187 --> 00:55:32,929
Those aren't his kids, are the?
1273
00:55:33,022 --> 00:55:35,040
- No, lucy,
those are not his kids.
1274
00:55:35,117 --> 00:55:37,209
- Talk about insta-family.
1275
00:55:37,285 --> 00:55:39,127
- You're talking about connor.
He's just a friend.
1276
00:55:39,938 --> 00:55:41,605
- Right.
1277
00:55:41,607 --> 00:55:43,607
I feel like I've seen him
somewhere before though.
1278
00:55:43,609 --> 00:55:45,442
- Oh, wait. Have you ever
thought about
1279
00:55:45,444 --> 00:55:46,551
Some candy cane pants
for yourself?
1280
00:55:47,446 --> 00:55:48,612
Or maybe,
1281
00:55:48,705 --> 00:55:51,131
A light-up christmas sweater?
Huh?
1282
00:55:51,207 --> 00:55:52,782
- You don't want that?
1283
00:55:53,394 --> 00:55:55,952
- Uh, no, the whole point
of this trip was to get away
1284
00:55:55,954 --> 00:55:57,712
From christmas,
1285
00:55:57,806 --> 00:55:59,213
And here I am in a place
where christmas
1286
00:55:59,291 --> 00:56:01,566
Is kind of like this sweater.
1287
00:56:02,294 --> 00:56:03,151
Never turns off.
1288
00:56:11,653 --> 00:56:13,412
- Hey, emma.
- Anna, hey.
1289
00:56:13,488 --> 00:56:16,489
Um, I just wanted to thank you
for lending me your things.
1290
00:56:16,583 --> 00:56:18,141
Thanks for coming to my rescue.
1291
00:56:18,143 --> 00:56:19,734
- Oh, you're welcome,
you can put them
1292
00:56:19,828 --> 00:56:21,336
In the chair over there.
- Sure.
1293
00:56:25,241 --> 00:56:27,484
Can I help?
1294
00:56:27,486 --> 00:56:29,335
- You know what, I think
we've got everything.
1295
00:56:29,412 --> 00:56:30,670
- What's going on over here?
1296
00:56:30,747 --> 00:56:31,821
- Tonight, we're celebrating
1297
00:56:31,915 --> 00:56:33,098
The night of
the northern lights.
1298
00:56:33,325 --> 00:56:34,582
It's a tradition here
at the sleigh bell inn.
1299
00:56:34,660 --> 00:56:36,101
- It's the highlight
of the season.
1300
00:56:36,178 --> 00:56:38,511
We do it every year a few days
before christmas.
1301
00:56:38,605 --> 00:56:40,254
- I know you're checking out
tomorrow, but we would love
1302
00:56:40,332 --> 00:56:41,589
For you to join.
- Oh, yeah!
1303
00:56:41,683 --> 00:56:44,000
- Oh yeah, I would love that.
1304
00:56:44,002 --> 00:56:46,002
Um, do you need help setting
things up?
1305
00:56:46,004 --> 00:56:48,171
- Thanks, but I think
we've got it.
1306
00:56:48,264 --> 00:56:50,523
- Oh, but I'm sure you could
help connor
1307
00:56:50,600 --> 00:56:52,117
With the baking
of the cookies.
1308
00:56:52,194 --> 00:56:54,119
Hey!
- Ta-da!
1309
00:56:54,955 --> 00:56:56,513
What was that?
- Well, emma was just offering
1310
00:56:56,515 --> 00:56:58,031
To help with the night
of the northern lights.
1311
00:56:58,125 --> 00:56:59,607
I thought she could help.
1312
00:56:59,685 --> 00:57:01,108
- I won't actually--
- you did?
1313
00:57:01,186 --> 00:57:02,377
- Okay, maybe I--
- you don't have to.
1314
00:57:03,112 --> 00:57:05,021
- Yeah, 'cause I think
1315
00:57:05,023 --> 00:57:08,300
That this year,
we need a lot of cookies,
1316
00:57:08,376 --> 00:57:09,784
Right anna?
1317
00:57:09,861 --> 00:57:12,195
- Ooh, yes, lots and lots
of cookies.
1318
00:57:12,197 --> 00:57:13,788
I mean, it wouldn't be
the same without your cookies.
1319
00:57:13,865 --> 00:57:17,142
- Oh yeah.
- Uh, have you done any baking?
1320
00:57:18,645 --> 00:57:19,719
- A frozen pizza.
1321
00:57:19,813 --> 00:57:21,554
- That's perfect.
1322
00:57:21,631 --> 00:57:24,799
- Okay. Feel prepped.
1323
00:57:24,876 --> 00:57:27,486
- Okay! Better get baking.
- Okay.
1324
00:57:27,562 --> 00:57:28,445
- I'll get your coat.
1325
00:57:31,474 --> 00:57:32,974
- Okay. We're leaving.
1326
00:57:33,068 --> 00:57:34,734
- Okay.
- Bye, ladies.
1327
00:57:34,811 --> 00:57:35,994
- Have fun!
- Bye!
1328
00:57:37,055 --> 00:57:38,555
- Bye.
1329
00:57:38,557 --> 00:57:40,314
- Think the bells will ring
before she leaves?
1330
00:57:40,392 --> 00:57:42,334
- Let's just hope
for an earthquake.
1331
00:57:49,401 --> 00:57:50,583
- What is that?
1332
00:57:50,660 --> 00:57:51,760
- It's an inukshuk.
1333
00:57:53,088 --> 00:57:56,163
- How do you know what that is?
- Anna told me.
1334
00:57:56,241 --> 00:57:58,575
She said it's an ancient
inuit symbol
1335
00:57:58,668 --> 00:58:00,744
And that it used to be
made of stone
1336
00:58:00,837 --> 00:58:03,413
As directional markers
in the snow.
1337
00:58:04,082 --> 00:58:06,173
- I didn't even know that.
- Yeah.
1338
00:58:06,268 --> 00:58:09,269
- Around here, it's always been
like, friendship and community.
1339
00:58:09,363 --> 00:58:11,104
- Huh.
- Yeah.
1340
00:58:11,180 --> 00:58:12,113
- Well, there you go.
1341
00:58:13,108 --> 00:58:14,424
- At least, you know, they...
1342
00:58:14,426 --> 00:58:17,427
For you, christmas is a chore,
right?
1343
00:58:17,429 --> 00:58:20,280
For folks around here,
christmas, it's a celebration.
1344
00:58:21,024 --> 00:58:22,115
- Did you just make that up?
1345
00:58:22,859 --> 00:58:26,436
- It was embroidered
on a pillow.
1346
00:58:26,438 --> 00:58:29,105
- Okay, do you think this
isn't enough cookies?
1347
00:58:29,958 --> 00:58:31,365
- I think there's enough
frosting on your fingers.
1348
00:58:31,459 --> 00:58:33,459
- Mm. Where can I wash my hands?
1349
00:58:33,536 --> 00:58:34,469
- Just down the hall.
1350
00:58:36,114 --> 00:58:37,889
- No touching!
1351
00:59:20,008 --> 00:59:21,933
Toys? Huh.
1352
00:59:39,678 --> 00:59:40,577
Oh, wow.
1353
00:59:53,041 --> 00:59:54,758
- Ah, here you are.
- Hey.
1354
00:59:55,694 --> 00:59:56,593
- You ready?
1355
00:59:57,954 --> 01:00:01,389
- You make toys?
- Yeah. For the kids.
1356
01:00:02,884 --> 01:00:05,602
- What does fcm stand for?
1357
01:00:07,205 --> 01:00:09,981
- Um, that's me.
So, connor's my middle name.
1358
01:00:11,134 --> 01:00:12,942
- And the f?
- Fletcher.
1359
01:00:14,396 --> 01:00:16,988
That's my given name,
it's fletcher connor morgan.
1360
01:00:19,901 --> 01:00:22,619
- Fletcher... Morgan.
1361
01:00:23,221 --> 01:00:24,454
The toy designer?
1362
01:00:25,724 --> 01:00:28,241
- Yeah, yeah.
I wanted to tell you--
1363
01:00:28,335 --> 01:00:30,985
- Oh, really? When were you
planning on telling me?
1364
01:00:31,062 --> 01:00:32,562
Were you gonna wait
until I left?
1365
01:00:32,564 --> 01:00:34,155
Were you just gonna shoot me
a text message?
1366
01:00:34,249 --> 01:00:36,991
"hey, emma, it's connor...
1367
01:00:37,068 --> 01:00:39,402
Or actually,
it's fletcher morgan,
1368
01:00:39,404 --> 01:00:42,514
You know, the toy designer
of buddy-build-it. L-o-l."
1369
01:00:42,741 --> 01:00:45,425
- No, no. No! I was gonna
tell you the other night
1370
01:00:45,501 --> 01:00:46,926
When I showed you the workshop
but your assistant called--
1371
01:00:47,003 --> 01:00:49,579
- So, you're gonna
blame me, right?
1372
01:00:49,581 --> 01:00:50,522
- No! But...
1373
01:00:52,341 --> 01:00:53,917
I mean, you were more interested
in your flight than--
1374
01:00:53,919 --> 01:00:56,486
- Than learning about my biggest
competitor in the toy industry?!
1375
01:00:57,923 --> 01:00:59,989
- I don't think of you
as competition.
1376
01:01:01,426 --> 01:01:02,926
- Thank you. Thank you.
1377
01:01:02,928 --> 01:01:04,610
Is that supposed
to make me feel better?
1378
01:01:04,687 --> 01:01:05,704
- That came out bad.
1379
01:01:07,933 --> 01:01:12,693
- Do you have any idea
of how hard I worked
1380
01:01:12,771 --> 01:01:16,789
To outsell your stupid
wooden toy?!
1381
01:01:16,883 --> 01:01:18,341
- I worked hard too.
1382
01:01:18,944 --> 01:01:20,385
Too hard.
1383
01:01:20,612 --> 01:01:23,129
And unlike tinsel toys,
I worked for a company
1384
01:01:23,206 --> 01:01:24,614
That only cared about money.
1385
01:01:24,707 --> 01:01:26,707
That's why I left,
that's why I work
1386
01:01:26,785 --> 01:01:27,800
With anna and callie,
'cause I quit.
1387
01:01:27,877 --> 01:01:29,969
- It doesn't matter, right?
1388
01:01:30,046 --> 01:01:31,471
None of this matters because...
1389
01:01:32,065 --> 01:01:33,314
Because I'm leaving
tomorrow morning.
1390
01:01:34,626 --> 01:01:35,400
No.
1391
01:01:36,628 --> 01:01:37,794
I'm going now.
1392
01:01:37,796 --> 01:01:40,463
- Emma! Please!
1393
01:01:40,465 --> 01:01:43,408
- I am gonna get those cookies
and I am gonna go to the inn.
1394
01:01:43,485 --> 01:01:44,734
- Emma, I'm sorry!
1395
01:01:45,561 --> 01:01:46,970
- You know what?
Maybe next time,
1396
01:01:46,972 --> 01:01:49,038
You can teach me
how to bake humble pie.
1397
01:01:55,571 --> 01:01:58,072
You have got to be kidding me.
1398
01:01:58,925 --> 01:02:00,574
- I... I gotta call
callie and anna
1399
01:02:00,652 --> 01:02:01,760
And tell them
we can't make it.
1400
01:02:03,989 --> 01:02:04,929
No service...
1401
01:02:07,492 --> 01:02:09,100
- I am going.
1402
01:02:10,829 --> 01:02:12,729
- Going, what do you mean,
going? Going where?
1403
01:02:13,589 --> 01:02:15,348
- I'm going to the inn.
1404
01:02:15,424 --> 01:02:17,333
Anna said that she can't have
the party without the cookies.
1405
01:02:18,353 --> 01:02:20,670
- How are you gonna get there,
are you gonna snowshoe?
1406
01:02:20,672 --> 01:02:23,189
- Yeah... What?
- Emma, this is crazy,
1407
01:02:23,266 --> 01:02:24,507
You can't drive, the roads--
1408
01:02:24,600 --> 01:02:25,867
- Who said anything
about driving?!
1409
01:02:40,616 --> 01:02:41,966
- Anything?
- Still no service.
1410
01:02:42,803 --> 01:02:43,876
- Do you think we should cancel
1411
01:02:43,953 --> 01:02:45,136
The night
of the northern lights?
1412
01:02:45,213 --> 01:02:47,196
- The guests at the inn
can still come.
1413
01:02:47,215 --> 01:02:49,032
- What about connor and emma?
1414
01:02:49,034 --> 01:02:50,099
- They'll hunker down
at his place.
1415
01:02:52,203 --> 01:02:53,561
- In front of a cozy fireplace?
1416
01:02:56,207 --> 01:02:57,982
- And sit close to each other
for extra warmth?
1417
01:03:00,045 --> 01:03:01,277
- Absolutely.
1418
01:03:03,398 --> 01:03:04,989
- You know, I've always loved
a good snowstorm.
1419
01:03:10,555 --> 01:03:12,288
- You don't have to come.
I'll be fine.
1420
01:03:13,408 --> 01:03:14,907
Whew.
1421
01:03:14,984 --> 01:03:17,060
- Emma, emma. It's a blizzard.
1422
01:03:17,062 --> 01:03:18,837
You're not gonna find the inn,
and if you get lost--
1423
01:03:18,913 --> 01:03:21,414
- Oh yeah, I know, I'm gonna get
eaten by wolves, right?
1424
01:03:21,490 --> 01:03:24,175
- No, emma, seriously.
It's three miles to the inn.
1425
01:03:24,252 --> 01:03:27,070
- And? I told your sister
that I was coming tonight,
1426
01:03:27,072 --> 01:03:29,597
And so I will be there tonight.
Unlike you.
1427
01:03:30,592 --> 01:03:31,766
Ah!
1428
01:03:33,502 --> 01:03:35,520
- Are you okay?
- Uh...
1429
01:03:35,671 --> 01:03:37,772
- Are you okay?
- Never felt better.
1430
01:03:41,844 --> 01:03:43,486
- Can we go inside now, please?
1431
01:03:44,847 --> 01:03:45,864
- I'm just getting started.
1432
01:03:46,591 --> 01:03:47,866
See you there!
1433
01:03:52,097 --> 01:03:54,614
- Hey! Do you mind...
1434
01:03:54,690 --> 01:03:58,543
Why don't we take a break
and we'll warm up a while?
1435
01:03:58,620 --> 01:04:00,527
- Warm up? With what?
1436
01:04:00,605 --> 01:04:02,714
- Anna's pine needle tea.
1437
01:04:02,865 --> 01:04:04,215
- Oh. Okay.
1438
01:04:05,126 --> 01:04:06,217
- Hold that.
1439
01:04:18,381 --> 01:04:19,814
- Oh. That's so good.
1440
01:04:21,459 --> 01:04:22,975
- You know, seeing you,
it's hard to believe
1441
01:04:23,128 --> 01:04:25,628
You're the same woman I saw
at the airport the other day.
1442
01:04:25,630 --> 01:04:28,481
The straw hat, the sundress,
the flip-flops.
1443
01:04:28,557 --> 01:04:30,658
- Designer sandals.
- Oh, yeah.
1444
01:04:31,912 --> 01:04:35,079
Ready to hit the beach.
1445
01:04:35,156 --> 01:04:38,565
- Can you imagine if all
of this was white sand?
1446
01:04:38,643 --> 01:04:40,643
- Yeah, yeah.
And the arctic wind,
1447
01:04:40,662 --> 01:04:42,069
A nice tropical sea breeze.
1448
01:04:42,664 --> 01:04:44,172
- And if this tea was a...
1449
01:04:48,987 --> 01:04:49,910
What?
1450
01:04:49,988 --> 01:04:50,929
- Pina colada.
1451
01:04:58,329 --> 01:05:00,438
Look, I'm sorry,
I should have told you
1452
01:05:00,515 --> 01:05:02,106
That I was fletcher morgan,
I should have.
1453
01:05:02,258 --> 01:05:04,834
- Let's just...
Let's save it, huh?
1454
01:05:04,836 --> 01:05:05,944
- Okay.
1455
01:05:06,095 --> 01:05:07,670
- Save it for when
we get to the end.
1456
01:05:07,672 --> 01:05:09,364
- It's gonna get dark soon.
- Yeah.
1457
01:05:11,025 --> 01:05:13,117
- Let me just...
- Whew.
1458
01:05:23,630 --> 01:05:25,213
I think it's stopped snowing...
1459
01:05:28,117 --> 01:05:29,258
- Hey, you're right.
1460
01:05:33,381 --> 01:05:35,139
That is a beautiful sight!
1461
01:05:36,625 --> 01:05:37,883
- The inn!
- Yeah.
1462
01:05:38,036 --> 01:05:39,978
- We made it!
1463
01:05:49,547 --> 01:05:50,822
Whoa.
1464
01:05:53,218 --> 01:05:54,742
- That's the aurora borealis.
1465
01:05:58,981 --> 01:06:00,248
That's the northern lights.
1466
01:06:02,560 --> 01:06:04,585
- And on the night
of the northern lights.
1467
01:06:08,900 --> 01:06:10,324
Wow.
1468
01:06:11,069 --> 01:06:13,094
Come on, fletcher connor morgan.
1469
01:06:14,422 --> 01:06:15,847
We have a party to get to.
1470
01:06:21,021 --> 01:06:22,745
- How's it looking?
1471
01:06:22,764 --> 01:06:24,355
- I think it stopped snowing.
- Really?
1472
01:06:25,692 --> 01:06:27,358
Well, still, they can't get
through that deep snow.
1473
01:06:29,437 --> 01:06:31,270
- Oh my gosh.
- What?
1474
01:06:31,347 --> 01:06:33,448
- I think I see...
- Is it?
1475
01:06:35,610 --> 01:06:39,762
Seriously? Anna, we might still
hear those bells ring.
1476
01:06:39,764 --> 01:06:40,621
Let's go!
1477
01:06:44,269 --> 01:06:50,790
What?! Get in here! It's cold!
1478
01:06:50,942 --> 01:06:54,218
- It's crazy outside!
1479
01:06:54,295 --> 01:06:55,887
Get inside, everyone's
in the living room, go, go, go!
1480
01:06:55,963 --> 01:06:57,797
It's warm.
1481
01:06:57,873 --> 01:07:02,560
- Let's get the party started!
1482
01:07:02,637 --> 01:07:04,804
- Here, let me wrap
this blanket around you.
1483
01:07:04,956 --> 01:07:07,523
It's nothing like
the windy city, this weather!
1484
01:07:08,884 --> 01:07:12,403
- Oh, thank you, oh yes!
- Stand by the fire there.
1485
01:07:12,555 --> 01:07:15,389
- Oh, there you go.
- You need these.
1486
01:07:15,408 --> 01:07:16,982
- Oh, perfect, thank you.
1487
01:07:17,059 --> 01:07:18,743
- I cannot believe you walked
through that storm.
1488
01:07:18,820 --> 01:07:21,562
This is insane.
- Yeah. Yeah.
1489
01:07:21,639 --> 01:07:23,489
Because someone was determined
to get here.
1490
01:07:23,566 --> 01:07:25,083
- Aw.
- Oh, that was me!
1491
01:07:25,159 --> 01:07:28,086
- That's sweet, that's nice.
- Look, I brought cookies!
1492
01:07:28,162 --> 01:07:30,254
- Ooh! Those look pretty!
- Ooh!
1493
01:07:32,650 --> 01:07:33,816
Frozen solid.
1494
01:07:33,835 --> 01:07:38,930
- What? A little
too much "icing"?
1495
01:07:39,006 --> 01:07:41,265
- Come on, you're just in time
for food, come on, let's go.
1496
01:09:00,496 --> 01:09:01,679
- You read my mind.
1497
01:09:02,757 --> 01:09:03,931
Thank you.
1498
01:09:04,592 --> 01:09:05,850
- Emma--
- connor.
1499
01:09:06,853 --> 01:09:08,436
No, it's--
- I'm sorry, you go.
1500
01:09:09,022 --> 01:09:10,104
- Please.
1501
01:09:10,857 --> 01:09:11,856
- Okay.
1502
01:09:15,920 --> 01:09:16,861
I'm sorry.
1503
01:09:18,847 --> 01:09:21,014
I should have just told you
who I was the second you said
1504
01:09:21,092 --> 01:09:22,533
That you were
in the toy industry.
1505
01:09:22,610 --> 01:09:25,369
- Oh, I mean, you probably
assumed that I was gonna be
1506
01:09:25,446 --> 01:09:29,040
On the next flight out.
- Yeah. More than that.
1507
01:09:31,436 --> 01:09:33,711
Talking about my time
in the toy industry...
1508
01:09:33,862 --> 01:09:36,047
It brings up...
1509
01:09:36,198 --> 01:09:38,624
Just, you know,
it just brings up
1510
01:09:38,776 --> 01:09:39,884
A lot of bad memories.
1511
01:09:42,280 --> 01:09:43,554
Things that I'd rather forget.
1512
01:09:45,616 --> 01:09:48,208
I loved being a toy designer.
1513
01:09:48,286 --> 01:09:50,394
The craftsmanship,
the creativity.
1514
01:09:52,139 --> 01:09:54,482
I just really didn't love
the company I worked for.
1515
01:09:57,219 --> 01:09:58,236
- I'm sorry, connor.
1516
01:10:01,983 --> 01:10:02,740
And...
1517
01:10:04,135 --> 01:10:06,059
I'm sorry about
our silly argument.
1518
01:10:06,079 --> 01:10:07,987
I overreacted.
- No, you didn't--
1519
01:10:08,063 --> 01:10:11,640
- No, I did. I overreacted.
1520
01:10:11,642 --> 01:10:14,326
I was more upset that
I could never out-sell
1521
01:10:14,403 --> 01:10:15,586
The toys that you designed.
1522
01:10:19,000 --> 01:10:21,592
I was so determined to have
the number one selling toy.
1523
01:10:22,578 --> 01:10:23,427
I really was.
1524
01:10:24,171 --> 01:10:25,429
That determination, it...
1525
01:10:28,917 --> 01:10:30,434
It can work against me.
1526
01:10:31,253 --> 01:10:33,271
- Maybe. Maybe not.
1527
01:10:34,515 --> 01:10:36,682
That determination did get us
in the inn tonight.
1528
01:10:37,610 --> 01:10:39,835
- Best night of
the northern lights.
1529
01:10:39,854 --> 01:10:41,112
Ever.
1530
01:10:43,691 --> 01:10:44,615
Thank you.
1531
01:10:56,278 --> 01:10:57,686
- Oh, sorry.
1532
01:10:58,131 --> 01:10:59,630
I just thought emma should know
1533
01:10:59,707 --> 01:11:05,528
That cell service is up
and the airport is open.
1534
01:11:05,530 --> 01:11:07,305
Are you gonna be
checking out tomorrow?
1535
01:11:12,703 --> 01:11:13,477
- Uh...
1536
01:11:15,798 --> 01:11:16,814
Yes.
1537
01:11:18,042 --> 01:11:19,892
Yeah. I'll...
1538
01:11:20,044 --> 01:11:21,485
I'll be checking out tomorrow.
1539
01:11:22,396 --> 01:11:24,063
Thank you, anna.
1540
01:11:24,139 --> 01:11:26,824
- No problem. Have a good night.
1541
01:11:28,886 --> 01:11:32,738
Oh, and if I don't see you
tomorrow morning,
1542
01:11:32,815 --> 01:11:34,332
Have a merry christmas.
1543
01:11:36,911 --> 01:11:38,169
- Merry christmas.
1544
01:11:42,233 --> 01:11:43,674
I'm sorry.
1545
01:11:43,751 --> 01:11:45,584
I really wanted to come
and watch you play santa
1546
01:11:45,736 --> 01:11:46,844
At the community centre.
1547
01:11:46,995 --> 01:11:48,495
- It's fine.
1548
01:11:48,573 --> 01:11:50,497
- I wanted to be there
with the kids.
1549
01:11:50,516 --> 01:11:52,591
If you had the hat on,
and the beard.
1550
01:11:52,743 --> 01:11:54,518
- Yeah, it's fine, it's fine.
1551
01:11:54,595 --> 01:11:57,671
Right? Good night.
1552
01:11:57,690 --> 01:11:58,914
Safe travels, okay?
1553
01:11:58,916 --> 01:12:00,775
- Connor. Connor!
1554
01:12:04,255 --> 01:12:05,196
- What's gotten into him?
1555
01:12:14,932 --> 01:12:16,022
- I...
1556
01:12:16,100 --> 01:12:18,283
I told him that I can't make it
1557
01:12:18,436 --> 01:12:20,452
To the community centre party
because I have...
1558
01:12:20,529 --> 01:12:22,121
I have an early flight,
1559
01:12:22,273 --> 01:12:23,214
So...
1560
01:12:26,611 --> 01:12:28,110
- You know he arrives
as santa, right?
1561
01:12:28,112 --> 01:12:29,887
- I figured that.
1562
01:12:32,450 --> 01:12:33,224
- Emma.
1563
01:12:34,285 --> 01:12:36,394
You know he likes you, right?
1564
01:12:37,455 --> 01:12:38,729
- I figured that too.
1565
01:12:43,294 --> 01:12:44,568
- And you?
1566
01:12:53,804 --> 01:12:55,079
- You have an amazing brother.
1567
01:12:56,657 --> 01:12:59,141
He's even more amazing now that
I know who he really is.
1568
01:12:59,143 --> 01:13:01,335
- Oh, he told you that?
1569
01:13:02,237 --> 01:13:03,812
- Yeah.
- Yeah.
1570
01:13:03,831 --> 01:13:05,089
- Fletcher morgan.
- Mm-hmm.
1571
01:13:07,927 --> 01:13:09,677
- He is so funny.
1572
01:13:11,079 --> 01:13:11,929
And he's kind.
1573
01:13:14,675 --> 01:13:15,599
He's really smart.
1574
01:13:19,163 --> 01:13:21,939
He's everything
I would want in any man.
1575
01:13:23,668 --> 01:13:24,442
- But?
1576
01:13:27,004 --> 01:13:27,945
- But...
1577
01:13:31,175 --> 01:13:32,450
He lives here.
1578
01:13:34,436 --> 01:13:36,620
- Yeah.
- And... Don't get me wrong.
1579
01:13:38,532 --> 01:13:44,778
Everyone here is so welcoming
and kind and I appreciate that,
1580
01:13:44,855 --> 01:13:47,131
I really do, but it is freezing.
1581
01:13:48,859 --> 01:13:50,634
I mean, chicago is bad enough.
- Yeah.
1582
01:13:51,712 --> 01:13:53,053
I understand.
1583
01:13:56,367 --> 01:13:57,475
- He really is special.
1584
01:13:58,869 --> 01:13:59,894
- He really is.
1585
01:14:02,540 --> 01:14:05,816
You know, he gave us money
to get this place.
1586
01:14:05,893 --> 01:14:07,876
Helped us fix it up.
1587
01:14:08,804 --> 01:14:11,714
Even before he quit his job,
he'd come out for christmas
1588
01:14:11,716 --> 01:14:15,326
And shuttle guests
to the airport, chop wood,
1589
01:14:15,477 --> 01:14:17,143
Whatever we needed.
1590
01:14:17,221 --> 01:14:18,662
When he's not helping us here,
1591
01:14:18,814 --> 01:14:20,915
He's helping out
the community centre.
1592
01:14:22,409 --> 01:14:26,504
You know, he agreed to run
for mayor and then, he won?
1593
01:14:26,655 --> 01:14:28,839
- In a landslide.
1594
01:14:28,916 --> 01:14:31,842
- He's crazy.
1595
01:14:35,348 --> 01:14:36,347
He's...
1596
01:14:38,242 --> 01:14:40,184
He's always putting others
before himself.
1597
01:14:44,265 --> 01:14:48,250
And if you tell him any of that,
I will deny it.
1598
01:14:48,269 --> 01:14:49,509
- Your secret is safe with me.
1599
01:14:50,755 --> 01:14:52,696
- You know, I think you're
pretty special too, emma.
1600
01:14:54,516 --> 01:14:57,517
And I for one am really glad
1601
01:14:57,595 --> 01:15:00,279
That you landed
in st. John, alaska.
1602
01:15:00,781 --> 01:15:02,706
Not the other one.
1603
01:15:03,768 --> 01:15:04,542
- You know what?
1604
01:15:06,120 --> 01:15:07,044
So am I.
1605
01:15:08,622 --> 01:15:12,883
I really am.
1606
01:15:13,035 --> 01:15:14,718
- Um, well,
1607
01:15:16,722 --> 01:15:20,966
Good night. And if no one's up,
1608
01:15:21,118 --> 01:15:24,895
You can just leave the keys
on the front desk.
1609
01:15:27,382 --> 01:15:29,567
- Okay. Good night.
- Good night.
1610
01:16:24,531 --> 01:16:25,623
Emma.
1611
01:16:27,034 --> 01:16:29,685
- Callie, um, you're awake.
1612
01:16:29,703 --> 01:16:30,777
- Well, it's christmas eve,
1613
01:16:30,855 --> 01:16:31,879
Don't want to miss
a minute of it.
1614
01:16:32,781 --> 01:16:33,464
- Of course.
1615
01:16:34,859 --> 01:16:37,359
- Um, anna is making coffee
if you--
1616
01:16:37,378 --> 01:16:39,862
- Oh, no, no, no, I'm fine.
1617
01:16:39,880 --> 01:16:42,030
I'm gonna grab a coffee
at the airport.
1618
01:16:42,049 --> 01:16:43,641
- Oh, yeah.
- Thank you.
1619
01:16:44,869 --> 01:16:47,627
- It was so great getting
to know you, emma.
1620
01:16:47,705 --> 01:16:48,979
It really was.
1621
01:16:51,208 --> 01:16:53,058
- Don't forget these!
1622
01:16:53,135 --> 01:16:56,302
- Oh, anna!
What are these?
1623
01:16:56,380 --> 01:16:58,822
Cupid's cookies.
1624
01:16:58,974 --> 01:17:00,908
Never want to see a guest leave
on an empty stomach.
1625
01:17:03,053 --> 01:17:03,911
- Thank you.
1626
01:17:05,647 --> 01:17:06,664
You both have been...
1627
01:17:10,670 --> 01:17:11,985
Thank you for everything.
1628
01:17:12,062 --> 01:17:13,504
Yeah.
1629
01:17:13,580 --> 01:17:15,339
Thanks.
- Safe travels, emma.
1630
01:17:15,490 --> 01:17:16,674
- Thank you.
1631
01:17:16,750 --> 01:17:18,008
- Bye emma!
- Bye.
1632
01:17:21,163 --> 01:17:23,088
Guess we won't see the bells
ring this christmas.
1633
01:17:23,240 --> 01:17:25,099
- Mm, I don't know about that.
1634
01:17:26,243 --> 01:17:27,743
- Do you know something
I don't know?
1635
01:17:27,761 --> 01:17:30,354
- I can see what's in a
person's heart, you know that.
1636
01:17:30,505 --> 01:17:31,438
It's a gift.
1637
01:17:32,525 --> 01:17:35,341
- Mm.
- Her gift. Her gift!
1638
01:17:35,361 --> 01:17:37,194
Hold on, emma!
Emma, don't leave!
1639
01:17:38,422 --> 01:17:40,346
Emma! Emma!
1640
01:17:40,424 --> 01:17:42,441
Emma, I almost forgot
to give this to you.
1641
01:17:42,593 --> 01:17:44,017
It was under the tree.
1642
01:17:44,094 --> 01:17:47,262
- Uh, you guys didn't have
to do this.
1643
01:17:47,264 --> 01:17:48,372
- No, it's not from us.
1644
01:17:50,100 --> 01:17:50,874
- Oh.
1645
01:17:53,620 --> 01:17:54,545
- Merry christmas.
1646
01:17:55,439 --> 01:17:56,296
Get there safe.
1647
01:17:58,125 --> 01:17:59,383
- Merry christmas.
1648
01:18:50,936 --> 01:18:54,396
"may the joy of christmas live
in your heart all year long."
1649
01:19:11,439 --> 01:19:12,372
- You're here early.
1650
01:19:14,109 --> 01:19:16,126
- Yeah, I just wanted to get
a jump start on the day.
1651
01:19:17,204 --> 01:19:18,253
- Is that the only reason?
1652
01:19:26,030 --> 01:19:27,379
Do you really wanna let her go?
1653
01:19:27,455 --> 01:19:30,382
- Callie, I--
- come on, connor.
1654
01:19:30,476 --> 01:19:32,792
You lit up like a christmas tree
around her. She did too.
1655
01:19:32,870 --> 01:19:35,128
- And you know that, do you?
- Yeah.
1656
01:19:35,205 --> 01:19:38,040
She likes you.
She told me last night.
1657
01:19:38,042 --> 01:19:39,632
- She has a funny way
of showing it,
1658
01:19:39,726 --> 01:19:40,651
She left on christmas eve.
1659
01:19:42,046 --> 01:19:43,320
- Did you tell her
how you feel about her?
1660
01:19:45,140 --> 01:19:46,949
- No. No, not exactly.
1661
01:19:49,386 --> 01:19:50,118
- You two.
1662
01:19:53,223 --> 01:19:54,289
Peas in a pod.
1663
01:19:59,063 --> 01:20:01,839
Connor, you're always doing
things for other people.
1664
01:20:04,568 --> 01:20:09,096
Please, just this once,
do something for yourself.
1665
01:20:10,832 --> 01:20:11,849
- What would you have me do?
1666
01:20:15,003 --> 01:20:16,019
- Don't let her go.
1667
01:20:20,250 --> 01:20:21,024
- Okay.
1668
01:20:22,010 --> 01:20:23,935
Okay.
- Okay. Okay!
1669
01:20:24,530 --> 01:20:26,421
- I'll go to the airport.
- Okay, I'll get our coats!
1670
01:20:26,514 --> 01:20:28,014
- Yes, and I'll get coffee
to go.
1671
01:20:28,092 --> 01:20:29,867
- Okay, okay, coats.
- But what... Our coats?
1672
01:20:29,943 --> 01:20:31,109
- Yeah!
- No!
1673
01:20:31,186 --> 01:20:32,852
- We're going together!
- No! No!
1674
01:20:32,930 --> 01:20:36,039
- Come on! Ah!
This is so exciting!
1675
01:21:03,961 --> 01:21:04,884
- Hello!
1676
01:21:04,978 --> 01:21:06,978
- Yes sir. May I help you?
1677
01:21:07,055 --> 01:21:08,647
- Hey, it's connor.
- Oh.
1678
01:21:08,741 --> 01:21:09,740
Nice to meet you, connor.
1679
01:21:11,577 --> 01:21:13,468
- I don't have a flight number,
do you know if the flight
1680
01:21:13,561 --> 01:21:15,153
This morning to miami
has left yet?
1681
01:21:15,247 --> 01:21:16,972
- Well, our computers are down.
1682
01:21:16,974 --> 01:21:18,582
Quite the snowstorm
we had last night.
1683
01:21:18,809 --> 01:21:19,991
What we here in alaska call
a real snow--
1684
01:21:20,068 --> 01:21:21,418
- I'm sorry, do you...
1685
01:21:21,495 --> 01:21:22,920
Do you know what time
it was supposed to leave?
1686
01:21:22,996 --> 01:21:24,813
- Yes.
- What time?
1687
01:21:24,906 --> 01:21:25,923
- Oh, 7:30.
1688
01:21:28,485 --> 01:21:30,652
Of course, that depends
if it left on time,
1689
01:21:30,654 --> 01:21:32,262
If the de-icing was finished,
if it boarded on time,
1690
01:21:32,339 --> 01:21:35,507
If the plow got fixed,
if the runway did in fact
1691
01:21:35,583 --> 01:21:37,175
Get plowed and... Oh, look.
1692
01:21:37,252 --> 01:21:38,268
The computer's back up.
1693
01:21:45,352 --> 01:21:46,360
- Thank you.
1694
01:22:21,038 --> 01:22:24,889
Ho, ho, ho!
1695
01:22:24,984 --> 01:22:26,224
- Merry christmas!
1696
01:22:26,301 --> 01:22:28,376
Merry christmas.
- Hello!
1697
01:22:28,378 --> 01:22:30,136
We got more toys!
1698
01:22:30,214 --> 01:22:31,655
Would you like
some of these, kids?
1699
01:22:31,732 --> 01:22:33,215
- What's going on?
1700
01:22:33,217 --> 01:22:34,733
- Uh, christmas eve,
haven't you heard, santa?
1701
01:22:34,809 --> 01:22:37,402
- Hey... What is all of this?
1702
01:22:37,479 --> 01:22:39,312
- The ceo of tinsel toys
called last night.
1703
01:22:39,406 --> 01:22:40,831
- Agatha taylor, lovely lady.
1704
01:22:40,907 --> 01:22:43,058
- She wanted to let us know
the gifts were coming.
1705
01:22:43,060 --> 01:22:45,060
- Ooh!
- Tinsel toys donated all these?
1706
01:22:45,062 --> 01:22:47,229
- Most of them.
She said that a certain employee
1707
01:22:47,231 --> 01:22:48,413
Chipped in with
her christmas bonus.
1708
01:22:49,508 --> 01:22:53,326
- I thought that santa could use
a little helper.
1709
01:22:53,403 --> 01:22:55,012
- Who wants a candy cane?
Candy cane?
1710
01:22:56,590 --> 01:22:59,683
- Merry christmas!
1711
01:23:01,094 --> 01:23:02,519
Merry christmas!
1712
01:23:15,592 --> 01:23:16,450
Merry christmas!
1713
01:23:19,521 --> 01:23:20,537
Thank you for staying.
1714
01:23:22,357 --> 01:23:24,783
- Well, of course, I couldn't
really leave the snow
1715
01:23:24,877 --> 01:23:28,103
And the freezing cold, could I?
1716
01:23:28,105 --> 01:23:29,529
No, it's really
about spending time
1717
01:23:29,606 --> 01:23:30,881
With people that you care about.
1718
01:23:31,958 --> 01:23:34,634
Genuinely care about.
1719
01:23:35,629 --> 01:23:37,012
- That's exactly how I feel.
1720
01:23:39,374 --> 01:23:40,057
Are you gonna stay
for christmas?
1721
01:23:41,042 --> 01:23:42,875
- Yeah. And then I'm gonna be
1722
01:23:42,953 --> 01:23:44,352
On the first flight
back to chicago.
1723
01:23:45,289 --> 01:23:46,521
And so are you.
1724
01:23:48,458 --> 01:23:49,524
- Me?
1725
01:23:52,129 --> 01:23:54,053
- The ceo is offering you
a position.
1726
01:23:54,573 --> 01:23:57,407
Senior vice president
of the toy department.
1727
01:23:57,634 --> 01:23:58,533
- Oh.
1728
01:24:03,140 --> 01:24:04,973
And I would have to move
to chicago with you?
1729
01:24:04,975 --> 01:24:06,583
- Yeah.
1730
01:24:06,660 --> 01:24:07,918
- And see you every day?
1731
01:24:08,145 --> 01:24:09,586
- Yeah.
1732
01:24:09,663 --> 01:24:10,754
- And work with you?
1733
01:24:10,831 --> 01:24:12,589
- I know. Yes.
1734
01:24:13,483 --> 01:24:14,758
- I'm in.
1735
01:24:16,169 --> 01:24:17,427
- I was hoping you'd say that.
1736
01:24:19,823 --> 01:24:21,556
- I'm really looking
forward to this.
1737
01:24:22,326 --> 01:24:24,267
- Me too. And...
1738
01:24:25,753 --> 01:24:27,687
And spending christmas
the right way.
1739
01:24:29,015 --> 01:24:32,067
By keeping the joy of christmas
in my heart...
1740
01:24:33,170 --> 01:24:34,069
All year long.
1741
01:24:36,764 --> 01:24:37,739
- Looks good on you.
1742
01:24:41,027 --> 01:24:43,678
- Hey, sorry to interrupt
you two,
1743
01:24:43,680 --> 01:24:45,847
But we may have a problem
outside, so,
1744
01:24:45,849 --> 01:24:48,032
I think you should...
Go check it out.
1745
01:24:48,109 --> 01:24:50,018
- Yeah.
- Check it out.
1746
01:24:50,020 --> 01:24:51,419
- Okay.
1747
01:24:54,858 --> 01:24:55,757
- Fix it.
1748
01:24:57,452 --> 01:24:58,760
Ooh, come on. Let's go.
1749
01:25:08,296 --> 01:25:12,298
- What's with that smile,
callie?
1750
01:25:12,376 --> 01:25:13,650
- We got him.
1751
01:25:13,877 --> 01:25:14,818
- Oh, come on.
1752
01:25:33,655 --> 01:25:35,589
- After you.
- Thank you.
1753
01:25:41,829 --> 01:25:42,762
Wow.
1754
01:25:58,422 --> 01:25:59,613
Oh, wow.
1755
01:26:00,848 --> 01:26:03,366
- This is the best
christmas ever.
1756
01:26:06,430 --> 01:26:07,370
- It really is.