1 00:00:52,708 --> 00:00:54,083 ฉันอยากจะเล่าเรื่องให้คุณฟัง 2 00:00:56,708 --> 00:00:59,458 ตั้งแต่เมื่อ ฉันยังเด็ก 3 00:00:59,500 --> 00:01:02,208 มีบางอย่าง แตกต่างเกี่ยวกับครอบครัวของฉัน 4 00:01:02,250 --> 00:01:03,000 ความลับ. 5 00:01:06,416 --> 00:01:10,750 แม่คิดว่าเธอคงเป็น ติดตามมาทั้งชีวิตของเธอ 6 00:01:10,791 --> 00:01:13,416 ครั้งนี้ครั้งหนึ่ง เราอยู่ที่ชายหาด 7 00:01:13,458 --> 00:01:17,666 และแม่ก็เห็นผู้ชายคนนี้ หันกล้องมาที่เรา 8 00:01:17,708 --> 00:01:19,833 เธอเริ่มไป ออกไปหาเขา 9 00:01:19,875 --> 00:01:24,125 แต่เขาก็แค่ แช่แข็งดูเรา 10 00:01:24,166 --> 00:01:29,125 เขาพูดว่า "ฉันขอโทษ นี่เป็นเพียงวิธีที่ต้องทำ เป็น." 11 00:01:29,166 --> 00:01:29,791 แล้วเขาก็วิ่ง 12 00:01:31,708 --> 00:01:34,333 จนสลบ! 13 00:01:34,375 --> 00:01:36,458 เขากระโดดตรง หน้ารถ 14 00:01:36,500 --> 00:01:38,083 เหมือนมันเป็น โดยเจตนา 15 00:01:38,125 --> 00:01:38,791 เสียชีวิตเมื่อถูกกระแทก 16 00:01:42,458 --> 00:01:45,041 หลังรถพยาบาล พาเขาไป 17 00:01:45,083 --> 00:01:47,958 ฉันหยิบของ กล้องที่เขาทำตก 18 00:01:48,000 --> 00:01:50,916 มันเป็นโมเดล ฉันไม่เคยเห็น, 19 00:01:50,958 --> 00:01:54,291 และมีหลายพันคน ของรูปถ่ายบนนั้น 20 00:01:54,333 --> 00:01:57,375 และทุก ๆ รูปเดียว 21 00:01:57,416 --> 00:02:00,833 เป็นของแม่และ ครอบครัวของเรา. 22 00:02:00,875 --> 00:02:03,500 ที่สระว่ายน้ำ นอกบ้านของเรา 23 00:02:03,541 --> 00:02:05,083 กำลังดูภาพยนตร์, ห้างสรรพสินค้า... 24 00:02:07,583 --> 00:02:09,625 รูปถ่ายของพี่ชายของฉัน สูบบุหรี่บ้อง 25 00:02:09,666 --> 00:02:13,458 แม่ไม่ได้บ้า 26 00:02:13,500 --> 00:02:17,041 เธอถูกติดตาม ทั้งชีวิตของเธอ แต่มันก็เป็น เป็นไปไม่ได้-- 27 00:02:17,083 --> 00:02:18,083 คุณ คิดว่าคุณสามารถส่งฉัน 28 00:02:18,125 --> 00:02:20,083 รูปภาพเหล่านี้ จาราด? 29 00:02:20,125 --> 00:02:22,791 ดูสิ เราให้แล้ว กล้องให้ตำรวจ 30 00:02:22,833 --> 00:02:24,791 แต่หลายเดือนต่อมา พวกเขาบอกเราว่า 31 00:02:24,833 --> 00:02:27,416 พวกเขาไม่มีบันทึก ของสตอล์กเกอร์คนนี้ 32 00:02:27,458 --> 00:02:30,375 เหมือนเขา ไม่เคยมีอยู่จริง 33 00:02:30,416 --> 00:02:34,833 และกล้อง เพิ่งหายไป 34 00:02:34,875 --> 00:02:36,208 แล้วคุณละ ไม่มีหลักฐานใดๆ 35 00:02:36,250 --> 00:02:38,291 ของสิ่งนี้ เกิดขึ้นเหรอ? 36 00:02:38,333 --> 00:02:41,000 โอ้คุณไม่เข้าใจเหรอ? 37 00:02:41,041 --> 00:02:43,750 สตอล์กเกอร์คนนี้คือก สายลับจาก อนาคต, 38 00:02:43,791 --> 00:02:46,416 และการเล่นของครอบครัวเรา เป็นส่วนที่สำคัญมาก 39 00:02:46,458 --> 00:02:48,250 ในบางสิ่งนั้น เกิดขึ้นในอนาคต เส้นเวลา. 40 00:02:48,291 --> 00:02:50,833 นั่นคือ-- 41 00:02:50,875 --> 00:02:53,416 นั่นมันใหญ่มาก ก้าวกระโดด จาราด 42 00:02:53,458 --> 00:02:55,791 คุณ ไม่เชื่อฉัน 43 00:02:55,833 --> 00:02:58,166 ฉันรู้จักคุณผู้หญิง 44 00:02:58,208 --> 00:02:59,416 คุณคิด ฉันเป็นตัวตลกเหรอ? 45 00:02:59,458 --> 00:03:01,708 คุณเป็นเรื่องตลก 46 00:03:01,750 --> 00:03:03,833 ฉันดูแล้ว คุณออนไลน์ 47 00:03:03,875 --> 00:03:07,541 ฉันรู้ชนิด ของคนที่คุณเป็น 48 00:03:07,583 --> 00:03:11,083 คุณเป็นคนหลอกลวง! หลังจาก อึที่คุณดึงออกมาครั้งสุดท้าย กิ๊ก, 49 00:03:11,125 --> 00:03:13,208 คุณควรจะทำงาน ที่ร้านโดนัทแห่งหนึ่ง... 50 00:03:13,250 --> 00:03:14,750 จาราด. -...ไม่ทำ. ข่าว. 51 00:03:14,791 --> 00:03:16,250 ฉันจะ วางสายตอนนี้ โอเค? 52 00:03:16,291 --> 00:03:17,291 ฉัน ผู้ที่ถูกเลือกนะนังบ้า! 53 00:03:17,333 --> 00:03:18,958 ฉันมันบ้า แฮร์รี่ พอต-- 54 00:03:27,541 --> 00:03:30,916 ฉันอยากจะเล่าเรื่องให้คุณฟัง 55 00:03:30,958 --> 00:03:33,666 สิ่งที่คุณต้องทำ 56 00:03:33,708 --> 00:03:34,375 คือฟัง 57 00:03:37,333 --> 00:03:38,916 ฉันต้องการ เพื่อขอโทษอย่างเปิดเผย 58 00:03:38,958 --> 00:03:41,916 สำหรับล่าสุดของฉัน ความผิดพลาด 59 00:03:41,958 --> 00:03:45,250 ตอนที่ฉันรายงานตัว ประวัติของดาวิด แลงลีย์. 60 00:03:45,291 --> 00:03:49,458 ฉันล้มเหลวในการ หลักฐานยืนยัน 61 00:03:49,500 --> 00:03:53,833 และอย่างละเอียดถี่ถ้วน ตรวจสอบแหล่งที่มาหลักของฉัน พื้นหลัง. 62 00:03:53,875 --> 00:03:57,125 และฉันต้องการ เพื่อชี้แจงว่า 63 00:03:57,166 --> 00:04:00,666 คุณแลงลีย์เคลียร์แล้ว ความผิดทางอาญาใดๆ 64 00:04:00,708 --> 00:04:04,625 ที่เกี่ยวข้องกับ การอ้างสิทธิ์ในบทความของฉัน 65 00:04:04,666 --> 00:04:08,500 วารสารภาคค่ำ วัตถุประสงค์คือเพื่อให้เปิด เข้าถึง 66 00:04:08,541 --> 00:04:13,958 ให้มีคุณภาพสูง สื่อสารมวลชนอิสระ 67 00:04:14,000 --> 00:04:17,666 การกระทำของฉันไม่สะท้อน วารสารภาคค่ำ 68 00:04:17,708 --> 00:04:19,791 การดำเนินงานหรือความซื่อสัตย์ 69 00:04:22,250 --> 00:04:23,416 ขอขอบคุณสำหรับเวลาของคุณ. 70 00:04:29,625 --> 00:04:34,333 เคี้ยวเคี้ยวและเคี้ยว 71 00:04:34,375 --> 00:04:35,916 Peter Piper หยิบจิก ของพริกดอง 72 00:04:35,958 --> 00:04:37,375 ดองดอง... อึ. - 73 00:04:39,416 --> 00:04:41,916 ยินดีต้อนรับสู่ Beyond น่าเชื่อ 74 00:04:41,958 --> 00:04:44,291 พอดแคสต์ ที่สืบสวน 75 00:04:44,333 --> 00:04:46,791 ไม่น่าเชื่อ บัญชีโดยตรงของ... 76 00:04:46,833 --> 00:04:49,583 เกินกว่าจะเชื่อได้, 77 00:04:49,625 --> 00:04:51,958 การแสดงที่เปิดโปง ความลึกลับ-- 78 00:04:55,375 --> 00:04:56,625 มันคือ พอดแคสต์คลิกเบต 79 00:04:56,666 --> 00:04:58,875 ทำมาเพื่อเบื่อ กระเป๋าใส่ลูกบอลโดดเดี่ยว 80 00:04:58,916 --> 00:05:01,625 มีระดับไอคิวต่ำกว่า ลิง lobotomized สนุก. 81 00:05:01,666 --> 00:05:03,833 ฉันต้องการที่จะเปิดเผย ความจริง. 82 00:05:12,083 --> 00:05:14,833 เฮ้ฉันเอง. 83 00:05:14,875 --> 00:05:16,333 ฉันแค่อยากจะ ยินดีต้อนรับคุณอย่างเป็นทางการสู่ ทีม. 84 00:05:16,375 --> 00:05:17,625 เรารู้สึกตื่นเต้นมากที่ คุณจะกระโดดขึ้นไปบนเรือ 85 00:05:17,666 --> 00:05:19,000 ฉันรู้ว่ามัน เล็กน้อย... 86 00:05:19,041 --> 00:05:20,375 ใต้อะไร คุณคุ้นเคย 87 00:05:20,416 --> 00:05:22,916 ความลึกลับเล็กน้อย พอดแคสต์ แต่... 88 00:05:22,958 --> 00:05:24,250 ฉันคิดด้วย ทุกสิ่งทุกอย่างที่เกิดขึ้น ก็สามารถเกิดขึ้นได้ เป็น 89 00:05:24,291 --> 00:05:26,333 เป็นโอกาสที่ดี สำหรับคุณ. 90 00:05:26,375 --> 00:05:28,166 ดังนั้นโทรหาฉัน เมื่อคุณสามารถ. 91 00:05:28,208 --> 00:05:28,750 เราวางแผนได้ เรื่องแรกของคุณ-- 92 00:05:31,791 --> 00:05:35,000 โอ้ เฮ้ แค่ตรวจสอบ เพื่อดูว่าคุณเป็นยังไงบ้าง 93 00:05:35,041 --> 00:05:36,000 ฉันก็แค่ คุณก็รู้ ฉันรู้ว่าคุณคงเป็น 94 00:05:36,041 --> 00:05:37,875 กำลังมองหา เรื่องราวที่ถูกต้อง 95 00:05:37,916 --> 00:05:39,708 บางสิ่งบางอย่างนั้น ร้องเพลงให้คุณจริงๆ 96 00:05:39,750 --> 00:05:40,166 แต่พูดตามตรง เราแค่ต้องได้-- 97 00:05:42,416 --> 00:05:44,541 ตอนนี้อย่างจริงจัง 98 00:05:44,583 --> 00:05:46,250 ฉันเป็นคนดี จนถึงจุดนี้ 99 00:05:46,291 --> 00:05:47,750 แต่ฉันติดอยู่ คอออกมาเพื่อคุณ 100 00:05:47,791 --> 00:05:49,500 เมื่อไม่มีใครอื่น จะสัมผัสคุณ 101 00:05:49,541 --> 00:05:51,541 ฉันได้รับ ที่นี่ร้อนมาก 102 00:05:51,583 --> 00:05:52,250 และฉันต้องการให้คุณ จัดส่งและจัดส่งวันนี้-- 103 00:06:46,791 --> 00:06:48,041 สวัสดี? 104 00:06:48,083 --> 00:06:52,375 สวัสดี. นี่เหรอ เอ่อ... ฟลอราเม คิง? 105 00:06:52,416 --> 00:06:55,875 ใช่. นี่ใครคะ ช่วยหน่อยคะ? 106 00:06:55,916 --> 00:06:59,166 ฉันเป็นนักข่าวจากก พอดแคสต์ชื่อ Beyond น่าเชื่อ. 107 00:06:59,208 --> 00:07:01,416 มันเป็นเรื่องของ ความลึกลับที่ว่า-- 108 00:07:01,458 --> 00:07:03,500 ขออภัย ฉันทำไม่ได้ ได้ยินคุณสบายดีที่รัก 109 00:07:03,541 --> 00:07:05,333 แขวนเห็บฉันจะ ไปที่ห้องอื่น 110 00:07:05,375 --> 00:07:07,416 แม่.-ไม่ต้องห่วง. 111 00:07:07,458 --> 00:07:08,333 ใส่อันนั้น กลับมาก่อนที่จะพัง! 112 00:07:08,375 --> 00:07:09,916 ขอโทษ. ใช่? 113 00:07:09,958 --> 00:07:12,583 ฉันได้รับ เอ่อ... 114 00:07:12,625 --> 00:07:14,333 ฉันคิดว่าคุณจะโทรมา มันเป็นเคล็ดลับที่ไม่เปิดเผยตัวตน 115 00:07:14,375 --> 00:07:17,166 เกี่ยวกับอิฐ 116 00:07:17,208 --> 00:07:18,833 นี่คือ เกี่ยวกับลูกชายของพอลล่าเหรอ? 117 00:07:18,875 --> 00:07:20,791 ฉันบอกให้เขาหยุด ก้อนอิฐ 118 00:07:20,833 --> 00:07:21,541 เข้าไปในบ้านที่ว่างเปล่านั้น บนถนนฮันเตอร์ 119 00:07:21,583 --> 00:07:23,875 เอ่อไม่มี 120 00:07:23,916 --> 00:07:26,333 ดู. ของมัน คงไม่มีอะไร 121 00:07:26,375 --> 00:07:29,208 แต่ฉันได้รับอีเมล์ เกี่ยวกับบางอย่าง 122 00:07:29,250 --> 00:07:31,208 อิฐเฉพาะและคุณ 123 00:07:37,000 --> 00:07:40,000 สวัสดีคุณคิง คุณอยู่ที่นั่นไหม? 124 00:07:40,041 --> 00:07:42,166 อีเมลไม่ได้ ชัดเจนมาก 125 00:07:42,208 --> 00:07:44,375 แต่พวกเขาให้ฉัน หมายเลขโทรศัพท์ของคุณ. 126 00:07:44,416 --> 00:07:47,333 ใครให้คุณ เบอร์โทรศัพท์ของฉัน? 127 00:07:47,375 --> 00:07:49,291 ที่ผมกล่าวว่า, พวกเขาไม่เปิดเผยตัวตน 128 00:07:49,333 --> 00:07:52,125 ลูกสาวของฉันคือ ไปทานอาหารกลางวัน 129 00:07:52,166 --> 00:07:53,041 และฉันไม่คิดอย่างนั้น เราควรจะพูดถึง นี้. 130 00:07:53,083 --> 00:07:55,625 จะใช้เวลาไม่นาน 131 00:07:55,666 --> 00:07:58,791 ฉันแค่อยากจะถามคุณ คำถามสั้นๆ สองสามข้อ 132 00:07:58,833 --> 00:08:00,083 นี่อะไร. เพื่ออีกครั้งเหรอ? 133 00:08:00,125 --> 00:08:03,125 มันเป็นสำหรับพอดแคสต์ 134 00:08:03,166 --> 00:08:03,875 ฉันคิดว่าคุณพูด คุณเป็นนักข่าว 135 00:08:03,916 --> 00:08:06,583 ฉัน. 136 00:08:06,625 --> 00:08:08,250 ทั้งหมดที่ฉันต้องการมีเพียงเล็กน้อย ข้อมูลพื้นฐาน, 137 00:08:08,291 --> 00:08:11,583 แล้วฉันจะเป็น ระหว่างทางของฉัน 138 00:08:11,625 --> 00:08:14,500 มีอะไรหรือเปล่า คุณบอกฉันเกี่ยวกับเรื่องนี้ได้ไหม? 139 00:08:14,541 --> 00:08:17,458 อิฐเป็นเช่นนั้น นานแสนนาน. 140 00:08:17,500 --> 00:08:19,583 เมื่อคุณพูดว่าอิฐ 141 00:08:19,625 --> 00:08:21,333 ฉันไม่แน่ใจว่าฉันเข้าใจ คุณหมายความว่าอะไร. 142 00:08:21,375 --> 00:08:24,541 เหมือนอิฐบ้าน หรือบางสิ่งบางอย่าง...? 143 00:08:24,583 --> 00:08:28,416 ไม่ มัน... 144 00:08:28,458 --> 00:08:31,333 มันเหมือนไม่มีอะไรเลย ฉันเคยเห็น. 145 00:08:31,375 --> 00:08:36,166 มัน-- มันเปลี่ยนฉัน ชีวิต.-อย่างไร? 146 00:08:36,208 --> 00:08:39,375 พวกนี้ไม่ดี ความทรงจำ ฉันไม่ควรพูดถึง นี้. 147 00:08:39,416 --> 00:08:40,000 เป็นเวลานานมาก มาแล้วและฉันไม่คิดว่าจะทำได้ ช่วยคุณ. 148 00:08:40,041 --> 00:08:42,291 นางสาวคิง 149 00:08:42,333 --> 00:08:43,041 ฉันเรียกคุณว่าฟลอราเม่ได้ไหม? 150 00:08:45,375 --> 00:08:47,875 ฉันคิดว่า. 151 00:08:47,916 --> 00:08:51,250 ฉันคิดว่าถ้าฉันได้รับ อีเมลที่ไม่ระบุชื่อนี้ 152 00:08:51,291 --> 00:08:53,666 ฉันจะไม่แปลกใจ ถ้านักข่าวคนอื่นมีเหมือนกัน 153 00:08:53,708 --> 00:08:56,458 - จริงหรือ? - มม. 154 00:08:56,500 --> 00:08:59,125 ฉันไม่ต้องการคนอื่น ที่จะบิดเบือนคำพูดของคุณ Floramae 155 00:08:59,166 --> 00:09:01,375 เลขที่ 156 00:09:01,416 --> 00:09:03,541 ดังนั้นให้ฉันบอก เรื่องราวของคุณอย่างถูกต้อง 157 00:09:03,583 --> 00:09:05,125 ใช้เวลาเพียงห้าเท่านั้น นาทีนี้ สัญญา 158 00:09:08,333 --> 00:09:10,958 ตกลง. ห้านาที. 159 00:09:11,000 --> 00:09:12,666 ฉันแค่อยากจะแจ้งให้คุณทราบ ฉันกำลังบันทึกสิ่งนี้ 160 00:09:12,708 --> 00:09:14,583 ไม่เป็นไรเหรอ? 161 00:09:14,625 --> 00:09:17,791 อืม 162 00:09:17,833 --> 00:09:20,125 คุณบอกว่าสิ่งนี้เกิดขึ้น กระโน้น. 163 00:09:20,166 --> 00:09:24,083 นานเท่าไหร่แล้ว เรากำลังพูดอยู่เหรอ? 164 00:09:24,125 --> 00:09:27,583 มันคงใกล้แล้วสินะ. 20 ปีอาจจะมากกว่านั้น 165 00:09:27,625 --> 00:09:29,125 คุณช่วยบอกฉันได้ไหมว่าคุณเป็นอะไร ชีวิตก็เหมือนตอนนั้น? 166 00:09:29,166 --> 00:09:31,333 ฉันทำงานให้ ครอบครัว. 167 00:09:31,375 --> 00:09:34,125 งานบ้าน, ทำความสะอาด, ดูแลลูกของพวกเขา 168 00:09:34,166 --> 00:09:37,208 คนดี, แต่ก็ทำได้ดีนิดหน่อย 169 00:09:37,250 --> 00:09:38,750 - คุณรู้ประเภท - แน่นอน. 170 00:09:38,791 --> 00:09:41,083 แต่นายจ้างที่ดี 171 00:09:41,125 --> 00:09:42,708 พวกเขาเท่ากัน จ่ายเงินเพื่อให้สาวของฉัน 172 00:09:42,750 --> 00:09:45,250 บนทุนการศึกษา ไปโรงเรียนที่ดี 173 00:09:45,291 --> 00:09:48,000 พวกเขาปฏิบัติต่อเธอเหมือน เธอเป็นลูกสาวของพวกเขาเอง 174 00:09:48,041 --> 00:09:51,750 เรารู้สึกขอบคุณมากสำหรับ ทุกสิ่งที่พวกเขามอบให้เรา 175 00:09:51,791 --> 00:09:54,958 แต่มีบางอย่างผิดพลาดเหรอ? 176 00:09:55,000 --> 00:09:57,541 วันหนึ่งบางสิ่งบางอย่าง เกิดขึ้นในบ้านนั้น 177 00:09:57,583 --> 00:09:59,000 ฉันยังคงทำไม่ได้ อธิบาย. 178 00:09:59,041 --> 00:09:59,500 คุณหมายความว่าอย่างไร? 179 00:10:02,541 --> 00:10:03,041 ฉันไม่รู้ ถ้าฉันพูดได้ 180 00:10:05,750 --> 00:10:07,875 ฉันไม่ได้มาที่นี่เพื่อตัดสินคุณ ฟลอราแม. 181 00:10:07,916 --> 00:10:08,666 ฉันแค่อยากจะฟัง 182 00:10:11,875 --> 00:10:14,583 เอาล่ะ วันหนึ่ง ฉันเข้ามาหา. 183 00:10:14,625 --> 00:10:16,833 ทั้งหมดนี้แย่มาก ความเสียหายต่อเฟอร์นิเจอร์ของพวกเขา 184 00:10:16,875 --> 00:10:19,333 รอยขีดข่วนใหญ่และน่ากลัว ข้ามทุกสิ่ง 185 00:10:19,375 --> 00:10:21,375 โต๊ะทานอาหาร แย่ที่สุด 186 00:10:21,416 --> 00:10:23,791 มันก็เหมือนกับ มีคนโกรธมาก 187 00:10:23,833 --> 00:10:25,333 พวกเขาคว้า มีดที่คมที่สุดที่พวกเขาทำได้ หา 188 00:10:25,375 --> 00:10:28,250 และแทงและ ถูกแทงที่โต๊ะ 189 00:10:28,291 --> 00:10:30,916 ทำให้สิ่งเหล่านี้ใหญ่โต รอยขีดข่วนลึก 190 00:10:30,958 --> 00:10:33,375 ฟังดูน่ากลัวจริงๆ 191 00:10:33,416 --> 00:10:37,166 มันเป็น แต่... แต่มันก็แย่ลง 192 00:10:37,208 --> 00:10:39,500 ครอบครัวก็คิดอย่างนั้น พอลล่าสาวของฉันทำมันแล้ว 193 00:10:39,541 --> 00:10:42,333 เธอยังเป็นเด็กเท่านั้น 194 00:10:42,375 --> 00:10:44,375 และเธอก็สาบานด้วยสีดำ และสีน้ำเงินเธอก็ไม่ทำ 195 00:10:44,416 --> 00:10:47,250 แต่พวกเขาไม่ได้ เชื่อเธอ 196 00:10:47,291 --> 00:10:47,958 คุณคิดว่าเธอทำมัน? 197 00:10:50,750 --> 00:10:51,083 มันทำ ฉันรู้สึกละอายใจ 198 00:10:53,708 --> 00:10:56,583 พอลล่าไม่เคย ยอมรับมัน 199 00:10:56,625 --> 00:10:59,375 ที่นั่น มีความกดดันมาก 200 00:10:59,416 --> 00:11:01,916 และฉันไม่รู้สึกอย่างนั้น ฉันสามารถยืนหยัดต่อสู้กับพวกเขาได้ 201 00:11:01,958 --> 00:11:05,375 ฉันไม่ได้ เชื่อเธอ 202 00:11:05,416 --> 00:11:06,708 นานนับปี, ฉันเคยสงสัยมาตลอดว่า... 203 00:11:10,541 --> 00:11:12,458 ถ้าเธอไม่ทำลาย. เฟอร์นิเจอร์ใครทำ? 204 00:11:14,291 --> 00:11:17,125 อย่างแน่นอน. 205 00:11:17,166 --> 00:11:19,416 มันเกิดเรื่องใหญ่ ปัญหาในบ้าน, 206 00:11:19,458 --> 00:11:20,916 และครอบครัว หันมาหาเรา 207 00:11:20,958 --> 00:11:23,708 เปิดพอลล่า 208 00:11:23,750 --> 00:11:25,875 และฉันก็ทำไม่ได้ ทำทุกอย่างเพื่อหยุดมัน 209 00:11:25,916 --> 00:11:28,208 ฉันไม่สามารถช่วยได้ สาวน้อยของฉัน และ... 210 00:11:28,250 --> 00:11:30,083 ฉันก็เป็นเช่นนั้น แม่ที่แย่มาก และ... 211 00:11:33,791 --> 00:11:36,708 และนั่นคือตอนที่ฉัน ได้รับสิ่งที่แปลกประหลาดที่สุด สิ่ง. 212 00:11:36,750 --> 00:11:40,541 อิฐดำนี้. 213 00:11:40,583 --> 00:11:42,708 คุณหมายความว่าอย่างไร, ได้รับแล้ว? 214 00:11:42,750 --> 00:11:44,791 ยังไง? 215 00:11:47,791 --> 00:11:49,000 ฉัน--ฉันไม่ทำ จดจำ. 216 00:11:49,041 --> 00:11:51,416 คุณจำไม่ได้เหรอ? 217 00:11:51,458 --> 00:11:53,958 มันเป็นเวลานาน เวลาที่ผ่านมา 218 00:11:54,000 --> 00:11:56,125 ใช้ได้. 219 00:11:56,166 --> 00:11:58,333 คุณบอกฉันได้ไหม อิฐเป็นอย่างไร? 220 00:12:02,041 --> 00:12:03,500 มันมืดกว่า อะไรก็ตามที่ฉันเคยเห็น 221 00:12:03,541 --> 00:12:05,125 และหนัก 222 00:12:07,250 --> 00:12:09,583 มันพิเศษมาก 223 00:12:09,625 --> 00:12:11,541 ทันทีที่ผมถือ มัน ฉันรู้สึกเหมือน 224 00:12:11,583 --> 00:12:12,791 มีบางอย่างเปลี่ยนไป 225 00:12:15,500 --> 00:12:16,250 แต่แล้ว... 226 00:12:18,625 --> 00:12:19,125 เกิดอะไรขึ้น 227 00:12:22,083 --> 00:12:24,166 คู่รัก I กำลังทำงานเพื่อ 228 00:12:24,208 --> 00:12:26,541 ลูกของพวกเขาเอา มันมาจากฉัน 229 00:12:26,583 --> 00:12:28,416 และเมื่อ สามีเห็นแล้ว 230 00:12:28,458 --> 00:12:30,250 เขาคิดว่าเขาทำได้ ทำเงินบางส่วน 231 00:12:30,291 --> 00:12:32,833 เขาบอกฉัน มันเป็นศิลปะ 232 00:12:32,875 --> 00:12:34,750 ฉันจะไม่มีวันให้อภัย เขาขายมัน 233 00:12:34,791 --> 00:12:37,458 เขาขายมัน โดยไม่ได้รับอนุญาตจากคุณ? 234 00:12:37,500 --> 00:12:39,583 หลังจากที่พวกเขาตัดสินใจของฉันแล้ว พอลล่าทำลายพวกเขา เฟอร์นิเจอร์, 235 00:12:39,625 --> 00:12:41,875 เราต้องจ่าย สำหรับความเสียหาย 236 00:12:41,916 --> 00:12:44,416 พวกเขาจึงเอาอิฐมา เป็นส่วนหนึ่งของการชำระเงิน 237 00:12:44,458 --> 00:12:46,125 มันทำให้ฉันดุร้าย 238 00:12:46,166 --> 00:12:48,250 เขาขายให้ใคร? 239 00:12:48,291 --> 00:12:50,833 นักสะสมงานศิลปะบางคน 240 00:12:50,875 --> 00:12:53,041 คุณจำชื่อได้ไหม? 241 00:12:53,083 --> 00:12:57,708 บางสิ่งบางอย่างเยอรมัน แลงใช่ไหม? 242 00:12:57,750 --> 00:13:00,041 นั่นคงทำให้คุณรู้สึก แย่มากจริงๆ 243 00:13:00,083 --> 00:13:02,166 ฉันพยายามหยุด มัน.-อืม. 244 00:13:02,208 --> 00:13:04,333 ฉันบอกคู่บ่าวสาว ว่าอิฐก้อนนั้นเป็นของฉัน 245 00:13:04,375 --> 00:13:06,291 คุณรู้, ผู้คนไม่สามารถไปไหนมาไหนได้ 246 00:13:06,333 --> 00:13:08,375 ขายสิ่งที่ไม่ใช่ ของพวกเขาได้ไหม? 247 00:13:08,416 --> 00:13:10,583 แต่ทันทีที่ ครอบครัวค้นพบ 248 00:13:10,625 --> 00:13:13,041 ฉันอยากไป ต่อเจ้าหน้าที่ 249 00:13:13,083 --> 00:13:15,583 พวกเขาลบฉันออก 250 00:13:15,625 --> 00:13:17,291 พวกเขาไล่คุณออก 251 00:13:17,333 --> 00:13:19,875 ง่าย ๆ ตามที่คุณต้องการ 252 00:13:19,916 --> 00:13:21,125 ปีของ บริการหายไป 253 00:13:23,791 --> 00:13:24,166 ฉันไม่เคยได้ยิน จากพวกเขาอีกครั้ง 254 00:13:26,708 --> 00:13:29,500 ฉันไม่เคยเห็น อิฐอีกครั้ง 255 00:13:29,541 --> 00:13:33,041 คุณคิดอย่างไร อิฐนี้คือ Floramae? 256 00:13:33,083 --> 00:13:35,291 ฉันไม่แน่ใจ. 257 00:13:35,333 --> 00:13:37,833 อาจจะไม่มีอะไร 258 00:13:37,875 --> 00:13:39,166 มีคนคิดว่ามันเป็น น่าสนใจพอ 259 00:13:39,208 --> 00:13:42,625 เพื่อส่งอีเมลถึงฉันเกี่ยวกับ 260 00:13:42,666 --> 00:13:46,625 และคุณพูด อิฐนั้นพิเศษใช่ไหม? 261 00:13:46,666 --> 00:13:48,583 มันทำให้คุณรู้สึกอย่างไร? 262 00:13:51,708 --> 00:13:53,916 บางครั้งฉันก็คิดว่า ฉันยังคงรู้สึกได้ 263 00:13:53,958 --> 00:13:56,541 พลังนั้น, 264 00:13:56,583 --> 00:14:00,666 เหมือนอะไรบางอย่าง ยังไม่เสร็จ 265 00:14:00,708 --> 00:14:02,708 ฉันไม่สามารถอธิบายได้ 266 00:14:02,750 --> 00:14:05,125 ฉันไม่รู้. 267 00:14:05,166 --> 00:14:08,625 นี่คือ 20 ปี ที่ผ่านมามันโง่ 268 00:14:08,666 --> 00:14:12,333 ฉันคิดว่าที่นั่น เป็นการมีอำนาจเหนือบางอย่าง ฉัน. 269 00:14:12,375 --> 00:14:14,666 ใช่มันอาจจะเป็น ทั้งหมดในหัวของฉัน 270 00:14:14,708 --> 00:14:16,333 ขออภัยหากเป็นเช่นนี้ เป็นจุดจบ 271 00:14:16,375 --> 00:14:19,583 ใช้ได้. 272 00:14:19,625 --> 00:14:21,166 อาจจะมีอะไรบางอย่าง ที่จะเขย่าความทรงจำของคุณ เรา สามารถ-- 273 00:14:21,208 --> 00:14:23,625 แม่ เอาน่า อาหารกลางวันเป็นเพียงการนั่ง 274 00:14:23,666 --> 00:14:25,083 ฉันรู้ว่ามันกำลังได้รับ หนาว.- ใคร. ที่? 275 00:14:25,125 --> 00:14:26,458 ฉันจะเปิดมัน ในไมโครเวฟนะที่รัก 276 00:14:26,500 --> 00:14:27,125 - ส่งมาให้ฉัน. - แขวนเห็บ 277 00:14:27,166 --> 00:14:28,666 รอก่อนนะ พอลล่า 278 00:14:28,708 --> 00:14:31,208 สวัสดีนี่ใคร? 279 00:14:31,250 --> 00:14:33,375 ขอโทษที ฉันกำลังพูดอยู่ กับฟลอราแม-- 280 00:14:33,416 --> 00:14:36,416 ไม่ว่าคุณจะเป็นอะไรก็ตาม ขายทิ้งแม่อยู่คนเดียว 281 00:14:36,458 --> 00:14:38,375 - พอลล่า! คุณไม่-- - ประชาชนต้องหยุด กำลังโทร 282 00:14:38,416 --> 00:14:41,500 เธอไม่ต้องการอะไรเลย อึมากขึ้นในบ้านของเธอ 283 00:14:41,541 --> 00:14:44,708 ไม่แน่นอน - ขออภัย มันก็แค่... 284 00:14:44,750 --> 00:14:46,166 คุณเข้าใจ, ใช่ไหม?- ฮึ เป็น. บ่วง! 285 00:14:54,333 --> 00:14:56,666 สวัสดีตอนเช้า, ลูกของฉัน. 286 00:14:56,708 --> 00:14:58,208 แค่โทรมาแจ้งให้คุณทราบ รู้ว่าเราทำมาเพื่อ... 287 00:14:58,250 --> 00:15:01,291 โคเปนเฮเกนที่สวยงาม! 288 00:15:01,333 --> 00:15:04,000 เรายังมีชีวิตอยู่และ ในตัวเราน่ารักมาก โรงแรม. 289 00:15:04,041 --> 00:15:06,833 ทำไมทำ ชาวเดนมาร์กต้องดอง ทุกอย่าง? 290 00:15:06,875 --> 00:15:09,000 และของคุณแม่ บ่นไปหมดแล้ว ปลา. 291 00:15:09,041 --> 00:15:10,458 ที่รัก เราทำได้ หาเสื้อแจ็คเก็ตตัวใหม่ให้คุณถ้าคุณ ชอบ. 292 00:15:10,500 --> 00:15:12,416 เธอไม่ได้ ต้องการแจ็คเก็ต 293 00:15:12,458 --> 00:15:14,291 อย่าโง่นะ แน่นอนเธอทำ 294 00:15:14,333 --> 00:15:15,166 มีบ้าง ของเหลือในช่องแช่แข็ง 295 00:15:15,208 --> 00:15:16,625 และ อย่าลืม 296 00:15:16,666 --> 00:15:17,916 ความต้องการรถถังของเอียน ที่จะทำความสะอาด 297 00:15:17,958 --> 00:15:20,500 - สองครั้งต่อสัปดาห์. 298 00:15:20,541 --> 00:15:24,916 เราได้ยินเกี่ยวกับสิ่งใหม่ พอดแคสต์ ฟังดูน่าสนใจ. 299 00:15:24,958 --> 00:15:27,250 เบี่ยงเบนความสนใจเล็กน้อย หลังจากทุกอย่างที่เป็นอยู่ เกิดขึ้น. 300 00:15:27,291 --> 00:15:28,750 เห็นได้ชัดว่าสิ่งเหล่านั้น ไอ้สารเลวในตอนเย็น วารสาร 301 00:15:28,791 --> 00:15:31,125 ไม่มีสิทธิ์ที่จะ แพะรับบาปคุณชอบแบบนั้น 302 00:15:31,166 --> 00:15:32,791 คุณรู้ว่าคุณทำ สิ่งที่ถูกต้องกับแลงลีย์ 303 00:15:32,833 --> 00:15:33,666 และคุณมี ไม่มีอะไรต้องขอโทษ-- 304 00:15:46,541 --> 00:15:48,541 หลางร่วมสมัย. นางชมิดท์ ขอให้เป็นวันที่ดี. 305 00:15:48,583 --> 00:15:50,250 สวัสดี, 306 00:15:50,291 --> 00:15:53,791 ฉันขอได้ไหม คุยกับเคลาส์ แลงเหรอ? 307 00:15:53,833 --> 00:15:56,208 - ขอโทษ. - แน่นอน. 308 00:15:56,250 --> 00:15:57,916 ฉันถามได้ไหม ทำไมคุณถึงโทรมา? 309 00:16:02,916 --> 00:16:04,750 ฉันไม่เคยคิด ฉันก็จะรับสาย 310 00:16:04,791 --> 00:16:06,041 เกี่ยวกับเรื่องตลกเหล่านี้ วัตถุเล็กๆ น้อยๆ ของฉัน 311 00:16:06,083 --> 00:16:09,666 สวัสดีคุณนาย แค่. 312 00:16:09,708 --> 00:16:13,708 ฉัน เอ่อ ทำงานให้กับพอดแคสต์ เรียกว่าเกินจะเชื่อได้ 313 00:16:13,750 --> 00:16:17,166 มันเป็นเรื่องที่ไม่ได้รับการแก้ไข ความลึกลับ การหลอกลวง แบบนั้น สิ่ง. 314 00:16:17,208 --> 00:16:21,875 ฉันเอ่อเจอเรื่องหนึ่ง เกี่ยวกับอิฐสีดำ 315 00:16:21,916 --> 00:16:25,208 ที่คุณซื้อจาก ชายชาวออสเตรเลียเมื่อหลายปีก่อน 316 00:16:25,250 --> 00:16:29,083 และฉันแค่อยาก ยืนยันรายละเอียดเล็กน้อยด้วย คุณ. 317 00:16:29,125 --> 00:16:31,666 อยากรู้อยากเห็นมากที่สุด เรื่องหลอกลวง? ฉันไม่แน่ใจ. 318 00:16:31,708 --> 00:16:34,125 ก่อนที่เราจะไปไกลกว่านี้ 319 00:16:34,166 --> 00:16:35,458 ฉันแจ้งให้คุณทราบ ฉันกำลังบันทึกการสนทนาของเรา 320 00:16:35,500 --> 00:16:36,916 สำหรับพอดแคสต์ 321 00:16:36,958 --> 00:16:38,791 คุณจะรังเกียจไหม? 322 00:16:38,833 --> 00:16:41,916 คุณอยู่แล้ว การบันทึก? 323 00:16:41,958 --> 00:16:43,250 ฉันพบว่ามันอยู่เสมอ ดีกว่าที่จะขอการให้อภัย 324 00:16:43,291 --> 00:16:44,625 กว่าจะได้รับอนุญาต 325 00:16:47,000 --> 00:16:49,583 ฉันเห็นด้วยทั้งหมด ไปข้างหน้า. 326 00:16:49,625 --> 00:16:53,958 ดังนั้นคุณกำลังบอกฉัน วัตถุนี้มีอยู่จริงเหรอ? 327 00:16:54,000 --> 00:16:57,416 ใช่ ใช่ ที่จริงแล้ว ฉันมีหลายอย่าง 328 00:16:57,458 --> 00:16:59,625 คุณหมายถึงอะไรหลาย? 329 00:16:59,666 --> 00:17:01,208 ดูสิ ฉันก็เหมือนกัน สนใจมาก 330 00:17:01,250 --> 00:17:03,625 ในปรากฏการณ์นี้ 331 00:17:03,666 --> 00:17:05,500 เมื่อฉันยังเป็น ชายหนุ่มมาก 332 00:17:05,541 --> 00:17:08,208 ฉันยังได้รับ อิฐ 333 00:17:08,250 --> 00:17:10,083 คุณล้อฉันเล่น. 334 00:17:10,125 --> 00:17:12,750 ไม่เลย, ไม่เลย. 335 00:17:12,791 --> 00:17:16,458 และฉันก็เคยเป็น หลงใหลไปกับพวกเขาเลยทีเดียว เนื่องจาก. 336 00:17:16,500 --> 00:17:17,583 ดังนั้นคุณกำลังพูด มีมากกว่าหนึ่ง 337 00:17:17,625 --> 00:17:20,000 ของวัตถุเหล่านี้ ข้างนอกนั้น. 338 00:17:20,041 --> 00:17:21,875 ฉันรู้อย่างน้อยก โหลทั่วโลก 339 00:17:21,916 --> 00:17:24,541 ซึ่งฉัน มีบ้าง 340 00:17:24,583 --> 00:17:27,041 แต่ละคนอย่างแน่นอน เหมือน. 341 00:17:27,083 --> 00:17:27,916 แปลกประหลาดที่สุด น่าสะสมมาก. 342 00:17:31,166 --> 00:17:33,875 และคุณได้รับอย่างไร อิฐของคุณนายหลาง? 343 00:17:36,750 --> 00:17:41,375 มันเป็นเอ่อเพียงแค่ เอ่อ ในบ้านของฉัน 344 00:17:41,416 --> 00:17:44,625 คุณได้ไหม คุณช่วยอธิบายอิฐเหล่านี้ได้ไหม? 345 00:17:44,666 --> 00:17:47,083 พวกเขาเป็นสีดำ 346 00:17:47,125 --> 00:17:49,625 เกี่ยวกับขนาด ของทองคำแท่ง 347 00:17:49,666 --> 00:17:53,750 แต่เข้มกว่าสิ่งใดๆ วัตถุอื่นที่ฉันเคยเห็น 348 00:17:53,791 --> 00:17:57,416 หนักมากไม่ใช่. ฝีมือมนุษย์แต่ไม่เป็นธรรมชาติ ทั้ง. 349 00:17:57,458 --> 00:17:59,708 มันอย่างใดอย่างหนึ่ง หรืออย่างอื่นใช่ไหม? 350 00:17:59,750 --> 00:18:01,208 ฉันคิด แบบนี้. 351 00:18:01,250 --> 00:18:03,416 หลายอย่างเลย ปีที่แล้ว 352 00:18:03,458 --> 00:18:05,666 ฉันเอาสิ่งประดิษฐ์เหล่านี้ ถึงเพื่อนของฉัน 353 00:18:05,708 --> 00:18:09,416 และเธอก็ทำการสแกน ด้วยเทคโนโลยีใหม่ 354 00:18:09,458 --> 00:18:11,791 พวกเขาเรียกมันว่า การสแกนเชิงปริมาตร 355 00:18:11,833 --> 00:18:13,958 คุณสามารถทำได้ ภาพสามมิติ 356 00:18:14,000 --> 00:18:16,250 ของการตกแต่งภายใน โดยไม่ต้องเปิดมันขึ้นมา 357 00:18:16,291 --> 00:18:19,041 - เจ๋งมากใช่มั้ย? - และ? 358 00:18:19,083 --> 00:18:21,333 ฉันไม่เคยเห็น อะไรทำนองนั้น 359 00:18:21,375 --> 00:18:23,416 เอ่อ..ภายใน. ของอิฐแต่ละก้อน 360 00:18:23,458 --> 00:18:25,541 ถูกเติมเต็ม ด้วยสัญลักษณ์นับร้อย 361 00:18:25,583 --> 00:18:27,083 พับเข้า กันและกัน. 362 00:18:27,125 --> 00:18:29,208 คุณสามารถส่ง สแกนพวกนี้ให้ฉันหน่อยเหรอ? 363 00:18:29,250 --> 00:18:32,041 มันเป็นปีที่ผ่านมา 364 00:18:32,083 --> 00:18:33,958 ฉันจะดูว่าฉัน สามารถขุดมันขึ้นมาได้ 365 00:18:34,000 --> 00:18:37,666 บางทีคุณอาจจะทำก็ได้ บางอย่างของพวกเขา 366 00:18:37,708 --> 00:18:41,166 และสัญลักษณ์เหล่านี้... มันคือตัวอักษรอะไร? 367 00:18:41,208 --> 00:18:45,541 ละติน, อารบิก, ซีริลลิก, อักษรอียิปต์โบราณ? 368 00:18:45,583 --> 00:18:49,291 อิฐแต่ละก้อนมีของตัวเอง ชุดสัญลักษณ์ที่เป็นเอกลักษณ์ 369 00:18:49,333 --> 00:18:52,875 แต่ในตัวฉัน ฉันเห็นก สัญลักษณ์ที่ทำให้ฉันนึกถึงก แผลเป็น 370 00:18:52,916 --> 00:18:56,375 ที่ฉันมี ตั้งแต่ฉันยังเป็นเด็กน้อย 371 00:18:56,416 --> 00:18:59,583 มันทำให้ฉันคิดแบบนี้ บริคกำลังพูดตรงไปที่ ฉัน. 372 00:19:02,250 --> 00:19:05,000 คุณหมายความว่าอย่างไร? 373 00:19:05,041 --> 00:19:08,208 คุณก็เห็น เอ่อ... 374 00:19:08,250 --> 00:19:10,166 คุณอาจจะ คิดว่าฉันบ้า 375 00:19:10,208 --> 00:19:13,541 ไม่ G-ไปเถอะ ได้โปรด 376 00:19:13,583 --> 00:19:17,541 สักพักฉันก็คิด ฉันหงุดหงิดมาก 377 00:19:17,583 --> 00:19:18,708 บ้าเหมือนนกกาเหว่า 378 00:19:22,250 --> 00:19:25,000 มากมาย...มากมาย ปีที่แล้ว 379 00:19:25,041 --> 00:19:27,208 ก่อนหน้านั้น ฉันได้รับอิฐของฉัน 380 00:19:27,250 --> 00:19:29,916 ฉันมีเรื่องแปลกมาก เอ่อ คุณเรียกมันว่าอะไร 381 00:19:29,958 --> 00:19:31,958 เหมือน-- เหมือนความฝัน เมื่อคุณตื่น 382 00:19:32,000 --> 00:19:34,666 เอ่อ ฝันกลางวันเหรอ? 383 00:19:34,708 --> 00:19:38,083 ใช่ แต่มัน รู้สึกเหมือนจริง 384 00:19:38,125 --> 00:19:40,875 วิสัยทัศน์ 385 00:19:40,916 --> 00:19:44,083 สิ่งมีชีวิตที่น่ากลัวนี้ ปรากฏตัวในห้องน้ำของฉัน 386 00:19:44,125 --> 00:19:45,916 ขอโทษที คุณ-- สิ่งมีชีวิตเหรอ? 387 00:19:48,875 --> 00:19:50,916 มันเป็นผู้ชาย 388 00:19:50,958 --> 00:19:55,500 แต่แปลกประหลาด แย่มาก. 389 00:19:55,541 --> 00:19:59,333 หน้าเหมือน ขนมปังเปียก 390 00:19:59,375 --> 00:20:02,916 และมันก็เป็นส่วนใหญ่ ไม่ธรรมดา แต่อย่างใด 391 00:20:02,958 --> 00:20:07,125 ฉันรู้จักสิ่งมีชีวิตนี้ เป็นพี่ชายของฉัน 392 00:20:07,166 --> 00:20:09,541 แย่มากน่าเกลียด รุ่นของเขา 393 00:20:09,583 --> 00:20:13,416 สิ่งนี้ จะไม่พูดอะไรสักคำ 394 00:20:13,458 --> 00:20:16,750 แต่ฉันรู้ว่ามันเป็นของฉัน พี่ชายเหมือนกันหมด 395 00:20:16,791 --> 00:20:19,291 ยังไง? 396 00:20:19,333 --> 00:20:22,500 ความรู้สึก. 397 00:20:22,541 --> 00:20:24,458 มันถูกเชื่อมต่อ สำหรับฉันและฉันกับมัน 398 00:20:27,375 --> 00:20:29,375 พี่ชายของฉันเป็น วัยรุ่นเมื่อเขาเสียชีวิต 399 00:20:29,416 --> 00:20:32,000 เขามีจิตใจที่ไม่ดี 400 00:20:32,041 --> 00:20:35,916 เวลาอยู่เสมอ ต่อต้านเรา 401 00:20:35,958 --> 00:20:40,083 สิ่งมีชีวิตนั้นในตัวฉัน อ่างอาบน้ำมองดูฉัน 402 00:20:40,125 --> 00:20:41,458 บอกฉัน สิ่งที่ฉันรู้มาโดยตลอด 403 00:20:47,958 --> 00:20:48,666 ซึ่งเป็น? 404 00:20:52,250 --> 00:20:53,500 ส่วนหนึ่งของฉัน อยากให้เขาตาย 405 00:20:58,041 --> 00:21:03,750 เขาฉลาดมาก และแข็งแกร่งและเป็นที่รัก 406 00:21:03,791 --> 00:21:06,291 ฉันไม่สามารถ แข่งขัน. 407 00:21:06,333 --> 00:21:07,583 แต่แล้วเขาก็เสียชีวิต 408 00:21:07,625 --> 00:21:10,000 ฉันรู้สึก... 409 00:21:10,041 --> 00:21:11,916 มีความสุข. 410 00:21:11,958 --> 00:21:12,916 โล่งใจ. 411 00:21:16,708 --> 00:21:20,333 และหลังจากนั้น นิมิตอันเลวร้ายนี้ 412 00:21:20,375 --> 00:21:22,791 นั่นคือเมื่อ ฉันได้รับอิฐแล้ว 413 00:21:26,125 --> 00:21:28,416 แต่วิสัยทัศน์นี้ก็คือ แค่จินตนาการของคุณใช่ไหม? 414 00:21:28,458 --> 00:21:31,791 มันไม่จริงเลย 415 00:21:31,833 --> 00:21:34,041 การคิดเชิงตรรกะ ส่วนหนึ่งของสมองของฉันรู้ว่ามันไม่ใช่ จริง, 416 00:21:34,083 --> 00:21:37,458 แต่ในใจของฉัน มันรู้สึกแตกต่างออกไป 417 00:21:37,500 --> 00:21:42,166 มันก็เหมือนกับ ภาพหลอน 418 00:21:42,208 --> 00:21:44,583 แม้ว่าฉันจะล็อคประตูแล้วก็ตาม อิฐออกไปทุกปีเหล่านั้น ที่ผ่านมา, 419 00:21:44,625 --> 00:21:46,875 มันยังคงหลอกหลอนฉันอยู่ 420 00:21:46,916 --> 00:21:51,291 น้อยไปหน่อย แต่มันอยู่ที่นั่น 421 00:21:51,333 --> 00:21:53,666 อะไรทำให้คุณคิด คุณไม่บ้าเหรอคุณหลาง? 422 00:21:56,416 --> 00:21:58,750 คุณพูดถูกใช่ 423 00:21:58,791 --> 00:22:00,375 คนบ้าไม่เคย คิดว่าเขาบ้า 424 00:22:01,833 --> 00:22:04,250 แต่ฉันเป็นปกติ 425 00:22:04,291 --> 00:22:06,083 ตรงไปตรงมามาก ผู้ชายประเภทหนึ่ง 426 00:22:06,125 --> 00:22:07,791 ไม่ดื่มไม่ใช้ยา 427 00:22:07,833 --> 00:22:09,041 ฉันชอบความเป็นจริง เป็นอย่างมาก. 428 00:22:12,041 --> 00:22:15,125 และคุณคิดว่านิมิตนี้ เชื่อมต่อกับอิฐเหรอ? 429 00:22:15,166 --> 00:22:16,791 ฉันมั่นใจมัน 430 00:22:20,000 --> 00:22:21,083 คุณไม่ เชื่อฉัน. 431 00:22:24,625 --> 00:22:27,708 - เลขที่. - ตกลง. ดีมาก. 432 00:22:27,750 --> 00:22:30,166 คุณเป็นนักสืบ ของข้อเท็จจริง 433 00:22:30,208 --> 00:22:31,333 ไม่โง่เลย นกกาเหว่าสมรู้ร่วมคิด 434 00:22:33,625 --> 00:22:35,416 แต่รู้สิ่งนี้: 435 00:22:35,458 --> 00:22:37,833 ฉันเป็นคนดี 436 00:22:37,875 --> 00:22:40,375 ฉันเชื่อใน ความจริง, ในข้อเท็จจริง, 437 00:22:40,416 --> 00:22:42,125 และเมื่อฉันถือ อิฐก้อนนี้ 438 00:22:42,166 --> 00:22:45,583 มันรู้สึกเหมือน บางสิ่งบางอย่างหรือบางคน 439 00:22:45,625 --> 00:22:46,416 กำลังพยายามที่จะ คุยกับฉัน. 440 00:22:49,083 --> 00:22:50,708 ข้อความ จากที่ห่างไกล. 441 00:22:53,250 --> 00:22:57,541 คุณกำลังบอกว่าคุณคิด อิฐก้อนนี้เป็นเอเลี่ยนเหรอ? 442 00:22:57,583 --> 00:23:00,458 ถ้าคุณไม่เชื่อ ฉัน ฉันยินดีส่งให้คุณ อิฐ. 443 00:23:00,500 --> 00:23:04,541 - จริงหรือ? - จ๋า. โดยเสียค่าธรรมเนียมเล็กน้อย 444 00:23:04,583 --> 00:23:06,416 คุณคือ ขายพวกเขา 445 00:23:06,458 --> 00:23:08,666 แน่นอน! แน่นอน. 446 00:23:08,708 --> 00:23:11,000 ฉันเป็นนักธุรกิจ หลังจากนั้น. 447 00:23:11,041 --> 00:23:12,458 ฉันยินดีที่จะ เสนอข้อเสนอที่ดี 448 00:23:12,500 --> 00:23:14,500 สู่ความฉลาด ผู้หญิงอย่างคุณ 449 00:23:14,541 --> 00:23:18,375 ขอบใจนะ แต่เอ่อ... 450 00:23:18,416 --> 00:23:20,041 ฉันคิดว่าฉันมี ทุกสิ่งที่ฉันต้องการ 451 00:23:20,083 --> 00:23:23,041 ดีมาก. 452 00:23:23,083 --> 00:23:25,666 ฉันหวังว่าคุณจะพบ สิ่งที่คุณกำลังมองหา 453 00:23:28,041 --> 00:23:30,125 คุณหลาง แค่... 454 00:23:30,166 --> 00:23:33,250 - อีกสิ่งหนึ่งเท่านั้น - ใช่. 455 00:23:33,291 --> 00:23:35,000 อิฐนั่นจากออสเตรเลีย คนที่คุณซื้อมันมา 456 00:23:35,041 --> 00:23:37,666 ขายมันโดยไม่ต้อง การอนุญาต. 457 00:23:37,708 --> 00:23:39,791 เดิมเป็นของแม่บ้านของเขา 458 00:23:39,833 --> 00:23:40,458 คุณรู้หรือเปล่าว่า? 459 00:23:44,375 --> 00:23:46,958 โยนหินและคุณ จะตีแกลเลอรี่ 460 00:23:47,000 --> 00:23:50,083 ที่เต็มไปด้วย งานศิลปะที่ถูกขโมย 461 00:23:50,125 --> 00:23:52,916 มันเป็นครั้งหนึ่ง งานอดิเรกชาวเยอรมัน 462 00:23:52,958 --> 00:23:54,166 ฉันแน่ใจว่ามันท้าทาย เพื่อรักษาจริยธรรม 463 00:23:54,208 --> 00:23:57,500 ในอุตสาหกรรมของคุณ 464 00:23:57,541 --> 00:23:59,458 ฉันเป็นอย่างนั้นจริงๆ ค่อนข้างยุ่ง, 465 00:23:59,500 --> 00:24:01,250 ดังนั้นถ้าคุณมี ไม่มีอะไรอื่นที่คุณต้องการ... 466 00:24:01,291 --> 00:24:04,625 ใช่ ขอบคุณ เอ่อ... 467 00:24:04,666 --> 00:24:05,708 ขอขอบคุณสำหรับเวลาของคุณ, นาย. แค่. 468 00:24:05,750 --> 00:24:07,500 ขอให้เป็นวันที่ดี. 469 00:24:14,041 --> 00:24:17,416 คุณก็เป็นเช่นนั้น บอกฉันวัตถุนี้จริงๆ มีอยู่จริงเหรอ? 470 00:24:17,458 --> 00:24:18,625 มันก็เหมือนกับ ไม่มีอะไรที่ฉันเคยเห็น 471 00:24:18,666 --> 00:24:21,833 มันเปลี่ยนชีวิตของฉัน 472 00:24:21,875 --> 00:24:23,666 ฉันไม่เคยคิด ฉันก็จะรับสาย 473 00:24:23,708 --> 00:24:26,291 เกี่ยวกับเรื่องตลกเหล่านี้ วัตถุเล็กๆ น้อยๆ ของฉัน 474 00:24:26,333 --> 00:24:28,041 นั่นคือเมื่อ ฉันได้รับสิ่งที่แปลกประหลาดที่สุด สิ่ง, 475 00:24:28,083 --> 00:24:30,416 อิฐสีดำนี้ 476 00:24:30,458 --> 00:24:32,458 เกี่ยวกับ ขนาดเท่าทองคำแท่ง, 477 00:24:32,500 --> 00:24:34,666 มืดมนยิ่งกว่าสิ่งอื่นใด วัตถุที่ฉันได้เห็น 478 00:24:37,000 --> 00:24:38,750 ทำได้ไง คุณได้รับอิฐของคุณไหม? 479 00:24:38,791 --> 00:24:41,416 คุณ คงคิดว่าฉันบ้า 480 00:24:41,458 --> 00:24:43,166 อิฐ เป็นเวลานานมาแล้ว 481 00:24:43,208 --> 00:24:45,625 มันรู้สึกเหมือน บางสิ่งบางอย่างหรือบางคน 482 00:24:45,666 --> 00:24:47,333 กำลังพยายามที่จะ คุยกับฉัน. 483 00:24:49,875 --> 00:24:51,375 ฉันคิดว่าที่นั่น เป็นการมีอำนาจเหนือบางอย่าง ฉัน. 484 00:24:51,416 --> 00:24:54,666 ข้อความ จากที่ห่างไกล. 485 00:24:54,708 --> 00:24:55,166 ใช่มันเป็น อาจจะทั้งหมดในหัวของฉัน 486 00:24:58,291 --> 00:25:00,666 มาเร็ว, มันไม่แย่ขนาดนั้นหรอก 487 00:25:00,708 --> 00:25:03,875 สุจริต, มันแย่สก็อตต์ 488 00:25:03,916 --> 00:25:08,500 อีเมลที่ไม่ระบุชื่อและ นิมิตและรอยขีดข่วนแปลกๆ 489 00:25:08,541 --> 00:25:10,500 โอ้และอย่าลืม อิฐ 490 00:25:10,541 --> 00:25:14,250 ฉันหมายถึง เอาน่า มันไร้สาระ 491 00:25:14,291 --> 00:25:16,791 - อิฐ 492 00:25:16,833 --> 00:25:18,375 แม้แต่ผู้หญิงคนนั้น บอกว่าตัวเอง 493 00:25:18,416 --> 00:25:20,583 มันอาจจะเป็นเช่นนั้น "ทั้งหมดในหัวของฉัน" 494 00:25:20,625 --> 00:25:23,750 โอ้ ใช่. ฉันรู้. 495 00:25:23,791 --> 00:25:26,041 ฉันไม่สามารถปล่อยสิ่งนี้ได้ 496 00:25:26,083 --> 00:25:28,208 ไทเลอร์จะไล่ฉันออก 497 00:25:28,250 --> 00:25:31,083 บางทีนั่นอาจจะเป็น ไม่ได้เลวร้าย. 498 00:25:31,125 --> 00:25:34,625 บางทีคุณอาจต้องการ ส่วนที่เหลือ มีการตั้งค่า. 499 00:25:34,666 --> 00:25:36,791 อย่างจริงจัง? อย่างจริงจังคุณ คิดว่าฉันควรปล่อยให้ไทเลอร์ยิง ฉัน? 500 00:25:36,833 --> 00:25:39,250 ไม่ไม่. 501 00:25:39,291 --> 00:25:41,041 แต่หลังจากทุกอย่าง ที่เกิดขึ้น 502 00:25:41,083 --> 00:25:43,375 และทั้งหมด เรื่องของแลงลีย์ 503 00:25:43,416 --> 00:25:44,708 คุณเคยสงสัยไหม ถ้าบางที-- 504 00:25:44,750 --> 00:25:47,708 อาชีพของฉันคือ ถูกทำลายอย่างสิ้นเชิงเหรอ? 505 00:25:47,750 --> 00:25:49,916 บางทีคุณอาจ ต้องการพัก. 506 00:25:52,333 --> 00:25:54,208 ทำไมทุกคน. พูดแบบนี้ต่อไปเหรอ? 507 00:25:54,250 --> 00:25:55,541 ฉันไม่จำเป็นต้องหยุดพัก 508 00:25:55,583 --> 00:25:56,375 ฉันต้องการเรื่องราว 509 00:25:59,416 --> 00:26:01,666 ฉันไม่สามารถซ่อนตัวเหมือน ฉันทำอะไรผิดสก็อต 510 00:26:01,708 --> 00:26:05,250 ไม่ แต่... สิ่งเหล่านี้ส่งผลเสีย 511 00:26:05,291 --> 00:26:08,333 ฉันคิดถึงคุณ. 512 00:26:08,375 --> 00:26:11,125 ฉันรู้ว่ามันไม่ยุติธรรม แต่บทความแล้ว-- 513 00:26:11,166 --> 00:26:13,875 บทความแลงลีย์นั้น เป็นสิ่งสำคัญ 514 00:26:13,916 --> 00:26:18,375 - มันเป็นความจริง - ตกลงตกลง. 515 00:26:18,416 --> 00:26:20,291 รู้ไหม กำลังใจของแลงลีย์ ทีมกำลังตั้งแคมป์อยู่นอกแฟลตของฉัน ตอนนี้. 516 00:26:20,333 --> 00:26:22,875 อะไร พระเยซู 517 00:26:22,916 --> 00:26:24,208 ใช่. พระเอกบ้าง คงได้หลอกฉัน 518 00:26:26,916 --> 00:26:30,750 ฉันกลับไปแล้ว ถึงแม่และพ่อสักหน่อย 519 00:26:30,791 --> 00:26:32,958 ฉันคิดว่าจะกลับมาที่นี่ จะช่วยได้ 520 00:26:33,000 --> 00:26:35,541 อยู่คนเดียวบ้างบางเวลา หาเรื่องแต่... 521 00:26:38,041 --> 00:26:41,625 ฉันติดอยู่. 522 00:26:41,666 --> 00:26:43,958 ไม่เป็นไรที่จะยอมรับ ว่าคุณเหนื่อยแล้ว 523 00:26:44,000 --> 00:26:47,583 ฉันไม่เหนื่อย ฉันรู้สึกละอายใจ 524 00:26:47,625 --> 00:26:49,458 ฉันพยายามทำสิ่งที่ถูกต้อง และดูว่ามันพาฉันไปที่ไหน 525 00:26:49,500 --> 00:26:51,416 ฉันรู้. แต่... 526 00:26:54,500 --> 00:26:55,125 งานแบบนี้ ไม่ใช่สำหรับทุกคน 527 00:27:00,625 --> 00:27:03,500 ฉันเพิ่งต้องทำ เรื่องราวที่จะทำให้ผู้คน ฟัง. 528 00:27:03,541 --> 00:27:04,208 นั่นแหละ. 529 00:27:10,416 --> 00:27:12,541 บางครั้งฉัน คิดว่าฉันยังคงรู้สึกได้ 530 00:27:12,583 --> 00:27:15,250 พลังนั้น, 531 00:27:15,291 --> 00:27:19,916 เหมือนอะไรบางอย่าง ยังไม่เสร็จ 532 00:27:19,958 --> 00:27:23,041 ฉันไม่สามารถอธิบายได้ ฉันไม่รู้. 533 00:27:23,083 --> 00:27:26,875 นี่คือ 20 ปี ที่ผ่านมามันโง่ 534 00:27:26,916 --> 00:27:30,541 ฉันคิดว่าที่นั่น เป็นการมีอำนาจเหนือบางอย่าง ฉัน. 535 00:27:30,583 --> 00:27:31,291 ใช่มันอาจจะเป็น ทั้งหมดในหัวของฉัน 536 00:27:36,375 --> 00:27:37,833 ใช่มันอาจจะเป็น ทั้งหมดในหัวของฉัน 537 00:27:41,625 --> 00:27:44,250 ฉันไม่สามารถอธิบายได้ 538 00:27:44,291 --> 00:27:45,916 ฉันไม่รู้, นี่คือ 20 ปี-- 539 00:27:56,541 --> 00:27:59,416 มีบางอย่างที่ยังไม่เสร็จ 540 00:27:59,458 --> 00:28:00,250 บางชนิด อำนาจเหนือฉัน 541 00:28:04,250 --> 00:28:07,375 มีบางอย่างที่ยังไม่เสร็จ 542 00:28:07,416 --> 00:28:09,208 บางชนิด อำนาจเหนือฉัน 543 00:28:20,541 --> 00:28:22,791 อย่างที่ฉัน ฟัง Floramae และ Klaus 544 00:28:22,833 --> 00:28:25,041 อธิบายพวกเขา ประสบการณ์ 545 00:28:25,083 --> 00:28:28,291 ด้วยพลังอันทรงพลังเหล่านี้ วัตถุสีเข้ม 546 00:28:28,333 --> 00:28:31,750 ฉันรู้สึกแบบหนึ่ง ความสยดสยองคืบคลานอยู่เหนือฉัน 547 00:28:31,791 --> 00:28:34,541 ใครส่งมาเนี่ย. อีเมลที่ไม่ระบุชื่อ 548 00:28:34,583 --> 00:28:35,083 และพวกเขาทำอะไร อยากให้ฉันหาเหรอ? 549 00:28:38,166 --> 00:28:41,541 ฟลอราแมส คำพูดหลอกหลอนฉัน 550 00:28:41,583 --> 00:28:42,750 วัตถุที่เต็มไปด้วย ด้วยพลังอันไม่อาจหยั่งรู้ได้ 551 00:28:45,625 --> 00:28:46,375 พวกนี้ทำอะไร. อิฐต้องการจากเราเหรอ? 552 00:28:48,666 --> 00:28:51,208 เพื่อแก้ปัญหา ความลึกลับนี้ 553 00:28:51,250 --> 00:28:52,208 ฉันต้องการคุณ ช่วยท่านผู้ฟัง 554 00:28:54,458 --> 00:28:57,208 ฉันอยากจะรู้ว่า 555 00:28:57,250 --> 00:28:59,458 มีใครอยู่ไหม ที่นั่นผู้รู้สิ่งใด 556 00:28:59,500 --> 00:29:03,250 อะไรก็ได้ เกี่ยวกับอิฐพวกนี้เหรอ? 557 00:29:03,291 --> 00:29:07,625 และเราสามารถค้นพบได้ พลังความมืดที่อยู่ข้างหลังพวกเขา 558 00:29:07,666 --> 00:29:09,625 ก่อนที่จะสายเกินไป? 559 00:29:28,666 --> 00:29:29,333 ตกลง. 560 00:29:35,875 --> 00:29:37,583 คุณคิดว่าเอียน? 561 00:29:37,625 --> 00:29:40,458 ความคิดที่ดี? ความคิดที่ไม่ดี? 562 00:29:42,000 --> 00:29:43,916 ยังไม่ตัดสินใจใช่ไหม? 563 00:30:14,208 --> 00:30:16,166 สุขสันต์วันเกิด. 564 00:30:40,250 --> 00:30:43,416 คุณกำลังบอกว่าคุณเช่นกัน มีหนึ่งในวัตถุเหล่านี้ไหม? 565 00:30:43,458 --> 00:30:45,708 ใช่, คุณผู้หญิง ฉันได้รับมันสองปี ที่ผ่านมา. 566 00:30:45,750 --> 00:30:48,125 และคุณไม่รู้ Floramae หรือ Klaus Lang? 567 00:30:48,166 --> 00:30:50,250 ไม่เคยได้ยินเกี่ยวกับพวกเขาเลย 568 00:30:50,291 --> 00:30:52,708 แต่เมื่อได้ฟังแล้ว. ไปยังพอดแคสต์ของคุณ 569 00:30:52,750 --> 00:30:54,958 ฉันคิดว่า "ลอร่า ซอลลี่ นั่นมันบ้าไปแล้ว หิน." 570 00:30:55,000 --> 00:30:56,625 มันรู้สึกเหมือน ฉันรอมาหลายปีแล้ว 571 00:30:56,666 --> 00:30:59,458 ที่จะพูดคุยกับ ใครบางคนเช่นคุณ 572 00:30:59,500 --> 00:31:03,500 โอเค แล้ว เอ่อ... ทุกอย่างเริ่มต้นอย่างไร? 573 00:31:03,541 --> 00:31:07,708 สองปีกว่าๆหน่อย ที่ผ่านมาฉันป่วย 574 00:31:07,750 --> 00:31:08,958 หยุดกินแล้ว. รู้สึกเหมือนนรก 575 00:31:09,000 --> 00:31:10,875 คุณพบแพทย์หรือไม่? 576 00:31:10,916 --> 00:31:12,541 คุณหมอทุกๆท่าน ที่อยู่ในเมือง, 577 00:31:12,583 --> 00:31:14,500 แต่ไม่มีจำนวนเงิน ของการสแกน 578 00:31:14,541 --> 00:31:15,958 หรือการทดสอบ พบสิ่งหนึ่ง 579 00:31:16,000 --> 00:31:17,833 แต่... 580 00:31:17,875 --> 00:31:19,708 ฉันไม่สามารถเขย่ามันได้ 581 00:31:19,750 --> 00:31:22,875 น้ำหนักนี้ แขวนอยู่บนฉัน 582 00:31:22,916 --> 00:31:25,166 มันคือนิมิต นั่นเข้าใจฉันจริงๆ 583 00:31:25,208 --> 00:31:26,625 คุณได้รับนิมิตด้วยเหรอ? 584 00:31:26,666 --> 00:31:28,583 ครับคุณผู้หญิง. 585 00:31:28,625 --> 00:31:30,750 ฉันเรียกมันว่า การหักหลัง 586 00:31:30,791 --> 00:31:33,250 มันให้ความรู้สึกรุนแรง รุกราน 587 00:31:33,291 --> 00:31:36,458 แล้วคุณเห็นอะไร? 588 00:31:36,500 --> 00:31:38,041 มันยากที่จะรู้ อย่างแน่นอนเมื่อนิมิต เริ่มต้น 589 00:31:38,083 --> 00:31:42,041 และความเป็นจริงก็จบลง 590 00:31:42,083 --> 00:31:43,583 ก็เสมอกัน เมื่อฉันมาทำงาน 591 00:31:43,625 --> 00:31:46,291 ฉันเป็นคนการเงิน ที่ปรึกษา 592 00:31:46,333 --> 00:31:50,000 ทำงานที่แห่งหนึ่ง อาคารที่สูงที่สุดในโอไฮโอ 593 00:31:50,041 --> 00:31:54,416 ฉันรู้ว่าฉันกำลังมีสิ่งนี้ วิสัยทัศน์เพราะมี กลิ่น. 594 00:31:54,458 --> 00:31:56,083 มันแปลกจริงๆ แต่. ฉันได้กลิ่นมันจริงๆ 595 00:31:56,125 --> 00:31:56,791 กลิ่นแบบไหน? 596 00:31:59,708 --> 00:32:03,708 อืม... วิธีที่ดีที่สุดที่ฉันสามารถทำได้ อธิบายว่าเป็นเนื้อเน่าเปื่อย 597 00:32:03,750 --> 00:32:07,083 เหมือนเนื้อเก่าที่เหม็นหืน ถูกทิ้งไว้กลางแดด 598 00:32:11,041 --> 00:32:13,000 ขณะที่ฉันเดิน ผ่านพื้นของฉัน 599 00:32:13,041 --> 00:32:16,208 ฉันรับรู้ทั้งหมด สำนักงานว่างเปล่า 600 00:32:16,250 --> 00:32:18,666 ฉันกลัว. 601 00:32:18,708 --> 00:32:24,708 มันเงียบเฉยๆ มันเงียบตาย 602 00:32:24,750 --> 00:32:27,291 ยกเว้นลมนี้ ผิวปากตรงผ่าน อาคาร. 603 00:32:31,166 --> 00:32:34,708 ฉันจึงเดินต่อไป ตรงเข้าสู่ความงามของฉัน สำนักงาน. 604 00:32:34,750 --> 00:32:38,791 วิวเมือง, ถนนทั้งหมดที่อยู่ด้านล่าง 605 00:32:38,833 --> 00:32:41,333 มีหน้าต่าง, ปิดแน่นแต่ก็ยังได้เท่านี้ ลม, 606 00:32:41,375 --> 00:32:44,500 และฉันรู้--อย่าถามเลย ฉันเป็นอย่างไร แต่ฉันแค่-- 607 00:32:44,541 --> 00:32:47,750 ฉันรู้แต่เพียงผู้เดียว สิ่งที่สามารถหยุดได้ 608 00:32:47,791 --> 00:32:50,166 ช่างเลวร้ายและว่างเปล่า ความรู้สึกก็จะเก็บไว้ ที่เดิน 609 00:32:50,208 --> 00:32:52,125 ตรงไปตรงมา หน้าต่างนั้น 610 00:32:54,541 --> 00:32:57,000 นั่นสินะ สิ่งที่ฉันทำ. 611 00:32:57,041 --> 00:32:58,125 และก่อนหน้านั้น ฉันกระแทกพื้น 612 00:32:58,166 --> 00:32:59,458 ฉันตื่น และฉันอยู่ที่ทำงาน 613 00:33:02,000 --> 00:33:04,250 และผู้คนบอกฉัน ที่ฉันเคยเป็น 614 00:33:04,291 --> 00:33:06,583 เดินผ่าน ที่กำลังสร้างอยู่ตลอดเวลา 615 00:33:06,625 --> 00:33:08,750 พูดคุยกับคนอย่าง ไม่มีอะไรผิด, 616 00:33:08,791 --> 00:33:10,958 ราวกับว่าไม่มีเลย มันเคยเกิดขึ้น 617 00:33:11,000 --> 00:33:14,250 เหมือนฉันแค่ฝันไป มันทั้งหมดขึ้น 618 00:33:14,291 --> 00:33:16,666 และนั่นคือตอนที่ ฉันหยุดกิน 619 00:33:16,708 --> 00:33:19,750 นั่นคือตอนที่ฉันได้รับ หินสีดำ 620 00:33:19,791 --> 00:33:20,375 บอกฉันเกี่ยวกับเรื่องนี้ 621 00:33:23,791 --> 00:33:26,708 หินก้อนนี้ไม่เหมือน อะไรก็ตามที่ฉันเคยเห็นหรือ รู้สึก. 622 00:33:26,750 --> 00:33:30,500 มันมากกว่า. แค่วัตถุ 623 00:33:30,541 --> 00:33:33,916 มันต้องการ บางสิ่งบางอย่างจากฉัน 624 00:33:33,958 --> 00:33:37,250 ยังมีอยู่มั้ยคะ? 625 00:33:37,291 --> 00:33:40,333 มันกำลังนั่งอยู่ ตรงหน้าฉัน 626 00:33:40,375 --> 00:33:44,000 คุณช่วยได้ไหม ส่งรูปมันมาให้ฉันหน่อยไหม? 627 00:33:44,041 --> 00:33:44,458 ฉันไม่เห็น ทำไมจะไม่ล่ะ. 628 00:33:47,375 --> 00:33:49,916 คุณเคยลอง เพื่อกำจัดมัน? 629 00:33:49,958 --> 00:33:52,625 ทำลายมันเหรอ? 630 00:33:52,666 --> 00:33:54,291 ใช่แน่นอน, ฉันคิดดูแล้ว 631 00:33:54,333 --> 00:33:57,250 ทุบสิ่งของ 632 00:33:57,291 --> 00:34:00,125 ใช่. อะไรก็ตาม เพื่อทำให้มันหยุด 633 00:34:00,166 --> 00:34:02,500 แต่แล้วนี่... 634 00:34:02,541 --> 00:34:04,750 ความรู้สึกนี้ ตีฉันและ... 635 00:34:08,541 --> 00:34:09,416 มันกำลังพยายาม เพื่อบอกฉันบางอย่าง 636 00:34:09,458 --> 00:34:11,208 และฉันต้องฟัง 637 00:34:13,208 --> 00:34:17,041 มันกำลังบอกอะไรคุณ? 638 00:34:17,083 --> 00:34:19,916 มีบางอย่างที่แย่มาก มาจริงๆ... 639 00:34:22,958 --> 00:34:26,041 โอ้ฉัน ขอโทษขอโทษ. 640 00:34:26,083 --> 00:34:30,291 ฉันขอโทษ ฉัน เอ่อ ฉันหวังว่านี้จะเป็นประโยชน์. 641 00:34:30,333 --> 00:34:32,208 คุณเป็นยังไงบ้าง หามันเจอไหม ลอร่า? 642 00:34:32,250 --> 00:34:34,708 คุณหมายความว่าอย่างไร? 643 00:34:34,750 --> 00:34:36,291 คุณก็พูด คุณได้รับมัน 644 00:34:36,333 --> 00:34:38,541 แต่อย่างไร? 645 00:34:38,583 --> 00:34:41,875 ทำเฉยๆ สักวันหนึ่งจะกลับมาไหม? 646 00:34:41,916 --> 00:34:44,916 อยู่ในแพ็คเกจหรือเปล่า. หรือบางสิ่งบางอย่าง? 647 00:34:44,958 --> 00:34:48,208 เอ่อ ดูสิ ฉัน-- ฉันไม่สามารถบอกคุณได้ว่า 648 00:34:48,250 --> 00:34:52,625 มันเป็นแค่-- มันอยู่ที่นั่น นั่นคือทั้งหมด 649 00:34:52,666 --> 00:34:54,958 ฉันต้องการให้คุณบอกฉัน ทุกอย่าง ลอร่า ฉัน-- 650 00:34:55,000 --> 00:34:57,250 ฉันต้องสามารถ เพื่อยืนยันเรื่องราวของคุณ 651 00:34:57,291 --> 00:34:58,208 เอ่อคุณคิดว่า ฉันกำลังแต่งเรื่องนี้ขึ้นมาเหรอ? 652 00:34:58,250 --> 00:35:01,291 ไม่ ไม่แน่นอน 653 00:35:01,333 --> 00:35:03,375 แต่มันเป็นสิ่งสำคัญที่ ฉันมีข้อมูลทั้งหมด 654 00:35:03,416 --> 00:35:06,875 ดูสิบางทีคุณอาจ ไม่เข้าใจ 655 00:35:06,916 --> 00:35:09,083 แต่ก็มีอยู่บ้าง สิ่งที่ฉันไม่สามารถพูดได้ เกี่ยวกับ. 656 00:35:09,125 --> 00:35:09,750 ง่ายๆแบบนั้น 657 00:35:12,541 --> 00:35:14,875 คุณไม่สามารถหรือคุณ จะไม่ลอร่า? 658 00:35:14,916 --> 00:35:17,041 ดูสิ ฉัน-- ฉันมี บอกคุณว่าฉันสามารถทำได้ 659 00:35:17,083 --> 00:35:19,541 เอ่อ ลูก ๆ ของฉันกำลังมา กลับจากโรงเรียน 660 00:35:19,583 --> 00:35:21,291 และฉันแค่ต้องไป ดังนั้นฉัน-- ฉันขอโทษ... 661 00:35:21,333 --> 00:35:24,250 - ไม่ ได้โปรด ลอร่า - โปรด! 662 00:35:24,291 --> 00:35:26,500 โปรด! โปรด แค่ช่วยฉันด้วย 663 00:35:26,541 --> 00:35:27,125 ฉันไม่สามารถอยู่ต่อไปได้ แบบนี้ได้โปรด! 664 00:35:27,166 --> 00:35:28,875 ลอร่า! 665 00:35:51,541 --> 00:35:53,833 นี่คือ ฟลอราเม คิง. 666 00:35:53,875 --> 00:35:56,666 พอลล่าลูกสาวของฉันเพียง เปิดพอดแคสต์ของคุณให้ฉันฟัง 667 00:35:56,708 --> 00:35:59,791 คุณเปลี่ยนคำพูดของฉัน รอบ ๆ และฉัน... 668 00:35:59,833 --> 00:36:03,041 ฉันไม่ต้องการสิ่งนั้น ครอบครัวที่จะได้ยินฉันพูดสิ่งเหล่านั้น สิ่งของ. 669 00:36:03,083 --> 00:36:05,500 พวกเขาโกรธมาก ครั้งสุดท้าย.- ของฉัน เพื่อนปฏิเสธ 670 00:36:05,541 --> 00:36:08,583 เพื่อบอกฉันว่ามันอยู่ที่ไหน มาจากอย่างที่เขาเป็น กลัว. 671 00:36:08,625 --> 00:36:11,625 สุดท้ายเรา ได้ยินมาว่าเธออยู่ในที่ปลอดภัย สิ่งอำนวยความสะดวก. 672 00:36:11,666 --> 00:36:13,958 มนุษย์ต่างดาวอยู่ กำลังมา และพวกเขาก็ต้องการ ทำลาย... 673 00:36:14,000 --> 00:36:15,916 แปดเดือน หลังจากนั้นเราก็ได้สีดำนี้มา หิน. 674 00:36:15,958 --> 00:36:17,250 ผู้จัดการฝ่ายปฏิบัติการ ในดูไบได้รับหนึ่ง... 675 00:36:17,291 --> 00:36:18,833 พ่อของฉัน เชื่อหิน 676 00:36:18,875 --> 00:36:20,291 เป็นลางบอกเหตุที่ส่งมา จากความตาย 677 00:36:20,333 --> 00:36:23,041 เขาจะไม่บอกฉัน เขาได้รับมันมาอย่างไร 678 00:36:23,083 --> 00:36:24,625 พวกเราทั้งหมด กลัวว่าเราจะได้อันหนึ่ง ต่อไป. 679 00:36:24,666 --> 00:36:28,333 แต่ทำไม? นี่คืออะไร หิน? มันต้องการอะไร? 680 00:36:28,375 --> 00:36:31,125 ทั้งหมด อารยธรรมมีจุดสิ้นสุดและ นี่คือของเรา! 681 00:36:31,166 --> 00:36:33,125 คุณฟังฉันอยู่หรือเปล่า? 682 00:36:37,875 --> 00:36:40,708 คุณต้อง หยุดพอดแคสต์นี้! 683 00:36:40,750 --> 00:36:42,625 เมื่อไหร่ ปู่ของคุณได้รับ อิฐ? 684 00:36:42,666 --> 00:36:44,708 คุณกำลังทำ มันแย่ลง อิฐนั่นเอง การแพร่กระจาย. 685 00:36:44,750 --> 00:36:46,500 เราไม่ควรจะเป็น พูดคุยเกี่ยวกับเรื่องนี้ 686 00:36:46,541 --> 00:36:49,291 แค่ก อีกสองสามนาที 687 00:36:49,333 --> 00:36:53,208 ปู่ของคุณทำ เคยบอกคุณว่าเขาได้รับอย่างไร มัน 688 00:36:53,250 --> 00:36:56,125 หรือถ้าใคร ให้มันกับเขาเหรอ? 689 00:36:56,166 --> 00:36:59,083 เขาปฏิเสธ 690 00:36:59,125 --> 00:37:02,208 เขาบอกว่าเราจะไม่ทำ เชื่อเถอะ. ว่าเขาเป็น ละอาย. 691 00:37:02,250 --> 00:37:05,625 คนอื่นคุยกัน เกี่ยวกับการได้รับนิมิต 692 00:37:05,666 --> 00:37:09,208 มีปู่ของคุณ เคยมีประสบการณ์อะไรเช่นนี้ ที่? 693 00:37:09,250 --> 00:37:11,875 ฉันบอกเขา ฉันจะไม่บอกใคร 694 00:37:11,916 --> 00:37:14,250 ฉันแค่โทรมา เพื่อเตือนคุณ! 695 00:37:14,291 --> 00:37:17,375 ฉันกำลังพยายามที่จะเข้าใจ อิฐพวกนี้คืออะไร 696 00:37:17,416 --> 00:37:19,583 แต่คุณต้องบอกฉัน เกิดอะไรขึ้น. 697 00:37:23,250 --> 00:37:25,666 ให้ฉันช่วยคุณ. 698 00:37:25,708 --> 00:37:28,041 เราพูดได้ ปิดการบันทึก 699 00:37:30,333 --> 00:37:30,916 คุณจะไม่ บันทึกเรา? 700 00:37:33,791 --> 00:37:34,500 ฉันจะไม่บันทึกเรา 701 00:37:37,166 --> 00:37:40,541 ตกลงตกลง. 702 00:37:40,583 --> 00:37:43,291 เราสามารถพูดคุย, แต่ไม่นานนัก 703 00:37:47,666 --> 00:37:52,625 ปู่ของฉันได้รับ มีนิมิตเหล่านี้ใช่ไหม? 704 00:37:55,291 --> 00:37:57,500 หลายปีที่ผ่านมา, 705 00:37:57,541 --> 00:37:59,916 ปู่ของฉัน มีความสัมพันธ์ 706 00:37:59,958 --> 00:38:02,875 และให้กำเนิดบุตรชายคนหนึ่ง กับผู้หญิงอีกคน 707 00:38:02,916 --> 00:38:04,916 เราไม่เคยรู้ 708 00:38:04,958 --> 00:38:07,791 หลายปีต่อมา 709 00:38:07,833 --> 00:38:11,541 เขาเห็นผู้หญิงคนนี้ ที่ห้างสรรพสินค้า 710 00:38:11,583 --> 00:38:17,000 เธอมีลูกชายของเธอ ลูกชายของเขากับเธอ 711 00:38:17,041 --> 00:38:18,916 แต่เด็กชายกลับมองดู เขาเหมือนคนแปลกหน้า 712 00:38:21,750 --> 00:38:23,541 เขาไม่เคยเห็น พวกเขาอีกครั้ง 713 00:38:27,125 --> 00:38:30,333 คืนหนึ่ง ก ไม่กี่เดือนที่ผ่านมา 714 00:38:30,375 --> 00:38:34,708 ฉันพบปู่ของฉัน ในห้องอาหารคนเดียว 715 00:38:34,750 --> 00:38:39,958 ฉันไม่เคยเห็นเขา ดูหวาดกลัวมาก 716 00:38:40,000 --> 00:38:42,708 เขากระซิบบอก เก้าอี้ว่างพูดว่า 717 00:38:42,750 --> 00:38:47,208 “ฉันขอโทษ ฉัน ขอโทษ” ซ้ำแล้วซ้ำเล่า 718 00:38:49,875 --> 00:38:53,750 เขาบอกฉันอย่างนั้นเพื่อ สัปดาห์ ทุกคืน 719 00:38:53,791 --> 00:38:57,791 เด็กหนุ่มคนหนึ่งนั่งอยู่ กินข้าวเย็นกับเรา 720 00:38:57,833 --> 00:38:59,166 ปู่ของฉันเท่านั้น สามารถเห็นเขาได้ 721 00:39:02,208 --> 00:39:04,208 เขาเชื่อว่าเป็นเช่นนั้น ลูกชายของเขาหลอกหลอนเขา 722 00:39:08,875 --> 00:39:12,625 เมื่อไม่กี่สัปดาห์ก่อน เด็กชายหยุดมา 723 00:39:12,666 --> 00:39:15,500 อิฐหมดแล้ว 724 00:39:15,541 --> 00:39:19,625 แต่ปู่ของฉัน มีการเปลี่ยนแปลง. 725 00:39:23,208 --> 00:39:28,250 เหมือนอย่างที่เขาเคยเป็น ถูกแทนที่ด้วยบางสิ่งบางอย่าง อื่น. 726 00:39:33,541 --> 00:39:35,458 สวัสดี? 727 00:39:35,500 --> 00:39:36,875 คุณหรือไม่ ที่นั่น? สวัสดี? 728 00:39:36,916 --> 00:39:38,458 อืม... ใช่ ขอโทษที 729 00:39:41,750 --> 00:39:43,916 คุณบอกว่าของคุณ อิฐของคุณปู่มี หายไป. 730 00:39:43,958 --> 00:39:46,250 ฉันบอกคุณแล้ว, มันไปแล้ว. 731 00:39:46,291 --> 00:39:49,041 และตั้งแต่นั้นเป็นต้นมา เขาแตกต่าง 732 00:39:49,083 --> 00:39:50,666 - ต่างกันอย่างไร? 733 00:39:50,708 --> 00:39:53,333 ไม่มีอะไร ข้างหลังดวงตาของเขา 734 00:39:53,375 --> 00:39:56,791 - ไม่มีวิญญาณ. - ขวา. 735 00:39:56,833 --> 00:39:59,250 และตอนนี้พ่อของฉัน เริ่มป่วยแล้ว 736 00:39:59,291 --> 00:40:01,125 ป่วยเหมือนกัน. เหมือนปู่ของฉัน 737 00:40:01,166 --> 00:40:03,541 เขาจะไม่กิน ไม่สามารถทำงานได้ 738 00:40:03,583 --> 00:40:05,166 ฉันกลัวมาก เขาจะได้รับ 739 00:40:05,208 --> 00:40:07,666 วัตถุนี้ เช่นกัน. 740 00:40:07,708 --> 00:40:09,750 เขายัง ได้รับนิมิตเหรอ? 741 00:40:09,791 --> 00:40:11,916 ใช่. เขาคือ หวาดกลัว. 742 00:40:11,958 --> 00:40:13,125 เขารู้อะไร กำลังมา. 743 00:40:13,166 --> 00:40:15,083 ฉันอาจจะเป็นรายต่อไป 744 00:40:15,125 --> 00:40:17,416 พวกเราคนใดคนหนึ่ง อาจจะเป็นต่อไป 745 00:40:17,458 --> 00:40:18,958 มันกำลังแพร่กระจาย เหมือนเป็นโรค 746 00:40:19,000 --> 00:40:23,083 หรือการบุกรุก 747 00:40:23,125 --> 00:40:26,458 นี่คือเหตุผลว่าทำไมจึงเป็นเช่นนี้ อันตรายที่จะทำต่อไป พอดแคสต์ 748 00:40:26,500 --> 00:40:27,208 อย่าคุณ เข้าใจ? 749 00:40:30,250 --> 00:40:32,583 ไม่มีใครฟังฉัน 750 00:40:32,625 --> 00:40:34,000 ฉันไปหาตำรวจ ถึงแพทย์ 751 00:40:34,041 --> 00:40:36,125 ต่อรัฐบาล 752 00:40:36,166 --> 00:40:37,583 แต่พวกเขาทั้งหมดบอก ฉัน ฉันบ้า 753 00:40:40,625 --> 00:40:42,541 คุณคิดว่า ผมบ้า? 754 00:40:44,583 --> 00:40:45,625 ไม่ ฉันไม่ทำ 755 00:40:48,541 --> 00:40:53,333 ฉันคิดว่าคุณคงกลัว และสับสน 756 00:40:53,375 --> 00:40:55,458 และมีบางอย่างกำลังเกิดขึ้น ที่คุณไม่เข้าใจ 757 00:40:55,500 --> 00:40:58,291 และคุณและครอบครัวของคุณ สมควรได้รับความจริง 758 00:41:01,666 --> 00:41:02,125 ขอบคุณ 759 00:41:05,041 --> 00:41:07,916 แต่ฉัน เตือนคุณ 760 00:41:07,958 --> 00:41:10,250 คุณต้องหยุด คุณกำลังทำอะไรอยู่ 761 00:41:10,291 --> 00:41:12,416 คุณกำลังตกอยู่ในอันตราย 762 00:41:12,458 --> 00:41:13,500 แล้วถ้าเป็นอิฐล่ะ. มาตามคุณเหรอ? 763 00:41:13,541 --> 00:41:15,416 ฉันไม่คิดจริงๆ-- 764 00:41:15,458 --> 00:41:17,500 กรุณาจบ ตอนนี้ 765 00:41:17,541 --> 00:41:18,416 นั้นคือทั้งหมด ฉันกำลังถาม. 766 00:42:41,125 --> 00:42:44,916 อืมมม! ใครคือก โชคดีนะเอียน? 767 00:42:44,958 --> 00:42:46,166 ใช่ไปต่อไป! 768 00:42:48,333 --> 00:42:49,041 กินมันเถอะเอียน 769 00:44:01,500 --> 00:44:05,125 สวัสดี. คุณถึงแล้ว สกอตต์ อีแวนส์, ภาษาศาสตร์, at กับ. 770 00:44:05,166 --> 00:44:05,541 ฝากข้อความไว้และ ฉันจะกลับมาหาคุณ. ไชโย 771 00:44:07,041 --> 00:44:09,166 เฮ้. 772 00:44:09,208 --> 00:44:13,250 จำฉันบ้า เรื่องราวของอิฐก้อนเล็ก ๆ เหรอ? 773 00:44:13,291 --> 00:44:17,666 มันกำลังพัด ขึ้น และ เอ่อ 774 00:44:17,708 --> 00:44:19,708 ฉันมีการสแกนบางอย่าง I อยากให้คุณลองดู ที่. 775 00:44:22,958 --> 00:44:27,750 มันเอ่อ...มันสวย เถื่อน งั้นก็เปิดใจ โอเคไหม? 776 00:44:27,791 --> 00:44:29,375 แจ้งให้เราทราบ พูดเร็ว ๆ นี้. 777 00:45:08,791 --> 00:45:12,625 ตกลง. อะไร. ฉันกำลังดูนรกอยู่เหรอ? 778 00:45:12,666 --> 00:45:14,416 คุณอยู่ที่ไหน ได้สิ่งเหล่านี้มาจาก? 779 00:45:14,458 --> 00:45:15,916 หนึ่ง นักสะสมงานศิลปะ 780 00:45:15,958 --> 00:45:18,916 คุณคิดอย่างไร? 781 00:45:18,958 --> 00:45:19,833 มันไม่ใช่ก ภาษาที่ฉันรู้จัก 782 00:45:19,875 --> 00:45:22,625 และ? 783 00:45:22,666 --> 00:45:24,208 ในทางภาษา พูดแล้วพวกเขาก็ค่อนข้าง... 784 00:45:24,250 --> 00:45:26,666 มีเอกลักษณ์. 785 00:45:26,708 --> 00:45:28,833 - แต่? - ฟัง. 786 00:45:28,875 --> 00:45:31,041 คุณค่อนข้างแน่ใจว่าของคุณ คุณชายนักสะสมงานศิลปะ-- 787 00:45:31,083 --> 00:45:32,500 เคลาส์.- ขวา. 788 00:45:32,541 --> 00:45:35,541 เคลาส์ศิลปะ นักสะสม 789 00:45:35,583 --> 00:45:37,208 คุณค่อนข้างแน่ใจ เขาไม่มีคุณใส่เหรอ? 790 00:45:37,250 --> 00:45:38,208 คุณหมายความว่าอย่างไร? 791 00:45:38,250 --> 00:45:41,125 โอ้, มาเร็ว. 792 00:45:41,166 --> 00:45:42,916 มันจะไม่เป็น ครั้งแรกที่มีคนทำ บางสิ่งบางอย่างขึ้น 793 00:45:42,958 --> 00:45:45,750 สักหน่อย ความฉาวโฉ่ใช่ไหม? 794 00:45:45,791 --> 00:45:48,583 เคยเห็นกันยัง หนึ่งในอิฐเหล่านี้เหรอ? 795 00:45:48,625 --> 00:45:52,000 ไม่ใช่เป็นการส่วนตัว แต่ฉันมีรูปถ่าย 796 00:45:52,041 --> 00:45:54,208 ขวา. 797 00:45:54,250 --> 00:45:55,041 คนเหล่านี้... 798 00:45:59,125 --> 00:46:02,833 ฉันเชื่อว่าพวกเขาทั้งหมดมี ประสบการณ์บางอย่าง 799 00:46:02,875 --> 00:46:06,125 - เกี่ยวข้องกับสิ่งประดิษฐ์นี้ - อืม 800 00:46:06,166 --> 00:46:11,333 ไม่ว่าจะเป็นวัตถุ จากโลกหรือที่อื่น-- 801 00:46:11,375 --> 00:46:13,666 คุณไม่ จริงจัง! ฟัง-- 802 00:46:13,708 --> 00:46:15,291 ฉันยังพบบทความ เกี่ยวกับปรากฏการณ์ 803 00:46:15,333 --> 00:46:18,250 ที่ตรงกับก้อนอิฐเหล่านี้ 804 00:46:18,291 --> 00:46:20,375 ฉันคิดว่ารัฐบาลอังกฤษ กำลังตรวจสอบเรื่องนี้ 805 00:46:20,416 --> 00:46:24,375 ย้อนกลับไปไกลที่สุด ยุค 80 สก็อตต์ 806 00:46:24,416 --> 00:46:26,208 บทความหนึ่งแทบจะไม่ การสมรู้ร่วมคิดของรัฐบาล 807 00:46:26,250 --> 00:46:29,291 นี่เป็นเรื่องราวที่ดี 808 00:46:29,333 --> 00:46:30,916 คุณช่วยบอกฉันหน่อยได้ไหม เกี่ยวกับภาษา 809 00:46:30,958 --> 00:46:34,041 - ในการสแกนโปรด? 810 00:46:34,083 --> 00:46:36,166 มันอาจจะเป็น ซับซ้อนบางอย่าง 811 00:46:36,208 --> 00:46:38,166 อักษรความหมาย, 812 00:46:38,208 --> 00:46:42,291 แต่รู้สึกโล่งใจ จากภาษาใด ๆ ที่ฉันรู้ 813 00:46:42,333 --> 00:46:44,416 อะไรเหมือนอย่างสมบูรณ์ ภาษาที่ไม่รู้จัก? 814 00:46:44,458 --> 00:46:46,833 ไม่มาก. 815 00:46:46,875 --> 00:46:49,833 คุณบอกว่าการสแกนแต่ละครั้ง มันแตกต่างออกไป 816 00:46:49,875 --> 00:46:53,291 ใช่. ฉันหมายถึงว่า เป็นประเภทเดียวกันอย่างชัดเจน สัญลักษณ์, 817 00:46:53,333 --> 00:46:54,208 แต่สัญลักษณ์ของอิฐแต่ละก้อน มีเอกลักษณ์ 818 00:46:57,166 --> 00:46:59,833 บนพื้นผิว, มันดูบังเอิญจริงๆ 819 00:46:59,875 --> 00:47:03,375 แต่ทฤษฎีหนึ่งก็คือว่า สัญลักษณ์มีความเกี่ยวข้องกัน 820 00:47:03,416 --> 00:47:06,291 ถึงบุคคลนั้น ใครได้รับมัน 821 00:47:06,333 --> 00:47:10,625 เช่นเดียวกับชุดข้อมูลส่วนบุคคล 822 00:47:10,666 --> 00:47:13,625 ดูเหมือนเคลาส์จะคิดเช่นนั้น เขา... 823 00:47:13,666 --> 00:47:15,500 เขาจำสัญลักษณ์นั้นได้ มีความหมายบางอย่างกับเขา 824 00:47:15,541 --> 00:47:18,208 ส่วนตัว. 825 00:47:18,250 --> 00:47:20,125 ในขณะนั้น ฉันคิดว่าเขาบ้าไปแล้ว 826 00:47:20,166 --> 00:47:21,833 แต่ตอนนี้ฉันอาจจะ จริงๆ แล้ว-- -เดี๋ยวก่อน 827 00:47:21,875 --> 00:47:24,250 แม้ว่าจะเป็นเช่นนี้ก็ตาม สิ่งที่คุณคิดว่ามันเป็น 828 00:47:24,291 --> 00:47:27,458 คนต่างด้าวบางชนิด ภาษาหรือชุดข้อมูลหรือ อะไรก็ตาม, 829 00:47:27,500 --> 00:47:29,541 ไม่มีมหาวิทยาลัย จะสัมผัสมัน 830 00:47:29,583 --> 00:47:32,458 โดยไม่มีบางอย่าง ของการทดสอบความถูกต้อง 831 00:47:32,500 --> 00:47:34,625 คุณจินตนาการได้ไหมว่า จำนวนคอนแลงที่เราเห็นทุกอัน ปี? 832 00:47:38,458 --> 00:47:41,750 ฉันไม่ต้องการให้คุณ ทำให้ตัวเองงี่เง่า 833 00:47:41,791 --> 00:47:42,875 สิ่งที่พวกเขาทำกับคุณที่ วารสารเป็นขยะ แต่-- 834 00:47:42,916 --> 00:47:45,416 นี่ก็ไม่ได้อะไรเลย จะทำอย่างไรกับสิ่งนั้น 835 00:47:45,458 --> 00:47:47,583 เลขที่? 836 00:47:47,625 --> 00:47:48,625 นี่ไม่มีอะไรเหมือน เดวิด แลงลีย์. 837 00:47:48,666 --> 00:47:50,708 ไม่ใช่เหรอ? 838 00:47:50,750 --> 00:47:51,958 คุณเชื่อ เขามีความผิด 839 00:47:52,000 --> 00:47:55,625 เขามีความผิด เขาเป็นอาชญากร 840 00:47:55,666 --> 00:47:57,375 แต่คุณไม่ได้ทำ ตรวจสอบแหล่งที่มาของคุณ อย่างถูกต้อง 841 00:47:57,416 --> 00:47:58,916 เพราะคุณต้องการ ที่จะเชื่อมัน 842 00:47:58,958 --> 00:47:59,583 ไม่ใช่เหรอ? 843 00:48:02,666 --> 00:48:06,000 คุณพูดถูก แลงลีย์ อาจมีความผิด 844 00:48:06,041 --> 00:48:06,791 แต่คุณไม่มี หลักฐานที่จะพิสูจน์มัน 845 00:48:09,416 --> 00:48:11,750 ประชาชนจำเป็นต้องรู้ ความจริง. 846 00:48:11,791 --> 00:48:12,625 และคุณจำเป็นต้องเป็น คนที่บอกพวกเขา 847 00:48:16,666 --> 00:48:20,416 คุณรู้มากแค่ไหน ผมเคารพคุณ. 848 00:48:20,458 --> 00:48:23,375 แต่ทั้งหมดที่ฉันเป็น บอกว่า... 849 00:48:23,416 --> 00:48:26,125 คุณจริงๆ เชื่อสิ่งนี้ 850 00:48:26,166 --> 00:48:28,083 หรือคุณแค่อยาก ที่จะเชื่อมัน? 851 00:49:04,375 --> 00:49:05,000 ก๊อกก๊อก. 852 00:49:58,750 --> 00:49:59,625 สวัสดี? 853 00:50:03,583 --> 00:50:04,750 สวัสดี? 854 00:50:31,541 --> 00:50:32,208 พระเยซู. 855 00:51:20,875 --> 00:51:22,458 ที่รัก มาตรงนี้. 856 00:51:22,500 --> 00:51:23,875 แค่นั้นแหละ. มานี่ทุกท่าน. 857 00:51:23,916 --> 00:51:25,625 เวลาเค้ก. 858 00:51:28,458 --> 00:51:30,708 ♪ สุขสันต์วันเกิดนะคุณ ♪ 859 00:51:30,750 --> 00:51:33,541 ♪ สุขสันต์วันเกิด ถึงคุณ ♪ 860 00:51:33,583 --> 00:51:36,875 ♪ สุขสันต์วันเกิด สุขสันต์วันเกิด♪ 861 00:51:36,916 --> 00:51:41,166 ♪ สุขสันต์วันเกิด ถึงคุณ ♪ 862 00:51:41,208 --> 00:51:43,208 ระเบิดออก เทียน แค่นั้นแหละ. 863 00:51:46,208 --> 00:51:48,916 คุณตัวใหญ่ ตอนนี้อายุเก้าขวบแล้ว 864 00:51:48,958 --> 00:51:50,791 อืม เก้าเป็นที่โปรดของฉัน ตัวเลข. 865 00:51:50,833 --> 00:51:52,458 มันจะเป็น ปีที่ดีที่สุดเท่าที่เคยมีมา 866 00:51:52,500 --> 00:51:55,750 ฉันต้องการที่จะเป็น เก้านานมาก 867 00:51:55,791 --> 00:51:56,750 คุณได้อะไรจากคุณ วันเกิด? 868 00:51:56,791 --> 00:51:59,000 หนึ่ง รถควบคุมระยะไกล 869 00:51:59,041 --> 00:52:01,791 - ใช่? - และจักรยาน 870 00:52:01,833 --> 00:52:04,625 และสิ่งอื่น ๆ เหมือนหนังสือและสิ่งของต่างๆ ที่ฉัน ต้องมี 871 00:52:04,666 --> 00:52:06,875 เพราะพวกเขาดีสำหรับ คุณและทำให้คุณฉลาด 872 00:52:06,916 --> 00:52:08,833 ใช่แล้ว คุณเป็นผู้หญิงที่โชคดีมากใช่ไหม คุณ? 873 00:52:08,875 --> 00:52:10,291 และอิฐสีดำ! 874 00:52:10,333 --> 00:52:12,125 คุณทำอะไร หมายถึงที่รักเหรอ? 875 00:52:12,166 --> 00:52:14,666 ฉันได้รับอิฐสีดำ มันสวยจริงๆ 876 00:52:14,708 --> 00:52:17,500 เอจริงๆ อิฐสวยเหรอ? ว้าว. 877 00:52:17,541 --> 00:52:20,333 นางฟ้าวันเกิดก็คือ เธอใจกว้างจริงๆ ใช่ไหม? 878 00:52:20,375 --> 00:52:22,833 - พูดว่าอะไรนะ? - ขอบคุณ คุณ! 879 00:52:22,875 --> 00:52:23,875 ขอบคุณ! ขอบคุณ! 880 00:52:23,916 --> 00:52:26,083 ขอบคุณ ขอบคุณ-- 881 00:52:28,416 --> 00:52:30,291 สวัสดีฉัน ไม่สามารถใช้งานได้ในขณะนี้ 882 00:52:30,333 --> 00:52:32,083 เพียงแค่ฝากข้อความ และฉันจะกลับไปหาคุณ 883 00:52:32,125 --> 00:52:35,083 - พ่อ เอ่อ-- 884 00:52:35,125 --> 00:52:38,500 มีคนเพิ่งจากไป พัสดุอยู่ที่ประตู และ อืม 885 00:52:38,541 --> 00:52:40,583 และมี-- มีวิดีโออยู่ 886 00:52:40,625 --> 00:52:42,875 ฉันแค่สับสนจริงๆ 887 00:52:42,916 --> 00:52:46,333 คุณช่วยโทรหาฉันหน่อยได้ไหม ได้โปรดเมื่อคุณได้รับสิ่งนี้ไหม? 888 00:52:46,375 --> 00:52:50,250 ♪ ถึง คุณสุขสันต์วันเกิดให้คุณ ♪ 889 00:52:50,291 --> 00:52:53,833 ♪ สุขสันต์วันเกิด สุขสันต์วันเกิด♪ 890 00:52:53,875 --> 00:52:57,791 ♪ สุขสันต์วันเกิด ถึงคุณ ♪ 891 00:52:57,833 --> 00:52:59,875 ระเบิดออก เทียน แค่นั้นแหละ. 892 00:53:03,250 --> 00:53:05,416 คุณตัวใหญ่ ตอนนี้อายุเก้าขวบแล้ว 893 00:53:05,458 --> 00:53:07,250 อืม เก้า หมายเลขโปรดของฉัน 894 00:53:07,291 --> 00:53:09,125 จะเป็น ปีที่ดีที่สุดเท่าที่เคยมีมา 895 00:53:09,166 --> 00:53:12,500 ฉันต้องการที่จะเป็น เก้านานมาก 896 00:53:37,708 --> 00:53:39,833 โอ้, พอดแคสต์ 897 00:53:39,875 --> 00:53:40,416 ทำไมคุณ โทรหาฉันหน่อยได้ไหม? 898 00:53:42,708 --> 00:53:43,958 ฉันกำลังดังอยู่ เพราะฉันจำเป็นต้องรู้ 899 00:53:44,000 --> 00:53:45,291 ถ้าคุณร่วมเพศกับฉัน 900 00:53:45,333 --> 00:53:47,791 ฉันเสียใจ? 901 00:53:47,833 --> 00:53:49,208 เกิดอะไรขึ้น? คุณดูอารมณ์เสียมาก 902 00:53:49,250 --> 00:53:51,500 ใช่ ฉันเสียใจมาก 903 00:53:51,541 --> 00:53:54,041 ฉันอยากจะรู้ว่าทำไม ฉันเพิ่งได้รับสัญลักษณ์ 904 00:53:54,083 --> 00:53:58,000 จากการสแกนปริมาตรของคุณ ในแพ็คเกจโคตรๆ 905 00:53:58,041 --> 00:54:00,166 มาพร้อมกับวิดีโอของฉัน เมื่ออายุเก้าขวบ 906 00:54:00,208 --> 00:54:02,750 ที่ฉันบอกว่าฉันได้รับ อิฐสีดำ 907 00:54:02,791 --> 00:54:06,500 ซึ่งทำให้ฉันคิดว่า คุณกำลังโคตรจะบ้าเลย 908 00:54:06,541 --> 00:54:08,916 พยายามทำให้ฉันกลัว ด้วยเหตุผลบางอย่าง. 909 00:54:08,958 --> 00:54:10,250 ฉันไม่รู้ว่าอะไร คุณกำลังพูดถึง 910 00:54:10,291 --> 00:54:12,500 สัญลักษณ์? คุณ มีอิฐไหม? 911 00:54:12,541 --> 00:54:13,791 คุณไม่สามารถทำเช่นนี้กับฉัน 912 00:54:13,833 --> 00:54:17,333 ฉันจะโทรหาตำรวจ 913 00:54:17,375 --> 00:54:20,000 - ฉันจะทำลายแกลเลอรี่ของคุณ - ฉันไม่ได้ทำอะไรเลย 914 00:54:20,041 --> 00:54:22,833 ฉันอยู่ที่สนามเด็กเล่น กับหลานของฉัน 915 00:54:22,875 --> 00:54:25,125 โปรดฟัง. ฉันจริงๆ ไม่รู้ว่าคุณกำลังพูดอะไรอยู่ เกี่ยวกับ. 916 00:54:25,166 --> 00:54:26,625 ฉันกำลังบอก คุณเป็นความจริง 917 00:54:26,666 --> 00:54:27,500 ฉันไม่มีเหตุผล ที่จะโกหกคุณ 918 00:54:31,875 --> 00:54:34,375 คุณกำลังเริ่มต้นที่จะ คิดถึงตัวละครเคลาส์คนนี้ 919 00:54:34,416 --> 00:54:36,541 ไม่บ้าขนาดนั้นเหรอ? 920 00:54:36,583 --> 00:54:37,708 ตรงไปตรงมากับฉัน อิฐพวกนี้มีจริงมั้ย? 921 00:54:37,750 --> 00:54:38,750 ใช่. 922 00:54:42,666 --> 00:54:46,416 คุณรู้ได้อย่างไร ถ้าคุณมีนิมิตเหล่านี้ล่ะ? 923 00:54:46,458 --> 00:54:48,250 อิฐก็มีจริงๆ เข้าไปใต้ผิวหนังของคุณ 924 00:54:48,291 --> 00:54:49,250 ไม่ใช่เหรอ? 925 00:54:52,083 --> 00:54:53,875 คุณถาม อะไรคือความแตกต่าง 926 00:54:53,916 --> 00:54:57,000 ระหว่างสิ่งเหล่านี้ วิสัยทัศน์และความเป็นจริง 927 00:54:57,041 --> 00:55:00,125 ฉันจริงๆ ไม่รู้ 928 00:55:00,166 --> 00:55:02,750 ขึ้นอยู่กับว่า วิธีที่คุณมองมัน 929 00:55:02,791 --> 00:55:05,708 อาจจะไม่มีอะไรเลย 930 00:55:05,750 --> 00:55:08,416 เคลาส์ ฉันต้องการคุณ เพื่อให้ฉันดูอิฐ 931 00:55:11,291 --> 00:55:13,625 พิสูจน์ให้ฉันเห็นว่าพวกเขามีจริง 932 00:55:13,666 --> 00:55:15,583 ตกลง. พรุ่งนี้. ฉันสามารถไปของฉัน-- 933 00:55:15,625 --> 00:55:19,583 ไม่ ไม่ใช่พรุ่งนี้ ตอนนี้ 934 00:55:19,625 --> 00:55:21,458 ฉันบอกคุณแล้ว, ฉันอยู่ที่สนามเด็กเล่น 935 00:55:21,500 --> 00:55:22,625 หลานสาวของฉัน แค่-- 936 00:55:22,666 --> 00:55:24,708 ฉันแน่ใจว่าเจ้าหน้าที่ จะสนใจ 937 00:55:24,750 --> 00:55:26,541 ในการตรวจสอบ ใบรับรองแหล่งที่มา 938 00:55:26,583 --> 00:55:28,666 ของงานศิลปะที่คุณขาย 939 00:55:28,708 --> 00:55:31,125 ฉันสามารถโทรออกได้ 940 00:55:31,166 --> 00:55:34,250 และดูว่าเป็นอย่างไร พวกเขาอาจจะสนใจ 941 00:55:34,291 --> 00:55:34,750 คุณหรือไม่ ข่มขู่ฉันเหรอ? 942 00:55:34,791 --> 00:55:35,916 ใช่แล้ว. 943 00:55:43,000 --> 00:55:44,041 คุณแค่ต้องช่วยฉัน เคลาส์ ได้โปรด 944 00:55:47,333 --> 00:55:49,291 ให้เวลาฉัน 30 นาที 945 00:56:13,625 --> 00:56:15,041 สวัสดี? 946 00:56:18,291 --> 00:56:20,083 หากมีใครอยู่ข้างนอกนั่น ฉันไม่กลัว. 947 00:56:52,208 --> 00:56:53,041 กิน. 948 00:56:55,375 --> 00:56:58,291 กิน. เอาน่า เอียน 949 00:56:58,333 --> 00:57:00,833 มีอะไรผิดปกติกับ คุณเต่าโง่เหรอ? 950 00:57:15,875 --> 00:57:18,250 เคลาส์ อะไรวะเนี่ย คุณใช้เวลานานมากเหรอ? 951 00:57:18,291 --> 00:57:21,458 ฉันอยู่นี่ ในห้องนิรภัยของฉัน 952 00:57:21,500 --> 00:57:23,041 - รอสักครู่. - ฉันไม่ได้ 953 00:57:23,083 --> 00:57:24,625 เห็นอิฐ นานมาก 954 00:57:24,666 --> 00:57:25,750 แต่มันดู ฉันจำได้อย่างไร 955 00:57:25,791 --> 00:57:28,083 รอก่อน ฉันต้องการ เพื่อบันทึกสิ่งนี้ 956 00:57:28,125 --> 00:57:32,083 หลังจากหลายปีที่ผ่านมานี้ มันรู้สึกเหมือนกัน 957 00:57:32,125 --> 00:57:33,916 ความรู้สึกแย่ๆนั้น 958 00:57:33,958 --> 00:57:35,416 คุณบอกว่าคุณมี อิฐสองสามก้อน 959 00:57:35,458 --> 00:57:38,166 คุณได้-- คุณมีหลายสิบ 960 00:57:38,208 --> 00:57:40,541 ฉันใช้ชีวิตของฉัน รวบรวมพยายาม เข้าใจ, 961 00:57:40,583 --> 00:57:41,458 แต่ไม่มีเลย เรื่องตอนนี้ 962 00:57:44,125 --> 00:57:45,291 พี่ชายของฉันอยู่ที่นี่ 963 00:57:48,125 --> 00:57:49,750 อะไร 964 00:57:49,791 --> 00:57:51,125 คุณเห็นเขาไหม? 965 00:57:51,166 --> 00:57:53,541 ฉันรู้สึกถึงเขาได้ 966 00:57:53,583 --> 00:57:56,416 เขาอยู่ที่นี่ 967 00:57:56,458 --> 00:58:00,041 และเสียงนี้ทั้งหมดฉัน ได้ยินคือเสียงนี้ 968 00:58:01,458 --> 00:58:03,750 เคลาส์ ฉันมองไม่เห็น 969 00:58:03,791 --> 00:58:06,666 คุณต้องแสดงให้ฉันเห็น เกิดอะไรขึ้น. 970 00:58:06,708 --> 00:58:09,416 กรุณาหยุด, หยุด หยุด! 971 00:58:09,458 --> 00:58:11,750 คุณกำลังทำอะไร? 972 00:58:11,791 --> 00:58:13,750 มันจะต้องจบลง ใช่ มันต้อง 973 00:58:13,791 --> 00:58:15,500 เคลาส์ได้-- คุณได้ยินฉันไหม? 974 00:58:15,541 --> 00:58:17,750 รับโทรศัพท์. 975 00:58:33,416 --> 00:58:35,083 เคลาส์. 976 00:58:35,125 --> 00:58:35,750 ไม่มีอะไร... 977 00:58:40,375 --> 00:58:42,333 โอ้พระเจ้า. 978 00:58:47,000 --> 00:58:49,000 เชี่ยเอ้ย 979 00:58:54,125 --> 00:58:54,916 ที่ หมายเลขที่คุณโทรออก 980 00:58:54,958 --> 00:58:57,125 อยู่ในขณะนี้ ไม่พร้อมใช้งาน 981 00:58:57,166 --> 00:59:00,875 กรุณาทิ้ง ข้อความแล้วลองอีกครั้ง 982 00:59:00,916 --> 00:59:03,583 เบอร์ที่คุณมี โทรออกอยู่ในขณะนี้ ไม่พร้อมใช้งาน 983 00:59:03,625 --> 00:59:04,833 กรุณาทิ้ง ข้อความแล้วลองอีกครั้ง 984 00:59:08,125 --> 00:59:11,833 ฉันสัมผัสได้ เขา. เขาอยู่ที่นี่ 985 00:59:11,875 --> 00:59:14,833 และเสียงนี้ทั้งหมดฉัน ได้ยินคือเสียงนี้ 986 00:59:14,875 --> 00:59:16,500 ยินดีต้อนรับสู่ Beyond น่าเชื่อ. 987 00:59:19,291 --> 00:59:21,833 ฉันเชื่อชีวิตของฉัน ตกอยู่ในอันตราย 988 00:59:21,875 --> 00:59:24,666 แต่ทำไม? อะไร นี่คือหินเหรอ? มันทำอะไร ต้องการ? 989 00:59:24,708 --> 00:59:26,500 พยายามที่จะ เข้าใจ แต่ไม่มีอะไรเลย เรื่องตอนนี้ 990 00:59:26,541 --> 00:59:27,708 คุณหรือไม่ ฟังฉันเหรอ? 991 00:59:27,750 --> 00:59:29,000 เกิดอะไรขึ้น... 992 00:59:29,041 --> 00:59:31,000 ในของเคลาส์ แลง ห้องเก็บงานศิลปะเหรอ? 993 00:59:31,041 --> 00:59:32,500 ทั้งหมด อารยธรรมมี... 994 00:59:32,541 --> 00:59:34,666 ขอบคุณ, ขอบคุณ! 995 00:59:34,708 --> 00:59:36,041 และฉันก็เป็นคนสุดท้าย คนที่จะพูดกับเขา มีชีวิตอยู่? 996 00:59:36,083 --> 00:59:39,250 สำหรับ เห็นแก่เพศสัมพันธ์ 997 00:59:39,291 --> 00:59:40,791 แต่มันรู้สึก ไม่ถูกผูกมัดจากภาษาใด ๆ I รู้เรื่อง. 998 00:59:40,833 --> 00:59:43,083 ฉันแค่โทรมา เพื่อเตือนคุณ 999 00:59:43,125 --> 00:59:44,000 ไม่เหมือนอะไรเลย ฉันเคยเห็นมาก่อน 1000 00:59:46,333 --> 00:59:48,833 ฉันต้องดำเนินการต่อ พอดแคสต์นี้ 1001 00:59:48,875 --> 00:59:51,041 ฉันจะต้องค้นหาความจริง 1002 00:59:51,083 --> 00:59:53,958 ทั้งหมดที่ฉันสามารถ ได้ยินคือเสียงนี้ 1003 00:59:54,000 --> 00:59:58,375 แต่ฉัน คุณปู่เปลี่ยนไป 1004 00:59:58,416 --> 01:00:01,291 บางสิ่งบางอย่างแย่มาก กำลังมา. 1005 01:00:01,333 --> 01:00:03,208 บางสิ่งบางอย่าง... 1006 01:00:03,250 --> 01:00:04,541 แต่เป็นฉันเองที่เลือก 1007 01:00:04,583 --> 01:00:07,125 ...เหลือเชื่อ. 1008 01:00:17,625 --> 01:00:19,500 พ่อ? 1009 01:00:19,541 --> 01:00:21,166 อา, ขออภัย ไม่ 1010 01:00:21,208 --> 01:00:22,125 มันเร็วเกินไปหรือเปล่า? 1011 01:00:22,166 --> 01:00:23,541 นี่คือใคร? 1012 01:00:23,583 --> 01:00:24,250 ไชโลห์ โลว์เดน. 1013 01:00:27,666 --> 01:00:29,083 คุณต้องการที่จะแชท เกี่ยวกับบทความของฉันจากยองส์ ที่ผ่านมา. 1014 01:00:29,125 --> 01:00:31,500 ใช่ เอ่อ... 1015 01:00:31,541 --> 01:00:33,041 ใช่แล้ว ขอบคุณ เอ่อ สำหรับการโทรกลับฉัน 1016 01:00:33,083 --> 01:00:36,000 หนึ่ง... 1017 01:00:36,041 --> 01:00:39,000 ขออภัย ฉันเพิ่งมี สองสามวันที่ค่อนข้างแปลก 1018 01:00:39,041 --> 01:00:41,541 ฉันสามารถจินตนาการ. 1019 01:00:41,583 --> 01:00:43,083 ฉันฟัง สู่ตอนสุดท้ายของคุณ 1020 01:00:43,125 --> 01:00:44,125 คุณฟังพอดแคสต์ของฉันไหม? 1021 01:00:46,250 --> 01:00:48,000 ฉันทำวิจัยของฉัน 1022 01:00:48,041 --> 01:00:49,000 ใช่ เอ่อ... 1023 01:00:49,916 --> 01:00:51,833 ขวา. 1024 01:00:51,875 --> 01:00:54,458 แล้วจะรู้ว่า ที่ฉันคิด 1025 01:00:54,500 --> 01:00:57,541 คุณเขียนอะไร ย้อนกลับไปในปี 1988 1026 01:00:57,583 --> 01:01:01,291 และสิ่งที่ฉันกำลังตรวจสอบ เป็นสิ่งเดียวกัน 1027 01:01:01,333 --> 01:01:05,916 เอ่อ ฉันกำลังพยายามหาอยู่ รูปแบบเพื่อทำความเข้าใจว่าอะไรคืออะไร เกิดขึ้น, 1028 01:01:05,958 --> 01:01:07,083 และฉันจำเป็นต้องรู้ สิ่งที่คุณรู้. 1029 01:01:07,125 --> 01:01:09,625 ขวา. 1030 01:01:09,666 --> 01:01:12,000 และฉันก็คิดมากขึ้น นักข่าวที่มีประสบการณ์ 1031 01:01:12,041 --> 01:01:15,541 คุณจะต้องเตรียมตัวให้พร้อม เพื่อแบ่งปันกับฉัน 1032 01:01:15,583 --> 01:01:17,166 ฉันไม่แน่ใจว่าฉันรู้ มากมายที่จะช่วยคุณได้ 1033 01:01:17,208 --> 01:01:19,458 แต่ฉันมีความสุข แบ่ง. 1034 01:01:19,500 --> 01:01:25,458 ยอดเยี่ยม. เอ่อกรุณาบอกฉัน เกี่ยวกับบทความ 1035 01:01:25,500 --> 01:01:28,291 ย้อนกลับไปตอนที่ฉันยังอยู่ ทำงานที่ Chronicle 1036 01:01:28,333 --> 01:01:29,750 ฉันมีเพื่อนที่ทำงาน ในการวิจัยอย่างเงียบๆ แผนก 1037 01:01:29,791 --> 01:01:32,333 ที่อ็อกซ์ฟอร์ด ได้รับทุนสนับสนุนจากรัฐบาล 1038 01:01:32,375 --> 01:01:34,708 บางอย่างเกี่ยวกับ ภัยคุกคามระหว่างประเทศ การก่อการร้าย 1039 01:01:34,750 --> 01:01:36,333 ฉันหมายความว่าสิ่งนี้กลับมาแล้ว สมัยของรัสเซียเรแกน 1040 01:01:36,375 --> 01:01:38,875 การลดลง ของตะวันตก 1041 01:01:38,916 --> 01:01:41,875 กระดาษของฉันจะฆ่า สำหรับสกู๊ปสงครามเย็น 1042 01:01:41,916 --> 01:01:43,750 ดังนั้นเราจึงออกไปดื่ม และฉันก็ให้เขาบอกฉัน 1043 01:01:43,791 --> 01:01:45,250 เกี่ยวกับการศึกษา ทีมของเขากำลังทำอยู่ 1044 01:01:45,291 --> 01:01:47,500 ลงในนี้ ความเจ็บป่วยทางระบบประสาท 1045 01:01:47,541 --> 01:01:49,291 ที่ถูกตรวจพบ รอบโลก, 1046 01:01:49,333 --> 01:01:52,666 พร้อมด้วยสิ่งเหล่านี้ วัตถุที่ไม่สามารถอธิบายได้ 1047 01:01:52,708 --> 01:01:55,541 พวกเขาสงสัยอะไร วัตถุอยู่ในเวลานั้นเหรอ? 1048 01:01:55,583 --> 01:01:56,875 แผนก ได้โน้มน้าวใจตัวเองแล้ว 1049 01:01:56,916 --> 01:01:58,833 มันเป็น รัสเซีย, 1050 01:01:58,875 --> 01:02:00,458 รุมเร้าอย่างแน่นอน กับความคิด 1051 01:02:00,500 --> 01:02:02,791 แต่คุณไม่คิดอย่างนั้นเหรอ? 1052 01:02:02,833 --> 01:02:04,541 เพื่อนของฉันเลี้ยงฉัน บันทึกช่วยจำของแผนก 1053 01:02:04,583 --> 01:02:06,541 ลอบ, และเมื่อฉันอ่านมัน 1054 01:02:06,583 --> 01:02:07,666 ฉันหมายความว่ามันดูเหมือน บ้าบอโดยสิ้นเชิง 1055 01:02:07,708 --> 01:02:10,000 ทำไม 1056 01:02:10,041 --> 01:02:12,208 เอาล่ะเรื่องการศึกษา อ้างว่า 70% 1057 01:02:12,250 --> 01:02:14,166 ของประชาชนที่ได้รับผลกระทบ มีแต่อาการที่พัฒนาแล้ว 1058 01:02:14,208 --> 01:02:15,958 หลังจากที่ได้ยิน เกี่ยวกับวัตถุนี้ 1059 01:02:16,000 --> 01:02:18,708 ไม่ว่าจะเป็นอะไรก็ตาม จากคนอื่น 1060 01:02:18,750 --> 01:02:21,500 คุณกำลังพูด เกี่ยวกับการแพร่ระบาดของโรค 1061 01:02:21,541 --> 01:02:24,208 ผ่านผู้คน พูดถึงมันเหรอ? 1062 01:02:24,250 --> 01:02:26,083 มันเป็นสายหลัก ของการสอบสวน 1063 01:02:26,125 --> 01:02:28,458 รัฐบาล กำลังติดตามอยู่ในขณะนั้น 1064 01:02:28,500 --> 01:02:31,791 โรคไวรัสชนิดหนึ่ง ที่เดินทางผ่านเสียง 1065 01:02:31,833 --> 01:02:33,875 ตอนนี้ฉันรู้จักชาวรัสเซียแล้ว มีเครื่องมือมากมาย 1066 01:02:33,916 --> 01:02:35,041 ในการกำจัดของพวกเขา แต่ ฉันไม่คิดว่าแม้แต่พวกเขา 1067 01:02:35,083 --> 01:02:36,500 มีความสามารถ ของสิ่งนั้น 1068 01:02:36,541 --> 01:02:38,458 ยังอยู่ไหม มีบันทึกนี้ไหม? 1069 01:02:38,500 --> 01:02:41,666 น่าเสียดาย ห่างหายกันไปนาน 1070 01:02:41,708 --> 01:02:44,625 แล้วเพื่อนของคุณล่ะ แหล่งที่มาของแผนก? 1071 01:02:44,666 --> 01:02:46,458 โพสต์ไปบ้างแล้ว สถานที่ห่างไกล 1072 01:02:46,500 --> 01:02:48,458 แต่... 1073 01:02:48,500 --> 01:02:50,916 ฉันก็ได้ยิน เขาป่วย 1074 01:02:50,958 --> 01:02:53,041 โรคภัยไข้เจ็บประเภทเดียวกัน 1075 01:02:54,833 --> 01:02:55,625 เราสูญเสียการสัมผัส 1076 01:02:58,125 --> 01:03:00,166 คุณเคย สร้างความคิดเห็น 1077 01:03:00,208 --> 01:03:05,000 เกี่ยวกับความเจ็บป่วยนี้ และวัตถุเหล่านี้เหรอ? 1078 01:03:05,041 --> 01:03:08,666 พูดตามตรงฉันไม่ได้ทำ คิดถึงมากในตอนนั้น 1079 01:03:08,708 --> 01:03:12,000 รัฐบาลกระโดด. ที่เงา 1080 01:03:12,041 --> 01:03:16,083 แต่ตอนนี้ฉันฟังแล้ว ไปยังพอดแคสต์ของคุณ 1081 01:03:16,125 --> 01:03:19,125 มันชัดเจน สิ่งที่น่าสนใจ 1082 01:03:19,166 --> 01:03:20,375 แต่หากบทความของผม และเรื่องราวของคุณ 1083 01:03:20,416 --> 01:03:22,750 เป็นสิ่งเดียวกัน 1084 01:03:22,791 --> 01:03:25,083 คุณต้อง ระวัง. 1085 01:03:25,125 --> 01:03:27,833 คุณหมายความว่าอย่างไร? 1086 01:03:27,875 --> 01:03:30,583 เรามีหน้าที่ เพื่อปกป้องประชาชน 1087 01:03:33,291 --> 01:03:34,041 ไม่ใช่ทุกอย่าง จำเป็นต้องเผยแพร่ 1088 01:03:37,083 --> 01:03:39,791 แน่นอน. 1089 01:03:39,833 --> 01:03:41,250 ขอบคุณมาก สำหรับเวลาของคุณ. 1090 01:03:41,291 --> 01:03:42,958 ฉันคิดว่าฉันมี ทุกสิ่งที่ฉันต้องการ 1091 01:03:43,000 --> 01:03:43,583 ขอให้โชคดี. 1092 01:04:07,708 --> 01:04:10,041 อึศักดิ์สิทธิ์ ตอนหนึ่ง 1093 01:04:10,083 --> 01:04:12,875 ตัวเลขเหล่านี้มันบ้า น่าตื่นเต้นจริงๆ 1094 01:04:12,916 --> 01:04:14,041 รอไม่ไหวแล้ว ตอน โอ้ฟังสิ! 1095 01:04:14,083 --> 01:04:16,291 และ ประชาสัมพันธ์นะทุกคน 1096 01:04:16,333 --> 01:04:18,083 พวกเขาอยากรู้ กำหนดการของคุณ... 1097 01:04:31,333 --> 01:04:33,083 เฮ้ ฉันแค่ ต้องการเช็คอิน 1098 01:04:33,125 --> 01:04:34,250 เป็นทุกอย่าง เอาล่ะ? 1099 01:04:34,291 --> 01:04:37,291 ใช่. ทำไม 1100 01:04:37,333 --> 01:04:39,333 ฉันฟัง ตอนใหม่ 1101 01:04:39,375 --> 01:04:41,958 และคุณก็ฟัง... ค่อนข้างเลอะเทอะ 1102 01:04:42,000 --> 01:04:44,083 ใช่, นั่นเป็นเพียง อืม 1103 01:04:44,125 --> 01:04:45,875 ใบอนุญาตที่น่าทึ่ง กับพอดแคสต์ 1104 01:04:45,916 --> 01:04:49,041 สุจริตฉันสบายดี 1105 01:04:49,083 --> 01:04:51,416 - เอ่อ.. - ไม่เคยดีขึ้น. 1106 01:04:51,458 --> 01:04:52,375 - ขวา. - มม. 1107 01:04:54,541 --> 01:04:56,833 ฉันจะไม่หยุดสก็อตต์ 1108 01:04:56,875 --> 01:05:00,083 นี่คือที่สุด เรื่องจริงที่ฉันมี 1109 01:05:00,125 --> 01:05:02,333 ฉันมีตัวเลขที่ดีและ ผู้คนกำลังฟังอยู่จริงๆ 1110 01:05:02,375 --> 01:05:04,166 ใช่ ดูสิ ฉัน เข้าใจแล้ว แต่-- 1111 01:05:04,208 --> 01:05:07,875 มีบางสิ่ง กำลังเกิดขึ้น. 1112 01:05:07,916 --> 01:05:10,708 ฉันรู้สึกเหมือนเรื่องราวนี้ สามารถกำหนดอาชีพได้ 1113 01:05:10,750 --> 01:05:13,666 มันไม่ใช่อย่างนั้น ฉันแค่ เอ่อ-- 1114 01:05:13,708 --> 01:05:16,208 อะไร คุณเพียงแค่คิด เรื่องนี้เป็นเรื่องไร้สาระใช่มั้ย? 1115 01:05:16,250 --> 01:05:17,583 ดี-- 1116 01:05:17,625 --> 01:05:18,583 คุณรู้ใช่ไหม ตั้งแต่เริ่มต้น 1117 01:05:18,625 --> 01:05:21,208 คุณเกลียดพอดแคสต์นี้ 1118 01:05:21,250 --> 01:05:23,708 ทำไม--ทำไมคุณถึงอยู่เสมอ ทำเช่นนี้? อืม? 1119 01:05:23,750 --> 01:05:26,583 นั่นไม่ยุติธรรม ฉัน แค่เป็นห่วงคุณ 1120 01:05:26,625 --> 01:05:28,666 ฉันไม่ต้องการ ความเห็นอกเห็นใจของคุณ 1121 01:05:28,708 --> 01:05:31,250 - ฉันต้องการการสนับสนุนจากคุณ - ฉันพยายามที่จะ. 1122 01:05:31,291 --> 01:05:33,583 แต่คุณกำลังทำมัน ยากจริงๆ 1123 01:05:33,625 --> 01:05:35,583 ดูสิทั้งหมด สัญลักษณ์เหล่านี้ 1124 01:05:35,625 --> 01:05:37,375 และวิดีโอใน กลางดึก, 1125 01:05:37,416 --> 01:05:39,375 คุณเคยคิดบ้างไหม อาจเป็นใครบางคน 1126 01:05:39,416 --> 01:05:42,041 ด้วยความแค้นใจที่พยายาม ที่จะยุ่งกับคุณ อืม? 1127 01:05:44,125 --> 01:05:45,250 ฉันไม่เห็นวิธีการ 1128 01:06:34,958 --> 01:06:38,083 “การฆาตกรรมทำไม่ได้ ซ่อนไว้นาน 1129 01:06:38,125 --> 01:06:40,208 ลูกผู้ชายก็ได้แต่. 1130 01:06:40,250 --> 01:06:41,791 ในที่สุด, ความจริงจะเปิดเผย” 1131 01:06:51,083 --> 01:06:53,125 "ทรัพย์สินของ FK" 1132 01:06:57,583 --> 01:06:59,291 คุณทำอะไร หมายถึงที่รักเหรอ? 1133 01:06:59,333 --> 01:07:01,583 ฉันได้รับอิฐสีดำ มันสวยจริงๆ 1134 01:07:01,625 --> 01:07:03,500 เอจริงๆ อิฐสวยเหรอ? ว้าว. 1135 01:07:03,541 --> 01:07:04,916 วันเกิด-- 1136 01:07:50,291 --> 01:07:53,250 - สวัสดี? - มันสนุกสำหรับคุณไหม? 1137 01:07:53,291 --> 01:07:57,250 - นี่คือใคร? - ร่วมเพศกับฉันแบบนี้ 1138 01:07:57,291 --> 01:08:00,791 เลขที่! เอ่อ นี่คือ. ผู้หญิงที่ดังเกี่ยวกับ อิฐ? 1139 01:08:00,833 --> 01:08:03,291 คุณรู้ไหมว่าคุณทำงาน เพื่อครอบครัวของฉันเมื่อเราคุยกัน? 1140 01:08:03,333 --> 01:08:07,083 - อะไร? - เธอรู้รึเปล่า? 1141 01:08:07,125 --> 01:08:09,750 ฉันไม่อยากคุยด้วย คุณ. ฉันได้ยินพอดแคสต์ของคุณ 1142 01:08:09,791 --> 01:08:12,041 ฉันไม่ได้พูดสิ่งเหล่านั้น สิ่งต่าง ๆ เช่นนั้น 1143 01:08:12,083 --> 01:08:13,708 คุณเปลี่ยนอะไร ฉันหมายถึงว่า. 1144 01:08:13,750 --> 01:08:16,708 นี่มันอะไร อะไรสักอย่าง ของแผนการแก้แค้นโคตรๆเหรอ? 1145 01:08:16,750 --> 01:08:19,125 เป็นการตอบแทนครอบครัวของฉัน เอาอิฐเหรอ? 1146 01:08:19,166 --> 01:08:20,833 มันคือคุณ. คุณเป็นลูกสาวเหรอ? 1147 01:08:20,875 --> 01:08:23,750 ใช่แล้ว ฉันคือ ลูกสาว. พระเยซู 1148 01:08:23,791 --> 01:08:27,583 คุณส่งอีเมลถึงฉันแล้ว “ความจริงจะเปิดเผย” 1149 01:08:27,625 --> 01:08:31,375 คุณคือ FK ฟลอราเม คิง คุณต้องการให้ฉันไปหาคุณ 1150 01:08:31,416 --> 01:08:32,833 ฉันไม่รู้ว่าอะไร คุณกำลังพูดถึง-- 1151 01:08:32,875 --> 01:08:35,208 - คุณส่งวิดีโอมาให้ฉัน - วิดีโออะไร? 1152 01:08:35,250 --> 01:08:37,041 วีดีโอ วันเกิดโคตรๆ ของฉัน 1153 01:08:37,083 --> 01:08:38,708 วิดีโออะไรอีก ฉันกำลังพูดถึงเหรอ? 1154 01:08:38,750 --> 01:08:40,666 หยุด คุกคามแม่ของฉัน 1155 01:08:43,583 --> 01:08:46,375 แบบนี้หรือเปล่าครับ เรื่องตลกเหรอ? 1156 01:08:46,416 --> 01:08:49,208 ครอบครัวของคุณ คือคนที่รบกวนฉัน 1157 01:08:49,250 --> 01:08:51,750 เหนือบางสิ่งบางอย่าง ที่เกิดขึ้นเมื่อ 20 ปีที่แล้ว 1158 01:08:51,791 --> 01:08:54,666 - เหนือก้อนอิฐ! - ทำไมคุณถึงโทรหาเรา? 1159 01:08:54,708 --> 01:08:56,833 คุณไม่สามารถหนีไปได้ นี้. - ออกไปทำอะไร อย่างแน่นอน? 1160 01:08:56,875 --> 01:09:00,666 อีเมล วิดีโอ กำลังทำให้ฉันหวาดกลัว 1161 01:09:00,708 --> 01:09:01,750 คุณคืออะไร พูดคุยเกี่ยวกับ? 1162 01:09:04,083 --> 01:09:05,583 คุณทำให้ฉัน ดูเหมือนคนงี่เง่า 1163 01:09:05,625 --> 01:09:07,750 มันน่าสมเพช 1164 01:09:07,791 --> 01:09:11,083 และถ้าคุณไม่หยุด ก่อกวนฉัน, 1165 01:09:11,125 --> 01:09:13,958 - ฉันจะโทรหาตำรวจ - ด้วยความยินดี. 1166 01:09:14,000 --> 01:09:15,833 คุณคือประชาชน ใครขโมยทรัพย์สินของเรา 1167 01:09:15,875 --> 01:09:17,833 โอ้คุณต้องการคำขอโทษเหรอ? นั่นคือสิ่งที่คุณต้องการ? 1168 01:09:17,875 --> 01:09:20,875 เลขที่ 1169 01:09:20,916 --> 01:09:22,458 แล้วบอกฉันว่าฉันเป็นอะไร สามารถทำได้เพื่อให้คุณรู้สึกดีขึ้น 1170 01:09:22,500 --> 01:09:24,666 และรับคุณ ออกจากชีวิตของฉัน 1171 01:09:24,708 --> 01:09:27,500 คุณต้องการเงินบ้างไหม? 1172 01:09:27,541 --> 01:09:29,250 นั่นคือวิธีที่คุณแก้ปัญหา ทุกอย่างใช่ไหม? 1173 01:09:29,291 --> 01:09:31,250 เพื่อเห็นแก่พระเจ้า หยุดดราม่าได้แล้ว 1174 01:09:31,291 --> 01:09:34,125 ฉันมีเงิน คุณไม่มีเงิน 1175 01:09:34,166 --> 01:09:36,250 คนอย่างคุณเสมอมา ต้องการบางสิ่งจากคนที่ชอบ ฉัน. 1176 01:09:36,291 --> 01:09:38,083 ฉันไม่ชอบมัน คุณไม่ชอบมัน 1177 01:09:38,125 --> 01:09:40,083 แต่นั่นคือหนทาง โลกทำงานได้ 1178 01:09:44,041 --> 01:09:46,500 คุณถูก. 1179 01:09:46,541 --> 01:09:47,791 มันเป็นวิธีการ โลกทำงานได้ 1180 01:09:53,791 --> 01:09:55,125 และฉันก็เป็นแค่เด็ก ฉัน ไม่มีอะไรเกี่ยวข้องกับ 1181 01:09:55,166 --> 01:09:55,541 ขายอิฐนั้น 1182 01:09:58,666 --> 01:09:59,791 คุณบอก พ่อแม่ของคุณโกหก 1183 01:10:02,625 --> 01:10:04,375 ทั้งหมดนั่น หลายปีก่อน 1184 01:10:04,416 --> 01:10:06,500 มันเปลี่ยนชีวิตของฉัน 1185 01:10:06,541 --> 01:10:08,625 คุณคืออะไร พูดคุยเกี่ยวกับ? 1186 01:10:08,666 --> 01:10:11,666 แม้แต่แม่ก็ยังคิด ฉันทำได้แล้ว 1187 01:10:11,708 --> 01:10:13,791 เธอแค่ยืนกลับมาและ ปล่อยให้ครอบครัวของคุณรับ ทุกอย่าง. 1188 01:10:13,833 --> 01:10:15,791 มันเป็นเธอ เธอทำมัน. 1189 01:10:15,833 --> 01:10:20,541 พอลล่า ฉันไม่รู้จริงๆ คุณกำลังพูดถึงอะไร 1190 01:10:20,583 --> 01:10:24,666 คุณก่อวินาศกรรมของฉัน ชีวิต.-อะไรนะ? 1191 01:10:24,708 --> 01:10:25,666 ทันทีที่พ่อแม่ของคุณ ชำระค่าทุนการศึกษานั้นแล้ว 1192 01:10:25,708 --> 01:10:27,833 คุณเกลียดฉัน 1193 01:10:27,875 --> 01:10:31,291 คุณเป็น อิจฉา. กลัว. 1194 01:10:31,333 --> 01:10:35,250 ฉันดีกว่าคุณ และพ่อแม่ของคุณก็ชอบฉัน 1195 01:10:35,291 --> 01:10:37,666 คุณไม่สามารถยืนได้ ต่อสู้เพื่อพวกเขา ความสนใจ. 1196 01:10:37,708 --> 01:10:40,458 คุณต้องการ เป็นพิเศษ 1197 01:10:40,500 --> 01:10:41,041 ฉันไม่รู้ คุณกำลังพูดถึงอะไร 1198 01:10:43,916 --> 01:10:44,541 คุณทำ. 1199 01:10:46,750 --> 01:10:48,458 คุณต้องหยุด 1200 01:10:48,500 --> 01:10:51,041 กรุณาหยุด. 1201 01:10:52,541 --> 01:10:55,333 หยุดอะไร? 1202 01:10:59,500 --> 01:11:01,833 ฉันไม่ได้ทำอะไรเลย ให้สิทธิ์แก่คุณ 1203 01:11:01,875 --> 01:11:05,291 ที่จะเล่นเกมนี้กับฉัน 1204 01:11:05,333 --> 01:11:07,708 คุณป่วย. 1205 01:11:07,750 --> 01:11:09,583 โอ้ นรกโคตรๆ 1206 01:11:09,625 --> 01:11:11,583 บางสิ่งบางอย่างแย่มาก อาจจะเกิดขึ้น. 1207 01:11:14,333 --> 01:11:16,916 บางสิ่งบางอย่างแย่มาก ที่ได้เกิดขึ้น. 1208 01:11:26,041 --> 01:11:27,125 ฉันจำไม่ได้ 1209 01:11:30,625 --> 01:11:31,208 ฉันไม่รู้จริงๆ สิ่งที่จะบอกคุณ 1210 01:11:36,291 --> 01:11:39,041 คนอย่างคุณ กินอาหารจากโลก 1211 01:11:39,083 --> 01:11:41,208 แต่วันหนึ่ง คุณจะไม่ 1212 01:11:41,250 --> 01:11:41,625 วันหนึ่ง, คุณจะไปแล้ว 1213 01:11:45,416 --> 01:11:47,333 นี่คือโอกาสของคุณ เพื่อวางสิ่งที่ถูกต้อง 1214 01:11:47,375 --> 01:11:48,208 พูดความจริง. 1215 01:11:52,625 --> 01:11:54,708 อย่าโทร ที่นี่อีกครั้ง. 1216 01:12:17,041 --> 01:12:18,791 ไงที่รัก, ฉันได้รับข้อความของคุณ 1217 01:12:18,833 --> 01:12:20,708 คุณเป็นอะไรบนโลกนี้ พูดคุยเกี่ยวกับ? วิดีโอ? 1218 01:12:20,750 --> 01:12:21,916 ฉันคุยกับฟลอราแม 1219 01:12:21,958 --> 01:12:24,625 WHO? 1220 01:12:24,666 --> 01:12:26,833 ฉันรู้จักคุณ ขโมยอิฐ 1221 01:12:26,875 --> 01:12:28,000 อิฐอะไร? 1222 01:12:28,041 --> 01:12:30,416 อิฐดำ. 1223 01:12:30,458 --> 01:12:32,375 เมื่อตอนที่ฉันยังเป็นเด็ก 1224 01:12:35,250 --> 01:12:37,458 เราไม่ต้องการ ที่จะพูดคุยเกี่ยวกับเรื่องนี้ 1225 01:12:37,500 --> 01:12:40,041 บอกความจริงกับฉัน. 1226 01:12:40,083 --> 01:12:41,958 ที่รัก ดูสิ มันนานมาแล้ว 1227 01:12:42,000 --> 01:12:43,833 มันไม่สำคัญ 1228 01:12:43,875 --> 01:12:46,875 อิฐนั่นก็คือ ศิลปะบางอย่าง 1229 01:12:46,916 --> 01:12:49,500 ผู้หญิงคนนั้นไม่รู้ สิ่งที่เธอมีอยู่ในมือ 1230 01:12:49,541 --> 01:12:51,416 แล้วคุณขโมยมันไปเหรอ? -เรา ไม่ได้ขโมยอะไรเลย 1231 01:12:51,458 --> 01:12:52,958 เธอเป็นของเรา พนักงาน. 1232 01:12:53,000 --> 01:12:54,750 เธอพบมัน บนทรัพย์สินของเรา 1233 01:12:54,791 --> 01:12:56,708 แล้วต่อ วันเกิดของคุณ, 1234 01:12:56,750 --> 01:12:57,708 คุณหยิบมันขึ้นมา และคิดว่ามันเป็นของคุณ 1235 01:12:57,750 --> 01:12:59,333 ปัจจุบัน. 1236 01:12:59,375 --> 01:13:00,458 และคุณ ไม่ผิด 1237 01:13:00,500 --> 01:13:01,250 มันเป็นของเรา 1238 01:13:04,250 --> 01:13:06,333 คุณไล่เธอออก พ่อ 1239 01:13:09,791 --> 01:13:12,125 ทำไมคุณถึงอารมณ์เสียมาก? เด็กบ้าของเธอแทงเรา เฟอร์นิเจอร์. 1240 01:13:12,166 --> 01:13:13,083 หากไม่เป็นเช่นนั้น ความผิดที่สามารถยิงได้ 1241 01:13:13,125 --> 01:13:13,666 ฉันไม่รู้ คืออะไร. 1242 01:13:15,916 --> 01:13:17,916 ทำไมเธอถึงทำอย่างนั้น? 1243 01:13:17,958 --> 01:13:19,833 ใครจะรู้? 1244 01:13:19,875 --> 01:13:21,666 ความหึงหวง? ความสนใจ? 1245 01:13:21,708 --> 01:13:24,500 คุณรู้ได้อย่างไร มันเป็นเธอเหรอ? 1246 01:13:24,541 --> 01:13:26,416 คุณก็บอกแล้ว พวกเราที่รัก 1247 01:13:29,625 --> 01:13:30,375 คุณอาจจะ ยังเด็กเกินไปที่จะจำ 1248 01:13:32,958 --> 01:13:34,708 อะไร...? -ฉันหมายถึง... 1249 01:13:34,750 --> 01:13:35,958 มันกล้าหาญมาก ของคุณที่จะพูดออกมา 1250 01:13:36,000 --> 01:13:38,291 กับผู้หญิง รุนแรงมาก 1251 01:13:38,333 --> 01:13:40,708 คุณกลัวมาก 1252 01:13:40,750 --> 01:13:44,500 เอ่อ ไม่ นั่น--นั่น เอ่อ นั่นไม่ถูกต้อง 1253 01:13:44,541 --> 01:13:45,208 ฉันทำในสิ่งที่ใครๆก็ทำ ทำและฉันก็ปกป้องเรา 1254 01:13:49,000 --> 01:13:50,375 บอกฉันว่าเกิดอะไรขึ้น. 1255 01:13:51,666 --> 01:13:53,750 ทำไม 1256 01:13:53,791 --> 01:13:55,666 ฉันต้องการที่จะเข้าใจ, พ่อ มัน... 1257 01:13:55,708 --> 01:13:56,250 มันสำคัญมาก 1258 01:14:00,875 --> 01:14:03,625 ลูกของฟลอราเม่ เป็นฝันร้าย 1259 01:14:03,666 --> 01:14:05,250 ทันทีที่เราเห็นอะไร เธอทำเฟอร์นิเจอร์เสร็จแล้ว 1260 01:14:05,291 --> 01:14:06,083 เราโทรมา ตำรวจ. 1261 01:14:06,125 --> 01:14:07,625 ตำรวจ? 1262 01:14:07,666 --> 01:14:10,083 เธอเป็นแค่เด็ก 1263 01:14:10,125 --> 01:14:12,583 มันเป็นหลายพัน ดอลลาร์ของความเสียหาย 1264 01:14:12,625 --> 01:14:13,166 หลายพัน 1265 01:14:15,500 --> 01:14:16,125 ตำรวจทำอะไร? 1266 01:14:18,833 --> 01:14:20,791 แต่นี่ก็หลายปีแล้ว มาแล้ว.-พ่อ. 1267 01:14:20,833 --> 01:14:22,041 บอกฉันทีว่าตำรวจทำอะไร 1268 01:14:25,166 --> 01:14:27,083 พวกเขาตั้งข้อหาเธอ ด้วยความเสียหายต่อทรัพย์สิน 1269 01:14:27,125 --> 01:14:28,708 แต่เป็นเพราะเธอ ยังเด็กมาก 1270 01:14:28,750 --> 01:14:30,500 มันเป็นการตบ ข้อมือจริงๆ 1271 01:14:30,541 --> 01:14:32,166 เธอและแม่ของเธอ ต้องจ่ายเงินคืนให้เรา 1272 01:14:32,208 --> 01:14:34,083 สำหรับความเสียหายที่เกิดขึ้น ไปที่เฟอร์นิเจอร์ 1273 01:14:34,125 --> 01:14:35,833 และพวกเขาไม่มี แน่นอนเงินใด ๆ 1274 01:14:35,875 --> 01:14:36,583 ดังนั้นเมื่ออิฐ มาด้วย... 1275 01:14:36,625 --> 01:14:39,333 คุณเอามัน 1276 01:14:39,375 --> 01:14:42,458 มันเป็นวัตถุเดียว มีคุณค่าที่พวกเขามี 1277 01:14:42,500 --> 01:14:44,333 และด้วยความรุนแรง ระเบิดแบบนั้นเราไม่ได้ทำ รู้สึก 1278 01:14:44,375 --> 01:14:46,500 เราสามารถดำเนินการต่อได้ สนับสนุนเพลง ทุนการศึกษา 1279 01:14:46,541 --> 01:14:49,833 ฉันหมายถึง แล้วถ้าเธอ-- จะเกิดอะไรขึ้นถ้าเธอทำร้ายอีกคน นักเรียน? 1280 01:14:49,875 --> 01:14:53,291 ทั้งหมดนี้ เหนือเฟอร์นิเจอร์บางอย่างเหรอ? 1281 01:14:53,333 --> 01:14:56,500 คุณไม่เข้าใจ มันน่ากลัวแค่ไหน 1282 01:14:56,541 --> 01:14:57,416 คุณรู้สึกหวาดกลัว ว่าเธออาจจะทำร้ายคุณ 1283 01:15:00,958 --> 01:15:03,416 และโต๊ะรับประทานอาหารก็มี ของคุณปู่ทวดของฉัน 1284 01:15:03,458 --> 01:15:05,375 มันมี คุณค่าทางอารมณ์ 1285 01:15:05,416 --> 01:15:06,208 เราไม่สามารถจริงๆ แก้ไขความเสียหาย 1286 01:15:09,916 --> 01:15:12,833 หลังจากทุกอย่าง เราให้เด็กคนนั้น... 1287 01:15:12,875 --> 01:15:13,958 เราดีใจที่ได้เป็น กำจัดทั้งสองคน 1288 01:15:17,083 --> 01:15:19,125 ที่รัก ดูสิ ฉันไม่รู้ว่าทำไม 1289 01:15:19,166 --> 01:15:20,541 คุณกำลังพูดถึง ความทรงจำที่ไม่มีความสุขเช่นนี้ 1290 01:15:20,583 --> 01:15:21,041 เอาล่ะ-- เรามาต่อกันดีกว่า 1291 01:15:24,958 --> 01:15:25,708 ฉันคิดว่า... 1292 01:15:27,291 --> 01:15:27,833 ฉันคิดว่าคุณ... 1293 01:15:30,583 --> 01:15:31,291 ฉันคิดว่าคุณเข้าใจผิด 1294 01:15:33,083 --> 01:15:33,541 อะไร 1295 01:15:38,166 --> 01:15:39,166 เกี่ยวกับเฟอร์นิเจอร์ ไม่ใช่พอลล่า 1296 01:15:42,083 --> 01:15:43,875 ที่รัก ฉันไม่ต้องการ ที่จะได้ยินเกี่ยวกับมัน 1297 01:15:46,333 --> 01:15:48,916 ฉันจริงจังนะพ่อ 1298 01:15:48,958 --> 01:15:52,666 ฉันบอกว่าอย่าเลย พูดถึงมัน โอเคไหม? 1299 01:15:52,708 --> 01:15:54,750 ไม่มีการพูดถึงเรื่องนั้นอีกต่อไป อดีตและไร้สาระนี้ อิฐ. 1300 01:15:54,791 --> 01:15:55,625 - ปล่อยมันไว้คนเดียว - ใช่ แต่ฉันอยากคุย 1301 01:15:55,666 --> 01:15:58,166 เกี่ยวกับมัน. 1302 01:15:58,208 --> 01:16:01,250 อิฐก้อนนี้ แค่ไม่ใช่ "สิ่งศิลปะ" บางอย่าง 1303 01:16:01,291 --> 01:16:03,583 มันมากกว่านั้น 1304 01:16:03,625 --> 01:16:05,708 มันหมายถึงบางสิ่งบางอย่าง 1305 01:16:05,750 --> 01:16:07,583 พอดแคสต์ของฉันกำลังช่วย-- 1306 01:16:07,625 --> 01:16:10,166 คุณหรือไม่ บันทึกสิ่งนี้ไว้เหรอ?! 1307 01:16:10,208 --> 01:16:10,875 เปลี่ยนเป็นเลือด สิ่งที่ปิดตอนนี้ 1308 01:16:13,875 --> 01:16:14,833 - ทำไมพ่อ? - คุณต้องหยุด 1309 01:16:14,875 --> 01:16:18,000 ขยะนี่ โอเคไหม? 1310 01:16:18,041 --> 01:16:21,416 คุณต้องรักษา ไม่ลากอดีตขึ้นมา 1311 01:16:21,458 --> 01:16:24,208 มีแผนอะไร? 1312 01:16:24,250 --> 01:16:26,541 เปิดเผยครอบครัวของคุณบน พอดแคสต์ไร้สาระบ้างไหม? 1313 01:16:28,541 --> 01:16:29,166 พระคริสต์ 1314 01:16:31,583 --> 01:16:32,291 ฉันไม่รู้. 1315 01:16:35,333 --> 01:16:36,000 ทุกครอบครัว มีความลับ 1316 01:16:38,875 --> 01:16:39,291 และพวกเขาควร อยู่อย่างนั้น 1317 01:16:41,458 --> 01:16:43,166 เข้าใจไหม? 1318 01:18:03,083 --> 01:18:05,541 เด็กเป็น ฝันร้าย 1319 01:18:05,583 --> 01:18:07,125 ทันทีที่เราเห็นอะไร เธอทำเฟอร์นิเจอร์เสร็จแล้ว 1320 01:18:07,166 --> 01:18:07,666 เราโทรมา ตำรวจ. 1321 01:18:12,500 --> 01:18:14,375 เกี่ยวกับ เฟอร์นิเจอร์. ไม่ใช่พอลล่า 1322 01:18:16,958 --> 01:18:17,583 ที่รัก ฉันไม่ทำ อยากฟังเกี่ยวกับเรื่องนี้ 1323 01:24:35,958 --> 01:24:36,500 สวัสดี 1324 01:25:40,208 --> 01:25:41,166 คุณคืออะไร? 1325 01:25:44,625 --> 01:25:45,458 คุณเข้าใจฉันไหม? 1326 01:25:52,000 --> 01:25:53,583 ฉันอยากจะรู้ 1327 01:25:53,625 --> 01:25:55,375 ทำไม 1328 01:25:55,416 --> 01:25:57,625 คุณอยู่ที่นี่, 1329 01:25:57,666 --> 01:25:58,666 และสิ่งที่คุณต้องการจากฉัน 1330 01:26:01,916 --> 01:26:02,625 จากเรา. 1331 01:27:29,833 --> 01:27:31,000 อึ. 1332 01:27:39,875 --> 01:27:41,375 โปรด. 1333 01:27:46,916 --> 01:27:47,208 เหมือน. 1334 01:27:53,625 --> 01:27:56,250 ใช่แล้ว พวกเราคือ-- พวกเราเหมือนกัน. 1335 01:28:12,416 --> 01:28:13,458 - คุณจะทำร้ายฉันเหรอ? - คุณจะทำร้ายฉันเหรอ? 1336 01:28:15,708 --> 01:28:16,416 - อึ - อึ 1337 01:30:34,083 --> 01:30:35,166 ฉันอยากจะเล่าเรื่องให้คุณฟัง 1338 01:30:39,916 --> 01:30:42,833 คุณอาจจะไม่ได้ เชื่อเถอะ, 1339 01:30:42,875 --> 01:30:44,666 แต่นั่นไม่ได้ หมายความว่ามันไม่จริง 1340 01:30:51,166 --> 01:30:52,000 ฉันต้องบอก มันอยู่แล้ว 1341 01:30:58,958 --> 01:30:59,666 ฉันมีความลับ 1342 01:31:04,833 --> 01:31:06,708 ฉันคนเดียวเท่านั้น ใครสามารถแบ่งปันได้ 1343 01:31:11,583 --> 01:31:13,125 เพียงผู้เดียว, เพียงคนเดียว ใครเต็มใจ 1344 01:31:18,500 --> 01:31:21,208 และเมื่อฉันบอก เรื่องนี้, 1345 01:31:21,250 --> 01:31:21,875 ฉันจะเปลี่ยนแปลง ทุกอย่าง. 1346 01:31:35,333 --> 01:31:37,500 สิ่งที่คุณต้องทำ 1347 01:31:37,541 --> 01:31:38,208 คือฟัง