1
00:00:22,045 --> 00:00:33,045
[unsettling music playing]
2
00:00:55,165 --> 00:00:56,835
[male voice]
I wanna tell you a story.
3
00:00:57,205 --> 00:00:59,045
[unsettling music continues]
4
00:00:59,545 --> 00:01:01,205
Ever since I was young,
5
00:01:01,705 --> 00:01:04,085
there was something different
about my family.
6
00:01:05,505 --> 00:01:06,915
A secret.
7
00:01:08,545 --> 00:01:11,795
Mom reckoned she'd been
followed her whole life.
8
00:01:13,295 --> 00:01:15,705
Well, this one time,
we're at the beach,
9
00:01:15,705 --> 00:01:19,585
and Mom sees this guy
pointing a camera at us.
10
00:01:20,295 --> 00:01:22,005
She starts going off at him,
11
00:01:22,505 --> 00:01:25,335
but he's just frozen
watching us.
12
00:01:26,085 --> 00:01:31,545
He says, "I'm sorry, this is
just the way it has to be."
13
00:01:32,255 --> 00:01:33,915
And then he runs.
14
00:01:34,875 --> 00:01:36,295
Until slam!
15
00:01:36,835 --> 00:01:38,705
He jumps straight
in front of a car.
16
00:01:39,255 --> 00:01:40,545
Like it was deliberate.
17
00:01:41,125 --> 00:01:42,795
Dead on impact.
18
00:01:44,755 --> 00:01:47,005
After the ambulance
takes him away,
19
00:01:47,545 --> 00:01:49,585
I pick up the camera
he dropped.
20
00:01:50,625 --> 00:01:52,375
It's a model
I've never seen,
21
00:01:53,205 --> 00:01:56,205
and there are
thousands of photos on it,
22
00:01:57,085 --> 00:01:59,205
and every single photo
23
00:02:00,165 --> 00:02:02,375
is of Mom and our family.
24
00:02:03,295 --> 00:02:05,795
At the swimming pool,
outside our house,
25
00:02:05,795 --> 00:02:07,665
at the movies,
the supermarket...
26
00:02:07,665 --> 00:02:09,255
[voice distorts, speeds up]
27
00:02:09,705 --> 00:02:11,915
A photo of my brother
smoking a bong.
28
00:02:11,915 --> 00:02:15,005
[voice distorts, speeds up]
Mom wasn't crazy.
29
00:02:15,165 --> 00:02:19,545
She had been followed her whole
life. But it was impossible--
30
00:02:19,545 --> 00:02:20,705
[interviewer] Do you think you
can send me
31
00:02:20,705 --> 00:02:22,125
these photos, Jared?
32
00:02:22,335 --> 00:02:25,295
[Jarad] See, we gave
the camera to the cops,
33
00:02:25,295 --> 00:02:27,205
but months later,
they tell us,
34
00:02:27,205 --> 00:02:29,505
they have no record
of this stalker.
35
00:02:30,125 --> 00:02:32,455
Like, he never existed.
36
00:02:32,915 --> 00:02:36,415
And the camera
just disappeared.
37
00:02:37,205 --> 00:02:38,955
[interviewer] So you don't
have any evidence
38
00:02:38,955 --> 00:02:40,915
of any of this happening?
39
00:02:40,955 --> 00:02:42,585
Uaracfl
Oh, don't you get it?
40
00:02:42,875 --> 00:02:45,835
This stalker was
a secret agent from the future,
41
00:02:45,835 --> 00:02:48,415
and our family play
a really important part
42
00:02:48,415 --> 00:02:50,875
in something that happens
in a future timeline.
43
00:02:51,005 --> 00:02:52,915
[interviewer sighs] That's--
44
00:02:53,255 --> 00:02:55,335
That's a pretty big
leap, Jared.
45
00:02:55,955 --> 00:02:57,755
Uaracfl You don't believe me.
46
00:02:58,875 --> 00:03:00,455
I know you, lady.
47
00:03:01,045 --> 00:03:02,415
You think I'm a joke?
48
00:03:02,545 --> 00:03:03,875
You're the joke.
49
00:03:04,415 --> 00:03:06,205
I watched you online.
50
00:03:06,205 --> 00:03:08,625
I know the kind of person
you are.
51
00:03:09,455 --> 00:03:13,505
You're a fraud! After the shit
you pulled on your last gig,
52
00:03:13,505 --> 00:03:15,205
you should be working
at a fuckin' donut shop...
53
00:03:15,205 --> 00:03:16,875
- [interviewer] Jared.
- ...not making the news.
54
00:03:16,875 --> 00:03:17,795
[interviewer] I'm gonna
hang up now, okay?
55
00:03:17,795 --> 00:03:20,005
[Jarad] I'm
the chosen one, bitch!
56
00:03:20,005 --> 00:03:21,205
I'm freakin' Harry Pot--
57
00:03:21,295 --> 00:03:22,955
[beeping as call disconnects]
58
00:03:23,955 --> 00:03:28,875
[unsettling music continues]
59
00:03:29,915 --> 00:03:31,835
[interviewer]
I wanna tell you a story.
60
00:03:33,875 --> 00:03:35,705
All you have to do
61
00:03:36,795 --> 00:03:37,955
is listen.
62
00:03:39,665 --> 00:03:41,585
I would like
to publicly apologize
63
00:03:41,585 --> 00:03:43,375
for my recent mistakes
64
00:03:43,665 --> 00:03:47,455
when I was reporting on
the history of David Langley.
65
00:03:47,835 --> 00:03:51,375
I failed to corroborate
evidence
66
00:03:51,375 --> 00:03:56,335
and thoroughly investigate
my key source's background.
67
00:03:56,335 --> 00:03:58,545
And I would like
to clarify that
68
00:03:59,045 --> 00:04:03,085
Mr. Langley was cleared
of any criminal offenses
69
00:04:03,085 --> 00:04:05,755
related to the claims
in my article.
70
00:04:06,455 --> 00:04:10,915
The Evening Journal's objective
is to provide open access
71
00:04:10,915 --> 00:04:15,795
to high-quality,
independent journalism.
72
00:04:16,335 --> 00:04:20,795
My actions do not reflect
The Evening Journal's
73
00:04:20,795 --> 00:04:23,795
operations or integrity.
74
00:04:25,295 --> 00:04:26,205
Thank you for your time.
75
00:04:26,205 --> 00:04:27,545
[single tap at keyboard]
76
00:04:28,585 --> 00:04:32,705
[lips buzzing and trilling]
77
00:04:32,875 --> 00:04:36,705
Chew and chew and chew.
78
00:04:36,705 --> 00:04:38,335
Peter Piper picked a peck
of pickled peppers.
79
00:04:38,335 --> 00:04:41,205
- A peck of pickled... shit.
- [phone vibrates]
80
00:04:42,125 --> 00:04:44,375
Welcome to Beyond Believable,
81
00:04:44,665 --> 00:04:47,005
the podcast
that investigates
82
00:04:47,005 --> 00:04:50,005
the unbelievable
firsthand accounts of...
83
00:04:50,005 --> 00:04:51,625
Beyond Believable,
84
00:04:52,205 --> 00:04:55,255
the show that unmasks
the mysteries--
85
00:04:55,255 --> 00:04:56,335
[phone vibrating]
86
00:04:56,585 --> 00:04:57,955
[interviewer sighs]
87
00:04:58,005 --> 00:04:59,295
This is a clickbait podcast
88
00:04:59,295 --> 00:05:01,085
made for bored, lonely ball bags
89
00:05:01,085 --> 00:05:04,585
with IQ levels below
a lobotomized monkey. Enjoy.
90
00:05:04,585 --> 00:05:07,955
I want to expose
the truth.
91
00:05:11,085 --> 00:05:13,915
[liquid being poured]
92
00:05:15,375 --> 00:05:16,505
[male voice] Hey, it's me.
93
00:05:16,505 --> 00:05:18,295
I just wanted to officially
welcome you to the team.
94
00:05:18,505 --> 00:05:20,295
We're so excited that
you're gonna jump on board.
95
00:05:20,295 --> 00:05:21,505
I know it's a little...
96
00:05:21,505 --> 00:05:22,915
beneath what you're used to,
97
00:05:22,915 --> 00:05:24,505
a little mystery podcast,
but...
98
00:05:24,915 --> 00:05:27,045
I figure with everything
going on, it could be
99
00:05:27,045 --> 00:05:29,005
a great opportunity for you.
100
00:05:29,005 --> 00:05:30,455
So, call me when you can.
101
00:05:30,455 --> 00:05:31,335
We can plan
your first story--
102
00:05:32,255 --> 00:05:33,205
[buzzing]
103
00:05:33,955 --> 00:05:37,205
Oh, hey, just checking in
to see how you're going.
104
00:05:37,205 --> 00:05:38,585
I'm just, you know,
I know you're probably
105
00:05:38,585 --> 00:05:40,205
looking for the right story,
106
00:05:40,415 --> 00:05:42,005
something that really
sings to you.
107
00:05:42,005 --> 00:05:43,415
But to be honest,
we just need to get--
108
00:05:44,045 --> 00:05:44,875
[vibrates]
109
00:05:45,545 --> 00:05:46,915
Now, seriously.
110
00:05:46,915 --> 00:05:48,875
I've been nice
up to this point,
111
00:05:48,875 --> 00:05:50,335
but I stuck my neck out for you
112
00:05:50,335 --> 00:05:52,125
when nobody else
would touch you.
113
00:05:52,125 --> 00:05:53,415
I'm getting
a lot of heat here,
114
00:05:53,415 --> 00:05:54,955
and I need you to deliver
and deliver today--
115
00:05:55,665 --> 00:05:57,125
[message stops]
116
00:05:57,255 --> 00:05:58,625
[sighs]
117
00:06:01,205 --> 00:06:02,505
[notification chimes]
118
00:06:03,045 --> 00:06:09,455
[somber music playing]
119
00:06:21,875 --> 00:06:22,955
[whoosh]
120
00:06:24,295 --> 00:06:25,545
[notification chimes]
121
00:06:43,585 --> 00:06:46,375
[phone ringing on speaker]
122
00:06:49,415 --> 00:06:50,625
[woman over phone] Hello?
123
00:06:50,875 --> 00:06:54,255
Hi. Is this, uh,
Floramae King?
124
00:06:54,665 --> 00:06:57,375
[Floramae] Yes.
Who is this, please?
125
00:06:57,955 --> 00:07:02,125
I'm a journalist from a podcast
called Beyond Believable.
126
00:07:02,125 --> 00:07:03,705
It's about mysteries that--
127
00:07:03,705 --> 00:07:05,545
Sorry, I can't hear you
well, hon.
128
00:07:05,705 --> 00:07:07,625
Hang on a tick,
I'll go into the other room.
129
00:07:07,835 --> 00:07:09,125
- [girl over phone] Mom.
- No worries.
130
00:07:09,255 --> 00:07:11,125
[Floramae] Put that back
before you break it!
131
00:07:11,545 --> 00:07:12,755
Sorry. Yes?
132
00:07:12,915 --> 00:07:14,585
I received a, uh...
133
00:07:14,915 --> 00:07:17,295
well, I guess you'd call it
an anonymous tip-off
134
00:07:17,585 --> 00:07:19,045
about a brick.
135
00:07:19,375 --> 00:07:20,835
[Floramae] Is this
about Paula's boy?
136
00:07:21,205 --> 00:07:23,255
I told him to stop
lobbing bricks
137
00:07:23,255 --> 00:07:24,795
into that empty house
on Hunter's Road.
138
00:07:24,795 --> 00:07:26,205
Uh, no.
139
00:07:26,585 --> 00:07:28,875
Look. It's probably nothing,
140
00:07:28,875 --> 00:07:32,335
but I received an email
about some sort of
141
00:07:32,335 --> 00:07:35,005
specific brick, and you.
142
00:07:37,125 --> 00:07:38,625
[Floramae sighs]
143
00:07:39,665 --> 00:07:41,665
Hello, Ms. King,
are you there?
144
00:07:42,915 --> 00:07:44,915
The email wasn't very clear,
145
00:07:44,915 --> 00:07:46,875
but they gave me
your phone number.
146
00:07:47,085 --> 00:07:49,045
Who gave you
my phone number?
147
00:07:50,045 --> 00:07:51,545
As I said,
they were anonymous.
148
00:07:51,755 --> 00:07:54,045
My daughter is
over for lunch
149
00:07:54,045 --> 00:07:56,295
and I don't think that we
should be talking about this.
150
00:07:56,295 --> 00:07:57,625
It won't take a moment.
151
00:07:57,835 --> 00:08:00,665
I just want to ask you
a couple of quick questions.
152
00:08:01,125 --> 00:08:02,915
What's this for, again?
153
00:08:03,295 --> 00:08:04,585
It's for a podcast.
154
00:08:05,375 --> 00:08:07,205
I thought you said
you were a journalist.
155
00:08:07,205 --> 00:08:08,295
I am.
156
00:08:09,045 --> 00:08:11,045
All I want is a little
background information,
157
00:08:11,045 --> 00:08:12,875
and then I will be
on my way.
158
00:08:14,045 --> 00:08:15,915
Is there anything
you could tell me about it?
159
00:08:16,335 --> 00:08:20,205
[Floramae breathes shakily] The
brick was such a long time ago.
160
00:08:20,545 --> 00:08:21,795
When you say brick,
161
00:08:21,795 --> 00:08:23,545
I'm not sure I understand
what you mean.
162
00:08:23,795 --> 00:08:27,255
Like, a house brick,
or something...?
163
00:08:27,795 --> 00:08:29,415
No. It...
164
00:08:30,795 --> 00:08:33,665
it was like nothing
I'd ever seen.
165
00:08:33,665 --> 00:08:37,545
- It-- It changed my life.
- How?
166
00:08:37,915 --> 00:08:41,125
These aren't good memories.
I shouldn't talk about this.
167
00:08:41,125 --> 00:08:43,005
It's a very long time ago, and
168
00:08:43,005 --> 00:08:44,255
- I don't think I can help you.
- Ms. King.
169
00:08:45,375 --> 00:08:46,835
Can I call you Floramae?
170
00:08:48,295 --> 00:08:49,455
[Floramae] I guess.
171
00:08:50,125 --> 00:08:53,505
I'm thinking that if I got
this anonymous email,
172
00:08:53,505 --> 00:08:56,005
I wouldn't be surprised
if other journalists have too.
173
00:08:56,625 --> 00:08:58,165
- Really?
174
00:08:58,585 --> 00:09:01,335
I don't want other people
to twist your words, Floramae.
175
00:09:02,045 --> 00:09:03,705
[Floramae sighs] No.
176
00:09:04,125 --> 00:09:06,125
So let me tell
your story properly.
177
00:09:06,125 --> 00:09:08,955
It'll only take five minutes,
promise.
178
00:09:11,255 --> 00:09:13,335
Okay. Five minutes.
179
00:09:13,335 --> 00:09:15,795
I just wanna let you know
I'm recording this.
180
00:09:16,165 --> 00:09:17,375
Is that okay?
181
00:09:18,005 --> 00:09:18,915
Mm-hm.
182
00:09:20,455 --> 00:09:23,045
You said this happened
a long time ago.
183
00:09:23,045 --> 00:09:25,125
How long ago
are we talking?
184
00:09:25,625 --> 00:09:29,585
It's gotta be
close on 20 years, maybe more.
185
00:09:30,005 --> 00:09:31,875
Can you tell me what your life
was like back then?
186
00:09:32,085 --> 00:09:33,585
I worked for a family.
187
00:09:33,585 --> 00:09:36,005
Housework, cleaning,
looking after their kid.
188
00:09:36,455 --> 00:09:39,875
Nice people,
but a bit well-to-do.
189
00:09:39,875 --> 00:09:41,705
- You know the sort.
- Sure.
190
00:09:42,005 --> 00:09:43,375
But good employers.
191
00:09:43,375 --> 00:09:45,045
They were even paying
to put my girl
192
00:09:45,045 --> 00:09:46,915
on a scholarship
to a good school.
193
00:09:47,415 --> 00:09:49,795
They treated her like
she was their own daughter.
194
00:09:50,005 --> 00:09:53,665
We were so grateful
for everything they gave us.
195
00:09:54,665 --> 00:09:56,375
But something went wrong?
196
00:09:57,045 --> 00:10:00,165
One day, something happened
in the house that
197
00:10:00,415 --> 00:10:02,085
I still can't explain.
198
00:10:02,205 --> 00:10:03,295
What do you mean?
199
00:10:05,125 --> 00:10:06,835
I don't know
if I can say it.
200
00:10:08,375 --> 00:10:10,505
I'm not here to judge you,
Floramae.
201
00:10:11,045 --> 00:10:12,455
I just wanna listen.
202
00:10:14,335 --> 00:10:16,835
Well, one day,
I came in to find
203
00:10:16,835 --> 00:10:19,255
all this terrible damage
to their furniture.
204
00:10:19,415 --> 00:10:21,625
Big, awful scratches
across everything.
205
00:10:21,955 --> 00:10:23,625
The dining table
was the worst.
206
00:10:23,625 --> 00:10:25,875
It was like
somebody was so angry,
207
00:10:25,875 --> 00:10:27,915
they grabbed the sharpest
knife they could find
208
00:10:27,915 --> 00:10:30,005
and stabbed and stabbed
at the table,
209
00:10:30,755 --> 00:10:33,455
making these big,
deep scratches.
210
00:10:33,915 --> 00:10:35,415
Sounds really frightening.
211
00:10:35,545 --> 00:10:38,255
It was, but...
but it got worse.
212
00:10:39,045 --> 00:10:42,125
The family thought that
my girl Paula had done it.
213
00:10:42,545 --> 00:10:44,005
She was only a kid
214
00:10:44,415 --> 00:10:46,955
and she swore black and blue
she didn't,
215
00:10:46,955 --> 00:10:49,255
but they didn't believe her.
216
00:10:50,255 --> 00:10:51,795
Did you think she did it?
217
00:10:53,545 --> 00:10:54,915
It makes me ashamed.
218
00:10:56,335 --> 00:10:58,455
Paula never admitted it.
219
00:10:58,795 --> 00:11:01,165
[exhales shakily] There
was a lot of pressure,
220
00:11:01,165 --> 00:11:03,295
and I didn't feel that
I could stand up to them.
221
00:11:04,755 --> 00:11:06,335
I didn't believe her.
222
00:11:07,665 --> 00:11:10,205
Over the years,
I've always wondered...
223
00:11:12,955 --> 00:11:16,335
If she didn't destroy
the furniture, who did?
224
00:11:17,585 --> 00:11:19,005
Exactly.
225
00:11:19,625 --> 00:11:21,875
It caused big trouble
in the house,
226
00:11:21,875 --> 00:11:23,625
and the family
turned on us,
227
00:11:24,085 --> 00:11:25,505
turned on Paula.
228
00:11:25,915 --> 00:11:28,125
And I couldn't
do anything to stop it.
229
00:11:28,125 --> 00:11:29,955
I couldn't help
my little girl, and...
230
00:11:30,505 --> 00:11:32,755
I was such
a terrible mother, and...
231
00:11:33,455 --> 00:11:34,795
[Floramae sighs]
232
00:11:35,585 --> 00:11:39,335
And that's when I received
the strangest thing.
233
00:11:39,915 --> 00:11:41,795
This black brick.
234
00:11:43,255 --> 00:11:45,545
What do you mean,
received it?
235
00:11:46,205 --> 00:11:47,085
How?
236
00:11:47,875 --> 00:11:49,295
[Floramae exclaims]
237
00:11:50,455 --> 00:11:52,125
I--I don't remember.
238
00:11:52,125 --> 00:11:53,335
You don't remember?
239
00:11:54,085 --> 00:11:56,085
It was a long time ago.
240
00:11:57,335 --> 00:11:58,455
It's okay.
241
00:11:59,125 --> 00:12:02,205
Can you tell me
what the brick was like?
242
00:12:04,125 --> 00:12:06,755
It was darker than
anything I've ever seen
243
00:12:06,755 --> 00:12:08,915
and heavy.
244
00:12:10,295 --> 00:12:11,585
It was special.
245
00:12:11,955 --> 00:12:13,795
As soon as I held it,
I felt like
246
00:12:14,165 --> 00:12:16,665
something was changing.
247
00:12:18,795 --> 00:12:20,005
But then...
248
00:12:21,875 --> 00:12:23,045
What happened?
249
00:12:24,625 --> 00:12:26,795
The couple I was working for,
250
00:12:26,795 --> 00:12:28,585
their kid took it from me.
251
00:12:29,125 --> 00:12:30,665
And when the husband saw it,
252
00:12:30,665 --> 00:12:32,545
he thought he could make
some money.
253
00:12:33,045 --> 00:12:35,005
He told me it was art.
254
00:12:35,255 --> 00:12:37,415
I'll never forgive him
for selling it.
255
00:12:37,415 --> 00:12:39,165
He sold it
without your permission?
256
00:12:39,165 --> 00:12:42,085
After they decided my Paula
ruined their furniture,
257
00:12:42,085 --> 00:12:43,755
we had to pay for the damage.
258
00:12:43,755 --> 00:12:47,165
So they took the brick
as part of the payment.
259
00:12:47,455 --> 00:12:48,835
It makes me wild.
260
00:12:49,255 --> 00:12:50,795
Who'd he sell it to?
261
00:12:51,335 --> 00:12:53,415
Some art collector.
262
00:12:53,955 --> 00:12:55,415
Do you remember a name?
263
00:12:55,545 --> 00:12:59,045
Something German.
Lang, maybe?
264
00:13:00,295 --> 00:13:02,295
That must've made you feel
really awful.
265
00:13:02,545 --> 00:13:04,295
- I tried to stop it.
- Mm.
266
00:13:04,295 --> 00:13:06,915
I told the couple
that that brick was mine.
267
00:13:07,335 --> 00:13:08,665
You know,
people can't go around
268
00:13:08,665 --> 00:13:10,455
selling what's not theirs,
can they?
269
00:13:10,795 --> 00:13:12,915
But as soon as the family
found out
270
00:13:12,915 --> 00:13:15,165
I wanted to go
to the authorities,
271
00:13:16,085 --> 00:13:17,795
they removed me.
272
00:13:18,875 --> 00:13:19,915
They fired you.
273
00:13:20,165 --> 00:13:21,755
Easy as you please.
274
00:13:22,545 --> 00:13:25,375
Years of service gone.
275
00:13:26,335 --> 00:13:28,125
I never heard from them again.
276
00:13:29,255 --> 00:13:30,835
I never saw the brick again.
277
00:13:31,955 --> 00:13:35,375
What do you think
this brick was, Floramae?
278
00:13:35,705 --> 00:13:37,415
[exhales] I'm not sure.
279
00:13:38,375 --> 00:13:39,625
Maybe nothing.
280
00:13:40,335 --> 00:13:42,415
Somebody thought it was
interesting enough
281
00:13:42,415 --> 00:13:43,835
to email me about.
282
00:13:45,125 --> 00:13:48,795
And you say
the brick was special, right?
283
00:13:49,665 --> 00:13:51,125
What'd it make you feel?
284
00:13:51,705 --> 00:13:53,665
[unsettling music playing]
285
00:13:53,915 --> 00:13:56,755
Sometimes, I think
I can still feel it.
286
00:13:57,045 --> 00:13:58,795
That power,
287
00:13:59,085 --> 00:14:03,125
like something unfinished.
288
00:14:03,665 --> 00:14:05,505
I can't explain it.
289
00:14:05,835 --> 00:14:07,125
I don't know.
290
00:14:07,375 --> 00:14:09,415
This was 20 years ago,
it's silly.
291
00:14:10,545 --> 00:14:14,125
I thought that there was
some kind of power over me.
292
00:14:14,795 --> 00:14:16,705
Yeah, it was probably
all in my head.
293
00:14:17,335 --> 00:14:19,335
Sorry if this is a dead-end.
294
00:14:19,875 --> 00:14:21,125
It's okay.
295
00:14:21,545 --> 00:14:23,795
Maybe there's something that
will jog your memory. We can--
296
00:14:23,795 --> 00:14:25,335
[Paula] Mom, come on,
lunch is just sitting.
297
00:14:25,335 --> 00:14:27,165
- I know, it's getting cold.
- [Paula] Who is that?
298
00:14:27,165 --> 00:14:28,505
[Floramae] I'll pop it
in the microwave, hon.
299
00:14:28,505 --> 00:14:30,165
- Give it to me.
- Hang on a tick.
300
00:14:30,165 --> 00:14:31,585
Hang on, Paula.
301
00:14:31,795 --> 00:14:33,165
Hello, who is this?
302
00:14:33,795 --> 00:14:35,585
Sorry, I was speaking
with FIoramae--
303
00:14:35,585 --> 00:14:38,455
Whatever you're selling,
leave Mom alone.
304
00:14:38,455 --> 00:14:40,705
- Paula! You don't--
- People need to stop calling.
305
00:14:40,705 --> 00:14:42,795
She doesn't need
any more crap in her house.
306
00:14:43,955 --> 00:14:46,415
- No, of course.
- [Paula] Sorry, it's just...
307
00:14:46,415 --> 00:14:49,005
- You understand, right?
- [Floramae] Hang on. Paula!
308
00:14:49,085 --> 00:14:50,705
[beeping as call disconnects]
309
00:14:52,955 --> 00:14:54,375
[exhales sharply]
310
00:14:55,915 --> 00:14:56,955
[sighs]
311
00:14:57,205 --> 00:14:58,665
[man] Godmorgen, mit barn.
312
00:14:58,665 --> 00:15:00,505
Just calling to let you know
we've made it to...
313
00:15:00,505 --> 00:15:02,795
[man and woman together]
Beautiful Copenhagen!
314
00:15:03,255 --> 00:15:05,875
[man] We're alive and well
in our very lovely hotel.
315
00:15:05,875 --> 00:15:08,375
[woman] Why do the Danes
have to pickle everything?
316
00:15:08,375 --> 00:15:10,755
[dad] And your mother's already
complaining about all the fish.
317
00:15:10,755 --> 00:15:13,125
[mom] Darling, we can get you
a new jacket, if you like.
318
00:15:13,125 --> 00:15:14,665
[dad] She doesn't
want a jacket.
319
00:15:14,665 --> 00:15:16,375
[mom] Don't be stupid,
of course she does.
320
00:15:16,375 --> 00:15:17,835
[dad] There's some leftovers
in the freezer.
321
00:15:17,835 --> 00:15:18,705
[mom] And don't forget,
322
00:15:18,705 --> 00:15:20,415
Ian's tank needs to be cleaned
323
00:15:20,415 --> 00:15:22,165
- twice a week.
-[dad|aughs]
324
00:15:22,625 --> 00:15:26,505
We heard about the new podcast.
Sounds interesting.
325
00:15:26,795 --> 00:15:29,045
Good little diversion after
everything that's happened.
326
00:15:29,375 --> 00:15:31,295
Obviously, those bastards
at The Evening Journal
327
00:15:31,295 --> 00:15:33,125
had no right
to scapegoat you like that.
328
00:15:33,545 --> 00:15:35,125
You know you did
the right thing with Langley
329
00:15:35,125 --> 00:15:36,545
and you've got nothing
to apologize--
330
00:15:36,545 --> 00:15:37,705
[stops voicemail playback]
331
00:15:39,545 --> 00:15:41,585
[telephone ringing]
332
00:15:42,875 --> 00:15:43,875
[bubbfing]
333
00:15:44,505 --> 00:15:48,295
[telephone ringing]
334
00:15:48,705 --> 00:15:51,665
Lang Contemporary.
Frau Schmidt. Guten tag.
335
00:15:51,665 --> 00:15:52,835
[stammers] Hallo,
336
00:15:52,835 --> 00:15:56,295
kann ich bitte
mit Klaus Lang sprechen?
337
00:15:56,625 --> 00:15:58,295
- Sorry.
- Of course.
338
00:15:58,755 --> 00:16:00,705
May I ask
why you are calling?
339
00:16:01,165 --> 00:16:02,755
[hold music plays]
340
00:16:05,085 --> 00:16:06,875
[Klaus] I never thought
I would get a call
341
00:16:06,875 --> 00:16:09,255
about these funny little
objects of mine.
342
00:16:09,255 --> 00:16:11,005
Hi, Mr. Lang.
343
00:16:11,915 --> 00:16:15,545
I, uh, work for a podcast
called Beyond Believable.
344
00:16:15,755 --> 00:16:18,835
It's about unsolved mysteries,
hoaxes, that kind of thing.
345
00:16:19,505 --> 00:16:24,165
I, uh, came across a story
about a black brick
346
00:16:24,165 --> 00:16:27,165
that you bought from an
Australian man many years ago,
347
00:16:27,335 --> 00:16:31,165
and I just wanna corroborate
a few details with you.
348
00:16:31,505 --> 00:16:34,505
Most curious. A hoax?
I'm not so sure.
349
00:16:34,505 --> 00:16:35,795
Before we go any further,
350
00:16:35,795 --> 00:16:38,625
I'm letting you know
I'm recording our conversation
351
00:16:38,835 --> 00:16:39,955
for the podcast.
352
00:16:40,165 --> 00:16:41,125
Do you mind?
353
00:16:41,375 --> 00:16:43,915
You're already recording?
354
00:16:44,125 --> 00:16:46,625
I've found it's always better
to ask for forgiveness
355
00:16:46,625 --> 00:16:47,875
than permission.
356
00:16:48,125 --> 00:16:49,625
[Klaus laughs]
357
00:16:49,625 --> 00:16:51,255
I agree entirely.
Go ahead.
358
00:16:52,045 --> 00:16:56,255
So you're telling me
this object really exists?
359
00:16:56,255 --> 00:16:59,585
Yes, yes, in fact,
I have several.
360
00:17:00,375 --> 00:17:02,045
What do you mean, several?
361
00:17:02,045 --> 00:17:04,295
See, I am also very interested
362
00:17:04,295 --> 00:17:05,755
in this phenomenon.
363
00:17:06,205 --> 00:17:08,085
When I was a very young man,
364
00:17:08,085 --> 00:17:10,505
I also received a brick.
365
00:17:11,335 --> 00:17:12,505
You're kidding me.
366
00:17:12,755 --> 00:17:14,455
Not at all, not at all.
367
00:17:14,795 --> 00:17:18,585
And I've been fascinated
with them ever since.
368
00:17:19,205 --> 00:17:20,505
So you're saying
there's more than one
369
00:17:20,505 --> 00:17:21,915
of these objects out there.
370
00:17:22,125 --> 00:17:24,585
I know of at least a dozen
around the world,
371
00:17:24,585 --> 00:17:26,505
of which I have a few,
372
00:17:27,255 --> 00:17:29,455
each exactly the same.
373
00:17:29,455 --> 00:17:31,795
Most peculiar.
Very collectible.
374
00:17:33,585 --> 00:17:37,705
And how did you receive
your brick, Mr. Lang?
375
00:17:39,295 --> 00:17:43,415
It was, uh, just,
uh, in my house.
376
00:17:43,835 --> 00:17:47,205
Can you, uh,
can you describe these bricks?
377
00:17:47,705 --> 00:17:48,955
They are black.
378
00:17:49,545 --> 00:17:51,415
About the size
of a gold bar,
379
00:17:51,755 --> 00:17:55,255
but darker than any other
object I have seen.
380
00:17:55,665 --> 00:17:59,795
Very heavy, not manmade,
but not natural either.
381
00:18:00,125 --> 00:18:02,045
It's either one
or the other, no?
382
00:18:02,455 --> 00:18:03,755
I thought like this.
383
00:18:04,125 --> 00:18:05,585
80 several years ago,
384
00:18:05,585 --> 00:18:07,755
I took these artifacts
to a friend of mine,
385
00:18:07,955 --> 00:18:11,705
and she made scans
with the new technology.
386
00:18:11,705 --> 00:18:14,005
They call it
volumetric scanning.
387
00:18:14,255 --> 00:18:16,335
You can make
a three-dimensional image
388
00:18:16,335 --> 00:18:18,665
of the interior
without opening it up.
389
00:18:19,085 --> 00:18:21,255
- Very cool, huh?
- And?
390
00:18:21,455 --> 00:18:23,375
I have never seen
anything like it.
391
00:18:23,505 --> 00:18:25,915
Uh, the interior of each brick
392
00:18:25,915 --> 00:18:28,255
is filled
with hundreds of symbols
393
00:18:28,255 --> 00:18:29,875
folded into each other.
394
00:18:29,955 --> 00:18:31,665
Can you send me these scans?
395
00:18:32,295 --> 00:18:33,915
It was years ago.
396
00:18:34,505 --> 00:18:36,255
I'll see if I can dig them up.
397
00:18:36,255 --> 00:18:38,625
Perhaps you can make
something of them.
398
00:18:40,125 --> 00:18:43,505
And these symbols...
what alphabet is it?
399
00:18:43,835 --> 00:18:47,625
Latin, Arabic, Cyrillic,
hieroglyphic?
400
00:18:47,625 --> 00:18:51,255
Each brick has its own
unique set of symbols.
401
00:18:51,255 --> 00:18:55,255
But in mine, I see a symbol
that reminds me of a scar
402
00:18:55,255 --> 00:18:57,755
that I have had
since I was a small boy.
403
00:18:58,045 --> 00:19:03,795
It makes me think this brick
is speaking directly to me.
404
00:19:05,295 --> 00:19:06,505
What do you mean?
405
00:19:07,415 --> 00:19:10,795
Well, you see, uh...
Haughs]
406
00:19:10,955 --> 00:19:13,085
You probably think I'm crazy.
407
00:19:13,255 --> 00:19:15,335
No. 6-90 on, please.
408
00:19:15,755 --> 00:19:20,505
For a while, I thought
I was completely verruckt,
409
00:19:20,505 --> 00:19:21,875
crazy as a cuckoo.
410
00:19:22,125 --> 00:19:23,085
[laughter]
411
00:19:24,835 --> 00:19:27,545
Many... many years ago,
412
00:19:27,545 --> 00:19:29,295
just before
I received my brick,
413
00:19:29,295 --> 00:19:32,295
I-I had a very strange, uh,
what do you call it,
414
00:19:32,295 --> 00:19:34,835
like a-- like a dream
when you are awake.
415
00:19:35,165 --> 00:19:37,125
Uh, daydream?
416
00:19:37,375 --> 00:19:40,915
Yeah, but it felt real.
417
00:19:41,295 --> 00:19:42,665
A vision.
418
00:19:43,085 --> 00:19:47,005
This awful creature appeared
in my bathroom.
419
00:19:47,005 --> 00:19:48,875
Sorry, did you--
a creature?
420
00:19:49,295 --> 00:19:51,545
[unsettling music playing]
421
00:19:52,005 --> 00:19:53,255
It was a man,
422
00:19:53,545 --> 00:19:56,875
but grotesque, awful.
423
00:19:58,085 --> 00:20:00,755
A face like wet bread.
424
00:20:01,625 --> 00:20:05,335
And it was most extraordinary,
but somehow,
425
00:20:05,335 --> 00:20:09,085
I knew this creature
was my brother.
426
00:20:09,625 --> 00:20:11,835
An awful, ugly version of him,
427
00:20:11,835 --> 00:20:15,165
this thing
would never say a word.
428
00:20:15,705 --> 00:20:18,915
But I knew it was my brother
all the same.
429
00:20:20,205 --> 00:20:21,335
How?
430
00:20:22,295 --> 00:20:23,755
A feeling.
431
00:20:24,835 --> 00:20:27,165
It was connected to me
and I to it.
432
00:20:27,455 --> 00:20:29,375
[unsettling music continues]
433
00:20:29,665 --> 00:20:32,335
My brother was a teenager
when he died.
434
00:20:32,335 --> 00:20:34,045
He had a bad heart.
435
00:20:34,625 --> 00:20:36,665
Time was always against us.
436
00:20:38,335 --> 00:20:42,005
That creature in my bathtub
watching me,
437
00:20:42,545 --> 00:20:45,205
telling me
what I have always known.
438
00:20:51,165 --> 00:20:52,585
Which is?
439
00:20:54,705 --> 00:20:57,625
A part of me
wanted him to die.
440
00:21:00,375 --> 00:21:06,045
He was so clever
and strong and loved.
441
00:21:06,505 --> 00:21:08,505
I could never compete.
442
00:21:09,335 --> 00:21:10,705
But then, he died.
443
00:21:10,955 --> 00:21:12,505
I felt...
444
00:21:13,255 --> 00:21:14,625
happy.
445
00:21:15,125 --> 00:21:17,085
Relieved.
446
00:21:18,795 --> 00:21:22,585
[Klaus sighs] And after
this terrible vision,
447
00:21:22,585 --> 00:21:26,625
that's when
I received the brick.
448
00:21:28,455 --> 00:21:31,705
But this vision was
just your imagination, right?
449
00:21:31,705 --> 00:21:33,205
It wasn't actually real.
450
00:21:33,205 --> 00:21:36,335
The logical thinking part of
my brain knew it wasn't real,
451
00:21:36,335 --> 00:21:39,755
but in my heart,
it felt differently.
452
00:21:40,005 --> 00:21:43,625
It was like
a hallucination.
453
00:21:44,045 --> 00:21:47,255
Even after I locked the brick
away all those years ago,
454
00:21:47,415 --> 00:21:49,295
it still haunts me.
455
00:21:49,295 --> 00:21:52,835
A little less,
but it's there.
456
00:21:53,585 --> 00:21:56,875
What makes you think
you're not crazy, Mr. Lang?
457
00:21:57,005 --> 00:21:59,085
[Klaus laughs]
458
00:21:59,415 --> 00:22:00,415
You're right, yeah.
459
00:22:01,295 --> 00:22:03,335
A madman never thinks
he's mad.
460
00:22:03,585 --> 00:22:04,835
[Klaus laughs]
461
00:22:04,915 --> 00:22:06,755
But I am normally
462
00:22:06,755 --> 00:22:08,625
a very straight-ahead
kind of guy.
463
00:22:09,045 --> 00:22:10,335
No drink, no drugs.
464
00:22:10,335 --> 00:22:12,375
I like reality very much.
465
00:22:12,375 --> 00:22:13,915
[Klaus laughs]
466
00:22:14,255 --> 00:22:17,875
And you think this vision
is connected to the brick?
467
00:22:18,085 --> 00:22:19,545
I'm certain of it.
468
00:22:20,085 --> 00:22:22,375
[unsettling music playing]
469
00:22:22,625 --> 00:22:24,335
You don't believe me.
470
00:22:24,585 --> 00:22:25,835
Haughs]
471
00:22:27,375 --> 00:22:29,955
- No.
- Okay. Very good.
472
00:22:29,955 --> 00:22:32,625
You are an investigator
of the facts,
473
00:22:32,625 --> 00:22:35,705
not some silly
conspiracy cuckoo.
474
00:22:36,665 --> 00:22:38,205
But know this:
475
00:22:38,625 --> 00:22:40,125
I am a good man.
476
00:22:40,125 --> 00:22:42,915
I do believe in the truth,
in facts,
477
00:22:43,085 --> 00:22:44,665
and when I held this brick,
478
00:22:44,665 --> 00:22:48,255
it felt like something
or someone
479
00:22:48,415 --> 00:22:50,625
was trying to talk to me.
480
00:22:51,585 --> 00:22:54,795
A message from far away.
481
00:22:55,755 --> 00:22:58,875
Are you saying you think
this brick is alien?
482
00:22:59,335 --> 00:23:02,545
If you don't believe me, I am
happy to send you a brick.
483
00:23:03,125 --> 00:23:07,085
- Really?
- Ja. For a small fee.
484
00:23:07,335 --> 00:23:09,125
[laughs] You're selling them.
485
00:23:09,125 --> 00:23:11,415
Of course! Of course.
486
00:23:11,415 --> 00:23:13,205
I'm a businessman, after all.
487
00:23:13,455 --> 00:23:15,255
I am willing to offer
a good deal
488
00:23:15,255 --> 00:23:16,875
to a smart girl like you.
489
00:23:17,455 --> 00:23:20,705
Well, thank you, but, uh,
490
00:23:21,005 --> 00:23:23,165
I think I have
everything I need.
491
00:23:23,165 --> 00:23:24,505
Very well.
492
00:23:25,375 --> 00:23:28,625
I hope you find
what you're looking for.
493
00:23:28,835 --> 00:23:30,545
[pensive music playing]
494
00:23:30,955 --> 00:23:32,375
Mr. Lang, just...
495
00:23:32,795 --> 00:23:34,835
- Just one more thing.
- Ja.
496
00:23:35,455 --> 00:23:37,835
That brick from Australia,
the man you bought it from
497
00:23:37,835 --> 00:23:39,955
sold it without permission.
498
00:23:40,255 --> 00:23:42,415
It was his housekeeper's,
originally.
499
00:23:43,085 --> 00:23:44,585
Did you know that?
500
00:23:46,755 --> 00:23:49,545
Throw a rock
and you will hit a gallery
501
00:23:49,545 --> 00:23:52,125
filled with stolen artwork.
502
00:23:52,585 --> 00:23:54,795
It was once
a German pastime.
503
00:23:55,255 --> 00:23:57,415
I'm sure it's challenging
to remain ethical
504
00:23:57,415 --> 00:23:58,915
in your industry.
505
00:24:00,165 --> 00:24:01,755
I really am quite busy,
506
00:24:01,755 --> 00:24:03,835
so if you have
nothing else you need...
507
00:24:04,205 --> 00:24:06,915
Yes, thank you, um...
508
00:24:07,295 --> 00:24:08,835
thank you for your time,
Mr. Lang.
509
00:24:09,005 --> 00:24:10,005
Guten tag.
510
00:24:10,665 --> 00:24:12,295
[distant thunder]
511
00:24:13,085 --> 00:24:14,545
[unsettling music playing]
512
00:24:15,455 --> 00:24:19,165
[interviewer] So you're telling
me this object really exists?
513
00:24:19,585 --> 00:24:21,455
[Floramae] It was like
nothing I'd ever seen.
514
00:24:21,455 --> 00:24:24,005
It changed my life.
515
00:24:24,005 --> 00:24:25,755
[Klaus] I never thought
I would get a call
516
00:24:25,755 --> 00:24:28,335
about these funny little
objects of mine.
517
00:24:28,335 --> 00:24:31,205
[Floramae] That's when
I received the strangest thing,
518
00:24:31,205 --> 00:24:32,665
this black brick.
519
00:24:32,665 --> 00:24:34,795
[Klaus] About the size
of a gold bar,
520
00:24:34,795 --> 00:24:37,335
darker than any other
object I have seen.
521
00:24:37,335 --> 00:24:38,705
[voice speeds up, distorts]
522
00:24:38,705 --> 00:24:40,545
[interviewer] How did you
receive your brick?
523
00:24:40,545 --> 00:24:43,375
[Klaus laughs] You probably
think I'm crazy.
524
00:24:43,625 --> 00:24:45,545
[Floramae] The brick was
such a long time ago.
525
00:24:45,545 --> 00:24:48,335
[Klaus] It felt like
something or someone
526
00:24:48,335 --> 00:24:49,795
was trying to talk to me.
527
00:24:49,795 --> 00:24:50,835
[Floramae's voice
speeds up, distorts]
528
00:24:50,835 --> 00:24:53,915
I thought that there was
some kind of power over me.
529
00:24:53,915 --> 00:24:56,415
[Klaus] A message
from far away.
530
00:24:56,505 --> 00:24:58,665
[Floramae] Yeah, it was
probably all in my head.
531
00:24:58,705 --> 00:25:00,045
[sighs]
532
00:25:00,505 --> 00:25:03,545
[man laughs] Come on,
it can't be that bad.
533
00:25:03,545 --> 00:25:05,955
[interviewer] Honestly,
it's bad, Scott.
534
00:25:06,295 --> 00:25:11,205
Anonymous emails and visions
and weird scratchings.
535
00:25:11,205 --> 00:25:13,335
Oh, and let's not forget
the brick.
536
00:25:13,375 --> 00:25:16,875
I mean, come on,
it's ridiculous.
537
00:25:17,165 --> 00:25:19,455
- A brick.
- [Scott laughs]
538
00:25:19,625 --> 00:25:21,085
Even the woman
says it herself,
539
00:25:21,085 --> 00:25:23,165
it was probably
"all in my head."
540
00:25:23,165 --> 00:25:26,415
[Scott] Oh yeah. I know.
541
00:25:26,915 --> 00:25:28,375
I can't release this.
542
00:25:29,125 --> 00:25:31,005
Tyler is going to fire me.
543
00:25:31,005 --> 00:25:33,125
Maybe that's not so bad.
544
00:25:33,545 --> 00:25:36,545
Maybe you need a rest.
A reset.
545
00:25:36,545 --> 00:25:39,625
Seriously? Seriously, you think
I should let Tyler fire me?
546
00:25:39,625 --> 00:25:41,375
Beet“ No... no.
547
00:25:41,545 --> 00:25:43,545
But after everything
that's happened
548
00:25:43,545 --> 00:25:45,545
and the whole Langley thing,
549
00:25:45,875 --> 00:25:46,795
did you ever wonder
if maybe--
550
00:25:46,795 --> 00:25:49,705
My career is
completely destroyed?
551
00:25:50,205 --> 00:25:52,875
Maybe you need a break.
552
00:25:53,415 --> 00:25:54,545
[sighs]
553
00:25:54,755 --> 00:25:57,165
Why does everyone
keep saying this?
554
00:25:57,165 --> 00:25:58,705
I don't need a break.
555
00:25:58,705 --> 00:26:00,295
I need a story.
556
00:26:01,625 --> 00:26:04,125
I can't hide away like
I did something wrong, Scott.
557
00:26:04,125 --> 00:26:07,955
No, but...
these things take a toll.
558
00:26:08,375 --> 00:26:09,665
I miss you.
559
00:26:10,335 --> 00:26:13,795
I know this isn't fair,
but the article and then--
560
00:26:13,795 --> 00:26:16,205
That Langley article
was important.
561
00:26:16,455 --> 00:26:19,915
- It was the truth.
- Okay, okay.
562
00:26:20,255 --> 00:26:23,375
You know, Langley's cheer squad
is camped outside my flat now.
563
00:26:23,375 --> 00:26:25,505
What? Jesus.
564
00:26:25,505 --> 00:26:28,045
Yeah. Some hero
must have doxed me.
565
00:26:29,455 --> 00:26:32,295
I've gone back
to Mom and Dad's for a bit.
566
00:26:33,295 --> 00:26:35,255
I thought coming back here
would help.
567
00:26:35,705 --> 00:26:39,255
Some time alone,
find a story, but...
568
00:26:41,255 --> 00:26:42,625
I am stuck.
569
00:26:43,795 --> 00:26:46,335
It's okay to admit
that you're exhausted.
570
00:26:46,665 --> 00:26:49,455
I'm not exhausted.
I am humiliated.
571
00:26:49,915 --> 00:26:52,415
I tried to do the right thing,
and look where it got me.
572
00:26:52,415 --> 00:26:54,125
I know. But...
573
00:26:54,755 --> 00:26:56,205
[Scott sighs]
574
00:26:56,795 --> 00:26:58,915
This kind of work
isn't for everyone.
575
00:27:02,705 --> 00:27:05,545
I've just got to make a story
that will make people listen.
576
00:27:06,755 --> 00:27:07,875
That is it.
577
00:27:09,875 --> 00:27:11,045
[sighs deeply]
578
00:27:12,545 --> 00:27:15,415
[Floramae] Sometimes, [think
I can still feel it,
579
00:27:15,795 --> 00:27:17,585
that power,
580
00:27:17,915 --> 00:27:21,705
like something unfinished.
581
00:27:22,295 --> 00:27:24,955
I can't explain it.
I don't know.
582
00:27:24,955 --> 00:27:27,585
This was 20 years ago,
it's silly.
583
00:27:28,795 --> 00:27:32,255
I thought that there was
some kind of power over me.
584
00:27:33,085 --> 00:27:35,165
Yeah, it was probably
all in my head.
585
00:27:38,795 --> 00:27:40,665
Yeah, it was probably
all in my head.
586
00:27:40,705 --> 00:27:42,375
[tapping at keys]
587
00:27:44,455 --> 00:27:45,955
I can't explain it.
588
00:27:46,625 --> 00:27:50,005
I don't know,
this was 20 years a--
589
00:27:51,835 --> 00:27:55,625
[clicking]
590
00:27:59,295 --> 00:28:01,875
Something unfinished.
591
00:28:02,205 --> 00:28:04,545
Some kind of power over me.
592
00:28:07,125 --> 00:28:09,415
Something unfinished.
593
00:28:10,165 --> 00:28:12,005
Some kind of power over me.
594
00:28:12,205 --> 00:28:16,665
[unsettling music playing]
595
00:28:22,705 --> 00:28:25,375
[interviewer] As I listen
to Floramae and Klaus
596
00:28:25,375 --> 00:28:27,585
describe their experiences
597
00:28:27,585 --> 00:28:30,375
with these powerful,
dark objects,
598
00:28:30,625 --> 00:28:33,665
I feel a kind of terror
creep over me.
599
00:28:34,295 --> 00:28:36,625
Who sent this
anonymous email
600
00:28:37,045 --> 00:28:38,875
and what do they want me
to find?
601
00:28:40,755 --> 00:28:43,505
Floramae's words haunt me.
602
00:28:43,955 --> 00:28:47,255
An object filled
with unknowable power.
603
00:28:48,205 --> 00:28:50,255
What do these bricks
want from us?
604
00:28:51,295 --> 00:28:53,455
To solve this mystery,
605
00:28:53,755 --> 00:28:56,125
I need your help, listeners.
606
00:28:57,545 --> 00:28:58,705
I wanna know,
607
00:28:59,335 --> 00:29:01,585
is there anyone out there
that knows anything,
608
00:29:01,835 --> 00:29:04,835
anything at all,
about these bricks?
609
00:29:06,085 --> 00:29:10,415
And can we uncover
the dark forces behind them
610
00:29:10,835 --> 00:29:12,205
before it's too late?
611
00:29:12,755 --> 00:29:15,665
[unsettling music continues]
612
00:29:23,585 --> 00:29:26,005
[clicking]
613
00:29:29,125 --> 00:29:30,335
[whoosh]
614
00:29:31,045 --> 00:29:32,165
[sighs]
615
00:29:32,165 --> 00:29:33,255
Okay.
616
00:29:34,295 --> 00:29:36,205
[sighs deeply]
617
00:29:39,045 --> 00:29:40,335
What do you reckon, Ian?
618
00:29:40,755 --> 00:29:43,255
Good idea? Bad idea?
619
00:29:44,045 --> 00:29:45,255
[bubbfing]
620
00:29:45,255 --> 00:29:46,545
Undecided, huh?
621
00:29:46,795 --> 00:29:48,045
[notification chime]
622
00:29:51,125 --> 00:29:51,955
[click]
623
00:29:52,875 --> 00:29:55,755
[unsettling music playing]
624
00:29:55,955 --> 00:29:58,955
[sighs]
625
00:30:01,335 --> 00:30:02,625
[clicks]
626
00:30:02,915 --> 00:30:06,165
[somber music playing]
627
00:30:08,625 --> 00:30:13,625
[rapidly reverberating rhythm]
628
00:30:16,755 --> 00:30:18,375
[whispers] Happy birthday.
629
00:30:18,505 --> 00:30:21,165
[news anchor speaking
indistinctly over TV]
630
00:30:24,875 --> 00:30:25,875
[notification chimes]
631
00:30:27,205 --> 00:30:29,665
[news continues indistinctly]
632
00:30:34,705 --> 00:30:36,045
[interviewer gasps]
633
00:30:42,085 --> 00:30:44,875
Are you saying you also have
one of these objects?
634
00:30:45,165 --> 00:30:47,835
[American woman] Yes, ma'am.
I received it two years ago.
635
00:30:48,255 --> 00:30:51,085
And you don't know Floramae
or Klaus Lang?
636
00:30:51,085 --> 00:30:52,415
Never heard of 'em.
637
00:30:52,415 --> 00:30:54,545
But when I listened
to your podcast,
638
00:30:54,545 --> 00:30:56,795
I thought, "Laura Sully,
that's that damned rock."
639
00:30:57,455 --> 00:30:59,085
It feels like
I've been waiting years
640
00:30:59,085 --> 00:31:00,915
to talk to somebody like you.
641
00:31:01,915 --> 00:31:05,705
Okay, then, um...
how did it all start?
642
00:31:06,125 --> 00:31:10,045
A bit over two years ago,
I got ill.
643
00:31:10,045 --> 00:31:12,005
Stopped eating.
Felt like hell.
644
00:31:12,005 --> 00:31:13,295
Did you see a doctor?
645
00:31:13,755 --> 00:31:15,085
Every doctor in town,
646
00:31:15,085 --> 00:31:17,125
but no amount of scans
647
00:31:17,125 --> 00:31:19,205
or tests found a thing,
648
00:31:19,205 --> 00:31:20,415
but...
649
00:31:20,915 --> 00:31:22,165
I can't shake it,
650
00:31:22,165 --> 00:31:24,835
this weight hanging on me.
651
00:31:25,335 --> 00:31:27,585
It's the visions
that really get me.
652
00:31:28,295 --> 00:31:29,705
You also get visions?
653
00:31:29,795 --> 00:31:30,795
Yes, ma'am.
654
00:31:31,335 --> 00:31:33,375
I call it hijacking.
655
00:31:33,375 --> 00:31:36,165
It feels violent. Invasive.
656
00:31:36,415 --> 00:31:37,505
And what do you see?
657
00:31:38,085 --> 00:31:41,085
Well, it's hard to know
exactly when the vision starts
658
00:31:41,125 --> 00:31:43,795
and reality ends.
659
00:31:44,505 --> 00:31:46,005
It's always
when I'm coming to work.
660
00:31:46,255 --> 00:31:48,455
I'm a financial consultant.
661
00:31:48,455 --> 00:31:51,335
Work in one of the tallest
buildings in Ohio.
662
00:31:51,875 --> 00:31:55,665
I know I'm having this vision
because there's a smell.
663
00:31:56,625 --> 00:31:59,205
It's really weird,
but I can really smell it.
664
00:31:59,205 --> 00:32:00,955
What kind of smell?
665
00:32:01,915 --> 00:32:05,835
Um... best way I can describe
it is rotting meat,
666
00:32:06,045 --> 00:32:09,835
like, old, rancid meat
left out in the sun.
667
00:32:10,255 --> 00:32:12,455
[unsettling music playing]
668
00:32:13,585 --> 00:32:15,455
As I walk through my floor,
669
00:32:15,455 --> 00:32:18,835
I realize the whole office
is empty.
670
00:32:19,415 --> 00:32:20,665
I'm spooked.
671
00:32:21,045 --> 00:32:25,545
It's just silent.
It's deathly silent.
672
00:32:26,375 --> 00:32:30,375
Except for this wind whistling
straight through the building.
673
00:32:30,755 --> 00:32:32,455
[wind howls]
674
00:32:33,085 --> 00:32:36,665
So I keep walking straight
into my beautiful office.
675
00:32:37,085 --> 00:32:39,505
View of the city,
all those streets below.
676
00:32:40,585 --> 00:32:43,585
There's a window, closed tight
but still this wind,
677
00:32:43,585 --> 00:32:46,755
and I know--
don't ask me how, but I just--
678
00:32:46,755 --> 00:32:49,795
I know the only thing
that could stop
679
00:32:49,795 --> 00:32:53,125
this awful, empty feeling
would be to keep walking
680
00:32:53,125 --> 00:32:54,755
straight out that window.
681
00:32:55,085 --> 00:32:56,795
[echoing thud]
682
00:32:57,295 --> 00:32:58,625
So that's what I do.
683
00:32:59,455 --> 00:33:00,705
And just before
I hit the ground,
684
00:33:00,705 --> 00:33:02,255
I wake up
and I'm at work.
685
00:33:02,415 --> 00:33:03,955
[unsettling music continues]
686
00:33:04,045 --> 00:33:06,625
And people tell me
that I have been
687
00:33:06,625 --> 00:33:08,755
walking through the building
the whole time,
688
00:33:08,755 --> 00:33:10,915
talking to folks
like there is nothing wrong,
689
00:33:11,085 --> 00:33:13,165
as though none of it
ever happened.
690
00:33:13,455 --> 00:33:16,085
Like I just dreamt
all of it up.
691
00:33:16,795 --> 00:33:18,585
And that's when
I stopped eating.
692
00:33:18,955 --> 00:33:21,205
That's when I received
the black rock.
693
00:33:22,165 --> 00:33:24,415
[interviewer clears throat]
Tell me about it.
694
00:33:25,625 --> 00:33:28,705
This rock ain't like anything
I've ever seen or felt.
695
00:33:29,205 --> 00:33:32,045
It's more than
just an object.
696
00:33:33,295 --> 00:33:36,165
It wants something from me.
697
00:33:37,085 --> 00:33:38,585
Do you still have it?
698
00:33:39,585 --> 00:33:41,505
It's sitting
right in front of me.
699
00:33:42,585 --> 00:33:45,665
Could you, uh, could you send
me a photograph of it?
700
00:33:46,795 --> 00:33:48,335
I don't see why not.
701
00:33:49,835 --> 00:33:52,875
Have you ever tried
to get rid of it?
702
00:33:53,335 --> 00:33:54,545
Destroy it?
703
00:33:55,045 --> 00:33:57,415
Yeah, of course,
I've thought about it,
704
00:33:57,415 --> 00:33:58,835
smashing the thing.
705
00:33:59,835 --> 00:34:02,455
Yeah. Anything to make it stop.
706
00:34:03,295 --> 00:34:04,545
But then, this...
707
00:34:05,085 --> 00:34:09,165
this feeling hits me, and...
708
00:34:11,045 --> 00:34:12,335
It's trying
to tell me something
709
00:34:12,335 --> 00:34:13,545
and I gotta listen.
710
00:34:13,915 --> 00:34:15,795
[heartbeat-like rhythm pulses]
711
00:34:16,125 --> 00:34:17,665
What's it telling you?
712
00:34:19,505 --> 00:34:23,625
Something awful is coming,
truly...
713
00:34:25,625 --> 00:34:27,625
Oh, I'm sorry, sorry.
714
00:34:28,335 --> 00:34:32,335
I'm sorry, I, uh,
I hope this is helpful.
715
00:34:33,085 --> 00:34:35,255
How did you find it, Laura?
716
00:34:35,255 --> 00:34:36,505
What do you mean?
717
00:34:37,505 --> 00:34:39,205
Well, you say
you received it,
718
00:34:39,795 --> 00:34:40,955
but how?
719
00:34:41,255 --> 00:34:44,085
Did it just turn up one day?
720
00:34:44,545 --> 00:34:46,915
Was it in a package
or something?
721
00:34:47,255 --> 00:34:50,545
Uh, look, 1--
I can't tell you that,
722
00:34:50,545 --> 00:34:53,455
it was just--
it was there, that's all.
723
00:34:55,045 --> 00:34:57,205
I need you to tell me
everything, Laura, I--
724
00:34:57,505 --> 00:34:59,505
I need to be able
to verify your story.
725
00:34:59,505 --> 00:35:01,005
Uh, you think
I'm making this up?
726
00:35:01,005 --> 00:35:03,085
No, of course not.
727
00:35:03,665 --> 00:35:05,545
But it is important that
I have all the information.
728
00:35:05,665 --> 00:35:08,545
Look, maybe you can't
understand,
729
00:35:08,545 --> 00:35:11,795
but there are some things that
I just can't talk about.
730
00:35:12,255 --> 00:35:13,505
Simple as that.
731
00:35:15,375 --> 00:35:17,335
You can't or you won't, Laura?
732
00:35:17,335 --> 00:35:19,335
Look, |-- I have told you
what I can.
733
00:35:19,335 --> 00:35:21,835
Uh, my kids are coming back
from school
734
00:35:21,835 --> 00:35:24,205
and I just gotta go,
so I'm-- I'm sorry...
735
00:35:24,205 --> 00:35:26,375
- No, please, Laura.
- Please!
736
00:35:26,875 --> 00:35:28,625
Please! Please just help me.
737
00:35:28,625 --> 00:35:30,455
I can't keep living
like this, please!
738
00:35:30,455 --> 00:35:31,205
Laura!
739
00:35:31,205 --> 00:35:32,875
[beeping as call disconnects]
740
00:35:35,375 --> 00:35:38,125
[bubbfing]
741
00:35:39,505 --> 00:35:42,875
[printer clicking and whirring]
742
00:35:54,205 --> 00:35:55,835
This is Floramae King.
743
00:35:55,835 --> 00:35:58,955
My daughter Paula just
played me your podcast.
744
00:35:59,205 --> 00:36:01,455
You changed my words around,
and I...
745
00:36:01,545 --> 00:36:04,665
I don't want that family
to hear me say those things.
746
00:36:04,755 --> 00:36:07,375
- They were so angry last time.
- [man 1] My friend refuses
747
00:36:07,375 --> 00:36:10,335
to tell me where it came from,
like he is scared.
748
00:36:10,335 --> 00:36:13,205
[woman 1] The last we heard was
she's in a secure facility.
749
00:36:13,205 --> 00:36:15,045
[man 2] Aliens are comin',
and they want to destroy...
750
00:36:15,045 --> 00:36:17,955
[woman 2] Eight months after,
we received this black rock.
751
00:36:17,955 --> 00:36:19,625
The operations manager
in Dubai received one...
752
00:36:19,665 --> 00:36:21,375
[man 3] My father
believed the stone
753
00:36:21,375 --> 00:36:22,875
was an Omen sent
from the dead.
754
00:36:22,875 --> 00:36:24,665
He won't tell me
how he got it.
755
00:36:24,665 --> 00:36:26,835
[woman 3] We are all scared
that we Will get one next.
756
00:36:26,835 --> 00:36:29,835
But why? What is this rock?
What does it want?
757
00:36:30,835 --> 00:36:33,005
[man 2] Every civilization has
an end, and this is ours!
758
00:36:33,665 --> 00:36:34,915
[man 2]
Are you listening to me?
759
00:36:35,545 --> 00:36:38,205
[montage of voices
and email notifications]
760
00:36:40,205 --> 00:36:42,165
[man 4] You have to
stop this podcast!
761
00:36:42,335 --> 00:36:44,205
[interviewer] When did your
grandfather receive the brick?
762
00:36:44,205 --> 00:36:46,705
[man 4] You're making it worse.
The brick is spreading.
763
00:36:47,005 --> 00:36:48,795
We shouldn't be talking
about this.
764
00:36:48,795 --> 00:36:50,335
[interviewer]
Just a couple more minutes.
765
00:36:51,205 --> 00:36:55,835
Did your grandfather ever
tell you how he received it
766
00:36:55,835 --> 00:36:58,255
or if someone gave it to him?
767
00:36:59,085 --> 00:37:00,255
[man 4] He refused.
768
00:37:00,915 --> 00:37:04,085
He said we wouldn't believe it.
That he was ashamed.
769
00:37:04,415 --> 00:37:07,125
Other people talk
about getting visions.
770
00:37:07,125 --> 00:37:11,295
Has your grandfather ever
experienced anything like that?
771
00:37:11,625 --> 00:37:14,545
I told him
I wouldn't tell anyone.
772
00:37:14,545 --> 00:37:16,625
I only called to warn you!
773
00:37:16,625 --> 00:37:19,085
I'm trying to understand
what these bricks are,
774
00:37:19,875 --> 00:37:23,505
but you have to tell me
what has happened.
775
00:37:26,585 --> 00:37:28,125
Let me help you.
776
00:37:28,545 --> 00:37:30,545
We can speak
off the record.
777
00:37:30,755 --> 00:37:32,045
[faint traffic sounds]
778
00:37:33,085 --> 00:37:34,795
You won't record us?
779
00:37:36,835 --> 00:37:38,255
I won't record us.
780
00:37:40,205 --> 00:37:43,045
Okay... okay.
781
00:37:43,045 --> 00:37:46,045
We can talk,
but not for long.
782
00:37:46,505 --> 00:37:48,755
[man breathing shakily]
783
00:37:49,835 --> 00:37:55,375
My grandfather has been having
these visions, yes?
784
00:37:55,625 --> 00:37:57,665
[unsettling music playing]
785
00:37:58,255 --> 00:37:59,705
Many years ago,
786
00:38:00,165 --> 00:38:02,295
my grandfather had an affair
787
00:38:02,295 --> 00:38:05,295
and fathered a son
with another woman.
788
00:38:06,045 --> 00:38:07,505
We never knew.
789
00:38:08,085 --> 00:38:09,505
Years later,
790
00:38:10,085 --> 00:38:13,125
he sees this woman
at a shopping mall.
791
00:38:14,005 --> 00:38:18,705
She has her son,
his son, with her.
792
00:38:19,545 --> 00:38:22,835
But the boy looks at him
like a stranger.
793
00:38:24,545 --> 00:38:26,125
He never saw them again.
794
00:38:26,545 --> 00:38:28,955
[unsettling music continues]
795
00:38:29,625 --> 00:38:32,295
One night a few months ago,
796
00:38:32,665 --> 00:38:36,755
I found my grandfather
in the dining room alone.
797
00:38:37,205 --> 00:38:41,795
I have never seen him
look so frightened.
798
00:38:42,255 --> 00:38:44,915
He was whispering
to an empty chair, saying,
799
00:38:44,915 --> 00:38:51,375
"I am sorry, I am sorry,"
over and over again.
800
00:38:52,205 --> 00:38:56,005
He told me that for weeks,
every night,
801
00:38:56,005 --> 00:38:59,625
a young boy had sat
eating dinner with us.
802
00:39:00,165 --> 00:39:03,455
Only my grandfather
could see him.
803
00:39:04,455 --> 00:39:08,335
He believed it was
his son haunting him.
804
00:39:11,205 --> 00:39:15,005
A few weeks ago,
the boy stopped coming.
805
00:39:15,625 --> 00:39:17,335
The brick is gone.
806
00:39:17,955 --> 00:39:23,375
But my grandfather
has changed.
807
00:39:25,125 --> 00:39:32,045
Like he has been replaced
with something else.
808
00:39:36,625 --> 00:39:37,705
[man] Hello?
809
00:39:38,085 --> 00:39:39,955
Are you there? Hello?
810
00:39:40,085 --> 00:39:42,375
Um... yes, sorry.
811
00:39:43,915 --> 00:39:46,585
You said your grandfather's
brick has disappeared.
812
00:39:46,585 --> 00:39:48,335
I told you, it's gone.
813
00:39:48,665 --> 00:39:51,255
And ever since,
he's different.
814
00:39:51,755 --> 00:39:53,295
- [man sighs heavily]
- Different how?
815
00:39:53,295 --> 00:39:55,705
There's nothing
behind his eyes.
816
00:39:56,335 --> 00:39:58,665
- No soul.
- Right.
817
00:39:59,005 --> 00:40:01,545
And now, my father
has been getting sick.
818
00:40:01,545 --> 00:40:03,755
The same sick
as my grandfather.
819
00:40:04,005 --> 00:40:05,665
He won't eat. Can't work.
820
00:40:05,665 --> 00:40:07,955
I'm so scared
he's going to receive
821
00:40:07,955 --> 00:40:09,915
this object as well.
822
00:40:10,545 --> 00:40:12,375
Is he also getting visions?
823
00:40:12,375 --> 00:40:14,665
Yes. He is terrified.
824
00:40:14,665 --> 00:40:16,255
He knows what is coming.
825
00:40:16,255 --> 00:40:17,545
I could be next.
826
00:40:17,545 --> 00:40:19,545
Any of us could be next.
827
00:40:19,835 --> 00:40:22,085
It is spreading
like a disease
828
00:40:22,085 --> 00:40:24,205
or an invasion.
829
00:40:24,835 --> 00:40:28,665
This is why it is dangerous
to keep doing the podcast.
830
00:40:29,165 --> 00:40:31,005
Don't you understand?
831
00:40:33,005 --> 00:40:34,545
Nobody listens to me.
832
00:40:34,915 --> 00:40:37,125
I go to the police,
to the doctors,
833
00:40:37,125 --> 00:40:38,375
to the government,
834
00:40:38,375 --> 00:40:41,455
but they all tell me
I'm crazy.
835
00:40:43,415 --> 00:40:46,705
Do you think I am crazy?
836
00:40:47,835 --> 00:40:49,585
No, I don't.
837
00:40:51,005 --> 00:40:55,255
I think you're frightened
and confused,
838
00:40:55,665 --> 00:40:57,915
and something is happening
that you don't understand,
839
00:40:57,915 --> 00:41:02,505
and you and your family
deserve the truth.
840
00:41:04,835 --> 00:41:06,045
Thank you.
841
00:41:07,875 --> 00:41:09,875
But I'm warning you.
842
00:41:10,505 --> 00:41:12,795
You have to stop
what you're doing.
843
00:41:13,255 --> 00:41:14,705
You are in danger.
844
00:41:14,955 --> 00:41:16,455
What if the brick
comes after you?
845
00:41:16,455 --> 00:41:17,835
I really don't think--
846
00:41:17,835 --> 00:41:20,005
Please, end this now.
847
00:41:20,005 --> 00:41:22,255
That is all I am asking.
848
00:41:23,585 --> 00:41:25,125
[beeping as call disconnects]
849
00:41:26,295 --> 00:41:27,915
[unsettling music playing]
850
00:41:28,165 --> 00:41:31,375
[juicer roars]
851
00:41:33,085 --> 00:41:35,625
[rain pattering]
852
00:41:41,125 --> 00:41:43,755
[unsettling music playing]
853
00:42:43,835 --> 00:42:47,585
Mm-mm! Who's a lucky boy, Ian?
854
00:42:47,915 --> 00:42:50,165
Yeah, go on, go on!
855
00:42:51,585 --> 00:42:52,835
Eat it, Ian.
856
00:42:56,585 --> 00:43:00,455
[soft mechanical whirring]
857
00:43:09,295 --> 00:43:11,085
[faint gusting of wind]
858
00:43:12,335 --> 00:43:14,755
[insects faintly chirring]
859
00:43:15,835 --> 00:43:17,455
[laughs softly]
860
00:43:38,125 --> 00:43:42,545
[rapid rhythmic reverberation]
861
00:43:52,625 --> 00:43:54,005
[notification chimes]
862
00:43:58,415 --> 00:44:02,665
[slow, rhythmic percussion
music playing]
863
00:44:03,415 --> 00:44:06,705
Hi. You've reached Scott Evans,
Linguistics, at MIT.
864
00:44:06,955 --> 00:44:09,085
Leave a message and
I'll get back to you. Cheers.
865
00:44:09,085 --> 00:44:09,835
[beep]
866
00:44:10,005 --> 00:44:11,085
[interviewer] Hey.
867
00:44:11,585 --> 00:44:15,125
Remember my crazy little
brick story?
868
00:44:15,915 --> 00:44:19,125
Well, it's blowing up,
and, uh,
869
00:44:19,625 --> 00:44:23,795
I've got some scans I would
like you to take a look at.
870
00:44:25,085 --> 00:44:29,795
It's, uh... it's pretty wild,
so, open mind, okay?
871
00:44:30,875 --> 00:44:33,255
Let me know. Speak soon.
872
00:44:36,795 --> 00:44:38,755
[deeply inhales, exhales]
873
00:44:40,085 --> 00:44:43,705
[rhythmic percussion music
continues, faster]
874
00:44:49,125 --> 00:44:52,085
[eerie, unsettling music]
875
00:45:02,585 --> 00:45:04,505
[faint sounds of storm]
876
00:45:07,505 --> 00:45:09,505
[printer thunking
and whirring]
877
00:45:11,005 --> 00:45:14,835
[Scott] Okay. What the hell
am I looking at?
878
00:45:15,205 --> 00:45:16,835
Where did you get these from?
879
00:45:16,875 --> 00:45:18,415
[interviewer] An art collector.
880
00:45:19,045 --> 00:45:20,375
What do you think?
881
00:45:21,125 --> 00:45:22,875
[Scott] It's not a language
I recognize.
882
00:45:22,875 --> 00:45:24,255
[interviewer] And?
883
00:45:24,665 --> 00:45:27,255
[Scott] Linguistically
speaking, they're quite...
884
00:45:27,705 --> 00:45:28,835
unique.
885
00:45:29,125 --> 00:45:31,005
- [interviewer] But?
- [Scott] Listen.
886
00:45:31,085 --> 00:45:33,505
Are you quite sure
your man the art collector--
887
00:45:33,505 --> 00:45:35,205
- [interviewer] Klaus.
- [Scott] Right.
888
00:45:35,205 --> 00:45:37,455
Klaus the art collector.
889
00:45:37,835 --> 00:45:39,625
Are you quite sure
he's not having you on?
890
00:45:39,955 --> 00:45:41,125
[interviewer]
What do you mean?
891
00:45:41,125 --> 00:45:42,705
[Scott] Oh, come on.
892
00:45:42,955 --> 00:45:45,545
It wouldn't be the first time
somebody made something up
893
00:45:45,545 --> 00:45:47,625
for a bit of notoriety,
would it?
894
00:45:48,085 --> 00:45:50,295
Have you even seen
one of these bricks?
895
00:45:51,165 --> 00:45:54,375
Not personally,
but I've got photographs.
896
00:45:55,045 --> 00:45:56,415
[Scott, dubiously] Right.
897
00:45:57,375 --> 00:45:58,795
These people...
898
00:46:01,375 --> 00:46:05,545
I believe they've all had
an experience of some kind
899
00:46:05,545 --> 00:46:07,915
- related to this artifact.
- [Scott] Mm-hm.
900
00:46:08,335 --> 00:46:13,795
Whether it's an object
from Earth or somewhere else--
901
00:46:14,415 --> 00:46:16,205
You're not serious! Listen--
902
00:46:16,205 --> 00:46:18,295
I also found an article
about a phenomenon
903
00:46:18,295 --> 00:46:20,045
that matches these bricks.
904
00:46:20,625 --> 00:46:23,205
I think the UK government
was investigating this
905
00:46:23,205 --> 00:46:26,455
as far back as the '803, Scott.
906
00:46:26,455 --> 00:46:29,165
One article is hardly
a government conspiracy.
907
00:46:29,255 --> 00:46:31,415
This is a good story.
908
00:46:31,875 --> 00:46:33,295
Could you just tell me
about the language
909
00:46:33,295 --> 00:46:35,875
- on the scans, please?
- [Scott sighs]
910
00:46:36,505 --> 00:46:38,705
It could be
some sort of complex
911
00:46:38,705 --> 00:46:40,085
semantographic alphabet,
912
00:46:40,205 --> 00:46:44,415
but it feels untethered
from any language I know of.
913
00:46:44,875 --> 00:46:47,415
What, like a completely
unknown language?
914
00:46:47,705 --> 00:46:48,755
Not quite.
915
00:46:49,335 --> 00:46:51,795
You say each scan
is different.
916
00:46:52,045 --> 00:46:56,085
Yeah. Well, I mean, clearly
the same type of symbols,
917
00:46:56,085 --> 00:46:58,165
but each brick's symbols
are unique.
918
00:46:59,795 --> 00:47:02,375
On the surface,
it seems really random,
919
00:47:02,375 --> 00:47:06,375
but one theory is that
the symbols are related
920
00:47:06,375 --> 00:47:08,795
to the person
who received it.
921
00:47:09,335 --> 00:47:12,375
Like a personal data set.
922
00:47:13,255 --> 00:47:15,335
Klaus seemed to think so.
He...
923
00:47:15,955 --> 00:47:18,705
He recognized symbols that
meant something to him
924
00:47:18,835 --> 00:47:20,165
personally.
925
00:47:21,005 --> 00:47:22,335
At the time,
I thought he was nuts,
926
00:47:22,335 --> 00:47:24,085
- but now, I might actually--
- Hang on.
927
00:47:24,205 --> 00:47:26,045
Even if this is
what you think it is,
928
00:47:26,045 --> 00:47:29,665
some kind of alien language
or data set or whatever,
929
00:47:30,125 --> 00:47:31,835
no university would touch it
930
00:47:31,835 --> 00:47:34,085
without some sort
of authenticity test.
931
00:47:34,205 --> 00:47:37,545
Can you imagine the amount
of conlangs we see every year?
932
00:47:37,835 --> 00:47:39,795
[bubbfing]
933
00:47:40,625 --> 00:47:43,375
I don't want you
to make an idiot of yourself.
934
00:47:43,585 --> 00:47:45,795
What they did to you at
The Journal was rubbish, but--
935
00:47:45,795 --> 00:47:47,665
This has got nothing
to do with that.
936
00:47:48,755 --> 00:47:49,665
No?
937
00:47:50,125 --> 00:47:51,835
This is nothing like
David Langley.
938
00:47:51,835 --> 00:47:52,835
Isn't it?
939
00:47:53,255 --> 00:47:54,585
You believed he was guilty.
940
00:47:54,755 --> 00:47:57,205
He was guilty. He's a criminal.
941
00:47:57,505 --> 00:47:59,795
But you didn't background-check
your source properly
942
00:47:59,795 --> 00:48:01,505
because you wanted
to believe it,
943
00:48:02,205 --> 00:48:03,375
didn't you?
944
00:48:05,005 --> 00:48:08,085
You're right, Langley
probably was guilty.
945
00:48:08,255 --> 00:48:10,125
But you didn't have
the evidence to prove it.
946
00:48:10,125 --> 00:48:11,205
[scoffs]
947
00:48:12,045 --> 00:48:14,045
The public needed to know
the truth.
948
00:48:14,045 --> 00:48:16,205
And you needed to be
the one who told them.
949
00:48:19,165 --> 00:48:22,005
You know how much
I respect you.
950
00:48:23,125 --> 00:48:25,005
But all I'm saying...
951
00:48:25,955 --> 00:48:27,545
Do you really believe this,
952
00:48:28,625 --> 00:48:30,665
or do you just want
to believe it?
953
00:48:31,165 --> 00:48:32,875
[unsettling music playing]
954
00:48:34,335 --> 00:48:37,295
[shower running]
955
00:48:39,455 --> 00:48:41,955
[water draining]
956
00:48:48,295 --> 00:48:49,455
[sighs]
957
00:48:53,795 --> 00:48:54,875
[sighs]
958
00:48:57,625 --> 00:49:00,005
[rapid reverberating rhythm]
959
00:49:04,665 --> 00:49:06,085
[sighs]
960
00:49:07,165 --> 00:49:08,045
[soft voice] Knock-knock.
961
00:49:08,125 --> 00:49:09,545
[doorbell chiming]
962
00:49:11,045 --> 00:49:13,455
[water running]
963
00:49:14,375 --> 00:49:16,295
[chime sounds]
964
00:49:20,375 --> 00:49:22,835
[chime sounding]
965
00:49:25,375 --> 00:49:27,505
[audible breathing]
966
00:49:35,165 --> 00:49:36,625
[metal sliding]
967
00:49:47,165 --> 00:49:48,455
[audible breathing]
968
00:49:48,795 --> 00:49:49,795
[beep]
969
00:49:53,875 --> 00:49:55,545
[door opens]
970
00:49:56,255 --> 00:49:59,165
[wind howling softly]
971
00:50:02,205 --> 00:50:03,625
Hello?
972
00:50:07,045 --> 00:50:08,005
Hello?
973
00:50:08,755 --> 00:50:11,255
[dog barking]
974
00:50:22,875 --> 00:50:25,125
[unsettling music playing]
975
00:50:28,335 --> 00:50:32,665
[laughing softly]
976
00:50:34,835 --> 00:50:36,005
Jesus Christ.
977
00:50:47,335 --> 00:50:50,255
[unsettling music continues]
978
00:50:53,665 --> 00:50:55,255
[inhales]
979
00:51:08,045 --> 00:51:09,085
[exhales]
980
00:51:20,375 --> 00:51:22,165
[indistinct chatter on video]
981
00:51:23,335 --> 00:51:24,755
[woman] Sweetie,
come over here.
982
00:51:24,955 --> 00:51:26,875
That's it.
Come on, everybody.
983
00:51:27,005 --> 00:51:28,005
Cake time.
984
00:51:28,295 --> 00:51:30,125
[indistinct chatter, laughter]
985
00:51:30,585 --> 00:51:32,795
[party people in video]
J‘ Happy birthday to you I
986
00:51:33,125 --> 00:51:35,545
J‘ Happy birthday to you I
987
00:51:36,085 --> 00:51:39,255
A“ Happy birthday
Happy birthday 4“
988
00:51:39,625 --> 00:51:42,875
J‘ Happy birthday to you I
989
00:51:43,585 --> 00:51:46,005
[woman] Blow out the candles.
That's it.
990
00:51:46,455 --> 00:51:48,205
[cheering, laughing]
991
00:51:48,915 --> 00:51:51,045
You're a big nine-year-old now.
992
00:51:51,045 --> 00:51:53,125
[young interviewer] Mm-hm.
Nine's my favorite number.
993
00:51:53,125 --> 00:51:54,795
It's gonna be
the best year ever.
994
00:51:54,795 --> 00:51:57,415
I've wanted to be nine
for so long.
995
00:51:57,545 --> 00:51:59,005
[interviewer's dad] What did
you get for your birthday?
996
00:51:59,335 --> 00:52:01,545
Um, a remote-controlled car.
997
00:52:01,545 --> 00:52:03,505
- [dad] Yeah?
- And a bike.
998
00:52:03,585 --> 00:52:07,295
And some other stuff like books
and things that I have to have
999
00:52:07,295 --> 00:52:08,665
'cause they're good for you
and make you smart.
1000
00:52:08,665 --> 00:52:10,705
[dad] Yeah, well, you're a very
lucky girl, aren't you?
1001
00:52:11,205 --> 00:52:12,665
[young interviewer]
And a black brick!
1002
00:52:13,085 --> 00:52:14,335
[dad] What do you mean,
darling?
1003
00:52:14,335 --> 00:52:16,545
I got a black brick.
It's really pretty.
1004
00:52:16,875 --> 00:52:19,505
[dad] A really pretty
brick? Wow.
1005
00:52:19,915 --> 00:52:22,335
The birthday fairy was really
generous, wasn't she?
1006
00:52:22,335 --> 00:52:23,755
- What do you say?
- [young interviewer] Thank you!
1007
00:52:23,755 --> 00:52:26,085
Thank you, thank you!
Thank you, thank you!
1008
00:52:26,085 --> 00:52:28,005
Thank you, thank--
1009
00:52:29,125 --> 00:52:30,505
[audible breathing]
1010
00:52:30,795 --> 00:52:32,665
[dad] Hi,
I'm unavailable right now.
1011
00:52:32,665 --> 00:52:34,795
Just leave a message
and I'll get back to ya.
1012
00:52:34,795 --> 00:52:36,625
- [voicemail beeps]
- Dad, uh--
1013
00:52:37,335 --> 00:52:40,835
Someone just left a package
at the door, and, um,
1014
00:52:41,085 --> 00:52:43,335
and there was a--
there was a video.
1015
00:52:43,875 --> 00:52:45,165
I'm just really confused.
1016
00:52:45,165 --> 00:52:47,705
Can you just call me
when you get this, please?
1017
00:52:48,295 --> 00:52:52,335
[people in video] J” To you
Happy birthday to you J“
1018
00:52:52,705 --> 00:52:55,915
A“ Happy birthday
Happy birthday 4“
1019
00:52:56,335 --> 00:52:59,665
J‘ Happy birthday to you I
1020
00:53:00,335 --> 00:53:02,835
[mom] Blow out the candles.
That's it.
1021
00:53:03,165 --> 00:53:05,085
[cheering, laughing]
1022
00:53:05,705 --> 00:53:07,705
[mom] You're a big
nine-year-old now.
1023
00:53:07,875 --> 00:53:10,005
[girl] Mm-hm.
Nine's my favorite number.
1024
00:53:10,005 --> 00:53:11,545
Gonna be the best year ever.
1025
00:53:11,545 --> 00:53:14,585
I've wanted to be nine
for so long.
1026
00:53:16,085 --> 00:53:22,125
[unsettling music playing]
1027
00:53:40,165 --> 00:53:42,005
[Klaus] Oh, the podcaster.
1028
00:53:42,295 --> 00:53:44,125
Why are you
ringing me, please?
1029
00:53:45,165 --> 00:53:46,915
I'm ringing
because I need to know
1030
00:53:47,085 --> 00:53:48,625
if you're fucking with me.
1031
00:53:48,625 --> 00:53:49,625
I'm sorry?
1032
00:53:50,125 --> 00:53:52,205
What's happening?
You seem very upset.
1033
00:53:52,205 --> 00:53:54,045
Yes, I'm very upset.
1034
00:53:54,045 --> 00:53:56,375
I want to know why
I just received a symbol
1035
00:53:56,505 --> 00:54:00,165
from your volumetric scan
in a fucking package
1036
00:54:00,455 --> 00:54:02,795
accompanying a video of me
as a nine-year-old
1037
00:54:02,795 --> 00:54:05,165
where I say I received
a black brick,
1038
00:54:05,165 --> 00:54:09,005
which makes me think
you're fuckin' around,
1039
00:54:09,295 --> 00:54:11,165
trying to spook me
for some reason.
1040
00:54:11,165 --> 00:54:12,875
I don't know
what you're talking about.
1041
00:54:13,005 --> 00:54:15,375
A symbol? You have a brick?
1042
00:54:15,665 --> 00:54:16,705
You can't do this to me.
1043
00:54:16,705 --> 00:54:19,165
I will call the cops.
1044
00:54:19,585 --> 00:54:22,295
- I will ruin your gallery.
- I'm doing nothing.
1045
00:54:22,295 --> 00:54:24,545
I'm at the playground
with my grandchildren.
1046
00:54:24,545 --> 00:54:27,915
Please listen. I really don't
know what you're talking about.
1047
00:54:27,915 --> 00:54:29,085
I'm telling you the truth.
1048
00:54:29,085 --> 00:54:31,375
I have no reason
to lie to you.
1049
00:54:34,085 --> 00:54:37,705
You're starting to think
this Klaus character
1050
00:54:37,705 --> 00:54:38,955
not so crazy, huh?
1051
00:54:38,955 --> 00:54:41,125
Be straight with me.
Are these bricks real?
1052
00:54:41,125 --> 00:54:42,205
Yes.
1053
00:54:45,125 --> 00:54:47,455
How do you know
if you're having these visions?
1054
00:54:48,755 --> 00:54:51,335
The bricks have really
got under your skin,
1055
00:54:51,335 --> 00:54:52,875
haven't they?
1056
00:54:54,545 --> 00:54:56,505
You ask
what is the difference
1057
00:54:56,505 --> 00:54:59,455
between these visions
and reality.
1058
00:54:59,835 --> 00:55:01,585
I really don't know.
1059
00:55:02,545 --> 00:55:05,295
Depending on which way
you look at it,
1060
00:55:05,915 --> 00:55:07,585
perhaps nothing.
1061
00:55:08,255 --> 00:55:12,205
Klaus, I want you
to show me the brick.
1062
00:55:14,165 --> 00:55:15,665
Prove to me they're real.
1063
00:55:16,205 --> 00:55:18,625
Okay. Tomorrow.
I can go to my--
1064
00:55:18,625 --> 00:55:22,255
No. Not tomorrow, now.
1065
00:55:22,255 --> 00:55:23,875
I told you,
I'm at a playground.
1066
00:55:24,125 --> 00:55:25,125
My granddaughter just--
1067
00:55:25,125 --> 00:55:27,915
I'm sure the authorities
would be interested
1068
00:55:27,915 --> 00:55:29,795
in checking
the provenance certificates
1069
00:55:29,795 --> 00:55:31,205
of the artwork you sell.
1070
00:55:31,875 --> 00:55:33,375
I can make the call
1071
00:55:33,705 --> 00:55:36,295
and see just how interested
they might be.
1072
00:55:36,875 --> 00:55:38,085
Are you threatening me?
1073
00:55:38,085 --> 00:55:39,545
Yes, I am.
1074
00:55:45,455 --> 00:55:47,835
You just have to help me,
Klaus, please.
1075
00:55:50,295 --> 00:55:51,795
Give me 30 minutes.
1076
00:55:52,375 --> 00:55:54,165
[phone beeps]
1077
00:55:57,795 --> 00:56:00,585
[wind howling softly]
1078
00:56:10,005 --> 00:56:11,255
[beep]
1079
00:56:16,915 --> 00:56:17,915
Hello?
1080
00:56:18,045 --> 00:56:19,545
[wind howling softly]
1081
00:56:20,915 --> 00:56:23,415
If anyone's out there,
I'm not scared.
1082
00:56:33,415 --> 00:56:35,795
[microwave humming]
1083
00:56:40,545 --> 00:56:41,755
[microwave beeping]
1084
00:56:42,045 --> 00:56:43,045
[vomiting]
1085
00:56:45,165 --> 00:56:46,085
[spits]
1086
00:56:46,375 --> 00:56:47,585
[coughs]
1087
00:56:48,955 --> 00:56:50,955
[water running]
1088
00:56:51,915 --> 00:56:54,295
[unsettling music playing]
1089
00:56:55,165 --> 00:56:57,415
[breathing shakily] Eat.
1090
00:56:58,375 --> 00:56:59,915
Eat. Come on, Ian.
1091
00:57:00,755 --> 00:57:03,585
[sighs] What is wrong with
you, stupid turtle?
1092
00:57:04,005 --> 00:57:05,665
[filter bubbling]
1093
00:57:06,255 --> 00:57:08,705
[unsettling music continues]
1094
00:57:11,045 --> 00:57:12,835
[sighs]
1095
00:57:13,415 --> 00:57:17,005
[cell phone ringing]
1096
00:57:18,505 --> 00:57:20,585
Klaus, what the fuck
took you so long?
1097
00:57:20,875 --> 00:57:24,125
[Klaus] I'm here in my vault.
1098
00:57:24,255 --> 00:57:25,295
- Just wait.
- I haven't
1099
00:57:25,295 --> 00:57:27,085
seen the brick for so long,
1100
00:57:27,165 --> 00:57:28,335
but it looks how I remember.
1101
00:57:28,335 --> 00:57:29,955
Hold on, I need to record this.
1102
00:57:30,295 --> 00:57:34,295
After all these years,
it feels the same.
1103
00:57:35,205 --> 00:57:36,795
That awful feeling.
1104
00:57:36,795 --> 00:57:38,085
You said you had a few bricks.
1105
00:57:38,085 --> 00:57:39,835
You've got--
you've got dozens.
1106
00:57:39,835 --> 00:57:43,205
I spent my life collecting,
trying to understand,
1107
00:57:43,205 --> 00:57:45,335
but none of it matters now.
1108
00:57:47,045 --> 00:57:48,505
My brother is here.
1109
00:57:48,755 --> 00:57:50,625
[groaning]
1110
00:57:51,455 --> 00:57:52,455
What?
1111
00:57:53,005 --> 00:57:54,125
You can see him?
1112
00:57:54,125 --> 00:57:56,085
I can sense him.
1113
00:57:56,875 --> 00:57:58,205
He's here.
1114
00:57:58,665 --> 00:58:02,705
And this sound,
all I can hear is this sound.
1115
00:58:03,295 --> 00:58:04,505
[groaning]
1116
00:58:04,505 --> 00:58:06,205
Klaus, I can't see.
1117
00:58:06,205 --> 00:58:08,505
You need to show me
what is happening.
1118
00:58:09,505 --> 00:58:11,915
Please, stop, stop, stop!
1119
00:58:12,505 --> 00:58:13,795
What are you doing?
1120
00:58:14,205 --> 00:58:16,705
It has to end.
Yes, it must.
1121
00:58:16,705 --> 00:58:18,755
Klaus, can-- can you hear me?
1122
00:58:18,755 --> 00:58:20,625
Pick up the phone.
1123
00:58:20,875 --> 00:58:24,795
[groaning, thudding]
1124
00:58:31,205 --> 00:58:32,005
[groans]
1125
00:58:32,335 --> 00:58:34,625
[unsettling music continues]
1126
00:58:36,045 --> 00:58:36,835
[groaning]
1127
00:58:36,835 --> 00:58:37,755
Klaus.
1128
00:58:38,165 --> 00:58:40,085
There's nothing...
1129
00:58:41,375 --> 00:58:43,085
[bubbling, squelching]
1130
00:58:43,705 --> 00:58:45,045
Oh my god.
1131
00:58:45,545 --> 00:58:47,125
[rustling]
1132
00:58:47,875 --> 00:58:49,375
[phone beeps]
1133
00:58:50,455 --> 00:58:51,455
Fuck.
1134
00:58:52,125 --> 00:58:53,415
[audible breathing]
1135
00:58:54,165 --> 00:58:56,205
[phone ringing]
1136
00:58:56,375 --> 00:58:57,755
[female voice]
The number you have dialed
1137
00:58:57,755 --> 00:58:59,205
is currently unavailable.
1138
00:58:59,505 --> 00:59:01,705
Please leave a message
and try again.
1139
00:59:02,835 --> 00:59:05,585
The number you have dialed
is currently unavailable.
1140
00:59:06,005 --> 00:59:07,705
Please leave a message
and try again.
1141
00:59:08,415 --> 00:59:10,375
[audible breathing]
1142
00:59:10,665 --> 00:59:13,665
I can sense him. He's here.
1143
00:59:14,205 --> 00:59:17,505
And this sound,
all I can hear is this sound.
1144
00:59:17,505 --> 00:59:19,455
Welcome to Beyond Believable.
1145
00:59:19,455 --> 00:59:21,085
[overlapping chatter]
1146
00:59:21,795 --> 00:59:23,335
I believe my life is in danger.
1147
00:59:23,335 --> 00:59:26,005
[woman] But why? What is this
rock? What does it want?
1148
00:59:26,255 --> 00:59:29,255
[Klaus] Trying to understand,
but none of that matters now.
1149
00:59:29,255 --> 00:59:30,255
[man] Are you listening to me?
1150
00:59:30,255 --> 00:59:31,505
[interviewer] What happened...
1151
00:59:31,505 --> 00:59:33,585
in Klaus Lang's art vault?
1152
00:59:33,585 --> 00:59:34,955
Imam Every civilization has...
1153
00:59:35,005 --> 00:59:36,585
Thank you, thank you!
1154
00:59:36,585 --> 00:59:39,045
And was I the last person
to speak to him alive?
1155
00:59:39,045 --> 00:59:40,545
[man] For fuck's sake.
1156
00:59:40,545 --> 00:59:43,205
[Scott] But it feels untethered
from any language I know of.
1157
00:59:43,205 --> 00:59:45,255
[man] I only called
to warn you.
1158
00:59:45,255 --> 00:59:47,165
[woman] Unlike anything
I've ever seen before.
1159
00:59:47,165 --> 00:59:48,755
[overlapping chatter]
1160
00:59:49,005 --> 00:59:51,705
I have to continue
this podcast.
1161
00:59:52,005 --> 00:59:53,415
I have to find the truth.
1162
00:59:53,505 --> 00:59:55,505
[Klaus] All I can
hear is this sound.
1163
00:59:56,375 --> 01:00:00,125
[man] But my grandfather
has changed.
1164
01:00:00,875 --> 01:00:03,875
Something terrible
is coming.
1165
01:00:04,505 --> 01:00:05,665
Something...
1166
01:00:05,705 --> 01:00:07,415
[woman]
But it was me it chose.
1167
01:00:07,705 --> 01:00:09,165
...unbelievable.
1168
01:00:09,755 --> 01:00:13,625
[Beyond Believable
theme music playing]
1169
01:00:14,955 --> 01:00:18,045
[cell phone ringing]
1170
01:00:18,795 --> 01:00:20,005
[sighs]
1171
01:00:21,005 --> 01:00:22,005
Dad?
1172
01:00:22,255 --> 01:00:23,915
[woman] Ah, sorry, no.
1173
01:00:24,295 --> 01:00:25,415
Is it too early?
1174
01:00:25,415 --> 01:00:26,415
Who is this?
1175
01:00:26,705 --> 01:00:28,165
Shiloh Lowden.
1176
01:00:29,545 --> 01:00:32,005
You wanted to chat about
my article from yonks ago.
1177
01:00:32,005 --> 01:00:33,705
Yeah, um...
[clears throat]
1178
01:00:33,795 --> 01:00:36,585
Yeah, thank you, uh,
for calling me back.
1179
01:00:36,585 --> 01:00:37,505
Um...
1180
01:00:38,255 --> 01:00:41,585
Sorry, I've just had
a pretty weird couple of days.
1181
01:00:42,045 --> 01:00:43,505
I can imagine.
1182
01:00:43,955 --> 01:00:45,705
I listened
to your last episode.
1183
01:00:46,085 --> 01:00:48,295
You listen to my podcast?
1184
01:00:49,205 --> 01:00:50,625
I did my research.
1185
01:00:51,375 --> 01:00:52,255
Yeah, um...
1186
01:00:52,255 --> 01:00:53,165
[clears throat]
1187
01:00:53,165 --> 01:00:54,085
Right.
1188
01:00:54,625 --> 01:00:57,205
Then you would know
that I think
1189
01:00:57,205 --> 01:00:59,955
what you wrote back in 1988
1190
01:00:59,955 --> 01:01:02,705
and what I'm investigating
are the same thing.
1191
01:01:03,165 --> 01:01:08,375
Uh, I'm trying to find patterns
to understand what's happening,
1192
01:01:08,795 --> 01:01:10,165
and I need to know
what you know.
1193
01:01:10,755 --> 01:01:11,705
Right.
1194
01:01:12,085 --> 01:01:14,455
And I thought as a more
experienced journalist,
1195
01:01:14,455 --> 01:01:16,545
you would be prepared
to share with me.
1196
01:01:17,705 --> 01:01:20,005
I'm not certain I know much
that will help you,
1197
01:01:20,005 --> 01:01:21,955
but I'm happy to share.
1198
01:01:21,955 --> 01:01:26,505
Great. Uh, please tell me
about the article.
1199
01:01:27,665 --> 01:01:29,955
Well, back when I was working
at the Chronicle,
1200
01:01:30,045 --> 01:01:32,455
I had a mate who worked in
a hush-hush research department
1201
01:01:32,455 --> 01:01:34,205
at Oxford,
government-funded,
1202
01:01:34,205 --> 01:01:36,755
something about international
threats, terrorism.
1203
01:01:36,915 --> 01:01:39,125
I mean, this is back
in the days of Russia, Reagan,
1204
01:01:39,125 --> 01:01:40,585
the decline of the West.
1205
01:01:41,085 --> 01:01:44,005
My paper would kill
for any Cold War scoop.
1206
01:01:44,295 --> 01:01:46,415
So we're out drinking
and I get him to tell me
1207
01:01:46,415 --> 01:01:47,875
about a study
his team is doing
1208
01:01:47,875 --> 01:01:49,755
into this neurological illness
1209
01:01:49,755 --> 01:01:51,585
that had been detected
around the world,
1210
01:01:51,795 --> 01:01:54,295
accompanied by
these unexplained objects.
1211
01:01:54,915 --> 01:01:57,415
What did they suspect
the objects were at the time?
1212
01:01:58,085 --> 01:01:59,835
The department
had convinced themselves
1213
01:01:59,835 --> 01:02:01,045
it was the Russians,
1214
01:02:01,045 --> 01:02:03,375
absolutely besotted
with the idea.
1215
01:02:03,585 --> 01:02:05,045
But you didn't think so?
1216
01:02:05,045 --> 01:02:06,875
My mate fed me
a departmental memo
1217
01:02:06,875 --> 01:02:08,665
on the sly,
and when I read it,
1218
01:02:08,665 --> 01:02:10,915
I mean, it seemed
completely bonkers.
1219
01:02:11,255 --> 01:02:12,005
Why?
1220
01:02:12,375 --> 01:02:14,295
Well, the study
claimed that 70%
1221
01:02:14,295 --> 01:02:16,625
of the affected people
only developed symptoms
1222
01:02:16,625 --> 01:02:18,125
after hearing
about this object,
1223
01:02:18,415 --> 01:02:20,755
whatever it was,
from someone else.
1224
01:02:21,255 --> 01:02:24,125
You're talking
about a disease spreading
1225
01:02:24,125 --> 01:02:25,955
through people
talking about it?
1226
01:02:26,755 --> 01:02:28,335
It was the main line
of investigation
1227
01:02:28,335 --> 01:02:30,085
the government
was pursuing at the time,
1228
01:02:30,625 --> 01:02:33,625
a kind of viral disease
that traveled through sound.
1229
01:02:34,375 --> 01:02:36,005
Now I know the Russians
had a lot of tools
1230
01:02:36,045 --> 01:02:37,585
at their disposal,
but I don't think even they
1231
01:02:37,585 --> 01:02:39,005
were capable of that.
1232
01:02:39,005 --> 01:02:41,005
Do you still have this memo?
1233
01:02:41,545 --> 01:02:43,255
Sadly, long lost.
1234
01:02:44,125 --> 01:02:46,545
What about your friend,
the department source?
1235
01:02:47,165 --> 01:02:49,545
Posted to some faraway place.
1236
01:02:49,835 --> 01:02:50,795
But...
1237
01:02:51,205 --> 01:02:53,255
I did hear he got sick.
1238
01:02:53,955 --> 01:02:55,795
The same sort of sickness.
1239
01:02:56,255 --> 01:02:57,795
[unsettling music playing]
1240
01:02:57,795 --> 01:02:59,545
We lost touch.
1241
01:03:01,045 --> 01:03:02,795
Did you ever form an opinion
1242
01:03:02,795 --> 01:03:06,705
about this illness
and these objects?
1243
01:03:07,205 --> 01:03:10,875
To be honest, I didn't think
much of it back then.
1244
01:03:11,255 --> 01:03:13,335
Government jumping at shadows.
1245
01:03:14,375 --> 01:03:18,205
But now I've listened
to your podcast,
1246
01:03:18,665 --> 01:03:20,915
it's clearly compelling stuff.
1247
01:03:21,665 --> 01:03:23,205
But if my article
and your story
1248
01:03:23,205 --> 01:03:24,835
are the same thing,
1249
01:03:25,455 --> 01:03:27,165
you need to be careful.
1250
01:03:28,125 --> 01:03:29,415
What do you mean?
1251
01:03:30,165 --> 01:03:33,205
We have a duty
to protect the public.
1252
01:03:33,505 --> 01:03:35,335
[unsettling music continues]
1253
01:03:35,665 --> 01:03:37,915
Not everything
needs to be published.
1254
01:03:40,255 --> 01:03:41,545
Of course.
1255
01:03:42,505 --> 01:03:43,755
Thank you so much
for your time.
1256
01:03:43,755 --> 01:03:45,415
I think I've got
everything I need.
1257
01:03:46,165 --> 01:03:47,255
Good luck.
1258
01:03:48,955 --> 01:03:49,915
[phone thuds]
1259
01:03:50,295 --> 01:03:53,045
[audible breathing]
1260
01:03:53,415 --> 01:03:57,295
[unsettling music continues]
1261
01:04:10,045 --> 01:04:12,255
[man] Holy shit,
one hell of an episode.
1262
01:04:12,255 --> 01:04:14,755
These numbers are nuts.
Seriously exciting.
1263
01:04:15,045 --> 01:04:16,755
Can't wait for the next ep.
Oh, well, listen!
1264
01:04:16,755 --> 01:04:18,205
And the publicity guys,
1265
01:04:18,875 --> 01:04:20,165
they want to know
your schedule...
1266
01:04:20,165 --> 01:04:23,915
- [voice fades]
- [unsettling music continues]
1267
01:04:33,625 --> 01:04:35,755
[Scott] Hey,
[just wanted to check in.
1268
01:04:36,005 --> 01:04:37,125
ls everything all right?
1269
01:04:37,125 --> 01:04:39,125
[interviewer]
Yeah. Why?
1270
01:04:39,875 --> 01:04:41,795
I listened to the new episode,
1271
01:04:41,795 --> 01:04:44,585
and you sounded...
kind of messed up.
1272
01:04:44,585 --> 01:04:46,835
[laughs] Yeah,
that was just, um,
1273
01:04:46,835 --> 01:04:48,665
dramatic license
with podcasts.
1274
01:04:49,005 --> 01:04:51,455
Honestly, I am fine.
1275
01:04:51,625 --> 01:04:53,705
- Uh-huh.
- Never been better.
1276
01:04:54,335 --> 01:04:55,955
- Right.
1277
01:04:57,415 --> 01:04:59,205
I'm not gonna stop, Scott.
1278
01:04:59,455 --> 01:05:02,295
This is finally
a real story I've got.
1279
01:05:02,295 --> 01:05:04,545
I've got good numbers and
people are really listening.
1280
01:05:05,005 --> 01:05:06,915
Yeah, look, I get that, but--
1281
01:05:06,915 --> 01:05:09,375
There is something going on.
1282
01:05:10,165 --> 01:05:12,625
I feel like this story
could be career-defining.
1283
01:05:13,205 --> 01:05:16,005
It's not that.
I'm just, uh--
1284
01:05:16,005 --> 01:05:19,505
What? You just think
this story's bullshit, huh?
1285
01:05:19,835 --> 01:05:20,375
Well--
1286
01:05:20,375 --> 01:05:21,835
You know, right from the start,
1287
01:05:21,835 --> 01:05:23,795
you hated this podcast.
1288
01:05:23,795 --> 01:05:25,955
Why--why do you always
do this? Hmm?
1289
01:05:25,955 --> 01:05:29,125
That's unfair.
I'm just worried about you.
1290
01:05:29,125 --> 01:05:31,165
Well, I don't need
your fucking sympathy,
1291
01:05:31,165 --> 01:05:33,625
- I need your support.
- I am trying to.
1292
01:05:33,625 --> 01:05:36,165
But you're making it
really bloody hard.
1293
01:05:36,165 --> 01:05:38,005
Look, all these symbols
1294
01:05:38,005 --> 01:05:39,665
and videos
in the middle of the night,
1295
01:05:39,665 --> 01:05:41,665
have you ever thought
it might be someone
1296
01:05:41,665 --> 01:05:44,795
with a grudge trying
to mess with you, hmm?
1297
01:05:45,045 --> 01:05:46,835
[unsettling music playing]
1298
01:05:47,415 --> 01:05:48,795
I don't see how.
1299
01:05:54,085 --> 01:05:56,955
[unsettling music continues]
1300
01:06:12,875 --> 01:06:14,665
[typing]
1301
01:06:15,255 --> 01:06:19,085
[unsettling music continues]
1302
01:06:27,375 --> 01:06:30,585
[pages rustle]
1303
01:06:34,705 --> 01:06:36,835
[whispering]
1304
01:06:37,625 --> 01:06:40,545
"Murder cannot be hid long.
1305
01:06:41,125 --> 01:06:43,125
A man's son may, but
1306
01:06:43,125 --> 01:06:44,505
in the end,
the truth will out."
1307
01:06:44,915 --> 01:06:47,295
[unsettling music continues]
1308
01:06:48,585 --> 01:06:50,585
[pages rustle]
1309
01:06:54,205 --> 01:06:55,705
"Property of FK."
1310
01:06:56,125 --> 01:06:57,915
[unsettling music continues]
1311
01:06:58,295 --> 01:06:59,955
[indistinct chatter]
1312
01:07:00,415 --> 01:07:01,505
[dad] What do you mean,
darling?
1313
01:07:01,505 --> 01:07:03,705
I got a black brick.
It's really pretty.
1314
01:07:04,125 --> 01:07:06,415
[dad] A really pretty
brick? Wow.
1315
01:07:06,795 --> 01:07:07,665
The birthday--
1316
01:07:07,915 --> 01:07:09,585
[unsettling music continues]
1317
01:07:12,165 --> 01:07:13,665
[tapping key]
1318
01:07:21,295 --> 01:07:24,625
[unsettling music continues]
1319
01:07:41,665 --> 01:07:43,455
[audible breathing]
1320
01:07:46,335 --> 01:07:48,955
[phone ringing]
1321
01:07:52,665 --> 01:07:55,205
- [Floramae] Hello?
- Is this fun for you?
1322
01:07:55,705 --> 01:07:58,835
- Who is this?
- Fucking with me like this.
1323
01:07:59,205 --> 01:08:03,205
No! Uh, is this the lady
who rang about the brick?
1324
01:08:03,205 --> 01:08:05,755
Did you know you worked
for my family when we spoke?
1325
01:08:06,165 --> 01:08:08,915
- What?
- Did you know?
1326
01:08:09,205 --> 01:08:12,205
I don't want to talk to you.
I heard your podcast.
1327
01:08:12,205 --> 01:08:14,335
I didn't say those things
like that.
1328
01:08:14,625 --> 01:08:16,255
You changed what
I meant to say.
1329
01:08:16,255 --> 01:08:18,875
What is this, some sort
of fucking revenge plot?
1330
01:08:19,255 --> 01:08:21,415
Payback for my family
taking the brick?
1331
01:08:21,415 --> 01:08:23,875
It was you.
You're the daughter?
1332
01:08:23,875 --> 01:08:26,005
Yes, I'm the daughter. Jesus.
1333
01:08:26,005 --> 01:08:29,835
You sent me the email.
"The truth will out."
1334
01:08:29,835 --> 01:08:33,755
You're FK, Floramae King.
You wanted me to find you.
1335
01:08:33,755 --> 01:08:35,415
I don't know what
you're talking about--
1336
01:08:35,415 --> 01:08:37,955
- You sent me the video.
- What video?
1337
01:08:37,955 --> 01:08:39,625
The video
of my fucking birthday.
1338
01:08:39,625 --> 01:08:41,125
What other video
am I talking about?
1339
01:08:41,125 --> 01:08:43,625
[Paula] Stop harassing
my mother.
1340
01:08:44,085 --> 01:08:45,755
Haughs]
1341
01:08:46,335 --> 01:08:49,005
Is this some kind of sick joke?
1342
01:08:49,165 --> 01:08:51,795
Your family
is the one harassing me
1343
01:08:51,795 --> 01:08:53,955
over something
that happened 20 years ago.
1344
01:08:53,955 --> 01:08:56,295
- Over a fucking brick!
- Why are you calling us?
1345
01:08:56,295 --> 01:08:59,625
- You can't get away with this.
- Get away with What, exactly?
1346
01:08:59,625 --> 01:09:03,165
Emails. Videos.
Terrorizing me.
1347
01:09:03,415 --> 01:09:04,875
What are you talking about?
1348
01:09:05,335 --> 01:09:06,545
Haughs]
1349
01:09:06,545 --> 01:09:08,455
You've made me
look like an idiot.
1350
01:09:09,005 --> 01:09:10,085
It's pathetic.
1351
01:09:10,295 --> 01:09:13,125
And if you don't stop
harassing me,
1352
01:09:13,375 --> 01:09:15,955
- I'm gonna call the cops.
- [Paula] Be my guest.
1353
01:09:16,255 --> 01:09:18,335
You're the people
who stole our property.
1354
01:09:18,335 --> 01:09:21,205
Oh, you want an apology?
Is that what you want?
1355
01:09:21,455 --> 01:09:22,455
No.
1356
01:09:23,045 --> 01:09:25,335
Well, then tell me what I can
do to make you feel better
1357
01:09:25,335 --> 01:09:27,455
and get you out of my life.
1358
01:09:27,835 --> 01:09:29,295
You want some money?
1359
01:09:29,835 --> 01:09:31,875
That's how you solve
everything, isn't it?
1360
01:09:32,045 --> 01:09:34,205
For God's sake,
stop being so dramatic.
1361
01:09:34,205 --> 01:09:36,205
I've got money, you don't.
1362
01:09:36,205 --> 01:09:39,085
People like you always want
something from people like me.
1363
01:09:39,085 --> 01:09:40,915
I don't like it,
you don't like it,
1364
01:09:40,915 --> 01:09:42,505
but that is the way
the world works.
1365
01:09:43,205 --> 01:09:45,505
[unsettling music continues]
1366
01:09:47,205 --> 01:09:48,375
You're right.
1367
01:09:49,335 --> 01:09:52,045
It's the way the world works.
1368
01:09:56,085 --> 01:09:58,125
And I was just a kid. I didn't
have anything to do with
1369
01:09:58,125 --> 01:09:59,585
selling that brick.
1370
01:10:01,165 --> 01:10:04,005
[Paula] You told
your parents a lie.
1371
01:10:05,295 --> 01:10:06,795
All those years ago.
1372
01:10:07,255 --> 01:10:08,875
It changed my life.
1373
01:10:09,505 --> 01:10:10,835
What are you talking about?
1374
01:10:11,295 --> 01:10:13,045
Even Mom thought I'd done it.
1375
01:10:13,335 --> 01:10:16,205
She just stood back and let
your family take everything.
1376
01:10:16,335 --> 01:10:18,085
[child voice whispering]
It was her. She did it.
1377
01:10:18,085 --> 01:10:22,455
Paula, I really don't know
what you're talking about.
1378
01:10:22,795 --> 01:10:26,255
- You sabotaged my life.
- What?
1379
01:10:26,705 --> 01:10:28,875
As soon as your parents
paid for that scholarship,
1380
01:10:28,875 --> 01:10:29,955
you hated me.
1381
01:10:30,375 --> 01:10:32,705
You were jealous. Scared.
1382
01:10:33,335 --> 01:10:36,205
I was better than you,
and your parents liked me.
1383
01:10:37,125 --> 01:10:39,545
You couldn't stand fighting
for their attention.
1384
01:10:40,255 --> 01:10:41,955
You wanted to be special.
1385
01:10:43,005 --> 01:10:45,085
I don't know
what you're talking about.
1386
01:10:47,205 --> 01:10:48,335
You do.
1387
01:10:49,835 --> 01:10:51,005
You need to stop.
1388
01:10:51,755 --> 01:10:54,125
Please stop.
1389
01:10:54,255 --> 01:10:55,545
[breathing shakily]
1390
01:10:55,755 --> 01:10:57,875
Stop what?
1391
01:10:58,375 --> 01:11:00,915
[unsettling music continues]
1392
01:11:02,295 --> 01:11:05,045
Nothing I've done
gives you the right
1393
01:11:05,045 --> 01:11:07,835
to play this game with me.
1394
01:11:08,625 --> 01:11:10,295
You're sick.
1395
01:11:10,915 --> 01:11:12,455
Oh, fucking hell,
1396
01:11:12,455 --> 01:11:14,705
something terrible
could happen.
1397
01:11:14,915 --> 01:11:16,415
[breathing shakily]
1398
01:11:16,755 --> 01:11:19,585
Something terrible
has happened.
1399
01:11:20,335 --> 01:11:23,165
[unsettling music continues]
1400
01:11:28,125 --> 01:11:29,005
[sniffs]
1401
01:11:29,205 --> 01:11:30,875
I don't remember.
1402
01:11:32,955 --> 01:11:34,705
I really don't know
what to tell you.
1403
01:11:36,205 --> 01:11:38,045
[audible breathing]
1404
01:11:38,625 --> 01:11:40,705
People like you
feed off the world.
1405
01:11:41,755 --> 01:11:43,415
But one day you won't.
1406
01:11:43,795 --> 01:11:45,415
One day, you'll be gone.
1407
01:11:47,585 --> 01:11:49,955
This is your chance
to put things right.
1408
01:11:50,455 --> 01:11:52,005
To tell the truth.
1409
01:11:55,295 --> 01:11:57,205
Don't call here again.
1410
01:11:57,795 --> 01:11:59,375
[phone beeps]
1411
01:12:03,455 --> 01:12:05,795
[phone ringing]
1412
01:12:19,375 --> 01:12:20,955
[dad] Hey, sweetie,
I got your message.
1413
01:12:20,955 --> 01:12:23,915
What on earth are you
talking about? A video?
1414
01:12:23,915 --> 01:12:25,295
I spoke to Floramae.
1415
01:12:25,295 --> 01:12:26,585
Who?
1416
01:12:27,545 --> 01:12:29,415
I know you stole the brick.
1417
01:12:30,085 --> 01:12:31,205
What brick?
1418
01:12:31,205 --> 01:12:33,205
The black brick.
1419
01:12:33,625 --> 01:12:35,085
When I was a kid.
1420
01:12:35,665 --> 01:12:37,085
[dad sighs]
1421
01:12:37,545 --> 01:12:39,125
We don't need
to talk about this.
1422
01:12:40,915 --> 01:12:42,125
Tell me the truth.
1423
01:12:42,125 --> 01:12:45,125
Darling, look,
it was a long time ago.
1424
01:12:45,125 --> 01:12:46,255
It doesn't matter.
1425
01:12:46,255 --> 01:12:48,335
That brick was some art thing.
1426
01:12:49,005 --> 01:12:51,255
The woman didn't know
what she had in her hands.
1427
01:12:51,755 --> 01:12:54,165
- So you stole it?
- We didn't steal anything.
1428
01:12:54,165 --> 01:12:55,505
She was our employee.
1429
01:12:55,505 --> 01:12:57,125
She found it
on our property.
1430
01:12:57,125 --> 01:12:58,915
And then on your birthday,
1431
01:12:59,165 --> 01:13:00,835
you picked it up
and thought it was yours.
1432
01:13:00,835 --> 01:13:01,835
A present.
1433
01:13:02,125 --> 01:13:03,295
And you weren't wrong.
1434
01:13:03,585 --> 01:13:04,955
It was ours.
1435
01:13:07,295 --> 01:13:08,915
You fired her, Dad.
1436
01:13:09,625 --> 01:13:10,665
[dad scoffs]
1437
01:13:11,585 --> 01:13:14,505
Why are you so upset? Her crazy
kid knifed our furniture.
1438
01:13:14,505 --> 01:13:15,835
If that's not
a fire able offense,
1439
01:13:15,835 --> 01:13:17,295
I don't know what is.
1440
01:13:18,915 --> 01:13:20,585
Why would she do that?
1441
01:13:21,125 --> 01:13:22,165
Who knows?
1442
01:13:22,585 --> 01:13:24,455
Jealousy? Attention?
1443
01:13:24,455 --> 01:13:26,375
How do you know it was her?
1444
01:13:27,165 --> 01:13:29,665
Well, you told us, sweetie.
1445
01:13:30,165 --> 01:13:31,455
[no audio]
1446
01:13:31,955 --> 01:13:34,045
You were probably
too young to remember.
1447
01:13:35,335 --> 01:13:36,665
- [exhales shakily] What...?
- I mean...
1448
01:13:37,125 --> 01:13:38,665
it was very brave of you
to speak up
1449
01:13:38,665 --> 01:13:40,455
with a girl so violent.
1450
01:13:41,295 --> 01:13:42,835
You were so scared.
1451
01:13:43,205 --> 01:13:46,455
Um, no, that-that, uh,
that can't be fight.
1452
01:13:46,455 --> 01:13:49,335
I did what anyone would do,
and I protected us.
1453
01:13:52,125 --> 01:13:53,665
Tell me what happened.
1454
01:13:53,665 --> 01:13:54,755
[dad scoffs]
1455
01:13:54,955 --> 01:13:55,955
Why?
1456
01:13:56,335 --> 01:13:58,665
I want to understand,
Dad, it's...
1457
01:13:58,665 --> 01:14:00,505
it's really important.
1458
01:14:03,335 --> 01:14:05,505
Floramae's kid
was a nightmare.
1459
01:14:05,755 --> 01:14:07,955
As soon as we saw what
she'd done to the furniture,
1460
01:14:07,955 --> 01:14:09,335
we called the police.
1461
01:14:09,665 --> 01:14:10,755
PoHce?
1462
01:14:10,755 --> 01:14:12,375
She was just a kid.
1463
01:14:12,375 --> 01:14:15,205
It was thousands of dollars
of damage.
1464
01:14:15,795 --> 01:14:17,005
Thousands.
1465
01:14:18,455 --> 01:14:19,955
What did the cops do?
1466
01:14:21,205 --> 01:14:22,705
- But this was years ago.
- Dad.
1467
01:14:23,835 --> 01:14:26,005
Tell me what the cops did.
1468
01:14:27,415 --> 01:14:29,755
They charged her
with property damage.
1469
01:14:29,755 --> 01:14:30,875
But because she was so young,
1470
01:14:30,875 --> 01:14:32,755
it was a slap on
the wrist, really.
1471
01:14:32,755 --> 01:14:34,335
She and her mother
had to pay us back
1472
01:14:34,335 --> 01:14:35,955
for the damage done
to the furniture.
1473
01:14:35,955 --> 01:14:38,205
And they didn't have
any money, of course.
1474
01:14:38,205 --> 01:14:40,045
So, when the brick
came along...
1475
01:14:40,045 --> 01:14:41,415
You took it.
1476
01:14:41,415 --> 01:14:43,835
It was the only object
of value they had.
1477
01:14:44,375 --> 01:14:46,415
And with violent outbursts
like that, we didn't feel
1478
01:14:46,415 --> 01:14:48,505
we could continue supporting
a music scholarship.
1479
01:14:48,505 --> 01:14:51,955
I mean, what if she-- what
if she hurt another student?
1480
01:14:52,505 --> 01:14:55,665
All of this
over some furniture?
1481
01:14:55,665 --> 01:14:58,005
You don't understand
how scary it was.
1482
01:14:58,755 --> 01:15:01,625
You were terrified
that she might hurt you.
1483
01:15:03,165 --> 01:15:06,255
And the dining table
is my great-grandfather's.
1484
01:15:06,255 --> 01:15:07,795
It has emotional value.
1485
01:15:07,795 --> 01:15:10,125
We could never really fix
the damage.
1486
01:15:12,295 --> 01:15:14,255
After everything
we gave that kid...
1487
01:15:15,255 --> 01:15:17,665
We were glad to be rid
of both of them.
1488
01:15:19,835 --> 01:15:21,295
Darling, look,
I don't know why
1489
01:15:21,295 --> 01:15:22,835
you're bringing up
such an unhappy memory.
1490
01:15:22,835 --> 01:15:24,835
Let's just--
let's just move on.
1491
01:15:28,415 --> 01:15:29,915
I think...
1492
01:15:30,505 --> 01:15:31,955
I think you...
1493
01:15:33,545 --> 01:15:35,585
I think you got it wrong.
1494
01:15:36,335 --> 01:15:37,505
What?
1495
01:15:40,755 --> 01:15:43,125
About the furniture.
It wasn't Paula.
1496
01:15:44,415 --> 01:15:46,625
Sweetie, I don't want
to hear about it.
1497
01:15:47,085 --> 01:15:48,665
[unsettling music playing]
1498
01:15:49,415 --> 01:15:51,085
I'm serious, Dad.
1499
01:15:51,415 --> 01:15:54,545
I said let's not talk
about it, okay?
1500
01:15:54,545 --> 01:15:57,455
No more talk about the past
and this ridiculous brick.
1501
01:15:57,455 --> 01:15:58,665
- Leave it alone.
- Yeah, but I wanna talk
1502
01:15:58,665 --> 01:15:59,875
about it.
1503
01:16:00,665 --> 01:16:04,125
This brick
just isn't some "art thing."
1504
01:16:04,415 --> 01:16:06,045
It's more than that.
1505
01:16:06,755 --> 01:16:08,455
It means something.
1506
01:16:08,875 --> 01:16:10,335
My podcast is helping-_
1507
01:16:10,335 --> 01:16:11,835
Are you recording this?!
1508
01:16:12,705 --> 01:16:14,755
Turn that bloody thing off now.
1509
01:16:16,545 --> 01:16:17,705
- Why, Dad?
- You need to stop
1510
01:16:17,705 --> 01:16:19,545
this rubbish, okay?
1511
01:16:20,335 --> 01:16:23,915
You need to heal,
not drag up the past.
1512
01:16:24,835 --> 01:16:26,085
What's the plan?
1513
01:16:26,455 --> 01:16:30,545
Expose your family
on some ridiculous podcast?
1514
01:16:31,705 --> 01:16:32,955
Christ.
1515
01:16:35,005 --> 01:16:36,125
I don't know.
1516
01:16:38,045 --> 01:16:39,875
All families have secrets.
1517
01:16:41,375 --> 01:16:43,125
And they should stay that way.
1518
01:16:44,585 --> 01:16:46,005
Understood?
1519
01:16:46,205 --> 01:16:47,705
[phone beeps]
1520
01:16:48,255 --> 01:16:51,455
[unsettling music playing]
1521
01:16:52,255 --> 01:16:54,835
[audible breathing]
1522
01:17:18,255 --> 01:17:20,915
[audible breathing]
1523
01:17:23,665 --> 01:17:26,505
[dramatic music playing]
1524
01:18:05,955 --> 01:18:07,415
Kid was a nightmare.
1525
01:18:07,665 --> 01:18:09,665
As soon as we saw what
she'd done to the furniture,
1526
01:18:10,085 --> 01:18:11,415
we called the police.
1527
01:18:14,585 --> 01:18:16,545
[interviewer] About the
furniture. It wasn't Paula.
1528
01:18:16,835 --> 01:18:18,665
[interviewer breathing
shakily on recording]
1529
01:18:19,165 --> 01:18:21,705
[dad] Sweetie, I don't want
to hear about it.
1530
01:18:54,005 --> 01:18:56,545
[audible breathing]
1531
01:18:59,915 --> 01:19:01,205
[gasps]
1532
01:19:02,005 --> 01:19:03,335
[groans]
1533
01:19:04,455 --> 01:19:06,005
[breathing shakily]
1534
01:19:06,705 --> 01:19:08,005
[groans]
1535
01:19:09,625 --> 01:19:10,835
[groaning]
1536
01:19:12,295 --> 01:19:13,835
[sobbing]
1537
01:19:14,255 --> 01:19:15,875
[whimpering]
1538
01:19:17,455 --> 01:19:18,835
[gasping]
1539
01:19:19,375 --> 01:19:20,835
[water running]
1540
01:19:21,045 --> 01:19:24,205
[spits, grunting]
1541
01:19:26,625 --> 01:19:27,795
[spHs,gasps]
1542
01:19:27,955 --> 01:19:29,335
[retching]
1543
01:19:32,125 --> 01:19:34,915
[gasping]
1544
01:19:40,045 --> 01:19:42,335
[gasping]
1545
01:19:47,255 --> 01:19:48,505
[gasping]
1546
01:19:50,455 --> 01:19:53,505
[unsettling music playing]
1547
01:20:01,875 --> 01:20:04,545
[gagging]
1548
01:20:17,585 --> 01:20:19,545
[audible breathing]
1549
01:20:55,085 --> 01:20:57,875
[audible breathing]
1550
01:21:02,205 --> 01:21:04,915
[items clattering]
1551
01:21:10,505 --> 01:21:14,955
[rapidly reverberating rhythm]
1552
01:21:41,835 --> 01:21:43,295
[audible breathing]
1553
01:21:44,165 --> 01:21:47,375
[unsettling music playing]
1554
01:21:47,755 --> 01:21:49,165
[grunt, thud]
1555
01:21:49,295 --> 01:21:50,415
[bubbfing]
1556
01:21:50,705 --> 01:21:52,375
Hhud,bubeng]
1557
01:21:53,125 --> 01:21:54,295
[thud]
1558
01:21:55,125 --> 01:21:57,955
[thudding continues]
1559
01:22:00,375 --> 01:22:02,915
[grunting, panting]
1560
01:22:05,375 --> 01:22:06,625
[grunt, thud]
1561
01:22:06,875 --> 01:22:09,085
[panting]
1562
01:22:22,375 --> 01:22:25,045
[audible breathing]
1563
01:22:34,205 --> 01:22:36,205
[stool scrapes]
1564
01:22:39,795 --> 01:22:42,295
[audible breathing]
1565
01:22:47,205 --> 01:22:49,625
[items clanging]
1566
01:22:59,165 --> 01:23:00,295
[stool scrapes]
1567
01:23:01,165 --> 01:23:02,835
[items clattering]
1568
01:23:03,665 --> 01:23:06,415
[audible breathing]
1569
01:23:09,955 --> 01:23:11,795
[squelching sound]
1570
01:23:12,585 --> 01:23:14,255
[items clattering]
1571
01:23:15,375 --> 01:23:16,705
[audible breathing]
1572
01:23:18,125 --> 01:23:19,125
[cracking]
1573
01:23:19,585 --> 01:23:22,295
[bubbfing]
1574
01:23:38,205 --> 01:23:41,295
[bubbling, squelching]
1575
01:23:50,415 --> 01:23:51,585
[whimpers]
1576
01:23:51,915 --> 01:23:54,505
[audible breathing]
1577
01:24:22,755 --> 01:24:25,545
[audible breathing]
1578
01:24:39,295 --> 01:24:40,455
Hello.
1579
01:24:55,335 --> 01:24:57,375
[stool scrapes]
1580
01:25:00,875 --> 01:25:02,625
[stool scrapes softly]
1581
01:25:05,665 --> 01:25:06,835
[sighs]
1582
01:25:08,165 --> 01:25:11,085
[audible breathing]
1583
01:25:13,915 --> 01:25:15,255
[stool scrapes softly]
1584
01:25:28,165 --> 01:25:30,005
[taps recorder]
1585
01:25:43,375 --> 01:25:44,915
What are you?
1586
01:25:47,625 --> 01:25:49,875
Can you understand me?
1587
01:25:55,165 --> 01:25:56,665
I wanna know
1588
01:25:57,005 --> 01:25:58,085
why
1589
01:25:58,585 --> 01:26:00,005
you're here,
1590
01:26:00,585 --> 01:26:02,915
and what you want from me.
1591
01:26:05,295 --> 01:26:06,585
From us.
1592
01:26:14,005 --> 01:26:17,755
[recorder being crushed]
1593
01:26:19,705 --> 01:26:21,415
[clattering]
1594
01:26:22,085 --> 01:26:24,875
[unsettling music playing]
1595
01:26:26,835 --> 01:26:28,505
[audible breathing]
1596
01:26:29,005 --> 01:26:29,875
[beep]
1597
01:26:30,165 --> 01:26:34,335
[soft mechanical whirring]
1598
01:26:41,455 --> 01:26:43,085
[panting]
1599
01:26:44,375 --> 01:26:48,545
[tense music playing]
1600
01:26:58,545 --> 01:27:02,045
[panting, whimpering]
1601
01:27:03,795 --> 01:27:06,705
[gasping]
1602
01:27:14,005 --> 01:27:16,705
[whimpering]
1603
01:27:17,875 --> 01:27:20,005
[tree creaking]
1604
01:27:33,455 --> 01:27:34,375
Shit.
1605
01:27:34,375 --> 01:27:37,585
[panting]
1606
01:27:43,335 --> 01:27:44,165
Please.
1607
01:27:44,455 --> 01:27:47,835
[audible breathing]
1608
01:27:50,255 --> 01:27:51,505
The same.
1609
01:27:56,375 --> 01:27:58,375
Yes, we're the--
we're the same.
1610
01:27:59,125 --> 01:28:02,205
[panting, gasping]
1611
01:28:15,005 --> 01:28:17,045
- Are you gonna hurt me?
- Are you gonna hurt me?
1612
01:28:18,835 --> 01:28:19,875
- Shit.
- Shit.
1613
01:28:24,455 --> 01:28:25,455
[grunts]
1614
01:28:27,295 --> 01:28:30,755
[both grunting, panting]
1615
01:28:53,205 --> 01:28:56,125
[high-pitched, buzzing sound]
1616
01:29:05,665 --> 01:29:07,165
[soft footsteps]
1617
01:29:07,915 --> 01:29:10,795
[grunts, panting softly]
1618
01:29:16,795 --> 01:29:18,255
[grunts]
1619
01:29:25,085 --> 01:29:28,875
[water lapping softly]
1620
01:29:34,165 --> 01:29:36,625
[thunder rumbles]
1621
01:29:47,295 --> 01:29:49,335
[rocks clattering]
1622
01:30:24,545 --> 01:30:27,585
[audible breathing]
1623
01:30:30,205 --> 01:30:31,795
[soft music playing]
1624
01:30:36,375 --> 01:30:38,165
[interviewer's voice]
I wanna tell you a story.
1625
01:30:38,335 --> 01:30:40,665
[unsettling music playing]
1626
01:30:42,625 --> 01:30:44,415
You might not believe it,
1627
01:30:45,375 --> 01:30:49,005
but that doesn't mean
it isn't true.
1628
01:30:53,835 --> 01:30:55,955
I need to tell it anyway.
1629
01:31:02,045 --> 01:31:04,005
I have a secret.
1630
01:31:07,335 --> 01:31:10,505
I'm the only one
who can share it.
1631
01:31:14,085 --> 01:31:17,045
The only one
who is willing.
1632
01:31:21,125 --> 01:31:23,045
And when I tell this story,
1633
01:31:24,045 --> 01:31:25,835
I will change everything.
1634
01:31:38,295 --> 01:31:40,005
All you have to do
1635
01:31:40,835 --> 01:31:42,085
is listen.
1636
01:31:44,625 --> 01:31:45,665
[taps recorder]
1637
01:31:46,125 --> 01:31:50,585
[soft music playing]
1638
01:31:52,205 --> 01:31:56,915
[moody song playing]
1639
01:33:56,835 --> 01:33:58,455
[song fades]
1640
01:33:59,415 --> 01:34:03,795
[unsettling music playing]
1641
01:34:06,255 --> 01:34:12,625
[rapid reverberating rhythm]
1642
01:34:25,295 --> 01:34:27,165
[reverberating rhythm
intensifies]