1 00:00:22,045 --> 00:00:33,045 [unsettling music playing] 2 00:00:55,165 --> 00:00:56,835 [male voice] I wanna tell you a story. 3 00:00:57,205 --> 00:00:59,045 [unsettling music continues] 4 00:00:59,545 --> 00:01:01,205 Ever since I was young, 5 00:01:01,705 --> 00:01:04,085 there was something different about my family. 6 00:01:05,505 --> 00:01:06,915 A secret. 7 00:01:08,545 --> 00:01:11,795 Mom reckoned she'd been followed her whole life. 8 00:01:13,295 --> 00:01:15,705 Well, this one time, we're at the beach, 9 00:01:15,705 --> 00:01:19,585 and Mom sees this guy pointing a camera at us. 10 00:01:20,295 --> 00:01:22,005 She starts going off at him, 11 00:01:22,505 --> 00:01:25,335 but he's just frozen watching us. 12 00:01:26,085 --> 00:01:31,545 He says, "I'm sorry, this is just the way it has to be." 13 00:01:32,255 --> 00:01:33,915 And then he runs. 14 00:01:34,875 --> 00:01:36,295 Until slam! 15 00:01:36,835 --> 00:01:38,705 He jumps straight in front of a car. 16 00:01:39,255 --> 00:01:40,545 Like it was deliberate. 17 00:01:41,125 --> 00:01:42,795 Dead on impact. 18 00:01:44,755 --> 00:01:47,005 After the ambulance takes him away, 19 00:01:47,545 --> 00:01:49,585 I pick up the camera he dropped. 20 00:01:50,625 --> 00:01:52,375 It's a model I've never seen, 21 00:01:53,205 --> 00:01:56,205 and there are thousands of photos on it, 22 00:01:57,085 --> 00:01:59,205 and every single photo 23 00:02:00,165 --> 00:02:02,375 is of Mom and our family. 24 00:02:03,295 --> 00:02:05,795 At the swimming pool, outside our house, 25 00:02:05,795 --> 00:02:07,665 at the movies, the supermarket... 26 00:02:07,665 --> 00:02:09,255 [voice distorts, speeds up] 27 00:02:09,705 --> 00:02:11,915 A photo of my brother smoking a bong. 28 00:02:11,915 --> 00:02:15,005 [voice distorts, speeds up] Mom wasn't crazy. 29 00:02:15,165 --> 00:02:19,545 She had been followed her whole life. But it was impossible-- 30 00:02:19,545 --> 00:02:20,705 [interviewer] Do you think you can send me 31 00:02:20,705 --> 00:02:22,125 these photos, Jared? 32 00:02:22,335 --> 00:02:25,295 [Jarad] See, we gave the camera to the cops, 33 00:02:25,295 --> 00:02:27,205 but months later, they tell us, 34 00:02:27,205 --> 00:02:29,505 they have no record of this stalker. 35 00:02:30,125 --> 00:02:32,455 Like, he never existed. 36 00:02:32,915 --> 00:02:36,415 And the camera just disappeared. 37 00:02:37,205 --> 00:02:38,955 [interviewer] So you don't have any evidence 38 00:02:38,955 --> 00:02:40,915 of any of this happening? 39 00:02:40,955 --> 00:02:42,585 Uaracfl Oh, don't you get it? 40 00:02:42,875 --> 00:02:45,835 This stalker was a secret agent from the future, 41 00:02:45,835 --> 00:02:48,415 and our family play a really important part 42 00:02:48,415 --> 00:02:50,875 in something that happens in a future timeline. 43 00:02:51,005 --> 00:02:52,915 [interviewer sighs] That's-- 44 00:02:53,255 --> 00:02:55,335 That's a pretty big leap, Jared. 45 00:02:55,955 --> 00:02:57,755 Uaracfl You don't believe me. 46 00:02:58,875 --> 00:03:00,455 I know you, lady. 47 00:03:01,045 --> 00:03:02,415 You think I'm a joke? 48 00:03:02,545 --> 00:03:03,875 You're the joke. 49 00:03:04,415 --> 00:03:06,205 I watched you online. 50 00:03:06,205 --> 00:03:08,625 I know the kind of person you are. 51 00:03:09,455 --> 00:03:13,505 You're a fraud! After the shit you pulled on your last gig, 52 00:03:13,505 --> 00:03:15,205 you should be working at a fuckin' donut shop... 53 00:03:15,205 --> 00:03:16,875 - [interviewer] Jared. - ...not making the news. 54 00:03:16,875 --> 00:03:17,795 [interviewer] I'm gonna hang up now, okay? 55 00:03:17,795 --> 00:03:20,005 [Jarad] I'm the chosen one, bitch! 56 00:03:20,005 --> 00:03:21,205 I'm freakin' Harry Pot-- 57 00:03:21,295 --> 00:03:22,955 [beeping as call disconnects] 58 00:03:23,955 --> 00:03:28,875 [unsettling music continues] 59 00:03:29,915 --> 00:03:31,835 [interviewer] I wanna tell you a story. 60 00:03:33,875 --> 00:03:35,705 All you have to do 61 00:03:36,795 --> 00:03:37,955 is listen. 62 00:03:39,665 --> 00:03:41,585 I would like to publicly apologize 63 00:03:41,585 --> 00:03:43,375 for my recent mistakes 64 00:03:43,665 --> 00:03:47,455 when I was reporting on the history of David Langley. 65 00:03:47,835 --> 00:03:51,375 I failed to corroborate evidence 66 00:03:51,375 --> 00:03:56,335 and thoroughly investigate my key source's background. 67 00:03:56,335 --> 00:03:58,545 And I would like to clarify that 68 00:03:59,045 --> 00:04:03,085 Mr. Langley was cleared of any criminal offenses 69 00:04:03,085 --> 00:04:05,755 related to the claims in my article. 70 00:04:06,455 --> 00:04:10,915 The Evening Journal's objective is to provide open access 71 00:04:10,915 --> 00:04:15,795 to high-quality, independent journalism. 72 00:04:16,335 --> 00:04:20,795 My actions do not reflect The Evening Journal's 73 00:04:20,795 --> 00:04:23,795 operations or integrity. 74 00:04:25,295 --> 00:04:26,205 Thank you for your time. 75 00:04:26,205 --> 00:04:27,545 [single tap at keyboard] 76 00:04:28,585 --> 00:04:32,705 [lips buzzing and trilling] 77 00:04:32,875 --> 00:04:36,705 Chew and chew and chew. 78 00:04:36,705 --> 00:04:38,335 Peter Piper picked a peck of pickled peppers. 79 00:04:38,335 --> 00:04:41,205 - A peck of pickled... shit. - [phone vibrates] 80 00:04:42,125 --> 00:04:44,375 Welcome to Beyond Believable, 81 00:04:44,665 --> 00:04:47,005 the podcast that investigates 82 00:04:47,005 --> 00:04:50,005 the unbelievable firsthand accounts of... 83 00:04:50,005 --> 00:04:51,625 Beyond Believable, 84 00:04:52,205 --> 00:04:55,255 the show that unmasks the mysteries-- 85 00:04:55,255 --> 00:04:56,335 [phone vibrating] 86 00:04:56,585 --> 00:04:57,955 [interviewer sighs] 87 00:04:58,005 --> 00:04:59,295 This is a clickbait podcast 88 00:04:59,295 --> 00:05:01,085 made for bored, lonely ball bags 89 00:05:01,085 --> 00:05:04,585 with IQ levels below a lobotomized monkey. Enjoy. 90 00:05:04,585 --> 00:05:07,955 I want to expose the truth. 91 00:05:11,085 --> 00:05:13,915 [liquid being poured] 92 00:05:15,375 --> 00:05:16,505 [male voice] Hey, it's me. 93 00:05:16,505 --> 00:05:18,295 I just wanted to officially welcome you to the team. 94 00:05:18,505 --> 00:05:20,295 We're so excited that you're gonna jump on board. 95 00:05:20,295 --> 00:05:21,505 I know it's a little... 96 00:05:21,505 --> 00:05:22,915 beneath what you're used to, 97 00:05:22,915 --> 00:05:24,505 a little mystery podcast, but... 98 00:05:24,915 --> 00:05:27,045 I figure with everything going on, it could be 99 00:05:27,045 --> 00:05:29,005 a great opportunity for you. 100 00:05:29,005 --> 00:05:30,455 So, call me when you can. 101 00:05:30,455 --> 00:05:31,335 We can plan your first story-- 102 00:05:32,255 --> 00:05:33,205 [buzzing] 103 00:05:33,955 --> 00:05:37,205 Oh, hey, just checking in to see how you're going. 104 00:05:37,205 --> 00:05:38,585 I'm just, you know, I know you're probably 105 00:05:38,585 --> 00:05:40,205 looking for the right story, 106 00:05:40,415 --> 00:05:42,005 something that really sings to you. 107 00:05:42,005 --> 00:05:43,415 But to be honest, we just need to get-- 108 00:05:44,045 --> 00:05:44,875 [vibrates] 109 00:05:45,545 --> 00:05:46,915 Now, seriously. 110 00:05:46,915 --> 00:05:48,875 I've been nice up to this point, 111 00:05:48,875 --> 00:05:50,335 but I stuck my neck out for you 112 00:05:50,335 --> 00:05:52,125 when nobody else would touch you. 113 00:05:52,125 --> 00:05:53,415 I'm getting a lot of heat here, 114 00:05:53,415 --> 00:05:54,955 and I need you to deliver and deliver today-- 115 00:05:55,665 --> 00:05:57,125 [message stops] 116 00:05:57,255 --> 00:05:58,625 [sighs] 117 00:06:01,205 --> 00:06:02,505 [notification chimes] 118 00:06:03,045 --> 00:06:09,455 [somber music playing] 119 00:06:21,875 --> 00:06:22,955 [whoosh] 120 00:06:24,295 --> 00:06:25,545 [notification chimes] 121 00:06:43,585 --> 00:06:46,375 [phone ringing on speaker] 122 00:06:49,415 --> 00:06:50,625 [woman over phone] Hello? 123 00:06:50,875 --> 00:06:54,255 Hi. Is this, uh, Floramae King? 124 00:06:54,665 --> 00:06:57,375 [Floramae] Yes. Who is this, please? 125 00:06:57,955 --> 00:07:02,125 I'm a journalist from a podcast called Beyond Believable. 126 00:07:02,125 --> 00:07:03,705 It's about mysteries that-- 127 00:07:03,705 --> 00:07:05,545 Sorry, I can't hear you well, hon. 128 00:07:05,705 --> 00:07:07,625 Hang on a tick, I'll go into the other room. 129 00:07:07,835 --> 00:07:09,125 - [girl over phone] Mom. - No worries. 130 00:07:09,255 --> 00:07:11,125 [Floramae] Put that back before you break it! 131 00:07:11,545 --> 00:07:12,755 Sorry. Yes? 132 00:07:12,915 --> 00:07:14,585 I received a, uh... 133 00:07:14,915 --> 00:07:17,295 well, I guess you'd call it an anonymous tip-off 134 00:07:17,585 --> 00:07:19,045 about a brick. 135 00:07:19,375 --> 00:07:20,835 [Floramae] Is this about Paula's boy? 136 00:07:21,205 --> 00:07:23,255 I told him to stop lobbing bricks 137 00:07:23,255 --> 00:07:24,795 into that empty house on Hunter's Road. 138 00:07:24,795 --> 00:07:26,205 Uh, no. 139 00:07:26,585 --> 00:07:28,875 Look. It's probably nothing, 140 00:07:28,875 --> 00:07:32,335 but I received an email about some sort of 141 00:07:32,335 --> 00:07:35,005 specific brick, and you. 142 00:07:37,125 --> 00:07:38,625 [Floramae sighs] 143 00:07:39,665 --> 00:07:41,665 Hello, Ms. King, are you there? 144 00:07:42,915 --> 00:07:44,915 The email wasn't very clear, 145 00:07:44,915 --> 00:07:46,875 but they gave me your phone number. 146 00:07:47,085 --> 00:07:49,045 Who gave you my phone number? 147 00:07:50,045 --> 00:07:51,545 As I said, they were anonymous. 148 00:07:51,755 --> 00:07:54,045 My daughter is over for lunch 149 00:07:54,045 --> 00:07:56,295 and I don't think that we should be talking about this. 150 00:07:56,295 --> 00:07:57,625 It won't take a moment. 151 00:07:57,835 --> 00:08:00,665 I just want to ask you a couple of quick questions. 152 00:08:01,125 --> 00:08:02,915 What's this for, again? 153 00:08:03,295 --> 00:08:04,585 It's for a podcast. 154 00:08:05,375 --> 00:08:07,205 I thought you said you were a journalist. 155 00:08:07,205 --> 00:08:08,295 I am. 156 00:08:09,045 --> 00:08:11,045 All I want is a little background information, 157 00:08:11,045 --> 00:08:12,875 and then I will be on my way. 158 00:08:14,045 --> 00:08:15,915 Is there anything you could tell me about it? 159 00:08:16,335 --> 00:08:20,205 [Floramae breathes shakily] The brick was such a long time ago. 160 00:08:20,545 --> 00:08:21,795 When you say brick, 161 00:08:21,795 --> 00:08:23,545 I'm not sure I understand what you mean. 162 00:08:23,795 --> 00:08:27,255 Like, a house brick, or something...? 163 00:08:27,795 --> 00:08:29,415 No. It... 164 00:08:30,795 --> 00:08:33,665 it was like nothing I'd ever seen. 165 00:08:33,665 --> 00:08:37,545 - It-- It changed my life. - How? 166 00:08:37,915 --> 00:08:41,125 These aren't good memories. I shouldn't talk about this. 167 00:08:41,125 --> 00:08:43,005 It's a very long time ago, and 168 00:08:43,005 --> 00:08:44,255 - I don't think I can help you. - Ms. King. 169 00:08:45,375 --> 00:08:46,835 Can I call you Floramae? 170 00:08:48,295 --> 00:08:49,455 [Floramae] I guess. 171 00:08:50,125 --> 00:08:53,505 I'm thinking that if I got this anonymous email, 172 00:08:53,505 --> 00:08:56,005 I wouldn't be surprised if other journalists have too. 173 00:08:56,625 --> 00:08:58,165 - Really? 174 00:08:58,585 --> 00:09:01,335 I don't want other people to twist your words, Floramae. 175 00:09:02,045 --> 00:09:03,705 [Floramae sighs] No. 176 00:09:04,125 --> 00:09:06,125 So let me tell your story properly. 177 00:09:06,125 --> 00:09:08,955 It'll only take five minutes, promise. 178 00:09:11,255 --> 00:09:13,335 Okay. Five minutes. 179 00:09:13,335 --> 00:09:15,795 I just wanna let you know I'm recording this. 180 00:09:16,165 --> 00:09:17,375 Is that okay? 181 00:09:18,005 --> 00:09:18,915 Mm-hm. 182 00:09:20,455 --> 00:09:23,045 You said this happened a long time ago. 183 00:09:23,045 --> 00:09:25,125 How long ago are we talking? 184 00:09:25,625 --> 00:09:29,585 It's gotta be close on 20 years, maybe more. 185 00:09:30,005 --> 00:09:31,875 Can you tell me what your life was like back then? 186 00:09:32,085 --> 00:09:33,585 I worked for a family. 187 00:09:33,585 --> 00:09:36,005 Housework, cleaning, looking after their kid. 188 00:09:36,455 --> 00:09:39,875 Nice people, but a bit well-to-do. 189 00:09:39,875 --> 00:09:41,705 - You know the sort. - Sure. 190 00:09:42,005 --> 00:09:43,375 But good employers. 191 00:09:43,375 --> 00:09:45,045 They were even paying to put my girl 192 00:09:45,045 --> 00:09:46,915 on a scholarship to a good school. 193 00:09:47,415 --> 00:09:49,795 They treated her like she was their own daughter. 194 00:09:50,005 --> 00:09:53,665 We were so grateful for everything they gave us. 195 00:09:54,665 --> 00:09:56,375 But something went wrong? 196 00:09:57,045 --> 00:10:00,165 One day, something happened in the house that 197 00:10:00,415 --> 00:10:02,085 I still can't explain. 198 00:10:02,205 --> 00:10:03,295 What do you mean? 199 00:10:05,125 --> 00:10:06,835 I don't know if I can say it. 200 00:10:08,375 --> 00:10:10,505 I'm not here to judge you, Floramae. 201 00:10:11,045 --> 00:10:12,455 I just wanna listen. 202 00:10:14,335 --> 00:10:16,835 Well, one day, I came in to find 203 00:10:16,835 --> 00:10:19,255 all this terrible damage to their furniture. 204 00:10:19,415 --> 00:10:21,625 Big, awful scratches across everything. 205 00:10:21,955 --> 00:10:23,625 The dining table was the worst. 206 00:10:23,625 --> 00:10:25,875 It was like somebody was so angry, 207 00:10:25,875 --> 00:10:27,915 they grabbed the sharpest knife they could find 208 00:10:27,915 --> 00:10:30,005 and stabbed and stabbed at the table, 209 00:10:30,755 --> 00:10:33,455 making these big, deep scratches. 210 00:10:33,915 --> 00:10:35,415 Sounds really frightening. 211 00:10:35,545 --> 00:10:38,255 It was, but... but it got worse. 212 00:10:39,045 --> 00:10:42,125 The family thought that my girl Paula had done it. 213 00:10:42,545 --> 00:10:44,005 She was only a kid 214 00:10:44,415 --> 00:10:46,955 and she swore black and blue she didn't, 215 00:10:46,955 --> 00:10:49,255 but they didn't believe her. 216 00:10:50,255 --> 00:10:51,795 Did you think she did it? 217 00:10:53,545 --> 00:10:54,915 It makes me ashamed. 218 00:10:56,335 --> 00:10:58,455 Paula never admitted it. 219 00:10:58,795 --> 00:11:01,165 [exhales shakily] There was a lot of pressure, 220 00:11:01,165 --> 00:11:03,295 and I didn't feel that I could stand up to them. 221 00:11:04,755 --> 00:11:06,335 I didn't believe her. 222 00:11:07,665 --> 00:11:10,205 Over the years, I've always wondered... 223 00:11:12,955 --> 00:11:16,335 If she didn't destroy the furniture, who did? 224 00:11:17,585 --> 00:11:19,005 Exactly. 225 00:11:19,625 --> 00:11:21,875 It caused big trouble in the house, 226 00:11:21,875 --> 00:11:23,625 and the family turned on us, 227 00:11:24,085 --> 00:11:25,505 turned on Paula. 228 00:11:25,915 --> 00:11:28,125 And I couldn't do anything to stop it. 229 00:11:28,125 --> 00:11:29,955 I couldn't help my little girl, and... 230 00:11:30,505 --> 00:11:32,755 I was such a terrible mother, and... 231 00:11:33,455 --> 00:11:34,795 [Floramae sighs] 232 00:11:35,585 --> 00:11:39,335 And that's when I received the strangest thing. 233 00:11:39,915 --> 00:11:41,795 This black brick. 234 00:11:43,255 --> 00:11:45,545 What do you mean, received it? 235 00:11:46,205 --> 00:11:47,085 How? 236 00:11:47,875 --> 00:11:49,295 [Floramae exclaims] 237 00:11:50,455 --> 00:11:52,125 I--I don't remember. 238 00:11:52,125 --> 00:11:53,335 You don't remember? 239 00:11:54,085 --> 00:11:56,085 It was a long time ago. 240 00:11:57,335 --> 00:11:58,455 It's okay. 241 00:11:59,125 --> 00:12:02,205 Can you tell me what the brick was like? 242 00:12:04,125 --> 00:12:06,755 It was darker than anything I've ever seen 243 00:12:06,755 --> 00:12:08,915 and heavy. 244 00:12:10,295 --> 00:12:11,585 It was special. 245 00:12:11,955 --> 00:12:13,795 As soon as I held it, I felt like 246 00:12:14,165 --> 00:12:16,665 something was changing. 247 00:12:18,795 --> 00:12:20,005 But then... 248 00:12:21,875 --> 00:12:23,045 What happened? 249 00:12:24,625 --> 00:12:26,795 The couple I was working for, 250 00:12:26,795 --> 00:12:28,585 their kid took it from me. 251 00:12:29,125 --> 00:12:30,665 And when the husband saw it, 252 00:12:30,665 --> 00:12:32,545 he thought he could make some money. 253 00:12:33,045 --> 00:12:35,005 He told me it was art. 254 00:12:35,255 --> 00:12:37,415 I'll never forgive him for selling it. 255 00:12:37,415 --> 00:12:39,165 He sold it without your permission? 256 00:12:39,165 --> 00:12:42,085 After they decided my Paula ruined their furniture, 257 00:12:42,085 --> 00:12:43,755 we had to pay for the damage. 258 00:12:43,755 --> 00:12:47,165 So they took the brick as part of the payment. 259 00:12:47,455 --> 00:12:48,835 It makes me wild. 260 00:12:49,255 --> 00:12:50,795 Who'd he sell it to? 261 00:12:51,335 --> 00:12:53,415 Some art collector. 262 00:12:53,955 --> 00:12:55,415 Do you remember a name? 263 00:12:55,545 --> 00:12:59,045 Something German. Lang, maybe? 264 00:13:00,295 --> 00:13:02,295 That must've made you feel really awful. 265 00:13:02,545 --> 00:13:04,295 - I tried to stop it. - Mm. 266 00:13:04,295 --> 00:13:06,915 I told the couple that that brick was mine. 267 00:13:07,335 --> 00:13:08,665 You know, people can't go around 268 00:13:08,665 --> 00:13:10,455 selling what's not theirs, can they? 269 00:13:10,795 --> 00:13:12,915 But as soon as the family found out 270 00:13:12,915 --> 00:13:15,165 I wanted to go to the authorities, 271 00:13:16,085 --> 00:13:17,795 they removed me. 272 00:13:18,875 --> 00:13:19,915 They fired you. 273 00:13:20,165 --> 00:13:21,755 Easy as you please. 274 00:13:22,545 --> 00:13:25,375 Years of service gone. 275 00:13:26,335 --> 00:13:28,125 I never heard from them again. 276 00:13:29,255 --> 00:13:30,835 I never saw the brick again. 277 00:13:31,955 --> 00:13:35,375 What do you think this brick was, Floramae? 278 00:13:35,705 --> 00:13:37,415 [exhales] I'm not sure. 279 00:13:38,375 --> 00:13:39,625 Maybe nothing. 280 00:13:40,335 --> 00:13:42,415 Somebody thought it was interesting enough 281 00:13:42,415 --> 00:13:43,835 to email me about. 282 00:13:45,125 --> 00:13:48,795 And you say the brick was special, right? 283 00:13:49,665 --> 00:13:51,125 What'd it make you feel? 284 00:13:51,705 --> 00:13:53,665 [unsettling music playing] 285 00:13:53,915 --> 00:13:56,755 Sometimes, I think I can still feel it. 286 00:13:57,045 --> 00:13:58,795 That power, 287 00:13:59,085 --> 00:14:03,125 like something unfinished. 288 00:14:03,665 --> 00:14:05,505 I can't explain it. 289 00:14:05,835 --> 00:14:07,125 I don't know. 290 00:14:07,375 --> 00:14:09,415 This was 20 years ago, it's silly. 291 00:14:10,545 --> 00:14:14,125 I thought that there was some kind of power over me. 292 00:14:14,795 --> 00:14:16,705 Yeah, it was probably all in my head. 293 00:14:17,335 --> 00:14:19,335 Sorry if this is a dead-end. 294 00:14:19,875 --> 00:14:21,125 It's okay. 295 00:14:21,545 --> 00:14:23,795 Maybe there's something that will jog your memory. We can-- 296 00:14:23,795 --> 00:14:25,335 [Paula] Mom, come on, lunch is just sitting. 297 00:14:25,335 --> 00:14:27,165 - I know, it's getting cold. - [Paula] Who is that? 298 00:14:27,165 --> 00:14:28,505 [Floramae] I'll pop it in the microwave, hon. 299 00:14:28,505 --> 00:14:30,165 - Give it to me. - Hang on a tick. 300 00:14:30,165 --> 00:14:31,585 Hang on, Paula. 301 00:14:31,795 --> 00:14:33,165 Hello, who is this? 302 00:14:33,795 --> 00:14:35,585 Sorry, I was speaking with FIoramae-- 303 00:14:35,585 --> 00:14:38,455 Whatever you're selling, leave Mom alone. 304 00:14:38,455 --> 00:14:40,705 - Paula! You don't-- - People need to stop calling. 305 00:14:40,705 --> 00:14:42,795 She doesn't need any more crap in her house. 306 00:14:43,955 --> 00:14:46,415 - No, of course. - [Paula] Sorry, it's just... 307 00:14:46,415 --> 00:14:49,005 - You understand, right? - [Floramae] Hang on. Paula! 308 00:14:49,085 --> 00:14:50,705 [beeping as call disconnects] 309 00:14:52,955 --> 00:14:54,375 [exhales sharply] 310 00:14:55,915 --> 00:14:56,955 [sighs] 311 00:14:57,205 --> 00:14:58,665 [man] Godmorgen, mit barn. 312 00:14:58,665 --> 00:15:00,505 Just calling to let you know we've made it to... 313 00:15:00,505 --> 00:15:02,795 [man and woman together] Beautiful Copenhagen! 314 00:15:03,255 --> 00:15:05,875 [man] We're alive and well in our very lovely hotel. 315 00:15:05,875 --> 00:15:08,375 [woman] Why do the Danes have to pickle everything? 316 00:15:08,375 --> 00:15:10,755 [dad] And your mother's already complaining about all the fish. 317 00:15:10,755 --> 00:15:13,125 [mom] Darling, we can get you a new jacket, if you like. 318 00:15:13,125 --> 00:15:14,665 [dad] She doesn't want a jacket. 319 00:15:14,665 --> 00:15:16,375 [mom] Don't be stupid, of course she does. 320 00:15:16,375 --> 00:15:17,835 [dad] There's some leftovers in the freezer. 321 00:15:17,835 --> 00:15:18,705 [mom] And don't forget, 322 00:15:18,705 --> 00:15:20,415 Ian's tank needs to be cleaned 323 00:15:20,415 --> 00:15:22,165 - twice a week. -[dad|aughs] 324 00:15:22,625 --> 00:15:26,505 We heard about the new podcast. Sounds interesting. 325 00:15:26,795 --> 00:15:29,045 Good little diversion after everything that's happened. 326 00:15:29,375 --> 00:15:31,295 Obviously, those bastards at The Evening Journal 327 00:15:31,295 --> 00:15:33,125 had no right to scapegoat you like that. 328 00:15:33,545 --> 00:15:35,125 You know you did the right thing with Langley 329 00:15:35,125 --> 00:15:36,545 and you've got nothing to apologize-- 330 00:15:36,545 --> 00:15:37,705 [stops voicemail playback] 331 00:15:39,545 --> 00:15:41,585 [telephone ringing] 332 00:15:42,875 --> 00:15:43,875 [bubbfing] 333 00:15:44,505 --> 00:15:48,295 [telephone ringing] 334 00:15:48,705 --> 00:15:51,665 Lang Contemporary. Frau Schmidt. Guten tag. 335 00:15:51,665 --> 00:15:52,835 [stammers] Hallo, 336 00:15:52,835 --> 00:15:56,295 kann ich bitte mit Klaus Lang sprechen? 337 00:15:56,625 --> 00:15:58,295 - Sorry. - Of course. 338 00:15:58,755 --> 00:16:00,705 May I ask why you are calling? 339 00:16:01,165 --> 00:16:02,755 [hold music plays] 340 00:16:05,085 --> 00:16:06,875 [Klaus] I never thought I would get a call 341 00:16:06,875 --> 00:16:09,255 about these funny little objects of mine. 342 00:16:09,255 --> 00:16:11,005 Hi, Mr. Lang. 343 00:16:11,915 --> 00:16:15,545 I, uh, work for a podcast called Beyond Believable. 344 00:16:15,755 --> 00:16:18,835 It's about unsolved mysteries, hoaxes, that kind of thing. 345 00:16:19,505 --> 00:16:24,165 I, uh, came across a story about a black brick 346 00:16:24,165 --> 00:16:27,165 that you bought from an Australian man many years ago, 347 00:16:27,335 --> 00:16:31,165 and I just wanna corroborate a few details with you. 348 00:16:31,505 --> 00:16:34,505 Most curious. A hoax? I'm not so sure. 349 00:16:34,505 --> 00:16:35,795 Before we go any further, 350 00:16:35,795 --> 00:16:38,625 I'm letting you know I'm recording our conversation 351 00:16:38,835 --> 00:16:39,955 for the podcast. 352 00:16:40,165 --> 00:16:41,125 Do you mind? 353 00:16:41,375 --> 00:16:43,915 You're already recording? 354 00:16:44,125 --> 00:16:46,625 I've found it's always better to ask for forgiveness 355 00:16:46,625 --> 00:16:47,875 than permission. 356 00:16:48,125 --> 00:16:49,625 [Klaus laughs] 357 00:16:49,625 --> 00:16:51,255 I agree entirely. Go ahead. 358 00:16:52,045 --> 00:16:56,255 So you're telling me this object really exists? 359 00:16:56,255 --> 00:16:59,585 Yes, yes, in fact, I have several. 360 00:17:00,375 --> 00:17:02,045 What do you mean, several? 361 00:17:02,045 --> 00:17:04,295 See, I am also very interested 362 00:17:04,295 --> 00:17:05,755 in this phenomenon. 363 00:17:06,205 --> 00:17:08,085 When I was a very young man, 364 00:17:08,085 --> 00:17:10,505 I also received a brick. 365 00:17:11,335 --> 00:17:12,505 You're kidding me. 366 00:17:12,755 --> 00:17:14,455 Not at all, not at all. 367 00:17:14,795 --> 00:17:18,585 And I've been fascinated with them ever since. 368 00:17:19,205 --> 00:17:20,505 So you're saying there's more than one 369 00:17:20,505 --> 00:17:21,915 of these objects out there. 370 00:17:22,125 --> 00:17:24,585 I know of at least a dozen around the world, 371 00:17:24,585 --> 00:17:26,505 of which I have a few, 372 00:17:27,255 --> 00:17:29,455 each exactly the same. 373 00:17:29,455 --> 00:17:31,795 Most peculiar. Very collectible. 374 00:17:33,585 --> 00:17:37,705 And how did you receive your brick, Mr. Lang? 375 00:17:39,295 --> 00:17:43,415 It was, uh, just, uh, in my house. 376 00:17:43,835 --> 00:17:47,205 Can you, uh, can you describe these bricks? 377 00:17:47,705 --> 00:17:48,955 They are black. 378 00:17:49,545 --> 00:17:51,415 About the size of a gold bar, 379 00:17:51,755 --> 00:17:55,255 but darker than any other object I have seen. 380 00:17:55,665 --> 00:17:59,795 Very heavy, not manmade, but not natural either. 381 00:18:00,125 --> 00:18:02,045 It's either one or the other, no? 382 00:18:02,455 --> 00:18:03,755 I thought like this. 383 00:18:04,125 --> 00:18:05,585 80 several years ago, 384 00:18:05,585 --> 00:18:07,755 I took these artifacts to a friend of mine, 385 00:18:07,955 --> 00:18:11,705 and she made scans with the new technology. 386 00:18:11,705 --> 00:18:14,005 They call it volumetric scanning. 387 00:18:14,255 --> 00:18:16,335 You can make a three-dimensional image 388 00:18:16,335 --> 00:18:18,665 of the interior without opening it up. 389 00:18:19,085 --> 00:18:21,255 - Very cool, huh? - And? 390 00:18:21,455 --> 00:18:23,375 I have never seen anything like it. 391 00:18:23,505 --> 00:18:25,915 Uh, the interior of each brick 392 00:18:25,915 --> 00:18:28,255 is filled with hundreds of symbols 393 00:18:28,255 --> 00:18:29,875 folded into each other. 394 00:18:29,955 --> 00:18:31,665 Can you send me these scans? 395 00:18:32,295 --> 00:18:33,915 It was years ago. 396 00:18:34,505 --> 00:18:36,255 I'll see if I can dig them up. 397 00:18:36,255 --> 00:18:38,625 Perhaps you can make something of them. 398 00:18:40,125 --> 00:18:43,505 And these symbols... what alphabet is it? 399 00:18:43,835 --> 00:18:47,625 Latin, Arabic, Cyrillic, hieroglyphic? 400 00:18:47,625 --> 00:18:51,255 Each brick has its own unique set of symbols. 401 00:18:51,255 --> 00:18:55,255 But in mine, I see a symbol that reminds me of a scar 402 00:18:55,255 --> 00:18:57,755 that I have had since I was a small boy. 403 00:18:58,045 --> 00:19:03,795 It makes me think this brick is speaking directly to me. 404 00:19:05,295 --> 00:19:06,505 What do you mean? 405 00:19:07,415 --> 00:19:10,795 Well, you see, uh... Haughs] 406 00:19:10,955 --> 00:19:13,085 You probably think I'm crazy. 407 00:19:13,255 --> 00:19:15,335 No. 6-90 on, please. 408 00:19:15,755 --> 00:19:20,505 For a while, I thought I was completely verruckt, 409 00:19:20,505 --> 00:19:21,875 crazy as a cuckoo. 410 00:19:22,125 --> 00:19:23,085 [laughter] 411 00:19:24,835 --> 00:19:27,545 Many... many years ago, 412 00:19:27,545 --> 00:19:29,295 just before I received my brick, 413 00:19:29,295 --> 00:19:32,295 I-I had a very strange, uh, what do you call it, 414 00:19:32,295 --> 00:19:34,835 like a-- like a dream when you are awake. 415 00:19:35,165 --> 00:19:37,125 Uh, daydream? 416 00:19:37,375 --> 00:19:40,915 Yeah, but it felt real. 417 00:19:41,295 --> 00:19:42,665 A vision. 418 00:19:43,085 --> 00:19:47,005 This awful creature appeared in my bathroom. 419 00:19:47,005 --> 00:19:48,875 Sorry, did you-- a creature? 420 00:19:49,295 --> 00:19:51,545 [unsettling music playing] 421 00:19:52,005 --> 00:19:53,255 It was a man, 422 00:19:53,545 --> 00:19:56,875 but grotesque, awful. 423 00:19:58,085 --> 00:20:00,755 A face like wet bread. 424 00:20:01,625 --> 00:20:05,335 And it was most extraordinary, but somehow, 425 00:20:05,335 --> 00:20:09,085 I knew this creature was my brother. 426 00:20:09,625 --> 00:20:11,835 An awful, ugly version of him, 427 00:20:11,835 --> 00:20:15,165 this thing would never say a word. 428 00:20:15,705 --> 00:20:18,915 But I knew it was my brother all the same. 429 00:20:20,205 --> 00:20:21,335 How? 430 00:20:22,295 --> 00:20:23,755 A feeling. 431 00:20:24,835 --> 00:20:27,165 It was connected to me and I to it. 432 00:20:27,455 --> 00:20:29,375 [unsettling music continues] 433 00:20:29,665 --> 00:20:32,335 My brother was a teenager when he died. 434 00:20:32,335 --> 00:20:34,045 He had a bad heart. 435 00:20:34,625 --> 00:20:36,665 Time was always against us. 436 00:20:38,335 --> 00:20:42,005 That creature in my bathtub watching me, 437 00:20:42,545 --> 00:20:45,205 telling me what I have always known. 438 00:20:51,165 --> 00:20:52,585 Which is? 439 00:20:54,705 --> 00:20:57,625 A part of me wanted him to die. 440 00:21:00,375 --> 00:21:06,045 He was so clever and strong and loved. 441 00:21:06,505 --> 00:21:08,505 I could never compete. 442 00:21:09,335 --> 00:21:10,705 But then, he died. 443 00:21:10,955 --> 00:21:12,505 I felt... 444 00:21:13,255 --> 00:21:14,625 happy. 445 00:21:15,125 --> 00:21:17,085 Relieved. 446 00:21:18,795 --> 00:21:22,585 [Klaus sighs] And after this terrible vision, 447 00:21:22,585 --> 00:21:26,625 that's when I received the brick. 448 00:21:28,455 --> 00:21:31,705 But this vision was just your imagination, right? 449 00:21:31,705 --> 00:21:33,205 It wasn't actually real. 450 00:21:33,205 --> 00:21:36,335 The logical thinking part of my brain knew it wasn't real, 451 00:21:36,335 --> 00:21:39,755 but in my heart, it felt differently. 452 00:21:40,005 --> 00:21:43,625 It was like a hallucination. 453 00:21:44,045 --> 00:21:47,255 Even after I locked the brick away all those years ago, 454 00:21:47,415 --> 00:21:49,295 it still haunts me. 455 00:21:49,295 --> 00:21:52,835 A little less, but it's there. 456 00:21:53,585 --> 00:21:56,875 What makes you think you're not crazy, Mr. Lang? 457 00:21:57,005 --> 00:21:59,085 [Klaus laughs] 458 00:21:59,415 --> 00:22:00,415 You're right, yeah. 459 00:22:01,295 --> 00:22:03,335 A madman never thinks he's mad. 460 00:22:03,585 --> 00:22:04,835 [Klaus laughs] 461 00:22:04,915 --> 00:22:06,755 But I am normally 462 00:22:06,755 --> 00:22:08,625 a very straight-ahead kind of guy. 463 00:22:09,045 --> 00:22:10,335 No drink, no drugs. 464 00:22:10,335 --> 00:22:12,375 I like reality very much. 465 00:22:12,375 --> 00:22:13,915 [Klaus laughs] 466 00:22:14,255 --> 00:22:17,875 And you think this vision is connected to the brick? 467 00:22:18,085 --> 00:22:19,545 I'm certain of it. 468 00:22:20,085 --> 00:22:22,375 [unsettling music playing] 469 00:22:22,625 --> 00:22:24,335 You don't believe me. 470 00:22:24,585 --> 00:22:25,835 Haughs] 471 00:22:27,375 --> 00:22:29,955 - No. - Okay. Very good. 472 00:22:29,955 --> 00:22:32,625 You are an investigator of the facts, 473 00:22:32,625 --> 00:22:35,705 not some silly conspiracy cuckoo. 474 00:22:36,665 --> 00:22:38,205 But know this: 475 00:22:38,625 --> 00:22:40,125 I am a good man. 476 00:22:40,125 --> 00:22:42,915 I do believe in the truth, in facts, 477 00:22:43,085 --> 00:22:44,665 and when I held this brick, 478 00:22:44,665 --> 00:22:48,255 it felt like something or someone 479 00:22:48,415 --> 00:22:50,625 was trying to talk to me. 480 00:22:51,585 --> 00:22:54,795 A message from far away. 481 00:22:55,755 --> 00:22:58,875 Are you saying you think this brick is alien? 482 00:22:59,335 --> 00:23:02,545 If you don't believe me, I am happy to send you a brick. 483 00:23:03,125 --> 00:23:07,085 - Really? - Ja. For a small fee. 484 00:23:07,335 --> 00:23:09,125 [laughs] You're selling them. 485 00:23:09,125 --> 00:23:11,415 Of course! Of course. 486 00:23:11,415 --> 00:23:13,205 I'm a businessman, after all. 487 00:23:13,455 --> 00:23:15,255 I am willing to offer a good deal 488 00:23:15,255 --> 00:23:16,875 to a smart girl like you. 489 00:23:17,455 --> 00:23:20,705 Well, thank you, but, uh, 490 00:23:21,005 --> 00:23:23,165 I think I have everything I need. 491 00:23:23,165 --> 00:23:24,505 Very well. 492 00:23:25,375 --> 00:23:28,625 I hope you find what you're looking for. 493 00:23:28,835 --> 00:23:30,545 [pensive music playing] 494 00:23:30,955 --> 00:23:32,375 Mr. Lang, just... 495 00:23:32,795 --> 00:23:34,835 - Just one more thing. - Ja. 496 00:23:35,455 --> 00:23:37,835 That brick from Australia, the man you bought it from 497 00:23:37,835 --> 00:23:39,955 sold it without permission. 498 00:23:40,255 --> 00:23:42,415 It was his housekeeper's, originally. 499 00:23:43,085 --> 00:23:44,585 Did you know that? 500 00:23:46,755 --> 00:23:49,545 Throw a rock and you will hit a gallery 501 00:23:49,545 --> 00:23:52,125 filled with stolen artwork. 502 00:23:52,585 --> 00:23:54,795 It was once a German pastime. 503 00:23:55,255 --> 00:23:57,415 I'm sure it's challenging to remain ethical 504 00:23:57,415 --> 00:23:58,915 in your industry. 505 00:24:00,165 --> 00:24:01,755 I really am quite busy, 506 00:24:01,755 --> 00:24:03,835 so if you have nothing else you need... 507 00:24:04,205 --> 00:24:06,915 Yes, thank you, um... 508 00:24:07,295 --> 00:24:08,835 thank you for your time, Mr. Lang. 509 00:24:09,005 --> 00:24:10,005 Guten tag. 510 00:24:10,665 --> 00:24:12,295 [distant thunder] 511 00:24:13,085 --> 00:24:14,545 [unsettling music playing] 512 00:24:15,455 --> 00:24:19,165 [interviewer] So you're telling me this object really exists? 513 00:24:19,585 --> 00:24:21,455 [Floramae] It was like nothing I'd ever seen. 514 00:24:21,455 --> 00:24:24,005 It changed my life. 515 00:24:24,005 --> 00:24:25,755 [Klaus] I never thought I would get a call 516 00:24:25,755 --> 00:24:28,335 about these funny little objects of mine. 517 00:24:28,335 --> 00:24:31,205 [Floramae] That's when I received the strangest thing, 518 00:24:31,205 --> 00:24:32,665 this black brick. 519 00:24:32,665 --> 00:24:34,795 [Klaus] About the size of a gold bar, 520 00:24:34,795 --> 00:24:37,335 darker than any other object I have seen. 521 00:24:37,335 --> 00:24:38,705 [voice speeds up, distorts] 522 00:24:38,705 --> 00:24:40,545 [interviewer] How did you receive your brick? 523 00:24:40,545 --> 00:24:43,375 [Klaus laughs] You probably think I'm crazy. 524 00:24:43,625 --> 00:24:45,545 [Floramae] The brick was such a long time ago. 525 00:24:45,545 --> 00:24:48,335 [Klaus] It felt like something or someone 526 00:24:48,335 --> 00:24:49,795 was trying to talk to me. 527 00:24:49,795 --> 00:24:50,835 [Floramae's voice speeds up, distorts] 528 00:24:50,835 --> 00:24:53,915 I thought that there was some kind of power over me. 529 00:24:53,915 --> 00:24:56,415 [Klaus] A message from far away. 530 00:24:56,505 --> 00:24:58,665 [Floramae] Yeah, it was probably all in my head. 531 00:24:58,705 --> 00:25:00,045 [sighs] 532 00:25:00,505 --> 00:25:03,545 [man laughs] Come on, it can't be that bad. 533 00:25:03,545 --> 00:25:05,955 [interviewer] Honestly, it's bad, Scott. 534 00:25:06,295 --> 00:25:11,205 Anonymous emails and visions and weird scratchings. 535 00:25:11,205 --> 00:25:13,335 Oh, and let's not forget the brick. 536 00:25:13,375 --> 00:25:16,875 I mean, come on, it's ridiculous. 537 00:25:17,165 --> 00:25:19,455 - A brick. - [Scott laughs] 538 00:25:19,625 --> 00:25:21,085 Even the woman says it herself, 539 00:25:21,085 --> 00:25:23,165 it was probably "all in my head." 540 00:25:23,165 --> 00:25:26,415 [Scott] Oh yeah. I know. 541 00:25:26,915 --> 00:25:28,375 I can't release this. 542 00:25:29,125 --> 00:25:31,005 Tyler is going to fire me. 543 00:25:31,005 --> 00:25:33,125 Maybe that's not so bad. 544 00:25:33,545 --> 00:25:36,545 Maybe you need a rest. A reset. 545 00:25:36,545 --> 00:25:39,625 Seriously? Seriously, you think I should let Tyler fire me? 546 00:25:39,625 --> 00:25:41,375 Beet“ No... no. 547 00:25:41,545 --> 00:25:43,545 But after everything that's happened 548 00:25:43,545 --> 00:25:45,545 and the whole Langley thing, 549 00:25:45,875 --> 00:25:46,795 did you ever wonder if maybe-- 550 00:25:46,795 --> 00:25:49,705 My career is completely destroyed? 551 00:25:50,205 --> 00:25:52,875 Maybe you need a break. 552 00:25:53,415 --> 00:25:54,545 [sighs] 553 00:25:54,755 --> 00:25:57,165 Why does everyone keep saying this? 554 00:25:57,165 --> 00:25:58,705 I don't need a break. 555 00:25:58,705 --> 00:26:00,295 I need a story. 556 00:26:01,625 --> 00:26:04,125 I can't hide away like I did something wrong, Scott. 557 00:26:04,125 --> 00:26:07,955 No, but... these things take a toll. 558 00:26:08,375 --> 00:26:09,665 I miss you. 559 00:26:10,335 --> 00:26:13,795 I know this isn't fair, but the article and then-- 560 00:26:13,795 --> 00:26:16,205 That Langley article was important. 561 00:26:16,455 --> 00:26:19,915 - It was the truth. - Okay, okay. 562 00:26:20,255 --> 00:26:23,375 You know, Langley's cheer squad is camped outside my flat now. 563 00:26:23,375 --> 00:26:25,505 What? Jesus. 564 00:26:25,505 --> 00:26:28,045 Yeah. Some hero must have doxed me. 565 00:26:29,455 --> 00:26:32,295 I've gone back to Mom and Dad's for a bit. 566 00:26:33,295 --> 00:26:35,255 I thought coming back here would help. 567 00:26:35,705 --> 00:26:39,255 Some time alone, find a story, but... 568 00:26:41,255 --> 00:26:42,625 I am stuck. 569 00:26:43,795 --> 00:26:46,335 It's okay to admit that you're exhausted. 570 00:26:46,665 --> 00:26:49,455 I'm not exhausted. I am humiliated. 571 00:26:49,915 --> 00:26:52,415 I tried to do the right thing, and look where it got me. 572 00:26:52,415 --> 00:26:54,125 I know. But... 573 00:26:54,755 --> 00:26:56,205 [Scott sighs] 574 00:26:56,795 --> 00:26:58,915 This kind of work isn't for everyone. 575 00:27:02,705 --> 00:27:05,545 I've just got to make a story that will make people listen. 576 00:27:06,755 --> 00:27:07,875 That is it. 577 00:27:09,875 --> 00:27:11,045 [sighs deeply] 578 00:27:12,545 --> 00:27:15,415 [Floramae] Sometimes, [think I can still feel it, 579 00:27:15,795 --> 00:27:17,585 that power, 580 00:27:17,915 --> 00:27:21,705 like something unfinished. 581 00:27:22,295 --> 00:27:24,955 I can't explain it. I don't know. 582 00:27:24,955 --> 00:27:27,585 This was 20 years ago, it's silly. 583 00:27:28,795 --> 00:27:32,255 I thought that there was some kind of power over me. 584 00:27:33,085 --> 00:27:35,165 Yeah, it was probably all in my head. 585 00:27:38,795 --> 00:27:40,665 Yeah, it was probably all in my head. 586 00:27:40,705 --> 00:27:42,375 [tapping at keys] 587 00:27:44,455 --> 00:27:45,955 I can't explain it. 588 00:27:46,625 --> 00:27:50,005 I don't know, this was 20 years a-- 589 00:27:51,835 --> 00:27:55,625 [clicking] 590 00:27:59,295 --> 00:28:01,875 Something unfinished. 591 00:28:02,205 --> 00:28:04,545 Some kind of power over me. 592 00:28:07,125 --> 00:28:09,415 Something unfinished. 593 00:28:10,165 --> 00:28:12,005 Some kind of power over me. 594 00:28:12,205 --> 00:28:16,665 [unsettling music playing] 595 00:28:22,705 --> 00:28:25,375 [interviewer] As I listen to Floramae and Klaus 596 00:28:25,375 --> 00:28:27,585 describe their experiences 597 00:28:27,585 --> 00:28:30,375 with these powerful, dark objects, 598 00:28:30,625 --> 00:28:33,665 I feel a kind of terror creep over me. 599 00:28:34,295 --> 00:28:36,625 Who sent this anonymous email 600 00:28:37,045 --> 00:28:38,875 and what do they want me to find? 601 00:28:40,755 --> 00:28:43,505 Floramae's words haunt me. 602 00:28:43,955 --> 00:28:47,255 An object filled with unknowable power. 603 00:28:48,205 --> 00:28:50,255 What do these bricks want from us? 604 00:28:51,295 --> 00:28:53,455 To solve this mystery, 605 00:28:53,755 --> 00:28:56,125 I need your help, listeners. 606 00:28:57,545 --> 00:28:58,705 I wanna know, 607 00:28:59,335 --> 00:29:01,585 is there anyone out there that knows anything, 608 00:29:01,835 --> 00:29:04,835 anything at all, about these bricks? 609 00:29:06,085 --> 00:29:10,415 And can we uncover the dark forces behind them 610 00:29:10,835 --> 00:29:12,205 before it's too late? 611 00:29:12,755 --> 00:29:15,665 [unsettling music continues] 612 00:29:23,585 --> 00:29:26,005 [clicking] 613 00:29:29,125 --> 00:29:30,335 [whoosh] 614 00:29:31,045 --> 00:29:32,165 [sighs] 615 00:29:32,165 --> 00:29:33,255 Okay. 616 00:29:34,295 --> 00:29:36,205 [sighs deeply] 617 00:29:39,045 --> 00:29:40,335 What do you reckon, Ian? 618 00:29:40,755 --> 00:29:43,255 Good idea? Bad idea? 619 00:29:44,045 --> 00:29:45,255 [bubbfing] 620 00:29:45,255 --> 00:29:46,545 Undecided, huh? 621 00:29:46,795 --> 00:29:48,045 [notification chime] 622 00:29:51,125 --> 00:29:51,955 [click] 623 00:29:52,875 --> 00:29:55,755 [unsettling music playing] 624 00:29:55,955 --> 00:29:58,955 [sighs] 625 00:30:01,335 --> 00:30:02,625 [clicks] 626 00:30:02,915 --> 00:30:06,165 [somber music playing] 627 00:30:08,625 --> 00:30:13,625 [rapidly reverberating rhythm] 628 00:30:16,755 --> 00:30:18,375 [whispers] Happy birthday. 629 00:30:18,505 --> 00:30:21,165 [news anchor speaking indistinctly over TV] 630 00:30:24,875 --> 00:30:25,875 [notification chimes] 631 00:30:27,205 --> 00:30:29,665 [news continues indistinctly] 632 00:30:34,705 --> 00:30:36,045 [interviewer gasps] 633 00:30:42,085 --> 00:30:44,875 Are you saying you also have one of these objects? 634 00:30:45,165 --> 00:30:47,835 [American woman] Yes, ma'am. I received it two years ago. 635 00:30:48,255 --> 00:30:51,085 And you don't know Floramae or Klaus Lang? 636 00:30:51,085 --> 00:30:52,415 Never heard of 'em. 637 00:30:52,415 --> 00:30:54,545 But when I listened to your podcast, 638 00:30:54,545 --> 00:30:56,795 I thought, "Laura Sully, that's that damned rock." 639 00:30:57,455 --> 00:30:59,085 It feels like I've been waiting years 640 00:30:59,085 --> 00:31:00,915 to talk to somebody like you. 641 00:31:01,915 --> 00:31:05,705 Okay, then, um... how did it all start? 642 00:31:06,125 --> 00:31:10,045 A bit over two years ago, I got ill. 643 00:31:10,045 --> 00:31:12,005 Stopped eating. Felt like hell. 644 00:31:12,005 --> 00:31:13,295 Did you see a doctor? 645 00:31:13,755 --> 00:31:15,085 Every doctor in town, 646 00:31:15,085 --> 00:31:17,125 but no amount of scans 647 00:31:17,125 --> 00:31:19,205 or tests found a thing, 648 00:31:19,205 --> 00:31:20,415 but... 649 00:31:20,915 --> 00:31:22,165 I can't shake it, 650 00:31:22,165 --> 00:31:24,835 this weight hanging on me. 651 00:31:25,335 --> 00:31:27,585 It's the visions that really get me. 652 00:31:28,295 --> 00:31:29,705 You also get visions? 653 00:31:29,795 --> 00:31:30,795 Yes, ma'am. 654 00:31:31,335 --> 00:31:33,375 I call it hijacking. 655 00:31:33,375 --> 00:31:36,165 It feels violent. Invasive. 656 00:31:36,415 --> 00:31:37,505 And what do you see? 657 00:31:38,085 --> 00:31:41,085 Well, it's hard to know exactly when the vision starts 658 00:31:41,125 --> 00:31:43,795 and reality ends. 659 00:31:44,505 --> 00:31:46,005 It's always when I'm coming to work. 660 00:31:46,255 --> 00:31:48,455 I'm a financial consultant. 661 00:31:48,455 --> 00:31:51,335 Work in one of the tallest buildings in Ohio. 662 00:31:51,875 --> 00:31:55,665 I know I'm having this vision because there's a smell. 663 00:31:56,625 --> 00:31:59,205 It's really weird, but I can really smell it. 664 00:31:59,205 --> 00:32:00,955 What kind of smell? 665 00:32:01,915 --> 00:32:05,835 Um... best way I can describe it is rotting meat, 666 00:32:06,045 --> 00:32:09,835 like, old, rancid meat left out in the sun. 667 00:32:10,255 --> 00:32:12,455 [unsettling music playing] 668 00:32:13,585 --> 00:32:15,455 As I walk through my floor, 669 00:32:15,455 --> 00:32:18,835 I realize the whole office is empty. 670 00:32:19,415 --> 00:32:20,665 I'm spooked. 671 00:32:21,045 --> 00:32:25,545 It's just silent. It's deathly silent. 672 00:32:26,375 --> 00:32:30,375 Except for this wind whistling straight through the building. 673 00:32:30,755 --> 00:32:32,455 [wind howls] 674 00:32:33,085 --> 00:32:36,665 So I keep walking straight into my beautiful office. 675 00:32:37,085 --> 00:32:39,505 View of the city, all those streets below. 676 00:32:40,585 --> 00:32:43,585 There's a window, closed tight but still this wind, 677 00:32:43,585 --> 00:32:46,755 and I know-- don't ask me how, but I just-- 678 00:32:46,755 --> 00:32:49,795 I know the only thing that could stop 679 00:32:49,795 --> 00:32:53,125 this awful, empty feeling would be to keep walking 680 00:32:53,125 --> 00:32:54,755 straight out that window. 681 00:32:55,085 --> 00:32:56,795 [echoing thud] 682 00:32:57,295 --> 00:32:58,625 So that's what I do. 683 00:32:59,455 --> 00:33:00,705 And just before I hit the ground, 684 00:33:00,705 --> 00:33:02,255 I wake up and I'm at work. 685 00:33:02,415 --> 00:33:03,955 [unsettling music continues] 686 00:33:04,045 --> 00:33:06,625 And people tell me that I have been 687 00:33:06,625 --> 00:33:08,755 walking through the building the whole time, 688 00:33:08,755 --> 00:33:10,915 talking to folks like there is nothing wrong, 689 00:33:11,085 --> 00:33:13,165 as though none of it ever happened. 690 00:33:13,455 --> 00:33:16,085 Like I just dreamt all of it up. 691 00:33:16,795 --> 00:33:18,585 And that's when I stopped eating. 692 00:33:18,955 --> 00:33:21,205 That's when I received the black rock. 693 00:33:22,165 --> 00:33:24,415 [interviewer clears throat] Tell me about it. 694 00:33:25,625 --> 00:33:28,705 This rock ain't like anything I've ever seen or felt. 695 00:33:29,205 --> 00:33:32,045 It's more than just an object. 696 00:33:33,295 --> 00:33:36,165 It wants something from me. 697 00:33:37,085 --> 00:33:38,585 Do you still have it? 698 00:33:39,585 --> 00:33:41,505 It's sitting right in front of me. 699 00:33:42,585 --> 00:33:45,665 Could you, uh, could you send me a photograph of it? 700 00:33:46,795 --> 00:33:48,335 I don't see why not. 701 00:33:49,835 --> 00:33:52,875 Have you ever tried to get rid of it? 702 00:33:53,335 --> 00:33:54,545 Destroy it? 703 00:33:55,045 --> 00:33:57,415 Yeah, of course, I've thought about it, 704 00:33:57,415 --> 00:33:58,835 smashing the thing. 705 00:33:59,835 --> 00:34:02,455 Yeah. Anything to make it stop. 706 00:34:03,295 --> 00:34:04,545 But then, this... 707 00:34:05,085 --> 00:34:09,165 this feeling hits me, and... 708 00:34:11,045 --> 00:34:12,335 It's trying to tell me something 709 00:34:12,335 --> 00:34:13,545 and I gotta listen. 710 00:34:13,915 --> 00:34:15,795 [heartbeat-like rhythm pulses] 711 00:34:16,125 --> 00:34:17,665 What's it telling you? 712 00:34:19,505 --> 00:34:23,625 Something awful is coming, truly... 713 00:34:25,625 --> 00:34:27,625 Oh, I'm sorry, sorry. 714 00:34:28,335 --> 00:34:32,335 I'm sorry, I, uh, I hope this is helpful. 715 00:34:33,085 --> 00:34:35,255 How did you find it, Laura? 716 00:34:35,255 --> 00:34:36,505 What do you mean? 717 00:34:37,505 --> 00:34:39,205 Well, you say you received it, 718 00:34:39,795 --> 00:34:40,955 but how? 719 00:34:41,255 --> 00:34:44,085 Did it just turn up one day? 720 00:34:44,545 --> 00:34:46,915 Was it in a package or something? 721 00:34:47,255 --> 00:34:50,545 Uh, look, 1-- I can't tell you that, 722 00:34:50,545 --> 00:34:53,455 it was just-- it was there, that's all. 723 00:34:55,045 --> 00:34:57,205 I need you to tell me everything, Laura, I-- 724 00:34:57,505 --> 00:34:59,505 I need to be able to verify your story. 725 00:34:59,505 --> 00:35:01,005 Uh, you think I'm making this up? 726 00:35:01,005 --> 00:35:03,085 No, of course not. 727 00:35:03,665 --> 00:35:05,545 But it is important that I have all the information. 728 00:35:05,665 --> 00:35:08,545 Look, maybe you can't understand, 729 00:35:08,545 --> 00:35:11,795 but there are some things that I just can't talk about. 730 00:35:12,255 --> 00:35:13,505 Simple as that. 731 00:35:15,375 --> 00:35:17,335 You can't or you won't, Laura? 732 00:35:17,335 --> 00:35:19,335 Look, |-- I have told you what I can. 733 00:35:19,335 --> 00:35:21,835 Uh, my kids are coming back from school 734 00:35:21,835 --> 00:35:24,205 and I just gotta go, so I'm-- I'm sorry... 735 00:35:24,205 --> 00:35:26,375 - No, please, Laura. - Please! 736 00:35:26,875 --> 00:35:28,625 Please! Please just help me. 737 00:35:28,625 --> 00:35:30,455 I can't keep living like this, please! 738 00:35:30,455 --> 00:35:31,205 Laura! 739 00:35:31,205 --> 00:35:32,875 [beeping as call disconnects] 740 00:35:35,375 --> 00:35:38,125 [bubbfing] 741 00:35:39,505 --> 00:35:42,875 [printer clicking and whirring] 742 00:35:54,205 --> 00:35:55,835 This is Floramae King. 743 00:35:55,835 --> 00:35:58,955 My daughter Paula just played me your podcast. 744 00:35:59,205 --> 00:36:01,455 You changed my words around, and I... 745 00:36:01,545 --> 00:36:04,665 I don't want that family to hear me say those things. 746 00:36:04,755 --> 00:36:07,375 - They were so angry last time. - [man 1] My friend refuses 747 00:36:07,375 --> 00:36:10,335 to tell me where it came from, like he is scared. 748 00:36:10,335 --> 00:36:13,205 [woman 1] The last we heard was she's in a secure facility. 749 00:36:13,205 --> 00:36:15,045 [man 2] Aliens are comin', and they want to destroy... 750 00:36:15,045 --> 00:36:17,955 [woman 2] Eight months after, we received this black rock. 751 00:36:17,955 --> 00:36:19,625 The operations manager in Dubai received one... 752 00:36:19,665 --> 00:36:21,375 [man 3] My father believed the stone 753 00:36:21,375 --> 00:36:22,875 was an Omen sent from the dead. 754 00:36:22,875 --> 00:36:24,665 He won't tell me how he got it. 755 00:36:24,665 --> 00:36:26,835 [woman 3] We are all scared that we Will get one next. 756 00:36:26,835 --> 00:36:29,835 But why? What is this rock? What does it want? 757 00:36:30,835 --> 00:36:33,005 [man 2] Every civilization has an end, and this is ours! 758 00:36:33,665 --> 00:36:34,915 [man 2] Are you listening to me? 759 00:36:35,545 --> 00:36:38,205 [montage of voices and email notifications] 760 00:36:40,205 --> 00:36:42,165 [man 4] You have to stop this podcast! 761 00:36:42,335 --> 00:36:44,205 [interviewer] When did your grandfather receive the brick? 762 00:36:44,205 --> 00:36:46,705 [man 4] You're making it worse. The brick is spreading. 763 00:36:47,005 --> 00:36:48,795 We shouldn't be talking about this. 764 00:36:48,795 --> 00:36:50,335 [interviewer] Just a couple more minutes. 765 00:36:51,205 --> 00:36:55,835 Did your grandfather ever tell you how he received it 766 00:36:55,835 --> 00:36:58,255 or if someone gave it to him? 767 00:36:59,085 --> 00:37:00,255 [man 4] He refused. 768 00:37:00,915 --> 00:37:04,085 He said we wouldn't believe it. That he was ashamed. 769 00:37:04,415 --> 00:37:07,125 Other people talk about getting visions. 770 00:37:07,125 --> 00:37:11,295 Has your grandfather ever experienced anything like that? 771 00:37:11,625 --> 00:37:14,545 I told him I wouldn't tell anyone. 772 00:37:14,545 --> 00:37:16,625 I only called to warn you! 773 00:37:16,625 --> 00:37:19,085 I'm trying to understand what these bricks are, 774 00:37:19,875 --> 00:37:23,505 but you have to tell me what has happened. 775 00:37:26,585 --> 00:37:28,125 Let me help you. 776 00:37:28,545 --> 00:37:30,545 We can speak off the record. 777 00:37:30,755 --> 00:37:32,045 [faint traffic sounds] 778 00:37:33,085 --> 00:37:34,795 You won't record us? 779 00:37:36,835 --> 00:37:38,255 I won't record us. 780 00:37:40,205 --> 00:37:43,045 Okay... okay. 781 00:37:43,045 --> 00:37:46,045 We can talk, but not for long. 782 00:37:46,505 --> 00:37:48,755 [man breathing shakily] 783 00:37:49,835 --> 00:37:55,375 My grandfather has been having these visions, yes? 784 00:37:55,625 --> 00:37:57,665 [unsettling music playing] 785 00:37:58,255 --> 00:37:59,705 Many years ago, 786 00:38:00,165 --> 00:38:02,295 my grandfather had an affair 787 00:38:02,295 --> 00:38:05,295 and fathered a son with another woman. 788 00:38:06,045 --> 00:38:07,505 We never knew. 789 00:38:08,085 --> 00:38:09,505 Years later, 790 00:38:10,085 --> 00:38:13,125 he sees this woman at a shopping mall. 791 00:38:14,005 --> 00:38:18,705 She has her son, his son, with her. 792 00:38:19,545 --> 00:38:22,835 But the boy looks at him like a stranger. 793 00:38:24,545 --> 00:38:26,125 He never saw them again. 794 00:38:26,545 --> 00:38:28,955 [unsettling music continues] 795 00:38:29,625 --> 00:38:32,295 One night a few months ago, 796 00:38:32,665 --> 00:38:36,755 I found my grandfather in the dining room alone. 797 00:38:37,205 --> 00:38:41,795 I have never seen him look so frightened. 798 00:38:42,255 --> 00:38:44,915 He was whispering to an empty chair, saying, 799 00:38:44,915 --> 00:38:51,375 "I am sorry, I am sorry," over and over again. 800 00:38:52,205 --> 00:38:56,005 He told me that for weeks, every night, 801 00:38:56,005 --> 00:38:59,625 a young boy had sat eating dinner with us. 802 00:39:00,165 --> 00:39:03,455 Only my grandfather could see him. 803 00:39:04,455 --> 00:39:08,335 He believed it was his son haunting him. 804 00:39:11,205 --> 00:39:15,005 A few weeks ago, the boy stopped coming. 805 00:39:15,625 --> 00:39:17,335 The brick is gone. 806 00:39:17,955 --> 00:39:23,375 But my grandfather has changed. 807 00:39:25,125 --> 00:39:32,045 Like he has been replaced with something else. 808 00:39:36,625 --> 00:39:37,705 [man] Hello? 809 00:39:38,085 --> 00:39:39,955 Are you there? Hello? 810 00:39:40,085 --> 00:39:42,375 Um... yes, sorry. 811 00:39:43,915 --> 00:39:46,585 You said your grandfather's brick has disappeared. 812 00:39:46,585 --> 00:39:48,335 I told you, it's gone. 813 00:39:48,665 --> 00:39:51,255 And ever since, he's different. 814 00:39:51,755 --> 00:39:53,295 - [man sighs heavily] - Different how? 815 00:39:53,295 --> 00:39:55,705 There's nothing behind his eyes. 816 00:39:56,335 --> 00:39:58,665 - No soul. - Right. 817 00:39:59,005 --> 00:40:01,545 And now, my father has been getting sick. 818 00:40:01,545 --> 00:40:03,755 The same sick as my grandfather. 819 00:40:04,005 --> 00:40:05,665 He won't eat. Can't work. 820 00:40:05,665 --> 00:40:07,955 I'm so scared he's going to receive 821 00:40:07,955 --> 00:40:09,915 this object as well. 822 00:40:10,545 --> 00:40:12,375 Is he also getting visions? 823 00:40:12,375 --> 00:40:14,665 Yes. He is terrified. 824 00:40:14,665 --> 00:40:16,255 He knows what is coming. 825 00:40:16,255 --> 00:40:17,545 I could be next. 826 00:40:17,545 --> 00:40:19,545 Any of us could be next. 827 00:40:19,835 --> 00:40:22,085 It is spreading like a disease 828 00:40:22,085 --> 00:40:24,205 or an invasion. 829 00:40:24,835 --> 00:40:28,665 This is why it is dangerous to keep doing the podcast. 830 00:40:29,165 --> 00:40:31,005 Don't you understand? 831 00:40:33,005 --> 00:40:34,545 Nobody listens to me. 832 00:40:34,915 --> 00:40:37,125 I go to the police, to the doctors, 833 00:40:37,125 --> 00:40:38,375 to the government, 834 00:40:38,375 --> 00:40:41,455 but they all tell me I'm crazy. 835 00:40:43,415 --> 00:40:46,705 Do you think I am crazy? 836 00:40:47,835 --> 00:40:49,585 No, I don't. 837 00:40:51,005 --> 00:40:55,255 I think you're frightened and confused, 838 00:40:55,665 --> 00:40:57,915 and something is happening that you don't understand, 839 00:40:57,915 --> 00:41:02,505 and you and your family deserve the truth. 840 00:41:04,835 --> 00:41:06,045 Thank you. 841 00:41:07,875 --> 00:41:09,875 But I'm warning you. 842 00:41:10,505 --> 00:41:12,795 You have to stop what you're doing. 843 00:41:13,255 --> 00:41:14,705 You are in danger. 844 00:41:14,955 --> 00:41:16,455 What if the brick comes after you? 845 00:41:16,455 --> 00:41:17,835 I really don't think-- 846 00:41:17,835 --> 00:41:20,005 Please, end this now. 847 00:41:20,005 --> 00:41:22,255 That is all I am asking. 848 00:41:23,585 --> 00:41:25,125 [beeping as call disconnects] 849 00:41:26,295 --> 00:41:27,915 [unsettling music playing] 850 00:41:28,165 --> 00:41:31,375 [juicer roars] 851 00:41:33,085 --> 00:41:35,625 [rain pattering] 852 00:41:41,125 --> 00:41:43,755 [unsettling music playing] 853 00:42:43,835 --> 00:42:47,585 Mm-mm! Who's a lucky boy, Ian? 854 00:42:47,915 --> 00:42:50,165 Yeah, go on, go on! 855 00:42:51,585 --> 00:42:52,835 Eat it, Ian. 856 00:42:56,585 --> 00:43:00,455 [soft mechanical whirring] 857 00:43:09,295 --> 00:43:11,085 [faint gusting of wind] 858 00:43:12,335 --> 00:43:14,755 [insects faintly chirring] 859 00:43:15,835 --> 00:43:17,455 [laughs softly] 860 00:43:38,125 --> 00:43:42,545 [rapid rhythmic reverberation] 861 00:43:52,625 --> 00:43:54,005 [notification chimes] 862 00:43:58,415 --> 00:44:02,665 [slow, rhythmic percussion music playing] 863 00:44:03,415 --> 00:44:06,705 Hi. You've reached Scott Evans, Linguistics, at MIT. 864 00:44:06,955 --> 00:44:09,085 Leave a message and I'll get back to you. Cheers. 865 00:44:09,085 --> 00:44:09,835 [beep] 866 00:44:10,005 --> 00:44:11,085 [interviewer] Hey. 867 00:44:11,585 --> 00:44:15,125 Remember my crazy little brick story? 868 00:44:15,915 --> 00:44:19,125 Well, it's blowing up, and, uh, 869 00:44:19,625 --> 00:44:23,795 I've got some scans I would like you to take a look at. 870 00:44:25,085 --> 00:44:29,795 It's, uh... it's pretty wild, so, open mind, okay? 871 00:44:30,875 --> 00:44:33,255 Let me know. Speak soon. 872 00:44:36,795 --> 00:44:38,755 [deeply inhales, exhales] 873 00:44:40,085 --> 00:44:43,705 [rhythmic percussion music continues, faster] 874 00:44:49,125 --> 00:44:52,085 [eerie, unsettling music] 875 00:45:02,585 --> 00:45:04,505 [faint sounds of storm] 876 00:45:07,505 --> 00:45:09,505 [printer thunking and whirring] 877 00:45:11,005 --> 00:45:14,835 [Scott] Okay. What the hell am I looking at? 878 00:45:15,205 --> 00:45:16,835 Where did you get these from? 879 00:45:16,875 --> 00:45:18,415 [interviewer] An art collector. 880 00:45:19,045 --> 00:45:20,375 What do you think? 881 00:45:21,125 --> 00:45:22,875 [Scott] It's not a language I recognize. 882 00:45:22,875 --> 00:45:24,255 [interviewer] And? 883 00:45:24,665 --> 00:45:27,255 [Scott] Linguistically speaking, they're quite... 884 00:45:27,705 --> 00:45:28,835 unique. 885 00:45:29,125 --> 00:45:31,005 - [interviewer] But? - [Scott] Listen. 886 00:45:31,085 --> 00:45:33,505 Are you quite sure your man the art collector-- 887 00:45:33,505 --> 00:45:35,205 - [interviewer] Klaus. - [Scott] Right. 888 00:45:35,205 --> 00:45:37,455 Klaus the art collector. 889 00:45:37,835 --> 00:45:39,625 Are you quite sure he's not having you on? 890 00:45:39,955 --> 00:45:41,125 [interviewer] What do you mean? 891 00:45:41,125 --> 00:45:42,705 [Scott] Oh, come on. 892 00:45:42,955 --> 00:45:45,545 It wouldn't be the first time somebody made something up 893 00:45:45,545 --> 00:45:47,625 for a bit of notoriety, would it? 894 00:45:48,085 --> 00:45:50,295 Have you even seen one of these bricks? 895 00:45:51,165 --> 00:45:54,375 Not personally, but I've got photographs. 896 00:45:55,045 --> 00:45:56,415 [Scott, dubiously] Right. 897 00:45:57,375 --> 00:45:58,795 These people... 898 00:46:01,375 --> 00:46:05,545 I believe they've all had an experience of some kind 899 00:46:05,545 --> 00:46:07,915 - related to this artifact. - [Scott] Mm-hm. 900 00:46:08,335 --> 00:46:13,795 Whether it's an object from Earth or somewhere else-- 901 00:46:14,415 --> 00:46:16,205 You're not serious! Listen-- 902 00:46:16,205 --> 00:46:18,295 I also found an article about a phenomenon 903 00:46:18,295 --> 00:46:20,045 that matches these bricks. 904 00:46:20,625 --> 00:46:23,205 I think the UK government was investigating this 905 00:46:23,205 --> 00:46:26,455 as far back as the '803, Scott. 906 00:46:26,455 --> 00:46:29,165 One article is hardly a government conspiracy. 907 00:46:29,255 --> 00:46:31,415 This is a good story. 908 00:46:31,875 --> 00:46:33,295 Could you just tell me about the language 909 00:46:33,295 --> 00:46:35,875 - on the scans, please? - [Scott sighs] 910 00:46:36,505 --> 00:46:38,705 It could be some sort of complex 911 00:46:38,705 --> 00:46:40,085 semantographic alphabet, 912 00:46:40,205 --> 00:46:44,415 but it feels untethered from any language I know of. 913 00:46:44,875 --> 00:46:47,415 What, like a completely unknown language? 914 00:46:47,705 --> 00:46:48,755 Not quite. 915 00:46:49,335 --> 00:46:51,795 You say each scan is different. 916 00:46:52,045 --> 00:46:56,085 Yeah. Well, I mean, clearly the same type of symbols, 917 00:46:56,085 --> 00:46:58,165 but each brick's symbols are unique. 918 00:46:59,795 --> 00:47:02,375 On the surface, it seems really random, 919 00:47:02,375 --> 00:47:06,375 but one theory is that the symbols are related 920 00:47:06,375 --> 00:47:08,795 to the person who received it. 921 00:47:09,335 --> 00:47:12,375 Like a personal data set. 922 00:47:13,255 --> 00:47:15,335 Klaus seemed to think so. He... 923 00:47:15,955 --> 00:47:18,705 He recognized symbols that meant something to him 924 00:47:18,835 --> 00:47:20,165 personally. 925 00:47:21,005 --> 00:47:22,335 At the time, I thought he was nuts, 926 00:47:22,335 --> 00:47:24,085 - but now, I might actually-- - Hang on. 927 00:47:24,205 --> 00:47:26,045 Even if this is what you think it is, 928 00:47:26,045 --> 00:47:29,665 some kind of alien language or data set or whatever, 929 00:47:30,125 --> 00:47:31,835 no university would touch it 930 00:47:31,835 --> 00:47:34,085 without some sort of authenticity test. 931 00:47:34,205 --> 00:47:37,545 Can you imagine the amount of conlangs we see every year? 932 00:47:37,835 --> 00:47:39,795 [bubbfing] 933 00:47:40,625 --> 00:47:43,375 I don't want you to make an idiot of yourself. 934 00:47:43,585 --> 00:47:45,795 What they did to you at The Journal was rubbish, but-- 935 00:47:45,795 --> 00:47:47,665 This has got nothing to do with that. 936 00:47:48,755 --> 00:47:49,665 No? 937 00:47:50,125 --> 00:47:51,835 This is nothing like David Langley. 938 00:47:51,835 --> 00:47:52,835 Isn't it? 939 00:47:53,255 --> 00:47:54,585 You believed he was guilty. 940 00:47:54,755 --> 00:47:57,205 He was guilty. He's a criminal. 941 00:47:57,505 --> 00:47:59,795 But you didn't background-check your source properly 942 00:47:59,795 --> 00:48:01,505 because you wanted to believe it, 943 00:48:02,205 --> 00:48:03,375 didn't you? 944 00:48:05,005 --> 00:48:08,085 You're right, Langley probably was guilty. 945 00:48:08,255 --> 00:48:10,125 But you didn't have the evidence to prove it. 946 00:48:10,125 --> 00:48:11,205 [scoffs] 947 00:48:12,045 --> 00:48:14,045 The public needed to know the truth. 948 00:48:14,045 --> 00:48:16,205 And you needed to be the one who told them. 949 00:48:19,165 --> 00:48:22,005 You know how much I respect you. 950 00:48:23,125 --> 00:48:25,005 But all I'm saying... 951 00:48:25,955 --> 00:48:27,545 Do you really believe this, 952 00:48:28,625 --> 00:48:30,665 or do you just want to believe it? 953 00:48:31,165 --> 00:48:32,875 [unsettling music playing] 954 00:48:34,335 --> 00:48:37,295 [shower running] 955 00:48:39,455 --> 00:48:41,955 [water draining] 956 00:48:48,295 --> 00:48:49,455 [sighs] 957 00:48:53,795 --> 00:48:54,875 [sighs] 958 00:48:57,625 --> 00:49:00,005 [rapid reverberating rhythm] 959 00:49:04,665 --> 00:49:06,085 [sighs] 960 00:49:07,165 --> 00:49:08,045 [soft voice] Knock-knock. 961 00:49:08,125 --> 00:49:09,545 [doorbell chiming] 962 00:49:11,045 --> 00:49:13,455 [water running] 963 00:49:14,375 --> 00:49:16,295 [chime sounds] 964 00:49:20,375 --> 00:49:22,835 [chime sounding] 965 00:49:25,375 --> 00:49:27,505 [audible breathing] 966 00:49:35,165 --> 00:49:36,625 [metal sliding] 967 00:49:47,165 --> 00:49:48,455 [audible breathing] 968 00:49:48,795 --> 00:49:49,795 [beep] 969 00:49:53,875 --> 00:49:55,545 [door opens] 970 00:49:56,255 --> 00:49:59,165 [wind howling softly] 971 00:50:02,205 --> 00:50:03,625 Hello? 972 00:50:07,045 --> 00:50:08,005 Hello? 973 00:50:08,755 --> 00:50:11,255 [dog barking] 974 00:50:22,875 --> 00:50:25,125 [unsettling music playing] 975 00:50:28,335 --> 00:50:32,665 [laughing softly] 976 00:50:34,835 --> 00:50:36,005 Jesus Christ. 977 00:50:47,335 --> 00:50:50,255 [unsettling music continues] 978 00:50:53,665 --> 00:50:55,255 [inhales] 979 00:51:08,045 --> 00:51:09,085 [exhales] 980 00:51:20,375 --> 00:51:22,165 [indistinct chatter on video] 981 00:51:23,335 --> 00:51:24,755 [woman] Sweetie, come over here. 982 00:51:24,955 --> 00:51:26,875 That's it. Come on, everybody. 983 00:51:27,005 --> 00:51:28,005 Cake time. 984 00:51:28,295 --> 00:51:30,125 [indistinct chatter, laughter] 985 00:51:30,585 --> 00:51:32,795 [party people in video] J‘ Happy birthday to you I 986 00:51:33,125 --> 00:51:35,545 J‘ Happy birthday to you I 987 00:51:36,085 --> 00:51:39,255 A“ Happy birthday Happy birthday 4“ 988 00:51:39,625 --> 00:51:42,875 J‘ Happy birthday to you I 989 00:51:43,585 --> 00:51:46,005 [woman] Blow out the candles. That's it. 990 00:51:46,455 --> 00:51:48,205 [cheering, laughing] 991 00:51:48,915 --> 00:51:51,045 You're a big nine-year-old now. 992 00:51:51,045 --> 00:51:53,125 [young interviewer] Mm-hm. Nine's my favorite number. 993 00:51:53,125 --> 00:51:54,795 It's gonna be the best year ever. 994 00:51:54,795 --> 00:51:57,415 I've wanted to be nine for so long. 995 00:51:57,545 --> 00:51:59,005 [interviewer's dad] What did you get for your birthday? 996 00:51:59,335 --> 00:52:01,545 Um, a remote-controlled car. 997 00:52:01,545 --> 00:52:03,505 - [dad] Yeah? - And a bike. 998 00:52:03,585 --> 00:52:07,295 And some other stuff like books and things that I have to have 999 00:52:07,295 --> 00:52:08,665 'cause they're good for you and make you smart. 1000 00:52:08,665 --> 00:52:10,705 [dad] Yeah, well, you're a very lucky girl, aren't you? 1001 00:52:11,205 --> 00:52:12,665 [young interviewer] And a black brick! 1002 00:52:13,085 --> 00:52:14,335 [dad] What do you mean, darling? 1003 00:52:14,335 --> 00:52:16,545 I got a black brick. It's really pretty. 1004 00:52:16,875 --> 00:52:19,505 [dad] A really pretty brick? Wow. 1005 00:52:19,915 --> 00:52:22,335 The birthday fairy was really generous, wasn't she? 1006 00:52:22,335 --> 00:52:23,755 - What do you say? - [young interviewer] Thank you! 1007 00:52:23,755 --> 00:52:26,085 Thank you, thank you! Thank you, thank you! 1008 00:52:26,085 --> 00:52:28,005 Thank you, thank-- 1009 00:52:29,125 --> 00:52:30,505 [audible breathing] 1010 00:52:30,795 --> 00:52:32,665 [dad] Hi, I'm unavailable right now. 1011 00:52:32,665 --> 00:52:34,795 Just leave a message and I'll get back to ya. 1012 00:52:34,795 --> 00:52:36,625 - [voicemail beeps] - Dad, uh-- 1013 00:52:37,335 --> 00:52:40,835 Someone just left a package at the door, and, um, 1014 00:52:41,085 --> 00:52:43,335 and there was a-- there was a video. 1015 00:52:43,875 --> 00:52:45,165 I'm just really confused. 1016 00:52:45,165 --> 00:52:47,705 Can you just call me when you get this, please? 1017 00:52:48,295 --> 00:52:52,335 [people in video] J” To you Happy birthday to you J“ 1018 00:52:52,705 --> 00:52:55,915 A“ Happy birthday Happy birthday 4“ 1019 00:52:56,335 --> 00:52:59,665 J‘ Happy birthday to you I 1020 00:53:00,335 --> 00:53:02,835 [mom] Blow out the candles. That's it. 1021 00:53:03,165 --> 00:53:05,085 [cheering, laughing] 1022 00:53:05,705 --> 00:53:07,705 [mom] You're a big nine-year-old now. 1023 00:53:07,875 --> 00:53:10,005 [girl] Mm-hm. Nine's my favorite number. 1024 00:53:10,005 --> 00:53:11,545 Gonna be the best year ever. 1025 00:53:11,545 --> 00:53:14,585 I've wanted to be nine for so long. 1026 00:53:16,085 --> 00:53:22,125 [unsettling music playing] 1027 00:53:40,165 --> 00:53:42,005 [Klaus] Oh, the podcaster. 1028 00:53:42,295 --> 00:53:44,125 Why are you ringing me, please? 1029 00:53:45,165 --> 00:53:46,915 I'm ringing because I need to know 1030 00:53:47,085 --> 00:53:48,625 if you're fucking with me. 1031 00:53:48,625 --> 00:53:49,625 I'm sorry? 1032 00:53:50,125 --> 00:53:52,205 What's happening? You seem very upset. 1033 00:53:52,205 --> 00:53:54,045 Yes, I'm very upset. 1034 00:53:54,045 --> 00:53:56,375 I want to know why I just received a symbol 1035 00:53:56,505 --> 00:54:00,165 from your volumetric scan in a fucking package 1036 00:54:00,455 --> 00:54:02,795 accompanying a video of me as a nine-year-old 1037 00:54:02,795 --> 00:54:05,165 where I say I received a black brick, 1038 00:54:05,165 --> 00:54:09,005 which makes me think you're fuckin' around, 1039 00:54:09,295 --> 00:54:11,165 trying to spook me for some reason. 1040 00:54:11,165 --> 00:54:12,875 I don't know what you're talking about. 1041 00:54:13,005 --> 00:54:15,375 A symbol? You have a brick? 1042 00:54:15,665 --> 00:54:16,705 You can't do this to me. 1043 00:54:16,705 --> 00:54:19,165 I will call the cops. 1044 00:54:19,585 --> 00:54:22,295 - I will ruin your gallery. - I'm doing nothing. 1045 00:54:22,295 --> 00:54:24,545 I'm at the playground with my grandchildren. 1046 00:54:24,545 --> 00:54:27,915 Please listen. I really don't know what you're talking about. 1047 00:54:27,915 --> 00:54:29,085 I'm telling you the truth. 1048 00:54:29,085 --> 00:54:31,375 I have no reason to lie to you. 1049 00:54:34,085 --> 00:54:37,705 You're starting to think this Klaus character 1050 00:54:37,705 --> 00:54:38,955 not so crazy, huh? 1051 00:54:38,955 --> 00:54:41,125 Be straight with me. Are these bricks real? 1052 00:54:41,125 --> 00:54:42,205 Yes. 1053 00:54:45,125 --> 00:54:47,455 How do you know if you're having these visions? 1054 00:54:48,755 --> 00:54:51,335 The bricks have really got under your skin, 1055 00:54:51,335 --> 00:54:52,875 haven't they? 1056 00:54:54,545 --> 00:54:56,505 You ask what is the difference 1057 00:54:56,505 --> 00:54:59,455 between these visions and reality. 1058 00:54:59,835 --> 00:55:01,585 I really don't know. 1059 00:55:02,545 --> 00:55:05,295 Depending on which way you look at it, 1060 00:55:05,915 --> 00:55:07,585 perhaps nothing. 1061 00:55:08,255 --> 00:55:12,205 Klaus, I want you to show me the brick. 1062 00:55:14,165 --> 00:55:15,665 Prove to me they're real. 1063 00:55:16,205 --> 00:55:18,625 Okay. Tomorrow. I can go to my-- 1064 00:55:18,625 --> 00:55:22,255 No. Not tomorrow, now. 1065 00:55:22,255 --> 00:55:23,875 I told you, I'm at a playground. 1066 00:55:24,125 --> 00:55:25,125 My granddaughter just-- 1067 00:55:25,125 --> 00:55:27,915 I'm sure the authorities would be interested 1068 00:55:27,915 --> 00:55:29,795 in checking the provenance certificates 1069 00:55:29,795 --> 00:55:31,205 of the artwork you sell. 1070 00:55:31,875 --> 00:55:33,375 I can make the call 1071 00:55:33,705 --> 00:55:36,295 and see just how interested they might be. 1072 00:55:36,875 --> 00:55:38,085 Are you threatening me? 1073 00:55:38,085 --> 00:55:39,545 Yes, I am. 1074 00:55:45,455 --> 00:55:47,835 You just have to help me, Klaus, please. 1075 00:55:50,295 --> 00:55:51,795 Give me 30 minutes. 1076 00:55:52,375 --> 00:55:54,165 [phone beeps] 1077 00:55:57,795 --> 00:56:00,585 [wind howling softly] 1078 00:56:10,005 --> 00:56:11,255 [beep] 1079 00:56:16,915 --> 00:56:17,915 Hello? 1080 00:56:18,045 --> 00:56:19,545 [wind howling softly] 1081 00:56:20,915 --> 00:56:23,415 If anyone's out there, I'm not scared. 1082 00:56:33,415 --> 00:56:35,795 [microwave humming] 1083 00:56:40,545 --> 00:56:41,755 [microwave beeping] 1084 00:56:42,045 --> 00:56:43,045 [vomiting] 1085 00:56:45,165 --> 00:56:46,085 [spits] 1086 00:56:46,375 --> 00:56:47,585 [coughs] 1087 00:56:48,955 --> 00:56:50,955 [water running] 1088 00:56:51,915 --> 00:56:54,295 [unsettling music playing] 1089 00:56:55,165 --> 00:56:57,415 [breathing shakily] Eat. 1090 00:56:58,375 --> 00:56:59,915 Eat. Come on, Ian. 1091 00:57:00,755 --> 00:57:03,585 [sighs] What is wrong with you, stupid turtle? 1092 00:57:04,005 --> 00:57:05,665 [filter bubbling] 1093 00:57:06,255 --> 00:57:08,705 [unsettling music continues] 1094 00:57:11,045 --> 00:57:12,835 [sighs] 1095 00:57:13,415 --> 00:57:17,005 [cell phone ringing] 1096 00:57:18,505 --> 00:57:20,585 Klaus, what the fuck took you so long? 1097 00:57:20,875 --> 00:57:24,125 [Klaus] I'm here in my vault. 1098 00:57:24,255 --> 00:57:25,295 - Just wait. - I haven't 1099 00:57:25,295 --> 00:57:27,085 seen the brick for so long, 1100 00:57:27,165 --> 00:57:28,335 but it looks how I remember. 1101 00:57:28,335 --> 00:57:29,955 Hold on, I need to record this. 1102 00:57:30,295 --> 00:57:34,295 After all these years, it feels the same. 1103 00:57:35,205 --> 00:57:36,795 That awful feeling. 1104 00:57:36,795 --> 00:57:38,085 You said you had a few bricks. 1105 00:57:38,085 --> 00:57:39,835 You've got-- you've got dozens. 1106 00:57:39,835 --> 00:57:43,205 I spent my life collecting, trying to understand, 1107 00:57:43,205 --> 00:57:45,335 but none of it matters now. 1108 00:57:47,045 --> 00:57:48,505 My brother is here. 1109 00:57:48,755 --> 00:57:50,625 [groaning] 1110 00:57:51,455 --> 00:57:52,455 What? 1111 00:57:53,005 --> 00:57:54,125 You can see him? 1112 00:57:54,125 --> 00:57:56,085 I can sense him. 1113 00:57:56,875 --> 00:57:58,205 He's here. 1114 00:57:58,665 --> 00:58:02,705 And this sound, all I can hear is this sound. 1115 00:58:03,295 --> 00:58:04,505 [groaning] 1116 00:58:04,505 --> 00:58:06,205 Klaus, I can't see. 1117 00:58:06,205 --> 00:58:08,505 You need to show me what is happening. 1118 00:58:09,505 --> 00:58:11,915 Please, stop, stop, stop! 1119 00:58:12,505 --> 00:58:13,795 What are you doing? 1120 00:58:14,205 --> 00:58:16,705 It has to end. Yes, it must. 1121 00:58:16,705 --> 00:58:18,755 Klaus, can-- can you hear me? 1122 00:58:18,755 --> 00:58:20,625 Pick up the phone. 1123 00:58:20,875 --> 00:58:24,795 [groaning, thudding] 1124 00:58:31,205 --> 00:58:32,005 [groans] 1125 00:58:32,335 --> 00:58:34,625 [unsettling music continues] 1126 00:58:36,045 --> 00:58:36,835 [groaning] 1127 00:58:36,835 --> 00:58:37,755 Klaus. 1128 00:58:38,165 --> 00:58:40,085 There's nothing... 1129 00:58:41,375 --> 00:58:43,085 [bubbling, squelching] 1130 00:58:43,705 --> 00:58:45,045 Oh my god. 1131 00:58:45,545 --> 00:58:47,125 [rustling] 1132 00:58:47,875 --> 00:58:49,375 [phone beeps] 1133 00:58:50,455 --> 00:58:51,455 Fuck. 1134 00:58:52,125 --> 00:58:53,415 [audible breathing] 1135 00:58:54,165 --> 00:58:56,205 [phone ringing] 1136 00:58:56,375 --> 00:58:57,755 [female voice] The number you have dialed 1137 00:58:57,755 --> 00:58:59,205 is currently unavailable. 1138 00:58:59,505 --> 00:59:01,705 Please leave a message and try again. 1139 00:59:02,835 --> 00:59:05,585 The number you have dialed is currently unavailable. 1140 00:59:06,005 --> 00:59:07,705 Please leave a message and try again. 1141 00:59:08,415 --> 00:59:10,375 [audible breathing] 1142 00:59:10,665 --> 00:59:13,665 I can sense him. He's here. 1143 00:59:14,205 --> 00:59:17,505 And this sound, all I can hear is this sound. 1144 00:59:17,505 --> 00:59:19,455 Welcome to Beyond Believable. 1145 00:59:19,455 --> 00:59:21,085 [overlapping chatter] 1146 00:59:21,795 --> 00:59:23,335 I believe my life is in danger. 1147 00:59:23,335 --> 00:59:26,005 [woman] But why? What is this rock? What does it want? 1148 00:59:26,255 --> 00:59:29,255 [Klaus] Trying to understand, but none of that matters now. 1149 00:59:29,255 --> 00:59:30,255 [man] Are you listening to me? 1150 00:59:30,255 --> 00:59:31,505 [interviewer] What happened... 1151 00:59:31,505 --> 00:59:33,585 in Klaus Lang's art vault? 1152 00:59:33,585 --> 00:59:34,955 Imam Every civilization has... 1153 00:59:35,005 --> 00:59:36,585 Thank you, thank you! 1154 00:59:36,585 --> 00:59:39,045 And was I the last person to speak to him alive? 1155 00:59:39,045 --> 00:59:40,545 [man] For fuck's sake. 1156 00:59:40,545 --> 00:59:43,205 [Scott] But it feels untethered from any language I know of. 1157 00:59:43,205 --> 00:59:45,255 [man] I only called to warn you. 1158 00:59:45,255 --> 00:59:47,165 [woman] Unlike anything I've ever seen before. 1159 00:59:47,165 --> 00:59:48,755 [overlapping chatter] 1160 00:59:49,005 --> 00:59:51,705 I have to continue this podcast. 1161 00:59:52,005 --> 00:59:53,415 I have to find the truth. 1162 00:59:53,505 --> 00:59:55,505 [Klaus] All I can hear is this sound. 1163 00:59:56,375 --> 01:00:00,125 [man] But my grandfather has changed. 1164 01:00:00,875 --> 01:00:03,875 Something terrible is coming. 1165 01:00:04,505 --> 01:00:05,665 Something... 1166 01:00:05,705 --> 01:00:07,415 [woman] But it was me it chose. 1167 01:00:07,705 --> 01:00:09,165 ...unbelievable. 1168 01:00:09,755 --> 01:00:13,625 [Beyond Believable theme music playing] 1169 01:00:14,955 --> 01:00:18,045 [cell phone ringing] 1170 01:00:18,795 --> 01:00:20,005 [sighs] 1171 01:00:21,005 --> 01:00:22,005 Dad? 1172 01:00:22,255 --> 01:00:23,915 [woman] Ah, sorry, no. 1173 01:00:24,295 --> 01:00:25,415 Is it too early? 1174 01:00:25,415 --> 01:00:26,415 Who is this? 1175 01:00:26,705 --> 01:00:28,165 Shiloh Lowden. 1176 01:00:29,545 --> 01:00:32,005 You wanted to chat about my article from yonks ago. 1177 01:00:32,005 --> 01:00:33,705 Yeah, um... [clears throat] 1178 01:00:33,795 --> 01:00:36,585 Yeah, thank you, uh, for calling me back. 1179 01:00:36,585 --> 01:00:37,505 Um... 1180 01:00:38,255 --> 01:00:41,585 Sorry, I've just had a pretty weird couple of days. 1181 01:00:42,045 --> 01:00:43,505 I can imagine. 1182 01:00:43,955 --> 01:00:45,705 I listened to your last episode. 1183 01:00:46,085 --> 01:00:48,295 You listen to my podcast? 1184 01:00:49,205 --> 01:00:50,625 I did my research. 1185 01:00:51,375 --> 01:00:52,255 Yeah, um... 1186 01:00:52,255 --> 01:00:53,165 [clears throat] 1187 01:00:53,165 --> 01:00:54,085 Right. 1188 01:00:54,625 --> 01:00:57,205 Then you would know that I think 1189 01:00:57,205 --> 01:00:59,955 what you wrote back in 1988 1190 01:00:59,955 --> 01:01:02,705 and what I'm investigating are the same thing. 1191 01:01:03,165 --> 01:01:08,375 Uh, I'm trying to find patterns to understand what's happening, 1192 01:01:08,795 --> 01:01:10,165 and I need to know what you know. 1193 01:01:10,755 --> 01:01:11,705 Right. 1194 01:01:12,085 --> 01:01:14,455 And I thought as a more experienced journalist, 1195 01:01:14,455 --> 01:01:16,545 you would be prepared to share with me. 1196 01:01:17,705 --> 01:01:20,005 I'm not certain I know much that will help you, 1197 01:01:20,005 --> 01:01:21,955 but I'm happy to share. 1198 01:01:21,955 --> 01:01:26,505 Great. Uh, please tell me about the article. 1199 01:01:27,665 --> 01:01:29,955 Well, back when I was working at the Chronicle, 1200 01:01:30,045 --> 01:01:32,455 I had a mate who worked in a hush-hush research department 1201 01:01:32,455 --> 01:01:34,205 at Oxford, government-funded, 1202 01:01:34,205 --> 01:01:36,755 something about international threats, terrorism. 1203 01:01:36,915 --> 01:01:39,125 I mean, this is back in the days of Russia, Reagan, 1204 01:01:39,125 --> 01:01:40,585 the decline of the West. 1205 01:01:41,085 --> 01:01:44,005 My paper would kill for any Cold War scoop. 1206 01:01:44,295 --> 01:01:46,415 So we're out drinking and I get him to tell me 1207 01:01:46,415 --> 01:01:47,875 about a study his team is doing 1208 01:01:47,875 --> 01:01:49,755 into this neurological illness 1209 01:01:49,755 --> 01:01:51,585 that had been detected around the world, 1210 01:01:51,795 --> 01:01:54,295 accompanied by these unexplained objects. 1211 01:01:54,915 --> 01:01:57,415 What did they suspect the objects were at the time? 1212 01:01:58,085 --> 01:01:59,835 The department had convinced themselves 1213 01:01:59,835 --> 01:02:01,045 it was the Russians, 1214 01:02:01,045 --> 01:02:03,375 absolutely besotted with the idea. 1215 01:02:03,585 --> 01:02:05,045 But you didn't think so? 1216 01:02:05,045 --> 01:02:06,875 My mate fed me a departmental memo 1217 01:02:06,875 --> 01:02:08,665 on the sly, and when I read it, 1218 01:02:08,665 --> 01:02:10,915 I mean, it seemed completely bonkers. 1219 01:02:11,255 --> 01:02:12,005 Why? 1220 01:02:12,375 --> 01:02:14,295 Well, the study claimed that 70% 1221 01:02:14,295 --> 01:02:16,625 of the affected people only developed symptoms 1222 01:02:16,625 --> 01:02:18,125 after hearing about this object, 1223 01:02:18,415 --> 01:02:20,755 whatever it was, from someone else. 1224 01:02:21,255 --> 01:02:24,125 You're talking about a disease spreading 1225 01:02:24,125 --> 01:02:25,955 through people talking about it? 1226 01:02:26,755 --> 01:02:28,335 It was the main line of investigation 1227 01:02:28,335 --> 01:02:30,085 the government was pursuing at the time, 1228 01:02:30,625 --> 01:02:33,625 a kind of viral disease that traveled through sound. 1229 01:02:34,375 --> 01:02:36,005 Now I know the Russians had a lot of tools 1230 01:02:36,045 --> 01:02:37,585 at their disposal, but I don't think even they 1231 01:02:37,585 --> 01:02:39,005 were capable of that. 1232 01:02:39,005 --> 01:02:41,005 Do you still have this memo? 1233 01:02:41,545 --> 01:02:43,255 Sadly, long lost. 1234 01:02:44,125 --> 01:02:46,545 What about your friend, the department source? 1235 01:02:47,165 --> 01:02:49,545 Posted to some faraway place. 1236 01:02:49,835 --> 01:02:50,795 But... 1237 01:02:51,205 --> 01:02:53,255 I did hear he got sick. 1238 01:02:53,955 --> 01:02:55,795 The same sort of sickness. 1239 01:02:56,255 --> 01:02:57,795 [unsettling music playing] 1240 01:02:57,795 --> 01:02:59,545 We lost touch. 1241 01:03:01,045 --> 01:03:02,795 Did you ever form an opinion 1242 01:03:02,795 --> 01:03:06,705 about this illness and these objects? 1243 01:03:07,205 --> 01:03:10,875 To be honest, I didn't think much of it back then. 1244 01:03:11,255 --> 01:03:13,335 Government jumping at shadows. 1245 01:03:14,375 --> 01:03:18,205 But now I've listened to your podcast, 1246 01:03:18,665 --> 01:03:20,915 it's clearly compelling stuff. 1247 01:03:21,665 --> 01:03:23,205 But if my article and your story 1248 01:03:23,205 --> 01:03:24,835 are the same thing, 1249 01:03:25,455 --> 01:03:27,165 you need to be careful. 1250 01:03:28,125 --> 01:03:29,415 What do you mean? 1251 01:03:30,165 --> 01:03:33,205 We have a duty to protect the public. 1252 01:03:33,505 --> 01:03:35,335 [unsettling music continues] 1253 01:03:35,665 --> 01:03:37,915 Not everything needs to be published. 1254 01:03:40,255 --> 01:03:41,545 Of course. 1255 01:03:42,505 --> 01:03:43,755 Thank you so much for your time. 1256 01:03:43,755 --> 01:03:45,415 I think I've got everything I need. 1257 01:03:46,165 --> 01:03:47,255 Good luck. 1258 01:03:48,955 --> 01:03:49,915 [phone thuds] 1259 01:03:50,295 --> 01:03:53,045 [audible breathing] 1260 01:03:53,415 --> 01:03:57,295 [unsettling music continues] 1261 01:04:10,045 --> 01:04:12,255 [man] Holy shit, one hell of an episode. 1262 01:04:12,255 --> 01:04:14,755 These numbers are nuts. Seriously exciting. 1263 01:04:15,045 --> 01:04:16,755 Can't wait for the next ep. Oh, well, listen! 1264 01:04:16,755 --> 01:04:18,205 And the publicity guys, 1265 01:04:18,875 --> 01:04:20,165 they want to know your schedule... 1266 01:04:20,165 --> 01:04:23,915 - [voice fades] - [unsettling music continues] 1267 01:04:33,625 --> 01:04:35,755 [Scott] Hey, [just wanted to check in. 1268 01:04:36,005 --> 01:04:37,125 ls everything all right? 1269 01:04:37,125 --> 01:04:39,125 [interviewer] Yeah. Why? 1270 01:04:39,875 --> 01:04:41,795 I listened to the new episode, 1271 01:04:41,795 --> 01:04:44,585 and you sounded... kind of messed up. 1272 01:04:44,585 --> 01:04:46,835 [laughs] Yeah, that was just, um, 1273 01:04:46,835 --> 01:04:48,665 dramatic license with podcasts. 1274 01:04:49,005 --> 01:04:51,455 Honestly, I am fine. 1275 01:04:51,625 --> 01:04:53,705 - Uh-huh. - Never been better. 1276 01:04:54,335 --> 01:04:55,955 - Right. 1277 01:04:57,415 --> 01:04:59,205 I'm not gonna stop, Scott. 1278 01:04:59,455 --> 01:05:02,295 This is finally a real story I've got. 1279 01:05:02,295 --> 01:05:04,545 I've got good numbers and people are really listening. 1280 01:05:05,005 --> 01:05:06,915 Yeah, look, I get that, but-- 1281 01:05:06,915 --> 01:05:09,375 There is something going on. 1282 01:05:10,165 --> 01:05:12,625 I feel like this story could be career-defining. 1283 01:05:13,205 --> 01:05:16,005 It's not that. I'm just, uh-- 1284 01:05:16,005 --> 01:05:19,505 What? You just think this story's bullshit, huh? 1285 01:05:19,835 --> 01:05:20,375 Well-- 1286 01:05:20,375 --> 01:05:21,835 You know, right from the start, 1287 01:05:21,835 --> 01:05:23,795 you hated this podcast. 1288 01:05:23,795 --> 01:05:25,955 Why--why do you always do this? Hmm? 1289 01:05:25,955 --> 01:05:29,125 That's unfair. I'm just worried about you. 1290 01:05:29,125 --> 01:05:31,165 Well, I don't need your fucking sympathy, 1291 01:05:31,165 --> 01:05:33,625 - I need your support. - I am trying to. 1292 01:05:33,625 --> 01:05:36,165 But you're making it really bloody hard. 1293 01:05:36,165 --> 01:05:38,005 Look, all these symbols 1294 01:05:38,005 --> 01:05:39,665 and videos in the middle of the night, 1295 01:05:39,665 --> 01:05:41,665 have you ever thought it might be someone 1296 01:05:41,665 --> 01:05:44,795 with a grudge trying to mess with you, hmm? 1297 01:05:45,045 --> 01:05:46,835 [unsettling music playing] 1298 01:05:47,415 --> 01:05:48,795 I don't see how. 1299 01:05:54,085 --> 01:05:56,955 [unsettling music continues] 1300 01:06:12,875 --> 01:06:14,665 [typing] 1301 01:06:15,255 --> 01:06:19,085 [unsettling music continues] 1302 01:06:27,375 --> 01:06:30,585 [pages rustle] 1303 01:06:34,705 --> 01:06:36,835 [whispering] 1304 01:06:37,625 --> 01:06:40,545 "Murder cannot be hid long. 1305 01:06:41,125 --> 01:06:43,125 A man's son may, but 1306 01:06:43,125 --> 01:06:44,505 in the end, the truth will out." 1307 01:06:44,915 --> 01:06:47,295 [unsettling music continues] 1308 01:06:48,585 --> 01:06:50,585 [pages rustle] 1309 01:06:54,205 --> 01:06:55,705 "Property of FK." 1310 01:06:56,125 --> 01:06:57,915 [unsettling music continues] 1311 01:06:58,295 --> 01:06:59,955 [indistinct chatter] 1312 01:07:00,415 --> 01:07:01,505 [dad] What do you mean, darling? 1313 01:07:01,505 --> 01:07:03,705 I got a black brick. It's really pretty. 1314 01:07:04,125 --> 01:07:06,415 [dad] A really pretty brick? Wow. 1315 01:07:06,795 --> 01:07:07,665 The birthday-- 1316 01:07:07,915 --> 01:07:09,585 [unsettling music continues] 1317 01:07:12,165 --> 01:07:13,665 [tapping key] 1318 01:07:21,295 --> 01:07:24,625 [unsettling music continues] 1319 01:07:41,665 --> 01:07:43,455 [audible breathing] 1320 01:07:46,335 --> 01:07:48,955 [phone ringing] 1321 01:07:52,665 --> 01:07:55,205 - [Floramae] Hello? - Is this fun for you? 1322 01:07:55,705 --> 01:07:58,835 - Who is this? - Fucking with me like this. 1323 01:07:59,205 --> 01:08:03,205 No! Uh, is this the lady who rang about the brick? 1324 01:08:03,205 --> 01:08:05,755 Did you know you worked for my family when we spoke? 1325 01:08:06,165 --> 01:08:08,915 - What? - Did you know? 1326 01:08:09,205 --> 01:08:12,205 I don't want to talk to you. I heard your podcast. 1327 01:08:12,205 --> 01:08:14,335 I didn't say those things like that. 1328 01:08:14,625 --> 01:08:16,255 You changed what I meant to say. 1329 01:08:16,255 --> 01:08:18,875 What is this, some sort of fucking revenge plot? 1330 01:08:19,255 --> 01:08:21,415 Payback for my family taking the brick? 1331 01:08:21,415 --> 01:08:23,875 It was you. You're the daughter? 1332 01:08:23,875 --> 01:08:26,005 Yes, I'm the daughter. Jesus. 1333 01:08:26,005 --> 01:08:29,835 You sent me the email. "The truth will out." 1334 01:08:29,835 --> 01:08:33,755 You're FK, Floramae King. You wanted me to find you. 1335 01:08:33,755 --> 01:08:35,415 I don't know what you're talking about-- 1336 01:08:35,415 --> 01:08:37,955 - You sent me the video. - What video? 1337 01:08:37,955 --> 01:08:39,625 The video of my fucking birthday. 1338 01:08:39,625 --> 01:08:41,125 What other video am I talking about? 1339 01:08:41,125 --> 01:08:43,625 [Paula] Stop harassing my mother. 1340 01:08:44,085 --> 01:08:45,755 Haughs] 1341 01:08:46,335 --> 01:08:49,005 Is this some kind of sick joke? 1342 01:08:49,165 --> 01:08:51,795 Your family is the one harassing me 1343 01:08:51,795 --> 01:08:53,955 over something that happened 20 years ago. 1344 01:08:53,955 --> 01:08:56,295 - Over a fucking brick! - Why are you calling us? 1345 01:08:56,295 --> 01:08:59,625 - You can't get away with this. - Get away with What, exactly? 1346 01:08:59,625 --> 01:09:03,165 Emails. Videos. Terrorizing me. 1347 01:09:03,415 --> 01:09:04,875 What are you talking about? 1348 01:09:05,335 --> 01:09:06,545 Haughs] 1349 01:09:06,545 --> 01:09:08,455 You've made me look like an idiot. 1350 01:09:09,005 --> 01:09:10,085 It's pathetic. 1351 01:09:10,295 --> 01:09:13,125 And if you don't stop harassing me, 1352 01:09:13,375 --> 01:09:15,955 - I'm gonna call the cops. - [Paula] Be my guest. 1353 01:09:16,255 --> 01:09:18,335 You're the people who stole our property. 1354 01:09:18,335 --> 01:09:21,205 Oh, you want an apology? Is that what you want? 1355 01:09:21,455 --> 01:09:22,455 No. 1356 01:09:23,045 --> 01:09:25,335 Well, then tell me what I can do to make you feel better 1357 01:09:25,335 --> 01:09:27,455 and get you out of my life. 1358 01:09:27,835 --> 01:09:29,295 You want some money? 1359 01:09:29,835 --> 01:09:31,875 That's how you solve everything, isn't it? 1360 01:09:32,045 --> 01:09:34,205 For God's sake, stop being so dramatic. 1361 01:09:34,205 --> 01:09:36,205 I've got money, you don't. 1362 01:09:36,205 --> 01:09:39,085 People like you always want something from people like me. 1363 01:09:39,085 --> 01:09:40,915 I don't like it, you don't like it, 1364 01:09:40,915 --> 01:09:42,505 but that is the way the world works. 1365 01:09:43,205 --> 01:09:45,505 [unsettling music continues] 1366 01:09:47,205 --> 01:09:48,375 You're right. 1367 01:09:49,335 --> 01:09:52,045 It's the way the world works. 1368 01:09:56,085 --> 01:09:58,125 And I was just a kid. I didn't have anything to do with 1369 01:09:58,125 --> 01:09:59,585 selling that brick. 1370 01:10:01,165 --> 01:10:04,005 [Paula] You told your parents a lie. 1371 01:10:05,295 --> 01:10:06,795 All those years ago. 1372 01:10:07,255 --> 01:10:08,875 It changed my life. 1373 01:10:09,505 --> 01:10:10,835 What are you talking about? 1374 01:10:11,295 --> 01:10:13,045 Even Mom thought I'd done it. 1375 01:10:13,335 --> 01:10:16,205 She just stood back and let your family take everything. 1376 01:10:16,335 --> 01:10:18,085 [child voice whispering] It was her. She did it. 1377 01:10:18,085 --> 01:10:22,455 Paula, I really don't know what you're talking about. 1378 01:10:22,795 --> 01:10:26,255 - You sabotaged my life. - What? 1379 01:10:26,705 --> 01:10:28,875 As soon as your parents paid for that scholarship, 1380 01:10:28,875 --> 01:10:29,955 you hated me. 1381 01:10:30,375 --> 01:10:32,705 You were jealous. Scared. 1382 01:10:33,335 --> 01:10:36,205 I was better than you, and your parents liked me. 1383 01:10:37,125 --> 01:10:39,545 You couldn't stand fighting for their attention. 1384 01:10:40,255 --> 01:10:41,955 You wanted to be special. 1385 01:10:43,005 --> 01:10:45,085 I don't know what you're talking about. 1386 01:10:47,205 --> 01:10:48,335 You do. 1387 01:10:49,835 --> 01:10:51,005 You need to stop. 1388 01:10:51,755 --> 01:10:54,125 Please stop. 1389 01:10:54,255 --> 01:10:55,545 [breathing shakily] 1390 01:10:55,755 --> 01:10:57,875 Stop what? 1391 01:10:58,375 --> 01:11:00,915 [unsettling music continues] 1392 01:11:02,295 --> 01:11:05,045 Nothing I've done gives you the right 1393 01:11:05,045 --> 01:11:07,835 to play this game with me. 1394 01:11:08,625 --> 01:11:10,295 You're sick. 1395 01:11:10,915 --> 01:11:12,455 Oh, fucking hell, 1396 01:11:12,455 --> 01:11:14,705 something terrible could happen. 1397 01:11:14,915 --> 01:11:16,415 [breathing shakily] 1398 01:11:16,755 --> 01:11:19,585 Something terrible has happened. 1399 01:11:20,335 --> 01:11:23,165 [unsettling music continues] 1400 01:11:28,125 --> 01:11:29,005 [sniffs] 1401 01:11:29,205 --> 01:11:30,875 I don't remember. 1402 01:11:32,955 --> 01:11:34,705 I really don't know what to tell you. 1403 01:11:36,205 --> 01:11:38,045 [audible breathing] 1404 01:11:38,625 --> 01:11:40,705 People like you feed off the world. 1405 01:11:41,755 --> 01:11:43,415 But one day you won't. 1406 01:11:43,795 --> 01:11:45,415 One day, you'll be gone. 1407 01:11:47,585 --> 01:11:49,955 This is your chance to put things right. 1408 01:11:50,455 --> 01:11:52,005 To tell the truth. 1409 01:11:55,295 --> 01:11:57,205 Don't call here again. 1410 01:11:57,795 --> 01:11:59,375 [phone beeps] 1411 01:12:03,455 --> 01:12:05,795 [phone ringing] 1412 01:12:19,375 --> 01:12:20,955 [dad] Hey, sweetie, I got your message. 1413 01:12:20,955 --> 01:12:23,915 What on earth are you talking about? A video? 1414 01:12:23,915 --> 01:12:25,295 I spoke to Floramae. 1415 01:12:25,295 --> 01:12:26,585 Who? 1416 01:12:27,545 --> 01:12:29,415 I know you stole the brick. 1417 01:12:30,085 --> 01:12:31,205 What brick? 1418 01:12:31,205 --> 01:12:33,205 The black brick. 1419 01:12:33,625 --> 01:12:35,085 When I was a kid. 1420 01:12:35,665 --> 01:12:37,085 [dad sighs] 1421 01:12:37,545 --> 01:12:39,125 We don't need to talk about this. 1422 01:12:40,915 --> 01:12:42,125 Tell me the truth. 1423 01:12:42,125 --> 01:12:45,125 Darling, look, it was a long time ago. 1424 01:12:45,125 --> 01:12:46,255 It doesn't matter. 1425 01:12:46,255 --> 01:12:48,335 That brick was some art thing. 1426 01:12:49,005 --> 01:12:51,255 The woman didn't know what she had in her hands. 1427 01:12:51,755 --> 01:12:54,165 - So you stole it? - We didn't steal anything. 1428 01:12:54,165 --> 01:12:55,505 She was our employee. 1429 01:12:55,505 --> 01:12:57,125 She found it on our property. 1430 01:12:57,125 --> 01:12:58,915 And then on your birthday, 1431 01:12:59,165 --> 01:13:00,835 you picked it up and thought it was yours. 1432 01:13:00,835 --> 01:13:01,835 A present. 1433 01:13:02,125 --> 01:13:03,295 And you weren't wrong. 1434 01:13:03,585 --> 01:13:04,955 It was ours. 1435 01:13:07,295 --> 01:13:08,915 You fired her, Dad. 1436 01:13:09,625 --> 01:13:10,665 [dad scoffs] 1437 01:13:11,585 --> 01:13:14,505 Why are you so upset? Her crazy kid knifed our furniture. 1438 01:13:14,505 --> 01:13:15,835 If that's not a fire able offense, 1439 01:13:15,835 --> 01:13:17,295 I don't know what is. 1440 01:13:18,915 --> 01:13:20,585 Why would she do that? 1441 01:13:21,125 --> 01:13:22,165 Who knows? 1442 01:13:22,585 --> 01:13:24,455 Jealousy? Attention? 1443 01:13:24,455 --> 01:13:26,375 How do you know it was her? 1444 01:13:27,165 --> 01:13:29,665 Well, you told us, sweetie. 1445 01:13:30,165 --> 01:13:31,455 [no audio] 1446 01:13:31,955 --> 01:13:34,045 You were probably too young to remember. 1447 01:13:35,335 --> 01:13:36,665 - [exhales shakily] What...? - I mean... 1448 01:13:37,125 --> 01:13:38,665 it was very brave of you to speak up 1449 01:13:38,665 --> 01:13:40,455 with a girl so violent. 1450 01:13:41,295 --> 01:13:42,835 You were so scared. 1451 01:13:43,205 --> 01:13:46,455 Um, no, that-that, uh, that can't be fight. 1452 01:13:46,455 --> 01:13:49,335 I did what anyone would do, and I protected us. 1453 01:13:52,125 --> 01:13:53,665 Tell me what happened. 1454 01:13:53,665 --> 01:13:54,755 [dad scoffs] 1455 01:13:54,955 --> 01:13:55,955 Why? 1456 01:13:56,335 --> 01:13:58,665 I want to understand, Dad, it's... 1457 01:13:58,665 --> 01:14:00,505 it's really important. 1458 01:14:03,335 --> 01:14:05,505 Floramae's kid was a nightmare. 1459 01:14:05,755 --> 01:14:07,955 As soon as we saw what she'd done to the furniture, 1460 01:14:07,955 --> 01:14:09,335 we called the police. 1461 01:14:09,665 --> 01:14:10,755 PoHce? 1462 01:14:10,755 --> 01:14:12,375 She was just a kid. 1463 01:14:12,375 --> 01:14:15,205 It was thousands of dollars of damage. 1464 01:14:15,795 --> 01:14:17,005 Thousands. 1465 01:14:18,455 --> 01:14:19,955 What did the cops do? 1466 01:14:21,205 --> 01:14:22,705 - But this was years ago. - Dad. 1467 01:14:23,835 --> 01:14:26,005 Tell me what the cops did. 1468 01:14:27,415 --> 01:14:29,755 They charged her with property damage. 1469 01:14:29,755 --> 01:14:30,875 But because she was so young, 1470 01:14:30,875 --> 01:14:32,755 it was a slap on the wrist, really. 1471 01:14:32,755 --> 01:14:34,335 She and her mother had to pay us back 1472 01:14:34,335 --> 01:14:35,955 for the damage done to the furniture. 1473 01:14:35,955 --> 01:14:38,205 And they didn't have any money, of course. 1474 01:14:38,205 --> 01:14:40,045 So, when the brick came along... 1475 01:14:40,045 --> 01:14:41,415 You took it. 1476 01:14:41,415 --> 01:14:43,835 It was the only object of value they had. 1477 01:14:44,375 --> 01:14:46,415 And with violent outbursts like that, we didn't feel 1478 01:14:46,415 --> 01:14:48,505 we could continue supporting a music scholarship. 1479 01:14:48,505 --> 01:14:51,955 I mean, what if she-- what if she hurt another student? 1480 01:14:52,505 --> 01:14:55,665 All of this over some furniture? 1481 01:14:55,665 --> 01:14:58,005 You don't understand how scary it was. 1482 01:14:58,755 --> 01:15:01,625 You were terrified that she might hurt you. 1483 01:15:03,165 --> 01:15:06,255 And the dining table is my great-grandfather's. 1484 01:15:06,255 --> 01:15:07,795 It has emotional value. 1485 01:15:07,795 --> 01:15:10,125 We could never really fix the damage. 1486 01:15:12,295 --> 01:15:14,255 After everything we gave that kid... 1487 01:15:15,255 --> 01:15:17,665 We were glad to be rid of both of them. 1488 01:15:19,835 --> 01:15:21,295 Darling, look, I don't know why 1489 01:15:21,295 --> 01:15:22,835 you're bringing up such an unhappy memory. 1490 01:15:22,835 --> 01:15:24,835 Let's just-- let's just move on. 1491 01:15:28,415 --> 01:15:29,915 I think... 1492 01:15:30,505 --> 01:15:31,955 I think you... 1493 01:15:33,545 --> 01:15:35,585 I think you got it wrong. 1494 01:15:36,335 --> 01:15:37,505 What? 1495 01:15:40,755 --> 01:15:43,125 About the furniture. It wasn't Paula. 1496 01:15:44,415 --> 01:15:46,625 Sweetie, I don't want to hear about it. 1497 01:15:47,085 --> 01:15:48,665 [unsettling music playing] 1498 01:15:49,415 --> 01:15:51,085 I'm serious, Dad. 1499 01:15:51,415 --> 01:15:54,545 I said let's not talk about it, okay? 1500 01:15:54,545 --> 01:15:57,455 No more talk about the past and this ridiculous brick. 1501 01:15:57,455 --> 01:15:58,665 - Leave it alone. - Yeah, but I wanna talk 1502 01:15:58,665 --> 01:15:59,875 about it. 1503 01:16:00,665 --> 01:16:04,125 This brick just isn't some "art thing." 1504 01:16:04,415 --> 01:16:06,045 It's more than that. 1505 01:16:06,755 --> 01:16:08,455 It means something. 1506 01:16:08,875 --> 01:16:10,335 My podcast is helping-_ 1507 01:16:10,335 --> 01:16:11,835 Are you recording this?! 1508 01:16:12,705 --> 01:16:14,755 Turn that bloody thing off now. 1509 01:16:16,545 --> 01:16:17,705 - Why, Dad? - You need to stop 1510 01:16:17,705 --> 01:16:19,545 this rubbish, okay? 1511 01:16:20,335 --> 01:16:23,915 You need to heal, not drag up the past. 1512 01:16:24,835 --> 01:16:26,085 What's the plan? 1513 01:16:26,455 --> 01:16:30,545 Expose your family on some ridiculous podcast? 1514 01:16:31,705 --> 01:16:32,955 Christ. 1515 01:16:35,005 --> 01:16:36,125 I don't know. 1516 01:16:38,045 --> 01:16:39,875 All families have secrets. 1517 01:16:41,375 --> 01:16:43,125 And they should stay that way. 1518 01:16:44,585 --> 01:16:46,005 Understood? 1519 01:16:46,205 --> 01:16:47,705 [phone beeps] 1520 01:16:48,255 --> 01:16:51,455 [unsettling music playing] 1521 01:16:52,255 --> 01:16:54,835 [audible breathing] 1522 01:17:18,255 --> 01:17:20,915 [audible breathing] 1523 01:17:23,665 --> 01:17:26,505 [dramatic music playing] 1524 01:18:05,955 --> 01:18:07,415 Kid was a nightmare. 1525 01:18:07,665 --> 01:18:09,665 As soon as we saw what she'd done to the furniture, 1526 01:18:10,085 --> 01:18:11,415 we called the police. 1527 01:18:14,585 --> 01:18:16,545 [interviewer] About the furniture. It wasn't Paula. 1528 01:18:16,835 --> 01:18:18,665 [interviewer breathing shakily on recording] 1529 01:18:19,165 --> 01:18:21,705 [dad] Sweetie, I don't want to hear about it. 1530 01:18:54,005 --> 01:18:56,545 [audible breathing] 1531 01:18:59,915 --> 01:19:01,205 [gasps] 1532 01:19:02,005 --> 01:19:03,335 [groans] 1533 01:19:04,455 --> 01:19:06,005 [breathing shakily] 1534 01:19:06,705 --> 01:19:08,005 [groans] 1535 01:19:09,625 --> 01:19:10,835 [groaning] 1536 01:19:12,295 --> 01:19:13,835 [sobbing] 1537 01:19:14,255 --> 01:19:15,875 [whimpering] 1538 01:19:17,455 --> 01:19:18,835 [gasping] 1539 01:19:19,375 --> 01:19:20,835 [water running] 1540 01:19:21,045 --> 01:19:24,205 [spits, grunting] 1541 01:19:26,625 --> 01:19:27,795 [spHs,gasps] 1542 01:19:27,955 --> 01:19:29,335 [retching] 1543 01:19:32,125 --> 01:19:34,915 [gasping] 1544 01:19:40,045 --> 01:19:42,335 [gasping] 1545 01:19:47,255 --> 01:19:48,505 [gasping] 1546 01:19:50,455 --> 01:19:53,505 [unsettling music playing] 1547 01:20:01,875 --> 01:20:04,545 [gagging] 1548 01:20:17,585 --> 01:20:19,545 [audible breathing] 1549 01:20:55,085 --> 01:20:57,875 [audible breathing] 1550 01:21:02,205 --> 01:21:04,915 [items clattering] 1551 01:21:10,505 --> 01:21:14,955 [rapidly reverberating rhythm] 1552 01:21:41,835 --> 01:21:43,295 [audible breathing] 1553 01:21:44,165 --> 01:21:47,375 [unsettling music playing] 1554 01:21:47,755 --> 01:21:49,165 [grunt, thud] 1555 01:21:49,295 --> 01:21:50,415 [bubbfing] 1556 01:21:50,705 --> 01:21:52,375 Hhud,bubeng] 1557 01:21:53,125 --> 01:21:54,295 [thud] 1558 01:21:55,125 --> 01:21:57,955 [thudding continues] 1559 01:22:00,375 --> 01:22:02,915 [grunting, panting] 1560 01:22:05,375 --> 01:22:06,625 [grunt, thud] 1561 01:22:06,875 --> 01:22:09,085 [panting] 1562 01:22:22,375 --> 01:22:25,045 [audible breathing] 1563 01:22:34,205 --> 01:22:36,205 [stool scrapes] 1564 01:22:39,795 --> 01:22:42,295 [audible breathing] 1565 01:22:47,205 --> 01:22:49,625 [items clanging] 1566 01:22:59,165 --> 01:23:00,295 [stool scrapes] 1567 01:23:01,165 --> 01:23:02,835 [items clattering] 1568 01:23:03,665 --> 01:23:06,415 [audible breathing] 1569 01:23:09,955 --> 01:23:11,795 [squelching sound] 1570 01:23:12,585 --> 01:23:14,255 [items clattering] 1571 01:23:15,375 --> 01:23:16,705 [audible breathing] 1572 01:23:18,125 --> 01:23:19,125 [cracking] 1573 01:23:19,585 --> 01:23:22,295 [bubbfing] 1574 01:23:38,205 --> 01:23:41,295 [bubbling, squelching] 1575 01:23:50,415 --> 01:23:51,585 [whimpers] 1576 01:23:51,915 --> 01:23:54,505 [audible breathing] 1577 01:24:22,755 --> 01:24:25,545 [audible breathing] 1578 01:24:39,295 --> 01:24:40,455 Hello. 1579 01:24:55,335 --> 01:24:57,375 [stool scrapes] 1580 01:25:00,875 --> 01:25:02,625 [stool scrapes softly] 1581 01:25:05,665 --> 01:25:06,835 [sighs] 1582 01:25:08,165 --> 01:25:11,085 [audible breathing] 1583 01:25:13,915 --> 01:25:15,255 [stool scrapes softly] 1584 01:25:28,165 --> 01:25:30,005 [taps recorder] 1585 01:25:43,375 --> 01:25:44,915 What are you? 1586 01:25:47,625 --> 01:25:49,875 Can you understand me? 1587 01:25:55,165 --> 01:25:56,665 I wanna know 1588 01:25:57,005 --> 01:25:58,085 why 1589 01:25:58,585 --> 01:26:00,005 you're here, 1590 01:26:00,585 --> 01:26:02,915 and what you want from me. 1591 01:26:05,295 --> 01:26:06,585 From us. 1592 01:26:14,005 --> 01:26:17,755 [recorder being crushed] 1593 01:26:19,705 --> 01:26:21,415 [clattering] 1594 01:26:22,085 --> 01:26:24,875 [unsettling music playing] 1595 01:26:26,835 --> 01:26:28,505 [audible breathing] 1596 01:26:29,005 --> 01:26:29,875 [beep] 1597 01:26:30,165 --> 01:26:34,335 [soft mechanical whirring] 1598 01:26:41,455 --> 01:26:43,085 [panting] 1599 01:26:44,375 --> 01:26:48,545 [tense music playing] 1600 01:26:58,545 --> 01:27:02,045 [panting, whimpering] 1601 01:27:03,795 --> 01:27:06,705 [gasping] 1602 01:27:14,005 --> 01:27:16,705 [whimpering] 1603 01:27:17,875 --> 01:27:20,005 [tree creaking] 1604 01:27:33,455 --> 01:27:34,375 Shit. 1605 01:27:34,375 --> 01:27:37,585 [panting] 1606 01:27:43,335 --> 01:27:44,165 Please. 1607 01:27:44,455 --> 01:27:47,835 [audible breathing] 1608 01:27:50,255 --> 01:27:51,505 The same. 1609 01:27:56,375 --> 01:27:58,375 Yes, we're the-- we're the same. 1610 01:27:59,125 --> 01:28:02,205 [panting, gasping] 1611 01:28:15,005 --> 01:28:17,045 - Are you gonna hurt me? - Are you gonna hurt me? 1612 01:28:18,835 --> 01:28:19,875 - Shit. - Shit. 1613 01:28:24,455 --> 01:28:25,455 [grunts] 1614 01:28:27,295 --> 01:28:30,755 [both grunting, panting] 1615 01:28:53,205 --> 01:28:56,125 [high-pitched, buzzing sound] 1616 01:29:05,665 --> 01:29:07,165 [soft footsteps] 1617 01:29:07,915 --> 01:29:10,795 [grunts, panting softly] 1618 01:29:16,795 --> 01:29:18,255 [grunts] 1619 01:29:25,085 --> 01:29:28,875 [water lapping softly] 1620 01:29:34,165 --> 01:29:36,625 [thunder rumbles] 1621 01:29:47,295 --> 01:29:49,335 [rocks clattering] 1622 01:30:24,545 --> 01:30:27,585 [audible breathing] 1623 01:30:30,205 --> 01:30:31,795 [soft music playing] 1624 01:30:36,375 --> 01:30:38,165 [interviewer's voice] I wanna tell you a story. 1625 01:30:38,335 --> 01:30:40,665 [unsettling music playing] 1626 01:30:42,625 --> 01:30:44,415 You might not believe it, 1627 01:30:45,375 --> 01:30:49,005 but that doesn't mean it isn't true. 1628 01:30:53,835 --> 01:30:55,955 I need to tell it anyway. 1629 01:31:02,045 --> 01:31:04,005 I have a secret. 1630 01:31:07,335 --> 01:31:10,505 I'm the only one who can share it. 1631 01:31:14,085 --> 01:31:17,045 The only one who is willing. 1632 01:31:21,125 --> 01:31:23,045 And when I tell this story, 1633 01:31:24,045 --> 01:31:25,835 I will change everything. 1634 01:31:38,295 --> 01:31:40,005 All you have to do 1635 01:31:40,835 --> 01:31:42,085 is listen. 1636 01:31:44,625 --> 01:31:45,665 [taps recorder] 1637 01:31:46,125 --> 01:31:50,585 [soft music playing] 1638 01:31:52,205 --> 01:31:56,915 [moody song playing] 1639 01:33:56,835 --> 01:33:58,455 [song fades] 1640 01:33:59,415 --> 01:34:03,795 [unsettling music playing] 1641 01:34:06,255 --> 01:34:12,625 [rapid reverberating rhythm] 1642 01:34:25,295 --> 01:34:27,165 [reverberating rhythm intensifies]