1
00:01:11,039 --> 00:01:14,207
[instrumental music]
2
00:01:19,814 --> 00:01:21,481
Are you gonna come in?
3
00:01:21,616 --> 00:01:23,250
Or you gonna
stand there and drool?
4
00:01:23,383 --> 00:01:25,987
You've got a mouth on you.
5
00:01:26,119 --> 00:01:28,188
'What else is it good for?'
6
00:01:30,290 --> 00:01:32,426
Why don't you come in
and you'll find out?
7
00:01:32,961 --> 00:01:35,964
So what's your name, pretty?
8
00:01:36,096 --> 00:01:37,732
Call me whatever you like.
9
00:01:38,566 --> 00:01:41,869
I'm yours for tonight.
Courtesy of Santiago.
10
00:01:44,338 --> 00:01:46,674
Since you look
good enough to eat,
11
00:01:46,808 --> 00:01:49,276
I think I can call you...
12
00:01:51,579 --> 00:01:52,914
...Candy.
13
00:01:53,047 --> 00:01:55,883
[giggles]
14
00:01:56,017 --> 00:01:58,285
What makes you think I'm sweet?
15
00:02:02,356 --> 00:02:04,792
Now, why don't you
show it to me.
16
00:02:04,926 --> 00:02:06,293
Wow.
17
00:02:06,894 --> 00:02:10,330
[sighs]
Whatever you say, beauty.
18
00:02:10,464 --> 00:02:12,265
[giggles]
19
00:02:15,503 --> 00:02:18,372
Like a baby's arm
holding an apple, huh?
20
00:02:19,306 --> 00:02:21,909
About big enough for the birds,
I reckon.
21
00:02:22,043 --> 00:02:23,911
[groans]
What the...
22
00:02:24,045 --> 00:02:28,516
Just like cocks, power comes in
all different shapes and sizes.
23
00:02:28,650 --> 00:02:31,753
You name it.
Sex, money, class, politics.
24
00:02:31,886 --> 00:02:33,554
Or just the sheer will
to put the other man down
25
00:02:33,688 --> 00:02:35,355
and leave 'em bleeding
on the floor.
26
00:02:35,489 --> 00:02:37,525
But power
is nothing without respect.
27
00:02:37,659 --> 00:02:40,061
If they don't respect you,
sooner or later some cunt
28
00:02:40,193 --> 00:02:42,262
is gonna come along and take
that power away from you.
29
00:02:42,396 --> 00:02:44,565
[groans]
30
00:02:44,699 --> 00:02:47,135
[grunts]You!
31
00:02:47,267 --> 00:02:48,770
Fucking kill him.
32
00:02:48,903 --> 00:02:50,938
[groans]
33
00:02:54,609 --> 00:02:55,877
[grunts]
34
00:02:57,011 --> 00:02:58,980
[groans]
35
00:02:59,113 --> 00:03:01,049
So this is me. Name's Scarlett.
36
00:03:01,181 --> 00:03:02,884
London girl,
through and through.
37
00:03:03,017 --> 00:03:04,652
The big bastard is Nacho,
but don't lose
38
00:03:04,786 --> 00:03:06,921
any sleep over him,
he totally has it coming.
39
00:03:07,055 --> 00:03:08,756
[grunts]
40
00:03:08,890 --> 00:03:09,857
You're not real.
41
00:03:09,991 --> 00:03:11,358
This feel real enough?
42
00:03:12,160 --> 00:03:13,928
[groans]
43
00:03:14,762 --> 00:03:16,864
Oh, you dirty fucker.
44
00:03:19,133 --> 00:03:20,768
Oh, hello.
45
00:03:20,902 --> 00:03:22,770
[groans]
46
00:03:23,470 --> 00:03:25,006
Oh, no.
[gunshot]
47
00:03:25,139 --> 00:03:26,140
As you can probably tell
I've come
48
00:03:26,273 --> 00:03:28,142
a long way from Peckham.
49
00:03:28,275 --> 00:03:29,811
But I ain't done anything
to be ashamed of.
50
00:03:29,944 --> 00:03:31,512
[gunshot]
51
00:03:32,513 --> 00:03:33,581
[screams]
52
00:03:35,149 --> 00:03:36,084
Well...
53
00:03:36,216 --> 00:03:37,151
Fuck sake!
54
00:03:37,317 --> 00:03:39,187
Not much anyway.
55
00:03:39,319 --> 00:03:41,823
[rock music]
56
00:03:51,966 --> 00:03:54,769
Actually hang on a minute. I'm
getting way ahead of myself.
57
00:03:54,902 --> 00:03:57,270
To really understand
where this all started
58
00:03:57,404 --> 00:03:58,773
we have to go back a bit.
59
00:03:58,906 --> 00:04:00,908
[siren blaring]
60
00:04:06,313 --> 00:04:09,917
Back to when I met the man
who changed everything.
61
00:04:10,518 --> 00:04:12,987
No, not him.
That's just a mark.
62
00:04:15,189 --> 00:04:18,126
And not him either.
That's Adam.
63
00:04:18,258 --> 00:04:20,427
Think of him like
Fagin to me Artful Dodger.
64
00:04:20,561 --> 00:04:23,965
Wherever I could pinch, he took
his cut and watched my back.
65
00:04:24,098 --> 00:04:26,399
Now, that's my bestie,
Michelle.
66
00:04:26,634 --> 00:04:30,037
Alright, babe, let's go to work.
67
00:04:30,171 --> 00:04:32,240
If we saw an opportunity
we took it.
68
00:04:32,372 --> 00:04:34,709
Back then I had
fuck all to lose.
69
00:04:34,842 --> 00:04:37,578
[EDM music]
70
00:04:50,725 --> 00:04:53,895
No, I'm talking about the other
bloke in the background
71
00:04:54,028 --> 00:04:55,563
who I didn't even see coming.
72
00:04:57,932 --> 00:05:00,668
[music continues]
73
00:05:21,488 --> 00:05:23,390
[cell phone rings]
74
00:05:28,729 --> 00:05:29,897
Yeah.
75
00:05:32,233 --> 00:05:33,534
Okay.
76
00:05:34,869 --> 00:05:36,304
Was that Victor?
77
00:05:36,436 --> 00:05:39,439
We're all set. Charlie takes
delivery on Friday.
78
00:05:41,108 --> 00:05:43,644
[music continues]
79
00:06:01,729 --> 00:06:03,463
Hey, whoa, whoa.
80
00:06:03,598 --> 00:06:05,398
Let's not ruin the moment.
81
00:06:05,566 --> 00:06:07,902
I've been watching you work.
You got some nice moves.
82
00:06:08,035 --> 00:06:09,237
- What is this, a bust?
- No.
83
00:06:09,369 --> 00:06:10,470
Cops don't cut the hands
off the people
84
00:06:10,605 --> 00:06:12,506
they catch stealing from them.
85
00:06:15,375 --> 00:06:17,377
- I'm just kidding.
- So how's about you let me go?
86
00:06:17,511 --> 00:06:18,746
How's about I don't?
87
00:06:18,880 --> 00:06:20,413
Listen, my boyfriend's
over there
88
00:06:20,548 --> 00:06:22,049
and you do not want
to mess with him.
89
00:06:22,183 --> 00:06:25,286
So do yourself a favor
and piss off.
90
00:06:25,418 --> 00:06:26,888
You do have a sting
in your tail, don't you?
91
00:06:27,021 --> 00:06:29,090
Yeah, that's right.
So sling your hook.
92
00:06:29,223 --> 00:06:31,292
- He's not your boyfriend
- Oh, yeah?
93
00:06:31,826 --> 00:06:34,427
He's beneath you.
Anyone can see that.
94
00:06:34,562 --> 00:06:36,130
You are all charm, ain't ya?
95
00:06:37,365 --> 00:06:39,166
Now, how about you let me go?
96
00:06:40,635 --> 00:06:42,703
I think you owe me a drink.
97
00:06:44,772 --> 00:06:46,473
You really are a glutton
for punishment.
98
00:06:46,641 --> 00:06:48,441
Do I look like I give a shit?
99
00:06:51,012 --> 00:06:53,413
Vodka, straight up.
100
00:06:53,547 --> 00:06:55,650
Single malt scotch on the rocks.
101
00:07:00,988 --> 00:07:02,455
Thank you.
102
00:07:03,758 --> 00:07:06,794
[EDM music]
103
00:07:12,199 --> 00:07:13,701
You better drink that quick.
104
00:07:13,834 --> 00:07:15,468
'Cause when he sees you over
here, he'll be in your face
105
00:07:15,603 --> 00:07:17,605
with a broken bottle,
before you can blink.
106
00:07:17,738 --> 00:07:20,041
So listen to my eyes
and walk away.
107
00:07:21,075 --> 00:07:23,811
Why don't you walk away,
I'll take my chances.
108
00:07:23,945 --> 00:07:26,446
You got some bollocks on you,
I'll give you that.
109
00:07:26,948 --> 00:07:28,549
When you're down there
gettin your face
110
00:07:28,683 --> 00:07:30,151
stitched back on,
don't say I didn't warn you.
111
00:07:30,551 --> 00:07:33,354
Look, we can dance around this
all night, or we can just
112
00:07:33,486 --> 00:07:36,190
cut to the chance. I like you.
113
00:07:37,291 --> 00:07:38,759
Well, you can't have me.
114
00:07:38,893 --> 00:07:40,995
So put that in your pipe
and smoke it.
115
00:07:42,563 --> 00:07:44,065
Get yourself a new watch
while you're at it.
116
00:07:44,198 --> 00:07:45,833
That one's fucked.
117
00:07:47,068 --> 00:07:48,436
You're very observant.
118
00:07:48,569 --> 00:07:50,538
Oh, I have to be,
in my line, you know.
119
00:07:52,640 --> 00:07:54,108
Fuck, here he comes.
120
00:07:56,043 --> 00:07:57,545
What's going on here then?
121
00:07:57,745 --> 00:07:59,613
Are you bothering my girl?
122
00:08:00,948 --> 00:08:02,516
Here we go.
123
00:08:03,217 --> 00:08:04,952
Never a dull fucking moment.
124
00:08:05,086 --> 00:08:06,687
Will you excuse me, ladies?
125
00:08:06,821 --> 00:08:09,056
He's nobody, he was just asking
for time, alright?
126
00:08:09,757 --> 00:08:11,625
You hear that? You're nobody.
127
00:08:11,926 --> 00:08:13,394
You wanna know what time it is.
128
00:08:13,527 --> 00:08:15,997
It's time to fuck off, mate.
Go on.
129
00:08:16,130 --> 00:08:17,531
There's a good boy.
130
00:08:18,566 --> 00:08:21,502
[EDM music]
131
00:08:23,671 --> 00:08:25,539
Everything alright here, gents?
132
00:08:26,841 --> 00:08:29,744
We're bailing. You've attracted
enough attention for one night.
133
00:08:34,315 --> 00:08:36,217
Take care of it,
will you, Jimmy?
134
00:08:38,686 --> 00:08:40,955
Oi, oi. Not so fast.
135
00:08:42,289 --> 00:08:43,991
Are you sure you wanna do this?
136
00:08:45,826 --> 00:08:49,830
That's Rob McNaughton.
The future love of my life.
137
00:08:49,964 --> 00:08:54,235
Ex-marine, ex-con, excellent
in bed as it turned out.
138
00:08:54,368 --> 00:08:57,872
And oh, yeah,
extremely fucking dangerous.
139
00:09:00,941 --> 00:09:02,810
[grunts]
140
00:09:03,512 --> 00:09:06,280
Billy Baraka
a mercenary from Angola.
141
00:09:06,414 --> 00:09:08,315
Grew up fighting for freedom
in the civil war
142
00:09:08,449 --> 00:09:10,818
before fighting for cash
in the Congo.
143
00:09:10,951 --> 00:09:13,522
Teamed up with Rob
20 years ago.
144
00:09:13,654 --> 00:09:16,157
And they've had each others
backs every fucking since.
145
00:09:18,359 --> 00:09:20,561
Danny Oswald, ex-SAS.
146
00:09:20,694 --> 00:09:22,696
Served his time in the sandbox,
before going into
147
00:09:22,830 --> 00:09:26,067
the private sector and putting
his skills to better use.
148
00:09:26,200 --> 00:09:27,701
Namely, profit.
149
00:09:29,637 --> 00:09:31,806
He met Rob
in a South African jail.
150
00:09:31,939 --> 00:09:34,141
Been thick as thieves
for ten years now.
151
00:09:35,544 --> 00:09:37,111
[electricity crackling]
152
00:09:39,814 --> 00:09:42,149
These were
The Three Musketeers.
153
00:09:42,283 --> 00:09:43,951
"All for one, one for all."
154
00:09:44,085 --> 00:09:46,521
And anyone that fucked with
them, came a cropper.
155
00:09:46,654 --> 00:09:49,090
Think it over.
156
00:09:49,223 --> 00:09:52,126
Danny, I want to know
everything about her.
157
00:09:53,027 --> 00:09:55,596
Certainly know
how to choose 'em, mate.
158
00:09:55,729 --> 00:09:57,731
Choice has nothing
to do with it.
159
00:10:01,503 --> 00:10:02,703
Hi, there.
160
00:10:02,837 --> 00:10:04,105
Can I help you, darling?
161
00:10:04,271 --> 00:10:05,339
I'm looking for someone.
162
00:10:05,473 --> 00:10:06,907
Aren't we all?
163
00:10:07,041 --> 00:10:08,543
Aunt Nellie,
smartest woman I know.
164
00:10:08,676 --> 00:10:11,178
Mid-twenties, blonde hair,
blue eyes.
165
00:10:11,312 --> 00:10:12,581
That'll be Scarlett.
166
00:10:12,713 --> 00:10:14,549
She's over there
in the ring, love.
167
00:10:14,682 --> 00:10:16,917
And you must be Aunt Nellie,
with the right hook?
168
00:10:17,051 --> 00:10:19,920
Back in the day, love.
Back in the day.
169
00:10:20,054 --> 00:10:21,455
It's a nice place you got here.
170
00:10:21,590 --> 00:10:23,424
Some women buy hair salons
171
00:10:23,558 --> 00:10:24,959
I bought this place.
172
00:10:25,092 --> 00:10:26,528
It's got character.
173
00:10:26,660 --> 00:10:30,364
I've got character.
This place has rats.
174
00:10:30,965 --> 00:10:35,102
Scarlett, there's a young fellow
over here looking for you.
175
00:10:42,943 --> 00:10:45,746
Jesus, young one.
How many times.
176
00:10:45,913 --> 00:10:48,282
Keep your fucking guard up.
177
00:10:56,957 --> 00:10:58,392
How the hell did you find me?
178
00:10:58,527 --> 00:11:00,694
- I asked around.
- That's a bit stalkery.
179
00:11:00,828 --> 00:11:03,397
No, stalking would be
unwanted attention.
180
00:11:03,532 --> 00:11:05,032
Boyfriend, remember?
181
00:11:05,766 --> 00:11:07,368
You're still flogging that shit?
182
00:11:09,403 --> 00:11:10,905
[groans]
183
00:11:13,741 --> 00:11:16,343
We, uh, we haven't been
properly introduced.
184
00:11:16,477 --> 00:11:19,180
I'm Robert. Friends call me Rob.
185
00:11:19,313 --> 00:11:21,081
Scarlett.
186
00:11:21,715 --> 00:11:23,284
Like Scarlett O'Hara?
187
00:11:23,417 --> 00:11:24,852
My mum said I was born stubborn.
188
00:11:24,985 --> 00:11:26,220
[groans]
189
00:11:28,722 --> 00:11:30,925
When are you going to learn
to stay down, girl?
190
00:11:31,058 --> 00:11:32,426
Never.
191
00:11:34,195 --> 00:11:37,264
- Where you from?
- The US originally.
192
00:11:37,398 --> 00:11:38,999
But, uh, work keeps me overseas.
193
00:11:39,166 --> 00:11:40,535
Oh, yeah,
what work is that then?
194
00:11:40,669 --> 00:11:41,936
Supply and demand.
195
00:11:42,069 --> 00:11:43,771
Based out of the Canaries,
but, uh
196
00:11:43,904 --> 00:11:46,040
most of our product
comes from Africa.
197
00:11:46,173 --> 00:11:48,643
- You've ever been there?
- Never been anywhere.
198
00:11:48,776 --> 00:11:50,477
Oh, Africa is beautiful.
199
00:11:50,612 --> 00:11:52,413
But she'll challenge you
every step of the way.
200
00:11:52,547 --> 00:11:53,648
You like a challenge then?
201
00:11:53,781 --> 00:11:54,815
If it ain't worth a fight
202
00:11:54,949 --> 00:11:56,183
it ain't worth having.
203
00:11:56,317 --> 00:11:57,918
You sound like gangster.
204
00:12:00,454 --> 00:12:01,855
[groans]
205
00:12:04,491 --> 00:12:05,594
Do your worst.
206
00:12:05,726 --> 00:12:07,562
I can go all day.
207
00:12:07,696 --> 00:12:09,763
[pants]
Keep 'em coming.
208
00:12:09,897 --> 00:12:12,800
So what about you,
what's your game?
209
00:12:17,639 --> 00:12:19,373
Never let them see me coming.
210
00:12:23,944 --> 00:12:25,980
Not bad
for a skinny English girl.
211
00:12:26,113 --> 00:12:27,448
[laughs]
212
00:12:29,350 --> 00:12:32,019
So what about Friday night?
213
00:12:32,152 --> 00:12:33,787
[sighs]
214
00:12:33,921 --> 00:12:36,725
I told you, I can't.
215
00:12:36,857 --> 00:12:38,826
What's the story with you two,
anyway?
216
00:12:38,959 --> 00:12:40,528
I was going through some shit
and he helped me out.
217
00:12:40,662 --> 00:12:43,764
- So you feel like you owe him.
- Yeah, something like that.
218
00:12:43,897 --> 00:12:45,399
He's holding you back.
219
00:12:46,668 --> 00:12:48,536
Look, I appreciate the effort,
mate.
220
00:12:48,670 --> 00:12:50,672
But you're barking up
the wrong tree.
221
00:12:50,804 --> 00:12:52,339
Will I see you again?
222
00:12:53,642 --> 00:12:55,075
What do my eyes tell you?
223
00:12:57,845 --> 00:12:59,947
Don't get me wrong,
I was fucking tempted.
224
00:13:00,080 --> 00:13:01,849
But I ain't the kinda girl
who drops her knickers
225
00:13:01,982 --> 00:13:03,685
'cause some bloke gives her
the time of day.
226
00:13:04,118 --> 00:13:06,688
Time to pay a visit to the one
man I could always rely on.
227
00:13:06,820 --> 00:13:08,489
[gunfire on TV]
228
00:13:11,058 --> 00:13:12,993
[sighs]
You alright, lil' bro?
229
00:13:17,131 --> 00:13:18,399
Hey, Dave,
have you got any crisps?
230
00:13:18,533 --> 00:13:20,034
Uh, bottom cupboard.
231
00:13:20,167 --> 00:13:22,169
And get me a beer,
I'm dryer than a nun's chuff.
232
00:13:22,303 --> 00:13:24,872
Dave, my brother
from the same mother.
233
00:13:25,005 --> 00:13:27,308
Loves a curry, cheats at cards.
234
00:13:28,375 --> 00:13:29,711
[sighs]
235
00:13:29,843 --> 00:13:31,312
Cheers.
236
00:13:41,355 --> 00:13:42,590
I met a gangster today.
237
00:13:42,724 --> 00:13:44,491
[laughs]
Oh, yeah. Al Capone was it?
238
00:13:44,626 --> 00:13:46,293
I'm serious, you nob.
239
00:13:46,427 --> 00:13:47,861
A proper fucking gangster.
240
00:13:47,995 --> 00:13:49,496
He's desperate to get
in my knickers.
241
00:13:49,631 --> 00:13:52,266
Oh, too much information.
242
00:13:52,399 --> 00:13:53,768
Do you fancy him?
243
00:13:53,901 --> 00:13:55,537
- I don't know.
- Of course you fucking do.
244
00:13:55,670 --> 00:13:57,338
You want to be picking pockets
for that prick all your life?
245
00:13:57,471 --> 00:13:59,239
No fucking way.
246
00:13:59,973 --> 00:14:04,945
[sighs] Just ain't used to
someone being, you know...nice
247
00:14:05,312 --> 00:14:06,280
Makes me nervous.
248
00:14:06,413 --> 00:14:07,749
You ain't afraid of nothing.
249
00:14:07,881 --> 00:14:11,051
Just don't end up like mum
is all I'm saying.
250
00:14:14,288 --> 00:14:17,659
Well...I think I missed
my chance now.
251
00:14:17,792 --> 00:14:20,894
There's no point
stressing about it. [sighs]
252
00:14:23,531 --> 00:14:25,199
Alright, then, giz a go.
253
00:14:27,034 --> 00:14:28,369
Alright, keep going up there.
254
00:14:28,503 --> 00:14:29,436
That's it.
255
00:14:29,571 --> 00:14:31,405
[grunts]
Oh, yeah.
256
00:14:31,539 --> 00:14:34,007
Nice one. That's gotta hurt.
257
00:14:36,009 --> 00:14:37,512
Michelle, you ready?
258
00:14:37,645 --> 00:14:39,046
[mumbles]
259
00:14:39,179 --> 00:14:41,549
- Babe, what's wrong?
- I feel like shit.
260
00:14:41,683 --> 00:14:43,050
I think I'm coming down
with something.
261
00:14:43,183 --> 00:14:44,451
Oh, fuck.
You should take the night off.
262
00:14:44,586 --> 00:14:45,687
You're in no state to go out.
263
00:14:45,820 --> 00:14:47,254
I can't, he'll go mental.
264
00:14:47,388 --> 00:14:48,590
- You know what he's like.
- Well, fuck him.
265
00:14:48,723 --> 00:14:49,791
You're his best earner, but you
266
00:14:49,923 --> 00:14:51,425
ain't good to him like this.
267
00:14:51,559 --> 00:14:54,328
Be an angel will you
and bring some chicken soup.
268
00:14:54,461 --> 00:14:56,598
Of course, babe.
I'll see you later.
269
00:14:56,765 --> 00:14:58,932
- Careful.
- Always.
270
00:15:09,611 --> 00:15:12,514
Alright, I'm off out.
271
00:15:12,647 --> 00:15:14,616
Well, stay out of bother.
272
00:15:14,749 --> 00:15:16,984
And bring me back
something nice.
273
00:15:18,352 --> 00:15:19,521
Yeah, whatever.
274
00:15:20,522 --> 00:15:23,758
So there I was.
Back to the same old routine.
275
00:15:23,892 --> 00:15:25,593
But I couldn't get him
out of my head.
276
00:15:28,228 --> 00:15:30,832
Maybe if I hadn't been so
stubborn, so messed up.
277
00:15:30,964 --> 00:15:32,767
Or maybe I won't get
a chance like that again.
278
00:15:32,901 --> 00:15:34,268
It didn't matter.
279
00:15:34,401 --> 00:15:36,805
If nothing else, it inspired me
to make a change
280
00:15:36,937 --> 00:15:39,273
and take back control
of my life.
281
00:15:42,943 --> 00:15:43,878
(Adam)
'What you think this is,'
282
00:15:44,011 --> 00:15:45,145
'the fucking Ritz?'
283
00:15:45,279 --> 00:15:47,481
'Get to fucking work,
or get back on the streets'
284
00:15:47,615 --> 00:15:49,116
'where I found you.'
285
00:15:49,617 --> 00:15:51,218
You lazy bitch.
286
00:15:51,351 --> 00:15:53,020
What the fuck.
287
00:15:53,153 --> 00:15:55,723
Fuck! Adam, stop. Stop!
288
00:15:55,857 --> 00:15:57,692
Fuck!
289
00:15:57,826 --> 00:15:59,527
[up-tempo music]
290
00:16:00,093 --> 00:16:02,329
Adam, you're going to
fucking kill her.
291
00:16:02,764 --> 00:16:04,298
Adam! Argh!
292
00:16:10,505 --> 00:16:11,639
[cell phone buzzes]
293
00:16:14,742 --> 00:16:16,043
Yeah.
294
00:16:18,445 --> 00:16:19,514
Okay.
295
00:16:21,716 --> 00:16:22,951
- Rob.
- Huh?
296
00:16:23,083 --> 00:16:24,752
I don't know if you give a shit,
but...
297
00:16:24,886 --> 00:16:26,487
But what?
298
00:16:26,621 --> 00:16:29,156
You wanted to know everything
about the girl, right?
299
00:16:32,092 --> 00:16:33,628
Scarlett Monaghan.
300
00:16:33,962 --> 00:16:35,462
- There.
- Thank you.
301
00:16:39,333 --> 00:16:40,467
Hey.
302
00:16:42,570 --> 00:16:45,239
I didn't think
I'd see you again.
303
00:16:45,372 --> 00:16:46,708
I did.
304
00:16:48,208 --> 00:16:49,744
Doc, how's she doing?
305
00:16:49,878 --> 00:16:52,479
Two cracked ribs,
multiple cuts and bruises
306
00:16:52,614 --> 00:16:54,081
mainly to her own hands.
307
00:16:54,214 --> 00:16:55,617
She put up a good fight.
308
00:16:55,750 --> 00:16:57,619
But she won't say with who.
309
00:16:57,752 --> 00:16:59,219
Maybe she'll tell you.
310
00:17:02,657 --> 00:17:04,659
I already know.
311
00:17:04,792 --> 00:17:06,226
Listen to me.
312
00:17:07,996 --> 00:17:09,998
You're never going back there.
313
00:17:10,130 --> 00:17:11,566
Where am I gonna go?
314
00:17:12,065 --> 00:17:13,267
I can't go to Dave's,
if he sees me like this
315
00:17:13,400 --> 00:17:14,836
he'll break Adam's fucking neck.
316
00:17:14,969 --> 00:17:16,504
You care about that
piece of shit?
317
00:17:16,638 --> 00:17:18,006
No, I don't want my brother
to go to jail.
318
00:17:18,138 --> 00:17:19,574
Nobody's going to jail.
319
00:17:19,974 --> 00:17:22,510
Now, you gotta trust me.
320
00:17:22,644 --> 00:17:23,811
All my stuff's there and--
321
00:17:23,945 --> 00:17:25,445
Forget it.
Forget about your stuff.
322
00:17:25,580 --> 00:17:27,214
- We'll get you new stuff.
- What about Michelle?
323
00:17:27,347 --> 00:17:30,083
He'll never lay another finger
on her or anyone else.
324
00:17:31,553 --> 00:17:32,854
I guarantee it.
325
00:17:32,987 --> 00:17:34,321
[knock on door]
326
00:17:35,322 --> 00:17:36,423
Yo, babe.
327
00:17:39,092 --> 00:17:41,696
- Cooey.
- Who the fuck are youse?
328
00:17:42,195 --> 00:17:44,398
[electricity crackling]
329
00:17:46,701 --> 00:17:50,070
[up-tempo music]
330
00:17:50,203 --> 00:17:51,739
♪ Hey hey hey ♪♪♪
331
00:17:51,873 --> 00:17:53,173
Now...
332
00:17:54,174 --> 00:17:55,543
We just have to figure out
what we're gonna do
333
00:17:55,643 --> 00:17:57,077
about you, aren't we?
334
00:17:58,211 --> 00:18:00,414
[instrumental music]
335
00:18:03,952 --> 00:18:05,419
- Argh. Fuck.
- Shit. You okay?
336
00:18:05,553 --> 00:18:06,854
Yeah, don't stop.
337
00:18:08,121 --> 00:18:09,489
[pants]
338
00:18:11,091 --> 00:18:13,628
[instrumental music]
339
00:18:15,863 --> 00:18:17,464
[moans]
340
00:18:42,056 --> 00:18:44,826
Don't worry.
I don't charge by the hour.
341
00:18:44,959 --> 00:18:47,695
What? Oh, fuck, no.
342
00:18:48,997 --> 00:18:50,497
[sighs]
343
00:18:50,632 --> 00:18:53,233
My older brother Jack
gave it to me for my 18th.
344
00:18:55,737 --> 00:18:57,905
Two weeks later
he was shot dead in the street.
345
00:18:58,706 --> 00:19:00,675
I was standing next to him
when it happened.
346
00:19:01,208 --> 00:19:03,410
The only reason I'm alive
is 'cause he pushed me clear.
347
00:19:04,045 --> 00:19:05,412
That's how it got broken.
348
00:19:07,214 --> 00:19:09,751
- You've worn it ever since?
- Yeah.
349
00:19:10,384 --> 00:19:12,620
Reminds me of Jack
and what he did.
350
00:19:15,957 --> 00:19:17,592
Old habits die hard.
351
00:19:18,291 --> 00:19:20,227
We all have shit in our pasts.
352
00:19:21,228 --> 00:19:22,697
Mum called it fertilizer.
353
00:19:22,830 --> 00:19:24,065
Says it helps us grow.
354
00:19:24,197 --> 00:19:25,833
Your mom sounds
like a smart lady.
355
00:19:26,199 --> 00:19:27,769
The best.
356
00:19:27,902 --> 00:19:30,004
Except when it come to men.
357
00:19:30,138 --> 00:19:31,606
Your old man?
358
00:19:31,739 --> 00:19:32,874
He was a drunk.
359
00:19:34,042 --> 00:19:36,944
Just angry all the time.
360
00:19:37,078 --> 00:19:38,613
He would come home from the pub.
361
00:19:38,746 --> 00:19:42,617
Face like a beetroot,
stinking of beer and fags.
362
00:19:44,686 --> 00:19:46,386
Then he'd beat
the shit out of her.
363
00:19:47,387 --> 00:19:49,423
Me and my brother Dave
used to hide in my room.
364
00:19:49,991 --> 00:19:53,193
We'd still hear the yelling
and screaming from downstairs.
365
00:19:55,495 --> 00:19:57,899
Sometimes when I go to sleep
I can still hear it.
366
00:19:59,000 --> 00:20:00,333
Piece of shit.
367
00:20:01,836 --> 00:20:03,037
Where is he now?
368
00:20:03,171 --> 00:20:04,839
He's rotting in jail
where he belongs.
369
00:20:07,709 --> 00:20:10,745
A few years back,
he shot a security guard
370
00:20:10,878 --> 00:20:12,947
on a botched robbery.
Got 20 years for that.
371
00:20:14,148 --> 00:20:15,583
What a fuck up.
372
00:20:19,352 --> 00:20:21,421
You're the first person
I've ever told that to.
373
00:20:23,624 --> 00:20:26,293
I have to pee,
then you can fuck me again.
374
00:20:29,163 --> 00:20:30,430
[chuckles]
375
00:20:34,001 --> 00:20:37,304
[instrumental music]
376
00:20:38,005 --> 00:20:40,875
Days came and went,
bruises healed
377
00:20:41,374 --> 00:20:44,011
and me and Rob
got closer and closer.
378
00:20:44,812 --> 00:20:47,148
Anyone who's ever been in love,
will know exactly
379
00:20:47,280 --> 00:20:49,183
what I'm talking about.
380
00:20:49,316 --> 00:20:51,619
It's the best drug there is.
381
00:20:51,753 --> 00:20:54,922
And I was high
as a fucking kite.
382
00:20:56,124 --> 00:20:58,358
[instrumental music]
383
00:21:20,313 --> 00:21:22,150
[laughter]
384
00:21:22,282 --> 00:21:23,651
You know what I mean?
385
00:21:26,654 --> 00:21:28,556
I'm sorry,
they're my best friends.
386
00:21:30,323 --> 00:21:31,726
[tires screeching]
387
00:21:34,695 --> 00:21:36,030
[gunshots]
388
00:21:36,164 --> 00:21:37,464
Move!
389
00:21:38,599 --> 00:21:40,001
[gunfire]
390
00:21:41,235 --> 00:21:42,570
Robert.
391
00:21:43,805 --> 00:21:45,139
Move back.
392
00:21:45,273 --> 00:21:46,607
On me.
393
00:21:47,340 --> 00:21:48,810
[gunfire]
Move back.
394
00:21:49,610 --> 00:21:51,311
Stay behind me.
Stay behind me. Danny!
395
00:21:51,444 --> 00:21:53,214
[gunfire]
Move, mate. Move
396
00:21:53,346 --> 00:21:54,816
Baraka!
397
00:21:58,019 --> 00:22:01,022
[gun firing]
398
00:22:04,959 --> 00:22:06,561
Move, move. Shit!
399
00:22:06,694 --> 00:22:07,662
Get in.
400
00:22:07,795 --> 00:22:08,996
[groans]
401
00:22:09,864 --> 00:22:11,464
[gunshots]
402
00:22:15,136 --> 00:22:18,172
[gunfire]
403
00:22:18,306 --> 00:22:20,440
[upbeat music]
404
00:22:21,309 --> 00:22:22,777
[gunfire continues]
405
00:22:22,910 --> 00:22:25,079
[grunting]
406
00:22:31,319 --> 00:22:33,087
[gun firing]
407
00:22:36,023 --> 00:22:37,758
[gunfire continues]
408
00:22:44,397 --> 00:22:47,001
[upbeat music]
409
00:22:50,304 --> 00:22:52,139
[grunts]
410
00:22:54,041 --> 00:22:55,610
[gunshots]
411
00:23:01,048 --> 00:23:03,150
[grunts]
412
00:23:17,698 --> 00:23:18,833
[gunshots]
413
00:23:28,475 --> 00:23:30,410
And that's when I saw him
for the first time.
414
00:23:30,544 --> 00:23:31,946
The real Rob.
415
00:23:32,079 --> 00:23:33,147
The man who'd die for me,
416
00:23:33,281 --> 00:23:35,249
the man who'd kill for me.
417
00:23:35,383 --> 00:23:38,886
Not a word of a lie.
It really turned me on.
418
00:23:39,320 --> 00:23:40,788
[elevator bell dings]
419
00:23:42,556 --> 00:23:44,792
- For fuck sake, Rob
- You guys okay?
420
00:23:44,926 --> 00:23:45,993
- Yeah.
- Yeah.
421
00:23:46,127 --> 00:23:47,460
Danny, help me with this guy.
422
00:23:47,595 --> 00:23:49,096
- We're gonna use their car.
- Alright.
423
00:23:49,230 --> 00:23:50,598
Baraka, you take Scarlett
upstairs.
424
00:23:50,731 --> 00:23:52,266
- Okay.
- No. no. I don't want to go.
425
00:23:52,400 --> 00:23:54,467
Hey, hey, look,
you're gonna be fine
426
00:23:54,602 --> 00:23:57,271
you go with Baraka
while I clean up this mess okay?
427
00:23:57,405 --> 00:23:59,907
Look, you take this.
428
00:24:00,074 --> 00:24:01,509
Look at me.
429
00:24:01,642 --> 00:24:04,578
Hey, hey. I'm sorry.
430
00:24:04,712 --> 00:24:06,747
I never meant to put you
in any danger.
431
00:24:06,881 --> 00:24:09,116
If you're not here
when I get back...
432
00:24:14,789 --> 00:24:16,791
I'll guard her with my life.
433
00:24:20,027 --> 00:24:21,629
- Okay.
- Okay.
434
00:24:21,762 --> 00:24:23,331
So do you reckon Charlie's boys?
435
00:24:23,463 --> 00:24:25,866
No, this is too fucked up
even for Charlie.
436
00:24:27,467 --> 00:24:28,736
So what's the plan?
437
00:24:28,869 --> 00:24:31,038
The plan is,
we stick to the plan
438
00:24:31,172 --> 00:24:33,107
and get the fuck out of town.
439
00:24:33,240 --> 00:24:34,809
[engine revving]
440
00:24:35,242 --> 00:24:36,744
[door opens]
441
00:24:45,052 --> 00:24:46,220
[groans]
442
00:24:48,155 --> 00:24:49,657
Baraka!
443
00:24:50,624 --> 00:24:52,727
I sent him home.
444
00:24:52,860 --> 00:24:54,328
[chuckles]
445
00:24:54,462 --> 00:24:56,597
You actually stayed.
446
00:24:56,731 --> 00:24:58,833
You know I'm no
shrinking violet.
447
00:24:58,966 --> 00:25:02,470
Like I know you
fly close to the wind.
448
00:25:02,603 --> 00:25:04,672
That's part of the attraction
though, right?
449
00:25:05,940 --> 00:25:07,008
Yeah.
450
00:25:11,278 --> 00:25:13,881
Here, I kept it safe for you.
451
00:25:15,683 --> 00:25:17,051
- You hurt yourself.
- It's alright.
452
00:25:17,184 --> 00:25:18,619
No, let me take a look at that.
453
00:25:21,088 --> 00:25:22,223
Deep breath.
454
00:25:24,458 --> 00:25:26,027
Alright, hey, whoa, whoa.
455
00:25:26,160 --> 00:25:27,294
[sighs]
Oh, my God.
456
00:25:27,428 --> 00:25:29,497
You handled yourself
well tonight.
457
00:25:29,630 --> 00:25:31,699
But the real test comes
when you run out of bullets.
458
00:25:31,832 --> 00:25:33,300
I've been in a few fights.
459
00:25:33,434 --> 00:25:35,703
No, I'm not talking about
the boxing ring.
460
00:25:35,836 --> 00:25:37,705
I'm talking about a fight
till the death.
461
00:25:37,838 --> 00:25:39,473
Where anything within reach
is a weapon,
462
00:25:39,607 --> 00:25:40,908
you'll do whatever it takes
to stay alive.
463
00:25:41,042 --> 00:25:43,744
That's when you find out
who you really are.
464
00:25:43,878 --> 00:25:46,515
Here you go.
465
00:25:46,647 --> 00:25:48,883
So why don't you tell me
who you really are.
466
00:25:49,250 --> 00:25:51,952
Who those men were, who were
trying to kill us tonight.
467
00:25:52,086 --> 00:25:54,188
Oh, not us, just me.
468
00:25:57,291 --> 00:25:58,893
For this.
469
00:26:03,864 --> 00:26:05,499
Is that what I think it is?
470
00:26:05,633 --> 00:26:08,669
168 carats of it.
471
00:26:10,638 --> 00:26:12,406
And I thought you peddled dope.
472
00:26:12,541 --> 00:26:15,109
Did once, stole a few cars.
473
00:26:15,242 --> 00:26:16,944
Did a little gun running.
474
00:26:17,078 --> 00:26:18,879
Now I deal in diamonds.
475
00:26:21,382 --> 00:26:24,118
The most important thing to know
about the diamond trade
476
00:26:24,251 --> 00:26:26,887
is that it's dirty and corrupt.
477
00:26:28,289 --> 00:26:30,191
Everybody's out to fuck you.
478
00:26:30,324 --> 00:26:31,926
Now, all you can do
is have a code.
479
00:26:32,059 --> 00:26:35,029
Me, I won't knowingly deal
in conflict diamonds.
480
00:26:35,162 --> 00:26:37,164
But it's impossible to keep 'em
out of the mix.
481
00:26:37,298 --> 00:26:39,467
You think your jeweler
on Bond Street or Fifth Avenue
482
00:26:39,600 --> 00:26:41,268
really knows
where their rocks come from?
483
00:26:41,402 --> 00:26:44,772
No. Truth is
they don't wanna know.
484
00:26:44,905 --> 00:26:48,242
Now, 65% of the world's diamonds
comes from Africa.
485
00:26:48,375 --> 00:26:50,545
This one here...
486
00:26:50,678 --> 00:26:52,514
...was probably dug up
by some poor bastard
487
00:26:52,646 --> 00:26:54,982
slogging his guts out
in a ditch somewhere.
488
00:26:55,116 --> 00:26:58,486
Now, he finds it and he knows
it's worth a fortune.
489
00:26:58,752 --> 00:27:01,388
What's he gonna do?
Fly to Antwerp?
490
00:27:01,523 --> 00:27:04,658
No. So he takes
a big fucking risk
491
00:27:04,792 --> 00:27:07,328
shoves it up his ass
and he smuggles it out
492
00:27:07,461 --> 00:27:09,598
past the guards with machetes.
493
00:27:09,730 --> 00:27:11,165
Then he sells it on
to someone local
494
00:27:11,298 --> 00:27:12,633
for a few hundred bucks.
495
00:27:12,766 --> 00:27:14,135
And then that guy marks it up
and sells it on
496
00:27:14,268 --> 00:27:16,103
and so on and so on,
until it gets into the hands
497
00:27:16,237 --> 00:27:19,006
of a local warlord,
now that's where I come in.
498
00:27:20,808 --> 00:27:23,110
I deal with
the regional chiefs direct.
499
00:27:23,244 --> 00:27:25,846
And they are very shrewd
when it comes to business.
500
00:27:25,980 --> 00:27:28,182
You fuck with these guys
and they chop you into fish bait
501
00:27:28,315 --> 00:27:29,950
and feed you to the crocodiles.
502
00:27:30,084 --> 00:27:32,753
The rocks that I purchase
then go to Mumbai
503
00:27:32,887 --> 00:27:35,055
where they get cut and graded.
504
00:27:35,189 --> 00:27:38,359
And from there I sell
to my clients in the UK, China,
505
00:27:38,492 --> 00:27:41,028
Russia and the biggest client
of all...
506
00:27:41,162 --> 00:27:42,863
good ol' US of A.
507
00:27:42,997 --> 00:27:45,032
Where those rocks ends up
adorning the fingers and necks
508
00:27:45,166 --> 00:27:48,802
of movie stars, rap artists
and even a few royals.
509
00:27:48,936 --> 00:27:51,338
- That's pretty fucking cool.
- Yeah.
510
00:27:51,472 --> 00:27:52,873
It gets cooler.
511
00:27:53,007 --> 00:27:54,241
[chuckles]
512
00:27:54,643 --> 00:27:56,710
I picked up this rock
for 500,000.
513
00:27:56,844 --> 00:28:00,381
Within 24 hours
I got a call from Charlie.
514
00:28:00,515 --> 00:28:01,916
Who's that?
515
00:28:02,049 --> 00:28:07,221
Charlie is, uh...a legend
in the diamond trade.
516
00:28:07,354 --> 00:28:10,758
She drinks with drug lords
and dines with ex-presidents.
517
00:28:10,891 --> 00:28:12,627
- She?
- That's right.
518
00:28:12,760 --> 00:28:14,962
She can place a stone
with any buyer in the world
519
00:28:15,095 --> 00:28:17,765
from Saudi Princes
to Yakuza bosses.
520
00:28:17,898 --> 00:28:20,134
And she wants this rock.
521
00:28:20,267 --> 00:28:23,170
And she's made me an offer
that's well...
522
00:28:23,304 --> 00:28:25,105
...it's hard to refuse.
523
00:28:25,239 --> 00:28:26,941
How much?
524
00:28:27,074 --> 00:28:29,611
15 mill.
525
00:28:29,743 --> 00:28:31,580
And this is just a sample.
526
00:28:31,712 --> 00:28:33,881
Charlie wants a regular supply.
527
00:28:35,449 --> 00:28:37,952
- You can do that?
- Yeah.
528
00:28:38,085 --> 00:28:40,387
This is the deal
that changes everything.
529
00:28:41,722 --> 00:28:43,457
This is the deal
that gets us out.
530
00:28:44,892 --> 00:28:46,126
So what happens now?
531
00:28:46,260 --> 00:28:48,395
Well, now,
we do the trade with Charlie.
532
00:28:49,496 --> 00:28:50,764
You wanna come?
533
00:28:51,298 --> 00:28:53,200
- What can I do?
- Well, you could...
534
00:28:54,735 --> 00:28:55,936
Watch my back.
535
00:28:56,070 --> 00:28:57,805
Just make sure
you wear something, uh,
536
00:28:58,573 --> 00:28:59,807
attention grabbing.
537
00:29:00,040 --> 00:29:01,543
You want me to be a distraction?
538
00:29:01,676 --> 00:29:03,477
No, no. I want you to look hot.
539
00:29:04,278 --> 00:29:05,779
Mm, I'll give it a shot.
540
00:29:06,380 --> 00:29:07,748
Hand-off's in 19 hours.
541
00:29:07,881 --> 00:29:11,085
So until then we gotta sit
tight, keep this safe.
542
00:29:11,586 --> 00:29:14,355
Well, I could think of a few
things to pass the time.
543
00:29:15,557 --> 00:29:17,157
Scrabble and shit.
544
00:29:23,197 --> 00:29:26,233
[hip-hop music]
545
00:29:40,180 --> 00:29:42,816
Not what I expected from
an international crime queen.
546
00:29:42,950 --> 00:29:44,285
What is this place?
547
00:29:44,451 --> 00:29:46,920
When she's not peddling
million dollar diamonds
548
00:29:47,054 --> 00:29:49,658
Charlie runs a side hustle
in fine arts,
549
00:29:49,790 --> 00:29:52,026
strictly for the wealthiest
of clientele.
550
00:29:52,159 --> 00:29:53,294
Cushty.
551
00:29:55,597 --> 00:29:58,198
Wow! Blimey!
552
00:30:00,434 --> 00:30:01,835
This ain't too shabby.
553
00:30:02,336 --> 00:30:06,173
More carats in here
than Sainsbury's.
554
00:30:06,307 --> 00:30:09,877
And just, uh, be sure to keep
your fingers to yourself, okay?
555
00:30:10,010 --> 00:30:12,446
Best behavior, cross my heart.
556
00:30:12,580 --> 00:30:13,981
I'll let Victor know we're here.
557
00:30:14,114 --> 00:30:15,282
Thanks.
558
00:30:16,651 --> 00:30:18,018
Let's grab a drink.
559
00:30:19,019 --> 00:30:20,421
[indistinct chatter]
560
00:30:23,725 --> 00:30:25,292
- Robert.
- Hmm.
561
00:30:26,160 --> 00:30:27,895
Welcome.
562
00:30:28,028 --> 00:30:29,863
And you must be Scarlett.
563
00:30:29,997 --> 00:30:32,833
Yeah. Word travels fast.
564
00:30:32,966 --> 00:30:34,168
Scarlett, this is Victor.
565
00:30:34,301 --> 00:30:36,571
Charlie's second cousin,
twice removed.
566
00:30:36,705 --> 00:30:38,172
Ah, family business, yeah?
567
00:30:38,305 --> 00:30:41,842
We keep our friends close
and our family closer.
568
00:30:41,975 --> 00:30:45,346
Victor Resnick, ex-enforcer
for the Russian mob.
569
00:30:45,479 --> 00:30:46,548
Now, he works for Charlie.
570
00:30:46,681 --> 00:30:48,315
What about your enemies?
571
00:30:49,016 --> 00:30:52,353
We have no enemies.
Please follow me.
572
00:30:57,525 --> 00:31:00,595
Okay. Never forget.
573
00:31:03,230 --> 00:31:05,065
Wait. Come.
574
00:31:06,133 --> 00:31:08,235
Now, what do we have here?
575
00:31:08,503 --> 00:31:10,505
Hmm. A big boy, yeah.
576
00:31:11,004 --> 00:31:14,274
Easy boys. Any closer I'll have
to charge.
577
00:31:16,845 --> 00:31:17,945
Hey, Charlie.
578
00:31:18,078 --> 00:31:19,913
Charlie, looks like royalty,
579
00:31:20,047 --> 00:31:21,382
swears like a docker.
580
00:31:21,516 --> 00:31:23,450
Gentlemen, Scarlett.
581
00:31:23,585 --> 00:31:25,319
Please, come on in.
582
00:31:26,053 --> 00:31:27,622
Does everyone here know my name?
583
00:31:27,756 --> 00:31:30,759
Scarlett Monaghan,
born in Peckham, 1995.
584
00:31:30,891 --> 00:31:34,161
Nobody gets through these doors
that I don't know.
585
00:31:34,294 --> 00:31:37,832
There were armed,
but, uh, nothing else.
586
00:31:37,965 --> 00:31:42,169
Oh, my.
That's a big shiv, Baraka.
587
00:31:45,540 --> 00:31:47,675
Planning on taking scalps?
588
00:31:49,943 --> 00:31:52,312
Never know which way
the night is gonna go.
589
00:31:52,446 --> 00:31:55,416
You are so right.
590
00:31:55,550 --> 00:31:59,654
It seems we have some
trust issues to deal with.
591
00:31:59,788 --> 00:32:02,524
So, ladies, skedaddle.
592
00:32:02,657 --> 00:32:04,057
Go on.
593
00:32:06,260 --> 00:32:08,863
If I am going into business
with someone
594
00:32:08,996 --> 00:32:12,032
I like to know
who the fuck they are.
595
00:32:12,933 --> 00:32:15,870
And the best way is to ask
who they fuck.
596
00:32:16,303 --> 00:32:18,472
He doesn't need to wave a gun
in my face to get my attention
597
00:32:18,606 --> 00:32:19,574
if that's what you mean.
598
00:32:19,707 --> 00:32:21,341
[laughs]
599
00:32:22,811 --> 00:32:26,980
Oh, I like this girl, Rob.
She's a keeper.
600
00:32:33,353 --> 00:32:34,988
Do you trust him?
601
00:32:35,389 --> 00:32:36,658
Yes, I do.
602
00:32:37,257 --> 00:32:38,258
That's good.
603
00:32:38,392 --> 00:32:41,428
Trust is very hard to find
these days.
604
00:32:42,496 --> 00:32:44,097
And he respects me.
605
00:32:45,365 --> 00:32:46,433
Sweet.
606
00:32:48,969 --> 00:32:50,839
You see these ugly bastards?
607
00:32:51,071 --> 00:32:53,608
There's not one of them
wouldn't take a bullet for me
608
00:32:53,741 --> 00:32:55,342
some of them already have.
609
00:32:55,476 --> 00:32:56,977
You know why?
610
00:32:57,110 --> 00:32:59,714
'Cause these men are beasts.
611
00:33:00,047 --> 00:33:02,684
Beasts respect one thing...
612
00:33:02,817 --> 00:33:04,652
natural authority.
613
00:33:04,953 --> 00:33:08,690
And you either have it,
or you don't.
614
00:33:08,823 --> 00:33:10,390
Isn't that right, Rob?
615
00:33:14,328 --> 00:33:15,964
That's been my experience,
yeah.
616
00:33:16,096 --> 00:33:18,933
Why don't we all
calm the fuck down
617
00:33:19,066 --> 00:33:21,736
and get on
with the business at hand?
618
00:33:25,105 --> 00:33:28,041
It is time for the floor show.
619
00:33:38,051 --> 00:33:40,320
Do you know this man, Scarlett?
620
00:33:40,454 --> 00:33:43,357
- No, I don't.
- You certain?
621
00:33:45,560 --> 00:33:49,697
You know a woman can always tell
if another woman is lying.
622
00:33:50,330 --> 00:33:54,468
And if you are, I'll get
one of my boys to, uh,
623
00:33:54,602 --> 00:33:56,871
drag you into the bathroom
and cut out your uterus
624
00:33:57,005 --> 00:33:58,706
with a rusty knife.
625
00:33:58,840 --> 00:34:00,240
- Still don't know him.
- Good.
626
00:34:00,374 --> 00:34:02,677
Because this piece of shit...
627
00:34:03,310 --> 00:34:06,046
...tried to steal
from my business partner.
628
00:34:06,179 --> 00:34:09,483
Which is the same
as stealing from me.
629
00:34:09,617 --> 00:34:13,688
And there's one thing
I can't abide is cuntery.
630
00:34:17,057 --> 00:34:20,628
If you're squeamish,
look away now.
631
00:34:24,699 --> 00:34:26,300
Victor!
632
00:34:27,134 --> 00:34:29,269
[muffled groans]
633
00:34:31,806 --> 00:34:33,240
[grunts]
634
00:34:36,176 --> 00:34:38,345
Now, I learnt this...
635
00:34:39,146 --> 00:34:41,516
...from a boyfriend...
636
00:34:42,951 --> 00:34:46,754
...in...Bogotá.
637
00:34:51,391 --> 00:34:53,360
- You alright?
- Didn't spill a drop.
638
00:35:04,371 --> 00:35:05,740
'Hmm.'
639
00:35:07,075 --> 00:35:08,543
You know...
640
00:35:09,544 --> 00:35:12,312
...I could fetch
a couple of mill for that.
641
00:35:12,914 --> 00:35:16,084
I can't say I'm not disappointed
642
00:35:16,216 --> 00:35:18,385
you turning up empty handed.
643
00:35:19,053 --> 00:35:22,122
Where the fuck
is my merchandise?
644
00:35:22,422 --> 00:35:26,861
Scarlett, I think Charlie looks
like she could use a drink.
645
00:35:29,964 --> 00:35:32,767
[laughs]
646
00:35:32,900 --> 00:35:34,602
Well, fuck me sideways.
647
00:35:34,736 --> 00:35:36,370
[chuckles]
648
00:35:38,338 --> 00:35:39,641
Oh!
649
00:35:41,676 --> 00:35:42,810
[gasps]
650
00:35:42,944 --> 00:35:46,179
You are beautiful.
651
00:35:46,313 --> 00:35:49,449
Victor, pay the man.
652
00:35:57,157 --> 00:35:59,727
Alright, take it.
I'll meet you out front.
653
00:36:07,467 --> 00:36:11,539
Charlie, it is a pleasure
doing business with you.
654
00:36:13,541 --> 00:36:15,610
One more thing before you go.
655
00:36:15,743 --> 00:36:21,015
Now, that we're partners we're
more than friends, we're family.
656
00:36:21,149 --> 00:36:24,552
Together we drink the blood
of our enemies.
657
00:36:29,023 --> 00:36:30,758
Don't make a cunt out of me.
658
00:36:31,291 --> 00:36:33,293
Here's to the first of many.
659
00:36:33,427 --> 00:36:34,595
Budmo!
660
00:36:39,266 --> 00:36:40,968
Fuck me, that was intense.
661
00:36:41,102 --> 00:36:43,270
- What do you make of Charlie?
- She's off her fucking tits.
662
00:36:43,403 --> 00:36:44,672
But I reckon
she's a straight shooter.
663
00:36:44,806 --> 00:36:46,239
And you know this how?
664
00:36:46,373 --> 00:36:47,575
Because I'm an excellent judge
of character.
665
00:36:47,709 --> 00:36:49,443
Then why are you
with a crook like me?
666
00:36:49,577 --> 00:36:51,012
'Cause you make me wetter
than an otter's pocket.
667
00:36:51,145 --> 00:36:52,680
You know if I can't deliver,
it's my ass.
668
00:36:52,814 --> 00:36:54,682
Pity, it's such a nice ass.
669
00:36:58,553 --> 00:36:59,654
[sighs]
670
00:37:01,321 --> 00:37:04,291
Nicely done. Duchess.
671
00:37:04,424 --> 00:37:06,226
Why, did you just call her
Duchess?
672
00:37:06,359 --> 00:37:09,831
Yeah. She handled that shit
with grace.
673
00:37:09,964 --> 00:37:11,398
Like a Duchess.
674
00:37:11,532 --> 00:37:13,333
Oh, why didn't you call her
a fucking, like
675
00:37:13,467 --> 00:37:14,669
princess or something?
676
00:37:14,802 --> 00:37:16,971
No. Duchess is better.
677
00:37:18,072 --> 00:37:19,173
I like that.
678
00:37:19,306 --> 00:37:21,542
Problem solved.
679
00:37:21,676 --> 00:37:22,744
Stupid.
680
00:37:22,877 --> 00:37:23,845
[engine turn-over]
681
00:37:23,978 --> 00:37:25,513
[laughs]
682
00:37:28,315 --> 00:37:28,916
(Aunt Nellie)
'You should see him'
683
00:37:29,050 --> 00:37:29,751
'before you go.'
684
00:37:29,884 --> 00:37:30,918
(Scarlett)
'Fuck that.'
685
00:37:31,052 --> 00:37:32,385
You can't be afraid of him
686
00:37:32,520 --> 00:37:35,089
your whole fucking life.
687
00:37:35,223 --> 00:37:38,092
Look, what used to I say to you
688
00:37:38,226 --> 00:37:40,695
when you were close
to giving up a fight?
689
00:37:41,562 --> 00:37:43,463
Forget the pain
and get back in the ring.
690
00:37:43,598 --> 00:37:44,932
Right.
691
00:37:45,066 --> 00:37:47,769
Because the pain goes away.
692
00:37:47,902 --> 00:37:51,973
But the choices you make
stay with you forever.
693
00:37:53,241 --> 00:37:56,744
You've never backed down
from a fight in your life.
694
00:37:56,878 --> 00:37:58,411
[door buzzes]
695
00:38:07,420 --> 00:38:09,356
(Frank)
'Well, look what'
696
00:38:09,524 --> 00:38:11,424
'the cat dragged in.'
697
00:38:15,263 --> 00:38:18,800
I see the girl I once knew
in the woman before me.
698
00:38:19,767 --> 00:38:20,835
[chuckles]
699
00:38:23,938 --> 00:38:25,305
Well...
700
00:38:25,438 --> 00:38:27,642
Nine years
and you have nothing to say?
701
00:38:31,012 --> 00:38:32,847
Oh, cheers.
702
00:38:34,447 --> 00:38:35,750
Don't thank me.
703
00:38:36,784 --> 00:38:38,052
It speaks.
704
00:38:39,954 --> 00:38:41,589
Those things will kill you.
705
00:38:41,722 --> 00:38:43,024
Hmm.
706
00:38:43,157 --> 00:38:45,126
[laughs]
707
00:38:45,259 --> 00:38:46,794
You should be so lucky.
708
00:38:51,165 --> 00:38:53,267
What the fuck
did mum ever see in you?
709
00:38:53,400 --> 00:38:55,402
I had my moments.
710
00:38:56,336 --> 00:38:58,338
Still do from time to time.
711
00:38:59,073 --> 00:39:00,208
Jesus.
712
00:39:00,741 --> 00:39:04,512
Do you feel anything
about what you did?
713
00:39:04,645 --> 00:39:06,814
Doesn't pay
to dwell in the past in here.
714
00:39:07,548 --> 00:39:11,484
No, down that road
they say lies madness.
715
00:39:12,753 --> 00:39:14,722
What's done is done,
can't be undone.
716
00:39:27,434 --> 00:39:30,204
I'm leaving.
717
00:39:30,338 --> 00:39:32,640
Getting away from this place.
Away from you.
718
00:39:35,543 --> 00:39:37,410
I just didn't want to go without
looking you in the eyes
719
00:39:37,545 --> 00:39:40,380
one last time, to see if there's
a soul in there.
720
00:39:40,514 --> 00:39:41,949
Well, what do you see?
721
00:39:43,551 --> 00:39:45,086
Nothing worth saving.
722
00:39:47,521 --> 00:39:50,224
You know you can choose
where you're going
723
00:39:50,358 --> 00:39:52,093
but you can't change
where you came from.
724
00:39:52,727 --> 00:39:55,730
You have my blood flowing
through your veins.
725
00:39:56,564 --> 00:39:58,366
That means you're my girl
and you always will be.
726
00:39:58,498 --> 00:40:00,801
- I ain't your fucking girl.
- Ah!
727
00:40:00,935 --> 00:40:02,870
Yet here you are.
728
00:40:03,004 --> 00:40:04,404
Looking for what?
729
00:40:05,438 --> 00:40:07,875
Acceptance, absolution?
730
00:40:08,009 --> 00:40:10,410
Closure, hmm?
731
00:40:10,544 --> 00:40:12,313
[chuckles]
You know, you can have
732
00:40:12,445 --> 00:40:15,316
the lot of it, if you want
if it makes you feel better.
733
00:40:15,448 --> 00:40:20,254
But don't come in here,
looking to save my soul.
734
00:40:20,388 --> 00:40:22,823
Because I am beyond redemption.
735
00:40:27,895 --> 00:40:30,331
I've been rotten to the core
since the day I was born.
736
00:40:30,463 --> 00:40:32,600
Your mother knew that.
She stayed anyway.
737
00:40:32,733 --> 00:40:34,669
No, she stayed out of fear
738
00:40:35,269 --> 00:40:36,304
not love
739
00:40:36,436 --> 00:40:37,705
[laughs]
740
00:40:38,606 --> 00:40:40,908
Let me give you
some fatherly advice.
741
00:40:41,542 --> 00:40:45,246
Stop looking for it to make
sense, because it never will.
742
00:40:45,379 --> 00:40:46,714
Hmm?
743
00:40:47,949 --> 00:40:50,450
If I could do it all again,
would I do things differently?
744
00:40:50,685 --> 00:40:53,421
[scoffs]
I'd still be the same old Frank.
745
00:40:53,721 --> 00:40:55,723
Making the same old choices.
746
00:40:57,591 --> 00:41:00,995
You know, I've long since come
to accept who I am.
747
00:41:01,128 --> 00:41:03,331
Maybe it's time you did too.
748
00:41:03,463 --> 00:41:04,999
Fucking hell.
749
00:41:05,533 --> 00:41:07,835
To think I actually came here
to give you a chance.
750
00:41:07,969 --> 00:41:09,403
Don't kid yourself.
751
00:41:09,870 --> 00:41:11,706
You came here
to look in the mirror.
752
00:41:11,839 --> 00:41:13,774
You just don't like
what you see.
753
00:41:15,343 --> 00:41:17,244
You're wrong.
754
00:41:17,378 --> 00:41:19,013
I ain't nothing like you.
755
00:41:19,947 --> 00:41:21,716
I'm fucking ashamed
you're my father.
756
00:41:21,849 --> 00:41:26,087
Uh-huh. But like it or not,
I am your father.
757
00:41:31,826 --> 00:41:35,763
If you come near us,
ever again...
758
00:41:37,231 --> 00:41:38,899
I will fucking kill you.
759
00:41:40,801 --> 00:41:41,969
Ooh.
760
00:41:43,004 --> 00:41:44,271
Hmm.
761
00:41:45,573 --> 00:41:47,541
That's my girl.
762
00:41:49,643 --> 00:41:52,513
[upbeat music]
763
00:41:55,316 --> 00:41:56,283
(Scarlett)
Remember how I said,
764
00:41:56,417 --> 00:41:57,451
this man would change my life?
765
00:41:57,585 --> 00:41:59,186
Check this out.
766
00:42:03,758 --> 00:42:05,526
I know what you're gonna say.
767
00:42:05,659 --> 00:42:08,396
He's into some shady shit,
but I didn't care.
768
00:42:08,529 --> 00:42:10,464
If I wasn't willing
to risk it all for love
769
00:42:10,598 --> 00:42:12,533
then what's the point?
770
00:42:14,602 --> 00:42:16,804
[music continues]
771
00:42:45,366 --> 00:42:47,101
Welcome to your new home.
772
00:42:47,234 --> 00:42:49,303
Fuck me.
773
00:42:49,437 --> 00:42:51,138
[laughs]
Come on.
774
00:42:53,674 --> 00:42:55,109
Oh, my God.
775
00:42:56,844 --> 00:42:57,878
Well...
776
00:42:58,746 --> 00:43:00,047
...what do you think?
777
00:43:00,147 --> 00:43:01,248
Fucking love it.
778
00:43:01,749 --> 00:43:03,117
Come on. Come on.
779
00:43:04,285 --> 00:43:06,087
Wow.
780
00:43:06,220 --> 00:43:07,855
[gasps]
781
00:43:11,759 --> 00:43:13,994
[instrumental music]
782
00:43:30,611 --> 00:43:32,913
It was like coming home
for the first time.
783
00:43:33,047 --> 00:43:35,349
And the whole gang was there
to welcome us.
784
00:43:35,483 --> 00:43:37,618
Well. Santiago, Tom.
785
00:43:38,819 --> 00:43:40,354
Santiago, this is Scarlett.
786
00:43:40,488 --> 00:43:42,456
- Scarlett, Santiago.
- Hello, pretty.
787
00:43:43,190 --> 00:43:45,594
There was Santiago,
Rob's local partner.
788
00:43:45,726 --> 00:43:47,529
All chest hair
and too much cologne.
789
00:43:47,661 --> 00:43:49,230
He started out smuggling drugs
for one of
790
00:43:49,363 --> 00:43:50,664
the Galician cartels
in Spain.
791
00:43:50,798 --> 00:43:52,466
Until Rob recruited him
alongside
792
00:43:52,601 --> 00:43:54,435
his halfwit
younger brother Marco.
793
00:43:54,569 --> 00:43:58,105
Well, the less said about him
the better.
794
00:43:58,239 --> 00:43:59,473
- Johannes.
- Howzit.
795
00:43:59,608 --> 00:44:00,674
The walking grease ball was
796
00:44:00,808 --> 00:44:02,409
Johannes from South Africa
797
00:44:02,544 --> 00:44:04,411
Santiago's hired gun
and definitely
798
00:44:04,546 --> 00:44:06,080
a few sandwiches
short of a picnic.
799
00:44:06,213 --> 00:44:07,481
And last but not least.
800
00:44:07,616 --> 00:44:09,950
And my oldest
and dearest friend.
801
00:44:10,084 --> 00:44:11,418
Tom Sullivan.
802
00:44:12,720 --> 00:44:14,556
Tom, this is Scarlett.
803
00:44:14,688 --> 00:44:16,857
Rob may have mentioned you
a few hundred times.
804
00:44:16,991 --> 00:44:19,493
Sounds like I got a bit of
catching up to do.
805
00:44:19,628 --> 00:44:21,630
I know all of his deepest,
darkest secrets.
806
00:44:21,795 --> 00:44:23,532
Enough tequila, you might
just get it out of me.
807
00:44:23,632 --> 00:44:25,666
Fuck you, Tom.
808
00:44:25,799 --> 00:44:28,169
Scarlett, welcome.
809
00:44:30,137 --> 00:44:31,772
To Casa Bling.
810
00:44:31,906 --> 00:44:33,474
Santiago, what's, uh, what's
with the welcome committee?
811
00:44:33,608 --> 00:44:34,975
It's not really your style,
is it?
812
00:44:35,109 --> 00:44:37,278
We heard about
what happened in London.
813
00:44:37,411 --> 00:44:39,313
We are a little concerned.
814
00:44:39,446 --> 00:44:41,448
Huh? I got to talk to the guys.
815
00:44:41,583 --> 00:44:42,950
Why don't you settle in?
816
00:44:43,083 --> 00:44:44,653
Maria will take care of
anything you need, okay?
817
00:44:44,785 --> 00:44:46,253
- Hola, señora.
- See you in a bit?
818
00:44:46,387 --> 00:44:47,955
- Yeah.
- Would you like a drink?
819
00:44:48,088 --> 00:44:50,324
Me and you
are gonna be best mates.
820
00:44:50,457 --> 00:44:51,959
Let's talk.
821
00:44:53,761 --> 00:44:57,097
Look, whatever shit went down,
we delivered the merch
822
00:44:57,231 --> 00:44:58,832
and Charlie's happy.
823
00:44:59,534 --> 00:45:01,235
Let's just make sure it stays
that way.
824
00:45:02,870 --> 00:45:04,705
Do you think it was
a rival crew?
825
00:45:04,838 --> 00:45:06,740
They knew the exact time
and place.
826
00:45:08,677 --> 00:45:10,377
Had to be an inside job.
827
00:45:17,885 --> 00:45:20,154
Rob, you're still with us?
828
00:45:20,287 --> 00:45:23,290
- This is fucking serious.
- Yeah, no shit, Santiago.
829
00:45:23,424 --> 00:45:24,825
What's the word on the street?
830
00:45:24,959 --> 00:45:27,228
We talked to
all of our usual sources.
831
00:45:27,361 --> 00:45:28,697
Nobody knows shit.
832
00:45:28,829 --> 00:45:30,731
Or they are too afraid to talk.
833
00:45:30,864 --> 00:45:32,433
Then we make 'em talk.
834
00:45:32,866 --> 00:45:35,836
Whoever is fucking with us
is already dead.
835
00:45:35,970 --> 00:45:37,371
They just don't know it yet.
836
00:45:37,805 --> 00:45:39,473
[instrumental music]
837
00:45:39,608 --> 00:45:41,208
In England
there's a class system.
838
00:45:41,342 --> 00:45:43,310
Where you're born,
which school you go to
839
00:45:43,444 --> 00:45:45,079
how to pronounce
your fucking Ts.
840
00:45:45,246 --> 00:45:47,314
It's been like that
for a thousand fucking years.
841
00:45:47,448 --> 00:45:48,849
And it ain't about to change.
842
00:45:48,983 --> 00:45:51,553
But down here
no one gives a monkey's.
843
00:45:51,686 --> 00:45:53,787
The only rule
is survival of the fittest.
844
00:45:53,921 --> 00:45:57,124
And that's a rule
I can relate to.
845
00:45:57,258 --> 00:46:00,294
[up-tempo music]
846
00:46:03,831 --> 00:46:05,499
[gunshots]
847
00:46:12,507 --> 00:46:14,341
[gunfire]
848
00:46:20,848 --> 00:46:25,520
♪ Hey hey hey hey ♪♪
849
00:46:29,490 --> 00:46:32,527
[music continues]
850
00:46:43,538 --> 00:46:44,938
[gunshot]
851
00:46:53,814 --> 00:46:55,517
[gunshots]
852
00:46:56,551 --> 00:46:57,885
[gunshots]
853
00:47:14,401 --> 00:47:15,737
[laughs]
854
00:47:15,869 --> 00:47:16,805
[tiger growls]
855
00:47:16,937 --> 00:47:18,673
There she is.
856
00:47:18,807 --> 00:47:20,107
Good morning, beautiful.
857
00:47:23,844 --> 00:47:26,447
- You like my pet?
- Cute.
858
00:47:26,581 --> 00:47:28,115
Can you make her sit?
859
00:47:31,118 --> 00:47:32,286
[roars]
860
00:47:34,823 --> 00:47:36,457
Well, let's do this.
861
00:47:36,591 --> 00:47:37,692
Wait, wait, wait, wait,
wait, wait.
862
00:47:37,826 --> 00:47:38,760
You okay? Oh!
863
00:47:38,892 --> 00:47:40,327
[chuckles]
864
00:47:42,229 --> 00:47:43,798
I just want to say
I fucking love you.
865
00:47:43,931 --> 00:47:47,802
You're incredible.
You know that?
866
00:47:47,935 --> 00:47:49,738
- I have my moments.
- I'll see you later, okay?
867
00:47:49,903 --> 00:47:51,338
See you later.
868
00:47:52,607 --> 00:47:54,208
[engine turnover]
869
00:47:57,411 --> 00:48:00,715
- Good morning, boss.
- Not a fucking word.
870
00:48:00,849 --> 00:48:02,383
[laughs]
871
00:48:04,318 --> 00:48:06,521
[upbeat music]
872
00:48:21,803 --> 00:48:24,037
- Good morning, Maria.
- Good morning, señora.
873
00:48:24,171 --> 00:48:26,206
You wants something?
English tea?
874
00:48:26,340 --> 00:48:28,877
Hmm, I know
my way around the kitchen.
875
00:48:29,009 --> 00:48:30,578
Señora, it's no trouble.
876
00:48:31,278 --> 00:48:33,515
Alright, but only if you give it
a rest with the señora
877
00:48:33,648 --> 00:48:35,082
and join me for a cuppa.
878
00:48:35,784 --> 00:48:37,184
Okay.
879
00:48:40,020 --> 00:48:42,122
[birds chirping]
880
00:48:54,669 --> 00:48:57,705
[instrumental music]
881
00:49:05,613 --> 00:49:07,314
Nice work.
882
00:49:08,282 --> 00:49:09,416
Good job.
883
00:49:11,385 --> 00:49:13,788
How's my favorite greengrocer
Kamal?
884
00:49:13,922 --> 00:49:15,890
- What the fuck?
- [muffled]
885
00:49:16,056 --> 00:49:17,792
- What?
- Down!
886
00:49:17,926 --> 00:49:20,562
[machine gunfire]
887
00:49:20,695 --> 00:49:22,697
[screaming]
888
00:49:22,831 --> 00:49:24,097
[yelling]
889
00:49:24,833 --> 00:49:25,767
Rob!
890
00:49:25,900 --> 00:49:27,367
[static]
891
00:49:27,501 --> 00:49:28,570
Rob!
892
00:49:30,772 --> 00:49:32,105
Rob!
893
00:49:32,239 --> 00:49:33,040
[gunfire]
894
00:49:33,173 --> 00:49:34,876
We can't stay here.
895
00:49:35,008 --> 00:49:37,177
Get the fuck out of here.
Let's move.
896
00:49:37,978 --> 00:49:40,515
[up-tempo music]
897
00:49:42,784 --> 00:49:44,485
[gunshots]
898
00:49:47,589 --> 00:49:48,690
Move.
899
00:49:49,624 --> 00:49:51,559
[gun firing]
900
00:50:00,802 --> 00:50:01,836
Changing.
901
00:50:01,970 --> 00:50:03,437
[gunfire]
902
00:50:06,440 --> 00:50:08,242
[gun firing]
903
00:50:12,881 --> 00:50:14,348
Move.
904
00:50:16,083 --> 00:50:17,552
Nice shot.
905
00:50:20,487 --> 00:50:22,122
[gunfire]
906
00:50:26,728 --> 00:50:28,128
[groans]
907
00:50:29,631 --> 00:50:31,265
[gunshots]
908
00:50:34,569 --> 00:50:35,737
[grunts]
909
00:50:35,937 --> 00:50:37,437
Unit.
910
00:50:38,338 --> 00:50:39,439
Move.
911
00:50:42,610 --> 00:50:44,344
[gun firing]
912
00:50:47,314 --> 00:50:48,048
[laughs]
913
00:50:48,181 --> 00:50:49,517
They got us boxed in.
914
00:50:49,651 --> 00:50:51,218
Who the fuck are these guys?
915
00:50:51,351 --> 00:50:52,787
[gunfire]
916
00:50:52,921 --> 00:50:54,989
How do we get out of this one,
Butch?
917
00:50:55,122 --> 00:50:56,423
This is how.
918
00:50:56,558 --> 00:50:58,760
Come here. Get behind me.
Come here.
919
00:50:58,893 --> 00:51:00,494
[explosion]
920
00:51:01,428 --> 00:51:02,564
[growls]
921
00:51:04,699 --> 00:51:05,833
Go get the truck!
922
00:51:05,967 --> 00:51:07,569
[gunfire]
923
00:51:10,505 --> 00:51:12,472
[up-tempo music]
924
00:51:15,610 --> 00:51:17,579
Let's go! Let's go!
925
00:51:17,712 --> 00:51:19,547
[engine revving]
926
00:51:26,654 --> 00:51:28,388
[pants]
927
00:51:41,435 --> 00:51:42,670
Hey, there.
928
00:51:52,212 --> 00:51:54,649
[grunts]No!
929
00:51:57,484 --> 00:51:59,587
Why don't you
just give me what I want?
930
00:51:59,721 --> 00:52:01,623
[grunts]
931
00:52:01,756 --> 00:52:03,091
Hey!
932
00:52:05,059 --> 00:52:06,794
[grunts]
933
00:52:07,962 --> 00:52:09,129
[pants]
934
00:52:09,262 --> 00:52:10,832
Do you like to play rough?
935
00:52:10,965 --> 00:52:13,568
- You little English bitch.
- Get the fuck out of my house.
936
00:52:13,701 --> 00:52:15,837
Sorry. Can't do that.
937
00:52:15,970 --> 00:52:18,171
Maria, get behind me.
938
00:52:18,740 --> 00:52:19,974
[laughs]
939
00:52:20,140 --> 00:52:22,844
What? You think
I came here for her?
940
00:52:25,379 --> 00:52:27,147
[grunts]
941
00:52:30,051 --> 00:52:31,586
[screams]
942
00:52:33,521 --> 00:52:35,155
[screams]
943
00:52:35,990 --> 00:52:37,391
[groans]
944
00:52:45,933 --> 00:52:47,669
[screams]
945
00:52:53,608 --> 00:52:55,409
[gunshots]
946
00:53:01,381 --> 00:53:02,750
What can I tell you?
947
00:53:02,884 --> 00:53:04,351
It was him or me.
948
00:53:04,484 --> 00:53:06,954
But looking at him laying there
bleeding on the floor
949
00:53:07,088 --> 00:53:08,723
I didn't feel a fucking thing.
950
00:53:08,856 --> 00:53:10,925
Maybe I was more like
me old man than I thought.
951
00:53:11,059 --> 00:53:13,360
But I also knew
I rocked the boat big time.
952
00:53:13,493 --> 00:53:15,429
And I didn't know
how Rob would take it.
953
00:53:15,563 --> 00:53:18,331
Oh, fuck.
954
00:53:18,465 --> 00:53:21,602
Shit, shit, shit, shit,
shit, shit.
955
00:53:21,736 --> 00:53:22,870
You alright?
956
00:53:25,673 --> 00:53:27,307
Yeah, yeah, Rob.
957
00:53:29,043 --> 00:53:30,678
Little bit of an issue.
958
00:53:32,080 --> 00:53:33,614
You okay?
959
00:53:35,116 --> 00:53:36,851
[sobs]
960
00:53:42,156 --> 00:53:43,758
Thank you, Duchess.
961
00:53:46,094 --> 00:53:47,494
Come here.
962
00:53:59,207 --> 00:54:00,307
Where's Scarlett?
963
00:54:00,440 --> 00:54:03,276
- She's upstairs, mate.
- Shit!
964
00:54:03,410 --> 00:54:05,213
Get rid of that.
Baraka, give him a hand.
965
00:54:05,345 --> 00:54:06,681
I'll go get a rope.
966
00:54:10,317 --> 00:54:11,853
Maria, hey.
967
00:54:11,986 --> 00:54:14,254
It's not safe for you here.
Okay?
968
00:54:21,863 --> 00:54:23,030
You take this.
969
00:54:23,164 --> 00:54:24,899
You never come back.
You understand?
970
00:54:25,733 --> 00:54:28,703
- You understand?
- Gracias, Senor Robert.
971
00:54:33,207 --> 00:54:34,609
[sighs]
972
00:54:34,876 --> 00:54:36,376
No, no. Oh.
973
00:54:37,578 --> 00:54:39,547
[sighs]
For fuck sake.
974
00:54:40,148 --> 00:54:41,481
(Rob)'Scarlett!'
975
00:54:42,583 --> 00:54:43,951
Scarlett!
976
00:54:48,421 --> 00:54:49,791
Are you hurt?
977
00:54:51,959 --> 00:54:53,360
I'm alright.
978
00:54:55,897 --> 00:54:56,998
Fuck.
979
00:55:00,201 --> 00:55:01,536
Talk to me.
980
00:55:03,436 --> 00:55:05,039
What the fuck!
981
00:55:08,876 --> 00:55:10,845
Rob, talk to me.
982
00:55:11,311 --> 00:55:13,480
[inhales deeply]
983
00:55:17,285 --> 00:55:18,820
Please.
984
00:55:28,296 --> 00:55:29,730
I could've lost you.
985
00:55:30,965 --> 00:55:32,465
[sobs]
986
00:55:34,802 --> 00:55:36,938
[grunts]
987
00:55:37,071 --> 00:55:38,806
One, two, three.
988
00:55:40,208 --> 00:55:42,442
Come and get it.
989
00:55:42,577 --> 00:55:43,911
[growls]
990
00:55:46,647 --> 00:55:47,748
Oh.
991
00:55:47,882 --> 00:55:49,382
[roars]
992
00:55:50,518 --> 00:55:52,653
[cell phone buzzing]
993
00:55:54,055 --> 00:55:55,623
- Yeah.
- Marco's dead.
994
00:55:55,756 --> 00:55:57,490
- What the fuck happened?
- Look, it doesn't matter.
995
00:55:57,625 --> 00:55:59,193
He was a fucking pig
and he got what he deserved.
996
00:55:59,327 --> 00:56:00,360
'Alright, Rob,
I need you to listen to me.'
997
00:56:00,493 --> 00:56:01,796
He came to my fucking house,
998
00:56:01,929 --> 00:56:03,831
he came after Scarlett.
He crossed a line.
999
00:56:03,965 --> 00:56:06,366
This was Jack's problem,
he never listened.
1000
00:56:06,499 --> 00:56:08,368
Alright, I'm listening.
1001
00:56:08,501 --> 00:56:11,672
Marco was a piece of shit,
but blood is blood, Rob
1002
00:56:11,806 --> 00:56:13,708
and Santiago isn't just gonna
let this go.
1003
00:56:13,841 --> 00:56:16,043
Well, at least we know who's
trying to fuck us now, right?
1004
00:56:16,177 --> 00:56:18,279
For now, I just need you
and Scarlett
1005
00:56:18,411 --> 00:56:20,781
to get to a safe house
and lay low.
1006
00:56:20,915 --> 00:56:21,916
'What about you?'
1007
00:56:22,049 --> 00:56:23,383
Santiago is a business man
1008
00:56:23,517 --> 00:56:24,986
I'm gonna try to appeal
to his sense of greed.
1009
00:56:25,119 --> 00:56:27,221
If not?
1010
00:56:27,355 --> 00:56:30,558
Then you my friend
are gonna do what you do best
1011
00:56:30,691 --> 00:56:32,660
kill the son of a bitch.
1012
00:56:34,695 --> 00:56:36,097
- You got everything?
- I think so.
1013
00:56:36,230 --> 00:56:37,497
Let's go grab that one.
1014
00:56:37,632 --> 00:56:39,499
- Rob, meet us out front.
- Yeah.
1015
00:56:39,634 --> 00:56:41,335
Okay. Come on, guys,
let's go.
1016
00:56:41,468 --> 00:56:43,137
Come on, baby.
1017
00:56:43,304 --> 00:56:44,939
Come on.
1018
00:56:45,072 --> 00:56:46,507
- Thanks, Danny.
- Come on.
1019
00:56:46,641 --> 00:56:48,743
- Thank you.
- Come on, come on.
1020
00:56:50,978 --> 00:56:52,479
[pants]
1021
00:56:54,115 --> 00:56:55,883
[gun cocks]
Going somewhere?
1022
00:56:58,719 --> 00:56:59,887
[pants]
1023
00:57:14,802 --> 00:57:16,037
Santiago.
1024
00:57:17,371 --> 00:57:18,839
You piece of shit.
1025
00:57:18,973 --> 00:57:21,441
Why don't you just
make yourself at home, huh?
1026
00:57:21,575 --> 00:57:23,544
There is an old saying, Rob.
1027
00:57:23,778 --> 00:57:27,148
That seems pertinent
to this occasion.
1028
00:57:27,782 --> 00:57:31,185
Never invite
a vampire into your house
1029
00:57:31,484 --> 00:57:33,220
it renders you powerless.
1030
00:57:33,688 --> 00:57:35,156
Well, this is all about blood
1031
00:57:35,289 --> 00:57:37,091
do you mind if
I just have one last drink?
1032
00:57:37,224 --> 00:57:38,893
- Be my guest.
- You wanna join me?
1033
00:57:39,026 --> 00:57:40,127
Fuck you.
1034
00:57:40,261 --> 00:57:41,595
[laughs]
1035
00:57:52,306 --> 00:57:55,509
We always said,
business comes first.
1036
00:57:55,643 --> 00:57:57,445
No matter what.
1037
00:57:57,578 --> 00:58:01,549
But this just got very personal.
1038
00:58:02,482 --> 00:58:03,918
You know...
1039
00:58:06,454 --> 00:58:08,756
I always knew that someday,
someone would step up
1040
00:58:08,889 --> 00:58:11,192
to challenge me.
1041
00:58:11,325 --> 00:58:13,294
I just hoped
that when that day came
1042
00:58:13,627 --> 00:58:16,130
they'd have the balls
to look me in the eye
1043
00:58:17,064 --> 00:58:19,367
and not stab me in the back.
1044
00:58:19,467 --> 00:58:20,901
He was my brother, Rob.
1045
00:58:21,035 --> 00:58:23,771
You of all people
should understand that.
1046
00:58:25,339 --> 00:58:28,709
But... I'm a reasonable man.
1047
00:58:31,345 --> 00:58:33,180
Business first, right?
1048
00:58:35,549 --> 00:58:38,552
So you want
the Charlie deal to go through?
1049
00:58:39,253 --> 00:58:41,822
And I want my pound of flesh.
1050
00:58:42,790 --> 00:58:44,158
Hey, hey.
1051
00:58:44,658 --> 00:58:46,060
I wouldn't do that
if I were you, okay?
1052
00:58:46,861 --> 00:58:49,463
You can't threaten me anymore,
Rob.
1053
00:58:49,630 --> 00:58:52,533
There was a time when nobody
would fuck with you.
1054
00:58:52,867 --> 00:58:55,269
You had the world by the balls.
1055
00:58:55,403 --> 00:58:57,371
[blows]
And you let it go.
1056
00:58:57,805 --> 00:59:00,307
Is that what this is about?
1057
00:59:00,441 --> 00:59:01,942
You want the old Rob back?
1058
00:59:02,943 --> 00:59:04,211
[laughs]
You know, you should be
1059
00:59:04,345 --> 00:59:05,479
careful what you wish for.
1060
00:59:05,613 --> 00:59:07,248
[laughter]
1061
00:59:09,417 --> 00:59:11,619
The old Rob may have been crazy,
1062
00:59:11,752 --> 00:59:14,255
but at least
I could respect him.
1063
00:59:14,388 --> 00:59:16,957
This new Rob,
all talking and no...
1064
00:59:17,091 --> 00:59:18,292
[gunshots]
1065
00:59:18,426 --> 00:59:19,827
Run!
1066
00:59:22,063 --> 00:59:23,964
[grunts]
1067
00:59:24,098 --> 00:59:25,332
Run!
1068
00:59:26,934 --> 00:59:28,202
No!
1069
00:59:30,905 --> 00:59:32,706
[groans]
1070
00:59:34,708 --> 00:59:37,144
You really should put that girl
on a chain.
1071
00:59:37,278 --> 00:59:38,913
She's out of control.
1072
00:59:40,281 --> 00:59:42,049
What did I say, Rob?
1073
00:59:42,183 --> 00:59:43,350
You never fucking listen.
1074
00:59:43,484 --> 00:59:44,819
Now, it's too late.
1075
00:59:44,952 --> 00:59:46,087
[groans]
1076
00:59:46,220 --> 00:59:48,389
No. No, you fucker.
1077
00:59:48,523 --> 00:59:50,958
- Rob.
- Fuck, that was uncalled for.
1078
00:59:56,931 --> 00:59:58,732
How long have we know
each other?
1079
00:59:59,967 --> 01:00:03,037
How long has it taken us
to build this?
1080
01:00:03,604 --> 01:00:05,372
20 fucking years.
1081
01:00:06,173 --> 01:00:09,578
But where has your old pal Tom
been all that time?
1082
01:00:09,710 --> 01:00:11,580
Right by your side.
1083
01:00:11,712 --> 01:00:14,348
Always the bridesmaid,
never the fucking bride, huh?
1084
01:00:14,482 --> 01:00:15,816
Fuck you.
1085
01:00:16,217 --> 01:00:19,019
I've sacrificed way too much
to stand by and watch you
1086
01:00:19,153 --> 01:00:21,388
piss it all away
for a fucking skirt.
1087
01:00:22,323 --> 01:00:24,058
I will not let that happen.
1088
01:00:25,626 --> 01:00:27,562
For the record.
1089
01:00:27,695 --> 01:00:30,364
It was Santiago
who told Marco to kill Scarlett.
1090
01:00:31,799 --> 01:00:34,001
I thought it was a bad move.
1091
01:00:34,135 --> 01:00:35,903
Seems I was right.
1092
01:00:36,770 --> 01:00:38,139
As for you...
1093
01:00:39,473 --> 01:00:40,708
...that's on me.
1094
01:00:40,841 --> 01:00:43,177
You piece of shit. You're dead.
1095
01:00:43,310 --> 01:00:44,278
[groans]
1096
01:00:44,411 --> 01:00:47,348
No, Rob, you are.
1097
01:00:47,481 --> 01:00:49,216
[groans]
1098
01:00:49,350 --> 01:00:51,118
Just like your no good brother.
1099
01:00:51,819 --> 01:00:54,021
I'm gonna fucking
tear your heart out.
1100
01:00:57,057 --> 01:00:58,292
[grunts]
1101
01:00:59,360 --> 01:01:01,195
- Get 'em out of here.
- No.
1102
01:01:01,328 --> 01:01:03,297
[groans]
1103
01:01:11,705 --> 01:01:15,476
Baraka, the loyal dog.
1104
01:01:15,610 --> 01:01:17,778
Faithful to the end.
1105
01:01:21,616 --> 01:01:24,718
Better a dog, than a rat.
1106
01:01:26,655 --> 01:01:29,223
You know power
commands treachery.
1107
01:01:30,357 --> 01:01:32,226
Otherwise it stagnates.
1108
01:01:32,693 --> 01:01:33,727
You know, sooner or later
someone's gonna try
1109
01:01:33,861 --> 01:01:35,462
to take it away from me.
1110
01:01:35,597 --> 01:01:39,233
I just hope, I don't get screwed
over for something as stupid
1111
01:01:39,366 --> 01:01:40,734
as love.
1112
01:01:40,935 --> 01:01:43,704
See, Rob loves his bitch,
you love your friend.
1113
01:01:44,705 --> 01:01:46,240
Look where it's gotten you.
1114
01:01:49,944 --> 01:01:52,780
Now, I've heard
you like to feed the animals.
1115
01:01:56,518 --> 01:01:58,385
So why don't you go
feed the animals.
1116
01:02:11,566 --> 01:02:12,634
[sighs]
1117
01:02:12,766 --> 01:02:14,603
[roars]
1118
01:02:14,735 --> 01:02:17,838
Your choice, bro. Dead or alive?
1119
01:02:17,972 --> 01:02:21,008
You talk too much,
get it over with.
1120
01:02:21,141 --> 01:02:23,844
Why waste a good bullet
on a piece of shit like you.
1121
01:02:23,978 --> 01:02:28,182
[machine gunfire]
Alright, drop it.
1122
01:02:28,315 --> 01:02:29,651
[screams]
1123
01:02:29,783 --> 01:02:31,885
[tiger roars]
1124
01:02:32,019 --> 01:02:33,588
Who's the piece of shit now?
1125
01:02:33,722 --> 01:02:34,755
[screams]
1126
01:02:34,888 --> 01:02:36,524
They've taken Rob and Scarlett.
1127
01:02:36,658 --> 01:02:38,459
What the fuck we gonna do, B.?
1128
01:02:38,593 --> 01:02:40,595
What the fuck can we do?
1129
01:02:40,729 --> 01:02:42,129
It's just us now.
1130
01:02:42,263 --> 01:02:43,864
[roars]
1131
01:02:45,667 --> 01:02:47,434
[engine revving]
1132
01:02:47,835 --> 01:02:50,437
[trembles]
1133
01:02:50,572 --> 01:02:52,072
(Rob)'Hey.'
1134
01:02:53,474 --> 01:02:55,075
Hey, come here.
1135
01:02:55,577 --> 01:02:58,078
You know, I've been thinking
when we get through this shit...
1136
01:03:00,014 --> 01:03:02,016
what do you say
we get married?
1137
01:03:05,319 --> 01:03:08,088
Santiago was wrong.
1138
01:03:08,222 --> 01:03:10,592
There is some crazy still
left in you, isn't there?
1139
01:03:10,725 --> 01:03:12,293
Because I wanna marry you?
1140
01:03:14,128 --> 01:03:16,196
'Cause you think we're gonna
get through this shit.
1141
01:03:18,966 --> 01:03:22,202
Whatever happens, I got you.
1142
01:03:26,273 --> 01:03:27,441
[sighs]
1143
01:03:39,353 --> 01:03:40,487
Oh, shit.
1144
01:03:44,793 --> 01:03:46,460
(Scarlett)
Lee-Roy and Nacho...
1145
01:03:46,594 --> 01:03:49,063
Tom's muscle
and a right pair of cunts.
1146
01:04:27,635 --> 01:04:29,738
You got any famous last words?
1147
01:04:29,870 --> 01:04:31,138
Fuck you.
1148
01:04:32,807 --> 01:04:34,509
I expected something better.
1149
01:04:36,811 --> 01:04:38,713
Hey, hey, hey.
1150
01:04:38,847 --> 01:04:40,515
- Don't be afraid.
- Tom wanted to be sure.
1151
01:04:40,648 --> 01:04:42,851
- Don't be afraid.
- No, no, no.
1152
01:04:42,983 --> 01:04:45,419
- You got this in the front.
- You're gonna be okay.
1153
01:04:45,553 --> 01:04:46,487
[groans]
1154
01:04:46,621 --> 01:04:48,422
No!
1155
01:04:48,556 --> 01:04:49,957
No, no!
1156
01:04:50,090 --> 01:04:53,494
[sobs]
No! No, no.
1157
01:04:53,628 --> 01:04:55,295
No!
1158
01:04:56,831 --> 01:05:00,401
You fuckers. You fuckers.
1159
01:05:02,704 --> 01:05:04,539
[pants]
1160
01:05:11,679 --> 01:05:13,480
Say goodbye, bitch.
1161
01:05:15,482 --> 01:05:16,584
[gunshot]
1162
01:05:22,456 --> 01:05:25,426
They look kinda sweet.
Laying there like that.
1163
01:05:26,460 --> 01:05:27,762
Fuck this.
1164
01:05:28,061 --> 01:05:31,365
Leave the dogs... to do
the clean-up.
1165
01:05:32,199 --> 01:05:34,501
- Let's get a beer, bro.
- Let's go.
1166
01:05:44,478 --> 01:05:46,280
[inhales]
1167
01:06:00,728 --> 01:06:02,963
[plane droning]
1168
01:06:08,302 --> 01:06:09,704
[gasps]
1169
01:06:17,244 --> 01:06:19,279
[groans]
1170
01:06:41,001 --> 01:06:42,770
[sobs]
1171
01:06:44,772 --> 01:06:47,174
[wailing]
1172
01:07:01,956 --> 01:07:03,691
[sobs]
1173
01:07:41,295 --> 01:07:44,532
[instrumental music]
1174
01:08:18,066 --> 01:08:20,635
[music continues]
1175
01:08:26,841 --> 01:08:28,610
[engine revving]
1176
01:08:41,121 --> 01:08:43,791
[instrumental music]
1177
01:09:10,150 --> 01:09:12,620
I never felt so empty
in all my life.
1178
01:09:12,754 --> 01:09:15,623
I couldn't feel pain.
I couldn't feel anything.
1179
01:09:15,757 --> 01:09:18,693
My one true love was gone,
just like that.
1180
01:09:23,631 --> 01:09:25,767
All I could do
was take what I could carry
1181
01:09:25,900 --> 01:09:27,535
and get the fuck out.
1182
01:09:40,048 --> 01:09:42,784
[instrumental music]
1183
01:09:51,592 --> 01:09:53,326
[engine revving]
1184
01:09:57,699 --> 01:09:59,867
[music continues]
1185
01:10:18,720 --> 01:10:20,521
(Aunt Nellie)
What used to I say to you
1186
01:10:20,655 --> 01:10:22,990
when you were close
to giving up a fight.
1187
01:10:25,593 --> 01:10:28,930
You've never backed down
from a fight in your life.
1188
01:10:31,398 --> 01:10:32,834
This is Scarlett.
1189
01:10:35,103 --> 01:10:36,436
Can we meet?
1190
01:10:42,110 --> 01:10:45,345
Scarlett,
it's good to see you again.
1191
01:10:45,479 --> 01:10:49,316
Though I wish it were under
different circumstances.
1192
01:10:49,449 --> 01:10:51,953
Rob was a good man.
1193
01:10:52,086 --> 01:10:53,453
The best.
1194
01:10:53,588 --> 01:10:54,889
That's why I came here
to make sure
1195
01:10:55,022 --> 01:10:56,691
his legacy
doesn't die with him.
1196
01:11:00,327 --> 01:11:03,396
I only agreed to this meeting
1197
01:11:03,531 --> 01:11:06,067
out of respect for Rob.
1198
01:11:06,466 --> 01:11:09,302
Well, I admire your spirit,
but, uh
1199
01:11:09,436 --> 01:11:11,539
let's get fucking serious.
1200
01:11:13,875 --> 01:11:16,911
You're nobody
with nothing to bargain with.
1201
01:11:17,377 --> 01:11:19,446
You're no skin off my back,
if you were to
1202
01:11:19,580 --> 01:11:21,716
fuck off and die in a ditch.
1203
01:11:21,983 --> 01:11:24,752
But I like you so, uh
1204
01:11:24,886 --> 01:11:26,654
I won't help you to do that.
1205
01:11:27,555 --> 01:11:30,758
Victor...show Ms. Scarlett
the door.
1206
01:11:30,892 --> 01:11:32,026
Oi.
1207
01:11:33,528 --> 01:11:34,862
Do you really think
I'm the kinda girl
1208
01:11:34,996 --> 01:11:36,764
who's gonna let this go, hmm?
1209
01:11:36,898 --> 01:11:38,566
Hmm? Alright.
1210
01:11:39,534 --> 01:11:43,436
I will give you four
and a half minutes.
1211
01:11:45,039 --> 01:11:46,674
I'm gonna take it back.
1212
01:11:47,241 --> 01:11:49,342
The entire operation.
1213
01:11:50,545 --> 01:11:54,682
And if I succeed I'll deliver
everything Rob promised you.
1214
01:11:54,816 --> 01:11:56,517
If you succeed.
1215
01:12:01,122 --> 01:12:05,993
Do you know what it takes to
survive as a woman in our world?
1216
01:12:06,694 --> 01:12:08,529
It's not enough to be
as good as a man
1217
01:12:08,663 --> 01:12:10,998
you have to be twice as smart.
1218
01:12:11,431 --> 01:12:14,769
Twice as ruthless,
three times a lady
1219
01:12:14,902 --> 01:12:16,671
and ten times a bitch.
1220
01:12:18,506 --> 01:12:20,473
No ifs, buts or maybes.
1221
01:12:20,608 --> 01:12:24,946
You better fucking succeed,
or they will eat you alive.
1222
01:12:25,913 --> 01:12:27,548
And, um...
1223
01:12:29,817 --> 01:12:31,451
...from where I'm sitting
I don't think
1224
01:12:31,586 --> 01:12:33,855
you've got what it takes.
1225
01:12:33,988 --> 01:12:37,592
So, I am sorry for your loss.
1226
01:12:38,425 --> 01:12:41,629
But from now on I'll be dealing
with the other side.
1227
01:12:42,730 --> 01:12:43,965
Hmm.
1228
01:12:45,967 --> 01:12:48,035
Don't suppose I can convince
you otherwise.
1229
01:12:48,569 --> 01:12:53,107
I listened, that's as good as
you're gonna get from me.
1230
01:12:54,609 --> 01:12:55,743
Okay.
1231
01:12:57,678 --> 01:12:59,547
- Whoa.
- How about now?
1232
01:13:01,115 --> 01:13:02,482
Pick pocket, bitch.
1233
01:13:02,617 --> 01:13:04,619
Anybody move, I'll blow
her fucking brains out.
1234
01:13:05,586 --> 01:13:07,154
I told you I liked you
1235
01:13:07,288 --> 01:13:10,423
but you really are trying
my patience.
1236
01:13:10,558 --> 01:13:12,994
Desperate fucking times,
desperate fucking measures.
1237
01:13:13,127 --> 01:13:19,166
Do you know how many people have
drawn a gun on me and lived?
1238
01:13:19,300 --> 01:13:21,002
Not too many, I should think.
1239
01:13:21,135 --> 01:13:24,404
Zero. Point zero.
1240
01:13:35,549 --> 01:13:37,051
They killed every part of me.
1241
01:13:38,953 --> 01:13:40,721
Left me with nothing
1242
01:13:40,855 --> 01:13:42,455
but skin and bone.
1243
01:13:43,391 --> 01:13:46,160
Then you should be very grateful
they left you that
1244
01:13:46,294 --> 01:13:48,195
and get out while you can.
1245
01:13:49,931 --> 01:13:51,899
If you had the choice again,
would you?
1246
01:13:54,368 --> 01:13:55,803
Mm.
1247
01:13:55,937 --> 01:13:57,905
Then you know
I have to see this through.
1248
01:13:59,206 --> 01:14:00,875
Two weeks.
1249
01:14:01,008 --> 01:14:03,010
Either it's done,
or I'm dead in a ditch.
1250
01:14:08,249 --> 01:14:09,817
Or kill me now
and be done with it.
1251
01:14:11,619 --> 01:14:13,654
That's how you're going
to beat 'em.
1252
01:14:16,791 --> 01:14:18,458
When I was little,
my grandmother used to
1253
01:14:18,592 --> 01:14:21,494
tell me stories about a woman
from her hometown
1254
01:14:21,629 --> 01:14:23,564
they called Lady Death.
1255
01:14:24,165 --> 01:14:25,733
This was in the Ukraine.
1256
01:14:26,667 --> 01:14:29,502
Her real name was
Lyudmila Pavlichenko.
1257
01:14:30,371 --> 01:14:32,340
[sighs]
She would have been about your
1258
01:14:32,472 --> 01:14:33,708
age when she joined the army
1259
01:14:33,841 --> 01:14:37,678
to fight the Nazis attacking
Sevastopol in 1941
1260
01:14:38,045 --> 01:14:42,616
and her particular skill was
with a rifle, a long-range, and
1261
01:14:42,750 --> 01:14:45,386
[chuckles]
she was so fucking
1262
01:14:45,519 --> 01:14:46,787
good at it.
1263
01:14:47,054 --> 01:14:51,491
She eventually chalked up
309 confirmed deaths.
1264
01:14:52,193 --> 01:14:56,063
That's more than any of the men
did in her unit.
1265
01:14:56,197 --> 01:14:58,632
I mean, she became
a national hero.
1266
01:14:59,333 --> 01:15:02,603
And she was as tireless
and fearless
1267
01:15:02,737 --> 01:15:07,775
and ruthless a bitch, as you
could ever care to meet.
1268
01:15:08,809 --> 01:15:13,147
And I think, that you two
would have got along.
1269
01:15:15,049 --> 01:15:17,385
Come on. Skedaddle.
1270
01:15:17,518 --> 01:15:20,721
Go kill 'em all
and when you're done, call me.
1271
01:15:21,722 --> 01:15:25,292
As long as you're still alive,
the deal stands.
1272
01:15:33,434 --> 01:15:36,604
[up-tempo music]
1273
01:15:43,044 --> 01:15:44,578
[pants]
1274
01:16:08,736 --> 01:16:11,639
[music continues]
1275
01:16:19,814 --> 01:16:21,082
- Hey. Stop, stop, stop.
- Hey.
1276
01:16:21,215 --> 01:16:22,883
- It's me.
- Let go, Danny.
1277
01:16:23,017 --> 01:16:24,618
[grunts]
1278
01:16:25,920 --> 01:16:27,221
So you can slot him
in the street.
1279
01:16:27,354 --> 01:16:28,557
It's a big fucking plan, is it?
1280
01:16:28,689 --> 01:16:29,690
- I just want him dead.
- Yeah, well.
1281
01:16:29,824 --> 01:16:32,159
You know, well, so do I.
1282
01:16:32,293 --> 01:16:35,329
But you can't get emotional
about this kinda shit.
1283
01:16:35,463 --> 01:16:37,832
You gotta remain detached.
1284
01:16:39,967 --> 01:16:43,270
This is what I do, so let me
fucking help you.
1285
01:16:45,906 --> 01:16:48,042
[sighs]
What about Baraka?
1286
01:16:48,175 --> 01:16:51,078
- Did he make it?
- We split up. It's safer.
1287
01:16:51,212 --> 01:16:54,583
Well, if he's smart I think
he'll be long gone.
1288
01:16:54,715 --> 01:16:57,718
- That means it's just us then.
- Yeah.
1289
01:16:59,253 --> 01:17:00,688
You in?
1290
01:17:03,592 --> 01:17:05,292
Yeah.
1291
01:17:12,833 --> 01:17:14,135
(Scarlett)
Are you gonna come in?
1292
01:17:14,935 --> 01:17:16,538
Or you gonna stand there
and drool.
1293
01:17:16,670 --> 01:17:18,239
You got a mouth on you.
1294
01:17:18,372 --> 01:17:19,940
What else is it good for?
1295
01:17:20,641 --> 01:17:21,976
[groans]
1296
01:17:25,446 --> 01:17:26,780
[gunshot]
1297
01:17:28,249 --> 01:17:29,350
[screams]
1298
01:17:34,722 --> 01:17:35,890
Fuck sake.
1299
01:17:36,023 --> 01:17:39,193
♪ Lost your love of life? ♪
1300
01:17:39,326 --> 01:17:41,762
♪ Too much apple pie ♪
1301
01:17:41,896 --> 01:17:45,733
♪ Oh have you
lost your love of life? ♪
1302
01:17:45,866 --> 01:17:47,301
♪ Too much apple... ♪♪♪
1303
01:17:47,434 --> 01:17:49,571
Have some fucking dignity.
1304
01:17:49,670 --> 01:17:51,939
You won't kill me.
1305
01:17:52,072 --> 01:17:53,807
You don't have the balls, bitch.
1306
01:17:53,941 --> 01:17:56,076
What have balls got
to do with it?
1307
01:17:56,210 --> 01:17:58,179
[gun cocks]
1308
01:17:58,312 --> 01:18:00,414
[engine revving]
1309
01:18:00,549 --> 01:18:02,383
Jesus!
1310
01:18:02,517 --> 01:18:04,151
[indistinct]
1311
01:18:05,520 --> 01:18:07,254
Oh, fucking hell.
1312
01:18:10,691 --> 01:18:12,459
Get in the fucking car, Duchess.
1313
01:18:14,795 --> 01:18:16,163
[engine revving]
1314
01:18:20,100 --> 01:18:21,603
Where the fuck
did you come from?
1315
01:18:21,735 --> 01:18:23,437
I've been staking out this place
for a week.
1316
01:18:23,572 --> 01:18:27,107
Imagine my surprise seeing a
dead woman walk out the door.
1317
01:18:27,274 --> 01:18:28,742
Good to see you too.
1318
01:18:28,876 --> 01:18:31,513
Danny, keeping out of trouble,
I see.
1319
01:18:32,213 --> 01:18:34,882
Then explain to me what
the hell you were thinking?
1320
01:18:35,015 --> 01:18:36,518
Who knew he'd fall out
the fucking window
1321
01:18:36,651 --> 01:18:37,751
things didn't go to plan?
1322
01:18:37,885 --> 01:18:39,753
Things rarely do.
1323
01:18:39,887 --> 01:18:43,558
Instead of bitching about it,
why don't you help us out?
1324
01:18:43,692 --> 01:18:45,226
What is she talking about?
1325
01:18:45,359 --> 01:18:47,728
I'm talking about
taking back the kingdom, Baraka.
1326
01:18:47,861 --> 01:18:49,531
I'm gonna kill every last
fucker that betrayed Rob
1327
01:18:49,664 --> 01:18:50,864
and I'm just getting started.
1328
01:18:50,998 --> 01:18:53,702
You put her up to this,
didn't you?
1329
01:18:53,834 --> 01:18:55,637
Are you fucking
out of your mind?
1330
01:18:55,769 --> 01:18:57,771
I've never been so clear
about anything in all my life.
1331
01:18:57,905 --> 01:18:59,807
What happened to you?
1332
01:18:59,940 --> 01:19:01,610
I've nothing else left to lose.
1333
01:19:01,742 --> 01:19:03,077
How about your life?
1334
01:19:03,210 --> 01:19:05,045
They can't kill me,
I'm already dead.
1335
01:19:06,880 --> 01:19:09,517
Do you have any idea
what you're up against?
1336
01:19:09,651 --> 01:19:11,485
I don't care.
1337
01:19:13,787 --> 01:19:15,189
Oh, come on, B.
1338
01:19:16,023 --> 01:19:17,758
Won't be a party without you,
mate.
1339
01:19:17,891 --> 01:19:20,194
You're as crazy as she is.
1340
01:19:20,327 --> 01:19:21,630
If I help...
1341
01:19:21,762 --> 01:19:23,897
it's just this once,
then I am done.
1342
01:19:24,331 --> 01:19:25,700
Once is all we need.
1343
01:19:25,933 --> 01:19:28,402
Just so you understand, Duchess,
what're you're asking
1344
01:19:28,536 --> 01:19:30,337
is a blood oath.
1345
01:19:30,471 --> 01:19:32,973
We do this,
or we die trying.
1346
01:19:37,778 --> 01:19:39,947
With Danny out of action,
we'll need an extra hand.
1347
01:19:40,080 --> 01:19:42,016
That's very fucking funny, mate.
1348
01:19:42,149 --> 01:19:44,018
Do you know anyone we can trust?
1349
01:19:45,386 --> 01:19:46,521
Family.
1350
01:19:47,154 --> 01:19:49,390
But first we need to get you
off the street.
1351
01:19:50,324 --> 01:19:51,492
I know a place.
1352
01:19:52,627 --> 01:19:55,029
We couldn't go
via the hospital, could we?
1353
01:19:58,499 --> 01:20:01,536
[instrumental music]
1354
01:20:07,308 --> 01:20:08,275
[clears throat]
1355
01:20:08,409 --> 01:20:10,244
Sorry we're...
1356
01:20:10,377 --> 01:20:12,212
Dios mio!
1357
01:20:12,346 --> 01:20:14,448
Duchess, you're alive?
1358
01:20:15,215 --> 01:20:17,117
It's a nice place you got here.
1359
01:20:18,620 --> 01:20:19,853
It's cozy.
1360
01:20:19,987 --> 01:20:22,122
It needs some work, but...
1361
01:20:22,890 --> 01:20:25,092
But what are you doing here?
1362
01:20:27,461 --> 01:20:30,197
I need your help.
1363
01:20:30,331 --> 01:20:34,301
I can't offer much besides, a
cold beer and a place to hide.
1364
01:20:34,435 --> 01:20:36,970
But I will never forget
what you did for me, Duchess.
1365
01:20:38,573 --> 01:20:39,873
My place is yours.
1366
01:20:40,709 --> 01:20:41,942
(Johannes)
'Whoever it was, they'
1367
01:20:42,076 --> 01:20:44,311
fucked Nacho up real good.
1368
01:20:44,445 --> 01:20:47,381
Jesus fucking Christ.
1369
01:20:47,515 --> 01:20:51,185
Fucking Rob's pitbull Baraka
avenging his master's death.
1370
01:20:52,886 --> 01:20:54,388
Do you think we should
warn the others?
1371
01:20:59,527 --> 01:21:00,894
Not yet.
1372
01:21:02,797 --> 01:21:04,865
Maybe there is a play
to be made here.
1373
01:21:10,337 --> 01:21:13,541
Like Victor said, it pays
to keep your family close.
1374
01:21:14,241 --> 01:21:17,478
This is Jono, Baraka's nephew
and our first recruit.
1375
01:21:18,145 --> 01:21:20,881
- To our friend.
- To Rob.
1376
01:21:22,082 --> 01:21:24,451
[instrumental music]
1377
01:21:25,352 --> 01:21:27,054
[door opens]
1378
01:21:28,889 --> 01:21:30,290
Uncle!
1379
01:21:31,158 --> 01:21:32,326
Jono.
1380
01:21:35,530 --> 01:21:37,732
- Good to see you.
- Good to see you too.
1381
01:21:37,866 --> 01:21:39,066
- Danny.
- Danny.
1382
01:21:39,199 --> 01:21:40,769
- Alright.
- Nice to meet you.
1383
01:21:40,901 --> 01:21:43,671
- Nice to meet you.
- So...
1384
01:21:43,805 --> 01:21:45,939
What are we doing
in this shit hole?
1385
01:21:46,073 --> 01:21:47,941
This is my place, asshole.
1386
01:21:48,075 --> 01:21:51,278
If you don't like it,
you can stick it up your ass.
1387
01:21:51,679 --> 01:21:54,481
That is Maria
and she is with us.
1388
01:21:55,817 --> 01:21:56,885
Sorry.
1389
01:21:57,484 --> 01:22:00,655
So you deal dope,
we deal diamonds.
1390
01:22:00,789 --> 01:22:03,390
That's Fredo,
a right slippery customer.
1391
01:22:03,525 --> 01:22:05,959
Rob never fucked
with your business...
1392
01:22:06,594 --> 01:22:08,162
...and you never
fucked with his.
1393
01:22:08,596 --> 01:22:12,132
Everything was, uh...cushty.
1394
01:22:13,902 --> 01:22:16,437
So why are you now sticking your
beak in where it doesn't belong?
1395
01:22:16,571 --> 01:22:19,473
Shit, girl, I dunno
what you're talking about.
1396
01:22:19,607 --> 01:22:23,845
Word is you are sheltering
one of Rob's killers.
1397
01:22:23,977 --> 01:22:25,245
I wanna know where.
1398
01:22:25,379 --> 01:22:26,380
Listen, Duchess,
1399
01:22:26,514 --> 01:22:28,282
or whatever your name is.
1400
01:22:29,082 --> 01:22:31,151
You want to play
in a man's world
1401
01:22:31,318 --> 01:22:33,987
you better be ready to get
fucked in the ass.
1402
01:22:34,321 --> 01:22:37,391
We all get fucked in the ass
sooner or later.
1403
01:22:37,559 --> 01:22:38,693
That's the world we live in.
1404
01:22:39,092 --> 01:22:42,062
Man or woman, we all
look the same from behind.
1405
01:22:43,330 --> 01:22:45,265
Why don't you just tell me
where he is.
1406
01:22:46,200 --> 01:22:47,735
Be a lot easier that way.
1407
01:22:47,869 --> 01:22:50,404
I already told you,
I don't know shit.
1408
01:22:50,638 --> 01:22:52,707
Call it female intuition, but...
1409
01:22:53,842 --> 01:22:55,677
I think you're telling me
porky pies.
1410
01:22:55,810 --> 01:22:57,946
Now, what is a pork and--
1411
01:22:58,078 --> 01:23:00,047
Tell me where he is,
you fucking slag
1412
01:23:00,180 --> 01:23:02,517
or I'll skewer something else
to the table.
1413
01:23:02,817 --> 01:23:05,118
- Where is he?
- Alright. Alright.
1414
01:23:05,252 --> 01:23:08,021
I don't know where he is,
but I know someone who does.
1415
01:23:08,155 --> 01:23:10,290
His name is Riff. Riff.
1416
01:23:10,424 --> 01:23:11,593
Cushty.
1417
01:23:11,726 --> 01:23:13,193
[groans]
1418
01:23:14,394 --> 01:23:17,732
(Jono)
'So what's she like?'
1419
01:23:17,866 --> 01:23:19,399
What, Baraka hasn't told you?
1420
01:23:19,534 --> 01:23:20,768
No.
1421
01:23:20,902 --> 01:23:23,170
- You hadn't told him.
- Nope.
1422
01:23:24,639 --> 01:23:26,206
Well, mate, she's like...
1423
01:23:27,241 --> 01:23:29,243
...she's like a fucking banshee.
1424
01:23:29,376 --> 01:23:30,545
Really?
1425
01:23:31,044 --> 01:23:34,849
Yeah, she wears this like,
massive tribal necklace
1426
01:23:34,983 --> 01:23:37,785
that she made
with all the balls
1427
01:23:37,919 --> 01:23:40,487
of the men that she's killed.
1428
01:23:41,523 --> 01:23:42,724
Yep.
1429
01:23:43,758 --> 01:23:45,158
That's our Duchess.
1430
01:23:45,860 --> 01:23:49,697
So you better be careful with
that loud mouth of yours or...
1431
01:23:49,831 --> 01:23:51,164
...snip snip.
1432
01:23:55,269 --> 01:23:56,638
She say you can go in now.
1433
01:23:56,771 --> 01:23:57,972
[speaks in foreign language]
1434
01:23:58,105 --> 01:23:59,339
You're getting blood
on the floor.
1435
01:23:59,473 --> 01:24:00,508
[screams]
1436
01:24:00,642 --> 01:24:01,709
Hey...
1437
01:24:06,346 --> 01:24:09,449
Here. Duchess never forgets
a friend.
1438
01:24:13,053 --> 01:24:14,454
[door opens]
1439
01:24:15,823 --> 01:24:16,858
[door closes]
1440
01:24:16,991 --> 01:24:18,191
- Oi.
- Yeah.
1441
01:24:18,325 --> 01:24:20,662
- You coming or what?
- Yeah.
1442
01:24:22,964 --> 01:24:24,331
Chop, chop.
1443
01:24:27,802 --> 01:24:29,403
You must be Jono.
1444
01:24:29,938 --> 01:24:31,271
Duchess.
1445
01:24:31,405 --> 01:24:33,206
Come in, come in,
park your ass.
1446
01:24:43,083 --> 01:24:45,019
Did Baraka tell you
what you're getting into?
1447
01:24:45,152 --> 01:24:47,755
- He did.
- And you still came anyway.
1448
01:24:47,889 --> 01:24:49,591
I ain't afraid of trouble.
1449
01:24:49,724 --> 01:24:50,792
Not if it's for family.
1450
01:24:50,925 --> 01:24:52,292
But I ain't your family.
1451
01:24:52,426 --> 01:24:54,529
Uncle said you're like
a daughter to him.
1452
01:24:54,862 --> 01:24:56,731
That makes us cousins.
1453
01:24:58,265 --> 01:25:00,635
- I have only one question.
- What's that?
1454
01:25:01,569 --> 01:25:04,939
How the fuck we gonna take down
the entire organizations
1455
01:25:05,073 --> 01:25:07,609
with two guys, two girls
and one armed bandit?
1456
01:25:07,742 --> 01:25:09,844
- Careful.
- No offense.
1457
01:25:11,178 --> 01:25:12,647
Good question.
1458
01:25:14,181 --> 01:25:17,952
Look, if we go head to head
with these fuckers
1459
01:25:18,086 --> 01:25:19,787
we'll get creamed.
1460
01:25:19,921 --> 01:25:22,222
So we have to outsmart them.
1461
01:25:22,356 --> 01:25:24,859
Hit them, one by one.
1462
01:25:25,026 --> 01:25:27,194
and maybe if I live long enough
1463
01:25:27,962 --> 01:25:30,364
I'll get to use Tom's balls
as earrings.
1464
01:25:30,865 --> 01:25:32,634
I thought it was a necklace.
1465
01:25:32,767 --> 01:25:35,603
[laughter]
1466
01:25:35,737 --> 01:25:37,805
For you I'll make it into
fucking cufflinks.
1467
01:25:37,939 --> 01:25:39,473
How about that?
1468
01:25:40,541 --> 01:25:41,576
Alright.
1469
01:25:41,709 --> 01:25:42,744
Yeah, but what we're really
1470
01:25:42,877 --> 01:25:44,779
gonna need is more men.
1471
01:25:45,980 --> 01:25:47,115
And big fucking guns.
1472
01:25:47,247 --> 01:25:49,182
Men and guns don't come cheap.
1473
01:25:49,316 --> 01:25:51,519
At least not the ones
worth having.
1474
01:25:53,888 --> 01:25:56,090
Holy fucking shit.
1475
01:25:56,490 --> 01:26:00,094
When the time comes we'll have
all the men and guns we need.
1476
01:26:00,394 --> 01:26:02,964
But a move like that,
draws too much attention.
1477
01:26:03,363 --> 01:26:05,667
As long as they think I'm dead,
we have an advantage.
1478
01:26:06,000 --> 01:26:07,434
Let's use it.
1479
01:26:08,335 --> 01:26:09,704
What did you have in mind?
1480
01:26:11,639 --> 01:26:14,408
When I was learning how to
pick pockets, I would study
1481
01:26:14,542 --> 01:26:16,243
how street magicians
would draw your attention
1482
01:26:16,376 --> 01:26:18,211
away from
what's really going on.
1483
01:26:18,345 --> 01:26:19,981
They're too busy
looking at your tits
1484
01:26:20,114 --> 01:26:21,783
they ain't seen your hand
lift their wallet.
1485
01:26:22,517 --> 01:26:24,952
We apply a little misdirection
1486
01:26:25,086 --> 01:26:26,654
the fuckers won't see us coming.
1487
01:26:28,756 --> 01:26:29,957
Ain't that right, Michelle?
1488
01:26:31,759 --> 01:26:34,394
Easy boys, she's with me.
1489
01:26:36,831 --> 01:26:39,332
- Glad you could make it.
- Glad you asked.
1490
01:26:39,466 --> 01:26:41,468
Everyone this is my mate,
Michelle.
1491
01:26:42,904 --> 01:26:44,404
Hi, Michelle.
1492
01:26:45,506 --> 01:26:47,975
- Welcome to the nuthouse.
- The nuthouse?
1493
01:26:48,241 --> 01:26:51,612
Yeah. You have to be crazy
to be here.
1494
01:26:51,746 --> 01:26:53,047
Alright.
1495
01:26:53,581 --> 01:26:56,050
Baraka, we need to make
a house call.
1496
01:26:56,249 --> 01:26:57,852
Who's the target?
1497
01:26:57,985 --> 01:27:00,287
[up-tempo music]
1498
01:27:02,523 --> 01:27:05,225
Riff, low level gun for hire.
1499
01:27:05,358 --> 01:27:06,861
Been known to do
the odd job for Tom.
1500
01:27:06,994 --> 01:27:08,029
Fuck.
1501
01:27:08,162 --> 01:27:09,697
[grunts]
1502
01:27:11,666 --> 01:27:12,834
[groans]
1503
01:27:12,967 --> 01:27:14,602
What the hell you were thinking,
man?
1504
01:27:16,403 --> 01:27:19,707
I dunno, it's a reflex
action, is that.
1505
01:27:21,142 --> 01:27:23,177
Ninja and shit.
1506
01:27:23,310 --> 01:27:25,245
- Okay.
- Ow.
1507
01:27:29,650 --> 01:27:33,487
[groans]
Oh, fuck. Fuck you.
1508
01:27:33,621 --> 01:27:36,323
I already told you, I dunno
where the fuck he's at.
1509
01:27:38,826 --> 01:27:40,194
[pants]
1510
01:27:40,327 --> 01:27:42,630
[grunts]
Fuck you. Get me out.
1511
01:27:43,263 --> 01:27:45,166
But the trouble is, Riff,
1512
01:27:45,298 --> 01:27:47,935
you're a lying piece of shit.
1513
01:27:48,069 --> 01:27:50,671
[groans]
Oh, stop. Fuck.
1514
01:27:50,805 --> 01:27:52,940
[pants]
1515
01:27:54,108 --> 01:27:55,576
I'm nothin', okay.
1516
01:27:55,710 --> 01:27:57,310
They don't give me the time
of the fucking day
1517
01:27:57,444 --> 01:27:59,013
I can't tell you
what I don't know, right?
1518
01:27:59,379 --> 01:28:01,883
Is that how you wanna play?
1519
01:28:02,884 --> 01:28:03,985
[groans]
1520
01:28:04,519 --> 01:28:05,820
Okay.
1521
01:28:07,155 --> 01:28:08,556
He's all yours, Duchess.
1522
01:28:10,558 --> 01:28:12,560
[pants]
'What the fuck.'
1523
01:28:15,563 --> 01:28:16,864
Wait.
1524
01:28:16,998 --> 01:28:18,132
Wait, wait, wait.
1525
01:28:18,266 --> 01:28:20,201
Where you going? Wait, wait.
1526
01:28:20,333 --> 01:28:21,936
Stop, stop, stop it.
1527
01:28:25,807 --> 01:28:26,941
Wait, wait.
1528
01:28:30,878 --> 01:28:32,547
Well?
1529
01:28:32,680 --> 01:28:33,848
Well, what?
1530
01:28:35,983 --> 01:28:37,118
Fuck.
1531
01:28:37,350 --> 01:28:39,954
No more piss-assing about, Riff.
1532
01:28:40,087 --> 01:28:41,722
(Baraka)
'I'm worried about her.'
1533
01:28:43,191 --> 01:28:46,828
Since she came back,
she's changed.
1534
01:28:47,862 --> 01:28:51,065
Something definitely got
fucking broken out there.
1535
01:28:53,366 --> 01:28:54,869
Can't be fixed.
1536
01:28:55,002 --> 01:28:58,739
The quicker you speak,
the quicker the pain stops.
1537
01:28:58,873 --> 01:29:02,043
Hey. Wait, wait, wait.
What're you doing?
1538
01:29:02,176 --> 01:29:04,212
Wait, wait, wait.
Please, please, please.
1539
01:29:04,344 --> 01:29:06,479
[screams]
1540
01:29:13,054 --> 01:29:14,222
Where is Lee-Roy?
1541
01:29:14,354 --> 01:29:16,023
[screams]
1542
01:29:16,991 --> 01:29:20,228
I don't know.
He's hiding in his chop shop.
1543
01:29:20,360 --> 01:29:23,898
He's hiding in his chop shop
by the airport. Stop.
1544
01:29:24,031 --> 01:29:26,067
[crying]
1545
01:29:29,436 --> 01:29:31,038
(Baraka)
'That's enough, Duchess.'
1546
01:29:35,743 --> 01:29:37,144
[coughs]
1547
01:29:41,115 --> 01:29:42,116
Hey.
1548
01:29:42,250 --> 01:29:44,051
[pants]
1549
01:29:45,186 --> 01:29:49,690
I ever see you again...I come
back to finish the job.
1550
01:29:50,992 --> 01:29:52,593
[pants]
1551
01:29:54,862 --> 01:29:56,130
Cool off.
1552
01:29:56,264 --> 01:29:57,598
[groans]
1553
01:29:59,867 --> 01:30:01,102
Fuck.
1554
01:30:02,670 --> 01:30:04,471
Any chance we could, uh...
1555
01:30:05,606 --> 01:30:07,008
...pop by the hospital?
1556
01:30:08,576 --> 01:30:10,544
[plane droning]
1557
01:30:13,347 --> 01:30:15,516
(Jono)
'Two out front, well armed.'
1558
01:30:15,650 --> 01:30:18,119
'No sign of Lee-Roy.'
1559
01:30:18,252 --> 01:30:19,654
Copy that.
1560
01:30:20,388 --> 01:30:21,656
He's in there.
1561
01:30:22,556 --> 01:30:24,424
If you ask me, Duchess,
and you haven't,
1562
01:30:24,558 --> 01:30:27,595
this is a trap
and Lee-Roy is the bait.
1563
01:30:27,728 --> 01:30:29,096
Don't care. I'm going in anyway.
1564
01:30:29,230 --> 01:30:30,531
And I go where she goes, mate.
1565
01:30:30,665 --> 01:30:32,465
Quit encouraging her.
1566
01:30:33,466 --> 01:30:34,802
You want to live forever?
1567
01:30:34,936 --> 01:30:36,137
Nope.
1568
01:30:36,270 --> 01:30:38,673
You know, I wouldn't mind.
1569
01:30:43,177 --> 01:30:44,612
Okay, Jono, you're up.
1570
01:30:46,247 --> 01:30:48,149
[indistinct chatter]
1571
01:30:56,657 --> 01:31:00,261
- Stay the fuck back.
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
1572
01:31:00,394 --> 01:31:03,331
Take it easy guys.
Take it easy, take it easy.
1573
01:31:03,463 --> 01:31:05,700
I come in peace as you can see.
1574
01:31:07,101 --> 01:31:11,005
I brought you some
tasty chicken calientes.
1575
01:31:11,272 --> 01:31:14,342
[laughs]
Take a good look.
1576
01:31:14,474 --> 01:31:16,110
Gorgeous, right?
1577
01:31:17,979 --> 01:31:19,613
[gunshots]
1578
01:31:21,615 --> 01:31:23,784
[upbeat music]
1579
01:31:25,152 --> 01:31:26,687
Fuck.
1580
01:31:28,356 --> 01:31:30,391
- Can't open the gate.
- Fuck it.
1581
01:31:30,524 --> 01:31:31,926
Let's get this party started.
1582
01:31:32,059 --> 01:31:33,594
Click fucking clack.
1583
01:31:35,329 --> 01:31:37,531
[engine revving]
1584
01:31:40,868 --> 01:31:43,270
Get to the back-up car
and keep the engine running.
1585
01:31:43,404 --> 01:31:44,905
I got this.
1586
01:31:47,041 --> 01:31:49,176
[engine revving]
1587
01:31:52,146 --> 01:31:54,115
[dramatic music]
1588
01:31:55,282 --> 01:31:56,317
Up top.
1589
01:31:56,450 --> 01:31:58,185
[gunfire]
1590
01:32:04,058 --> 01:32:06,093
[music continues]
1591
01:32:09,363 --> 01:32:11,298
[gunfire]
1592
01:32:14,735 --> 01:32:15,903
Go.
1593
01:32:17,338 --> 01:32:19,974
[music continues]
1594
01:32:21,575 --> 01:32:23,310
[gunfire]
1595
01:32:32,787 --> 01:32:35,656
It's Lee-Roy.
I'm going after him.
1596
01:32:35,790 --> 01:32:37,191
Duchess, watch out.
1597
01:32:38,325 --> 01:32:39,660
[gunfire]
1598
01:32:42,531 --> 01:32:44,598
- Shit. Shit, shit, shit.
- Shit.
1599
01:32:44,732 --> 01:32:46,667
You've got company.
Get out of there.
1600
01:32:48,869 --> 01:32:50,971
[gunfire]
1601
01:32:53,574 --> 01:32:55,242
[gunfire continues]
1602
01:32:59,046 --> 01:33:00,214
[pants]
1603
01:33:01,348 --> 01:33:03,084
[gunshots]
1604
01:33:06,454 --> 01:33:07,888
[gunshot]
1605
01:33:08,255 --> 01:33:09,356
[gasps]
1606
01:33:11,526 --> 01:33:13,661
[gunfire]
1607
01:33:14,529 --> 01:33:17,064
[dramatic music]
1608
01:33:20,101 --> 01:33:21,268
[gunshots]
1609
01:33:24,205 --> 01:33:26,240
[dramatic music]
1610
01:33:42,990 --> 01:33:45,059
[gunfire]
1611
01:33:50,397 --> 01:33:53,100
Give it up, B. It's all over.
1612
01:33:57,404 --> 01:33:58,772
Whoa, whoa, whoa!
1613
01:34:02,511 --> 01:34:03,878
It was good knowing you, mate.
1614
01:34:06,113 --> 01:34:07,281
[pants]
1615
01:34:12,653 --> 01:34:13,988
[groans]
1616
01:34:16,558 --> 01:34:18,025
[screams]
1617
01:34:21,128 --> 01:34:23,664
[dramatic music]
1618
01:34:26,568 --> 01:34:27,801
[grunts]
1619
01:34:31,272 --> 01:34:32,673
[machine whirring]
1620
01:34:36,911 --> 01:34:39,046
[grunts]
1621
01:35:06,207 --> 01:35:08,042
[screams]
1622
01:35:16,551 --> 01:35:17,952
I was just following orders.
1623
01:35:18,085 --> 01:35:19,654
And now you're gonna die for it.
1624
01:35:19,787 --> 01:35:21,355
Please, Scarlett.
1625
01:35:21,488 --> 01:35:24,225
Scarlett's dead,
my name's Duchess.
1626
01:35:24,358 --> 01:35:25,926
[grunts]
1627
01:35:33,467 --> 01:35:35,069
[groans]
1628
01:35:55,590 --> 01:35:57,057
[screams]
1629
01:35:57,191 --> 01:35:58,359
Fuck.
1630
01:36:02,496 --> 01:36:04,832
Oh, fuck.
1631
01:36:04,965 --> 01:36:07,434
[cell phone rings]
1632
01:36:07,569 --> 01:36:09,870
- Yeah.
- 'Welcome back from the grave.'
1633
01:36:10,004 --> 01:36:12,172
I never talked
to a corpse before.
1634
01:36:12,306 --> 01:36:14,808
- Me neither.
- We have your friends.
1635
01:36:14,942 --> 01:36:17,177
But I'm prepared
to offer you a deal.
1636
01:36:17,311 --> 01:36:19,280
Their lives for yours.
1637
01:36:20,749 --> 01:36:23,450
Alright. I'm in.
1638
01:36:32,761 --> 01:36:34,795
[groans]
1639
01:36:43,137 --> 01:36:44,805
You still with us, Scarlett?
1640
01:36:45,839 --> 01:36:47,542
[sighs]
1641
01:36:57,752 --> 01:37:00,054
That's right. Stare daggers.
1642
01:37:00,954 --> 01:37:04,158
I know how much
you'd like to kill me right now.
1643
01:37:05,225 --> 01:37:08,862
And if I were in your shoes
I'd feel the same way.
1644
01:37:09,664 --> 01:37:12,833
[laughs]
1645
01:37:12,966 --> 01:37:14,636
What the fuck is so funny?
1646
01:37:14,803 --> 01:37:16,538
I'm just trying to picture you
wear my shoes.
1647
01:37:17,539 --> 01:37:19,873
[groans]
1648
01:37:20,007 --> 01:37:21,041
(Scarlett)
It looks bad I know.
1649
01:37:21,175 --> 01:37:22,510
Baraka was right, things rarely
1650
01:37:22,644 --> 01:37:23,712
do turn out the way you plan,
1651
01:37:23,844 --> 01:37:25,312
but stay with me on this.
1652
01:37:26,781 --> 01:37:28,248
[groans]
1653
01:37:31,852 --> 01:37:33,588
Don't make me do that again.
1654
01:37:33,854 --> 01:37:36,924
[pants]
Go and piss up a rope.
1655
01:37:37,057 --> 01:37:38,859
You know, you've been
pretty busy
1656
01:37:39,828 --> 01:37:42,863
since your little resurrection.
1657
01:37:42,996 --> 01:37:45,265
But after you killed Nacho,
it didn't take a fucking genius
1658
01:37:45,399 --> 01:37:47,868
to figure out
you'd come after Lee-Roy next.
1659
01:37:48,001 --> 01:37:50,237
Still two for two.
1660
01:37:50,371 --> 01:37:51,872
- I'm impressed.
- Aw.
1661
01:37:52,005 --> 01:37:54,308
You're easily impressed,
ain't you?
1662
01:37:54,509 --> 01:37:56,977
[groans]
1663
01:37:59,079 --> 01:38:01,415
- Fuck you.
- No, fuck you.
1664
01:38:02,349 --> 01:38:03,618
[pants]
1665
01:38:04,418 --> 01:38:05,754
You know what, Scarlett?
1666
01:38:05,886 --> 01:38:09,524
[sighs]
I just, I just gotta make sure
1667
01:38:10,057 --> 01:38:12,560
that Rob doesn't come through
that fucking door.
1668
01:38:13,661 --> 01:38:15,028
Didn't you hear?
1669
01:38:16,531 --> 01:38:17,632
He's dead.
1670
01:38:18,733 --> 01:38:20,267
Like you?
1671
01:38:22,503 --> 01:38:24,071
Bring them out here.
1672
01:38:29,677 --> 01:38:32,680
Wait, I thought we had a deal.
You gave me your word.
1673
01:38:32,814 --> 01:38:34,448
[laughs]
1674
01:38:35,717 --> 01:38:37,519
You think I'm a man of my word?
1675
01:38:41,523 --> 01:38:43,090
No. Danny.
1676
01:38:44,358 --> 01:38:46,493
I'm alright.
1677
01:38:46,628 --> 01:38:48,495
Oh, you fucker.
1678
01:38:49,430 --> 01:38:52,232
Go on and take your fucking
septic cuts.
1679
01:38:54,168 --> 01:38:55,637
He's dead, alright.
1680
01:38:55,770 --> 01:38:57,739
Well, unfortunately
1681
01:38:57,872 --> 01:39:01,074
your being here,
is proof to the contrary.
1682
01:39:02,844 --> 01:39:03,977
Sorry, Danny boy.
1683
01:39:04,111 --> 01:39:06,046
[groans]Motherfucker!
1684
01:39:06,180 --> 01:39:07,414
[grunts]
1685
01:39:10,451 --> 01:39:12,152
Fuck you!
1686
01:39:12,286 --> 01:39:15,022
- Fucking dead!
- Alright.
1687
01:39:18,560 --> 01:39:19,960
Fuck.
1688
01:39:22,797 --> 01:39:24,431
Ahh!
1689
01:39:24,566 --> 01:39:28,001
You know it's no fun,
when they don't scream anymore.
1690
01:39:28,536 --> 01:39:30,504
I guess we're gonna have
to try something else.
1691
01:39:35,409 --> 01:39:37,512
I'm gonna enjoy
the hell out of this.
1692
01:39:37,645 --> 01:39:39,246
[drill machine whizzing]
1693
01:39:41,014 --> 01:39:42,517
Fuck you.
1694
01:39:43,518 --> 01:39:47,154
And when I'm done
lobotomizing Baraka...
1695
01:39:48,857 --> 01:39:50,424
the girls are next.
1696
01:39:50,558 --> 01:39:55,429
Jesus Christ! He's dead,
he's fucking dead, alright!
1697
01:39:56,497 --> 01:39:57,665
[sobs]
1698
01:40:05,072 --> 01:40:06,708
You know what?
1699
01:40:07,642 --> 01:40:08,943
I believe you.
1700
01:40:09,844 --> 01:40:15,215
I think...I'm gonna be able to
sleep a little easier tonight.
1701
01:40:18,653 --> 01:40:19,854
You know...
1702
01:40:20,287 --> 01:40:22,456
I know why
you really killed Rob.
1703
01:40:23,156 --> 01:40:25,593
And it wasn't just about
the business.
1704
01:40:25,727 --> 01:40:27,194
Oh, yeah?
1705
01:40:30,565 --> 01:40:32,099
[sighs]
1706
01:40:33,066 --> 01:40:34,536
Enlighten me.
1707
01:40:35,637 --> 01:40:37,070
Rob had everything.
1708
01:40:38,305 --> 01:40:40,808
Not just the power...
1709
01:40:40,942 --> 01:40:43,711
...the looks, the charm...
1710
01:40:45,813 --> 01:40:49,249
...the style. What have you got?
1711
01:40:51,786 --> 01:40:53,453
[cracks neck]
1712
01:40:59,326 --> 01:41:01,696
You got some balls on you,
princess.
1713
01:41:01,829 --> 01:41:04,699
No, I don't, that's the point.
1714
01:41:04,999 --> 01:41:07,067
And it's Duchess, dickhead.
1715
01:41:11,973 --> 01:41:13,508
[groans]
1716
01:41:16,611 --> 01:41:18,646
[pants]
1717
01:41:18,780 --> 01:41:21,616
Hey, Johannes.
1718
01:41:21,916 --> 01:41:23,083
What if I give you
a million dollars
1719
01:41:23,216 --> 01:41:24,619
to shoot him in the head
right now?
1720
01:41:25,954 --> 01:41:28,656
Oh, is, is that your big plan?
1721
01:41:28,790 --> 01:41:30,257
To turn us against each other?
1722
01:41:30,390 --> 01:41:32,359
No, you already did that.
1723
01:41:32,492 --> 01:41:34,461
You killed Rob and his brother.
1724
01:41:35,362 --> 01:41:37,197
Johannes, you think
a man like this
1725
01:41:37,331 --> 01:41:38,733
is willing to share the power?
1726
01:41:39,433 --> 01:41:41,736
Won't be long before it's your
neck on the chopping block.
1727
01:41:45,673 --> 01:41:48,175
- Don't even think about it.
- Think about what?
1728
01:41:49,309 --> 01:41:52,580
Is she right, bru? You're
planning on killing me too?
1729
01:41:56,450 --> 01:41:58,753
Don't you see
she's fucking with you?
1730
01:41:58,886 --> 01:42:01,488
- Am I?
- Maybe I kill you first, huh?
1731
01:42:01,623 --> 01:42:03,825
Boys, boys, boys.
1732
01:42:05,093 --> 01:42:08,228
Don't you think
if my plan to go after Lee-Roy
1733
01:42:08,362 --> 01:42:10,665
was pretty fucking obvious
to you two
1734
01:42:11,532 --> 01:42:14,902
maybe it was pretty
fucking obvious to me too?
1735
01:42:15,036 --> 01:42:16,604
What?
1736
01:42:20,108 --> 01:42:22,910
[dramatic music]
1737
01:42:28,082 --> 01:42:29,851
[knock on door]
1738
01:42:31,151 --> 01:42:32,720
[screams]
1739
01:42:34,822 --> 01:42:36,456
Rob once told me...
1740
01:42:37,959 --> 01:42:40,628
...that power, real power...
1741
01:42:41,629 --> 01:42:45,600
...can never be given,
it has to be taken.
1742
01:42:45,833 --> 01:42:47,234
[gunshots]
1743
01:42:49,202 --> 01:42:51,471
Look around, that's what
I'm doing, you stupid bitch.
1744
01:42:51,739 --> 01:42:54,909
No, no. That's what you think
you're doing.
1745
01:42:55,475 --> 01:42:57,078
Fuck you,
I don't have time for this.
1746
01:42:57,210 --> 01:42:58,846
[explosion]
1747
01:42:58,980 --> 01:43:00,548
Men with big fucking guns,
remember?
1748
01:43:00,682 --> 01:43:02,850
Turns out, diamonds are
a girls best friend.
1749
01:43:02,984 --> 01:43:04,052
[gunfire]
1750
01:43:04,184 --> 01:43:05,887
[grunts]
1751
01:43:07,522 --> 01:43:09,590
[gunfire]
1752
01:43:17,765 --> 01:43:20,300
[groans]
No. No.
1753
01:43:20,467 --> 01:43:22,202
[drill machine whizzing]
1754
01:43:23,604 --> 01:43:25,673
[dramatic music]
1755
01:43:26,708 --> 01:43:28,643
[gunfire]
1756
01:43:41,055 --> 01:43:42,523
Duchess.
1757
01:43:43,024 --> 01:43:44,659
- You alright?
- Yeah.
1758
01:43:46,527 --> 01:43:47,962
[gunshots]
1759
01:43:49,063 --> 01:43:50,363
Drop it, sunshine.
1760
01:43:50,497 --> 01:43:52,667
- Stay back.
- Show me your hands.
1761
01:43:53,634 --> 01:43:55,002
He's mine.
1762
01:44:00,942 --> 01:44:03,410
You wanna show me
how big your balls really are?
1763
01:44:05,747 --> 01:44:07,014
Come to daddy.
1764
01:44:08,381 --> 01:44:11,418
[upbeat music]
1765
01:44:17,558 --> 01:44:18,693
[grunts]
1766
01:44:20,695 --> 01:44:22,429
[grunts]
1767
01:44:33,207 --> 01:44:34,575
[screams]
1768
01:44:37,145 --> 01:44:38,846
I'm gonna fucking kill you.
1769
01:44:43,584 --> 01:44:45,485
This is where your story ends...
1770
01:44:46,621 --> 01:44:47,855
Princess.
1771
01:44:49,190 --> 01:44:50,825
Do your worst.
1772
01:44:53,661 --> 01:44:54,996
[groans]
1773
01:44:56,998 --> 01:44:58,599
[pants]
1774
01:45:03,070 --> 01:45:05,039
[roars]
1775
01:45:10,211 --> 01:45:12,445
Scarlett, please.
1776
01:45:12,880 --> 01:45:14,182
It wasn't personal.
1777
01:45:14,314 --> 01:45:16,818
Don't. You butchered Rob.
1778
01:45:17,484 --> 01:45:18,953
Doesn't get more personal.
1779
01:45:19,554 --> 01:45:21,088
But if it makes you feel better.
1780
01:45:21,756 --> 01:45:23,423
It was a pleasure doing
business.
1781
01:45:23,991 --> 01:45:25,827
[grunts]
1782
01:45:25,993 --> 01:45:27,094
[growls]
1783
01:45:27,228 --> 01:45:28,930
[screams]
1784
01:45:33,234 --> 01:45:35,002
Oh, fuck.
1785
01:45:35,136 --> 01:45:36,237
[sighs]
1786
01:45:36,369 --> 01:45:38,673
I think we did enough for today.
1787
01:45:38,806 --> 01:45:40,508
Fuck, yeah.
1788
01:45:43,144 --> 01:45:44,946
You took your precious
fucking time.
1789
01:45:45,146 --> 01:45:46,379
I was running out of bullshit.
1790
01:45:46,514 --> 01:45:48,015
I find that fucking hard
to believe.
1791
01:45:48,149 --> 01:45:49,550
Oi, watch it, dipstick.
1792
01:45:49,684 --> 01:45:51,384
Oh, that's gratitude for you.
1793
01:45:51,519 --> 01:45:53,988
Come on, boys.
Get your shit together.
1794
01:45:59,459 --> 01:46:01,028
How you doing, Duchess?
1795
01:46:01,162 --> 01:46:03,798
We did it. We fucking did it.
1796
01:46:04,899 --> 01:46:07,467
No. You did it.
1797
01:46:20,514 --> 01:46:23,517
[instrumental music]
1798
01:46:27,555 --> 01:46:29,891
I made it through,
by the skin of my teeth.
1799
01:46:30,024 --> 01:46:33,127
And there I was with my own
fucked up little family.
1800
01:46:33,261 --> 01:46:35,329
It should have been perfect
1801
01:46:35,462 --> 01:46:38,099
but there would always
be one thing missing.
1802
01:46:39,533 --> 01:46:41,002
You alright, guys?
1803
01:46:45,573 --> 01:46:48,242
Here, fill your boots.
1804
01:46:48,376 --> 01:46:49,810
You're not shitting me,
are you?
1805
01:46:52,813 --> 01:46:54,015
You've earned it.
1806
01:46:57,385 --> 01:46:59,921
- How's your arm, Danny?
- Tickety-boo.
1807
01:47:01,454 --> 01:47:03,824
Duchess... it's Charlie.
1808
01:47:06,227 --> 01:47:07,528
Charlie.
1809
01:47:07,662 --> 01:47:09,897
'Somehow, I knew
you'd pull it off.'
1810
01:47:11,933 --> 01:47:14,001
Your first shipment
arrives on Friday.
1811
01:47:14,135 --> 01:47:15,468
I expect payment on delivery.
1812
01:47:15,603 --> 01:47:17,371
What kind of a cunt
do you think I am?
1813
01:47:17,504 --> 01:47:18,873
'Paying kind, of course.'
1814
01:47:19,472 --> 01:47:22,677
I think you and I could do great
things together.
1815
01:47:22,810 --> 01:47:24,912
Maybe...
1816
01:47:25,046 --> 01:47:26,814
In another life, but, uh...
1817
01:47:28,382 --> 01:47:30,318
I've come to the end of the line
right now.
1818
01:47:30,450 --> 01:47:32,053
Baraka will be taking over
from now on.
1819
01:47:32,186 --> 01:47:33,621
[laughs]
1820
01:47:34,322 --> 01:47:36,290
What the fuck
are you talking about?
1821
01:47:36,424 --> 01:47:37,858
Ciao, Charlie.
1822
01:47:41,529 --> 01:47:44,031
Did that bitch
just hang up on me?
1823
01:47:47,234 --> 01:47:49,537
Duchess...
1824
01:47:49,670 --> 01:47:51,739
I did what I set out to do,
Baraka.
1825
01:47:52,239 --> 01:47:53,708
And now I'm done.
1826
01:47:55,376 --> 01:47:57,044
Look after them for me.
1827
01:47:58,679 --> 01:48:01,481
[instrumental music]
1828
01:48:11,959 --> 01:48:15,763
So here I am, I've come
a long way in a short time.
1829
01:48:19,867 --> 01:48:22,470
At the end of the day,
I am what I am.
1830
01:48:22,803 --> 01:48:26,440
I talk dirty, I hit hard,
I drink my vodka straight.
1831
01:48:26,741 --> 01:48:28,776
And I don't take shit
from anyone.
1832
01:48:30,745 --> 01:48:33,214
I've loved, I've lost.
1833
01:48:33,414 --> 01:48:36,050
I've taken power
and I've earned my respect.
1834
01:48:36,984 --> 01:48:40,021
Revenge may be a dish
best served cold
1835
01:48:40,154 --> 01:48:41,989
but it taste bitter sweet.
1836
01:48:42,123 --> 01:48:45,559
I did what I had to do
and now I choose to walk away.
1837
01:48:45,693 --> 01:48:47,862
Because that's what Rob
would have wanted.
1838
01:48:47,995 --> 01:48:49,897
[engine revving]
1839
01:48:53,467 --> 01:48:56,037
[instrumental music]
1840
01:49:05,146 --> 01:49:06,547
Riff.
1841
01:49:07,516 --> 01:49:08,983
[explosion]
1842
01:49:15,556 --> 01:49:18,325
Hold your horses,
did I say you could leave yet?
1843
01:49:19,093 --> 01:49:21,128
[rewind]
1844
01:49:22,329 --> 01:49:24,265
Now, let's try again, shall we?
1845
01:49:28,669 --> 01:49:30,771
[explosion]
1846
01:49:38,245 --> 01:49:41,315
[instrumental music]
1847
01:49:46,555 --> 01:49:50,057
My name is Duchess
and I live by one simple rule.
1848
01:49:50,724 --> 01:49:52,793
Never let 'em see me coming.
1849
01:49:52,927 --> 01:49:54,061
Oi!
1850
01:49:55,362 --> 01:49:57,731
[upbeat music]
1851
01:50:15,749 --> 01:50:18,319
[music continues]
1852
01:50:35,736 --> 01:50:38,038
[music continues]
1853
01:50:43,210 --> 01:50:45,980
[instrumental music]
1854
01:50:53,854 --> 01:50:56,924
♪ I've been feeling
like I'm drowning ♪
1855
01:50:57,057 --> 01:51:00,327
♪ In an ocean full of memories ♪
1856
01:51:00,461 --> 01:51:02,730
♪ I might be losing my mind ♪
1857
01:51:02,863 --> 01:51:06,767
♪ Over bruises on fields ♪
1858
01:51:06,901 --> 01:51:09,837
♪ Will I ever feel the silence ♪
1859
01:51:09,970 --> 01:51:13,240
♪ Like something new
than an enemy ♪
1860
01:51:13,374 --> 01:51:16,210
♪ Will I ever love again ♪
1861
01:51:16,343 --> 01:51:20,714
♪ The way that I did ♪
1862
01:51:20,848 --> 01:51:23,951
♪ I close my eyes and dream ♪
1863
01:51:24,084 --> 01:51:27,589
♪ Of brighter days
brighter days ♪
1864
01:51:27,721 --> 01:51:33,194
♪ Close my eyes
and dream of you ♪
1865
01:51:33,327 --> 01:51:35,930
♪ Diamonds in my heart ♪
1866
01:51:36,063 --> 01:51:39,700
♪ Shining bright
when your arms around me ♪
1867
01:51:39,833 --> 01:51:46,273
♪ I would die a 1000 times
for you to find me ♪
1868
01:51:46,407 --> 01:51:49,043
♪ Diamonds in my heart ♪
1869
01:51:49,176 --> 01:51:52,246
♪ Shining bright
when your arms around me ♪
1870
01:51:52,379 --> 01:51:59,019
♪ I would die a 1000 times
for you to find me ♪
1871
01:52:00,754 --> 01:52:03,991
[instrumental music]
1872
01:52:12,900 --> 01:52:14,501
♪ I will burn all the bridges ♪
1873
01:52:14,636 --> 01:52:17,838
♪ That life built against
our love ♪
1874
01:52:19,073 --> 01:52:21,208
♪ What I feel is timeless ♪
1875
01:52:21,342 --> 01:52:24,713
♪ I'm forever yours ♪
1876
01:52:25,513 --> 01:52:31,151
♪ I would lie if I said I'm not
reckless broken or lost ♪
1877
01:52:31,785 --> 01:52:38,058
♪ But I've been
in darker places before ♪
1878
01:52:38,759 --> 01:52:45,567
♪ I close my eyes and dream
of brighter days brighter days ♪
1879
01:52:45,700 --> 01:52:50,938
♪ Close my eyes
and dream of you ♪
1880
01:52:51,071 --> 01:52:53,807
♪ Diamonds in my heart ♪
1881
01:52:53,941 --> 01:52:57,411
♪ Shining bright
when your arms around me ♪
1882
01:52:57,545 --> 01:53:04,018
♪ I would die a 1000 times
for you to find me ♪
1883
01:53:04,151 --> 01:53:07,054
♪ I found home in your eyes ♪
1884
01:53:07,187 --> 01:53:10,824
♪ The kinda peace
is hard to find ♪
1885
01:53:10,958 --> 01:53:13,894
♪ A safe place
where I can hide ♪
1886
01:53:14,028 --> 01:53:17,131
♪ I refuse to say goodbye ♪
1887
01:53:17,264 --> 01:53:20,034
♪ I found home in your eyes ♪
1888
01:53:20,167 --> 01:53:23,804
♪ The kind of peace
is hard to find ♪
1889
01:53:23,937 --> 01:53:26,807
♪ A safe place
where I can hide ♪
1890
01:53:26,940 --> 01:53:31,345
♪ I refuse to say goodbye ♪
1891
01:53:32,446 --> 01:53:35,482
[instrumental music]
1892
01:53:56,103 --> 01:53:58,906
♪ Diamonds in my heart ♪
1893
01:53:59,039 --> 01:54:02,343
♪ Shining bright
when your arms around me ♪
1894
01:54:02,476 --> 01:54:09,016
♪ I would die a 1000 times
for you to find me ♪♪♪