1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:43,760 --> 00:00:46,080
Every day is the same: Getting up,
4
00:00:46,160 --> 00:00:47,840
searching for motivation,
5
00:00:47,920 --> 00:00:50,640
not being able to find any,
but setting off anyway
6
00:00:50,720 --> 00:00:52,640
till the sun goes down,
7
00:00:52,720 --> 00:00:54,280
sleeping
8
00:00:54,360 --> 00:00:56,960
and the next day
it's the same game all over again.
9
00:01:49,600 --> 00:01:51,880
GELNHAUSEN
GERMANY
10
00:02:04,200 --> 00:02:07,360
That wasn't correct.
This one goes over here.
11
00:02:13,920 --> 00:02:15,120
Hold on…
12
00:02:19,640 --> 00:02:23,240
-My son…
-All the best. Take care.
13
00:02:23,320 --> 00:02:24,600
You too.
14
00:02:24,680 --> 00:02:27,040
See you in two and a half years or so.
15
00:02:27,120 --> 00:02:28,080
Well…
16
00:02:31,600 --> 00:02:32,880
Bye, Dennis!
17
00:03:55,640 --> 00:03:57,880
You also have that in Germany, right?
18
00:04:35,600 --> 00:04:37,640
So, the bridge is over there.
19
00:04:38,280 --> 00:04:39,960
I just have to cross it,
20
00:04:40,440 --> 00:04:43,720
and then I'll be in Asia! Wooh!
21
00:05:25,200 --> 00:05:28,920
CAPPADOCIA
TURKEY
22
00:05:38,200 --> 00:05:39,800
The first flat.
23
00:05:39,880 --> 00:05:41,920
3,400 kilometers.
24
00:05:43,240 --> 00:05:46,200
I don't know if that's
a good or a bad performance,
25
00:05:46,800 --> 00:05:49,280
but let's see if I can fix it somehow.
26
00:05:49,360 --> 00:05:51,480
Who knows how many hours I'll need…
27
00:06:55,960 --> 00:06:59,640
ARMENIA
28
00:08:46,560 --> 00:08:49,440
NAIRI
SHAHUMYAN, ARMENIA
29
00:09:38,480 --> 00:09:40,200
Anybody here?
30
00:10:56,080 --> 00:10:58,600
Arthur Abraham. Boxing.
31
00:16:08,760 --> 00:16:12,640
FORMER U.S. EMBASSY
TEHRAN, IRAN
32
00:22:05,120 --> 00:22:07,040
Myanmar visa.
33
00:22:07,840 --> 00:22:09,560
India visa.
34
00:22:09,640 --> 00:22:11,160
Let's move on.
35
00:22:14,240 --> 00:22:20,280
SIVALIK HILLS
NEPAL
36
00:22:51,120 --> 00:22:53,960
INDIA
37
00:24:45,040 --> 00:24:47,720
BINOD LAMA
HOPE TEA GARDEN, INDIA
38
00:26:29,240 --> 00:26:32,560
I did it. I'm finally in Myanmar,
39
00:26:33,240 --> 00:26:35,120
formerly "Burma"
40
00:26:35,880 --> 00:26:38,840
and the people are quite friendly.
41
00:26:38,920 --> 00:26:42,480
First, I will head south,
42
00:26:43,200 --> 00:26:47,680
It's the 16th of December.
Eight days till Christmas.
43
00:26:48,600 --> 00:26:50,160
We'll see what's happening then.
44
00:27:40,800 --> 00:27:44,280
LAYKYUN SETKYAR
HEIGHT: 116 METERS
45
00:32:50,000 --> 00:32:53,480
NAYPYIDAW
CAPITAL CITY OF MYANMAR
46
00:32:56,320 --> 00:32:59,400
What were they thinking with all this?
47
00:32:59,480 --> 00:33:01,040
I don't get it.
48
00:33:02,680 --> 00:33:04,720
I mean, there is nobody here.
49
00:36:39,400 --> 00:36:43,480
SUMATRA
INDONESIA
50
00:37:58,040 --> 00:37:59,000
Thank you.
51
00:38:16,040 --> 00:38:19,000
WEST COAST OF SUMATRA
INDONESIA
52
00:38:29,800 --> 00:38:31,800
CYRIL
VELAUX, FRANCE
53
00:39:26,120 --> 00:39:27,400
One.
54
00:39:27,480 --> 00:39:28,680
Two.
55
00:39:28,760 --> 00:39:29,920
Three!
56
00:42:12,840 --> 00:42:16,320
BALI
INDONESIA
57
00:42:28,800 --> 00:42:30,520
My hand is swelling up.
58
00:42:31,480 --> 00:42:36,280
And my elbow
also got a taste of the asphalt.
59
00:42:36,880 --> 00:42:39,640
My luggage has fallen off too, but I guess
60
00:42:40,240 --> 00:42:42,880
it's a blessing in disguise.
61
00:43:18,160 --> 00:43:19,720
How are you?
62
00:43:19,800 --> 00:43:21,280
-Good!
-Good!
63
00:43:22,840 --> 00:43:25,280
-Where are you going?
-Where are you going?
64
00:43:26,840 --> 00:43:27,880
Germany.
65
00:43:30,000 --> 00:43:31,520
And now Flores.
66
00:43:32,040 --> 00:43:33,920
-Flores.
-Take care!
67
00:44:50,880 --> 00:44:54,960
When I first started thinking about
this trip, over a year ago,
68
00:44:55,560 --> 00:44:58,080
I discovered this small country.
69
00:45:02,640 --> 00:45:04,520
And… yeah…
70
00:45:06,720 --> 00:45:09,160
And now I'm here. Oh, my god!
71
00:45:09,240 --> 00:45:10,280
I don't know…
72
00:48:08,240 --> 00:48:09,200
Holy shit!
73
00:48:24,720 --> 00:48:26,720
No problem at all.
74
00:49:44,760 --> 00:49:46,560
Awesome! Really awesome.
75
00:49:47,200 --> 00:49:48,160
Awesome.
76
00:49:48,840 --> 00:49:50,280
-Good.
-Good.
77
00:49:50,800 --> 00:49:52,800
Tastes like…
78
00:49:54,120 --> 00:49:55,240
smoked…
79
00:49:56,800 --> 00:49:59,520
smoked trout, just a little tougher.
80
00:51:21,640 --> 00:51:25,040
TATAMAILAU (2,963 METERS)
TIMOR-LESTE
81
00:52:13,760 --> 00:52:17,400
NORTHERN TERRITORY
AUSTRALIA
82
00:52:59,120 --> 00:53:00,200
Beans…
83
00:53:01,520 --> 00:53:02,880
and toast.
84
00:53:08,840 --> 00:53:11,200
Every day is the same: Getting up,
85
00:53:11,920 --> 00:53:13,640
searching for motivation,
86
00:53:13,720 --> 00:53:16,480
not being able to find any,
but setting off anyway
87
00:53:17,240 --> 00:53:19,560
riding till the sun goes down,
88
00:53:20,040 --> 00:53:21,200
sleeping
89
00:53:22,520 --> 00:53:25,080
and the next day
it's the same game all over again.
90
00:53:25,680 --> 00:53:29,800
It's been one whole week now
and the next two weeks…
91
00:53:33,200 --> 00:53:34,840
will probably be the same.
92
00:53:43,720 --> 00:53:44,760
Sweet.
93
00:54:29,680 --> 00:54:32,640
The fly problem is out of control.
94
00:59:38,160 --> 00:59:40,440
Okay, so this actually always worked:
95
00:59:40,520 --> 00:59:43,160
Just riding at night or in the evening,
96
00:59:43,240 --> 00:59:45,240
because the wind would die down then.
97
00:59:45,320 --> 00:59:49,720
But now, even at night,
it's coming from there and going there.
98
00:59:49,800 --> 00:59:52,240
I'm coming from there
and have to go there.
99
00:59:52,320 --> 00:59:54,400
It's very bad. Very, very bad.
100
01:00:25,680 --> 01:00:28,000
The weather is great as well.
101
01:00:31,600 --> 01:00:34,080
Nice. It's nice over here.
102
01:00:34,160 --> 01:00:35,120
Just nice.
103
01:00:37,600 --> 01:00:40,600
And… It's happened. 20,000 kilometers.
104
01:00:40,680 --> 01:00:45,520
20,000 kilometers
doesn't help me… at all!
105
01:01:07,240 --> 01:01:11,240
SYDNEY
AUSTRALIA
106
01:02:26,120 --> 01:02:27,680
There is the tower.
107
01:02:28,600 --> 01:02:30,800
Let's see what they want to know.
108
01:02:31,400 --> 01:02:33,960
U.S. CONSULATE GENERAL
SYDNEY, AUSTRALIA
109
01:03:12,120 --> 01:03:13,840
I've arrived in Seattle
110
01:03:13,920 --> 01:03:17,120
and I'm not alone anymore. Finally!
111
01:03:17,200 --> 01:03:18,600
Because Robert is with me.
112
01:03:18,680 --> 01:03:21,280
-Robert, please say "hello".
-Hello.
113
01:03:21,360 --> 01:03:23,520
I say we empty this can,
114
01:03:23,600 --> 01:03:25,960
check out Seattle a bit and then…
115
01:03:27,200 --> 01:03:28,320
Where are we going then?
116
01:03:28,800 --> 01:03:29,800
South.
117
01:03:31,960 --> 01:03:36,880
It's logical:
If you cycle downwards, it's easier.
118
01:04:00,360 --> 01:04:01,440
-Cheers!
-Cheers!
119
01:04:14,600 --> 01:04:17,400
We just bought a growler.
120
01:04:28,320 --> 01:04:29,520
Look! It's a huge beer!
121
01:04:54,240 --> 01:04:55,640
It's nice here.
122
01:04:56,920 --> 01:04:58,480
Yeah, it's nice.
123
01:05:00,680 --> 01:05:01,680
Okay.
124
01:05:27,600 --> 01:05:29,760
I can't drink any more beer.
125
01:05:52,480 --> 01:05:53,560
Shit.
126
01:05:57,480 --> 01:06:00,800
-Can you try? Have you still got money?
-I think so.
127
01:06:13,240 --> 01:06:14,600
So, what do we do now?
128
01:06:17,840 --> 01:06:20,680
What about the drug business?
129
01:06:21,440 --> 01:06:24,560
Yeah, let's go into the drug business.
130
01:06:33,000 --> 01:06:35,600
-Should we declare these as "drugs"?
-No.
131
01:06:36,800 --> 01:06:38,880
Yeah… So, what now?
132
01:06:39,640 --> 01:06:43,840
We're talking about medicine
for people who have headaches
133
01:06:43,920 --> 01:06:47,560
and for those who want
to relax after work.
134
01:06:47,640 --> 01:06:50,160
So we thought,
135
01:06:50,720 --> 01:06:53,760
why not do something good
with a little "snip, snip".
136
01:06:53,840 --> 01:06:56,280
In Germany it's not legal…
137
01:06:58,960 --> 01:07:01,320
and I'm wondering
what it's all about, because…
138
01:07:02,520 --> 01:07:04,040
it's a plant.
139
01:07:10,880 --> 01:07:12,120
Throw it in.
140
01:07:13,120 --> 01:07:15,600
There. Now you can hang it up.
141
01:07:48,320 --> 01:07:51,400
You somehow have to finance
a bike tour like this.
142
01:07:51,480 --> 01:07:52,640
Now you know how.
143
01:08:13,760 --> 01:08:15,600
It's so beautiful!
144
01:08:22,840 --> 01:08:24,760
We just got into a bike race
145
01:08:25,359 --> 01:08:27,479
and there's a food station over there.
146
01:08:28,720 --> 01:08:30,200
We'll empty the whole thing out.
147
01:08:44,200 --> 01:08:50,720
REDWOOD NATIONAL PARK
CALIFORNIA, USA
148
01:08:59,200 --> 01:09:02,680
Look, there is a tree
coming out of the tree.
149
01:09:02,760 --> 01:09:03,800
Sheesh!
150
01:09:16,120 --> 01:09:18,880
He's a wimp, that's why he's pushing.
151
01:09:18,960 --> 01:09:20,279
Shut the fuck up.
152
01:09:23,359 --> 01:09:24,880
Dennis, you're washing up again?
153
01:09:24,960 --> 01:09:27,720
It's always the same.
Robert isn't doing shit.
154
01:09:28,520 --> 01:09:32,319
You're doing a great job
as a washing up specialist.
155
01:09:32,399 --> 01:09:37,680
When you have a flat, it's nice if there
is no fucking Dennis Kailing around.
156
01:09:38,399 --> 01:09:40,920
Because he knows
how to motivate his employees.
157
01:09:41,000 --> 01:09:44,240
Motivate? He knows how to annoy
everybody with his trash talk.
158
01:09:44,319 --> 01:09:46,479
Turn off the fucking camera.
159
01:10:30,280 --> 01:10:31,760
Damn Los Angeles…
160
01:10:32,520 --> 01:10:35,600
-Yeah, if you had…
-No, if I had 200 euro more…
161
01:10:36,200 --> 01:10:38,880
-No, if you hadn't booked your flight…
-Yeah, but…
162
01:10:38,960 --> 01:10:41,720
-Shoulda, coulda, woulda!
-Exactly.
163
01:10:50,920 --> 01:10:52,080
Well…
164
01:10:57,440 --> 01:11:00,680
-Now there is actually just one solution.
-What do you mean?
165
01:11:06,080 --> 01:11:07,640
Whatever… What can you do?
166
01:11:07,720 --> 01:11:09,080
You already know:
167
01:11:09,160 --> 01:11:11,480
If you ride downwards, it's easier.
168
01:11:26,040 --> 01:11:28,720
Congratulations to us. We did it.
169
01:11:28,800 --> 01:11:31,280
We've reached the destination
of our dreams:
170
01:11:31,360 --> 01:11:32,640
Hollywood.
171
01:11:38,400 --> 01:11:43,800
Today we're going to a party.
To a bicycle ride party.
172
01:11:44,440 --> 01:11:46,480
And the theme is…
173
01:12:00,000 --> 01:12:01,000
Good?
174
01:13:29,120 --> 01:13:30,680
You took the picture?
175
01:13:30,760 --> 01:13:32,280
Epic, dude. Epic!
176
01:13:34,360 --> 01:13:35,720
One more, come on!
177
01:13:37,760 --> 01:13:39,360
Did it? Sick.
178
01:13:40,760 --> 01:13:43,000
Two photos are better than one photo,
179
01:13:43,080 --> 01:13:45,880
because that's double the likes,
so then I can…
180
01:13:46,880 --> 01:13:48,560
be an influencer.
181
01:13:48,640 --> 01:13:49,680
Sick.
182
01:13:51,080 --> 01:13:54,080
There are small
beer-parking-areas everywhere.
183
01:15:30,280 --> 01:15:34,400
MEXICO
184
01:15:51,400 --> 01:15:53,800
All you need is grasshoppers.
185
01:15:53,880 --> 01:15:55,720
With these you can ride really fast.
186
01:16:02,840 --> 01:16:04,440
Number 15.
187
01:16:18,840 --> 01:16:20,080
Bastards!
188
01:16:41,440 --> 01:16:44,760
I've already learned some Spanish:
189
01:16:45,840 --> 01:16:47,600
Two beers, please.
190
01:16:52,600 --> 01:16:57,760
VILLAHERMOSA
TABASCO, MEXICO
191
01:17:26,840 --> 01:17:28,320
What is this?
192
01:17:37,840 --> 01:17:40,840
Let go, but don't let go,
as it will fall down on me.
193
01:17:42,360 --> 01:17:43,800
Let it go!
194
01:18:13,080 --> 01:18:17,120
PALENQUE
MEXICO
195
01:20:07,800 --> 01:20:09,200
-Buenos días.
-Buenos días.
196
01:20:13,880 --> 01:20:16,720
Only drug smugglers cross from there.
197
01:20:17,880 --> 01:20:19,760
Only drug smugglers.
198
01:20:19,840 --> 01:20:21,480
Narcotráfico.
199
01:24:10,160 --> 01:24:13,600
JARKKO
FINLAND / AUSTRIA
200
01:26:23,080 --> 01:26:27,520
MEDELLÍN
COLOMBIA
201
01:27:03,440 --> 01:27:07,680
I'm wrapped up really well, but it's
been raining non-stop for a week now.
202
01:27:08,280 --> 01:27:10,680
But over there it says: Ecuador.
203
01:27:11,200 --> 01:27:14,680
So, I'm hoping for some good vibes.
204
01:27:14,760 --> 01:27:16,200
A new country.
205
01:28:19,800 --> 01:28:23,560
I'm at 3,900 meters. And it's raining.
206
01:28:23,640 --> 01:28:25,120
And it's 4°C.
207
01:28:37,920 --> 01:28:40,760
See you in two and a half years or so.
208
01:29:59,520 --> 01:30:00,480
Let's go!
209
01:30:01,320 --> 01:30:02,760
To the top.
210
01:30:25,920 --> 01:30:28,200
It's more or less flat.
211
01:30:32,800 --> 01:30:34,320
But the air is thin
212
01:30:35,040 --> 01:30:37,640
over 4,500 meters high.
213
01:30:40,360 --> 01:30:43,520
It's 10°C and I'm tired.
214
01:30:44,200 --> 01:30:45,960
I'd like to sleep a little bit.
215
01:30:46,040 --> 01:30:49,000
Close my eyes. Let it roll.
216
01:31:51,520 --> 01:31:54,000
THE TREE HOUSE
217
01:31:54,680 --> 01:31:55,760
50 M DOWNWARDS
218
01:32:26,200 --> 01:32:30,640
When I was around five years old,
when I was a child,
219
01:32:31,200 --> 01:32:33,560
I built my first tree house over here.
220
01:32:34,400 --> 01:32:35,880
In this part.
221
01:32:36,480 --> 01:32:41,000
And, not too long ago, there was a family
that needed a place to stay
222
01:32:41,080 --> 01:32:44,640
because they had to leave their home.
223
01:32:44,720 --> 01:32:48,240
So I brought them into my home,
they stayed three month,
224
01:32:48,320 --> 01:32:52,360
and I moved into the tree house,
because I also needed a place to sleep.
225
01:32:52,440 --> 01:32:57,320
And I stayed, because I really like
to live in the tree.
226
01:32:57,400 --> 01:33:01,640
I'm connected with the animals,
the pigeons, the birds,
227
01:33:02,480 --> 01:33:05,280
the ants, the spiders.
228
01:33:05,360 --> 01:33:09,800
It's their house
and I'm like a guest in this tree.
229
01:33:09,880 --> 01:33:13,680
The good thing is
that we have water, lights,
230
01:33:13,760 --> 01:33:17,560
internet, a phone…
We have everything in the tree house.
231
01:33:22,840 --> 01:33:25,720
Here we have a little bicycle workshop.
232
01:33:29,680 --> 01:33:32,440
Here there's a kitchen with a gas stove.
233
01:33:33,600 --> 01:33:36,280
We also built a bathroom with a shower.
234
01:33:36,880 --> 01:33:40,120
If you want to use the bathroom,
you have to put this sign up.
235
01:33:47,800 --> 01:33:51,960
This is a bed,
and underneath there is another one.
236
01:33:52,040 --> 01:33:53,920
Nobody can see that.
237
01:33:54,000 --> 01:33:58,560
There is another bed,
there is another hammock
238
01:33:58,640 --> 01:34:00,960
and down here there's another bed.
239
01:34:01,600 --> 01:34:05,120
One day, somebody came out from here,
240
01:34:05,200 --> 01:34:07,120
another from there, and more and more.
241
01:34:07,200 --> 01:34:09,040
I was like, "How many people are here?".
242
01:34:10,040 --> 01:34:12,000
And what happens when it rains?
243
01:34:12,600 --> 01:34:16,200
We have plastic covers, so the water
goes directly to the plants.
244
01:34:21,240 --> 01:34:24,600
All the memories of the travelers
who have been here.
245
01:34:25,280 --> 01:34:30,040
This is the best gift people can give me.
246
01:34:33,360 --> 01:34:36,880
Now I have visitors
from all over the world.
247
01:34:36,960 --> 01:34:40,320
Doesn't matter if they're cyclists,
backpackers, tourists…
248
01:34:40,400 --> 01:34:44,160
And when the people leave
it sometimes feels like
249
01:34:44,240 --> 01:34:47,080
you're losing a member of your family,
250
01:34:47,160 --> 01:34:50,640
because this is a place
without skin color,
251
01:34:50,720 --> 01:34:53,880
without different languages,
these things don't exist here.
252
01:34:53,960 --> 01:34:55,720
And we share everything.
253
01:34:55,800 --> 01:34:58,120
Sharing, every day, and it's wonderful.
254
01:34:58,200 --> 01:35:00,520
I love to be here
and I never want to leave.
255
01:35:19,840 --> 01:35:24,320
SALAR DE UYUNI
BOLIVIA
256
01:35:55,320 --> 01:35:56,840
-Is this for me?
-Let's go!
257
01:35:56,920 --> 01:35:58,240
Why?
258
01:35:58,320 --> 01:36:00,480
Because you are our friend!
259
01:36:00,560 --> 01:36:02,160
I'm from Germany.
260
01:36:02,240 --> 01:36:05,160
Bolivian. Keep this as a memory!
261
01:36:08,320 --> 01:36:10,080
-Thank you very much.
-Take care!
262
01:36:11,680 --> 01:36:12,680
Take care!
263
01:36:14,120 --> 01:36:15,240
-Ciao!
-Ciao!
264
01:36:15,320 --> 01:36:16,520
Ciao! Take care!
265
01:36:50,000 --> 01:36:54,800
VILLA ESPERANZA
ORURO, BOLIVIA
266
01:37:21,000 --> 01:37:25,080
FRAMMERSBACH
BAVARIA, GERMANY
267
01:38:22,800 --> 01:38:26,160
See you in two and a half years or so.
268
01:39:06,880 --> 01:39:09,560
-Hello?
-Hi, Mom! How are you?
269
01:39:09,640 --> 01:39:12,280
Hi, Dennis. Nice to hear you.
Where are you?
270
01:39:12,360 --> 01:39:13,320
Hey, listen…
271
01:39:13,960 --> 01:39:18,400
I'm on the last mountain, at 4,300 meters,
272
01:39:18,920 --> 01:39:22,960
and from now on it's all downhill,
in the direction of Rio de Janeiro.
273
01:39:23,040 --> 01:39:27,720
To Rio and the Copacabana?
I heard it's nice over there too.
274
01:39:28,520 --> 01:39:30,760
I've got some news for you.
275
01:39:30,840 --> 01:39:36,120
I booked a flight,
and I'll be home on the 22nd of July.
276
01:39:36,200 --> 01:39:38,000
-22nd of July?
-Yes.
277
01:39:38,080 --> 01:39:40,720
-Two days before your birthday.
-Yes.
278
01:39:40,800 --> 01:39:42,080
Awesome!
279
01:39:42,160 --> 01:39:43,760
So, see you in…
280
01:39:45,240 --> 01:39:46,640
around two months.
281
01:39:46,720 --> 01:39:50,840
-Great!
-Alrighty. See you!
282
01:39:50,920 --> 01:39:52,320
-Take care!
-Yes, take care.
283
01:39:55,720 --> 01:39:58,840
See you in two and a half years or so.
284
01:40:00,400 --> 01:40:01,800
Or maybe sooner.
285
01:40:01,880 --> 01:40:04,240
What? No, I'm going to see this through.
286
01:40:04,320 --> 01:40:06,160
Maybe you'll make it in two years…
287
01:40:24,400 --> 01:40:29,400
IGUAZU FALLS
ARGENTINA / BRAZIL
288
01:40:52,400 --> 01:40:56,360
RIO DE JANEIRO
BRAZIL
289
01:41:23,640 --> 01:41:28,280
MOROCCO
290
01:41:40,400 --> 01:41:44,360
EUROPE / AFRICA
291
01:41:44,440 --> 01:41:48,400
AFRICA
292
01:41:48,480 --> 01:41:52,400
EUROPE
293
01:42:15,440 --> 01:42:17,200
Here we are in State Love.
294
01:42:17,280 --> 01:42:20,760
State Love is situated in the heart
of the old town of Marbella.
295
01:42:21,520 --> 01:42:25,720
It's based on the idea
stated in the resolution of the UN,
296
01:42:25,800 --> 01:42:29,960
number 56/83, chapter two, article ten:
297
01:42:30,040 --> 01:42:34,040
"Whoever manages to occupy
state territory within an existing state,
298
01:42:34,120 --> 01:42:36,680
is automatically the new government."
That's what I did.
299
01:42:37,320 --> 01:42:39,840
When I travelled to the United Nations,
300
01:42:39,920 --> 01:42:43,360
I travelled with my diplomatic passport.
301
01:42:43,440 --> 01:42:45,480
With diplomatic accreditation.
302
01:42:45,560 --> 01:42:47,960
Here is the accreditation.
303
01:42:48,040 --> 01:42:50,400
And, meanwhile,
I've been impliedly accepted.
304
01:42:50,480 --> 01:42:54,680
An implied acceptance
is an international right.
305
01:42:54,760 --> 01:43:00,560
And what motivated you
to found your own state?
306
01:43:00,640 --> 01:43:04,080
I'm like a trailblazer
and I show people that:
307
01:43:04,160 --> 01:43:08,520
"Hey! It is pretty simple.
There is a road to freedom."
308
01:43:08,600 --> 01:43:11,200
That's my motivation:
a nice world, living in peace.
309
01:43:12,400 --> 01:43:13,360
Okay.
310
01:43:14,280 --> 01:43:16,960
-You also have an entry stamp.
-Of course.
311
01:43:17,040 --> 01:43:19,040
-Here.
-Okay.
312
01:43:19,800 --> 01:43:22,120
Keep going.
313
01:43:22,200 --> 01:43:25,400
-Oh, that's very orderly.
-I know.
314
01:43:25,480 --> 01:43:27,080
Very, very orderly.
315
01:43:27,160 --> 01:43:31,000
Keep on browsing,
and then you'll see who works disorderly.
316
01:43:32,040 --> 01:43:33,200
Ah, here.
317
01:43:33,280 --> 01:43:35,480
It was Mexico and Guatemala.
318
01:43:36,640 --> 01:43:38,640
Do you also have an exit stamp?
319
01:43:38,720 --> 01:43:39,720
No.
320
01:43:40,440 --> 01:43:42,480
You can only enter State Love.
321
01:43:42,560 --> 01:43:43,920
-So…
-Yes.
322
01:43:45,840 --> 01:43:47,320
State Love.
323
01:43:47,400 --> 01:43:51,360
And now you have to tell everyone
that you've been to State Love,
324
01:43:51,440 --> 01:43:55,120
which you will do anyway,
because it's part of your journey.
325
01:43:55,640 --> 01:43:58,720
-And everyone will see it in the movie.
-Exactly.
326
01:43:58,800 --> 01:44:01,240
It's for real: State Love.
327
01:44:01,320 --> 01:44:02,400
Yes, sir!
328
01:44:09,880 --> 01:44:12,680
BARCELONA
SPAIN
329
01:44:38,600 --> 01:44:42,080
GERMAN-FRENCH BORDER
330
01:44:42,160 --> 01:44:44,440
No German flag, but…
331
01:44:45,000 --> 01:44:48,840
"Bike route information:
Dyke maintenance!"
332
01:44:50,760 --> 01:44:52,280
Dyke maintenance.
333
01:44:53,520 --> 01:44:55,160
Isn't it lovely?
334
01:45:01,360 --> 01:45:03,840
This is our pride and joy: The "autobahn".
335
01:45:03,920 --> 01:45:05,760
Nowhere but here.
336
01:45:54,680 --> 01:45:55,840
How are you?
337
01:45:57,600 --> 01:45:59,240
So nice to see you!
338
01:46:13,040 --> 01:46:14,160
Now I'm standing here…
339
01:47:16,680 --> 01:47:20,960
What… What remains is love
340
01:47:21,040 --> 01:47:23,520
and having an open mind.
341
01:47:23,600 --> 01:47:27,400
And what we do not accept is…
342
01:47:28,240 --> 01:47:29,880
that they don't smile.
343
01:48:27,120 --> 01:48:30,600
761 DAYS
344
01:48:30,680 --> 01:48:34,080
41 COUNTRIES
345
01:48:34,160 --> 01:48:37,720
43,600 KILOMETERS
346
01:48:37,800 --> 01:48:41,440
295,000 METERS OF ELEVATION GAIN
347
01:48:41,520 --> 01:48:45,120
89.9 KILOMETERS PER CYCLING DAY
348
01:48:45,200 --> 01:48:48,760
2,353 HOURS OF CYCLING TIME
349
01:48:48,840 --> 01:48:51,680
515 DIFFERENT SLEEPING PLACES
350
01:48:51,760 --> 01:48:53,760
63 FLAT TIRES
351
01:48:53,840 --> 01:48:55,920
FIND MORE INFORMATION IN THE BOOK
352
01:49:45,000 --> 01:49:46,120
THANK YOU
353
01:49:46,200 --> 01:49:49,600
TO THE PEOPLE WHO MADE
THIS JOURNEY THE JOURNEY IT WAS:
354
01:49:49,680 --> 01:49:52,280
TO THOSE WHO GAVE ME
A ROOF OVER MY HEAD
355
01:49:52,360 --> 01:49:54,320
WHO FED ME, WHO ACCOMPANIED ME
356
01:49:54,400 --> 01:49:57,280
WHO SHOWED ME THEIR CULTURE,
WHO SUPPORTED ME
357
01:49:57,360 --> 01:49:58,840
WHO GAVE ME A SMILE
358
01:49:58,920 --> 01:50:01,040
THANK YOU
359
01:50:42,360 --> 01:50:46,120
Subtitle translation by: Dennis Kailing,
Georgina Avgerinou-Panagiotou